All language subtitles for Instinct.US.S02E03.HDTV.x264-PHOENiX[eztv]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,836 Previously on Instinct... 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,291 Welcome to Abnormal Behavioral Analysis. 3 00:00:04,315 --> 00:00:05,993 My name is Professor Dylan Reinhart. 4 00:00:06,017 --> 00:00:08,185 Detective Elizabeth Needham, NYPD. 5 00:00:10,655 --> 00:00:12,399 You're not just some boring old professor. 6 00:00:12,423 --> 00:00:14,702 You're CIA? Retired? 7 00:00:14,726 --> 00:00:16,272 You can't access sealed documents? 8 00:00:16,296 --> 00:00:18,302 - That's why they're sealed. - That's why I have friends. 9 00:00:18,326 --> 00:00:21,642 Don't tell me... you need Intel, and the NYPD's slowing you down. 10 00:00:21,666 --> 00:00:23,300 - Just in case. - If I were to call, 11 00:00:23,324 --> 00:00:25,365 - what would I call you? - Julian. 12 00:00:26,971 --> 00:00:30,881 Lizzie, Dylan, meet Jules, our new computer associate. 13 00:00:30,905 --> 00:00:32,341 Nice to meet you both. 14 00:00:32,365 --> 00:00:34,822 I went to the precinct because I wanted to be near you. 15 00:00:34,846 --> 00:00:36,223 For this to work, 16 00:00:36,247 --> 00:00:38,259 we both have to take some risks. 17 00:00:38,283 --> 00:00:40,561 Keeping secrets is what keeps me alive. 18 00:00:40,585 --> 00:00:41,895 Are you here to report a crime? 19 00:00:41,919 --> 00:00:43,764 No, uh, I'm here to investigate one. 20 00:00:43,788 --> 00:00:45,866 Detective Ryan Stock, Garfield County PD. 21 00:00:45,890 --> 00:00:47,234 They sent Detective Stock 22 00:00:47,258 --> 00:00:50,738 to aid Fucci in the effort to connect and solve both murders. 23 00:00:50,762 --> 00:00:52,714 You're gonna be a great father. 24 00:00:52,738 --> 00:00:54,808 Any child would be lucky to have you and Andy 25 00:00:54,832 --> 00:00:56,343 as their dads. 26 00:00:56,367 --> 00:00:58,212 I combed through all the adoption information 27 00:00:58,236 --> 00:00:59,647 you gathered. 28 00:00:59,671 --> 00:01:02,152 I'm saying let's pursue them all. 29 00:01:11,249 --> 00:01:14,762 That's it for tonight. I have to get up early for court tomorrow. 30 00:01:14,786 --> 00:01:18,832 If the judge says I should live with Grandma and Grandpa, 31 00:01:18,856 --> 00:01:20,934 will I get to finish my book with them? 32 00:01:20,958 --> 00:01:22,570 Sure. 33 00:01:22,594 --> 00:01:24,728 I don't think Grandma likes vampires. 34 00:01:25,509 --> 00:01:28,008 Probably not, Satan's work. 35 00:01:28,032 --> 00:01:29,733 Yeah, but you can read it alone, 36 00:01:30,260 --> 00:01:31,935 or you could read it to Cheetah. 37 00:01:32,453 --> 00:01:34,648 Cheetah loves vampires. 38 00:01:36,311 --> 00:01:38,188 Go ahead, finish your milk. 39 00:01:46,765 --> 00:01:48,400 Don't I have to brush my teeth? 40 00:01:48,424 --> 00:01:49,991 Not tonight. 41 00:01:53,524 --> 00:01:55,792 All right, scooch down. 42 00:02:04,308 --> 00:02:06,609 - Love you. - Love you. 43 00:02:18,823 --> 00:02:20,823 _ 44 00:02:38,636 --> 00:02:40,881 I always kind of liked this photo of you. 45 00:02:40,905 --> 00:02:43,742 Uh-huh. Yeah, that's 'cause I was seducing you. 46 00:02:43,766 --> 00:02:44,996 Hmm? 47 00:02:45,020 --> 00:02:46,933 The whole point of making an adoption book 48 00:02:46,957 --> 00:02:48,489 is to introduce us to birth mothers, 49 00:02:48,513 --> 00:02:49,823 not to scare them off. 50 00:02:49,847 --> 00:02:52,659 Okay, you're right. Do we have any of you bowling 51 00:02:52,683 --> 00:02:54,261 or caulking tiles? 52 00:02:54,285 --> 00:02:56,830 Hey, this one would go well with my intro for you. 53 00:02:56,854 --> 00:02:58,778 "Andy thinks Dylan would make a good father 54 00:02:58,802 --> 00:03:00,134 "because Dylan 55 00:03:00,158 --> 00:03:02,169 "understands people better than anyone I know, 56 00:03:02,193 --> 00:03:03,904 and he loves them for who they are." 57 00:03:03,928 --> 00:03:06,735 You-you memorized it? I-I-I haven't even... 58 00:03:08,166 --> 00:03:09,853 f-finished mine yet. 59 00:03:09,877 --> 00:03:11,378 You haven't started it yet, have you? 60 00:03:12,574 --> 00:03:14,148 All right, well, since you work better with a deadline, 61 00:03:14,172 --> 00:03:16,417 let's say this book will be finished by Saturday, shall we? 62 00:03:16,441 --> 00:03:17,751 - This Saturday? - Mm-hmm. 63 00:03:17,775 --> 00:03:21,021 I-I-Is that realistic with all the hours you work? I mean... 64 00:03:21,045 --> 00:03:22,256 Well, I'm cutting back. 65 00:03:22,280 --> 00:03:24,291 I plan to promote Sam to Rafters manager tomorrow. 66 00:03:24,315 --> 00:03:26,714 Now, Sam is the new girl you've been raving about? 67 00:03:26,738 --> 00:03:28,629 - Mm-hmm. - Yeah, I mean, that's a great idea, 68 00:03:28,653 --> 00:03:30,597 but can you really work less shifts? 69 00:03:30,621 --> 00:03:32,232 Look, I'm not the workaholic in this family. 70 00:03:32,256 --> 00:03:33,634 You've got that covered. 71 00:03:33,658 --> 00:03:36,270 I plan to introduce our child to the other joys in life, 72 00:03:36,294 --> 00:03:40,407 like, uh, bowling or drinking kegs of beer. 73 00:03:43,835 --> 00:03:47,581 You know, this is gonna take some time. 74 00:03:48,541 --> 00:03:51,279 Our baby is not gonna magically appear. 75 00:03:53,578 --> 00:03:56,290 Neither is your intro of me, so get writing, all right? 76 00:03:56,314 --> 00:03:58,592 I want a working draft in 24 hours. 77 00:03:58,616 --> 00:04:00,394 Aye, aye, sir. 78 00:04:00,418 --> 00:04:01,985 God. 79 00:04:09,223 --> 00:04:11,908 How have I lived this long without a towel warmer? 80 00:04:11,932 --> 00:04:14,427 Oh. 81 00:04:15,399 --> 00:04:17,578 Room service is here, 82 00:04:17,602 --> 00:04:21,081 and, uh, you know, there is an upside to Jasmine 83 00:04:21,105 --> 00:04:22,449 crashing at my place. 84 00:04:22,473 --> 00:04:24,384 How much did you just hear? 85 00:04:24,408 --> 00:04:25,986 Sounded like Russian. 86 00:04:26,010 --> 00:04:28,134 And you're fluent in Serbian, so it's safe to say... 87 00:04:28,158 --> 00:04:30,824 Yes, my surveillance netted the high-value intel 88 00:04:30,848 --> 00:04:32,693 that "someone needs an answer." 89 00:04:33,697 --> 00:04:35,195 So pretending 90 00:04:35,219 --> 00:04:38,699 to be a software security nerd is not your only job these days? 91 00:04:38,723 --> 00:04:40,100 You know it's not. 92 00:04:40,124 --> 00:04:42,167 I have to support this five-star lifestyle. 93 00:04:42,191 --> 00:04:43,470 Oh, don't start that again. 94 00:04:43,494 --> 00:04:45,105 There's no way I believe you live here. 95 00:04:45,129 --> 00:04:46,273 I do. 96 00:04:46,297 --> 00:04:48,041 Oh, please, where's all of your stuff? 97 00:04:48,065 --> 00:04:51,311 I bet you have some high-tech hideout full of gold bullion 98 00:04:51,335 --> 00:04:54,526 and grenade launchers waiting for the highest bidder. 99 00:04:54,550 --> 00:04:56,850 I don't deal in arms. 100 00:04:56,874 --> 00:05:00,020 Yeah, so you say, but you won't even tell me 101 00:05:00,044 --> 00:05:02,890 what you're really doing at the precinct. 102 00:05:02,914 --> 00:05:05,749 So how do I know if you're a good guy or a bad guy? 103 00:05:35,012 --> 00:05:36,590 Alfaro, what's up? 104 00:05:36,614 --> 00:05:38,058 Will, there you are. 105 00:05:38,082 --> 00:05:39,826 I was checking out a job site around the corner, 106 00:05:39,850 --> 00:05:41,361 thought I'd stop in and kiss Robby good night. 107 00:05:41,385 --> 00:05:43,230 Yeah, you don't have Robby on Thursdays, so... 108 00:05:43,254 --> 00:05:45,132 What's the big deal, huh? 109 00:05:45,156 --> 00:05:46,561 I just... 110 00:05:47,925 --> 00:05:49,703 Did you leave my grandson home alone? 