All language subtitles for I.Love.You.Now.Die.The.Commonwealth.vs.Michelle.Carter.S01E01.The.Prosecution.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:09,667 Whatever was going on could not be legal or good. 2 00:00:09,750 --> 00:00:10,792 This can't be real. 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,750 We were just shocked. 4 00:00:14,750 --> 00:00:16,875 If it wasn't for her, he's alive today. 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,166 PROSECUTOR: She used Conrad as a pawn 6 00:00:19,250 --> 00:00:21,000 in her sick game of life and death. 7 00:00:21,083 --> 00:00:22,125 If you want the truth, 8 00:00:22,208 --> 00:00:23,959 you have to let all the evidence come forth. 9 00:00:24,583 --> 00:00:27,333 LAWYER: This case, it's not about the defendant's race... 10 00:00:27,417 --> 00:00:28,709 I have nothing to hide. 11 00:00:28,792 --> 00:00:32,458 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS, CONCLUDES) ♪ 12 00:01:05,917 --> 00:01:08,333 ♪ (SOFT MUSIC PLAYS) ♪ 13 00:01:22,250 --> 00:01:23,333 (TEXT MESSAGE ALERT) 14 00:01:25,667 --> 00:01:26,709 (BIRDS SQUAWK) 15 00:01:31,166 --> 00:01:32,333 (TEXT MESSAGE ALERTS) 16 00:02:09,208 --> 00:02:10,667 The trial of a Plainville woman 17 00:02:10,750 --> 00:02:13,375 accused of encouraging her friend to kill himself 18 00:02:13,458 --> 00:02:15,667 through text messages is now underway. 19 00:02:15,750 --> 00:02:18,125 NEWS ANCHOR: Michelle Carter is on trial for manslaughter 20 00:02:18,208 --> 00:02:20,625 to decide if text messages she sent 21 00:02:20,709 --> 00:02:22,000 crossed a legal line 22 00:02:22,083 --> 00:02:23,792 and whether she should be held responsible 23 00:02:23,875 --> 00:02:26,583 for her boyfriend's decision to take his own life. 24 00:02:28,875 --> 00:02:31,041 MARYCLARE FLYNN: "His death was my fault. 25 00:02:31,125 --> 00:02:32,875 I could have stopped him. 26 00:02:32,959 --> 00:02:34,542 I was on the phone with him, 27 00:02:34,625 --> 00:02:38,000 and he got out of the car because it was working. 28 00:02:38,083 --> 00:02:39,959 He got scared, 29 00:02:40,041 --> 00:02:43,083 and I fucking told him to get back in." 30 00:02:44,291 --> 00:02:46,083 The defendant's own words. 31 00:02:46,166 --> 00:02:47,959 Seventeen-year-old Michelle Carter, 32 00:02:48,041 --> 00:02:50,834 who, for weeks, badgered-- berated-- 33 00:02:50,917 --> 00:02:54,000 her depressed boyfriend Conrad Roy, 18 years old, 34 00:02:54,083 --> 00:02:55,959 into killing himself. 35 00:02:56,041 --> 00:02:59,500 And on July 12, 2014, 36 00:02:59,583 --> 00:03:02,625 as his truck was filling with carbon monoxide, 37 00:03:02,709 --> 00:03:04,375 he was scared. 38 00:03:04,458 --> 00:03:05,625 He got out. 39 00:03:06,834 --> 00:03:09,041 It was the defendant, 40 00:03:09,125 --> 00:03:13,000 on the other end of the phone, who ordered him back in, 41 00:03:13,083 --> 00:03:15,333 then listened for 20 minutes 42 00:03:15,417 --> 00:03:16,792 as he cried in pain, 43 00:03:16,875 --> 00:03:19,250 took his last breaths, and died. 44 00:03:20,834 --> 00:03:23,792 She assisted and devised and advised 45 00:03:23,875 --> 00:03:25,333 and planned his suicide. 46 00:03:25,417 --> 00:03:27,834 She reasoned him out of his reservations. 47 00:03:27,917 --> 00:03:29,542 She told him that once he was dead, 48 00:03:29,625 --> 00:03:31,208 he would be free and happy. 49 00:03:31,291 --> 00:03:34,709 She pushed him to kill himself sooner rather than later. 50 00:03:34,792 --> 00:03:39,834 And she used Conrad as a pawn in her sick game of life and death. 51 00:03:42,208 --> 00:03:44,917 ♪ ("COME FIND ME" BY EMILE HAYNIE FEAT. LYKKE LI & ROMY PLAYS) ♪ 52 00:03:53,583 --> 00:03:54,959 ♪ I fall ♪ 53 00:03:56,291 --> 00:03:57,625 ♪ I fall ♪ 54 00:03:58,917 --> 00:04:02,166 ♪ Deeper than ever ♪ 55 00:04:03,500 --> 00:04:04,917 ♪ I call ♪ 56 00:04:05,709 --> 00:04:07,458 ♪ I call ♪ 57 00:04:08,542 --> 00:04:11,959 ♪ Baby, come find me ♪ 58 00:04:12,959 --> 00:04:14,333 ♪ I fall ♪ 59 00:04:15,500 --> 00:04:17,166 ♪ I fall ♪ 60 00:04:18,166 --> 00:04:21,333 ♪ Deeper than ever ♪ 61 00:04:22,875 --> 00:04:24,166 ♪ I call ♪ 62 00:04:25,000 --> 00:04:26,375 ♪ I call ♪ 63 00:04:27,750 --> 00:04:31,000 ♪ Baby, come find me ♪ 64 00:04:32,583 --> 00:04:35,542 ♪ Baby, come find me ♪ 65 00:04:37,375 --> 00:04:40,500 ♪ Baby, come find me ♪ 66 00:04:41,375 --> 00:04:43,208 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 67 00:04:49,125 --> 00:04:50,667 (RADIO BEEPS) 68 00:04:50,750 --> 00:04:53,125 POLICE DISPATCHER: 818 to all cars in station.... 69 00:04:53,208 --> 00:04:56,709 (CONTINUES) 70 00:05:06,208 --> 00:05:08,625 LYNN ROY: He never was the type of kid 71 00:05:08,709 --> 00:05:10,208 to not ever come home. 72 00:05:11,208 --> 00:05:12,667 So... 73 00:05:12,750 --> 00:05:15,750 I knew that morning that there was something... 74 00:05:17,291 --> 00:05:18,458 wrong. 75 00:05:18,542 --> 00:05:21,667 And I felt this rush go through my body 76 00:05:21,750 --> 00:05:24,333 that I've never felt in my life. 77 00:05:24,417 --> 00:05:26,875 And I felt like he just passed through me. 78 00:05:28,792 --> 00:05:30,625 I've never felt that feeling in my life. 79 00:05:30,709 --> 00:05:34,417 It was just, like, the most chilling feeling. 80 00:05:35,625 --> 00:05:38,250 POLICE DISPATCHER: 81 00:05:44,917 --> 00:05:46,458 POLICE OFFICER: Stand by. I'm looking for it. 82 00:05:46,542 --> 00:05:48,709 -I have it in here somewhere. -(RADIO BEEPS) 83 00:05:50,291 --> 00:05:51,959 We were sitting on the porch right here, 84 00:05:52,041 --> 00:05:53,500 and, um... 85 00:05:53,583 --> 00:05:55,083 a friend of the family... 86 00:05:57,417 --> 00:05:59,417 called my dad and... (SNIFFLES) 87 00:05:59,500 --> 00:06:02,166 told him that his truck had, uh, caution tape around it 88 00:06:02,250 --> 00:06:04,417 at the, uh, Fairhaven K-Mart. 89 00:06:04,500 --> 00:06:07,375 And we, uh, got in the car and drove over there. 90 00:06:08,208 --> 00:06:11,667 POLICE DISPATCHER 2: 91 00:06:11,750 --> 00:06:12,959 ...please. 92 00:06:17,458 --> 00:06:20,083 CAROLYN MCGONAGLE: We pulled into the K-Mart parking lot 93 00:06:20,166 --> 00:06:22,375 and you saw the truck and you saw the yellow tape. 94 00:06:22,458 --> 00:06:23,792 And he just put it in park, 95 00:06:23,875 --> 00:06:25,083 he's like, "I can't go up there." 96 00:06:27,208 --> 00:06:31,041 Conrad Sr. was driving back out, 97 00:06:31,125 --> 00:06:32,959 and he pulled up next to Co, 98 00:06:33,041 --> 00:06:38,083 and he just said, "He's gone, Co. He's dead." 99 00:06:38,166 --> 00:06:41,542 (SNIFFLES) And he-- Co just broke down, 100 00:06:41,625 --> 00:06:43,792 and we both... (SIGHS) 101 00:06:43,875 --> 00:06:46,500 It was just like, "He's dead. He did it." 102 00:06:51,834 --> 00:06:54,250 CONRAD ROY JR: It was horrible. I just... 103 00:06:56,375 --> 00:06:57,667 just went and cried... 104 00:06:58,959 --> 00:07:00,458 like, you know... 105 00:07:00,542 --> 00:07:01,709 for days. 106 00:07:03,917 --> 00:07:05,959 INTERVIEWER: Did you go to the K-Mart? 107 00:07:07,458 --> 00:07:08,875 No. Mm-mm. 108 00:07:10,959 --> 00:07:15,000 I think if I would have saw him or been with his body, 109 00:07:15,083 --> 00:07:16,959 it would-- I don't think I would've left. 110 00:07:19,667 --> 00:07:20,792 I am, um... 111 00:07:42,917 --> 00:07:44,792 SCOTT GORDON: Generally, in cases where 112 00:07:44,875 --> 00:07:46,291 there is an untimely passing, 113 00:07:46,375 --> 00:07:48,375 we review dispatch logs, police logs. 114 00:07:48,458 --> 00:07:49,875 It's for us to keep up and see 115 00:07:49,959 --> 00:07:52,792 if there's anything we have to follow up on. 116 00:07:52,875 --> 00:07:56,583 I came across their reports related to Conrad Roy's death. 117 00:07:59,709 --> 00:08:01,625 Collectively, within our office our thought was, 118 00:08:01,709 --> 00:08:04,208 you know, why would someone 18 years old take his own life? 119 00:08:10,875 --> 00:08:13,792 Everyone's life is within their phone these days. 120 00:08:13,875 --> 00:08:16,083 At the time in which Conrad was located, 121 00:08:16,166 --> 00:08:17,250 his phone was dead. 122 00:08:17,333 --> 00:08:18,667 So, there was this-- some discussion 123 00:08:18,750 --> 00:08:20,291 as to whether or not to take it or not. 124 00:08:20,375 --> 00:08:21,917 But the people assigned to the case that day 125 00:08:22,000 --> 00:08:23,834 decided to-- to take the phone. 126 00:08:23,917 --> 00:08:25,500 And there wasn't-- at that point, 127 00:08:25,583 --> 00:08:27,333 it didn't seem like there was a ton of reason 128 00:08:27,417 --> 00:08:29,625 to get into the phone other than to try to come up with an answer 129 00:08:29,709 --> 00:08:31,875 of why an 18-year-old-boy would have killed himself. 130 00:08:31,959 --> 00:08:34,709 No one knew about what had actually occurred. 131 00:08:37,667 --> 00:08:39,166 GORDON: I opened the phone, 132 00:08:39,250 --> 00:08:41,667 and I went right to the message part of the phone, 133 00:08:41,750 --> 00:08:43,333 and there was only thread open. 134 00:08:43,417 --> 00:08:46,458 And it said Michelle Carter, at which time I had no idea 135 00:08:46,542 --> 00:08:47,583 that meant anything. 136 00:08:47,667 --> 00:08:49,166 Uh, and then when I clicked on-- 137 00:08:49,250 --> 00:08:51,166 to open that actual conversation, 138 00:08:51,250 --> 00:08:55,000 it was quickly where I realized that the text messages were 139 00:08:55,083 --> 00:08:56,500 disturbing in nature. 