Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,646 --> 00:00:12,229
Morning, Francis.
2
00:00:13,231 --> 00:00:14,865
Is it?
3
00:00:14,867 --> 00:00:16,283
Where are you going?
4
00:00:16,285 --> 00:00:17,618
What, you think I got
nothing better to do
5
00:00:17,620 --> 00:00:19,070
than to sit around here all day?
6
00:00:19,072 --> 00:00:22,690
I'm having lunch at
Sartello's with Tim Kincaid.
7
00:00:22,692 --> 00:00:24,525
He didn't get enough of you
when he was mayor?
8
00:00:24,527 --> 00:00:25,693
I remind him of the glory days.
9
00:00:25,695 --> 00:00:27,211
Well, when Mayor Poole
leaves office,
10
00:00:27,213 --> 00:00:29,296
I'll be the last one
he wants to have lunch with.
11
00:00:29,298 --> 00:00:31,198
Well, I tell better jokes
than you do.
12
00:00:31,200 --> 00:00:32,700
Here, take my
Sartello's card.
13
00:00:32,702 --> 00:00:33,801
No, thanks.
14
00:00:33,803 --> 00:00:35,302
Sartello's is cash only.
15
00:00:35,304 --> 00:00:36,303
I know that.
16
00:00:36,305 --> 00:00:37,972
And I got it.
17
00:00:42,260 --> 00:00:43,877
Okay.
18
00:00:45,430 --> 00:00:47,014
This massage parlor--
19
00:00:47,016 --> 00:00:49,150
it's a legit place of business?
20
00:00:49,152 --> 00:00:51,051
As far as I know.
Uh-huh.
21
00:00:51,053 --> 00:00:52,820
How's the vic?
22
00:00:52,822 --> 00:00:54,221
Not likely.
23
00:00:54,223 --> 00:00:55,373
Uh, where'd they take him?
24
00:00:55,375 --> 00:00:56,323
St. Victor's.
25
00:00:56,325 --> 00:00:59,160
Okay, so we got
three shots fired,
26
00:00:59,162 --> 00:01:00,861
but you only got
two shell casings.
27
00:01:00,863 --> 00:01:02,062
Where's the third?
28
00:01:09,287 --> 00:01:10,421
Hey, well, what do
you know--
29
00:01:10,423 --> 00:01:12,506
there's a third
shell casing.
30
00:01:12,508 --> 00:01:15,092
Make sure you get that.
Any witnesses?
31
00:01:15,094 --> 00:01:17,545
Just the lady
your partner's talking to.
32
00:01:17,547 --> 00:01:19,213
Good. Thanks.
33
00:01:20,382 --> 00:01:22,216
Did you get a look
at the shooter?
34
00:01:24,587 --> 00:01:25,770
No.
35
00:01:25,772 --> 00:01:27,921
Can you describe
what he was wearing?
36
00:01:40,152 --> 00:01:41,235
She doesn't know.
37
00:01:41,237 --> 00:01:43,904
What else did she say?
38
00:01:43,906 --> 00:01:45,439
That even she could remember
what he was wearing
39
00:01:45,441 --> 00:01:46,407
or what he looked like,
40
00:01:46,409 --> 00:01:47,775
she wouldn't tell you.
41
00:01:47,777 --> 00:01:49,126
She thinks all cops
are corrupt.
42
00:01:49,128 --> 00:01:51,829
That helping you might
bring her bad luck.
43
00:01:51,831 --> 00:01:53,748
Well, you tell her for me
that it is a pleasure
44
00:01:53,750 --> 00:01:56,717
dealing with such an upstanding
member of society.
45
00:01:59,639 --> 00:02:01,088
Whoa.
46
00:02:02,057 --> 00:02:04,141
Any luck?
She's not cooperating.
47
00:02:04,143 --> 00:02:06,811
Ah, she doesn't trust cops.
48
00:02:06,813 --> 00:02:08,462
Anyhow.
49
00:02:08,464 --> 00:02:09,930
Guy's laying down,
mid-massage,
50
00:02:09,932 --> 00:02:11,965
shooter busts in the door,
starts blasting,
51
00:02:11,967 --> 00:02:13,100
turns around, walks away.
52
00:02:13,102 --> 00:02:15,152
What do we know
about the victim?
53
00:02:15,154 --> 00:02:17,855
Uh, the victim is
Michael Reade, 32;
54
00:02:17,857 --> 00:02:19,523
he owns a car
dealership in Queens.
55
00:02:19,525 --> 00:02:21,492
Three shots-- one to
the side, two in the back.
56
00:02:21,494 --> 00:02:23,360
Does he have a history?
57
00:02:23,362 --> 00:02:25,763
Yeah, he was busted for
possession five years ago,
58
00:02:25,765 --> 00:02:28,165
but he skated because the
ADA made a deal with him
59
00:02:28,167 --> 00:02:30,701
in exchange for testifying
against some heavy hitters.
60
00:02:31,870 --> 00:02:33,921
Who'd you speak to
in the D.A.'s office?
61
00:02:33,923 --> 00:02:35,206
My sister.
62
00:02:35,208 --> 00:02:37,374
Is there any aspect
of public service
63
00:02:37,376 --> 00:02:39,326
you Reagans are
not involved in?
64
00:02:39,328 --> 00:02:41,762
Politics.
Too many crooks in that.
65
00:02:50,639 --> 00:02:51,856
Morning.
66
00:03:13,211 --> 00:03:15,162
What?
Move.
67
00:03:15,164 --> 00:03:16,213
What do you mean, move?
68
00:03:16,215 --> 00:03:18,465
Hey, that's my money, punk!
69
00:03:18,467 --> 00:03:22,469
I will shoot your ass.
70
00:03:41,106 --> 00:03:42,439
Come on.
71
00:03:48,914 --> 00:03:51,115
Our numbers are down
across the board,
72
00:03:51,117 --> 00:03:53,500
except for grand larceny
of cell phones.
73
00:03:53,502 --> 00:03:55,119
That's going backwards.
74
00:03:55,121 --> 00:03:56,670
Commissioner?
75
00:03:58,623 --> 00:04:01,508
I want a new strategy...
Excuse me.
76
00:04:02,260 --> 00:04:04,345
And I want it on my desk
77
00:04:04,347 --> 00:04:07,131
by the end of the day.
78
00:04:08,516 --> 00:04:13,086
There's only a few people
who can walk into this office
79
00:04:13,088 --> 00:04:15,940
unannounced, at will.
80
00:04:15,942 --> 00:04:18,425
Could it be you're starting
to take advantage of that?
81
00:04:30,155 --> 00:04:32,489
What's wrong?
82
00:04:34,133 --> 00:04:38,133
♪ Blue Bloods 3x09 ♪
Secrets and Lies
Original Air Date on December 7, 2012
83
00:04:38,158 --> 00:04:43,158
== sync, corrected by elderman ==
84
00:04:43,183 --> 00:04:51,643
♪
85
00:05:01,285 --> 00:05:04,003
Okay, how about
the eyes?
86
00:05:08,159 --> 00:05:09,959
Nah, they're closer together.
87
00:05:09,961 --> 00:05:11,845
Okay. Closer.
88
00:05:12,897 --> 00:05:14,097
Here you go, Grandpa.
89
00:05:14,099 --> 00:05:16,015
You have to keep
the ice pack on your head.
90
00:05:16,634 --> 00:05:19,819
I don't know why you just don't
go back to work.
91
00:05:19,821 --> 00:05:21,404
I could have gone down
92
00:05:21,406 --> 00:05:22,939
to One Police Plaza
instead of bringing
93
00:05:22,941 --> 00:05:24,357
this fellow
all the way up here.
94
00:05:24,359 --> 00:05:26,693
Okay, well, I think Dad thought
you might prefer to do it...
95
00:05:26,695 --> 00:05:28,578
I would prefer if people
didn't keep treating me
96
00:05:28,580 --> 00:05:30,363
with kid gloves.
97
00:05:31,198 --> 00:05:34,834
Okay. Now, how about the nose?
98
00:05:34,836 --> 00:05:36,503
Well...
99
00:05:36,505 --> 00:05:38,204
Grandpa, hey.
Are you okay?
100
00:05:38,206 --> 00:05:40,156
Of course I'm okay.
I'm sitting here, aren't I?
101
00:05:40,158 --> 00:05:42,258
Yeah, I guess that
answers my question.
102
00:05:42,260 --> 00:05:43,209
No, the nostrils
103
00:05:43,211 --> 00:05:44,844
are wider than that.
Okay.
104
00:05:44,846 --> 00:05:46,096
I'm just ticked off
105
00:05:46,098 --> 00:05:49,099
because I didn't get a chance
to use my own gun.
106
00:05:49,101 --> 00:05:51,050
Just for the record,
107
00:05:51,052 --> 00:05:53,386
ankle holsters suck.
108
00:05:55,973 --> 00:05:57,974
Thanks, Detective.
109
00:05:57,976 --> 00:05:59,225
No problem.
110
00:05:59,227 --> 00:06:00,610
How about now?
111
00:06:00,612 --> 00:06:02,362
Closer, but the hair is longer.
112
00:06:02,364 --> 00:06:04,114
He didn't even
get checked out?
113
00:06:04,116 --> 00:06:06,182
Do you want to try
convincing him?