111 00:05:49,727 --> 00:05:51,038 Man, you don't quit, do you? 112 00:05:51,062 --> 00:05:53,106 It's not enough you might get him for good tomorrow, 113 00:05:53,130 --> 00:05:55,445 you got to push it. Leave us alone. 114 00:05:58,801 --> 00:06:00,029 What the matter with you? 115 00:06:00,053 --> 00:06:01,263 I want to see my grandson. 116 00:06:01,287 --> 00:06:02,416 What's wrong with you? 117 00:06:02,440 --> 00:06:04,374 Robby's in bed. 118 00:06:09,580 --> 00:06:11,881 Robby? Robby? 119 00:06:14,714 --> 00:06:16,052 What did you do? 120 00:06:28,432 --> 00:06:30,344 You know, Homer is right. 121 00:06:30,368 --> 00:06:33,113 Dawn kinda is rosy-fingered. 122 00:06:33,137 --> 00:06:35,182 You can tell Homer and Dawn to get a room 123 00:06:35,206 --> 00:06:36,683 'cause we got work to do. 124 00:06:36,707 --> 00:06:39,386 Last night a nine-year-old boy went missing 125 00:06:39,410 --> 00:06:42,122 on the eve of a court decision in a bitter custody battle. 126 00:06:42,146 --> 00:06:43,957 Special Victims has been working with our guys 127 00:06:43,981 --> 00:06:45,325 since a little before midnight. 128 00:06:45,349 --> 00:06:46,827 - Is there a body? - Not yet. 129 00:06:46,851 --> 00:06:49,563 Well, good. But they think it's homicide and not a kidnapping? 130 00:06:49,587 --> 00:06:51,865 Either's possible. Blood at the scene matches the boy. 131 00:06:51,889 --> 00:06:54,167 And the grandparents... one of the parties 132 00:06:54,191 --> 00:06:56,670 in the custody suit... is screaming for action. 133 00:06:56,694 --> 00:06:58,538 They say the last time the NYPD blew it 134 00:06:58,562 --> 00:07:00,073 and their son-in-law got away with murder. 135 00:07:00,097 --> 00:07:01,308 Last time? 136 00:07:01,332 --> 00:07:03,310 That's the father now. 137 00:07:04,055 --> 00:07:06,051 Well, who was he accused of murdering? 138 00:07:06,075 --> 00:07:07,314 His wife. 139 00:07:07,338 --> 00:07:09,472 His son's mother. 140 00:07:23,454 --> 00:07:24,598 There was a struggle? 141 00:07:24,622 --> 00:07:26,600 The father and grandfather pulled the covers back 142 00:07:26,624 --> 00:07:28,135 during the initial panic. 143 00:07:28,159 --> 00:07:29,403 Window was locked? 144 00:07:29,427 --> 00:07:31,361 Locks when it slides closed. 145 00:07:34,127 --> 00:07:37,300 Looks like a supportive environment, books, toys... 146 00:07:39,503 --> 00:07:40,580 We should've been called 147 00:07:40,604 --> 00:07:42,015 as soon as homicide was a possibility. 148 00:07:42,039 --> 00:07:43,850 Every minute counts with missing kids. 149 00:07:43,874 --> 00:07:45,285 I've contacted DBM 150 00:07:45,309 --> 00:07:47,354 and all precincts in Manhattan have put a team on this, 151 00:07:47,378 --> 00:07:50,123 backing us up, handling physical evidence. 152 00:07:50,147 --> 00:07:51,558 Here's where you come in. 153 00:07:51,582 --> 00:07:55,193 I need you two to drill down and focus on profiling family, 154 00:07:55,217 --> 00:07:56,912 anyone close. 155 00:07:56,936 --> 00:07:59,391 We all know that child abductions by strangers are rare, 156 00:07:59,415 --> 00:08:01,968 - so do what you do and do it fast. - Got it. 157 00:08:02,614 --> 00:08:04,304 What's the boy's name? 158 00:08:04,328 --> 00:08:05,962 Robby. 159 00:08:08,032 --> 00:08:09,829 I'll be outside. 160 00:08:11,372 --> 00:08:12,913 Even the most seasoned detectives 161 00:08:12,937 --> 00:08:15,376 are put on edge when the victim's a child. 162 00:08:16,140 --> 00:08:18,141 Look out for her. 163 00:08:40,097 --> 00:08:47,658 Synced and corrected by -robtor- www.addic7ed.com 164 00:08:51,499 --> 00:08:53,477 He was cut on the broken window glass. 165 00:08:53,501 --> 00:08:56,284 CSU says the amount of blood may suggest additional wounds. 166 00:08:56,308 --> 00:08:57,715 Great, so even more time pressure. 167 00:08:57,739 --> 00:08:59,016 This kid could be bleeding to death. 168 00:08:59,721 --> 00:09:00,851 Nice look. 169 00:09:00,875 --> 00:09:02,486 Sergeant Harris got in a cardio workout 170 00:09:02,510 --> 00:09:03,687 on his way to the scene. 171 00:09:03,711 --> 00:09:05,289 Actually, I was riding when I got the call, 172 00:09:05,313 --> 00:09:06,323 so I came straight down. 173 00:09:06,719 --> 00:09:09,093 Did CSU see these fibers? 174 00:09:09,117 --> 00:09:10,694 Maybe he was tied up with ropes. 175 00:09:11,099 --> 00:09:12,797 Yeah, I'll double check. 176 00:09:12,821 --> 00:09:14,298 They thought fluorescein might turn up tracks, 177 00:09:14,322 --> 00:09:17,368 or CCTV might come through, but so far nothing's panned out. 178 00:09:17,897 --> 00:09:20,592 Right, so now that the trail is cold, they bring us in. 179 00:09:20,616 --> 00:09:22,373 Well, I'm not so worried about time. 180 00:09:22,397 --> 00:09:24,341 You should go push the dad, get him to talk. 181 00:09:24,365 --> 00:09:25,976 You think the dad's involved? 182 00:09:26,000 --> 00:09:27,545 I do. I was on the team 183 00:09:27,569 --> 00:09:29,346 that investigated this dude five years ago. 184 00:09:29,370 --> 00:09:31,115 Guy has a history of drug-fueled incidents, 185 00:09:31,139 --> 00:09:33,617 tried getting into his wife's trust fund. 186 00:09:33,641 --> 00:09:35,152 Fancy lawyer got him off. 187 00:09:35,790 --> 00:09:39,043 Why would he take his own child out of the window? 188 00:09:39,630 --> 00:09:41,913 Well, maybe he staged it to look like an invasion, 189 00:09:41,937 --> 00:09:43,360 maybe tried stashing his kid somewhere, 190 00:09:43,384 --> 00:09:45,729 - maybe it went sideways. - That's a lot of maybes. 191 00:09:45,753 --> 00:09:47,588 Let's see what the dad has to say. 192 00:09:53,928 --> 00:09:55,529 Thank you. 193 00:09:58,299 --> 00:09:59,677 How about this? 194 00:09:59,701 --> 00:10:01,879 "Dylan thinks Andy would be the perfect father 195 00:10:01,903 --> 00:10:04,815 because he keeps things balanced and positive." 196 00:10:04,839 --> 00:10:07,084 - Sure. - You okay? 197 00:10:07,108 --> 00:10:10,287 No, I'm not okay when a child is not safe in his own bed. 198 00:10:10,311 --> 00:10:12,089 - I hate these cases. - Well, look at it this way: 199 00:10:12,113 --> 00:10:14,425 How often do we get the chance to save a life? 200 00:10:14,449 --> 00:10:16,894 Robby may very well still be alive. 201 00:10:16,918 --> 00:10:19,864 Every 24 hours the chances are nine to one against us. 202 00:10:19,888 --> 00:10:22,533 I know you had to grow up fast, take care of your sister. 203 00:10:22,557 --> 00:10:23,868 If this case brings up... 204 00:10:23,892 --> 00:10:25,736 What this case brings up is a missing child, 205 00:10:25,760 --> 00:10:27,466 but thank you for the free analysis. 206 00:10:27,490 --> 00:10:28,739 Wait. 207 00:10:28,763 --> 00:10:30,708 You know that button isn't connected to anything, right? 208 00:10:30,732 --> 00:10:32,610 It just give you a false sense of control. 209 00:10:32,634 --> 00:10:33,811 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 210 00:10:33,835 --> 00:10:36,480 We need to stay balanced in this crisis. 211 00:10:36,504 --> 00:10:39,283 We will be surrounded by panic. 212 00:10:39,307 --> 00:10:40,718 You're right. 213 00:10:41,105 --> 00:10:43,087 You take the lead on this one. 214 00:10:43,111 --> 00:10:44,922 - Really? - Yeah. 215 00:10:44,946 --> 00:10:46,290 I'm the boss? 216 00:10:46,314 --> 00:10:48,726 Don't push it. But you heard Jasmine: they need a profiler. 217 00:10:48,750 --> 00:10:51,662 They're depending on your superpowers. I am, too. 218 00:10:51,686 --> 00:10:53,697 We need a bead on this dad pronto. 