140 00:08:56,583 --> 00:08:57,792 (TEXT MESSAGE ALERTS) 141 00:09:09,542 --> 00:09:11,500 GORDON: Glenn was sitting across from me at his desk, 142 00:09:11,583 --> 00:09:12,875 and at one point, I was like, 143 00:09:12,959 --> 00:09:14,542 "Guys," you know, "you gotta see this." 144 00:09:14,625 --> 00:09:16,792 And as I continued to read is when we, uh, 145 00:09:16,875 --> 00:09:19,542 ended up thinking that we should probably contact 146 00:09:19,625 --> 00:09:21,083 the DA's office just to let them know 147 00:09:21,166 --> 00:09:22,959 -what we had found. -(TEXT MESSAGE ALERTS) 148 00:09:28,333 --> 00:09:31,166 GORDON: It was just constant encouragement 149 00:09:31,250 --> 00:09:32,458 to take his life. 150 00:09:33,667 --> 00:09:35,375 (TEXT MESSAGE ALERT) 151 00:09:35,458 --> 00:09:37,834 GORDON: Almost demanding that he take his life. 152 00:09:38,834 --> 00:09:39,959 It was awful. 153 00:09:40,041 --> 00:09:41,250 It was awful to think 154 00:09:41,333 --> 00:09:43,542 that there was somebody that could actually 155 00:09:43,625 --> 00:09:45,834 push somebody towards suicide like that, 156 00:09:45,917 --> 00:09:47,208 especially someone that young. 157 00:09:47,291 --> 00:09:49,375 (TEXT MESSAGE ALERT) 158 00:09:49,458 --> 00:09:51,125 GLENN CUDMORE: At that point, the big thing 159 00:09:51,208 --> 00:09:52,834 was trying to figure out who Michelle Carter was. 160 00:10:08,792 --> 00:10:10,792 GORDON: It is 5:51 on October 2nd. 161 00:10:10,875 --> 00:10:13,291 We're talking to Michelle Carter at King Philip High School. 162 00:10:13,375 --> 00:10:15,125 Um, Michelle, the reason why we came out here is 163 00:10:15,208 --> 00:10:17,959 we were looking into Conrad's unfortunate passing. 164 00:10:18,041 --> 00:10:19,709 -All right? -MICHELLE CARTER: Yeah. 165 00:10:19,792 --> 00:10:21,291 GORDON: Um, did you have contact with him 166 00:10:21,375 --> 00:10:24,375 the day right up until he-- he-- he passed? 167 00:10:24,458 --> 00:10:26,000 -MICHELLE: Mm-hmm. -GORDON: Did you-- 168 00:10:26,083 --> 00:10:27,959 Do you think you had contact with him that day? 169 00:10:28,041 --> 00:10:29,625 MICHELLE: Um... 170 00:10:29,709 --> 00:10:32,250 GORDON: Yeah? Did he-- did he tell you 171 00:10:32,333 --> 00:10:34,208 he was gonna do that or anything like that? 172 00:10:34,291 --> 00:10:35,375 MICHELLE: Um... 173 00:10:39,250 --> 00:10:40,875 -GORDON: Yeah? -MICHELLE: And... 174 00:10:49,208 --> 00:10:50,333 GORDON: Mm-hmm. 175 00:10:51,000 --> 00:10:53,208 MICHELLE: 176 00:11:12,542 --> 00:11:15,208 -GORDON: What would? -MICHELLE: Of like just... 177 00:11:17,667 --> 00:11:20,000 GORDON: Okay. 178 00:11:20,083 --> 00:11:23,291 Is that-- is that your phone? Is that the phone you had? 179 00:11:23,375 --> 00:11:25,792 MICHELLE: Yeah. It's my phone. It's kind of broken. 180 00:11:25,875 --> 00:11:27,000 GORDON: Oh, it is? 181 00:11:27,083 --> 00:11:28,500 MICHELLE: Uh, well, the screen-- 182 00:11:28,583 --> 00:11:30,166 GORDON: Is this password protected? 183 00:11:30,250 --> 00:11:31,875 MICHELLE: Yeah. 184 00:11:31,959 --> 00:11:33,542 GORDON: What's-- Do you know the password so I can... 185 00:11:33,625 --> 00:11:34,709 MICHELLE: Um... 186 00:11:38,083 --> 00:11:39,125 Here you go. 187 00:11:39,917 --> 00:11:40,959 GORDON: Um... 188 00:11:43,959 --> 00:11:46,834 Okay? So, we'll be taking it. 189 00:11:46,917 --> 00:11:49,542 MICHELLE: Wait, so... you're taking my phone? 190 00:11:49,625 --> 00:11:50,625 GORDON: Yes. 191 00:11:50,709 --> 00:11:52,041 MICHELLE: Do I get it back? 192 00:11:52,125 --> 00:11:54,208 GORDON: At some point, you will, yeah. 193 00:11:54,291 --> 00:11:55,792 -MICHELLE: Okay. -GORDON: Okay? 194 00:12:00,583 --> 00:12:03,875 CUDMORE: Her phone download was approximately 60,000 items. 195 00:12:03,959 --> 00:12:06,834 There was pictures, there was voicemails, 196 00:12:06,917 --> 00:12:09,542 there was call logs, there was text messages, 197 00:12:09,625 --> 00:12:11,875 chats through Facebook. 198 00:12:11,959 --> 00:12:14,750 We each grabbed a copy of it and went home at night 199 00:12:14,834 --> 00:12:17,583 and read about a thousand text messages each. 200 00:12:17,667 --> 00:12:19,166 And we came back the next morning, 201 00:12:19,250 --> 00:12:21,667 and I still remember that we looked at each other, 202 00:12:21,750 --> 00:12:23,709 and I don't know if I said it first 203 00:12:23,792 --> 00:12:25,917 or he said it first, but it was... 204 00:12:26,000 --> 00:12:28,333 "If it wasn't for her, he's alive today." 205 00:12:28,417 --> 00:12:30,291 I think at that point we really realized 206 00:12:30,375 --> 00:12:33,250 that we had something that was criminal. 207 00:12:33,333 --> 00:12:35,625 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 208 00:12:51,959 --> 00:12:54,667 JUDGE: Court's in session. Be seated. Please remain quiet. 209 00:12:54,750 --> 00:12:58,542 MCGONAGLE: When she arrested and the texts came out, 210 00:12:58,625 --> 00:13:01,250 we were just shocked. 211 00:13:01,333 --> 00:13:04,083 I mean, it was just so heinous. 212 00:13:04,166 --> 00:13:07,291 "When are you gonna do it? Stop ignoring the question. 213 00:13:07,375 --> 00:13:10,417 Question mark, question mark, question mark, question mark. 214 00:13:10,500 --> 00:13:13,709 You can't keep pushing it off. Are you gonna do it tonight?" 215 00:13:13,792 --> 00:13:15,375 And she keeps at him, Your Honor. 216 00:13:15,458 --> 00:13:18,458 At him and at him to do it. 217 00:13:18,542 --> 00:13:20,041 BECKI MAKI: It was almost the same feeling 218 00:13:20,125 --> 00:13:21,458 as finding out that he died. 219 00:13:21,542 --> 00:13:23,417 It's like an out-of-body experience. 220 00:13:23,500 --> 00:13:25,625 Like reading it, it's like, "This can't be real. 221 00:13:25,709 --> 00:13:27,125 Is this-- Am I dreaming?" 222 00:13:27,208 --> 00:13:28,709 It's like reading a novel, or-- 223 00:13:28,792 --> 00:13:31,667 It's not something that happens in your family. 224 00:13:31,750 --> 00:13:35,041 MCGONAGLE: The more we read, it was just like... 225 00:13:35,125 --> 00:13:37,000 "You've got to be kidding." 226 00:13:37,083 --> 00:13:38,792 We want to rip her face off right now. 227 00:13:38,875 --> 00:13:40,291 Like, we are so angry. 228 00:13:40,375 --> 00:13:42,583 NEWS ANCHOR 2: Carter was sending hundreds of texts 229 00:13:42,667 --> 00:13:44,291 urging the teen to kill himself 230 00:13:44,375 --> 00:13:46,083 right up until his final moments. 231 00:13:46,166 --> 00:13:48,959 Carter encouraged and even guided Roy. 232 00:13:49,041 --> 00:13:51,166 That really caught a lot of people's attention. 233 00:13:51,250 --> 00:13:52,875 "Go ahead and do it. 234 00:13:53,458 --> 00:13:54,458 Do it, babe. 235 00:13:54,542 --> 00:13:56,625 Why haven't you done it yet?" 236 00:13:56,709 --> 00:14:00,000 What is that puss on her face? 237 00:14:00,083 --> 00:14:02,000 Hold on. Back it up, Liz. 238 00:14:02,083 --> 00:14:04,542 Okay, hold everything. 239 00:14:06,166 --> 00:14:08,709 NEWS ANCHOR 3: Police say at one point, before Roy died, 240 00:14:08,792 --> 00:14:10,792 he got scared, got out of the truck, 241 00:14:10,875 --> 00:14:12,834 and called Carter. 242 00:14:12,917 --> 00:14:14,542 Carter told him to get back in. 243 00:14:27,750 --> 00:14:29,583 Hi. This is Conrad Roy. 244 00:14:29,667 --> 00:14:32,417 And I'm gonna talk to you about social anxiety. 245 00:14:33,250 --> 00:14:36,709 For me, social anxiety feels... 246 00:14:36,792 --> 00:14:39,041 like it's overwhelming my life. 247 00:14:39,125 --> 00:14:43,917 Like, everything does not revolve around me. 248 00:14:45,500 --> 00:14:50,166 And now I want to take steps to control it. 249 00:14:50,250 --> 00:14:52,458 And the first thing I want to do... 250 00:14:53,917 --> 00:14:57,083 is be more proactive 251 00:14:57,875 --> 00:14:59,291 in a social environment, 252 00:15:00,375 --> 00:15:02,750 try to contribute to conversation 253 00:15:02,834 --> 00:15:04,083 as well as I can, 254 00:15:06,458 --> 00:15:10,333 and just be more confident in myself 255 00:15:10,417 --> 00:15:12,083 and my ability to... 256 00:15:13,625 --> 00:15:15,333 retract my knowledge. 257 00:15:15,417 --> 00:15:18,375 'Cause I-- I feel like I'm a smart man. 258 00:15:19,834 --> 00:15:21,333 I'm 18 years old, 259 00:15:22,959 --> 00:15:27,834 and I still haven't recovered from social anxiety, depression. 260 00:15:27,917 --> 00:15:29,333 It's controlling me. 261 00:15:35,917 --> 00:15:40,250 A lot of people tell me that I have a lot going for me. 262 00:15:40,333 --> 00:15:43,917 I have to be happy, I have to be happy. 263 00:15:44,000 --> 00:15:46,166 Well, no, you don't have to be happy. 264 00:15:51,500 --> 00:15:52,959 There's people that love me. 265 00:15:53,041 --> 00:15:54,375 I have a great mom. 266 00:15:56,250 --> 00:15:58,500 Great dad, for the most part. 267 00:16:01,542 --> 00:16:03,083 But I'm so depressed. 268 00:16:05,875 --> 00:16:10,041 Feel like I'm differently wired from everyone else. 269 00:16:10,125 --> 00:16:12,709 Like there's something wrong with me. 270 00:16:12,792 --> 00:16:17,041 The serotonin in my head is gone. 271 00:16:17,125 --> 00:16:20,083 And to replace it with dopamine, or... 272 00:16:20,166 --> 00:16:21,875 another controlled substance, 273 00:16:21,959 --> 00:16:26,208 but if I keep talking-- keep talking-- 274 00:16:26,291 --> 00:16:27,917 it's gonna get better. 275 00:16:29,542 --> 00:16:32,208 (WAVES LAPPING) 276 00:16:35,041 --> 00:16:37,417 CONRAD ROY SR: (SINGING) ♪ We love you, Conrad ♪ 277 00:16:37,500 --> 00:16:38,959 ♪ Oh, yes, we do ♪ 278 00:16:39,041 --> 00:16:40,875 ♪ We love you, Conrad ♪ 279 00:16:40,959 --> 00:16:42,417 ♪ And we'll be true ♪ 280 00:16:42,500 --> 00:16:44,291 ♪ When you're not near us ♪ 281 00:16:44,375 --> 00:16:46,000 ♪ We're blue ♪ 282 00:16:46,083 --> 00:16:50,291 ♪ Oh, Conrad, we love you ♪ 283 00:16:50,375 --> 00:16:54,834 My son, when he was born, he was the first one hatched. 284 00:16:54,917 --> 00:16:57,250 And we named-- I said, "Oh my God, 285 00:16:57,333 --> 00:16:59,667 He looks just like me. Another Conrad." 