Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,583
[OMINOUS MUSIC]
2
00:01:23,001 --> 00:01:25,375
[RAPID CHIRPING]
3
00:01:55,875 --> 00:01:58,250
[DOOR CREAKING]
4
00:02:13,250 --> 00:02:14,875
[DRAMATIC BEAT]
5
00:02:39,792 --> 00:02:42,166
[ELECTRIC BUZZING]
6
00:02:58,709 --> 00:03:00,166
[GLASS SHATTERING]
7
00:03:08,792 --> 00:03:11,583
[GUTTURAL GASPING]
8
00:03:43,250 --> 00:03:45,834
[PANTING]
9
00:03:53,001 --> 00:03:53,959
Whoa, whoa, whoa, whoa.
10
00:03:53,959 --> 00:03:54,959
Hey, hey.
11
00:03:54,959 --> 00:03:55,959
Whoa.
12
00:03:55,959 --> 00:03:57,333
Friendly.
13
00:03:57,333 --> 00:04:00,417
Friendly.
14
00:04:00,417 --> 00:04:02,875
Military?
15
00:04:02,875 --> 00:04:03,250
CDC?
16
00:04:08,667 --> 00:04:11,209
I'm glad I finally
find one of you.
17
00:04:11,209 --> 00:04:12,500
When your communication
went down,
18
00:04:12,500 --> 00:04:14,166
top brass feared the worst.
19
00:04:14,166 --> 00:04:16,375
We were sent into
the quarantine zone.
20
00:04:16,375 --> 00:04:18,001
I'm part of a full
extraction team--
21
00:04:21,000 --> 00:04:23,959
or at least I was.
22
00:04:23,959 --> 00:04:25,417
Radio has been silent
for a while now.
23
00:04:29,083 --> 00:04:32,167
We were sent in to
get your lab team out.
24
00:04:32,167 --> 00:04:35,709
If you're up for it, it's
still what I plan to do.
25
00:04:39,667 --> 00:04:42,041
[OMINOUS MUSIC]
26
00:05:03,041 --> 00:05:05,667
[DISTANT GUTTURAL NOISES]
27
00:05:35,167 --> 00:05:36,542
[GUN COCKING]
28
00:05:41,167 --> 00:05:42,542
[GASPS]
29
00:05:42,542 --> 00:05:45,126
[DRAMATIC MUSIC]
30
00:05:52,126 --> 00:05:53,500
[ZOMBIE GROANING]
31
00:05:54,500 --> 00:05:56,084
[GUNSHOT]
32
00:06:00,542 --> 00:06:01,458
I'm all clear.
33
00:06:01,458 --> 00:06:03,417
[YELLS]
34
00:06:05,042 --> 00:06:06,417
[GUNSHOT]
35
00:06:06,417 --> 00:06:09,001
[DULL RINGING]
36
00:06:22,959 --> 00:06:24,041
Take this.
37
00:06:24,041 --> 00:06:25,792
Get outside and signal them.
38
00:06:25,792 --> 00:06:29,291
Hurry, go!
39
00:06:29,291 --> 00:06:30,875
Go!
40
00:06:30,875 --> 00:06:32,875
[ZOMBIES GROANING]
41
00:06:32,875 --> 00:06:35,208
[GUNFIRE]
42
00:06:36,834 --> 00:06:39,166
[OMINOUS MUSIC]
43
00:07:04,209 --> 00:07:06,583
[HEAVY BREATHING]
44
00:07:23,375 --> 00:07:24,959
[GUTTURAL GRUNTING]
45
00:07:25,333 --> 00:07:27,959
[PANTING]
46
00:07:34,084 --> 00:07:36,458
[RUNNING FOOTSTEPS]
47
00:07:36,458 --> 00:07:39,084
[TENSE MUSIC]
48
00:07:41,084 --> 00:07:43,458
[ZOMBIE SHRIEKING]
49
00:07:45,417 --> 00:07:48,042
[ALARM BLARING]
50
00:07:56,042 --> 00:07:58,375
[HELICOPTER WHIRRING]
51
00:08:03,458 --> 00:08:06,084
[DRAMATIC CRESCENDO]
52
00:08:09,417 --> 00:08:12,500
[BEEPING]
53
00:08:12,500 --> 00:08:14,209
Better luck next time.
54
00:08:14,209 --> 00:08:16,084
Zero credits remaining.
55
00:08:16,084 --> 00:08:18,500
To re-up, return to game lobby.
56
00:08:21,375 --> 00:08:25,709
You dropped this on my face.
57
00:08:25,709 --> 00:08:28,458
Case is cracked.