114
00:06:06,184 --> 00:06:07,283
What if he's got
internal injuries or something?
115
00:06:07,285 --> 00:06:09,119
Okay, well, I put a call in
to the doctor,
116
00:06:09,121 --> 00:06:10,537
but I am doing the best I can.
117
00:06:10,539 --> 00:06:12,989
When I got that call from Dad,
118
00:06:12,991 --> 00:06:14,958
the first thing
that I thought about...
119
00:06:14,960 --> 00:06:16,493
I know, I know,
but he's clearly okay.
120
00:06:16,495 --> 00:06:17,544
He's a little rattled.
121
00:06:17,546 --> 00:06:19,045
Yeah, well,
he's not the only one.
122
00:06:19,047 --> 00:06:21,831
- Pop?
- In here.
123
00:06:21,833 --> 00:06:23,082
You all right?
124
00:06:23,084 --> 00:06:24,167
Yeah, I'm fine.
125
00:06:24,169 --> 00:06:25,668
But I'm not going
to the hospital.
126
00:06:25,670 --> 00:06:27,036
I know what you're going to say.
127
00:06:27,038 --> 00:06:29,589
"Why didn't you just let
the little punk take your money?
128
00:06:29,591 --> 00:06:30,924
"Why'd you have to fight back?
129
00:06:30,926 --> 00:06:33,226
Why didn't you just
let the PD handle it?"
130
00:06:33,228 --> 00:06:35,044
Actually, that's not
what I was going to say.
131
00:06:35,046 --> 00:06:37,147
You're thickheaded,
Irish and a war vet.
132
00:06:37,149 --> 00:06:38,648
It's in your DNA to fight back.
133
00:06:38,650 --> 00:06:41,768
What I was going to say was:
How's the other guy?
134
00:06:49,026 --> 00:06:50,226
Hey.
135
00:06:50,228 --> 00:06:51,828
I put in a call to the hospital.
136
00:06:51,830 --> 00:06:54,881
Vic's in surgery--
no family, no visitors yet.
137
00:06:54,883 --> 00:06:56,065
What is that?
Rooibus.
138
00:06:56,067 --> 00:06:57,417
Rooi-what?
Rooibus.
139
00:06:57,419 --> 00:06:59,169
It's good for the
immune system.
140
00:07:00,238 --> 00:07:02,338
Smells like air freshener.
141
00:07:02,340 --> 00:07:03,573
What do you got?
142
00:07:03,575 --> 00:07:05,542
Crime scene lifted partial
prints off the shell casing,
143
00:07:05,544 --> 00:07:07,093
but there isn't enough
to match anything.
144
00:07:07,095 --> 00:07:08,511
The gun was a
nine millimeter.
145
00:07:08,513 --> 00:07:10,413
Great.
So we know the perp was a male
146
00:07:10,415 --> 00:07:11,598
who used a nine millimeter.
147
00:07:11,600 --> 00:07:13,266
That narrows things down.
You get anything else?
148
00:07:13,268 --> 00:07:15,751
Yes. He has a business partner--
Adrian Baez.
149
00:07:15,753 --> 00:07:17,086
They own the car dealership
together.
150
00:07:17,088 --> 00:07:19,055
And it looks like that
was his last call.
151
00:07:19,057 --> 00:07:20,106
Okay.
152
00:07:20,108 --> 00:07:21,858
Do you want some?
153
00:07:21,860 --> 00:07:23,560
Oh. No, thank you.
154
00:07:23,562 --> 00:07:25,612
Uh, any priors on this guy?
155
00:07:25,614 --> 00:07:28,097
Possession, assault,
nothing recent.
156
00:07:28,099 --> 00:07:30,116
But two ex-cons
sharing profits,
157
00:07:30,118 --> 00:07:32,435
that's enough motive for me.
Yeah.
158
00:07:32,437 --> 00:07:34,187
Okay, we'll start
with the partner.
159
00:07:34,189 --> 00:07:36,489
They usually know
all the secrets anyway.
160
00:07:36,491 --> 00:07:38,708
I don't know your secrets.
161
00:07:41,612 --> 00:07:44,664
I never eat or drink anything
I can't pronounce.
162
00:07:53,207 --> 00:07:55,141
I told you,
he took today off.
163
00:07:55,143 --> 00:07:57,143
Was that unusual?
Not really.
164
00:07:57,145 --> 00:07:58,645
He'd take a day
here and there.
165
00:07:58,647 --> 00:08:00,263
Did he have any problems
with anyone?
166
00:08:00,265 --> 00:08:01,598
Not that I'm
aware of.
167
00:08:01,600 --> 00:08:02,682
Exactly, uh... Hold on.
168
00:08:02,684 --> 00:08:04,800
How did you and Michael Reade
come to hook up?
169
00:08:04,802 --> 00:08:06,603
We met in Rikers.
170
00:08:06,605 --> 00:08:08,771
Uh-huh. Let me guess--
you bonded over the fact
171
00:08:08,773 --> 00:08:10,273
that you were both innocent?
172
00:08:10,275 --> 00:08:11,908
My personal philosophy
173
00:08:11,910 --> 00:08:13,809
is that no one is
innocent, Detective.
174
00:08:13,811 --> 00:08:15,662
Right. So two
ex-cons hook up
175
00:08:15,664 --> 00:08:17,146
in prison, get out of the joint,
176
00:08:17,148 --> 00:08:18,831
and you open up
a business like this.
177
00:08:18,833 --> 00:08:20,950
How exactly does that happen?
The usual way.
178
00:08:20,952 --> 00:08:23,119
We pooled our money
and we started out small.
179
00:08:23,121 --> 00:08:25,038
He does the
business side,
180
00:08:25,040 --> 00:08:26,656
and I'm the people person.
Mm-hmm.
181
00:08:26,658 --> 00:08:28,041
But you two had a falling out.
182
00:08:28,043 --> 00:08:31,494
If you're asking did I kill him,
the answer is no.
183
00:08:31,496 --> 00:08:34,464
Where were you today
at 2:00 p.m.?
184
00:08:34,466 --> 00:08:35,682
Right here.
185
00:08:35,684 --> 00:08:38,635
Closing a deal on a cherry,
low-mileage Explorer.
186
00:08:38,637 --> 00:08:39,686
Do you know anyone
187
00:08:39,688 --> 00:08:41,187
who had a beef
with Michael?
188
00:08:41,189 --> 00:08:42,672
Anybody who wanted him dead?
189
00:08:42,674 --> 00:08:44,274
Anybody he was fighting with?
190
00:08:44,276 --> 00:08:45,942
Well, he was going
through a divorce.
191
00:08:45,944 --> 00:08:48,061
And not a, uh--
what do they call it?--
192
00:08:48,063 --> 00:08:50,730
um, amicable one.
193
00:09:08,248 --> 00:09:09,582
Detective Reagan.
194
00:09:09,584 --> 00:09:11,968
This is my partner,
Detective Lansing.
195
00:09:11,970 --> 00:09:13,386
What do you want?
196
00:09:13,388 --> 00:09:15,638
We're here to talk to you about
your husband, Michael Reade.
197
00:09:15,640 --> 00:09:17,507
Ex-husband.
198
00:09:17,509 --> 00:09:19,559
Your ex-husband.
199
00:09:19,561 --> 00:09:21,711
Why? Is he in trouble again?
200
00:09:21,713 --> 00:09:23,479
Again?
201
00:09:23,481 --> 00:09:25,064
About a year after
we got married,
202
00:09:25,066 --> 00:09:26,983
he got busted
for selling pot and coke.
203
00:09:26,985 --> 00:09:29,268
Then he ended up testifying
against our friends
204
00:09:29,270 --> 00:09:30,570
in exchange for a deal.
205
00:09:30,572 --> 00:09:31,604
Any of those
friends
206
00:09:31,606 --> 00:09:33,022
hold a grudge against
your husband?
207
00:09:33,024 --> 00:09:34,357
Oh, ex-husband.
208
00:09:34,359 --> 00:09:35,942
How would I know?
209
00:09:35,944 --> 00:09:38,060
They stopped talking
to both of us after that.
210
00:09:38,062 --> 00:09:39,696
Then, when he got
out of prison,
211
00:09:39,698 --> 00:09:40,947
he found religion.
212
00:09:40,949 --> 00:09:43,566
Couldn't stop trying
to save me.
213
00:09:43,568 --> 00:09:45,368
What's with all
the questions?
214
00:09:45,370 --> 00:09:47,286
What did he do?
215
00:09:47,288 --> 00:09:49,572
Your ex-husband
was shot earlier today.
216
00:09:51,175 --> 00:09:52,508
Is he dead?
217
00:09:52,510 --> 00:09:55,011
No, he's in the hospital,
in critical condition.
218
00:09:58,583 --> 00:10:00,466
Good.
219
00:10:00,468 --> 00:10:02,385
It's about time
220
00:10:02,387 --> 00:10:05,355
someone tried to kill
that son of a bitch.
221
00:10:05,357 --> 00:10:07,089
Hope he dies.
222
00:10:16,600 --> 00:10:18,985
Tony did this to me.
223
00:10:18,987 --> 00:10:20,603
Tony who?
224
00:10:20,605 --> 00:10:23,373
He wants to kill me.
225
00:10:24,575 --> 00:10:26,576
Excuse me.