286 00:16:59,750 --> 00:17:05,625 And then when Co, my son, had his son, first one, 287 00:17:05,709 --> 00:17:08,291 he says, "Oh my God, he looks like just me." 288 00:17:08,375 --> 00:17:10,875 And we named him Conrad. 289 00:17:10,959 --> 00:17:13,917 When they came out of the hospital with C3, 290 00:17:14,000 --> 00:17:16,083 they brought him down to the shipyard 291 00:17:16,166 --> 00:17:18,333 where I was getting ready to leave. 292 00:17:18,417 --> 00:17:20,417 And at three days old, 293 00:17:20,500 --> 00:17:22,166 I had him in my hand, 294 00:17:22,250 --> 00:17:24,709 and we did an assist job bringing a tanker 295 00:17:24,792 --> 00:17:26,291 into New Bedford. 296 00:17:27,250 --> 00:17:28,750 We've got pictures of him, 297 00:17:28,834 --> 00:17:30,417 even when it was a little ship, 298 00:17:30,500 --> 00:17:34,000 that, uh, he was there. I mean, you know... 299 00:17:34,083 --> 00:17:36,792 not really knowing what to do or how to do it, 300 00:17:36,875 --> 00:17:38,625 but he was there. 301 00:17:38,709 --> 00:17:40,709 And it's, um... 302 00:17:40,792 --> 00:17:42,959 I've had some great memories of that. 303 00:17:44,750 --> 00:17:46,667 (SOBBING) Some real great memories. 304 00:17:47,709 --> 00:17:50,417 And... I'm sorry. 305 00:17:53,125 --> 00:17:54,458 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYS) ♪ 306 00:18:03,959 --> 00:18:06,291 CONRAD ROY JR: Our family, we, uh, work in the water 307 00:18:06,375 --> 00:18:07,542 and we play in the water. 308 00:18:09,208 --> 00:18:11,667 When he was younger, he definitely liked, um, 309 00:18:11,750 --> 00:18:13,083 being on the sailboats 310 00:18:13,166 --> 00:18:15,000 and being in, like, the pleasure boats. 311 00:18:16,125 --> 00:18:17,458 When he got a little bit older, 312 00:18:17,542 --> 00:18:19,083 we would take him on some salvage jobs. 313 00:18:19,166 --> 00:18:20,834 And then, in his, like, junior year, 314 00:18:20,917 --> 00:18:23,125 he worked with me full time. 315 00:18:27,792 --> 00:18:31,208 I suppose it wasn't the same since we got, you know, 316 00:18:31,291 --> 00:18:32,667 divorced, you know? 317 00:18:34,625 --> 00:18:38,500 It was a little-- It was different for all of us, so... 318 00:18:39,834 --> 00:18:42,542 I mean, every child, um... 319 00:18:42,625 --> 00:18:45,083 has difficulty with a divorce. 320 00:18:45,166 --> 00:18:46,875 They always ultimately 321 00:18:47,000 --> 00:18:49,709 want their parents to be together. 322 00:18:49,792 --> 00:18:52,041 ROY JR: It was during high school, um, 323 00:18:52,125 --> 00:18:53,834 and it was when, like, 324 00:18:53,917 --> 00:18:55,709 he started school back up again. 325 00:18:55,792 --> 00:18:59,083 We didn't notice it right away, but his grades were slipping 326 00:18:59,166 --> 00:19:00,750 and he was saying he was having, 327 00:19:00,834 --> 00:19:02,917 like, a tough time staying focused, 328 00:19:03,000 --> 00:19:04,166 and, um... 329 00:19:06,542 --> 00:19:08,959 He said he-- he said he was having, like, racing thoughts, 330 00:19:09,041 --> 00:19:11,417 and he said he was, like, losing his memory. 331 00:19:14,583 --> 00:19:16,709 We were bringing him to, uh, 332 00:19:16,792 --> 00:19:19,917 you know, all these doctors and, you know, psychiatrists, 333 00:19:20,000 --> 00:19:22,709 and trying to figure out, you know, what was going wrong. 334 00:19:24,208 --> 00:19:27,041 If my kids are happy, I'm happy. 335 00:19:27,125 --> 00:19:29,458 So, the fact that my son wasn't... 336 00:19:31,917 --> 00:19:35,250 it destroyed my soul for a while. (SNIFFLES) 337 00:19:35,333 --> 00:19:38,667 What I am doing is... 338 00:19:38,750 --> 00:19:41,792 I'm looking at myself so negatively. 339 00:19:41,875 --> 00:19:45,458 Look at myself, minuscule little particle... 340 00:19:46,792 --> 00:19:48,458 on the face of this earth. 341 00:19:48,542 --> 00:19:52,583 It's no good. Trash. Will never be successful. 342 00:19:52,667 --> 00:19:54,917 It was really tough to watch him go through that. 343 00:19:55,000 --> 00:19:56,750 (SOBBING) 344 00:19:59,166 --> 00:20:00,500 Like, he didn't-- 345 00:20:00,583 --> 00:20:02,000 he didn't know what to, like, 346 00:20:02,083 --> 00:20:04,792 who to sit with at school at times, and, uh... 347 00:20:04,875 --> 00:20:08,125 It's just heartbreaking as a parent. 348 00:20:08,208 --> 00:20:10,041 (SIGHS) 349 00:20:10,125 --> 00:20:12,250 And then, you know, some kids would pick on him, 350 00:20:12,333 --> 00:20:13,917 you know, and uh... 351 00:20:16,041 --> 00:20:20,125 Listen. (YAWNS) 352 00:20:23,166 --> 00:20:25,667 I just have to get the cobwebs out. 353 00:20:27,083 --> 00:20:29,083 Turn the gears. 354 00:20:29,166 --> 00:20:31,500 The gears need to be turning. 355 00:20:32,125 --> 00:20:33,417 Turn them gears. 356 00:20:35,458 --> 00:20:37,458 (CHUCKLING) That's what I gotta do. 357 00:20:38,792 --> 00:20:40,250 I wish that... 358 00:20:41,458 --> 00:20:44,500 I would have seen more. 359 00:20:44,583 --> 00:20:47,417 I wish I would've picked up more signs 360 00:20:48,458 --> 00:20:50,625 that week, that day. 361 00:20:52,250 --> 00:20:57,208 If I knew he was feeling or thinking that way, 362 00:20:57,291 --> 00:21:01,125 yeah, I would have had him handcuffed to, probably to a uh, 363 00:21:01,208 --> 00:21:05,166 to my car and brought him to a hospital. 364 00:21:07,208 --> 00:21:08,834 But he just, like-- 365 00:21:08,917 --> 00:21:11,041 I just thought he was doing well. 366 00:21:11,125 --> 00:21:13,375 ROY JR: He seemed like he was just on the right track. 367 00:21:13,458 --> 00:21:16,500 It seemed like everything was, like, getting better. 368 00:21:17,291 --> 00:21:21,250 Um... And he was, um, 369 00:21:21,333 --> 00:21:23,250 you know, able to get his captain's license 370 00:21:23,333 --> 00:21:24,417 and he was, like, 371 00:21:24,500 --> 00:21:26,709 seemed to be like really wanting to, uh, 372 00:21:26,792 --> 00:21:29,000 you know, learn, like, the business. 373 00:21:30,291 --> 00:21:33,083 ROY SR: I mean, when he came in the living room 374 00:21:33,166 --> 00:21:35,417 and he-- he-- 375 00:21:35,500 --> 00:21:38,208 (VOICE BREAKING) He shows me his captain's license, 376 00:21:38,291 --> 00:21:40,959 and it was like, "You must be shitting me, Co." 377 00:21:41,041 --> 00:21:42,375 You know, I mean, 378 00:21:42,458 --> 00:21:45,000 not that I was one to shy on words, but I mean... 379 00:21:45,083 --> 00:21:47,583 I said, "Are you shitting me? 380 00:21:47,667 --> 00:21:48,959 You got it already?" 381 00:21:49,041 --> 00:21:51,583 He says, "Yeah, look at it." You know? 382 00:21:51,667 --> 00:21:56,792 That was-- It was just a few weeks before he-- he died. 383 00:21:56,875 --> 00:21:59,375 INTERVIEWER: What caused Conrad's death? 384 00:22:04,834 --> 00:22:07,208 I would say-- I would say it's Michelle Carter. 385 00:22:11,834 --> 00:22:12,917 (TEXT MESSAGE ALERTS) 386 00:22:24,542 --> 00:22:26,709 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 387 00:22:33,125 --> 00:22:35,000 CAMDYN ROY: They met in Florida, 388 00:22:35,083 --> 00:22:37,750 when we were visiting my great aunt. 389 00:22:37,834 --> 00:22:39,750 She has a place down there, 390 00:22:39,834 --> 00:22:42,875 like, this country club type thing, 391 00:22:42,959 --> 00:22:45,917 and her-- Michelle's grandparents do too. 392 00:22:46,750 --> 00:22:48,709 Um, and they were friends. 393 00:22:48,792 --> 00:22:53,000 Like, so, like, February vacation, 394 00:22:53,083 --> 00:22:55,750 when Michelle's family and my family-- 395 00:22:55,834 --> 00:22:59,166 well, Conrad's family-- were both down there, 396 00:22:59,250 --> 00:23:03,667 my aunt introduced Michelle and Conrad to each other. 397 00:23:04,500 --> 00:23:06,375 And like, I don't know, 398 00:23:06,458 --> 00:23:07,917 they went, like, on a bike ride together. 399 00:23:08,000 --> 00:23:09,375 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 400 00:23:09,458 --> 00:23:10,959 (TEXT MESSAGE ALERTS) 401 00:23:31,834 --> 00:23:33,959 MARIN COGAN: I would say the relationship between 402 00:23:34,041 --> 00:23:35,875 Michelle Carter and Conrad Roy 403 00:23:35,959 --> 00:23:38,500 is a thoroughly modern romance. Right? 404 00:23:38,583 --> 00:23:41,875 It's a romance conducted almost entirely online. 405 00:23:44,208 --> 00:23:46,917 LYNN: They met maybe five times. 406 00:23:47,000 --> 00:23:50,166 That's why I didn't know they were boyfriend and girlfriend. 407 00:23:50,250 --> 00:23:51,625 I never saw her. 408 00:23:51,709 --> 00:23:54,542 Like, I mean I-- I saw him text her all the time, 409 00:23:54,625 --> 00:23:56,875 you know, on his phone. But... 410 00:23:56,959 --> 00:24:01,792 I didn't think that they had a, um, a relationship like that. 411 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 (TEXT MESSAGE ALERT) 412 00:24:04,583 --> 00:24:06,083 COGAN: They had, in fact, 413 00:24:06,166 --> 00:24:07,959 exchanged thousands upon thousands of messages... 414 00:24:08,041 --> 00:24:09,250 (TEXT MESSAGE ALERT) 415 00:24:09,333 --> 00:24:10,875 ...and had this sort of intimacy 416 00:24:10,959 --> 00:24:13,417 without ever really seeing each other. 417 00:24:13,500 --> 00:24:15,834 They're having this secret relationship 418 00:24:15,917 --> 00:24:19,792 that is totally destructive, um, to their mental health. 419 00:24:26,417 --> 00:24:27,834 REPORTER: Attorneys for Michelle Carter 420 00:24:27,917 --> 00:24:29,333 do not deny the evidence. 421 00:24:29,417 --> 00:24:31,291 They do not deny the text messages, et cetera. 422 00:24:31,375 --> 00:24:33,291 Instead, what they say is that even though 423 00:24:33,375 --> 00:24:35,458 her conduct may be reprehensible, 424 00:24:35,542 --> 00:24:37,417 they say it is not criminal, and therefore, 425 00:24:37,500 --> 00:24:39,625 she should not be charged with manslaughter 426 00:24:39,709 --> 00:24:42,041 in connection with the suicide of her boyfriend. 