219 00:10:53,721 --> 00:10:55,966 But he's at the precinct, right? Cooperating and being watched? 220 00:10:55,990 --> 00:10:57,134 So far. 221 00:10:58,493 --> 00:10:59,916 The boss is walking. 222 00:11:00,495 --> 00:11:02,473 I think we should visit the grandparents first. 223 00:11:02,497 --> 00:11:04,108 - But the dad is our prime... - Hey, hey, hey, hey. 224 00:11:04,132 --> 00:11:05,609 What about depending on my superpowers? 225 00:11:05,633 --> 00:11:06,977 Oh, this is gonna haunt me. 226 00:11:07,001 --> 00:11:08,846 You have no idea. 227 00:11:10,176 --> 00:11:12,917 Is there any possibility that Robby could have run away? 228 00:11:12,941 --> 00:11:16,307 Run away? No. Absolutely no chance. 229 00:11:16,331 --> 00:11:18,222 Our little Beto would never run away. 230 00:11:18,246 --> 00:11:19,757 You have to know Robby. 231 00:11:19,781 --> 00:11:22,026 He's a sweet boy. He doesn't misbehave. 232 00:11:22,050 --> 00:11:24,591 And he's timid, afraid of the dark. 233 00:11:24,615 --> 00:11:26,618 No way he would go out that window. 234 00:11:26,642 --> 00:11:29,433 And he wanted to live with us. He told us so. 235 00:11:29,457 --> 00:11:30,988 May we borrow this one, please? 236 00:11:32,393 --> 00:11:33,938 We will return it. 237 00:11:33,962 --> 00:11:35,669 We know how precious family photos are. 238 00:11:35,694 --> 00:11:36,840 Thank you. 239 00:11:36,864 --> 00:11:39,782 Please. Please find him. 240 00:11:39,806 --> 00:11:42,379 I-I was praying that we'd finally have him safe 241 00:11:42,403 --> 00:11:44,315 in our arms today. 242 00:11:44,339 --> 00:11:47,184 - Why would someone do this? - Not "someone." 243 00:11:47,208 --> 00:11:48,953 His own father, Will. 244 00:11:50,538 --> 00:11:52,134 He took our Mimi from us, 245 00:11:52,158 --> 00:11:53,714 and now he's done it again. 246 00:12:07,295 --> 00:12:10,274 That bastard pushed our daughter off their terrace. 247 00:12:10,298 --> 00:12:12,142 A neighbor even saw them fighting that day, 248 00:12:12,166 --> 00:12:14,278 but it took you guys weeks to charge him, 249 00:12:14,302 --> 00:12:16,046 and by then he and his lawyer cooked up 250 00:12:16,070 --> 00:12:18,115 that our daughter was suicidal. 251 00:12:18,139 --> 00:12:21,218 Will is violent. She never should've been with him. 252 00:12:21,242 --> 00:12:22,720 You've seen him lose his temper? 253 00:12:22,744 --> 00:12:24,655 Too many times. 254 00:12:24,679 --> 00:12:25,689 And you and your wife had custody 255 00:12:25,713 --> 00:12:26,946 of Robby during the trial? 256 00:12:26,970 --> 00:12:29,337 After Will got off, we sued for sole custody. 257 00:12:29,361 --> 00:12:30,965 That's when he ran off with Robby. 258 00:12:31,799 --> 00:12:34,844 You knew about that, right? He kidnapped Robby before. 259 00:12:35,089 --> 00:12:37,935 We were briefed of the custodial interruption, yeah. 260 00:12:37,959 --> 00:12:40,738 Call it what you want. It should have been a felony. 261 00:12:40,762 --> 00:12:43,207 He crossed state lines, he only served a year. 262 00:12:43,231 --> 00:12:44,908 And Robby lived with you then, too? 263 00:12:45,438 --> 00:12:48,112 Mostly. My wife was having chemo then, 264 00:12:48,136 --> 00:12:51,402 so Robby spent some time with his godparents, the Lockharts. 265 00:12:52,211 --> 00:12:53,989 Yes, we've put in a call to them, too. 266 00:12:54,013 --> 00:12:57,171 Yeah, Will's probably back on drugs. 267 00:12:58,050 --> 00:12:59,794 He is under arrest, right? 268 00:12:59,818 --> 00:13:01,938 - At this point, no, he's... - Oh, for crying out loud. 269 00:13:02,663 --> 00:13:05,100 Uh, charge him with child endangerment at least. 270 00:13:05,124 --> 00:13:07,058 He left the boy alone. 271 00:13:12,673 --> 00:13:14,900 You know we could charge you right now with neglect. 272 00:13:14,924 --> 00:13:17,512 Go ahead and lock me up. Stop asking me questions 273 00:13:17,536 --> 00:13:19,505 I've already answered and go find my son. 274 00:13:19,529 --> 00:13:20,465 Every precinct 275 00:13:20,489 --> 00:13:22,851 in the city is working to find Robby. 276 00:13:24,018 --> 00:13:25,654 Sorry, I'm just going nuts here. 277 00:13:26,145 --> 00:13:27,956 Look, I know I screwed up, 278 00:13:27,980 --> 00:13:29,791 but the alarm was set and the window was locked. 279 00:13:29,815 --> 00:13:32,050 I was gone for half an hour, maybe 40 minutes. 280 00:13:33,212 --> 00:13:35,997 Can't be the only single parent who's ever run an errand. 281 00:13:36,021 --> 00:13:38,500 And when you left, you went where, exactly? 282 00:13:39,200 --> 00:13:41,169 There's a woman I sponsor through N.A. 283 00:13:41,193 --> 00:13:43,171 She calls when she's triggered. 284 00:13:43,195 --> 00:13:45,974 I've kept her away from the apartment, for Robby's sake, 285 00:13:45,998 --> 00:13:48,410 but also so the Alfaros don't use it against me in court. 286 00:13:48,434 --> 00:13:51,012 So this woman is your alibi? 287 00:13:51,671 --> 00:13:52,847 No. 288 00:13:52,871 --> 00:13:56,518 For the umpteenth time, the other cop's checking with her. 289 00:13:56,542 --> 00:13:59,387 She didn't show, I headed home. 290 00:13:59,411 --> 00:14:01,923 But you stopped by the bodega first. 291 00:14:02,431 --> 00:14:03,808 Yeah. 292 00:14:04,116 --> 00:14:05,650 And bought what? 293 00:14:07,339 --> 00:14:08,771 Bleach. 294 00:14:10,634 --> 00:14:12,667 I needed a clean shirt for court. 295 00:14:14,443 --> 00:14:17,637 Do you think there's any chance Robby took off on his own? 296 00:14:17,661 --> 00:14:21,099 Never. He wanted to stay with me. He told me so. 297 00:14:22,801 --> 00:14:25,413 Robby is a very sweet boy, 298 00:14:25,437 --> 00:14:28,249 but he's very timid. 299 00:14:28,941 --> 00:14:31,353 I was sick when I saw Cheetah. 300 00:14:31,377 --> 00:14:32,962 Cheetah, the-the stuffed monkey? 301 00:14:32,986 --> 00:14:35,190 Robby's scared to sleep without him. 302 00:14:35,214 --> 00:14:36,758 He'd never leave Cheetah behind. 303 00:14:36,782 --> 00:14:39,283 When was the last time you used? 304 00:14:41,220 --> 00:14:43,031 I've already peed for you guys. 305 00:14:43,055 --> 00:14:44,899 I'll do it again, and it'll be clean. 306 00:14:44,923 --> 00:14:46,568 It's been clean for seven years. 307 00:14:47,143 --> 00:14:50,271 So you were using when you met Mimi? 308 00:14:50,295 --> 00:14:52,773 Yeah, that's how we met, in rehab. 309 00:14:53,265 --> 00:14:55,744 Oh, I'll bet the Alfaros didn't mention that. 310 00:14:56,444 --> 00:14:57,976 Her parents hated me the most 311 00:14:58,000 --> 00:15:00,448 because I wasn't rich or important enough 312 00:15:00,472 --> 00:15:02,650 for their daughter, but they didn't know Mimi. 313 00:15:02,674 --> 00:15:04,386 They couldn't accept that she was depressed; 314 00:15:04,410 --> 00:15:06,329 they just wanted her to go to church. 315 00:15:07,621 --> 00:15:09,090 You think the dad checks out? 316 00:15:09,114 --> 00:15:10,558 I'm not saying turn him loose. 317 00:15:10,582 --> 00:15:12,761 God, no. Keep him talking. He's loaded with rage. 318 00:15:12,785 --> 00:15:14,596 His son is missing. 319 00:15:14,620 --> 00:15:15,930 Unless he prepped for this. 320 00:15:15,954 --> 00:15:17,098 He's hip to the system. 321 00:15:17,122 --> 00:15:19,134 He's been through interrogations before. 322 00:15:19,158 --> 00:15:21,302 I'm sorry, it's hard to take anything you say seriously, 323 00:15:21,326 --> 00:15:24,075 wearing whatever that is. 324 00:15:24,099 --> 00:15:25,473 Rubber underpants. 325 00:15:25,497 --> 00:15:26,708 Do you think I like this? 326 00:15:26,732 --> 00:15:28,223 Actually, I find the grandfather's affect 327 00:15:28,247 --> 00:15:29,396 more disconcerting. 