226
00:10:27,444 --> 00:10:29,045
This patient has asked
for last rites.
227
00:10:29,047 --> 00:10:31,130
I'm sorry, Father.
228
00:10:39,923 --> 00:10:41,891
Come on, Frank.
You got to trust me now.
229
00:10:41,893 --> 00:10:44,126
Why is it, Angelo,
when you say "trust me,"
230
00:10:44,128 --> 00:10:45,812
I always want
to check my wallet?
231
00:10:45,814 --> 00:10:48,014
Frank, come on.
232
00:10:48,016 --> 00:10:49,465
You know me.
233
00:10:49,467 --> 00:10:51,984
I don't have to tell you
how many clients I've gotten off
234
00:10:51,986 --> 00:10:54,520
or how many Harvard grads
I wiped the floor with.
235
00:10:54,522 --> 00:10:56,189
But you? Come on.
236
00:10:56,191 --> 00:10:57,807
I would never mess
with the only PC
237
00:10:57,809 --> 00:10:59,609
who actually grew up
in Brooklyn,
238
00:10:59,611 --> 00:11:01,694
who I played stickball
in the street with.
239
00:11:01,696 --> 00:11:02,829
That was a million years ago.
240
00:11:02,831 --> 00:11:04,864
Yeah.
241
00:11:04,866 --> 00:11:06,115
Every kid from Bensonhurst
242
00:11:06,117 --> 00:11:07,834
either became a cop
or a criminal, right?
243
00:11:07,836 --> 00:11:09,619
I always thought
you'd be mayor.
244
00:11:10,755 --> 00:11:13,589
You know me, I always went
where the money was.
245
00:11:13,591 --> 00:11:16,158
Besides, come on, you deal with
more crooks in city politics
246
00:11:16,160 --> 00:11:17,260
than I ever will.
247
00:11:17,262 --> 00:11:19,595
Well, difference is, I
get to put them away.
248
00:11:21,381 --> 00:11:24,834
Frank, we've always been
up front with each other.
249
00:11:24,836 --> 00:11:26,803
I'm up front.
You're...
250
00:11:26,805 --> 00:11:28,304
Looking out
for your best interest.
251
00:11:28,306 --> 00:11:32,525
You're looking for an
angle for your client.
252
00:11:32,527 --> 00:11:34,176
This is no angle.
253
00:11:34,178 --> 00:11:35,177
All right?
254
00:11:35,179 --> 00:11:36,946
This is for me. For me.
255
00:11:36,948 --> 00:11:37,847
It's a freebie.
256
00:11:37,849 --> 00:11:39,615
"Freebie""
257
00:11:39,617 --> 00:11:41,951
From a wiseguy doing
life in Sing Sing?
258
00:11:41,953 --> 00:11:43,035
It happens.
259
00:11:43,037 --> 00:11:45,321
Why are you looking
a gift horse in the mouth?
260
00:11:45,323 --> 00:11:46,456
Could be a
Trojan horse.
261
00:11:46,458 --> 00:11:48,124
How do I know
it's not a setup?
262
00:11:48,126 --> 00:11:51,077
Because if it was,
you know where to find me.
263
00:11:52,963 --> 00:11:56,048
And you can be more dangerous
than the guys I represent.
264
00:11:56,050 --> 00:11:58,868
You got the toughest mob
in the world, Frank.
265
00:11:58,870 --> 00:11:59,836
You're the law.
266
00:11:59,838 --> 00:12:02,872
Right this way.
267
00:12:02,874 --> 00:12:03,890
I'll catch up. Dad.
268
00:12:03,892 --> 00:12:05,258
Hey.
269
00:12:06,810 --> 00:12:08,845
My daughter in
a cigar bar.
270
00:12:08,847 --> 00:12:11,230
I'm meeting Judge Pearlman
to sign a warrant.
271
00:12:11,232 --> 00:12:12,398
Judge Pearlman.
272
00:12:12,400 --> 00:12:14,484
He would sign anything
for a box of Robustos.
273
00:12:14,486 --> 00:12:15,635
Oh, I'm sorry.
Erin...
274
00:12:15,637 --> 00:12:16,936
I'm familiar
with your work, Mr. Gallo.
275
00:12:16,938 --> 00:12:18,104
Erin Reagan.
276
00:12:18,106 --> 00:12:19,221
Hi.
277
00:12:19,223 --> 00:12:21,407
Listen, uh,
I have a client to meet.
278
00:12:21,409 --> 00:12:25,394
Frank, think about
what I said, okay?
279
00:12:26,230 --> 00:12:27,897
Please.
280
00:12:32,068 --> 00:12:33,669
What are you doing, Dad?
281
00:12:33,671 --> 00:12:36,088
Trying to figure out how I
got stuck with the check.
282
00:12:36,090 --> 00:12:37,406
That's not
what I'm talking about.
283
00:12:37,408 --> 00:12:39,125
The police commissioner
having lunch
284
00:12:39,127 --> 00:12:41,511
with the most famous
mob lawyer in the world?
285
00:12:41,513 --> 00:12:43,078
What is that about?
286
00:12:43,080 --> 00:12:44,931
Well, I may not
be a cop anymore,
287
00:12:44,933 --> 00:12:47,183
but I still have
friends in low places.
288
00:12:56,109 --> 00:12:57,944
Hey.
289
00:12:58,712 --> 00:13:00,095
Hey.
Hey.
290
00:13:00,097 --> 00:13:02,198
Oh, this is, uh,
my new partner.
291
00:13:02,200 --> 00:13:03,399
Kate Lansing.
292
00:13:03,401 --> 00:13:04,450
Hi.
293
00:13:04,452 --> 00:13:06,152
Hi, I'm-I'm Kate.
294
00:13:06,154 --> 00:13:07,620
So nice to meet you.
295
00:13:07,622 --> 00:13:09,271
Nice to meet you.
296
00:13:09,273 --> 00:13:10,601
You, uh, got any word
on Michael Reade?
297
00:13:10,626 --> 00:13:11,124
Yeah.
298
00:13:11,125 --> 00:13:12,625
He died.
299
00:13:13,710 --> 00:13:16,462
Did he say anything to anyone
about what happened?
300
00:13:16,464 --> 00:13:20,466
Um... no.
301
00:13:21,668 --> 00:13:24,837
Danny, could I talk to you
for a minute?
302
00:13:24,839 --> 00:13:26,172
Yeah, um...
303
00:13:26,174 --> 00:13:27,390
Excuse me.
304
00:13:28,675 --> 00:13:31,310
She's cute.
305
00:13:31,312 --> 00:13:33,563
Yeah, if you go
for that type.
306
00:13:34,765 --> 00:13:36,732
What is it?
307
00:13:36,734 --> 00:13:41,470
Listen, before he died
Reade talked to a priest.
308
00:13:41,472 --> 00:13:41,994
Uh-huh.
309
00:13:42,019 --> 00:13:44,377
This Father Quinn
from St. Angelus.
310
00:13:44,492 --> 00:13:45,908
Yeah.
I heard Reade say
311
00:13:45,910 --> 00:13:47,526
something to the priest.
312
00:13:47,528 --> 00:13:49,328
What was it?
313
00:13:49,330 --> 00:13:51,697
It was private, Danny,
I wasn't supposed to hear.
314
00:13:51,699 --> 00:13:53,199
Well, did he
say something
315
00:13:53,201 --> 00:13:54,700
that could help
me with my case?
316
00:13:54,702 --> 00:13:57,119
Well, it doesn't involve
his medical history,
317
00:13:57,121 --> 00:13:59,205
so there's no patient
confidentiality issues,
318
00:13:59,207 --> 00:14:02,875
but it was
his last confession, Danny.
319
00:14:02,877 --> 00:14:04,176
Well, I know
what that means,
320
00:14:04,178 --> 00:14:06,045
but do you want to protect
this guy's privacy
321
00:14:06,047 --> 00:14:08,264
or do you want to help me
find his killer, babe?
322
00:14:11,802 --> 00:14:16,639
Reade told the priest
that Tony was the killer.
323
00:14:16,641 --> 00:14:19,108
Tony-- did he, did
he say a last name?
324
00:14:19,110 --> 00:14:20,342
Not that I heard.
325
00:14:20,344 --> 00:14:22,111
He just said Tony.
326
00:14:25,733 --> 00:14:27,900
Okay, thank you.
327
00:14:35,709 --> 00:14:37,543
Make sure to say
a prayer to St. Michael.
328
00:14:37,545 --> 00:14:39,712
He has a soft spot
for you guys.
329
00:14:39,714 --> 00:14:41,247
I'm not so sure
about that.
330
00:14:41,249 --> 00:14:43,716
He was out to lunch last
few times I called on him.
331
00:14:45,419 --> 00:14:47,970
Detective Reagan,
I'm Father Quinn.
332
00:14:47,972 --> 00:14:49,138
What can I do for you?
333
00:14:49,140 --> 00:14:50,339
I understand
334
00:14:50,341 --> 00:14:53,009
you went to, uh, visit
Michael Reade this morning.
335
00:14:53,011 --> 00:14:55,878
I gave Michael Reade last
rites and a final confession.
336
00:14:55,880 --> 00:14:57,212
Yeah,
337
00:14:57,214 --> 00:14:59,432
and he gave you the first
name of the guy who shot him.