427 00:24:43,667 --> 00:24:46,625 Whether it's the right thing, the wrong thing, 428 00:24:46,709 --> 00:24:48,583 the moral thing, the immoral thing, 429 00:24:48,667 --> 00:24:51,500 what I'm certain of is it wasn't a crime. 430 00:24:53,834 --> 00:24:56,000 There's no law that criminalizes 431 00:24:56,083 --> 00:24:58,125 encouragement of suicide in Massachusetts, 432 00:24:58,208 --> 00:25:00,458 and now the district attorney's office says, 433 00:25:00,542 --> 00:25:02,500 even though our legislature 434 00:25:02,583 --> 00:25:05,250 has not criminalized that behavior with the law, 435 00:25:05,333 --> 00:25:08,375 we're gonna prosecute her with a homicide. 436 00:25:10,250 --> 00:25:12,917 The idea that your speech alone 437 00:25:13,000 --> 00:25:16,166 in the way of text messages and words in the telephone 438 00:25:16,250 --> 00:25:18,333 can equal a manslaughter charge, 439 00:25:18,417 --> 00:25:21,375 I think, is a dangerous, dangerous precedent. 440 00:25:28,458 --> 00:25:32,583 COURT CLERK: SJC-12043. Commonwealth V Michelle Carter. 441 00:25:33,542 --> 00:25:35,000 Good morning. 442 00:25:35,083 --> 00:25:36,792 JUDGE: Good morning, Mr. Curhan. Why don't you get us going? 443 00:25:36,875 --> 00:25:39,166 We contend that verbally encouraging someone 444 00:25:39,250 --> 00:25:43,125 to commit suicide, no matter how forceful the encouragement, 445 00:25:43,208 --> 00:25:45,875 does not constitute a crime in Massachusetts. 446 00:25:45,959 --> 00:25:48,458 Judge 1: So, the person has a gun 447 00:25:48,542 --> 00:25:52,041 and says, "I am going to kill myself." 448 00:25:52,125 --> 00:25:54,000 Right? And you're saying, "Good." 449 00:25:54,083 --> 00:25:55,458 CURHAN: Yes. 450 00:25:55,542 --> 00:25:57,875 "Good, good. Go for it, do it." "Ah, I don't know." 451 00:25:57,959 --> 00:26:01,000 "No, no. Come on. Come on. Pull the trigger." 452 00:26:01,083 --> 00:26:02,792 Is-- Does that step over the line? 453 00:26:02,875 --> 00:26:05,083 -CURHAN: I don't think so. -Or is that still... okay? 454 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 I don't think verbally encouraging someone-- 455 00:26:07,125 --> 00:26:08,709 I don't think that-- I don't think that 456 00:26:08,792 --> 00:26:10,125 -would be a crime. -JUDGE 2: Wait. I mean-- 457 00:26:10,208 --> 00:26:12,041 You mean if somebody solicits a murder? 458 00:26:12,125 --> 00:26:13,375 CURHAN: Uh, if somebody solicits-- 459 00:26:13,458 --> 00:26:14,875 We get that all the time. 460 00:26:14,959 --> 00:26:17,250 That would odd because there's an underlying crime. 461 00:26:17,333 --> 00:26:18,875 -CURHAN: Right. Right. -...of murder. 462 00:26:18,959 --> 00:26:20,375 You see, the-- Part of the problem 463 00:26:20,458 --> 00:26:21,875 is that Massachusetts doesn't-- 464 00:26:21,959 --> 00:26:23,542 is one of eleven states that doesn't have a-- 465 00:26:23,625 --> 00:26:26,959 a statute addressing this-- this type of behavior, 466 00:26:27,041 --> 00:26:28,500 that-- encouraging suicide. 467 00:26:28,583 --> 00:26:30,959 But we do have an involuntary manslaughter statute, 468 00:26:31,041 --> 00:26:33,709 which talks about wanton and reckless conduct 469 00:26:33,792 --> 00:26:37,917 resulting in the death, causing the death, of someone. 470 00:26:38,000 --> 00:26:39,542 And, at some point, 471 00:26:39,625 --> 00:26:43,917 can verbal action become wanton and reckless 472 00:26:44,000 --> 00:26:45,917 if it results in someone's death? 473 00:26:46,000 --> 00:26:47,542 CURHAN: The problem is that, uh, 474 00:26:47,625 --> 00:26:51,792 the death was caused by the victim himself. 475 00:26:51,875 --> 00:26:53,750 He's the one who got the generator, 476 00:26:53,834 --> 00:26:56,208 who drove to the location, who set it up in the truck, 477 00:26:56,291 --> 00:26:58,208 who turned it on, and who got in the truck. 478 00:26:58,291 --> 00:27:01,166 So, I'm in the truck, and I'm dying. 479 00:27:01,250 --> 00:27:03,000 And I deci-- I have to get out. 480 00:27:03,083 --> 00:27:04,083 I get out. 481 00:27:04,166 --> 00:27:06,250 And I call my friend, 482 00:27:06,333 --> 00:27:10,250 and my friend says, "Get back in the truck. 483 00:27:10,333 --> 00:27:11,750 Kill yourself." 484 00:27:11,834 --> 00:27:14,792 That's not enough? That's just talk? 485 00:27:14,875 --> 00:27:16,458 If she was physically present 486 00:27:16,542 --> 00:27:18,500 and she said, "Get back in the truck 487 00:27:18,583 --> 00:27:21,166 or I'll put you back in there myself," 488 00:27:21,250 --> 00:27:23,750 or, here, another example, 489 00:27:23,834 --> 00:27:25,458 standing on the edge of a bridge. 490 00:27:25,542 --> 00:27:28,875 "Jump off that bridge or I will push you." 491 00:27:28,959 --> 00:27:30,583 The, uh, "or I will push you" 492 00:27:30,667 --> 00:27:32,750 would probably take that over the line. 493 00:27:32,834 --> 00:27:34,875 But "jump off the bridge" would not. 494 00:27:34,959 --> 00:27:36,792 It doesn't matter how persistent she is. 495 00:27:36,875 --> 00:27:38,917 It doesn't matter how reprehensible 496 00:27:39,000 --> 00:27:40,667 we might think her conduct is. 497 00:27:40,750 --> 00:27:43,667 It simply isn't a crime, and it was not at the time, 498 00:27:43,750 --> 00:27:47,542 and we can't make it a crime retroactively. 499 00:27:47,625 --> 00:27:49,166 Unless there are any further questions, 500 00:27:49,250 --> 00:27:50,959 I'll leave the remaining points to the brief. 501 00:27:51,041 --> 00:27:52,583 JUDGE 1: Thank you, counselor. 502 00:28:01,208 --> 00:28:03,291 I've been doing this for 25 years now. 503 00:28:03,375 --> 00:28:04,959 I read the law. I understand it. 504 00:28:05,041 --> 00:28:08,250 And it's not a case that should've ever been brought. 505 00:28:08,333 --> 00:28:11,291 And it's gonna have a potential chilling effect 506 00:28:11,375 --> 00:28:12,917 on free speech rights 507 00:28:13,000 --> 00:28:15,834 about whether or not people can openly discuss suicide 508 00:28:15,917 --> 00:28:17,959 and encourage it between loved ones. 509 00:28:18,041 --> 00:28:19,917 This case will set precedent. 510 00:28:22,041 --> 00:28:23,750 EMILY BAZELON: I'm not someone, generally, 511 00:28:23,834 --> 00:28:26,667 who's in favor of expanding the scope of the criminal law, 512 00:28:26,750 --> 00:28:29,083 but I have to say, in reading those messages, 513 00:28:29,166 --> 00:28:31,333 it just seemed clear that 514 00:28:31,417 --> 00:28:33,625 she was trying to exert 515 00:28:33,709 --> 00:28:36,333 some real influence over his behavior. 516 00:28:36,417 --> 00:28:38,291 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 517 00:28:52,291 --> 00:28:53,875 BAZELON: I would really struggle with the question 518 00:28:53,959 --> 00:28:57,000 of whether the kind of psychological pressure 519 00:28:57,083 --> 00:29:01,417 Michelle Carter appeared to be applying and a part of 520 00:29:01,500 --> 00:29:03,375 could have the same impact 521 00:29:03,458 --> 00:29:06,458 as physically assisting someone with the suicide. 522 00:29:09,959 --> 00:29:12,750 CATALDO: She was 40 miles away on a telephone. 523 00:29:12,834 --> 00:29:14,250 He could've stayed out of the car. 524 00:29:14,333 --> 00:29:15,792 He could a hung up the telephone. 525 00:29:15,875 --> 00:29:17,875 So, there's no coercion here. 526 00:29:51,500 --> 00:29:53,208 JESSE BARRON: My name is Jesse Barron, 527 00:29:53,291 --> 00:29:54,667 and I covered the Michelle Carter case 528 00:29:54,750 --> 00:29:56,709 for Esquire Magazine. 529 00:29:56,792 --> 00:29:58,291 I read an article about the case 530 00:29:58,375 --> 00:30:01,417 in the South Coast Times in the summer of 2016, 531 00:30:01,500 --> 00:30:05,166 and I went to a pretrial hearing in December. 532 00:30:05,250 --> 00:30:08,500 And I knew that I had to write about it. 533 00:30:12,083 --> 00:30:17,583 On the first day of the trial, I was waiting up outside of-- 534 00:30:17,667 --> 00:30:19,250 We had to pick up our press badges, 535 00:30:19,333 --> 00:30:20,792 and all the media's there kind of waiting 536 00:30:20,875 --> 00:30:22,375 to start the show. 537 00:30:24,208 --> 00:30:26,875 And at some moment, a few minutes after 9:00 AM, 538 00:30:26,959 --> 00:30:29,542 a TV producer whispered, "Is that her?" 539 00:30:29,625 --> 00:30:31,125 And all heads turn. 540 00:30:31,208 --> 00:30:32,667 (CAMERAS CLICK) 541 00:30:32,750 --> 00:30:34,959 Michelle, wearing a white quilted car coat 542 00:30:35,041 --> 00:30:37,250 and high heels, is coming toward us. 543 00:30:37,333 --> 00:30:38,500 (CAMERA CLICKS) 544 00:30:38,583 --> 00:30:40,166 And there was this feeling of a... 545 00:30:40,250 --> 00:30:44,291 weird sort of inverse star power that was put on her. 546 00:30:45,250 --> 00:30:48,166 She was thin. She was blonde. 547 00:30:48,250 --> 00:30:50,875 She was tanning-booth tan. 548 00:30:50,959 --> 00:30:53,375 It felt like she knew she was gonna be photographed. 549 00:30:54,834 --> 00:30:57,500 (COURTROOM CHATTER) 550 00:30:57,583 --> 00:30:59,000 JUDGE MONIZ: Good morning, Miss Carter. 551 00:30:59,083 --> 00:31:00,667 Please remain standing while you are sworn. 552 00:31:00,750 --> 00:31:02,000 Please raise your right hand. 553 00:31:02,083 --> 00:31:03,333 In this matter before the court 554 00:31:03,417 --> 00:31:04,834 do you swear to tell the truth, the whole truth, 555 00:31:04,917 --> 00:31:06,417 and nothing but the truth, so help you God? 556 00:31:06,500 --> 00:31:08,000 I do. 557 00:31:08,083 --> 00:31:09,917 JUDGE MONIZ: Please take a seat and make yourself comfortable. 558 00:31:10,000 --> 00:31:12,166 And please keep your voice up nice and loud. 559 00:31:12,250 --> 00:31:14,375 Please state your full name and age. 560 00:31:15,542 --> 00:31:19,583 Michelle Diana Carter. Uh, 20. 