328 00:15:29,420 --> 00:15:31,112 He was more eager to point a finger 329 00:15:31,136 --> 00:15:33,681 than he was to show concern for his missing grandchild. 330 00:15:33,705 --> 00:15:35,250 Or grieving wife. 331 00:15:35,274 --> 00:15:36,918 So you're not calling anyone a murderer yet? 332 00:15:36,942 --> 00:15:39,487 Not yet. This is a unique case. 333 00:15:39,511 --> 00:15:41,122 Usually, we start with a dead body, 334 00:15:41,146 --> 00:15:43,124 but could the dad or the grandparents 335 00:15:43,148 --> 00:15:46,961 be hiding a plan that went wrong? Maybe. 336 00:15:46,985 --> 00:15:48,830 And what if the odds are against us, 337 00:15:48,854 --> 00:15:50,632 and this is a random stranger? 338 00:15:50,656 --> 00:15:53,568 Double down on predator parolees, all five boroughs. 339 00:15:53,592 --> 00:15:56,139 - Any wobble to their story, drag 'em in. - On it. 340 00:15:56,164 --> 00:15:57,952 - After you put on some clothes. - Oy. 341 00:15:57,976 --> 00:16:00,608 What was Will's demeanor like five years ago, during the trial? 342 00:16:00,632 --> 00:16:02,777 Slippery. His alibi kept evolving, 343 00:16:02,801 --> 00:16:04,446 but it ended in a hung jury. 344 00:16:04,470 --> 00:16:07,556 I pulled some articles and old news footage for you. 345 00:16:08,808 --> 00:16:10,685 Her husband claims he was picking up 346 00:16:10,709 --> 00:16:13,154 their four-year-old when she fell to her death. 347 00:16:13,178 --> 00:16:14,924 But today the babysitter testified 348 00:16:14,948 --> 00:16:16,614 he arrived late that day. 349 00:16:19,512 --> 00:16:22,230 Ah, finally, the light of day. 350 00:16:22,254 --> 00:16:24,946 Ryan of Mayberry here has had me trapped in witness interviews 351 00:16:24,970 --> 00:16:26,215 since the wee hours. 352 00:16:26,239 --> 00:16:28,269 Yeah, just making sure Manhattan's Finest here 353 00:16:28,293 --> 00:16:29,737 didn't miss any more Nebraska clues 354 00:16:29,761 --> 00:16:30,972 in our shared homicide case. 355 00:16:30,996 --> 00:16:32,340 Well, why don't you take the rest of the day off? 356 00:16:32,364 --> 00:16:34,342 We need the room now. We got a missing child. 357 00:16:34,366 --> 00:16:36,377 Missing child? How many hours in? 358 00:16:36,401 --> 00:16:38,813 12 hours, 21 minutes. 359 00:16:38,837 --> 00:16:40,215 How can I help? 360 00:16:40,239 --> 00:16:42,217 Well, since you've partnered with Fucci, 361 00:16:42,241 --> 00:16:43,751 patience is clearly your forte, 362 00:16:43,775 --> 00:16:45,631 so why don't you keep the boy's father company? 363 00:16:45,655 --> 00:16:47,318 - He might be a flight risk. - Done. 364 00:16:47,342 --> 00:16:49,023 Yeah, Ryan's the man for the job. 365 00:16:49,047 --> 00:16:50,814 He might bore your guy into a confession. 366 00:16:50,838 --> 00:16:52,620 You know, got to lead with your strong suit. 367 00:16:52,644 --> 00:16:56,197 And hopefully we will have some answers by hour 13. 368 00:16:56,221 --> 00:16:57,755 Where are we going? 369 00:16:59,691 --> 00:17:01,569 Dylan, communication. 370 00:17:02,862 --> 00:17:04,305 This is a long shot. 371 00:17:04,329 --> 00:17:06,507 You know how many cases this judge sees? 372 00:17:06,531 --> 00:17:08,527 She's been weighing this family's battle for months, 373 00:17:08,552 --> 00:17:09,577 she may have other things... 374 00:17:09,601 --> 00:17:11,379 It was canceled. I called the Alfaros, 375 00:17:11,403 --> 00:17:12,981 but Amanda's too upset to talk. 376 00:17:13,005 --> 00:17:14,999 - Will's not picking up... - Excuse me. 377 00:17:15,549 --> 00:17:18,119 Are you the Lockhart family by any chance? 378 00:17:18,143 --> 00:17:19,454 - Yes. - We are. 379 00:17:19,478 --> 00:17:20,755 We've been trying to reach you. 380 00:17:20,779 --> 00:17:21,923 I'm Detective Needham. 381 00:17:21,947 --> 00:17:23,424 This is Dr. Dylan Reinhart, NYPD. 382 00:17:23,448 --> 00:17:25,226 You are Robby Miller's godparents, 383 00:17:25,250 --> 00:17:26,528 right? 384 00:17:26,552 --> 00:17:29,187 Girls, let's give Daddy some privacy. 385 00:17:31,256 --> 00:17:33,491 Dear God, what's happened now? 386 00:17:37,354 --> 00:17:39,240 I wish I could say I'm surprised. 387 00:17:39,264 --> 00:17:41,409 We wanted to be here today for Robby's sake. 388 00:17:41,433 --> 00:17:44,546 Did you take sides during the custody case? 389 00:17:44,570 --> 00:17:46,533 We purposely tried not to. 390 00:17:46,557 --> 00:17:49,083 We love having Robby with us whenever we can help out, 391 00:17:49,107 --> 00:17:51,786 but the poor kid is so wounded. 392 00:17:51,810 --> 00:17:54,656 Losing his mother, then his dad in prison. 393 00:17:54,680 --> 00:17:57,625 Constant upheaval. Not that Robby ever acted out. 394 00:17:57,649 --> 00:17:59,961 My wife and I joke we wish some of his obedience 395 00:17:59,985 --> 00:18:01,608 would rub off on our girls. 396 00:18:01,632 --> 00:18:02,797 I know. 397 00:18:02,821 --> 00:18:04,132 Have you ever thought that Robby 398 00:18:04,156 --> 00:18:06,100 was in any danger? 399 00:18:06,800 --> 00:18:09,904 We were Mimi's friends; she's the only one we knew well. 400 00:18:10,473 --> 00:18:13,808 When all this started, I said no way Will pushed her. 401 00:18:13,832 --> 00:18:15,910 Then, in the trial, we found out about his temper, 402 00:18:15,934 --> 00:18:18,213 but still, murder? 403 00:18:18,237 --> 00:18:20,415 Then the Alfaros got so vindictive, 404 00:18:20,439 --> 00:18:22,383 hounding the guy, bankrupting him. 405 00:18:22,407 --> 00:18:24,252 You think things could have gotten violent? 406 00:18:24,735 --> 00:18:28,523 Five years of escalating anger, hatred? It's gotten toxic. 407 00:18:29,156 --> 00:18:31,549 I think both sides are capable of anything. 408 00:18:33,225 --> 00:18:36,914 That is exactly what we were hoping not to hear. 409 00:18:39,119 --> 00:18:41,701 It's a tough case, but all my cases are tough. 410 00:18:41,725 --> 00:18:45,285 Both parties appear to love Robby, and even when the father 411 00:18:45,310 --> 00:18:47,789 unwisely spirited his son away, 412 00:18:48,467 --> 00:18:51,694 his behavior toward Robby was caring and responsible. 413 00:18:51,695 --> 00:18:54,107 You paint a rosy picture, given what happened last night. 414 00:18:54,131 --> 00:18:57,310 Sounds like you were gonna decide in favor of the father. 415 00:18:57,334 --> 00:19:00,553 The court prefers to preserve parental rights whenever possible. 416 00:19:00,577 --> 00:19:03,206 Could anyone have known your decision in advance? 417 00:19:05,809 --> 00:19:08,255 That looks like a yes to me. 418 00:19:08,279 --> 00:19:10,924 I hesitate to add fuel to a combustible situation. 419 00:19:10,948 --> 00:19:12,425 But even the law agrees it's okay to yell "fire" 420 00:19:12,449 --> 00:19:14,427 when things are going up in flames. 421 00:19:14,451 --> 00:19:15,996 - What Detective Needham means... - What I mean is, 422 00:19:16,020 --> 00:19:17,797 a child's life is in the balance. 423 00:19:18,872 --> 00:19:21,768 My husband and I belong to the same golf club as the Alfaros, 424 00:19:21,792 --> 00:19:25,038 and Theo approached my husband last week. 425 00:19:25,062 --> 00:19:28,008 You're on a first name basis and you didn't recuse yourself? 426 00:19:28,424 --> 00:19:31,011 I know his name, he's not a friend. 427 00:19:31,035 --> 00:19:32,879 Was Theo trying to influence 428 00:19:32,903 --> 00:19:34,614 - your decision? - No. 429 00:19:34,638 --> 00:19:37,617 But he did make a subtle attempt to learn how I might rule. 430 00:19:37,641 --> 00:19:40,287 Naturally, my husband did not reveal anything. 