338
00:14:59,434 --> 00:15:01,267
Who told you that?
339
00:15:01,269 --> 00:15:02,384
So it's true?
340
00:15:02,386 --> 00:15:05,488
Confession is between
a priest and confessor.
341
00:15:05,490 --> 00:15:06,572
Yeah, I understand
342
00:15:06,574 --> 00:15:08,357
the sanctity of the
confessional, Father.
343
00:15:08,359 --> 00:15:10,443
I'm just trying to get
the guy's last name.
344
00:15:11,311 --> 00:15:13,245
I can't help you with that.
345
00:15:13,247 --> 00:15:14,580
You mean you won't
help me with that.
346
00:15:14,582 --> 00:15:18,734
My job was to listen
and to forgive.
347
00:15:18,736 --> 00:15:19,902
Okay,
348
00:15:19,904 --> 00:15:22,755
and my job is to get a
killer off the streets.
349
00:15:23,507 --> 00:15:26,241
Not for nothing,
the guy is dead.
350
00:15:26,243 --> 00:15:28,961
What does it matter if you
tell me what he said to you?
351
00:15:28,963 --> 00:15:30,179
I am protecting the seal
352
00:15:30,181 --> 00:15:32,264
of the confessional,
Detective Reagan.
353
00:15:32,266 --> 00:15:33,749
And if you
don't cooperate,
354
00:15:33,751 --> 00:15:35,685
you're also
protecting a killer.
355
00:15:36,937 --> 00:15:39,305
I'm afraid it's not
that simple.
356
00:15:53,781 --> 00:15:56,116
We arrested Michael Reade on
drug charges four years ago.
357
00:15:56,118 --> 00:15:57,417
He flipped right away,
358
00:15:57,419 --> 00:15:59,119
he testified against a
bunch of drug dealers.
359
00:15:59,121 --> 00:16:00,454
Right.
To be honest with you,
360
00:16:00,456 --> 00:16:02,889
I think he was relieved to
get out of the business.
361
00:16:02,891 --> 00:16:04,074
How so?
362
00:16:04,076 --> 00:16:06,093
He went to Hudson
Correctional, he got his GED,
363
00:16:06,095 --> 00:16:08,679
he was a peer counselor,
and then, when he got out,
364
00:16:08,681 --> 00:16:10,213
he opened up
that car dealership.
365
00:16:10,215 --> 00:16:11,765
What about the guys
he testified against?
366
00:16:11,767 --> 00:16:13,133
Any of them out yet?
367
00:16:14,185 --> 00:16:17,721
One died, one still
in prison, and one released.
368
00:16:17,723 --> 00:16:18,972
Okay, any of them named Tony?
369
00:16:18,974 --> 00:16:20,857
Anthony Kasper.
370
00:16:20,859 --> 00:16:22,643
Got paroled
around six months ago.
371
00:16:22,645 --> 00:16:25,028
File shows him working
as a telemarketer.
372
00:16:25,030 --> 00:16:25,979
I have an address.
373
00:16:25,981 --> 00:16:27,097
Great, thanks.
374
00:16:27,099 --> 00:16:28,899
How is Gramps doing, by the way?
375
00:16:31,654 --> 00:16:34,604
When I left him,
he was just going on and on
376
00:16:34,606 --> 00:16:36,940
about all the things that he
could have done differently.
377
00:16:36,942 --> 00:16:39,710
Right, so, in other words,
he's doing fine.
378
00:16:39,712 --> 00:16:41,628
He's fine.
379
00:16:41,630 --> 00:16:43,380
I'm just a little...
A little upset.
380
00:16:43,382 --> 00:16:44,548
Pissed off.
381
00:16:44,550 --> 00:16:45,549
Yeah.
382
00:16:45,551 --> 00:16:47,668
This guy is targeting
old people.
383
00:16:47,670 --> 00:16:48,802
I just wish I could...
384
00:16:48,804 --> 00:16:50,837
You wish you could
turn into Supergirl
385
00:16:50,839 --> 00:16:52,172
and just put the
entire family
386
00:16:52,174 --> 00:16:54,641
inside your little force
field and keep 'em safe.
387
00:16:54,643 --> 00:16:56,593
Actually it was
a time warp belt.
388
00:16:56,595 --> 00:16:58,261
Right.
389
00:16:58,263 --> 00:16:59,429
Thanks for the address.
390
00:16:59,431 --> 00:17:01,598
See you.
391
00:17:03,300 --> 00:17:08,071
Okay, his last hit was yesterday
at 1545 hours
392
00:17:08,073 --> 00:17:11,324
when he robbed his victim at
the Manhattan Mutual Bank ATM
393
00:17:11,326 --> 00:17:13,043
at 82 Fifth Avenue.
394
00:17:13,045 --> 00:17:16,530
The victim is Henry Reagan;
he's one of our own.
395
00:17:16,532 --> 00:17:18,498
He's not only
a retired cop
396
00:17:18,500 --> 00:17:20,650
and also a former PC
of the department,
397
00:17:20,652 --> 00:17:23,120
but he's also the grandfather
of Officer Reagan.
398
00:17:23,122 --> 00:17:25,172
But, because he's
a retired cop,
399
00:17:25,174 --> 00:17:27,624
we got a detailed
description on the guy.
400
00:17:27,626 --> 00:17:30,877
Here, Cruz, make yourself
useful and hand these out.
401
00:17:33,514 --> 00:17:37,134
This is a surveillance tape
of the attack.
402
00:17:52,683 --> 00:17:55,569
- What?
- Move.
403
00:17:55,571 --> 00:17:56,686
What do you mean?
404
00:17:56,688 --> 00:17:59,322
Hey, that's my money, punk.
405
00:17:59,324 --> 00:18:00,657
I will shoot your ass.
406
00:18:07,131 --> 00:18:09,049
You son of a...
407
00:18:09,051 --> 00:18:11,635
You son of a...
Aah!
408
00:18:16,924 --> 00:18:19,593
Come on.
409
00:18:24,432 --> 00:18:27,550
Capturing this guy
is our number one priority.
410
00:18:27,552 --> 00:18:30,821
Perp is armed--
looks like a .45--
411
00:18:30,823 --> 00:18:32,022
and as you can see in the video,
412
00:18:32,024 --> 00:18:34,407
he's escalated the violence
on his victims.
413
00:18:34,409 --> 00:18:37,027
Hit the street.
414
00:18:48,873 --> 00:18:50,624
Anthony Kasper.
415
00:18:51,677 --> 00:18:53,343
So you and Michael Reade
were friends, huh?
416
00:18:53,345 --> 00:18:54,461
Oh, we weren't friends;
417
00:18:54,463 --> 00:18:56,463
we just sold drugs
together back in the day.
418
00:18:56,465 --> 00:18:58,414
Oh, right,
back before he ratted you out.
419
00:18:58,416 --> 00:19:00,801
That's how you
cops work, right?
420
00:19:00,803 --> 00:19:02,352
Whoever cooperates
first wins?
421
00:19:02,354 --> 00:19:03,970
Not exactly.
422
00:19:03,972 --> 00:19:05,939
Mikey got the best deal.
Right,
423
00:19:05,941 --> 00:19:07,858
and I bet that pissed
you off, didn't it?
424
00:19:07,860 --> 00:19:09,559
Sure it did.
Uh-huh.
425
00:19:09,561 --> 00:19:10,727
So much so that
426
00:19:10,729 --> 00:19:12,279
you probably went
looking for revenge.
427
00:19:14,431 --> 00:19:17,200
I'm all about positive
energy these days.
428
00:19:19,654 --> 00:19:22,372
Where were you yesterday
at 2:00 p.m.?
429
00:19:22,374 --> 00:19:24,624
With a client.
430
00:19:25,426 --> 00:19:26,910
I'm a phone psychic.
431
00:19:26,912 --> 00:19:29,746
A phone psychic?
432
00:19:31,082 --> 00:19:32,833
Look at my hands.
433
00:19:33,668 --> 00:19:35,669
They're soft.
434
00:19:35,671 --> 00:19:36,920
Feel.
435
00:19:36,922 --> 00:19:38,255
Put your hands away.
436
00:19:38,257 --> 00:19:43,059
That's what I try to bring
into the world now-- softness.
437
00:19:43,061 --> 00:19:44,978
Yeah, I bet you do.
438
00:19:44,980 --> 00:19:46,313
Don't be a hater.
439
00:19:49,267 --> 00:19:51,601
So you were on the phone
with a client.
440
00:19:51,603 --> 00:19:55,155
Cindy from Mamaroneck.
441
00:19:55,157 --> 00:19:57,307
Having guy trouble.
442
00:19:57,309 --> 00:20:00,360
Going out with this
guy for five years.
443
00:20:00,362 --> 00:20:02,996
She wanted to know if he
was going to marry her.
444
00:20:04,999 --> 00:20:07,000
Doesn't take a psychic to
see where that's headed.
445
00:20:07,002 --> 00:20:09,319
Anyone who can vouch
for where you were?
446
00:20:09,321 --> 00:20:10,220
My boss.
447
00:20:10,222 --> 00:20:12,488
The company is Psychic Light
448
00:20:12,490 --> 00:20:14,674
out of Williamsburg.
449
00:20:15,626 --> 00:20:18,545
I'm their most requested reader.