58
00:08:28,458 --> 00:08:31,000
Excapist Games are not
liable for any property users
59
00:08:31,000 --> 00:08:33,667
bring into the game
room to boost immersion.
60
00:08:33,667 --> 00:08:36,667
Any properties lost,
damaged, or stolen
61
00:08:36,667 --> 00:08:40,083
is the user's own
responsibility.
62
00:08:40,083 --> 00:08:42,542
[DEEP INHALE]
63
00:08:44,458 --> 00:08:45,875
You signed a waiver, bitch.
64
00:08:53,375 --> 00:08:55,167
Alan!
65
00:08:55,167 --> 00:08:56,125
Ooh, it's birthday cake.
66
00:08:56,125 --> 00:08:57,000
Whose birthday is it?
67
00:09:01,126 --> 00:09:03,333
[LIGHT ELEVATOR MUSIC]
68
00:09:06,166 --> 00:09:07,125
Ooh.
69
00:09:07,125 --> 00:09:08,126
Wow.
70
00:09:08,126 --> 00:09:09,209
That was intense.
71
00:09:18,041 --> 00:09:20,126
Oh, [CHUCKLES].
72
00:09:20,126 --> 00:09:21,834
You're Cheshire?
73
00:09:21,834 --> 00:09:22,709
Or is it "Che-shire?"
74
00:09:22,709 --> 00:09:24,250
Cheshire?
75
00:09:24,250 --> 00:09:29,000
I didn't mean-- jeez, you're
higher ranked than I thought.
76
00:09:29,000 --> 00:09:31,375
No, that wasn't
like a gender thing.
77
00:09:31,375 --> 00:09:33,458
No, I love--
78
00:09:33,458 --> 00:09:34,792
I like girls.
79
00:09:34,792 --> 00:09:37,000
I don't have a
girlfriend, but I like--
80
00:09:37,000 --> 00:09:38,041
it's fine.
81
00:09:38,041 --> 00:09:39,458
I was playing with you in there.
82
00:09:39,458 --> 00:09:41,333
I'm Ronald Raygun.
83
00:09:41,333 --> 00:09:43,625
The gun, like--
84
00:09:43,625 --> 00:09:45,084
Latin soldier.
85
00:09:45,084 --> 00:09:46,542
It got real.
86
00:09:46,542 --> 00:09:49,709
It got real intense there.
87
00:09:49,709 --> 00:09:53,458
Trying to beat the level without
a weapon, that's hardcore shit.
88
00:09:53,458 --> 00:09:55,917
I've had a lot of practice.
89
00:09:55,917 --> 00:09:58,083
You practically-- by practice,
you mean you like dying?
90
00:09:58,083 --> 00:10:01,458
Because that's pretty impossible
without buying a weapon
91
00:10:01,458 --> 00:10:03,166
upgrade.
92
00:10:03,166 --> 00:10:05,875
You got any tips for noobs?
93
00:10:05,875 --> 00:10:06,250
Yeah.
94
00:10:06,250 --> 00:10:08,875
Keep quiet, keep your head
down, and keep running.
95
00:10:08,875 --> 00:10:11,917
Keep quiet, keep your head
down, and keep running, yeah.
96
00:10:11,917 --> 00:10:15,959
[CHUCKLES] No, I meant
like hidden weapon caches.
97
00:10:15,959 --> 00:10:18,001
Like, is there a rocket
launcher on the map?
98
00:10:18,001 --> 00:10:19,709
I heard last update,
there's a golden gun.
99
00:10:19,709 --> 00:10:22,625
Know where that is?
100
00:10:22,625 --> 00:10:25,291
Do you want to re-up next round?
101
00:10:25,291 --> 00:10:28,000
It's double XP weekend.
102
00:10:28,000 --> 00:10:29,959
I heard it's two-for-one.
103
00:10:29,959 --> 00:10:30,333
I can't.
104
00:10:30,333 --> 00:10:31,333
I've got to get to work.
105
00:10:31,333 --> 00:10:33,458
Can I use your phone?
106
00:10:33,458 --> 00:10:36,291
I got to call my ma.
107
00:10:36,291 --> 00:10:40,001
I-- why do you
gotta get-- why do
108
00:10:40,001 --> 00:10:41,709
you gotta get so close to her?
109
00:10:41,709 --> 00:10:43,041
You do this ev--
110
00:10:43,041 --> 00:10:44,709
you do this every time.
111
00:10:44,709 --> 00:10:45,583
You creep them out.
112
00:10:45,583 --> 00:10:48,500
You get close-- idiot.
113
00:10:51,834 --> 00:10:53,125
[SIGHS]
114
00:10:53,125 --> 00:10:56,875
Keep quiet, keep your
head down, keep running.