431 00:19:40,311 --> 00:19:41,988 Didn't you have a duty to report this? 432 00:19:42,012 --> 00:19:43,323 It wasn't a criminal case, 433 00:19:43,347 --> 00:19:45,725 and my impartiality wasn't compromised. 434 00:19:46,275 --> 00:19:50,022 But I did call Mr. Alfaro in and I reprimanded him. 435 00:19:50,529 --> 00:19:51,743 I was discreet, 436 00:19:51,767 --> 00:19:54,501 but he may well have guessed my decision would go against him. 437 00:19:54,898 --> 00:19:56,636 Alfaro is a successful man, 438 00:19:56,660 --> 00:19:58,605 uh, he built up his own construction company, 439 00:19:58,629 --> 00:20:00,407 he's used to getting his own way. 440 00:20:00,431 --> 00:20:02,542 Was he upset by this? 441 00:20:03,417 --> 00:20:07,514 I'm sure he regrets speaking out of turn, but... 442 00:20:08,422 --> 00:20:11,685 his parting words to me were "If you place Robby with his father, 443 00:20:11,709 --> 00:20:13,987 there will be blood on your hands." 444 00:20:14,470 --> 00:20:17,190 In a criminal case, that's called a threat. 445 00:20:17,214 --> 00:20:18,986 A threat that could prove intent. 446 00:20:19,010 --> 00:20:20,895 We're gonna need need a warrant to see if Alfaro 447 00:20:20,920 --> 00:20:22,442 intended to back it up. 448 00:20:24,355 --> 00:20:26,155 Know any judges who could help us out? 449 00:20:30,461 --> 00:20:31,871 Well, at least we got a warrant. 450 00:20:31,895 --> 00:20:33,573 After I twisted her arm. 451 00:20:33,597 --> 00:20:35,542 ACS judges can be so... 452 00:20:35,566 --> 00:20:37,143 Judgy? 453 00:20:37,167 --> 00:20:38,712 Clueless. 454 00:20:38,736 --> 00:20:41,038 You're not a big fan of Child Services. 455 00:20:41,705 --> 00:20:43,018 You know I'm gonna keep on asking. 456 00:20:45,042 --> 00:20:47,620 Oh. Babe, I am so sorry. I forgot all about lunch. 457 00:20:47,644 --> 00:20:49,122 We're on a missing child case. 458 00:20:49,146 --> 00:20:50,357 The one that's all over the news? 459 00:20:50,381 --> 00:20:52,092 Yeah. Find that kid, will you? 460 00:20:52,116 --> 00:20:54,427 Oh, great, more pressure. Everything okay? 461 00:20:54,451 --> 00:20:56,262 Eh, nothing life or death. 462 00:20:56,286 --> 00:20:57,497 How about mundane and boring? 463 00:20:57,521 --> 00:20:59,065 I need to take my blood pressure down. 464 00:20:59,089 --> 00:21:01,301 All right, well, my plan to launch Sam into 465 00:21:01,325 --> 00:21:03,403 the Rafters managerial ranks failed. 466 00:21:03,427 --> 00:21:04,971 She gave her notice today. 467 00:21:04,995 --> 00:21:06,673 Sorry to flake on you. Is that your husband? 468 00:21:06,697 --> 00:21:08,975 Yes, it is. She is abandoning me 469 00:21:08,999 --> 00:21:10,944 and going back to Sacramento; you believe that? 470 00:21:10,968 --> 00:21:12,612 Are you that hard to work for? 471 00:21:12,636 --> 00:21:15,250 Clearly. He's asking, am I that hard to work for? 472 00:21:15,274 --> 00:21:16,983 I'm just glad I'm not married to him. 473 00:21:17,007 --> 00:21:18,518 Sorry I never got to meet you. 474 00:21:18,542 --> 00:21:20,920 Well, you know, I'm sorry you're gonna lose her, 475 00:21:20,944 --> 00:21:22,222 but I know you'll find a solution. 476 00:21:22,246 --> 00:21:24,257 In fact, that could be my intro for you: 477 00:21:24,281 --> 00:21:26,359 "Dylan knows Andy will make a great father 478 00:21:26,383 --> 00:21:28,261 because he never, ever gives up." 479 00:21:28,285 --> 00:21:31,297 Meh, kinda sounds like I fail a lot. 480 00:21:31,321 --> 00:21:33,166 Yeah, I-I-I can do better. 481 00:21:33,190 --> 00:21:34,300 I'll talk to you later. 482 00:21:34,758 --> 00:21:37,404 You think we'll surprise the Alfaros? 483 00:21:37,428 --> 00:21:39,372 With a warrant? That's the point. 484 00:21:39,396 --> 00:21:41,107 Ticktock. 485 00:21:41,131 --> 00:21:42,776 You kind of knew your way around in there. 486 00:21:42,800 --> 00:21:44,481 You have a lot of cases with Child Services? 487 00:21:44,505 --> 00:21:46,946 - Some. - You met Judge Gillespie before? 488 00:21:46,970 --> 00:21:48,047 I mean, she didn't recognize you, 489 00:21:48,071 --> 00:21:50,206 but maybe you've... grown. 490 00:21:51,341 --> 00:21:53,186 It wasn't Gillespie, but lucky for me 491 00:21:53,210 --> 00:21:54,754 it was another clueless judge. 492 00:21:54,778 --> 00:21:56,488 Lucky for you? 493 00:21:57,448 --> 00:21:59,359 I was 11, my mom was out. 494 00:21:59,383 --> 00:22:00,593 I wasn't supposed to use the stove, 495 00:22:00,617 --> 00:22:02,195 but Katie was desperate for a hot dog. 496 00:22:02,219 --> 00:22:03,630 Dish towel caught on fire. 497 00:22:03,654 --> 00:22:05,098 A nosy neighbor got my mom served. 498 00:22:05,122 --> 00:22:06,633 And the judge didn't help? 499 00:22:06,657 --> 00:22:08,458 It was my problem. I fixed it. 500 00:22:12,921 --> 00:22:14,541 Careful with that, please. 501 00:22:14,565 --> 00:22:16,543 What are you even looking for? 502 00:22:16,567 --> 00:22:18,077 Okay, enough. This is overreach. 503 00:22:18,101 --> 00:22:19,245 I'm calling my lawyer. 504 00:22:19,269 --> 00:22:20,613 Before you do, 505 00:22:20,637 --> 00:22:21,781 found these in the study. 506 00:22:22,222 --> 00:22:24,050 You planning a trip today? 507 00:22:24,074 --> 00:22:26,219 - No, we had a court date. - And yet you booked 508 00:22:26,243 --> 00:22:28,021 three tickets to Havana for this evening, 509 00:22:28,045 --> 00:22:29,255 and here's Robby's passport. 510 00:22:30,147 --> 00:22:31,747 I told you to cancel that. 511 00:22:33,517 --> 00:22:34,727 You know, Cuba is a country 512 00:22:34,751 --> 00:22:36,763 with no extradition treaty with the U.S. 513 00:22:36,787 --> 00:22:38,631 Oh, no, it wasn't my... 514 00:22:38,655 --> 00:22:41,201 I grew up there. I showed Robby 515 00:22:41,225 --> 00:22:42,635 the old photos. 516 00:22:42,659 --> 00:22:44,415 It was his mother's heritage. 517 00:22:44,439 --> 00:22:46,306 It was supposed to be a surprise. 518 00:22:46,330 --> 00:22:47,707 Excuse me, Mr. Alfaro, 519 00:22:47,731 --> 00:22:49,642 is that your company van in the driveway? 520 00:22:49,666 --> 00:22:51,778 Yeah. Some of my work crew have been stopping by, 521 00:22:51,802 --> 00:22:53,012 worried about Robby. Why? 522 00:22:53,036 --> 00:22:54,781 We just found blood in the back. 523 00:22:54,805 --> 00:22:56,583 - A fair amount. - Oh, no. 524 00:22:56,607 --> 00:22:59,419 Is there anything either of you would like to tell us? 525 00:22:59,443 --> 00:23:01,254 It's a construction van. 526 00:23:01,278 --> 00:23:02,655 Guys get injured on the job. 527 00:23:02,679 --> 00:23:04,190 You both love Robby. 528 00:23:04,214 --> 00:23:05,992 If only you could get him to Cuba. 529 00:23:06,016 --> 00:23:08,367 You knew the judge was gonna rule against you. You were desperate. 530 00:23:08,391 --> 00:23:09,603 - You were gonna lose a grandson. - She was? 531 00:23:09,627 --> 00:23:11,449 Maybe you acted with the best of intentions... 532 00:23:11,473 --> 00:23:13,222 Theo, what did you do? 533 00:23:14,911 --> 00:23:16,778 I want my lawyer. 534 00:23:22,555 --> 00:23:23,866 Mimi sounds special. 535 00:23:23,890 --> 00:23:25,647 I can see why she caught your eye. 536 00:23:25,671 --> 00:23:27,926 Yeah, she was just becoming a fantastic mother. 537 00:23:34,801 --> 00:23:36,145 You'll need to find another spot. 538 00:23:36,169 --> 00:23:37,480 We're bringing in the grandfather. 539 00:23:37,504 --> 00:23:39,281 Thanks. 540 00:23:39,305 --> 00:23:41,684 Sorry to interrupt. Uh, we can't waste time 541 00:23:41,708 --> 00:23:43,855 on security upgrades or whatever you're doing. 