450
00:20:18,547 --> 00:20:19,846
Can you think
of anybody else
451
00:20:19,848 --> 00:20:21,214
who would want
Michael Reade dead?
452
00:20:21,216 --> 00:20:24,100
Last I heard, he was
a used car salesman.
453
00:20:25,170 --> 00:20:27,670
Job like that,
probably people lining up.
454
00:20:27,672 --> 00:20:29,723
Okay, you know what?
455
00:20:29,725 --> 00:20:32,642
If you get any more
of your, uh, premonitions,
456
00:20:32,644 --> 00:20:35,678
why don't you do me a favor
and give us a call?
457
00:20:35,680 --> 00:20:37,113
Okay?
458
00:20:42,853 --> 00:20:45,906
John Spolarno-- head of
the Spolarno crime family--
459
00:20:45,908 --> 00:20:47,707
he's the target.
460
00:20:47,709 --> 00:20:50,327
Soldiers from the Rulanti
crime family are planning
461
00:20:50,329 --> 00:20:53,296
on hitting Spolarno
as he exits the restaurant.
462
00:20:53,298 --> 00:20:55,548
The Rulanti family has been on
our radar for two years now.
463
00:20:55,550 --> 00:20:57,000
And the feud between these
two families goes back
464
00:20:57,002 --> 00:20:58,134
at least ten years,
465
00:20:58,136 --> 00:20:59,586
and we've never been
close to a takedown
466
00:20:59,588 --> 00:21:01,554
until today.
467
00:21:01,556 --> 00:21:03,590
Usually they'll
use a .22 or .38--
468
00:21:03,592 --> 00:21:05,892
no splatter, easily disposable--
469
00:21:05,894 --> 00:21:08,178
so, in all likelihood,
this is a walk-up.
470
00:21:08,180 --> 00:21:09,212
We'll have four ESU
471
00:21:09,214 --> 00:21:11,181
inside the dry
cleaners next door,
472
00:21:11,183 --> 00:21:13,483
two inside the florist
across the street,
473
00:21:13,485 --> 00:21:16,519
and two nondescript vehicles--
one here, one here.
474
00:21:16,521 --> 00:21:17,437
We also have
475
00:21:17,439 --> 00:21:18,605
undercover in
the restaurant,
476
00:21:18,607 --> 00:21:20,190
so, as soon as Spolarno
starts for the door,
477
00:21:20,192 --> 00:21:21,358
they'll give
us the signal.
478
00:21:21,360 --> 00:21:23,777
We're going to need
to establish a perimeter
479
00:21:23,779 --> 00:21:25,245
so we know
who's entering and exiting
480
00:21:25,247 --> 00:21:26,863
the front and back
of the building.
481
00:21:26,865 --> 00:21:29,366
TARU is standing by
with a direct feed to our van,
482
00:21:29,368 --> 00:21:30,667
which is parked here,
483
00:21:30,669 --> 00:21:33,569
from the pole cameras set up
on the two corners.
484
00:21:33,571 --> 00:21:36,957
I want to reiterate that the
only people who know about this
485
00:21:36,959 --> 00:21:38,675
are sitting at this table.
486
00:21:38,677 --> 00:21:40,593
And it is mandatory
487
00:21:40,595 --> 00:21:42,629
that no one know the information
about this hit
488
00:21:42,631 --> 00:21:44,464
originated from
this office.
489
00:21:44,466 --> 00:21:45,682
What information?
490
00:21:45,684 --> 00:21:47,600
Once this goes down, the
press will be all over it.
491
00:21:47,602 --> 00:21:51,388
No one-- I repeat no one--
makes any comment
492
00:21:51,390 --> 00:21:53,606
unless it goes
through this office first.
493
00:21:53,608 --> 00:21:55,108
Lastly, this thing
494
00:21:55,110 --> 00:21:57,477
could turn out to be a setup.
495
00:21:57,479 --> 00:22:00,280
Keep that in mind
moving forward.
496
00:22:01,949 --> 00:22:04,117
Be careful.
497
00:22:16,080 --> 00:22:17,747
I have a question.
498
00:22:17,749 --> 00:22:20,467
You're the Police Commissioner
of New York City.
499
00:22:20,469 --> 00:22:24,054
So, do you want to tell me how
you know about a hit going down
500
00:22:24,056 --> 00:22:25,388
that no one else does?
501
00:22:25,390 --> 00:22:27,223
No.
502
00:22:27,225 --> 00:22:28,041
No what?
503
00:22:28,043 --> 00:22:30,593
No, I don't want to tell you.
504
00:22:42,073 --> 00:22:45,075
It's time
for our meal, man.
505
00:22:45,077 --> 00:22:46,443
You want to grab
a sandwich?
506
00:22:46,445 --> 00:22:48,278
No, I'll pass.
507
00:22:50,781 --> 00:22:53,816
Hey, I get that you really
want to get this guy, I do,
508
00:22:53,818 --> 00:22:56,703
but we passed these banks at
least a half a dozen times
509
00:22:56,705 --> 00:22:58,788
already today.
I need a break, man.
510
00:23:02,460 --> 00:23:05,328
12-David show us,
uh, 63.
511
00:23:05,330 --> 00:23:06,963
Copy that, 12-David.
512
00:23:06,965 --> 00:23:08,465
Yeah, right here's good.
513
00:23:10,251 --> 00:23:12,218
You sure you don't
want a sandwich?
514
00:23:12,220 --> 00:23:13,937
Yeah, I'm sure.
515
00:23:13,939 --> 00:23:16,106
All right.
516
00:23:25,800 --> 00:23:30,153
12-Edward, you've got
a 10-30 at the ATM at 2997 Madison.
517
00:23:33,408 --> 00:23:34,574
Come on.
518
00:23:34,576 --> 00:23:35,742
Hey, come on!
519
00:23:35,744 --> 00:23:37,660
12-Edward, you've got a 10-30
520
00:23:37,662 --> 00:23:39,462
at the ATM at 2997 Madison.
521
00:23:56,731 --> 00:23:58,264
Hey. What happened?
What happened?
522
00:23:58,266 --> 00:24:00,233
She got mugged.
The guy had a gun.
523
00:24:00,235 --> 00:24:01,317
Okay, you hold on, ma'am.
524
00:24:01,319 --> 00:24:02,385
I'm gonna get you
some help, okay?
525
00:24:02,387 --> 00:24:03,653
Anybody see him?
Yeah, yeah,
526
00:24:03,655 --> 00:24:05,188
black hoodie and jeans.
He ran down that way.
527
00:24:05,190 --> 00:24:06,389
Okay. Hey, call a bus!
528
00:24:06,391 --> 00:24:08,241
Call a bus!
529
00:24:15,833 --> 00:24:17,383
Hey!
530
00:24:17,385 --> 00:24:19,002
Police! Freeze!
531
00:24:26,094 --> 00:24:26,926
Hey!
532
00:24:26,928 --> 00:24:27,877
Stop!
533
00:24:27,879 --> 00:24:30,630
Police!
534
00:24:53,905 --> 00:24:58,241
DISPATCHER:
Shield 97651 to 12-David direct.
535
00:24:58,243 --> 00:25:01,461
Shield 97651
to 12-David direct!
536
00:25:03,914 --> 00:25:05,665
Stop!
537
00:25:05,667 --> 00:25:10,887
Shield 97651 to 12-David direct!
538
00:25:10,889 --> 00:25:13,473
Hey, stop!
539
00:25:14,308 --> 00:25:16,959
Police, don't move!
540
00:25:27,104 --> 00:25:28,655
Help!
541
00:25:28,657 --> 00:25:31,140
Help!
542
00:25:31,142 --> 00:25:32,642
Help!
543
00:25:32,644 --> 00:25:35,495
I don't want
to die!
544
00:25:35,497 --> 00:25:36,746
Help!
545
00:25:36,748 --> 00:25:38,314
I'm gonna fall!
546
00:25:38,316 --> 00:25:41,117
Help!
547
00:25:41,119 --> 00:25:43,670
Please!
I'm slipping!
548
00:25:44,255 --> 00:25:46,256
Help!
549
00:25:50,212 --> 00:25:52,762
Please! Help!
550
00:25:52,764 --> 00:25:54,097
Help!
551
00:25:54,099 --> 00:25:55,548
Help!
552
00:26:02,273 --> 00:26:04,440
Please!
553
00:26:05,943 --> 00:26:07,477
Please!
554
00:26:07,479 --> 00:26:09,112
How does it feel
to be the victim, huh?
555
00:26:09,114 --> 00:26:10,179
I'm sorry!
556
00:26:10,181 --> 00:26:12,398
Huh?!
Sorry! Pull me up!
557
00:26:12,400 --> 00:26:14,117
I'm sorry!
558
00:26:18,490 --> 00:26:20,623
Please, I'm sorry!
559
00:26:20,625 --> 00:26:23,359
Please, just...
pull me up!
560
00:26:23,361 --> 00:26:24,911
Please!
561
00:26:26,164 --> 00:26:28,131
Please!
562
00:26:32,586 --> 00:26:34,387
Get off me.
563
00:26:34,389 --> 00:26:35,388
Get off me.
564
00:26:35,390 --> 00:26:37,190
Get off me.