115
00:11:00,959 --> 00:11:03,291
[TRAFFIC NOISES]
116
00:11:06,291 --> 00:11:08,875
[ELECTRICAL CHIRPING]
117
00:11:10,875 --> 00:11:13,208
[ATMOSPHERIC MUSIC]
118
00:11:16,166 --> 00:11:18,792
[CHATTER]
119
00:11:19,166 --> 00:11:19,792
Mm.
120
00:11:29,083 --> 00:11:31,667
[PHONE NOTIFICATIONS BEEPING]
121
00:11:32,041 --> 00:11:33,041
All right!
122
00:11:33,041 --> 00:11:34,083
Shut up!
123
00:11:37,083 --> 00:11:38,709
[GROANS]
124
00:11:52,583 --> 00:11:55,167
[BELL RINGING]
125
00:12:00,583 --> 00:12:04,959
Keep quiet, keep your
head down, keep running.
126
00:12:10,917 --> 00:12:13,250
[PHONE NOTIFICATIONS BEEPING]
127
00:12:21,792 --> 00:12:22,667
All right!
128
00:12:25,208 --> 00:12:30,126
Mr. Woodsley has a really
bad headache today,
129
00:12:30,126 --> 00:12:36,126
so we're going to use our
indoor voices today and talk
130
00:12:36,126 --> 00:12:36,917
about your homework.
131
00:12:43,000 --> 00:12:44,291
Phones off!
132
00:12:48,041 --> 00:12:50,750
Barbara!
133
00:12:50,750 --> 00:12:51,750
Thank you.
134
00:12:55,750 --> 00:12:58,000
I did the homework,
Mr. Woodsley.
135
00:12:58,000 --> 00:13:00,834
Would like me to explain
the area of a right triangle
136
00:13:00,834 --> 00:13:02,875
to the rest of the class?
137
00:13:02,875 --> 00:13:05,084
I think you also have
some really relevant stuff
138
00:13:05,084 --> 00:13:06,667
from chapter 3--
139
00:13:06,667 --> 00:13:08,209
Tim.
140
00:13:08,209 --> 00:13:09,583
You tell me about triangles.
141
00:13:14,084 --> 00:13:17,209
'K. Done.
142
00:13:17,209 --> 00:13:18,041
What did you want?
143
00:13:18,041 --> 00:13:19,792
Summer's over, guys.
144
00:13:19,792 --> 00:13:23,042
If I have to warn you one more
time about paying attention--
145
00:13:23,042 --> 00:13:24,084
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
146
00:13:24,084 --> 00:13:26,084
[SIGHS]
147
00:13:26,084 --> 00:13:27,500
Well, I better not have to.
148
00:13:30,417 --> 00:13:33,167
This is so boring.
149
00:13:33,167 --> 00:13:34,208
Mark.
150
00:13:34,208 --> 00:13:35,709
James.
151
00:13:35,709 --> 00:13:38,792
Again, it is Mr. Woodsley.
152
00:13:38,792 --> 00:13:42,375
Tell me about right triangles.
153
00:13:42,375 --> 00:13:44,166
We learned it yesterday.
154
00:13:44,166 --> 00:13:45,959
Yeah, I forgot yesterday.
155
00:13:45,959 --> 00:13:48,250
Yeah, you forget yesterday
because you were on your phone
156
00:13:48,250 --> 00:13:49,125
the whole time.
157
00:13:49,125 --> 00:13:50,001
So?
158
00:13:50,001 --> 00:13:52,167
I could just google this
if I ever have to know it.
159
00:13:52,167 --> 00:13:52,667
No.
160
00:13:52,667 --> 00:13:53,041
No.
161
00:13:53,041 --> 00:13:54,458
No, no, no, no, no, you can't.
162
00:13:54,458 --> 00:13:55,333
I'll do it right now.
163
00:13:55,333 --> 00:13:59,959
No, you can't, because the
internet might not always
164
00:13:59,959 --> 00:14:00,667
be there for you.
165
00:14:00,667 --> 00:14:01,709
[STUDENTS GASPING]
166
00:14:01,709 --> 00:14:02,375
Yeah.
167
00:14:02,375 --> 00:14:03,625
No way.
168
00:14:03,625 --> 00:14:06,750
Technology's not as reliable
as it was five years ago.
169
00:14:06,750 --> 00:14:09,709
The internet may seem like it
has the answer to everything,
170
00:14:09,709 --> 00:14:11,208
but don't you assume
that it's going
171
00:14:11,208 --> 00:14:14,042
to be there to bail you
out in an emergency,
172
00:14:14,042 --> 00:14:15,959
especially with everything
happening nowadays.
173
00:14:20,041 --> 00:14:21,667
OK.