542 00:23:43,879 --> 00:23:45,521 We need all hands on deck for the missing kid. 543 00:23:45,545 --> 00:23:47,523 Actually, Jules just reprogrammed the database 544 00:23:47,547 --> 00:23:49,458 to link license plates of known predators 545 00:23:49,482 --> 00:23:51,532 - with traffic surveillance. - Saved me five hours. 546 00:23:51,556 --> 00:23:52,995 If that's okay. 547 00:23:53,019 --> 00:23:56,265 Yes. Thank you, Jules. That's very helpful. 548 00:23:56,289 --> 00:23:57,808 Finally a break, folks. 549 00:23:57,832 --> 00:23:59,861 Blood in the water and in Grandpa's van, 550 00:23:59,885 --> 00:24:01,203 it matches the kid's. 551 00:24:02,155 --> 00:24:05,274 Blood? Robby's blood? 552 00:24:05,298 --> 00:24:06,677 What did you do to my son? 553 00:24:06,701 --> 00:24:07,966 Look out. 554 00:24:18,922 --> 00:24:21,023 You play safety in high school? 555 00:24:21,047 --> 00:24:24,540 Uh, and wide receiver. And the water boy. 556 00:24:24,950 --> 00:24:26,404 It was a small school. 557 00:24:32,125 --> 00:24:34,170 Sure you don't want some ice on that? 558 00:24:34,194 --> 00:24:36,572 You clobbered me pretty good. 559 00:24:36,596 --> 00:24:38,541 Let's go back to the day that Mimi died. 560 00:24:38,565 --> 00:24:40,576 You want to talk about five years ago? 561 00:24:40,600 --> 00:24:42,011 You got something better to do? 562 00:24:42,035 --> 00:24:43,412 Shouldn't you be in there? 563 00:24:43,436 --> 00:24:44,714 I gave Ryan my questions. 564 00:24:44,738 --> 00:24:47,083 I want to observe. 565 00:24:47,107 --> 00:24:48,417 What news of Grandpa? 566 00:24:48,441 --> 00:24:50,686 Uh, still not talking. Waiting for his lawyer, 567 00:24:50,710 --> 00:24:52,888 who's taking his sweet time. 568 00:24:53,582 --> 00:24:55,591 We had a fight on the terrace, and I stormed out. 569 00:24:55,615 --> 00:24:57,102 - I went to the... - Went to the park 570 00:24:57,127 --> 00:24:58,477 where I used to score. 571 00:24:58,502 --> 00:24:59,920 You got to hand it to this guy. 572 00:24:59,944 --> 00:25:02,799 Once he found a story that worked, he really stuck to it. 573 00:25:03,347 --> 00:25:05,648 But my dealer didn't show. 574 00:25:06,482 --> 00:25:09,396 If I'd gone straight to pick up Robby, like a good dad... 575 00:25:10,255 --> 00:25:11,502 Hey, you want to take a crack at any of these drivers 576 00:25:11,526 --> 00:25:13,101 who worked at Alfaro's company? 577 00:25:15,218 --> 00:25:16,919 That guy. 578 00:25:18,775 --> 00:25:20,630 He was at the crime scene this morning. 579 00:25:30,975 --> 00:25:33,687 Yeah, I was there. I saw the crowd. 580 00:25:33,711 --> 00:25:35,822 I knew that was where Mr. A's grandson lived. 581 00:25:35,846 --> 00:25:37,190 So, you know Robby? 582 00:25:37,214 --> 00:25:40,160 - A lot of the crew does. - Ever pick him up? 583 00:25:40,184 --> 00:25:42,926 A few times. I've worked with Alfaro 584 00:25:42,950 --> 00:25:44,162 since before Robby was born. 585 00:25:44,186 --> 00:25:46,474 So Robby has been in a company vehicle with you. 586 00:25:46,498 --> 00:25:48,168 You ever let him pretend to drive? 587 00:25:48,804 --> 00:25:50,070 Maybe. 588 00:25:50,889 --> 00:25:52,139 Maybe? 589 00:25:52,163 --> 00:25:53,640 Kids like trucks. Wha-What are you getting at? 590 00:25:53,664 --> 00:25:55,313 What he's getting at is, a boy went missing last night 591 00:25:55,337 --> 00:25:57,310 two blocks from where your van was parked. 592 00:25:57,334 --> 00:25:59,146 We were doing a job there. 593 00:25:59,170 --> 00:26:00,780 I've been driving back and forth 594 00:26:00,804 --> 00:26:02,449 from the Rockaways office all summer. 595 00:26:02,473 --> 00:26:03,817 When was the last time you saw Robby? 596 00:26:04,236 --> 00:26:05,752 It's been months. 597 00:26:05,776 --> 00:26:07,220 What about the company picnic? 598 00:26:07,244 --> 00:26:09,389 - Well, I forgot about that. - Oh. 599 00:26:09,413 --> 00:26:10,790 There were a lot of kids there. 600 00:26:10,814 --> 00:26:12,893 Did you play with all the kids or just with Robby? 601 00:26:12,917 --> 00:26:15,545 He's the boss's grandson. I made nice. 602 00:26:15,569 --> 00:26:17,731 The boss ever ask you to help him out, 603 00:26:17,755 --> 00:26:19,065 do a favor outside of work? 604 00:26:19,089 --> 00:26:20,911 Sure. I don't want to lose my job. 605 00:26:20,935 --> 00:26:22,903 So, if Alfaro asked you to give the kid a ride, 606 00:26:22,927 --> 00:26:24,137 maybe offer to pay you under the table... 607 00:26:24,161 --> 00:26:25,405 You don't have any children, 608 00:26:25,429 --> 00:26:26,907 do you, Mr. Henderson? You live alone? 609 00:26:26,931 --> 00:26:29,532 Yeah, since my mother died. Am I under arrest? 610 00:26:31,346 --> 00:26:34,848 This is a surveillance video of the suspect's van. 611 00:26:34,872 --> 00:26:37,951 Unfortunately, you can't see the back door from this angle. 612 00:26:37,975 --> 00:26:40,220 But there he is. And the time frame lines up 613 00:26:40,244 --> 00:26:41,313 with the boy's disappearance. 614 00:26:41,337 --> 00:26:45,248 Exactly. And here's his trip to the Rockaways offices. 615 00:26:48,819 --> 00:26:51,798 Whoa. How are you showing me all this? 616 00:26:52,576 --> 00:26:54,034 Jules spliced together CCTV 617 00:26:54,058 --> 00:26:56,570 and private security cameras to give us a multi-cam mosaic 618 00:26:56,594 --> 00:26:59,873 of the van's trip last night. 619 00:26:59,897 --> 00:27:02,175 Our tech guy's more than just a pretty face. 620 00:27:02,199 --> 00:27:04,811 Uh, Henderson went straight to the Rockaways. 621 00:27:04,835 --> 00:27:07,437 Unfortunately... 622 00:27:09,716 --> 00:27:10,951 Are you kidding me? 623 00:27:11,636 --> 00:27:12,819 So the driver left? 624 00:27:12,843 --> 00:27:15,378 Wait. Zack, can you fast-forward? 625 00:27:20,651 --> 00:27:22,062 What's he up to? 626 00:27:22,086 --> 00:27:23,597 Claims he forgot his phone. 627 00:27:23,621 --> 00:27:25,655 He's being printed right now. 628 00:27:27,191 --> 00:27:29,102 You know, I'm curious about how your memory changed 629 00:27:29,126 --> 00:27:30,303 on the day that Mimi died. 630 00:27:30,327 --> 00:27:32,038 Why you didn't mention looking for your dealer 631 00:27:32,062 --> 00:27:33,440 the first time you talked to the cops. 632 00:27:34,117 --> 00:27:36,076 I would kind of go on autopilot when I was triggered to use. 633 00:27:36,100 --> 00:27:40,080 I'd just find myself in front of my dealer. 634 00:27:40,104 --> 00:27:43,049 And then I heard Mimi was dead, and I was just... 635 00:27:45,075 --> 00:27:47,010 I shouldn't have left her alone. 636 00:27:48,946 --> 00:27:51,258 Uh, how-how late did you show up to the sitter's? 637 00:27:51,282 --> 00:27:52,692 About an hour. 638 00:27:52,716 --> 00:27:56,196 Um, the other kids that she watched had left. 639 00:27:56,220 --> 00:27:58,331 And then the wind picks up, and there's no sustained view 640 00:27:58,355 --> 00:27:59,768 of the van for seven minutes. 641 00:28:00,500 --> 00:28:03,370 More than enough time for the driver to take the body out. 642 00:28:03,394 --> 00:28:05,972 Can we just not say "body" just yet? 643 00:28:05,996 --> 00:28:07,907 Wait a minute, wait a minute, break that down. 644 00:28:07,931 --> 00:28:09,338 You got to the babysitter's house, 645 00:28:09,362 --> 00:28:12,178 you put Robby's jacket on, then what? 646 00:28:12,697 --> 00:28:14,247 I-I don't... Robby was wriggling, 647 00:28:14,271 --> 00:28:15,682 and I was trying to pay the sitter, 648 00:28:15,706 --> 00:28:19,486 so I raised my voice, which they used against me at trial. 649 00:28:19,510 --> 00:28:22,278 Go back. You paid the babysitter? 650 00:28:24,515 --> 00:28:26,644 How much? Cash or check? 