565
00:26:37,192 --> 00:26:40,310
On your stomach.
Hands behind your back.
566
00:26:41,312 --> 00:26:43,096
You were gonna...
you were gonna let me fall.
567
00:26:43,098 --> 00:26:44,097
But I didn't.
568
00:26:46,318 --> 00:26:48,551
12-David to Shield 97651.
569
00:26:48,553 --> 00:26:50,019
Go ahead, 12-David.
570
00:26:50,021 --> 00:26:52,188
I'm at 1100 Broadway.
I have one under.
571
00:26:52,190 --> 00:26:54,657
I repeat, I'm at 1100 Broadway.
I have one under.
572
00:26:54,659 --> 00:26:55,891
Copy that.
All right, let's go. Get up.
573
00:26:55,893 --> 00:26:59,162
You son of a bitch.
Get up!
574
00:27:08,270 --> 00:27:10,053
With no radio contact
whatsoever?
575
00:27:10,055 --> 00:27:11,939
Not to Central
or his partner.
576
00:27:11,941 --> 00:27:13,740
For how long?
20 minutes, sir.
577
00:27:13,742 --> 00:27:15,475
And how did his
C.O. handle it?
578
00:27:15,477 --> 00:27:16,576
He's gotten a command discipline
579
00:27:16,578 --> 00:27:18,745
with a three-day suspension.
580
00:27:18,747 --> 00:27:21,381
Hi, Dad.
581
00:27:22,317 --> 00:27:24,901
Well, by all means,
make yourself at home.
582
00:27:24,903 --> 00:27:26,853
I thought I'd surprise you.
583
00:27:26,855 --> 00:27:28,839
Getting to be a habit.
584
00:27:28,841 --> 00:27:31,008
We can finish up later.
585
00:27:33,561 --> 00:27:35,529
You have your official face on.
586
00:27:35,531 --> 00:27:38,348
So what's my surprise?
587
00:27:38,350 --> 00:27:40,901
Four organized crime members
of the Rulanti family
588
00:27:40,903 --> 00:27:43,070
were arrested today
for the attempted murder
589
00:27:43,072 --> 00:27:45,772
of the head of the
Spolarno family.
590
00:27:45,774 --> 00:27:47,107
And?
591
00:27:47,109 --> 00:27:50,644
And not one of the arresting
officers was able to tell me
592
00:27:50,646 --> 00:27:52,262
where the tip came from.
593
00:27:52,264 --> 00:27:54,031
Maybe they didn't know.
594
00:27:54,866 --> 00:27:56,599
Did it come from you?
595
00:27:57,485 --> 00:27:59,602
Is that why you were
having lunch with Gallo?
596
00:27:59,604 --> 00:28:01,571
That's part of my job.
597
00:28:01,573 --> 00:28:05,075
So keeping secrets
is part of your job?
598
00:28:06,244 --> 00:28:08,211
I'm gonna be prosecuting
this case.
599
00:28:08,213 --> 00:28:09,796
I need to know.
600
00:28:12,450 --> 00:28:14,418
Okay.
601
00:28:17,973 --> 00:28:19,789
Just this once,
602
00:28:19,791 --> 00:28:21,508
ask me everything,
603
00:28:21,510 --> 00:28:23,560
but it can't leave this room.
604
00:28:23,562 --> 00:28:26,629
The real reason
for the meeting with Gallo.
605
00:28:26,631 --> 00:28:29,632
His client is Carlos Antonari.
606
00:28:29,634 --> 00:28:33,636
He asked Gallo to relay the
information about the hit to me.
607
00:28:33,638 --> 00:28:34,654
Why you?
608
00:28:34,656 --> 00:28:37,441
I've always been fair with him.
609
00:28:37,443 --> 00:28:39,776
He's helped me with some cases
over the years.
610
00:28:39,778 --> 00:28:41,945
Did he ask for something
in exchange?
611
00:28:41,947 --> 00:28:43,613
He didn't ask
for anything,
612
00:28:43,615 --> 00:28:45,032
but I did a little digging.
613
00:28:45,034 --> 00:28:47,484
Beware of wise guys
bearing gifts.
614
00:28:49,420 --> 00:28:53,290
One of the men arrested
was a 19-year-old,
615
00:28:53,292 --> 00:28:55,125
Anthony Amico.
616
00:28:55,127 --> 00:28:57,794
The driver.
Gallo is listed as his counsel.
617
00:28:57,796 --> 00:28:59,796
He's Antonari's son.
618
00:29:00,664 --> 00:29:02,832
Changed his name.
619
00:29:04,519 --> 00:29:07,804
Why would he give a tip that
would have his own son arrested?
620
00:29:08,639 --> 00:29:10,640
My guess...
621
00:29:10,642 --> 00:29:13,310
in order to save him.
622
00:29:13,312 --> 00:29:14,694
Reade knew his killer.
623
00:29:14,696 --> 00:29:16,530
He was able
to identify him by name.
624
00:29:16,532 --> 00:29:18,422
How many Tonys did
he have in his phone?
625
00:29:18,447 --> 00:29:18,866
Four.
626
00:29:18,867 --> 00:29:20,346
Four. Any of them
have records?
627
00:29:20,347 --> 00:29:20,960
No.
628
00:29:20,985 --> 00:29:22,652
But the wife's
alibi checked out.
629
00:29:22,654 --> 00:29:24,170
She could have
hired someone.
630
00:29:24,172 --> 00:29:26,172
Well, it definitely feels more
professional than personal.
631
00:29:26,174 --> 00:29:27,574
Maybe he's back
in the drug business,
632
00:29:27,576 --> 00:29:28,991
using his car dealership
as a front.
633
00:29:28,993 --> 00:29:30,210
We could
634
00:29:30,212 --> 00:29:32,128
subpoena his business records,
see what comes out.
635
00:29:32,130 --> 00:29:34,330
I don't think we have enough
for a search warrant.
636
00:29:34,332 --> 00:29:35,164
Excuse me. Hey.
637
00:29:35,166 --> 00:29:36,850
Danny.
Yeah?
638
00:29:36,852 --> 00:29:38,668
Father Quinn has been shot.
639
00:29:49,280 --> 00:29:52,098
You know,you're a lucky man, Father.
640
00:29:52,100 --> 00:29:54,484
The bullet missed your femoral
artery by about an inch,
641
00:29:54,486 --> 00:29:56,569
and if it hadn't,
you'd be dead.
642
00:29:56,571 --> 00:29:59,802
Maybe someone up there
is looking out for me.
643
00:29:59,803 --> 00:30:01,497
Yeah, well, someone down
here is trying to
644
00:30:01,498 --> 00:30:03,214
look out for you, too--
me.
645
00:30:03,829 --> 00:30:05,194
So I'm gonna ask you
one last time,
646
00:30:05,196 --> 00:30:06,746
do you know
who did this to you?
647
00:30:09,300 --> 00:30:11,718
Okay, do you know
why they did it to you?
648
00:30:15,222 --> 00:30:17,807
Look, what are you
protecting now?
649
00:30:17,809 --> 00:30:19,592
Just tell me.
650
00:30:22,396 --> 00:30:24,764
I'm sorry. I can't.
651
00:30:24,766 --> 00:30:26,766
No, you can but you won't.
652
00:30:26,768 --> 00:30:29,486
You're making it very difficult
for me to help you here.
653
00:30:29,488 --> 00:30:31,571
I know.
654
00:30:31,573 --> 00:30:35,241
And I appreciate the effort
you make, Detective Reagan.
655
00:30:35,243 --> 00:30:37,059
You're a good cop.
656
00:30:37,061 --> 00:30:38,328
I'm a good cop.
657
00:30:38,330 --> 00:30:40,530
Then why don't you
let me help you?
658
00:30:45,402 --> 00:30:48,404
You know what? Suit yourself.
659
00:30:51,842 --> 00:30:53,460
Thanks.
660
00:30:53,462 --> 00:30:55,077
I can't get this priest to talk.
661
00:30:55,079 --> 00:30:56,796
He's not cooperating.
We got nothing.
662
00:30:56,798 --> 00:30:58,381
Well, crime scene
found fingerprints
663
00:30:58,383 --> 00:30:59,916
on the shell casing
at the rectory,
664
00:30:59,918 --> 00:31:02,185
and they match the partial
prints from the Reade murder.
665
00:31:02,187 --> 00:31:03,753
Great. Did you run it?
Yes,
666
00:31:03,755 --> 00:31:06,306
they belong to Emilio Flores.
He's here on a work visa.
667
00:31:06,308 --> 00:31:09,108
Let's introduce him
to our legal system.
668
00:31:12,863 --> 00:31:14,764
Hey, what happened
out there?
669
00:31:14,766 --> 00:31:16,282
You left your partner,
670
00:31:16,284 --> 00:31:18,284
you didn't even answer up
on the radio.
671
00:31:18,286 --> 00:31:20,603
Yeah, I know.
672
00:31:21,438 --> 00:31:23,105
You didn't even
wait for backup.
673
00:31:23,107 --> 00:31:25,408
You could've gotten Cruz
jammed up big-time.
674
00:31:25,410 --> 00:31:28,110
And believe me, he tried
to cover your ass, but...
675
00:31:28,112 --> 00:31:29,963
you didn't even tell him
where you were going.
676
00:31:29,965 --> 00:31:31,548
Okay.