561 00:31:19,667 --> 00:31:21,542 JUDGE MONIZ: So, you understand, Miss Carter, 562 00:31:21,625 --> 00:31:24,709 that you are fully entitled under the Constitution 563 00:31:24,792 --> 00:31:29,500 to a jury of your peers to decide 564 00:31:29,583 --> 00:31:32,834 whether or not you are in fact guilty of this crime? 565 00:31:32,917 --> 00:31:34,375 Yes. 566 00:31:34,458 --> 00:31:36,125 JUDGE MONIZ: That is the right that you are giving up 567 00:31:36,208 --> 00:31:37,333 with your testimony now. 568 00:31:37,417 --> 00:31:38,709 Yes. 569 00:31:38,792 --> 00:31:41,750 JUDGE MONIZ: All right. Has anyone promised you anything 570 00:31:41,834 --> 00:31:44,041 or threatened you in any way 571 00:31:44,125 --> 00:31:47,625 to make you forgo your right to a jury trial? 572 00:31:48,291 --> 00:31:49,625 No. 573 00:31:49,709 --> 00:31:51,375 JUDGE MONIZ: Are you doing that of your own free will, 574 00:31:51,458 --> 00:31:52,667 knowingly and voluntarily? 575 00:31:53,250 --> 00:31:54,375 Yes. 576 00:31:54,458 --> 00:31:55,917 JUDGE MONIZ: All right. Thank you very much. 577 00:31:56,000 --> 00:31:57,083 You may step down. 578 00:31:57,166 --> 00:31:58,250 Thank you. 579 00:32:01,792 --> 00:32:03,667 BOB MCGOVERN: It was a genius defense strategy here, 580 00:32:03,750 --> 00:32:06,250 especially doing it in the eleventh hour, uh, 581 00:32:06,333 --> 00:32:08,542 right before they were supposed to select the jury. 582 00:32:08,625 --> 00:32:12,291 Juries of your peers often don't know the law 583 00:32:12,375 --> 00:32:13,917 as much as they know their own emotions 584 00:32:14,000 --> 00:32:16,291 and how their own emotions are applied to the facts 585 00:32:16,375 --> 00:32:17,542 that are put in front of them. 586 00:32:17,625 --> 00:32:19,917 And sometimes emotions win the day. 587 00:32:20,000 --> 00:32:23,083 This has turned into a matter of law. 588 00:32:23,166 --> 00:32:25,208 So, what Judge Moniz decides here: 589 00:32:25,291 --> 00:32:27,625 This is step one of what is going to be 590 00:32:27,709 --> 00:32:29,875 a ever-evolving area of the law. 591 00:32:29,959 --> 00:32:32,458 Now, prosecutors can show the judge-- 592 00:32:32,542 --> 00:32:35,083 and more importantly, I believe, show the public-- 593 00:32:35,166 --> 00:32:36,667 exactly what happened here. 594 00:32:48,417 --> 00:32:51,041 MARYCLARE FLYNN: I'm gonna be putting on-- on the screen 595 00:32:51,709 --> 00:32:52,750 a photograph. 596 00:32:58,500 --> 00:33:00,917 Can you tell us who we're seeing in this photograph? 597 00:33:01,000 --> 00:33:02,166 Conrad. 598 00:33:03,750 --> 00:33:05,333 FLYNN: And how old would Conrad have been 599 00:33:05,417 --> 00:33:06,583 in this photograph? 600 00:33:07,667 --> 00:33:09,417 Eighteen. 601 00:33:09,500 --> 00:33:11,709 FLYNN: I ask that be marked as the next exhibit, please. 602 00:33:11,792 --> 00:33:13,208 JUDGE MONIZ: Is there an objection? 603 00:33:13,291 --> 00:33:14,792 -JOSEPH CATALDO: No. -JUDGE MONIZ: May be marked. 604 00:33:14,875 --> 00:33:16,250 FLYNN: Do you see Michelle Carter 605 00:33:16,333 --> 00:33:17,625 present in the courtroom today? 606 00:33:17,709 --> 00:33:18,792 LYNN: Yes. 607 00:33:18,875 --> 00:33:20,291 FLYNN: Could you please point to her, 608 00:33:20,375 --> 00:33:21,709 identify something that she's wearing? 609 00:33:23,166 --> 00:33:25,083 I don't know. A red shirt, looks like. 610 00:33:25,166 --> 00:33:26,500 FLYNN: Your Honor, may the record reflect 611 00:33:26,583 --> 00:33:27,959 identification of the defendant. 612 00:33:28,041 --> 00:33:30,041 JUDGE MONIZ: Yes, the record may so reflect. 613 00:33:31,875 --> 00:33:35,125 LYNN: It's hard to see someone on the outside 614 00:33:35,208 --> 00:33:37,917 and then know them in the inside. 615 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 I don't know, I thought I was pretty... 616 00:33:40,083 --> 00:33:42,500 a pretty good judge of character. 617 00:33:42,583 --> 00:33:46,458 I don't know. But after that? (SCOFF) 618 00:33:46,542 --> 00:33:50,500 I-- I-- It's-- It's very hard for me to... 619 00:33:50,583 --> 00:33:52,750 understand someone, so... 620 00:33:58,500 --> 00:34:01,625 BARRON: Michelle Carter was a suburban girl 621 00:34:01,709 --> 00:34:04,000 from a town called Plainville of 8,000. 622 00:34:05,667 --> 00:34:07,208 She was a good student. 623 00:34:07,291 --> 00:34:11,333 She was a polite, appealing teenager 624 00:34:11,417 --> 00:34:13,542 who adults felt respected by. 625 00:34:13,625 --> 00:34:16,959 So, outwardly, this was, like, as straight white American 626 00:34:17,041 --> 00:34:19,917 suburban teenage life as you can get. 627 00:34:20,000 --> 00:34:23,834 DR. PETER BREGGIN: She was, in this small community, 628 00:34:23,917 --> 00:34:28,667 known as a really sweet, caring young woman. 629 00:34:30,625 --> 00:34:34,375 This was a most unusual child who, for whatever reason, 630 00:34:34,458 --> 00:34:38,792 wanted above all things to be helpful to other people. 631 00:34:41,250 --> 00:34:44,625 But then, when I got to reading all those texts, 632 00:34:44,709 --> 00:34:47,125 I entered another world of Michelle 633 00:34:47,208 --> 00:34:49,083 that I didn't know about. 634 00:34:49,166 --> 00:34:50,375 (TEXT MESSAGE ALERTS) 635 00:34:59,333 --> 00:35:01,917 FLYNN: Later on that night, that's when you get 636 00:35:02,000 --> 00:35:03,291 the text message from Michelle Carter? 637 00:35:03,375 --> 00:35:05,917 CAMDYN ROY: (VOICE SHAKING) Yes. 638 00:35:06,000 --> 00:35:08,333 FLYNN: I'm now going to ask you about the 13th. 639 00:35:08,417 --> 00:35:10,083 CAMDYN: (QUIETLY) Okay. 640 00:35:10,166 --> 00:35:12,458 FLYNN: Do you recall getting a text message that said... 641 00:35:12,542 --> 00:35:14,417 -"Find him yet?" -CAMDYN: Mm-hmm. 642 00:35:14,500 --> 00:35:15,959 FLYNN: And you replied back, "No." 643 00:35:16,041 --> 00:35:17,583 (TEXT MESSAGE ALERT) 644 00:35:17,667 --> 00:35:20,625 FLYNN: And then, shortly after, Michelle Carter texted you, 645 00:35:20,709 --> 00:35:23,458 "Okay, just stay positive. Let me know." 646 00:35:23,542 --> 00:35:24,750 Do you recall that? 647 00:35:24,834 --> 00:35:26,041 CAMDYN: Mm-hmm. 648 00:35:26,125 --> 00:35:27,709 FLYNN: Had she told you that she was with him 649 00:35:27,792 --> 00:35:29,333 -at all that night? -No. 650 00:35:29,417 --> 00:35:31,041 Did she ever tell you that she'd been on the phone 651 00:35:31,125 --> 00:35:33,041 -with your brother that night? -No. 652 00:35:33,125 --> 00:35:34,500 (TEXT MESSAGE ALERT) 653 00:35:34,583 --> 00:35:36,417 FLYNN: On July 14th, do you recall 654 00:35:36,500 --> 00:35:38,291 getting a text message from Michelle Carter 655 00:35:38,375 --> 00:35:39,667 saying... (READS TEXTS) 656 00:35:48,166 --> 00:35:49,500 -Do you recall that? -Yeah. 657 00:35:49,583 --> 00:35:51,083 FLYNN: Had she ever been to your house before 658 00:35:51,166 --> 00:35:53,041 -that you recall? -No. 659 00:35:53,125 --> 00:35:54,667 (TEXT MESSAGE ALERT) 660 00:35:54,750 --> 00:35:57,458 LYNN: I thought that she really cared about him. 661 00:35:57,542 --> 00:36:00,458 You know, I told her, I said, "I'm so glad 662 00:36:00,542 --> 00:36:05,208 that my son had someone like you in his life." 663 00:36:05,291 --> 00:36:07,041 -(TEXT MESSAGE ALERT) -LYNN: And I thought she was 664 00:36:07,125 --> 00:36:11,959 very, very sweet and compassionate and loving. 665 00:36:12,041 --> 00:36:15,583 I don't know. Why would you ever think that... 666 00:36:15,667 --> 00:36:18,709 someone would think the way she does? 667 00:36:21,000 --> 00:36:22,291 (TEXT MESSAGE ALERT) 668 00:36:30,959 --> 00:36:33,542 FLYNN: After you had told her that his body was cremated, 669 00:36:33,625 --> 00:36:35,417 do you recall she replied to you... 670 00:36:35,500 --> 00:36:36,542 (TEXT MESSAGE ALERT) 671 00:36:36,625 --> 00:36:39,041 FLYNN: (READS TEXT) 672 00:36:45,417 --> 00:36:46,792 -CAMDYN: Yes. -FLYNN: Do you recall that? 673 00:36:46,875 --> 00:36:48,959 -CAMDYN: Yes. -Did you think that was odd? 674 00:36:49,041 --> 00:36:50,500 A little. 675 00:36:50,583 --> 00:36:52,458 FLYNN: Were you concerned by that? 676 00:36:53,625 --> 00:36:54,792 CAMDYN: A little. 677 00:36:55,583 --> 00:36:56,834 (TEXT MESSAGE ALERT) 678 00:36:56,917 --> 00:36:59,250 LYNN: She messaged me at some point and said, 679 00:36:59,333 --> 00:37:02,250 "You tried your hardest, I tried my hardest." 680 00:37:02,333 --> 00:37:06,125 I was like, "Well, that's a red flag," you know? 681 00:37:06,208 --> 00:37:07,959 Excuse my language, but... 682 00:37:09,291 --> 00:37:11,041 What the fuck is she talking about? 683 00:37:11,125 --> 00:37:13,250 (CHUCKLES) Like, I tried to save him? 684 00:37:14,458 --> 00:37:16,583 I had no idea he was feeling that way. 685 00:37:20,166 --> 00:37:23,250 It's weird because before he passed, 686 00:37:23,333 --> 00:37:26,667 I told him, I said, "Conrad," I said, "Mom was a teenager. 687 00:37:26,750 --> 00:37:28,834 I know how girls can be. 688 00:37:28,917 --> 00:37:30,959 If you're pretty, they can just smile 689 00:37:31,041 --> 00:37:33,750 and just, you know, bat their eyelashes, 690 00:37:33,834 --> 00:37:36,000 and some boys will be like, 'Woo.'" 691 00:37:36,083 --> 00:37:37,834 So... (CHUCKLES) 692 00:37:37,917 --> 00:37:43,208 I said, "But girls can... can be very manipulative." 693 00:37:43,291 --> 00:37:47,166 And uh, I never believed that my son 694 00:37:47,250 --> 00:37:51,375 would be taken advantage of in the worst way possible. 695 00:37:56,834 --> 00:37:59,291 FLYNN: Who would do this and why? 696 00:37:59,375 --> 00:38:00,959 I would suggest the evidence will show 697 00:38:01,041 --> 00:38:02,834 that the defendant was a very needy person 698 00:38:02,917 --> 00:38:04,834 who craved attention. 