651 00:28:26,669 --> 00:28:29,129 I don't know. 652 00:28:29,153 --> 00:28:30,664 She only took cash. Who cares? 653 00:28:30,688 --> 00:28:32,802 - You had cash? - I must have. 654 00:28:32,827 --> 00:28:34,535 You were thinking about getting drugs, right? 655 00:28:34,559 --> 00:28:36,803 - Did you need to get cash? - Maybe. I don't know. 656 00:28:36,827 --> 00:28:38,972 Look, I've been through this a million times. 657 00:28:38,996 --> 00:28:41,119 Could he really have forgotten this? 658 00:28:41,143 --> 00:28:43,977 Addicts who are craving often go into a dissociative state. 659 00:28:44,001 --> 00:28:46,500 They literally cannot retrace their steps afterwards. 660 00:28:46,524 --> 00:28:47,714 If you did get cash, 661 00:28:47,738 --> 00:28:49,082 where would you have gotten it? 662 00:28:49,106 --> 00:28:51,221 The ATM at 68th and Third. 663 00:28:51,245 --> 00:28:52,960 That could prove he didn't kill his wife. 664 00:28:52,984 --> 00:28:54,554 We need to get those bank records. 665 00:28:54,578 --> 00:28:56,768 Any withdrawal would be time-stamped. It could prove his alibi. 666 00:28:56,792 --> 00:28:58,692 And break the habit of accusations 667 00:28:58,716 --> 00:29:01,094 and guilt that have smothered this family for years. 668 00:29:05,255 --> 00:29:06,833 I'm gonna see if I can pull up those bank records. 669 00:29:06,857 --> 00:29:08,635 Get Jules, the tech guy, to help you. 670 00:29:08,659 --> 00:29:10,804 Bad news. Just got back comparisons 671 00:29:10,828 --> 00:29:12,872 on a partial print from Robby's bedroom windowsill. 672 00:29:12,896 --> 00:29:14,974 It's not a match for Dad or Grandpa 673 00:29:14,998 --> 00:29:16,609 - or the van driver. - Oh. 674 00:29:16,633 --> 00:29:18,594 We need a new angle. Maybe one of them had help. 675 00:29:18,618 --> 00:29:20,682 Hang on, that's not a new angle. 676 00:29:21,372 --> 00:29:24,384 Like Will's faulty memory, all our brains can get trapped 677 00:29:24,408 --> 00:29:25,628 repeating a flawed logic. 678 00:29:26,069 --> 00:29:28,614 Since this morning, we've been shuttling between enemy camps 679 00:29:28,638 --> 00:29:30,090 and the turmoil they've created. 680 00:29:30,114 --> 00:29:32,492 But what if we're overlooking what really matters? 681 00:29:32,986 --> 00:29:35,151 The quiet center of the storm. 682 00:29:36,387 --> 00:29:37,364 Robby. 683 00:29:37,388 --> 00:29:38,865 Yeah. 684 00:29:38,889 --> 00:29:41,167 Let's go make sure we're not missing anything 685 00:29:41,191 --> 00:29:42,492 about our missing boy. 686 00:29:50,328 --> 00:29:51,806 What did we miss? 687 00:29:51,830 --> 00:29:54,442 Come on, Cheetah, spill. 688 00:29:54,466 --> 00:29:57,545 Here he is, our sweet, obedient boy. 689 00:29:57,569 --> 00:30:00,348 That's literally the only thing all the adults agree on. 690 00:30:00,372 --> 00:30:04,485 What was going on inside that kid's developing brain? 691 00:30:04,509 --> 00:30:07,503 Surrounded by animosity, Robby was like a cipher. 692 00:30:07,527 --> 00:30:11,375 He went along, but that's not how kids react to chaos. 693 00:30:11,399 --> 00:30:14,762 They're not Teflon. They soak up anxiety. 694 00:30:15,259 --> 00:30:16,526 Like you did. 695 00:30:18,448 --> 00:30:21,365 How long was your mom gone before you started that fire? 696 00:30:21,390 --> 00:30:22,700 All night. 697 00:30:22,724 --> 00:30:26,638 We had fun... no bedtime, ice cream for breakfast. 698 00:30:26,662 --> 00:30:29,240 What lie did you tell the judge to get your mom out of trouble? 699 00:30:29,264 --> 00:30:32,510 I told her Mom had left us with Mr. Keller downstairs 700 00:30:32,534 --> 00:30:34,345 and we'd, uh, run back to our apartment. 701 00:30:34,369 --> 00:30:36,180 Hmm. Good fix. 702 00:30:36,204 --> 00:30:38,349 Not really. There was no Mr. Keller. 703 00:30:38,373 --> 00:30:40,451 But the judge was so clueless, she bought it anyway. 704 00:30:40,475 --> 00:30:42,687 Hey, look at this. 705 00:30:42,711 --> 00:30:43,907 What? 706 00:30:43,932 --> 00:30:46,391 It looks like it could match the fibers we found downstairs. 707 00:30:46,415 --> 00:30:49,104 Looks like the handle of a jump rope. 708 00:30:49,938 --> 00:30:53,264 Your mom didn't give you a safe world, so you had to make one. 709 00:30:53,288 --> 00:30:55,333 But sweet little Robby is not me. 710 00:30:55,357 --> 00:30:57,936 Still, he did what he could... he reassured the adults 711 00:30:57,960 --> 00:30:59,337 that he loved them, right? 712 00:30:59,361 --> 00:31:01,839 Tried to keep his fragile support system 713 00:31:01,863 --> 00:31:04,042 from blowing away like it always had before. 714 00:31:04,066 --> 00:31:05,476 And with the court date approaching, 715 00:31:06,204 --> 00:31:08,279 he must have been terrified. 716 00:31:08,581 --> 00:31:12,102 I couldn't be scared, I had my sister to protect. 717 00:31:12,126 --> 00:31:14,542 And now you protect New York City. 718 00:31:19,184 --> 00:31:20,215 Poor Robby. 719 00:31:21,136 --> 00:31:24,963 No one to keep safe, no one to keep him safe. 720 00:31:25,299 --> 00:31:27,133 He's an only child. 721 00:31:28,909 --> 00:31:30,710 Ah, but he isn't. 722 00:31:32,160 --> 00:31:33,982 Not always. 723 00:31:34,429 --> 00:31:35,859 Step. 724 00:31:38,200 --> 00:31:39,911 - Your turn. - Mr. Lockhart! 725 00:31:39,935 --> 00:31:41,397 - Yes. - Officers? 726 00:31:41,421 --> 00:31:42,557 Emma, Sutton, inside. 727 00:31:42,581 --> 00:31:44,015 No, actually, it's your girls we wanted to talk to. 728 00:31:44,039 --> 00:31:45,679 With your permission, of course. 729 00:31:45,703 --> 00:31:47,018 Thank you. 730 00:31:47,042 --> 00:31:49,253 Emma? And Sutton? 731 00:31:49,277 --> 00:31:50,888 Do you guys know anything about what happened 732 00:31:50,912 --> 00:31:52,709 to Robby's jump rope? 733 00:31:54,516 --> 00:31:57,106 Or what happened to Robby last night? 734 00:31:57,130 --> 00:31:59,479 They were at a Yankee game last night with their camp. 735 00:31:59,503 --> 00:32:00,496 Weren't you? 736 00:32:01,217 --> 00:32:03,595 Girls, this is serious. If you know anything... 737 00:32:05,093 --> 00:32:07,839 It's okay. We don't think your daughters did anything wrong. 738 00:32:07,863 --> 00:32:09,674 But maybe they were trying to 739 00:32:09,698 --> 00:32:11,499 fix something bad? 740 00:32:13,163 --> 00:32:15,346 Does your family know anyone in the Rockaways? 741 00:32:15,370 --> 00:32:18,583 We have a beach house in the Rockaways. 742 00:32:19,986 --> 00:32:21,108 Tell them. 743 00:32:23,045 --> 00:32:25,079 We didn't mean to break the window. 744 00:32:27,827 --> 00:32:30,662 Robby forgot Cheetah and we were trying to get back in. 745 00:32:30,686 --> 00:32:32,497 - Oh, my God. - What were you thinking? 746 00:32:32,521 --> 00:32:33,498 It's okay. 747 00:32:33,522 --> 00:32:35,389 Robby needed us. 748 00:32:46,501 --> 00:32:49,881 The years after early childhood but before adolescence 749 00:32:49,905 --> 00:32:52,450 are marked by the development of concrete operational skills 750 00:32:52,474 --> 00:32:56,354 combined with increased peer coordination in problem-solving. 751 00:32:56,378 --> 00:32:59,792 So Robby's time with the Lockhart daughters was a godsend. 752 00:32:59,816 --> 00:33:02,994 After the age of six, children increasingly spend more time 753 00:33:03,018 --> 00:33:04,829 with siblings and peers than their parents, 754 00:33:04,853 --> 00:33:08,399 creating bonds like you did with your sister. 755 00:33:08,423 --> 00:33:12,997 So Robby turned to his only real allies... his part-time sisters. 