677
00:31:31,550 --> 00:31:34,617
As it is, the C.O.
is giving you a rip.
678
00:31:34,619 --> 00:31:36,085
Three days suspension.
679
00:31:36,087 --> 00:31:38,004
Fine, whatever.
"Whatever"?
680
00:31:38,006 --> 00:31:39,389
That's all you got to say?
681
00:31:39,391 --> 00:31:41,457
What do you want me
to say, Sarge?
682
00:31:41,459 --> 00:31:43,593
I want you to explain
to me how a cop
683
00:31:43,595 --> 00:31:45,345
who always goes
by the book
684
00:31:45,347 --> 00:31:47,347
suddenly decides
to go off on his own
685
00:31:47,349 --> 00:31:49,349
without telling anyone
where he's going
686
00:31:49,351 --> 00:31:50,934
in order to settle
a personal vendetta?
687
00:31:50,936 --> 00:31:52,652
I did my job today!
You were reckless!
688
00:31:52,654 --> 00:31:54,487
I got the guy! If I had
to do it over again,
689
00:31:54,489 --> 00:31:56,189
I would do the exact same thing!
690
00:31:57,474 --> 00:31:59,442
This guy was hanging off
the side of the building, Sarge,
691
00:31:59,444 --> 00:32:01,477
this guy who hit my grandfather,
692
00:32:01,479 --> 00:32:03,830
a man who's done nothing but
help people his entire life.
693
00:32:03,832 --> 00:32:05,815
And God help me,
I came this close
694
00:32:05,817 --> 00:32:07,333
to letting him take a nosedive.
695
00:32:08,619 --> 00:32:10,920
And part of me is still wishing
I hadn't reeled him in.
696
00:32:10,922 --> 00:32:13,089
Okay?
697
00:32:13,091 --> 00:32:15,842
I got the guy.
698
00:32:23,634 --> 00:32:25,768
Mr. Flores...
699
00:32:25,770 --> 00:32:28,771
you got a visa to come over here
and work at a car dealership
700
00:32:28,773 --> 00:32:30,607
owned by Michael Reade
and Adrian Baez.
701
00:32:30,609 --> 00:32:32,609
Yet, in the five years
you've been here,
702
00:32:32,611 --> 00:32:34,527
you've not sold
a single car.
703
00:32:34,529 --> 00:32:37,897
You want to tell us
what it is you really do?
704
00:32:37,899 --> 00:32:39,032
Just to let you know,
705
00:32:39,034 --> 00:32:40,650
I've advised my client
not to answer questions.
706
00:32:40,652 --> 00:32:41,951
And just to let you know,
707
00:32:41,953 --> 00:32:43,536
we're charging your
client with murder two
708
00:32:43,538 --> 00:32:45,405
and attempted murder--
you know what that means?
709
00:32:45,407 --> 00:32:47,373
About 25 years to life.
710
00:32:47,375 --> 00:32:49,709
Is that true?
He's just trying to scare you.
711
00:32:49,711 --> 00:32:52,996
- Well, it's working...
- Now, it could be that there are
712
00:32:52,998 --> 00:32:55,214
mitigating circumstances
that would make these charges
713
00:32:55,216 --> 00:32:58,217
less for you, but we need
to hear what that is.
714
00:32:58,219 --> 00:33:00,219
Okay, it's up to the D.A.
what the final charges are,
715
00:33:00,221 --> 00:33:02,171
- not the detectives.
- You want to trust her?
716
00:33:02,173 --> 00:33:04,007
You can go ahead,
but we have your fingerprints
717
00:33:04,009 --> 00:33:06,559
on shell casings that link you
to the murder of Michael Reade
718
00:33:06,561 --> 00:33:07,927
and the attempted murder
of Father Quinn.
719
00:33:07,929 --> 00:33:09,178
Yeah, and how
many jurors
720
00:33:09,180 --> 00:33:10,513
do you think
are gonna sympathize
721
00:33:10,515 --> 00:33:11,598
with a guy
who shot a priest?
722
00:33:11,600 --> 00:33:13,182
Look, he told me to
kill the priest,
723
00:33:13,184 --> 00:33:14,934
but I couldn't do it. That's why
I just shot him in the leg.
724
00:33:14,936 --> 00:33:16,218
Mr. Flores, just
stop right now.
725
00:33:16,220 --> 00:33:17,570
You're incriminating yourself.
726
00:33:17,572 --> 00:33:20,106
She is not the one looking
at 25 years to life, Mr. Flores.
727
00:33:20,108 --> 00:33:21,190
Mr. Flores?
Okay, Mr. Flores?
728
00:33:21,192 --> 00:33:22,992
Just shut up!
729
00:33:22,994 --> 00:33:24,527
Hey.
730
00:33:24,529 --> 00:33:26,779
Who was it
that wanted you to kill him?
731
00:33:37,791 --> 00:33:41,044
It was the same guy
that hired me to kill Reade.
732
00:33:42,296 --> 00:33:43,796
Mm.
733
00:33:43,798 --> 00:33:47,100
His business partner,
Tony Baez.
734
00:33:49,252 --> 00:33:51,104
You mean Adrian Baez?
735
00:33:51,106 --> 00:33:55,024
When he first came to this
country he wrote, "To N.Y."
736
00:33:55,026 --> 00:33:57,276
on all his luggage,
so he became Tony.
737
00:33:57,278 --> 00:33:59,261
I mean, to his close friends.
738
00:33:59,263 --> 00:34:01,864
Everybody else was just
too scared to joke with him.
739
00:34:01,866 --> 00:34:05,768
Okay, so,
why did he want Reade dead?
740
00:34:05,770 --> 00:34:08,104
Okay, look, detectives,
741
00:34:08,106 --> 00:34:11,440
my client is handing you
Mr. Baez on a silver platter.
742
00:34:11,442 --> 00:34:13,793
You need to give him
something in return.
743
00:34:13,795 --> 00:34:16,295
We don't need to do
a damn thing except listen
744
00:34:16,297 --> 00:34:18,831
to what he has to say.
Keep talking.
745
00:34:20,784 --> 00:34:21,951
Okay, don't keep talking.
746
00:34:21,953 --> 00:34:23,452
Reade...
747
00:34:23,454 --> 00:34:26,472
Reade was killed
because he found out
748
00:34:26,474 --> 00:34:28,758
Baez was running guns
through the dealership.
749
00:34:28,760 --> 00:34:31,394
He said he'd go to the
cops if he didn't stop.
750
00:34:31,396 --> 00:34:33,479
Hold on. Baez was running guns?
Where?
751
00:34:33,481 --> 00:34:35,064
Virginia and Pennsylvania.
752
00:34:35,066 --> 00:34:37,133
In the cars?
753
00:34:37,135 --> 00:34:39,301
They're all trapped out.
754
00:34:39,303 --> 00:34:40,987
When's the next shipment
of guns?
755
00:34:40,989 --> 00:34:42,989
Uh-uh.
756
00:34:42,991 --> 00:34:45,474
Hey.
757
00:34:45,476 --> 00:34:46,743
You do the right thing here,
758
00:34:46,745 --> 00:34:49,028
I promise I'll put in
a good word with the D.A.
759
00:34:59,957 --> 00:35:03,292
There's a shipment
coming in tomorrow.
760
00:35:17,560 --> 00:35:19,844
That was nice work
you did the other day, Jamie,
761
00:35:19,846 --> 00:35:21,763
arresting the guy
who robbed Grandpa.
762
00:35:21,765 --> 00:35:24,399
It was something, all right.
763
00:35:24,401 --> 00:35:26,267
Congratulations, Uncle Jamie.
Thanks, bud.
764
00:35:26,269 --> 00:35:27,502
Did he have a gun?
765
00:35:27,504 --> 00:35:28,736
Yeah, he had a gun.
766
00:35:28,738 --> 00:35:30,155
Sweet.
767
00:35:30,157 --> 00:35:31,906
And I've got the bruises
to prove it.
768
00:35:31,908 --> 00:35:33,074
Well, I saw
769
00:35:33,076 --> 00:35:34,325
the surveillance
video, Gramps.
770
00:35:34,327 --> 00:35:35,577
You got in a pretty good
right hook yourself.
771
00:35:35,579 --> 00:35:36,995
Mm.
Hmm.
772
00:35:37,780 --> 00:35:39,581
Is he going
to do a lot of time?
773
00:35:39,583 --> 00:35:41,332
Well, he's got
a long record.
774
00:35:41,334 --> 00:35:43,084
I'm guessing
five to 15.
775
00:35:43,086 --> 00:35:44,869
You made sure I get to testify?
776
00:35:44,871 --> 00:35:46,871
You are going
to be my star witness.
777
00:35:46,873 --> 00:35:48,656
And I don't have to worry
about you backing down
778
00:35:48,658 --> 00:35:49,924
or getting intimidated.
779
00:35:49,926 --> 00:35:51,492
No, but you might
have to worry
780
00:35:51,494 --> 00:35:53,011
about Gramps
intimidating the perp.
781
00:35:53,013 --> 00:35:55,096
Yeah.
Ooh, I wish I could have
782
00:35:55,098 --> 00:35:56,214
got a clean shot at him.
783
00:35:56,216 --> 00:35:59,184
I think somebody already did.