174
00:14:21,667 --> 00:14:27,166
You guys and your apps,
and your games, and your--
175
00:14:27,166 --> 00:14:33,084
off-- VR, ARG, retro escapist,
blah, blah, blah, blah, blah.
176
00:14:33,084 --> 00:14:35,041
That's not going to
help you out there.
177
00:14:35,041 --> 00:14:35,667
No.
178
00:14:35,667 --> 00:14:37,667
You guys are missing the
forest for the trees!
179
00:14:37,667 --> 00:14:38,041
What?
180
00:14:38,041 --> 00:14:40,001
[CHUCKLES]
181
00:14:40,001 --> 00:14:43,167
If you are always staring
down into your phone,
182
00:14:43,167 --> 00:14:44,959
trying to forget
everything, you're
183
00:14:44,959 --> 00:14:47,250
letting the whole
world pass you by.
184
00:14:47,250 --> 00:14:51,583
And you never know when
inspiration is going to strike.
185
00:14:51,583 --> 00:14:55,084
When I was teaching English
to those kids in Haiti--
186
00:14:55,084 --> 00:14:55,458
Seriously?
187
00:14:55,458 --> 00:14:58,041
--they listened to every
single word that I said.
188
00:14:58,041 --> 00:14:59,500
They had a capacity to learn.
189
00:14:59,500 --> 00:15:00,125
They absorbed--
190
00:15:00,125 --> 00:15:04,458
That's so depressing.
191
00:15:04,458 --> 00:15:06,542
(WHISPERING) Get used
to it, you little brat.
192
00:15:09,041 --> 00:15:16,041
In a right triangle, there is
always one 90-degree angle.
193
00:15:16,041 --> 00:15:18,084
So if you want to
remember that, just
194
00:15:18,084 --> 00:15:22,084
remember the right
angle is my age--
195
00:15:22,084 --> 00:15:26,542
30-- times 3 equals 90.
196
00:15:26,542 --> 00:15:27,625
Easy, right?
197
00:15:27,625 --> 00:15:28,500
You're 30?
198
00:15:28,500 --> 00:15:29,250
30?
199
00:15:29,250 --> 00:15:29,959
30?
200
00:15:29,959 --> 00:15:31,959
He's older than my mom.
201
00:15:31,959 --> 00:15:33,209
Are you married?
202
00:15:33,209 --> 00:15:33,792
No.
203
00:15:33,792 --> 00:15:35,126
No, I'm not married.
204
00:15:35,126 --> 00:15:36,959
[PHONE RINGING]
205
00:15:36,959 --> 00:15:38,250
It's not the '90s anymore.
206
00:15:38,250 --> 00:15:40,542
He doesn't have to
be married, girl.
207
00:15:40,542 --> 00:15:43,917
I mean, I guess you're
right, but [INAUDIBLE]??
208
00:15:43,917 --> 00:15:45,792
He's 30 and he doesn't
even have a girlfriend.
209
00:15:45,792 --> 00:15:47,417
No, he has a boyfriend.
210
00:15:47,417 --> 00:15:48,959
[SNORTS]
211
00:15:48,959 --> 00:15:50,291
[GROANS]
212
00:15:55,042 --> 00:15:57,084
I thought we weren't
supposed to be on our phone!
213
00:15:57,084 --> 00:15:59,125
It's an emergency.
214
00:15:59,125 --> 00:16:01,417
It's an emergency, Tim.
215
00:16:01,417 --> 00:16:03,959
[CHATTER]
216
00:16:03,959 --> 00:16:06,250
[SOMBER MUSIC]
217
00:16:08,166 --> 00:16:09,500
(ON RADIO) Let's be real.
218
00:16:09,500 --> 00:16:11,042
This is all happening
because we've
219
00:16:11,042 --> 00:16:12,250
lost control of the internet.
220
00:16:12,250 --> 00:16:13,709
(ON RADIO) Oh, here we go.
221
00:16:13,709 --> 00:16:16,458
(ON RADIO) 96% of the
so-called worldwide web
222
00:16:16,458 --> 00:16:19,667
can't be indexed or accessed
through normal browsers.
223
00:16:19,667 --> 00:16:21,417
It's unpoliced, and
it's an incubator--
224
00:16:21,417 --> 00:16:23,250
(ON RADIO) And criminal
activity on the deep web,
225
00:16:23,250 --> 00:16:24,250
it is a small piece of--
226
00:16:24,250 --> 00:16:27,583
(ON RADIO) Human trafficking,
child pornography--
227
00:16:27,583 --> 00:16:32,084
I can't be the only one to
make that decision, Lisa.
228
00:16:32,084 --> 00:16:33,000
There is no more money.