756 00:33:20,335 --> 00:33:23,715 Robby may never have dared to run away on his own, 757 00:33:23,739 --> 00:33:25,917 but joining up with the Lockhart girls 758 00:33:25,941 --> 00:33:27,985 every day at summer camp, 759 00:33:28,009 --> 00:33:30,056 they concocted a plan. 760 00:33:38,086 --> 00:33:39,864 The girls were able to use the ball game 761 00:33:39,888 --> 00:33:41,032 as a way to stay out late. 762 00:33:41,056 --> 00:33:43,000 And Robby knew his grandfather's van 763 00:33:43,024 --> 00:33:44,635 drove out to the Rockaways each night, 764 00:33:44,659 --> 00:33:47,405 within walking distance of the Lockharts' beach house. 765 00:33:47,429 --> 00:33:49,841 I guess they weren't sure what came next. 766 00:33:49,865 --> 00:33:51,709 They did their best. 767 00:33:51,733 --> 00:33:54,712 They got the court date delayed and got our attention. 768 00:33:54,736 --> 00:33:56,514 And also spilled some blood. 769 00:33:56,538 --> 00:33:58,835 Hopefully not too much blood. 770 00:33:59,241 --> 00:34:01,018 We're approaching our target. 771 00:34:01,042 --> 00:34:02,520 I need all units to go silent. 772 00:34:02,544 --> 00:34:04,549 Hold back until we give the go-ahead. 773 00:34:34,843 --> 00:34:36,921 Robby? 774 00:34:36,945 --> 00:34:38,379 Are you here? 775 00:34:41,628 --> 00:34:43,294 Robby? 776 00:34:52,194 --> 00:34:54,505 Hey, Robby. 777 00:34:55,266 --> 00:34:56,707 Hey. 778 00:34:57,644 --> 00:34:59,771 We thought you might want your friend. 779 00:35:08,310 --> 00:35:10,822 I want to make sure he doesn't lose any blood. 780 00:35:15,717 --> 00:35:17,061 Who wants some ice cream? 781 00:35:17,085 --> 00:35:18,763 - Yeah. - Me. 782 00:35:18,787 --> 00:35:20,965 - Yes! - Mmm... 783 00:35:20,989 --> 00:35:22,678 - Thank you. - There's only three. 784 00:35:22,702 --> 00:35:24,582 What about Cheetah? What about me? 785 00:35:24,607 --> 00:35:26,257 Sorry, I didn't bring any for you. 786 00:35:26,281 --> 00:35:27,939 That's quite all right. You brought us plenty. 787 00:35:27,963 --> 00:35:29,140 - Thank you. - Thank you. 788 00:35:29,164 --> 00:35:30,975 Six, seven. 789 00:35:40,809 --> 00:35:42,153 Whoa. What a day. 790 00:35:42,177 --> 00:35:44,155 Nothing like a happy ending. 791 00:35:45,400 --> 00:35:47,625 And I gathered some important intel 792 00:35:47,649 --> 00:35:49,961 about a mysterious agent in my life. 793 00:35:49,985 --> 00:35:53,030 Oh, dear, did I leave my fake mustache by the coffee machine? 794 00:35:53,054 --> 00:35:56,534 You gave yourself away. You're a good guy. 795 00:35:57,203 --> 00:35:58,826 I was today. 796 00:36:05,066 --> 00:36:07,111 All right, where's my ice cream? 797 00:36:07,135 --> 00:36:09,547 Who's gonna share? 798 00:36:10,421 --> 00:36:13,150 It appears the bank records will prove exculpatory, 799 00:36:13,174 --> 00:36:14,585 showing that your son-in-law was not present 800 00:36:14,609 --> 00:36:16,472 at the time of your daughter's death. 801 00:36:20,958 --> 00:36:23,127 Whether Mimi fell or jumped 802 00:36:23,151 --> 00:36:25,029 is a mystery that may never be answered. 803 00:36:25,053 --> 00:36:28,122 But you all lost someone that you loved. 804 00:36:30,653 --> 00:36:32,654 And you will lose Robby, too, 805 00:36:32,678 --> 00:36:35,206 unless you can make some changes and deal with his grief. 806 00:36:35,908 --> 00:36:38,876 When court convenes tomorrow, we will set a hearing date. 807 00:36:38,900 --> 00:36:41,279 But I believe ACS 808 00:36:41,303 --> 00:36:43,014 and the court will sign off tonight 809 00:36:43,038 --> 00:36:45,082 if all parties can agree 810 00:36:45,106 --> 00:36:47,229 that Robby will stay with the Lockhart family 811 00:36:47,253 --> 00:36:51,132 until requirements for reunification and custody are worked out. 812 00:36:53,915 --> 00:36:55,226 I agree. 813 00:36:55,250 --> 00:36:56,861 So do we. 814 00:36:56,885 --> 00:36:58,462 Of course. 815 00:36:58,486 --> 00:37:00,631 Then Robby does not need to be placed 816 00:37:00,655 --> 00:37:02,393 in protective custody at this time. 817 00:37:03,158 --> 00:37:04,902 Thank you, Judge. 818 00:37:04,926 --> 00:37:07,071 Can we see Robby now? 819 00:37:07,528 --> 00:37:09,329 Kiss him good night? 820 00:37:11,736 --> 00:37:13,978 I'd like there to be one condition. 821 00:37:57,312 --> 00:37:59,523 Well done, Doctor. 822 00:37:59,547 --> 00:38:01,911 Uh, that's Dr. Boss to you. 823 00:38:03,204 --> 00:38:06,916 And just for the record, I think you were scared as a child. 824 00:38:07,834 --> 00:38:10,420 You deserved to be safe, and you weren't safe. 825 00:38:13,561 --> 00:38:17,116 And for the record, your little act all day didn't fool me. 826 00:38:17,140 --> 00:38:18,763 Act? 827 00:38:18,787 --> 00:38:20,044 You're trying to adopt. 828 00:38:20,068 --> 00:38:22,446 A kid in danger must be very upsetting. 829 00:38:24,720 --> 00:38:26,230 More like terrifying. 830 00:38:27,979 --> 00:38:29,453 How could you tell? 831 00:38:30,523 --> 00:38:32,556 Too many eye blinks, 832 00:38:32,580 --> 00:38:35,459 deep breaths, hunched shoulders... 833 00:38:35,483 --> 00:38:36,660 not like you. 834 00:38:37,155 --> 00:38:38,963 Nice. 835 00:38:39,532 --> 00:38:40,931 But less of the insights. 836 00:38:40,955 --> 00:38:43,434 I'm the behavioral expert around here. 837 00:38:43,458 --> 00:38:45,661 And I'm the boss again. 838 00:38:50,665 --> 00:38:53,577 Hey, hey, I think I got it! 839 00:38:53,601 --> 00:38:55,780 One of the adoption agencies already called us back. 840 00:38:55,804 --> 00:38:56,947 What, at this hour? 841 00:38:56,971 --> 00:38:58,115 Yeah, they're from the West Coast. 842 00:38:58,139 --> 00:38:59,617 Uh, hello, hi. Yes. 843 00:38:59,641 --> 00:39:02,142 It's Andrew Wilson here, just returning your call. 844 00:39:04,079 --> 00:39:05,723 Congrats on the case. 845 00:39:05,747 --> 00:39:07,758 But if this agency is calling to ask where our adoption book is, 846 00:39:07,782 --> 00:39:09,168 I am going to kill you. 847 00:39:09,192 --> 00:39:10,795 I've got it, I've got it, 848 00:39:10,819 --> 00:39:12,853 and I've got it memorized. 849 00:39:14,089 --> 00:39:16,067 "Dylan knows that Andy will make a wonderful father 850 00:39:16,091 --> 00:39:19,403 "because he will always make sure our child feels safe 851 00:39:19,427 --> 00:39:21,115 and is heard." 852 00:39:22,116 --> 00:39:24,508 And I know because that's how you make me feel. 853 00:39:28,498 --> 00:39:30,181 Why do you look disappointed? 854 00:39:30,205 --> 00:39:32,950 Because now I'm gonna have to go and make mine better. 855 00:39:34,142 --> 00:39:35,853 Hi, yes, thank you for calling. 856 00:39:35,877 --> 00:39:37,421 Uh, my husband has joined us, actually. 857 00:39:37,445 --> 00:39:39,634 It's the Wilson/Reinhart case. 858 00:39:40,115 --> 00:39:43,761 You called me, I'm just returning your... Oh. 859 00:39:43,785 --> 00:39:45,796 I see. They're calling for a reference. 860 00:39:45,820 --> 00:39:50,434 Apparently, some birth mother... uh, uh, yes, I can 861 00:39:50,458 --> 00:39:53,314 verify that Samantha Arimitsu works here. 862 00:39:53,962 --> 00:39:55,439 Of course. Forward me the forms. 863 00:39:55,900 --> 00:39:58,194 Right. No problem. 864 00:40:00,268 --> 00:40:01,445 What? 865 00:40:01,469 --> 00:40:05,249 It seems Sam is leaving because she is pregnant. 866 00:40:05,273 --> 00:40:09,288 And placing her baby for adoption. 867 00:40:09,677 --> 00:40:11,122 And-and that's her? 868 00:40:11,146 --> 00:40:12,923 Uh-huh, that's her. 869 00:40:13,543 --> 00:40:16,260 Y-Y-You know when you said that babies don't just 870 00:40:16,284 --> 00:40:18,262 magically appear? 871 00:40:20,633 --> 00:40:23,033 Are we ready for some magic? 65480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.