784
00:36:00,853 --> 00:36:02,971
I'll clear.
785
00:36:19,856 --> 00:36:22,040
Hey, cowboy.
786
00:36:22,925 --> 00:36:25,126
C.O. gave me three days.
787
00:36:25,128 --> 00:36:27,579
I'll gladly take that
for doing what I did.
788
00:36:27,581 --> 00:36:29,214
I would have given you a week.
789
00:36:30,099 --> 00:36:31,499
What were you thinking?
790
00:36:31,501 --> 00:36:33,367
I was thinking I'd get the guy
791
00:36:33,369 --> 00:36:34,586
who went after my grandfather.
792
00:36:34,588 --> 00:36:35,870
That's what I was thinking.
793
00:36:35,872 --> 00:36:37,589
But you're a New York City cop.
794
00:36:37,591 --> 00:36:39,807
You don't get
to go medieval on anybody.
795
00:36:39,809 --> 00:36:42,093
I don't see you getting
on Danny's case
796
00:36:42,095 --> 00:36:44,012
when he bends the rules.
797
00:36:45,097 --> 00:36:47,315
How would you know?
798
00:36:48,651 --> 00:36:50,735
I admit
that I should have radioed in,
799
00:36:50,737 --> 00:36:52,887
but if I hadn't gone
after that guy,
800
00:36:52,889 --> 00:36:54,188
he would have gotten away.
801
00:36:54,190 --> 00:36:56,441
Would he now?
802
00:36:56,443 --> 00:37:00,528
I saw an opportunity,
and I took it.
803
00:37:00,530 --> 00:37:02,947
Now I'm being punished
for getting justice.
804
00:37:02,949 --> 00:37:04,949
You weren't looking for justice.
805
00:37:04,951 --> 00:37:07,118
You were looking for vengeance.
806
00:37:08,454 --> 00:37:11,256
I think you know the difference.
807
00:37:21,267 --> 00:37:23,417
We got an eyeball
on the car lot.
808
00:37:23,419 --> 00:37:25,687
Let us know ASAP
when you got a visual.
809
00:37:25,689 --> 00:37:26,754
We're at the ready.
810
00:37:26,756 --> 00:37:28,806
Copy that.
811
00:37:36,949 --> 00:37:40,785
Okay, we got a visual
on the car transporter.
812
00:37:40,787 --> 00:37:43,071
- We're on the move.
- We're moving in.
813
00:37:46,959 --> 00:37:49,160
You ready?
Yup.
814
00:38:07,514 --> 00:38:09,647
Okay, well, this has got
to go to Connecticut.
815
00:38:09,649 --> 00:38:11,099
How we gonna do that?
816
00:38:11,934 --> 00:38:15,520
Oh, where's our backup?
817
00:38:15,522 --> 00:38:17,405
We got to get another truck.
Come on, we got to move now.
818
00:38:17,407 --> 00:38:18,606
Right away.
819
00:38:19,859 --> 00:38:21,275
They're going for the door.
Come on.
820
00:38:22,812 --> 00:38:24,746
- Police!
- Police! Get your hands up!
821
00:38:27,200 --> 00:38:28,666
Get your hands where
we can see 'em. - Don't move!
822
00:38:29,602 --> 00:38:31,619
Nice and slow.
823
00:38:32,504 --> 00:38:33,838
Get your hands up.
824
00:39:10,242 --> 00:39:12,526
Baez is on the move.
I got to go after him.
825
00:39:12,528 --> 00:39:13,795
I'll cover you.
All right.
826
00:39:13,797 --> 00:39:14,912
Guys, we're gonna cover him.
He's going in.
827
00:39:14,914 --> 00:39:16,164
Got it.
828
00:39:16,166 --> 00:39:17,482
Go!
829
00:40:25,951 --> 00:40:28,619
This one illegal?
830
00:40:28,621 --> 00:40:31,622
Absolutely.
It's one of Fidel's favorites.
831
00:40:32,774 --> 00:40:35,493
Isn't it a
conflict of interest
832
00:40:35,495 --> 00:40:38,045
for you to represent
a kid who was arrested
833
00:40:38,047 --> 00:40:39,547
on a tip that
you supplied?
834
00:40:39,549 --> 00:40:41,782
He's a family friend.
835
00:40:41,784 --> 00:40:43,551
Oh, yeah? Whose family?
836
00:40:44,971 --> 00:40:46,921
Come on, Frank.
837
00:40:46,923 --> 00:40:49,056
He didn't know anything
about the hit.
838
00:40:49,058 --> 00:40:50,758
He's 19,
he's never been arrested.
839
00:40:50,760 --> 00:40:51,959
He got swept up.
840
00:40:51,961 --> 00:40:55,813
I hope you're not looking
for a favor, Angelo.
841
00:40:55,815 --> 00:40:57,148
Just a little mercy.
842
00:40:57,150 --> 00:40:58,683
He grew up without a father.
843
00:40:58,685 --> 00:41:01,602
He deserves a break,
you know, a second chance.
844
00:41:01,604 --> 00:41:03,654
That's why I recommended
the Shock program.
845
00:41:03,656 --> 00:41:06,473
Boot camp for first offenders,
high success rate.
846
00:41:06,475 --> 00:41:08,576
He'll do a
year, minimum.
847
00:41:08,578 --> 00:41:10,578
A year?
848
00:41:10,580 --> 00:41:12,646
Any wiggle room there?
849
00:41:12,648 --> 00:41:15,500
Hard to learn from your mistakes
without consequences.
850
00:41:18,288 --> 00:41:21,655
All right. Well... let's eat.
851
00:41:21,657 --> 00:41:24,509
They got some nice stone crab
sent up from Miami.
852
00:41:24,511 --> 00:41:26,377
I asked her to save us some.
853
00:41:26,379 --> 00:41:28,012
Sounds good to me.
854
00:41:28,014 --> 00:41:30,164
Thing about stone crabs?
855
00:41:30,166 --> 00:41:32,517
You got to take them
one claw at a time
856
00:41:32,519 --> 00:41:35,386
so the crab can keep moving
around doing his crab business
857
00:41:35,388 --> 00:41:36,637
while it grows back.
858
00:41:36,639 --> 00:41:38,689
Kind of like your law practice.
859
00:41:39,909 --> 00:41:41,392
That's not nice, Frankie.
860
00:41:42,779 --> 00:41:44,612
That's very good.
You're a funny guy.
861
00:41:48,901 --> 00:41:51,319
"Revenge is an act of passion.
862
00:41:51,321 --> 00:41:53,821
Vengeance of justice."
863
00:41:53,823 --> 00:41:55,540
Samuel Johnson.
864
00:41:55,542 --> 00:41:58,209
Said it better than me.
865
00:41:58,211 --> 00:42:00,995
There's another saying.
866
00:42:00,997 --> 00:42:03,748
If you're looking for vengeance,
you better dig two graves--
867
00:42:03,750 --> 00:42:06,700
one for your enemy,
one for yourself.
868
00:42:06,702 --> 00:42:08,786
Still, in the same
situation, I think
869
00:42:08,788 --> 00:42:10,721
both you guys would've done
the exact same thing I did.
870
00:42:10,723 --> 00:42:12,557
No way.
871
00:42:12,559 --> 00:42:13,808
I don't know about Francis.
872
00:42:13,810 --> 00:42:17,044
I would've let
the scumbag fall.
873
00:42:18,564 --> 00:42:21,432
Who wants a cannoli?
874
00:42:21,434 --> 00:42:22,549
Hey.
875
00:42:22,551 --> 00:42:23,884
Hi there.
876
00:42:23,886 --> 00:42:26,070
Or a little Scotch for those
watching their waistlines.
877
00:42:26,072 --> 00:42:27,104
What's going on?
878
00:42:27,106 --> 00:42:28,172
Got out of work early.
879
00:42:28,174 --> 00:42:29,657
Yeah. Linda and
the boys went out,
880
00:42:29,659 --> 00:42:30,891
so, we figured
we'd come over
881
00:42:30,893 --> 00:42:32,577
and watch a movie
or something.
882
00:42:32,579 --> 00:42:34,195
John Wayne marathon at 9:00.
883
00:42:34,197 --> 00:42:37,365
Or we could watch
this great double bill.
884
00:42:37,367 --> 00:42:39,083
Death Wish and Walking Tall.
885
00:42:43,238 --> 00:42:46,007
So, are we drinking to remember,
or drinking to forget?
886
00:42:46,009 --> 00:42:48,342
Both.
Here you go.
887
00:42:48,344 --> 00:42:49,510
You're getting more and more
888
00:42:49,512 --> 00:42:51,345
like your older brother
every day, kid.
889
00:42:51,347 --> 00:42:52,513
It's awfully crowded
890
00:42:52,515 --> 00:42:53,914
in here for a Monday,
don't you think?
891
00:42:53,916 --> 00:42:56,050
Well, we can always
send 'em packing.
892
00:42:58,086 --> 00:43:02,473
Nah. I never like to see a good
bottle of Scotch go to waste.
893
00:43:02,475 --> 00:43:04,025
I'll get the glasses.
894
00:43:04,027 --> 00:43:06,060
All right.
895
00:43:09,448 --> 00:43:11,365
Hey.
896
00:43:11,367 --> 00:43:16,367
== sync, corrected by elderman ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.