229
00:16:33,000 --> 00:16:34,333
(ON RADIO) --this stuff
you're talking about,
230
00:16:34,333 --> 00:16:35,000
sure, it happens.
231
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
But that's just a small piece
of the online ecosystem.
232
00:16:38,000 --> 00:16:38,709
Dad?
233
00:16:38,709 --> 00:16:40,750
(SARCASTIC) Right, because
he treated her so well
234
00:16:40,750 --> 00:16:43,500
even when he was around.
235
00:16:43,500 --> 00:16:44,667
Fine, then you call him.
236
00:16:44,667 --> 00:16:48,333
(ON RADIO) --for the last 20
years, that's the real problem.
237
00:16:48,333 --> 00:16:50,542
Everything bad in
the world right
238
00:16:50,542 --> 00:16:52,375
now can be traced
back to the dark web.
239
00:16:52,375 --> 00:16:55,250
Shut up.
240
00:16:55,250 --> 00:16:58,125
Lisa, I'm not saying that
we have to do it today.
241
00:17:01,167 --> 00:17:02,917
It's about quality of life.
242
00:17:02,917 --> 00:17:04,250
You don't see her every day.
243
00:17:04,250 --> 00:17:06,792
I do.
244
00:17:06,792 --> 00:17:08,417
I'm selfish?
245
00:17:08,417 --> 00:17:11,042
I moved back home so that you
and your family don't have to,
246
00:17:11,042 --> 00:17:11,625
but I'm selfish.
247
00:17:14,458 --> 00:17:16,167
Oh, that's mature.
248
00:17:16,167 --> 00:17:19,458
You and Ted and the kids
have a great vacation.
249
00:17:19,458 --> 00:17:21,041
I'll tell mom you said hi.
250
00:17:21,041 --> 00:17:23,458
Fuck you.
251
00:17:23,458 --> 00:17:25,042
[SIGHS]
252
00:17:27,917 --> 00:17:30,250
[PHONE NOTIFICATION BEEPING]
253
00:17:37,625 --> 00:17:38,250
Thank you.
254
00:17:38,250 --> 00:17:39,709
Finally, some good news.
255
00:17:49,500 --> 00:17:51,126
[YELLS]
256
00:17:54,042 --> 00:17:56,375
[HONKING]
257
00:17:56,375 --> 00:17:58,083
Her intestine stopped
absorbing food,
258
00:17:58,083 --> 00:18:01,583
so I had to switch her
over to an IV line.
259
00:18:01,583 --> 00:18:03,583
We're going to have to
keep her on a ventilator.
260
00:18:03,583 --> 00:18:04,417
I'll be right out.
261
00:18:08,209 --> 00:18:10,250
Is there still a chance
that she could come out
262
00:18:10,250 --> 00:18:14,166
of it, even for a little while?
263
00:18:14,166 --> 00:18:16,458
I've seen it happen.
264
00:18:16,458 --> 00:18:21,041
But even if she does,
late-stage Alzheimer's,
265
00:18:21,041 --> 00:18:25,291
it may not be pleasant.
266
00:18:25,291 --> 00:18:28,667
Look, her living will
gives you power of attorney
267
00:18:28,667 --> 00:18:31,625
after 15 years of intubation.
268
00:18:31,625 --> 00:18:33,209
Have you talked
with your sister?
269
00:18:35,917 --> 00:18:38,333
She doesn't want to
make the decision.
270
00:18:38,333 --> 00:18:42,917
And I don't feel comfortable
making it without her.
271
00:18:42,917 --> 00:18:46,001
Would it help if
I spoke with her?
272
00:18:46,001 --> 00:18:47,083
Might.
273
00:18:47,083 --> 00:18:50,001
But Lisa wants to wait till
they get back from Hawaii.
274
00:18:50,001 --> 00:18:51,875
Doesn't want to ruin
the kids' vacation.
275
00:18:51,875 --> 00:18:58,709
Look, she's vulnerable to
pneumonia and other infections.
276
00:18:58,709 --> 00:19:02,126
I can keep her on life
support, but it's not
277
00:19:02,126 --> 00:19:03,917
fair to your mother.
278
00:19:03,917 --> 00:19:05,792
You're going to have to
make a decision soon.
279
00:19:10,250 --> 00:19:11,375
I'm sorry, James.
280
00:19:23,917 --> 00:19:26,291
[PHONE BUZZING]
281
00:19:45,792 --> 00:19:47,667
(ON COMPUTER) They put
you on lunch study?
282
00:19:47,667 --> 00:19:49,417
Ugh, I would kill
myself if I ever
283
00:19:49,417 --> 00:19:51,458
had to go back to that place.