699 00:38:04,917 --> 00:38:07,291 But she didn't have many close friends. 700 00:38:07,375 --> 00:38:09,125 You're going to hear from some of the girls 701 00:38:09,208 --> 00:38:10,917 that knew her during high school. 702 00:38:11,000 --> 00:38:13,583 They will tell you that she texted them incessantly. 703 00:38:13,667 --> 00:38:15,166 She was trying to get close to them 704 00:38:15,250 --> 00:38:16,375 and be part of their lives, 705 00:38:16,458 --> 00:38:18,458 but these girls had many things going on 706 00:38:18,542 --> 00:38:20,333 and they really didn't hang around with her 707 00:38:20,417 --> 00:38:21,542 outside of school. 708 00:38:22,542 --> 00:38:24,667 So, in June of 2014, 709 00:38:24,750 --> 00:38:26,750 when the school year was coming to an end, 710 00:38:26,834 --> 00:38:30,625 the defendant needed something to get their attention. 711 00:38:30,709 --> 00:38:32,750 KATIE RAYBURN: Samantha Boardman, Your Honor. 712 00:38:35,083 --> 00:38:36,542 Now, in your junior year, 713 00:38:36,625 --> 00:38:38,750 did you meet someone by the name of Michelle Carter? 714 00:38:38,834 --> 00:38:40,125 SAM BOARDMAN: Yes. 715 00:38:40,208 --> 00:38:42,709 And do you remember how you came to meet her? 716 00:38:42,792 --> 00:38:48,291 She was in two of my classes, I believe, um, or-- 717 00:38:48,375 --> 00:38:52,125 So, I talked to her in math class, I believe. 718 00:38:52,208 --> 00:38:53,583 JUDGE MONIZ: There's another witness? 719 00:38:53,667 --> 00:38:55,000 FLYNN: Olivia Mosolgo, please. 720 00:38:55,083 --> 00:38:57,250 JUDGE MONIZ: All right. 721 00:38:57,333 --> 00:38:58,875 FLYNN: Would you consider yourself 722 00:38:58,959 --> 00:39:00,792 a close friend with her in high school? 723 00:39:00,875 --> 00:39:02,750 OLIVIA MOSOLGO: We were close teammates, I would say. 724 00:39:02,834 --> 00:39:05,333 FLYNN: So, you were more teammates, not friends? 725 00:39:05,417 --> 00:39:08,375 We were friends in the sense that I was there for her 726 00:39:08,458 --> 00:39:10,417 when she was going through things, and... 727 00:39:10,500 --> 00:39:12,125 -FLYNN: Okay. -But not every day, 728 00:39:12,208 --> 00:39:13,625 -like, best friends... -FLYNN: Would you go-- 729 00:39:13,709 --> 00:39:15,000 On weekends, would you hang out with her? 730 00:39:15,083 --> 00:39:16,500 -No. -FLYNN: Uh, is it fair to say 731 00:39:16,583 --> 00:39:18,583 that she expressed to you that she felt like 732 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 -she had no friends? -MOSOLGO: Yes. 733 00:39:20,583 --> 00:39:22,834 FLYNN: And did she send text messages to you about that? 734 00:39:22,917 --> 00:39:24,000 MOSOLGO: Yes. 735 00:39:24,083 --> 00:39:25,208 (TEXT MESSAGE ALERT) 736 00:39:25,291 --> 00:39:27,375 -MOSOLGO: (READS TEXT) -FLYNN: Okay. 737 00:39:27,458 --> 00:39:30,083 Do you recall getting that text message from Michelle Carter? 738 00:39:30,750 --> 00:39:32,458 MOSOLGO: Yes. 739 00:39:32,542 --> 00:39:35,125 KATIE RAYBURN: Lexie Eblan, please. 740 00:39:35,208 --> 00:39:36,959 Please describe your relationship 741 00:39:37,041 --> 00:39:38,875 with Michelle Carter, if-- if you had any. 742 00:39:38,959 --> 00:39:41,792 LEXIE EBLAN: It was mostly an in-school friendship. 743 00:39:41,875 --> 00:39:46,500 Um... Mostly just, like, talking in school and stuff. 744 00:39:46,583 --> 00:39:48,875 Um, that was kind of, like, the extent. 745 00:39:48,959 --> 00:39:51,041 RAYBURN: And during those first couple of years of high school, 746 00:39:51,125 --> 00:39:53,125 would you ever socialize with Michelle Carter 747 00:39:53,208 --> 00:39:54,333 outside of high school? 748 00:39:54,417 --> 00:39:55,959 Outside of seeing her in a classroom? 749 00:39:56,041 --> 00:39:57,417 I don't believe I did. 750 00:39:57,500 --> 00:39:59,458 RAYBURN: Did Michelle Carter ask you 751 00:39:59,542 --> 00:40:01,333 to do things during that junior year 752 00:40:01,417 --> 00:40:02,917 -via text? -EBLAN: Definitely. 753 00:40:03,000 --> 00:40:04,709 -(TEXT MESSAGE ALERT) -EBLAN: Probably a couple, 754 00:40:04,792 --> 00:40:06,375 a few times a week. 755 00:40:06,458 --> 00:40:07,625 (TEXT MESSAGE ALERT) 756 00:40:07,709 --> 00:40:09,166 RAYBURN: And what was your usual answer? 757 00:40:09,250 --> 00:40:10,375 EBLAN: That I was working 758 00:40:10,458 --> 00:40:13,625 or had something else to do, or no. 759 00:40:13,709 --> 00:40:15,417 (TEXT MESSAGE ALERT) 760 00:40:15,500 --> 00:40:17,542 RAYBURN: And as school is ending, 761 00:40:17,625 --> 00:40:19,834 were there any talks between you and Michelle 762 00:40:19,917 --> 00:40:21,667 about doing things over the summer? 763 00:40:21,750 --> 00:40:24,542 EBLAN: Um, I believe Michelle asked us, 764 00:40:24,625 --> 00:40:26,709 but I'm not sure if we had any plans. 765 00:40:26,792 --> 00:40:28,834 RAYBURN: Okay. In your mind, did you have any plans 766 00:40:28,917 --> 00:40:30,250 to hang out with her over the summer? 767 00:40:30,333 --> 00:40:31,458 EBLAN: Not really. 768 00:40:34,583 --> 00:40:35,667 (CRICKETS CHIRPING) 769 00:40:39,667 --> 00:40:40,792 (TEXT MESSAGE ALERTS) 770 00:40:45,333 --> 00:40:47,333 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 771 00:41:10,208 --> 00:41:12,458 FLYNN: She knew her plan to get attention would work 772 00:41:12,542 --> 00:41:14,792 because she pre-tested it. 773 00:41:14,875 --> 00:41:19,083 On July 10, two days before Conrad committed suicide, 774 00:41:19,166 --> 00:41:20,625 she did a "dry run," 775 00:41:20,709 --> 00:41:24,125 texting several girls that Conrad had gone missing 776 00:41:24,208 --> 00:41:27,500 while simultaneously texting and talking with Conrad, 777 00:41:27,583 --> 00:41:29,625 telling him to go get the gas machine. 778 00:41:29,709 --> 00:41:30,917 (TEXT MESSAGE ALERTS) 779 00:41:39,458 --> 00:41:41,125 FLYNN: The girls immediately responded, 780 00:41:41,208 --> 00:41:42,375 texting concern, 781 00:41:42,458 --> 00:41:44,083 asking if the police were involved, 782 00:41:44,166 --> 00:41:46,291 and again, the defendant lied. 783 00:41:46,375 --> 00:41:47,583 (TEXT MESSAGE ALERT) 784 00:41:49,083 --> 00:41:50,667 FLYNN: She also tells her friend 785 00:41:50,750 --> 00:41:52,542 that it's her fault that he killed himself. 786 00:41:58,417 --> 00:42:00,333 FLYNN: They, again, offering her comfort, 787 00:42:00,417 --> 00:42:02,792 -tell her it's not her fault. -(TEXT MESSAGE ALERT) 788 00:42:05,375 --> 00:42:07,417 FLYNN: They are paying attention to her now. 789 00:42:08,417 --> 00:42:09,834 So, she has to make it happen. 790 00:42:09,917 --> 00:42:11,917 She has to make him kill himself 791 00:42:12,000 --> 00:42:14,083 so that she continues to get that attention 792 00:42:14,166 --> 00:42:16,500 and not be known as a liar. 793 00:42:16,583 --> 00:42:19,834 She has to be the grieving girlfriend 794 00:42:19,917 --> 00:42:21,458 to get the sympathy and the attention 795 00:42:21,542 --> 00:42:23,083 that she believes she deserves. 796 00:42:23,959 --> 00:42:25,125 (TEXT MESSAGE ALERT) 797 00:42:48,583 --> 00:42:52,583 RAYBURN: The next day, 7-13-2014, 798 00:42:52,667 --> 00:42:55,125 do you get a message from Michelle Carter? 799 00:42:56,125 --> 00:42:57,208 BOARDMAN: Yes. 800 00:42:57,291 --> 00:42:58,542 RAYBURN: What does she ask you? 801 00:42:58,625 --> 00:43:00,041 BOARDMAN: "Can we do something tonight 802 00:43:00,125 --> 00:43:01,834 to get my mind off of it?" 803 00:43:01,917 --> 00:43:03,375 RAYBURN: So, on the night of the twelfth, 804 00:43:03,458 --> 00:43:05,875 she texts you that Conrad killed himself, correct? 805 00:43:06,000 --> 00:43:07,250 -BOARDMAN: Yes. -Okay. 806 00:43:07,333 --> 00:43:08,417 And then the next day, 807 00:43:08,500 --> 00:43:09,917 she asks you if you want to hang out? 808 00:43:10,000 --> 00:43:11,417 BOARDMAN: Yes. 809 00:43:11,500 --> 00:43:13,166 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYS) ♪ 810 00:43:14,667 --> 00:43:16,667 FLYNN: In the days following Conrad's death, 811 00:43:16,750 --> 00:43:18,375 she sought attention and sympathy, 812 00:43:18,458 --> 00:43:22,542 posting frequently on Facebook about how she missed him. 813 00:43:22,625 --> 00:43:25,125 People started texting her, consoling her, 814 00:43:25,208 --> 00:43:28,041 visiting her, and she suddenly became important. 815 00:43:28,125 --> 00:43:29,333 (TEXT MESSAGE ALERT) 816 00:43:31,667 --> 00:43:33,542 FLYNN: What did you do, after you heard that? 817 00:43:33,625 --> 00:43:35,291 MOSOLGO: I went to see her. 818 00:43:35,375 --> 00:43:37,417 FLYNN: And was that something that you would normally do? 819 00:43:37,500 --> 00:43:39,166 MOSOLGO: It's something I would normally do 820 00:43:39,250 --> 00:43:40,583 for a friend that was having 821 00:43:40,667 --> 00:43:42,208 -a difficult time-- -No, I'm asking you 822 00:43:42,291 --> 00:43:43,792 would you normally do that for Michelle Carter? 823 00:43:43,875 --> 00:43:45,000 -MOSOLGO: I wouldn't-- -Go to her house? 824 00:43:45,083 --> 00:43:46,000 MOSOLGO: No. Not usually. 825 00:43:46,083 --> 00:43:47,333 And why, on this particular day, 826 00:43:47,417 --> 00:43:48,792 did you decide to go to her house? 827 00:43:48,875 --> 00:43:50,333 MOSOLGO: Because I would probably want 828 00:43:50,417 --> 00:43:52,000 someone to be with me if that happened. 829 00:43:52,083 --> 00:43:54,500 FLYNN: So, you felt that she needed your comfort? 830 00:43:54,583 --> 00:43:56,000 MOSOLGO: Yes. 831 00:43:56,083 --> 00:43:58,917 FLYNN: Did you observe people, uh, comforting her 832 00:43:59,000 --> 00:44:00,458 -in the days that followed? -MOSOLGO: Yes. 833 00:44:00,542 --> 00:44:02,667 FLYNN: And was that more than normal? 