284
00:19:51,458 --> 00:19:53,333
The less that we say
about it, the better.
285
00:19:56,001 --> 00:19:58,209
How do you know someone's
not just fucking with you?
286
00:19:58,209 --> 00:20:00,084
(ON COMPUTER) Yeah,
that's what I thought too,
287
00:20:00,084 --> 00:20:02,250
but Ethan's an easy find.
288
00:20:02,250 --> 00:20:03,291
They know him.
289
00:20:03,291 --> 00:20:05,500
My horny fanboys
are way too stoned
290
00:20:05,500 --> 00:20:07,583
to put in the legwork it
would take to find you.
291
00:20:07,583 --> 00:20:09,583
(ON COMPUTER) She's been
missing for six months.
292
00:20:09,583 --> 00:20:11,667
I just sent you the article.
293
00:20:11,667 --> 00:20:13,083
What about the police?
294
00:20:13,083 --> 00:20:14,709
(ON COMPUTER) LAPD
got hacked today.
295
00:20:14,709 --> 00:20:16,375
They're only responding
to violent crimes
296
00:20:16,375 --> 00:20:17,000
and disturbances.
297
00:20:17,000 --> 00:20:19,042
(ON COMPUTER) Told us
to come back next week
298
00:20:19,042 --> 00:20:20,583
when they were back online.
299
00:20:20,583 --> 00:20:23,209
Apparently, missing
people are a low priority.
300
00:20:23,209 --> 00:20:24,083
Reassuring, huh?
301
00:20:24,083 --> 00:20:26,667
[OMINOUS MUSIC]
302
00:20:27,667 --> 00:20:29,041
Hey, quiet James.
303
00:20:29,041 --> 00:20:31,001
Shitty Wi-Fi, or what?
304
00:20:31,001 --> 00:20:33,125
No, no, it's just-- it's weird.
305
00:20:33,125 --> 00:20:35,834
Madison PD got hacked today too.
306
00:20:35,834 --> 00:20:39,125
(ON COMPUTER) Well, LA is always
ahead of the trend, right?
307
00:20:39,125 --> 00:20:42,667
What are we going
to do about Molly?
308
00:20:42,667 --> 00:20:44,208
I wasn't even that
close with her.
309
00:20:44,208 --> 00:20:47,042
Why would she reach out
to me after all this time?
310
00:20:47,042 --> 00:20:48,917
(ON COMPUTER) You were
chummy in yearbook.
311
00:20:48,917 --> 00:20:51,375
(ON COMPUTER) And you guys did
that dumb "anti prom date" prom
312
00:20:51,375 --> 00:20:52,333
date thing.
313
00:20:52,333 --> 00:20:53,834
Maybe she had a crush on you.
314
00:20:53,834 --> 00:20:56,126
That was like 10,000 years ago.
315
00:20:56,126 --> 00:20:57,625
(ON COMPUTER) This
whole thing is super
316
00:20:57,625 --> 00:21:00,125
fucked up and makes no sense.
317
00:21:00,125 --> 00:21:02,458
How can no one
know where she is?
318
00:21:02,458 --> 00:21:05,084
[OMINOUS MUSIC]
319
00:21:05,084 --> 00:21:08,166
Don't know where I am.
320
00:21:08,166 --> 00:21:09,667
[DRAMATIC BEAT]
321
00:21:16,209 --> 00:21:17,042
Zack had a tattoo.
322
00:21:22,000 --> 00:21:23,042
Our Lady of Sorrows?
323
00:21:25,542 --> 00:21:27,875
(ON COMPUTER) Huh?
324
00:21:27,875 --> 00:21:30,166
She put real places
in the story,
325
00:21:30,166 --> 00:21:31,917
like in things that
I would recognize.
326
00:21:31,917 --> 00:21:35,167
Like this character Zack, he
had a tattoo exactly like mine.
327
00:21:35,167 --> 00:21:36,750
He was at the same
place that I was at--
328
00:21:36,750 --> 00:21:37,458
(ON COMPUTER) Wait.
329
00:21:37,458 --> 00:21:39,542
My story had a character
named Zack too.
330
00:21:39,542 --> 00:21:42,583
Fuck, yeah, he had an ugly-ass
tattoo just like yours!
331
00:21:42,583 --> 00:21:44,042
Thanks, Sam.
332
00:21:44,042 --> 00:21:45,084
(ON COMPUTER) You got it.
333
00:21:45,084 --> 00:21:46,834
Anyway, the hospital
that Zack was in,
334
00:21:46,834 --> 00:21:48,000
it's a real place in Texas.
335
00:21:48,000 --> 00:21:48,834
I've been there.
336
00:21:48,834 --> 00:21:51,126
It's where I first put mom
when she got sick before I
337
00:21:51,126 --> 00:21:52,333
had to transfer her back home.
338
00:21:52,333 --> 00:21:53,917
(ON COMPUTER) Look,
we're in Texas.
339
00:21:53,917 --> 00:21:56,625
Molly lives just
outside of Dallas.
340
00:21:56,625 --> 00:22:00,125
Our Lady of Sorrows Center
for Restorative Health.
341
00:22:00,125 --> 00:22:02,625
It's in Abilene, Texas.
342
00:22:02,625 --> 00:22:05,458
It's like two hours
east of Dallas.
343
00:22:05,458 --> 00:22:06,709
How would she know about mom?
344
00:22:06,709 --> 00:22:10,042
(ON COMPUTER) Sam, did she give
you a full name on tattoo guy?
345
00:22:10,042 --> 00:22:12,500
(ON COMPUTER) Uh, Sullivan.
346
00:22:12,500 --> 00:22:15,125
Zack Sullivan.
347
00:22:15,125 --> 00:22:15,792
Bingo.
348
00:22:15,792 --> 00:22:17,167
He's mutual friends with Molly.
349
00:22:17,167 --> 00:22:19,917
(ON COMPUTER) Oh, oh, oh, oh,
oh, you guys gotta see this.
350
00:22:19,917 --> 00:22:21,126
Check this out.
351
00:22:21,126 --> 00:22:25,001
Government employee Zack
Sullivan arrested December 10
352
00:22:25,001 --> 00:22:26,709
for disorderly
conduct and indecent
353
00:22:26,709 --> 00:22:29,667
exposure in front of Homeland
Security campus in Dallas.
354
00:22:29,667 --> 00:22:34,500
$100 says this Zack guy is
in your hospital in Abilene.
355
00:22:34,500 --> 00:22:36,917
(ON COMPUTER) Maybe
he knows where she is.
356
00:22:36,917 --> 00:22:38,250
But why go through
all the trouble?
357
00:22:38,250 --> 00:22:40,166
Why not just tell
us how to find her,
358
00:22:40,166 --> 00:22:42,084
or what the hell's going on?
359
00:22:42,084 --> 00:22:43,084
(ON COMPUTER) She can't.
360
00:22:43,084 --> 00:22:44,208
She says she's not alone.
361
00:22:44,208 --> 00:22:45,167
(ON COMPUTER) Yeah.
362
00:22:45,167 --> 00:22:47,333
Nancy Drew here wrote
back to her right away.
363
00:22:47,333 --> 00:22:50,083
I warned him not to, but
he goes conveniently deaf
364
00:22:50,083 --> 00:22:52,001
whenever he's chasing a lead.
365
00:22:52,001 --> 00:22:53,500
(ON COMPUTER) Maybe
it's too dangerous
366
00:22:53,500 --> 00:22:55,083
to give up her location.
367
00:22:55,083 --> 00:22:57,542
Maybe she's being watched.
368
00:22:57,542 --> 00:22:58,917
(ON COMPUTER) Maybe we all are.
369
00:23:01,583 --> 00:23:03,291
(ON COMPUTER) Hey,
let's not get paranoid.
370
00:23:07,917 --> 00:23:09,125
(ON COMPUTER) What
are you doing?
371
00:23:12,125 --> 00:23:14,750
[PHONE RINGING]
372
00:23:14,792 --> 00:23:16,167
(ON PHONE) Our Lady of Sorrows.
373
00:23:16,167 --> 00:23:17,417
How can I direct your call?
374
00:23:17,417 --> 00:23:19,542
Oh, yes, hi.
375
00:23:19,542 --> 00:23:23,084
I was hoping that I
could speak to my uncle.
376
00:23:23,084 --> 00:23:24,126
He's a patient there.
377
00:23:24,126 --> 00:23:25,001
Zack Sullivan.
378
00:23:25,001 --> 00:23:27,001
(ON PHONE) Your uncle's
requested we not forward
379
00:23:27,001 --> 00:23:28,041
phone calls.
380
00:23:28,041 --> 00:23:29,250
I'm sorry.
381
00:23:29,250 --> 00:23:30,375
But he's there?
382
00:23:30,375 --> 00:23:32,001
Can I just talk to
him for a second?
383
00:23:32,001 --> 00:23:33,208
Just say hi, or?
384
00:23:33,208 --> 00:23:34,500
(ON PHONE) Sorry.
385
00:23:34,500 --> 00:23:37,125
Have a good day.
386
00:23:37,125 --> 00:23:38,333
(ON COMPUTER) OK, fine.
387
00:23:38,333 --> 00:23:40,417
We need to talk
to this Zack guy.