834 00:44:02,750 --> 00:44:04,458 -Yes. -FLYNN: Okay. 835 00:44:04,542 --> 00:44:07,750 And at some point, um, did you learn about something called 836 00:44:07,834 --> 00:44:09,375 -Homers for Conrad? -MOSOLGO: Yes. 837 00:44:09,458 --> 00:44:10,917 FLYNN: How did you come to learn about that? 838 00:44:11,000 --> 00:44:13,417 It was on Facebook and she told me about it. 839 00:44:13,500 --> 00:44:15,291 FLYNN: Do you recall getting this text message? 840 00:44:15,375 --> 00:44:17,208 Could you please read it for us? 841 00:44:17,291 --> 00:44:19,500 MOSOLGO: (READS TEXT) 842 00:44:22,083 --> 00:44:23,625 FLYNN: Did you check it out? 843 00:44:23,709 --> 00:44:25,500 Yes. 844 00:44:25,583 --> 00:44:28,208 BOARDMAN: Homers for Conrad was a tournament 845 00:44:28,291 --> 00:44:31,834 that Michelle was putting on in Conrad's honor 846 00:44:31,917 --> 00:44:35,083 to raise money for mental health awareness. 847 00:44:37,583 --> 00:44:39,333 I was curious as to why the tournament 848 00:44:39,417 --> 00:44:42,166 was being held in Plainville and not in Mattapoisett. 849 00:44:42,250 --> 00:44:43,959 RAYBURN: Why were you curious about that? 850 00:44:44,041 --> 00:44:45,667 'Cause all of Conrad's family and friends 851 00:44:45,750 --> 00:44:47,917 -are from Mattapoisett. -(TEXT MESSAGE ALERTS) 852 00:44:52,792 --> 00:44:54,333 RAYBURN: Did you relay to her that you thought 853 00:44:54,417 --> 00:44:56,750 it made more sense to have it in Mattapoisett 854 00:44:56,834 --> 00:44:59,000 where Conrad's friends and family are? 855 00:44:59,083 --> 00:45:01,041 -Yes. -(TEXT MESSAGE ALERTS) 856 00:45:10,417 --> 00:45:12,458 RAYBURN: And how did she respond to you wanting, suggesting, 857 00:45:12,542 --> 00:45:14,250 that maybe it should be moved to be more convenient 858 00:45:14,333 --> 00:45:16,875 -for his friends and family? -She wasn't willing to move it. 859 00:45:16,959 --> 00:45:18,166 (TEXT MESSAGE ALERTS) 860 00:45:21,917 --> 00:45:23,333 TOM GAMMELL: When I kept asking about it, 861 00:45:23,417 --> 00:45:25,333 she wanted to make clear 862 00:45:25,417 --> 00:45:28,125 that she was getting credit for all this, 863 00:45:28,208 --> 00:45:30,083 which I had no problem with. 864 00:45:30,166 --> 00:45:31,333 (TEXT MESSAGE ALERT) 865 00:45:33,125 --> 00:45:35,291 RAYBURN: Given that she wasn't willing to move it, sir, 866 00:45:35,375 --> 00:45:36,709 what did you do? 867 00:45:36,792 --> 00:45:38,291 I went to the tournament. 868 00:45:40,458 --> 00:45:43,208 RAYBURN: And at some point, did Miss Carter ask that 869 00:45:43,291 --> 00:45:45,709 her photograph be taken with some of the teams? 870 00:45:45,792 --> 00:45:47,125 GAMMELL: Yes. 871 00:45:47,208 --> 00:45:48,667 RAYBURN: And is that a fair and accurate depiction 872 00:45:48,750 --> 00:45:51,750 of a team photo with your team, uh, having won, 873 00:45:51,834 --> 00:45:53,125 and Miss Carter in the middle? 874 00:45:53,208 --> 00:45:54,417 Yes. 875 00:45:54,500 --> 00:45:56,083 RAYBURN: How would you describe 876 00:45:56,166 --> 00:45:58,375 Miss Carter's demeanor throughout Homers for Conrad? 877 00:45:58,458 --> 00:46:00,125 GAMMELL: She seemed very happy. 878 00:46:01,333 --> 00:46:03,291 RAYBURN: Did you see other young ladies 879 00:46:03,375 --> 00:46:05,875 at Homers for Conrad, as well as yourself? 880 00:46:05,959 --> 00:46:07,208 BOARDMAN: Yes. 881 00:46:07,291 --> 00:46:08,750 RAYBURN: Young ladies from your school, 882 00:46:08,834 --> 00:46:10,959 and yourself, and Miss Carter. Is that correct? 883 00:46:11,041 --> 00:46:12,875 -Yes. -RAYBURN: Thank you. 884 00:46:12,959 --> 00:46:16,333 FLYNN: And were some of them, uh, her friends? 885 00:46:16,417 --> 00:46:19,166 They were mostly all her friends and family. 886 00:46:21,333 --> 00:46:22,750 FLYNN: She begins to get 887 00:46:22,834 --> 00:46:25,709 the attention that she's been craving for. 888 00:46:25,792 --> 00:46:27,375 The grieving girlfriend. 889 00:46:37,208 --> 00:46:40,125 REPORTER 2: Three years after Conrad Roy committed suicide, 890 00:46:40,208 --> 00:46:43,166 prosecutors took us to the site where it happened. 891 00:46:45,458 --> 00:46:46,625 From what I understand, 892 00:46:46,709 --> 00:46:48,834 this is where the boy took his life. 893 00:46:48,917 --> 00:46:50,041 Sitting right here. 894 00:46:51,417 --> 00:46:52,542 It's so sad. 895 00:46:55,291 --> 00:46:56,917 I've never met the girl, 896 00:46:57,000 --> 00:46:58,875 but I've seen pictures of her. 897 00:46:58,959 --> 00:47:01,375 She just has that look that I remember, 898 00:47:02,375 --> 00:47:03,709 that I see that look, 899 00:47:03,792 --> 00:47:05,458 and it's like, "You little snot. 900 00:47:05,542 --> 00:47:08,458 How could you do that to a human being, 901 00:47:08,542 --> 00:47:11,291 you 90210 piece of crap?" 902 00:47:11,375 --> 00:47:12,917 Uh, you know? 903 00:47:14,250 --> 00:47:16,208 I'm telling you, if I was on the jury, 904 00:47:16,291 --> 00:47:18,250 I'd say, "Yeah. Go ahead. 905 00:47:18,333 --> 00:47:19,792 Your parents aren't gonna miss you 906 00:47:19,875 --> 00:47:22,417 if you're in Framingham for the next 30 years. 907 00:47:22,500 --> 00:47:23,917 See ya later, bye." 908 00:47:24,000 --> 00:47:26,250 I-- I swear to God, you know. 909 00:47:26,333 --> 00:47:27,709 To me, this is evil. 910 00:47:27,792 --> 00:47:29,333 This is evil. 911 00:47:29,417 --> 00:47:32,333 And, um, where does evil come from? 912 00:47:32,417 --> 00:47:33,875 I don't know. 913 00:47:33,959 --> 00:47:35,500 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 914 00:47:35,583 --> 00:47:37,208 BARRON: Almost immediately after the indictment, 915 00:47:37,291 --> 00:47:38,709 there was... 916 00:47:38,792 --> 00:47:40,375 a narrative that got set, that didn't change. 917 00:47:40,458 --> 00:47:42,208 And it was set in the community, it was set in town, 918 00:47:42,291 --> 00:47:43,417 it was set in the press. 919 00:47:43,500 --> 00:47:46,041 And that is of this heartless bitch 920 00:47:46,125 --> 00:47:49,291 who killed a guy to get popular. 921 00:47:49,375 --> 00:47:51,166 And the reason that's such a compelling story 922 00:47:51,250 --> 00:47:54,208 is it combines two things that people feel about teenage girls. 923 00:47:54,291 --> 00:47:57,625 One of them is that they are-- Uh, they're coercive, 924 00:47:57,709 --> 00:47:59,709 that they have a kind of secret power 925 00:47:59,792 --> 00:48:02,625 that men don't have, that boys don't have, 926 00:48:02,709 --> 00:48:04,375 and that they can use it. 927 00:48:04,458 --> 00:48:07,208 The other thing is that they're crazy 928 00:48:07,291 --> 00:48:09,000 and they only live for attention 929 00:48:09,083 --> 00:48:11,375 and they just want to be popular and they're vapid. 930 00:48:11,458 --> 00:48:13,709 And so, in saying that Michelle was this, like, 931 00:48:13,792 --> 00:48:15,000 coercive ice queen 932 00:48:15,083 --> 00:48:17,250 who killed a guy in order to become popular, 933 00:48:17,333 --> 00:48:19,250 it was like the perfect combination 934 00:48:19,333 --> 00:48:22,750 of everything that people hate about teenage girls. 935 00:48:29,625 --> 00:48:32,041 COGAN: It was near-universal revulsion 936 00:48:32,125 --> 00:48:34,542 at Michelle Carter. 937 00:48:34,625 --> 00:48:38,792 She was portrayed as this black widow, 938 00:48:38,875 --> 00:48:40,750 this teenage black widow, 939 00:48:40,834 --> 00:48:43,750 a sociopath, a monster. 940 00:48:43,834 --> 00:48:47,083 She was called the worst person in the world. 941 00:48:47,166 --> 00:48:51,875 Just universal shock and anger that someone could do this 942 00:48:51,959 --> 00:48:54,542 to this sweet young man, Conrad Roy. 943 00:48:56,709 --> 00:48:58,792 BARRON: None of this is to say that what Michelle did 944 00:48:58,875 --> 00:49:00,291 wasn't scary. 945 00:49:02,041 --> 00:49:03,875 But the narrative that she did it 946 00:49:03,959 --> 00:49:07,583 in this kind of witchy, Satanic, coercive way, 947 00:49:07,667 --> 00:49:11,667 I think, came more from us than from her. 948 00:49:12,959 --> 00:49:14,500 It's an American fable. 949 00:49:17,166 --> 00:49:19,834 BREGGIN: Men are terrified of women. 950 00:49:22,375 --> 00:49:24,083 We all struggle with that. 951 00:49:25,250 --> 00:49:27,917 There's a long history of witches 952 00:49:28,542 --> 00:49:29,834 in our culture. 953 00:49:30,709 --> 00:49:32,625 And who are witches? 954 00:49:32,709 --> 00:49:34,667 Witches were often 955 00:49:34,750 --> 00:49:38,750 strong, loving women who treated people, 956 00:49:38,834 --> 00:49:41,959 deranged people, sick people. 957 00:49:42,041 --> 00:49:44,625 And we have vilified women 958 00:49:44,709 --> 00:49:46,834 in many roles throughout history. 959 00:49:48,041 --> 00:49:52,041 There's, in many men, a fear 960 00:49:53,083 --> 00:49:55,333 that women can control them. 961 00:50:03,709 --> 00:50:05,208 CATALDO: There are certain stories 962 00:50:05,291 --> 00:50:08,834 that may sell newspapers and television shows 963 00:50:08,917 --> 00:50:14,458 that the media will latch onto and try to turn into something. 964 00:50:16,041 --> 00:50:18,875 You know, you have a, uh, young girl, 965 00:50:18,959 --> 00:50:22,500 a girl who's attractive, and it was... 966 00:50:22,583 --> 00:50:27,417 portrayed as something, uh, that it really wasn't. 967 00:50:27,500 --> 00:50:31,333 They were just trying to paint Michelle in a bad light, 968 00:50:31,417 --> 00:50:33,458 to try and say she had a motive 969 00:50:33,542 --> 00:50:36,375 because, again, this case is so unique. 970 00:50:36,458 --> 00:50:38,542 You need to twist the facts. 971 00:50:38,625 --> 00:50:40,333 You need to twist the law 972 00:50:40,417 --> 00:50:44,667 and try to line it all up to meet your story. 973 00:50:44,750 --> 00:50:46,542 He had had depression. 974 00:50:46,625 --> 00:50:47,667 She knew that. 975 00:50:47,750 --> 00:50:49,709 He was an easy target. 