388
00:23:40,417 --> 00:23:41,291
(ON COMPUTER) Agreed.
389
00:23:41,291 --> 00:23:43,750
James, how quickly can
you get down there?
390
00:23:43,750 --> 00:23:44,417
Texas?
391
00:23:44,417 --> 00:23:45,375
[CHUCKLES]
392
00:23:45,375 --> 00:23:47,500
Guys.
393
00:23:47,500 --> 00:23:52,042
You guys, I'm kind of
underwater here right now.
394
00:23:52,042 --> 00:23:53,750
We should just ignore
her and wait till we
395
00:23:53,750 --> 00:23:54,792
can get the cops back on.
396
00:23:54,792 --> 00:23:57,041
(ON COMPUTER) I don't know
that that's an option anymore.
397
00:23:57,041 --> 00:23:58,250
She's clearly targeting us.
398
00:23:58,250 --> 00:24:00,750
(ON COMPUTER) Yeah, and she's
not stopping anytime soon.
399
00:24:00,750 --> 00:24:02,458
I'm getting a new
email every hour.
400
00:24:02,458 --> 00:24:03,000
"Help me.
401
00:24:03,000 --> 00:24:03,625
I need you."
402
00:24:03,625 --> 00:24:05,834
It's a fucking cry for help.
403
00:24:05,834 --> 00:24:08,083
I had to cover my mom's
last bill out of pocket.
404
00:24:08,083 --> 00:24:10,792
I barely made rent last month.
405
00:24:10,792 --> 00:24:13,041
Even if I wanted to,
I don't have the cash
406
00:24:13,041 --> 00:24:14,042
to get on a plane--
407
00:24:14,042 --> 00:24:15,041
(ON COMPUTER) Dude, trust me.
408
00:24:15,041 --> 00:24:16,709
I know that it
seems inconvenient,
409
00:24:16,709 --> 00:24:20,126
but I just feel like we
don't have a choice here.
410
00:24:20,126 --> 00:24:21,542
We have to find her.
411
00:24:21,542 --> 00:24:22,709
There's something going on.
412
00:24:22,709 --> 00:24:24,250
(ON COMPUTER) Doesn't
seem like she had
413
00:24:24,250 --> 00:24:26,167
anybody else she could go to.
414
00:24:26,167 --> 00:24:28,083
If she's in trouble,
how are we going
415
00:24:28,083 --> 00:24:32,792
to feel if something happens and
we didn't even try to help her?
416
00:24:32,792 --> 00:24:35,125
[SOMBER MUSIC]
417
00:24:39,126 --> 00:24:40,000
(ON COMPUTER) It'll be fun.
418
00:24:40,000 --> 00:24:43,042
Just like the 10-year high
school reunion we all skipped.
419
00:24:46,667 --> 00:24:48,041
[OMINOUS MUSIC]
420
00:24:48,041 --> 00:24:57,041
7, 3, star, 9, 0, at 6 pound.
421
00:25:01,167 --> 00:25:03,417
Keep it safe.
422
00:25:03,417 --> 00:25:10,667
7, 3, star, 9, 0, at 6 pound.
423
00:25:10,667 --> 00:25:17,126
7, 3, star, 9, 0, at 6 pound.
424
00:25:17,126 --> 00:25:18,126
Keep it safe.
425
00:25:18,126 --> 00:25:19,458
Keep it safe.
426
00:25:19,458 --> 00:25:22,083
Keep it safe.
427
00:25:22,083 --> 00:25:24,959
Keep it safe.
428
00:25:24,959 --> 00:25:27,291
[MUSIC PLAYING]
429
00:25:35,834 --> 00:25:46,250
(SINGING) I don't trust you
with an inch of your life.
430
00:25:46,250 --> 00:25:58,417
That's why I've gotta take away
that knife and see the sun.
431
00:25:58,417 --> 00:26:01,000
See the sun.
432
00:26:01,000 --> 00:26:02,209
Su-u-u-u-un.
433
00:26:06,542 --> 00:26:11,834
Oh, and if you even knew
how ridiculous you looked,
434
00:26:11,834 --> 00:26:17,083
then I wouldn't have
to call the cops.
435
00:26:17,083 --> 00:26:22,625
Ooh, I see us
walking on the beach.
436
00:26:22,625 --> 00:26:27,209
If you could only see the sun.
437
00:26:27,209 --> 00:26:30,126
See the sun.
438
00:26:30,126 --> 00:26:31,126
Su-u-u-u-un.
439
00:26:36,042 --> 00:26:43,126
You and I both know, oh,
she ain't worth the time.
440
00:26:48,000 --> 00:26:50,959
[TENSE HUM]
29786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.