976 00:50:49,792 --> 00:50:52,959 It was all about her getting the attention 977 00:50:53,041 --> 00:50:55,041 from a dead boyfriend. 978 00:50:55,125 --> 00:50:56,583 How do you even process that? 979 00:50:56,667 --> 00:50:58,917 That someone could be that inhuman? 980 00:50:59,000 --> 00:51:02,083 I believe some people have no soul, 981 00:51:02,166 --> 00:51:03,709 no conscience. 982 00:51:03,792 --> 00:51:06,625 DR. OZ: Oh, my goodness. That's horrible. 983 00:51:35,333 --> 00:51:36,667 BARRON: Michelle had 984 00:51:36,750 --> 00:51:38,625 serious, serious mental health issues 985 00:51:38,709 --> 00:51:41,083 for most of her adolescent life. 986 00:51:41,166 --> 00:51:43,458 She had a severe eating disorder. 987 00:51:43,542 --> 00:51:45,333 She was incredibly lonely. 988 00:51:47,041 --> 00:51:49,583 BREGGIN: I think the eating disorder did to her 989 00:51:49,667 --> 00:51:51,500 what it does to all young girls 990 00:51:51,583 --> 00:51:53,917 who are suffering from that kind of problem. 991 00:51:54,000 --> 00:51:58,333 It tends to make you feel odd and strange, 992 00:51:58,417 --> 00:52:00,834 and it tends to make you want to isolate. 993 00:52:03,500 --> 00:52:05,583 You tend to isolate from your parents. 994 00:52:05,667 --> 00:52:08,041 You tend to hide your eating problem. 995 00:52:09,667 --> 00:52:13,208 And then, later on, she starts to cut herself. 996 00:52:13,291 --> 00:52:17,792 And cutting further isolates children from adults. 997 00:52:17,875 --> 00:52:19,458 They have to hide it from the doctors, 998 00:52:19,542 --> 00:52:21,333 hide it from their parents. 999 00:52:21,417 --> 00:52:23,250 And she spends hours 1000 00:52:23,333 --> 00:52:25,333 texting back and forth with kids 1001 00:52:25,417 --> 00:52:27,625 who also aren't talking to their parents 1002 00:52:27,709 --> 00:52:29,959 about cutting, about eating disorders, 1003 00:52:30,041 --> 00:52:31,959 about suicide. 1004 00:52:32,041 --> 00:52:33,542 (TEXT MESSAGE ALERTS) 1005 00:53:09,083 --> 00:53:11,500 RAYBURN: Are there times when the defendant would text you 1006 00:53:11,583 --> 00:53:13,500 and you would take a while to text back? 1007 00:53:13,583 --> 00:53:15,125 -BOARDMAN: Yes. -And would she sometimes, 1008 00:53:15,208 --> 00:53:16,542 the defendant, react to that? 1009 00:53:16,625 --> 00:53:17,792 BOARDMAN: Yes. 1010 00:53:17,875 --> 00:53:19,208 And what-- How would her reaction be 1011 00:53:19,291 --> 00:53:22,417 if you took a long time to respond to her? 1012 00:53:22,500 --> 00:53:24,834 BOARDMAN: She would often repetitively-- 1013 00:53:24,917 --> 00:53:28,917 repeatedly texted me until I responded. 1014 00:53:29,000 --> 00:53:31,458 RAYBURN: And what would you generally describe, 1015 00:53:31,542 --> 00:53:32,917 sometimes, to be the length 1016 00:53:33,000 --> 00:53:34,959 of the defendant's text messages to you? 1017 00:53:35,041 --> 00:53:36,417 BOARDMAN: Very lengthy. 1018 00:53:38,125 --> 00:53:41,125 BOARDMAN: (READS TEXTS) 1019 00:54:29,250 --> 00:54:30,667 (TEXT MESSAGE ALERTS) 1020 00:54:47,250 --> 00:54:49,625 BREGGIN: There's no question that Michelle 1021 00:54:49,709 --> 00:54:52,750 is always asking people to love her. 1022 00:54:52,834 --> 00:54:55,083 She's always asking to get together, 1023 00:54:55,166 --> 00:54:58,625 and seemingly is not often getting together. 1024 00:54:58,709 --> 00:55:00,250 (TEXT MESSAGE ALERTS) 1025 00:55:05,875 --> 00:55:08,291 BREGIN: And a lot of her friends couldn't reciprocate 1026 00:55:08,375 --> 00:55:10,458 because she's too desperate. 1027 00:55:10,542 --> 00:55:12,000 (TEXT MESSAGE ALERT) 1028 00:55:12,083 --> 00:55:16,000 She's so needy. It's a hole no one can fill. 1029 00:55:16,083 --> 00:55:17,250 (TEXT MESSAGE ALERT) 1030 00:55:20,542 --> 00:55:22,291 Keep in mind, this is not 1031 00:55:22,375 --> 00:55:25,750 such a strange phenomena among young girls. 1032 00:55:25,834 --> 00:55:27,041 (TEXT MESSAGE ALERT) 1033 00:55:29,709 --> 00:55:34,834 BREGGIN: Girls in high school destroy each other. 1034 00:55:36,250 --> 00:55:37,417 (TEXT MESSAGE ALERT) 1035 00:55:40,917 --> 00:55:43,625 (CROWD CHEERING) 1036 00:55:44,834 --> 00:55:47,625 ANNOUNCER: Michelle Diana Carter. 1037 00:55:47,709 --> 00:55:49,750 AUDIENCE MEMBER: (SHOUTING) Good job! 1038 00:55:53,750 --> 00:55:56,166 CATALDO: It was all over national news. 1039 00:55:56,250 --> 00:55:59,250 Michelle was made out to, uh, be the bad guy. 1040 00:55:59,333 --> 00:56:02,250 Her-- Her friends at that point, the ones that were called, 1041 00:56:02,333 --> 00:56:03,417 did abandon her. 1042 00:56:05,417 --> 00:56:07,500 They were painting a different reality 1043 00:56:07,583 --> 00:56:08,917 than what existed. 1044 00:56:10,959 --> 00:56:14,083 The focus became Michelle, and not Conrad. 1045 00:56:14,166 --> 00:56:16,083 Did he really want to die? 1046 00:56:18,000 --> 00:56:20,250 And so, they shied away from 1047 00:56:20,333 --> 00:56:23,625 the root causes of why Conrad Roy killed himself. 1048 00:56:34,500 --> 00:56:37,166 Your Honor, this case is a suicide case. 1049 00:56:37,250 --> 00:56:39,375 It is not a homicide. 1050 00:56:39,458 --> 00:56:42,583 There just is insufficient evidence 1051 00:56:42,667 --> 00:56:46,709 to a reasonable factfinder to say that Conrad Roy 1052 00:56:46,792 --> 00:56:48,959 would not have taken his own life 1053 00:56:49,041 --> 00:56:52,542 on July 12th or July 13th of 2014 1054 00:56:52,625 --> 00:56:54,500 but for Michelle Carter. 1055 00:56:55,709 --> 00:56:58,375 The Commonwealth is trying to have it 1056 00:56:58,458 --> 00:57:01,792 so that the evidence is all about Michelle Carter. 1057 00:57:01,875 --> 00:57:06,333 There is so much evidence about Conrad Roy 1058 00:57:06,417 --> 00:57:09,375 and his decisions and his choices. 1059 00:57:11,500 --> 00:57:13,875 I can't fathom the fact that 1060 00:57:13,959 --> 00:57:16,875 I was such a happy kid 1061 00:57:18,000 --> 00:57:19,333 when I was younger. 1062 00:57:20,834 --> 00:57:24,333 And I've created a monster out of myself 1063 00:57:25,917 --> 00:57:27,333 the past few years 1064 00:57:28,166 --> 00:57:29,709 because of my depression. 1065 00:57:30,750 --> 00:57:32,375 Racing thoughts... 1066 00:57:34,041 --> 00:57:35,959 suicidal thoughts. 1067 00:57:36,041 --> 00:57:37,792 (KEYBOARD TYPING) 1068 00:57:37,875 --> 00:57:40,625 CATALDO: Go through his Google searches. 1069 00:57:42,208 --> 00:57:44,709 "Committing suicide makes you happy." 1070 00:57:45,458 --> 00:57:48,333 (KEYBOARD TYPING) 1071 00:57:48,417 --> 00:57:51,875 CATALDO: There are hundreds of these searches. 1072 00:57:51,959 --> 00:57:53,959 (KEYBOARD TYPING) 1073 00:57:54,041 --> 00:57:57,458 CATALDO: It was Mr. Roy who had a plan 1074 00:57:57,542 --> 00:57:58,792 to take his own life. 1075 00:57:58,875 --> 00:58:00,375 A long-held belief. 1076 00:58:01,542 --> 00:58:03,875 It goes back to the causation issue. 1077 00:58:03,959 --> 00:58:07,417 Did she actually cause his death? 1078 00:58:07,500 --> 00:58:10,000 COGAN: The question at the heart of this case is 1079 00:58:10,083 --> 00:58:12,750 can you cause someone else to commit suicide? 1080 00:58:12,834 --> 00:58:15,917 The prosecution has to prove that Michelle Carter 1081 00:58:16,000 --> 00:58:18,041 caused Conrad Roy's death. 1082 00:58:27,000 --> 00:58:29,667 RAYBURN: To suggest that he had his own free will, 1083 00:58:29,750 --> 00:58:31,834 and-- and we all do, to an extent, 1084 00:58:31,917 --> 00:58:33,333 and he could've just ignored her, 1085 00:58:33,417 --> 00:58:36,291 is an oversimplification of what was going on here. 1086 00:58:36,375 --> 00:58:40,250 Between the statements of "Why haven't you done it yet?" 1087 00:58:40,333 --> 00:58:42,417 and things of that nature, were other words, 1088 00:58:42,500 --> 00:58:43,750 and they were words of love. 1089 00:58:43,834 --> 00:58:45,083 (TEXT MESSAGE ALERTS) 1090 00:58:50,083 --> 00:58:52,667 RAYBURN: Although it may seem odd that I'm suggesting 1091 00:58:52,750 --> 00:58:55,041 that words of love could be considered reckless, 1092 00:58:55,125 --> 00:58:58,166 I think they are here when you look at the circumstances. 1093 00:58:58,250 --> 00:59:01,333 She knew that he had social anxiety. 1094 00:59:01,417 --> 00:59:02,917 She knew that he was depressed. 1095 00:59:03,000 --> 00:59:06,083 She knew his frailties because he confided in her. 1096 00:59:06,166 --> 00:59:07,333 (TEXT MESSAGE ALERT) 1097 00:59:12,625 --> 00:59:15,083 RAYBURN: But not only that, Your Honor, 1098 00:59:15,166 --> 00:59:17,250 she knew herself. 1099 00:59:17,333 --> 00:59:20,208 She knew what it was like to be lonely. 1100 00:59:20,291 --> 00:59:22,542 And as June turned into July, 1101 00:59:22,625 --> 00:59:26,750 she turned that into "I love you, kill yourself." 1102 00:59:26,834 --> 00:59:29,083 (TEXT MESSAGE ALERT) 1103 00:59:29,166 --> 00:59:32,125 MAKI: I don't know how someone could tell someone else 1104 00:59:32,208 --> 00:59:34,625 to kill themselves that supposedly loved them. 1105 00:59:34,709 --> 00:59:35,959 (TEXT MESSAGE ALERT) 1106 00:59:37,458 --> 00:59:39,375 You want to help them, 1107 00:59:39,458 --> 00:59:41,542 not help them to kill themselves. 1108 00:59:41,625 --> 00:59:43,125 (TEXT MESSAGE ALERTS) 1109 00:59:49,542 --> 00:59:52,834 BREGGIN: It's a perfect storm of a tragedy. 1110 00:59:52,917 --> 00:59:54,583 It's a complete tragedy. 1111 00:59:54,667 --> 00:59:56,667 ♪ (DRAMATIC MUSIC BUILDS) ♪ 1112 01:00:03,041 --> 01:00:05,000 Many things played a role in here. 1113 01:00:08,542 --> 01:00:11,417 And some things that seem very important 1114 01:00:11,500 --> 01:00:14,542 seem to me to have been withheld by the prosecution. 1115 01:00:34,875 --> 01:00:37,208 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 84354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.