Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:02,567
You just bailed.
2
00:00:02,611 --> 00:00:03,525
Shit was getting weird --
3
00:00:03,568 --> 00:00:06,136
that crib,
us playing house.
4
00:00:06,180 --> 00:00:08,182
Then why did you even come to
my place?
5
00:00:08,225 --> 00:00:09,748
Maybe I knew you'd open
the door.
6
00:00:09,792 --> 00:00:11,185
Can't do this.
7
00:00:11,228 --> 00:00:12,360
Is that you want me to tell
Livengood?
8
00:00:12,403 --> 00:00:14,144
I don't care what you tell him.
9
00:00:14,188 --> 00:00:16,668
Would Deran give all this up
for you?
10
00:00:16,712 --> 00:00:18,366
Yeah, you want to get dirt on
this guy.
11
00:00:18,409 --> 00:00:20,629
-Blackmail.
-I don't like kids.
12
00:00:20,672 --> 00:00:22,718
Well, what about the one in
your belly?
13
00:00:22,761 --> 00:00:24,067
You tell Colin yet?
14
00:00:24,111 --> 00:00:25,547
There's this big concert.
15
00:00:25,590 --> 00:00:27,201
We could hit the acts.
We could hit their equipment.
16
00:00:27,244 --> 00:00:29,290
There's money, jewelry.
17
00:00:29,333 --> 00:00:31,161
[ Siren wailing ]
18
00:00:31,205 --> 00:00:32,945
Tell your nephew I said hi.
19
00:00:32,989 --> 00:00:34,904
Who knew to hit that ambulance?
20
00:00:34,947 --> 00:00:36,340
Somebody's been watching us.
21
00:00:36,384 --> 00:00:38,299
And you and I both know
who it is.
22
00:00:38,342 --> 00:00:42,477
What are you gonna do about it?
23
00:00:42,520 --> 00:00:44,087
[ Gunshot ]
24
00:00:44,131 --> 00:00:46,698
I'm not gonna do it for you.
She's your problem to deal with.
25
00:00:46,742 --> 00:00:49,440
[ Gunshot ]
26
00:00:49,484 --> 00:00:53,009
♪♪
27
00:00:53,053 --> 00:00:58,928
♪ She stares deeply
28
00:00:58,971 --> 00:01:02,801
♪ Locked inside me
29
00:01:02,845 --> 00:01:05,804
♪ Burnin' brightly
30
00:01:08,590 --> 00:01:14,204
♪ One they know
that I cannot take ♪
31
00:01:14,248 --> 00:01:17,686
♪ Waitin' for it all to begin
32
00:01:17,729 --> 00:01:21,081
♪ Every night now, they'll win
33
00:01:24,736 --> 00:01:27,348
♪ Come and meet my black hole
34
00:01:27,391 --> 00:01:31,265
♪ Got a big black hole
35
00:01:31,308 --> 00:01:35,182
♪ Got a big black hole
36
00:01:35,225 --> 00:01:38,968
♪ I've got a big black hole
37
00:01:39,011 --> 00:01:43,364
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
38
00:01:43,407 --> 00:01:47,150
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
39
00:01:47,194 --> 00:01:49,239
♪ Got a
40
00:01:49,283 --> 00:01:51,415
[ Water lapping ]
41
00:01:55,419 --> 00:01:59,380
Cranked up the heat.
It's like 90.
42
00:01:59,423 --> 00:02:00,990
You're gonna blow a fuse.
43
00:02:01,033 --> 00:02:04,298
[ Laughs ] You used to be fun,
you know?
44
00:02:04,341 --> 00:02:06,735
When was I fun?
45
00:02:06,778 --> 00:02:09,129
[ Chuckles ] Get in.
46
00:02:11,305 --> 00:02:15,961
Put your feet in, at least.
47
00:02:16,005 --> 00:02:17,789
[ Sighs ]
48
00:02:21,315 --> 00:02:23,839
Remember eighth grade?
49
00:02:23,882 --> 00:02:26,320
Jonathan Peters threw
a basketball at my stomach,
50
00:02:26,363 --> 00:02:28,060
knocked the wind out of me?
51
00:02:28,104 --> 00:02:31,412
You held him under the water
until he scratched you so hard
52
00:02:31,455 --> 00:02:33,327
your arm started bleeding?
53
00:02:33,370 --> 00:02:35,372
Yeah, I remember.
54
00:02:35,416 --> 00:02:39,115
I spent the rest of that party
in the bathroom...
55
00:02:39,159 --> 00:02:41,117
with Julia.
56
00:02:41,161 --> 00:02:42,988
[ Laughs ]
Yeah.
57
00:02:43,032 --> 00:02:45,426
That was the first time she did
acid, right?
58
00:02:45,469 --> 00:02:48,385
She thought she was gonna die.
59
00:02:48,429 --> 00:02:50,213
Wouldn't stop crying.
60
00:02:50,257 --> 00:02:53,521
[ Laughs ]
61
00:02:53,564 --> 00:02:56,001
We should have a party.
62
00:02:59,004 --> 00:03:00,441
Anything from J?
63
00:03:00,484 --> 00:03:04,053
No, not for a couple hours.
64
00:03:04,096 --> 00:03:08,666
I bet he feels bad.
His job -- you all got hurt.
65
00:03:08,710 --> 00:03:11,452
Smart, though.
You can teach him.
66
00:03:11,495 --> 00:03:15,325
Teach him what?
67
00:03:15,369 --> 00:03:19,024
Whatever you need.
68
00:03:19,068 --> 00:03:22,419
You'll let him stay, right?
69
00:03:22,463 --> 00:03:24,291
When Smurf's gone?
70
00:03:24,334 --> 00:03:27,424
♪♪
71
00:03:27,468 --> 00:03:30,384
Have you tried to
call her again?
72
00:03:30,427 --> 00:03:32,255
She's not answering.
73
00:03:32,299 --> 00:03:36,520
♪♪
74
00:03:36,564 --> 00:03:38,130
What?
75
00:03:38,174 --> 00:03:40,002
Maybe she's not coming back?
76
00:03:40,045 --> 00:03:45,268
♪♪
77
00:03:45,312 --> 00:03:48,489
Why would you say that?
78
00:03:48,532 --> 00:03:51,840
She might not want you guys
to see her at the end.
79
00:03:51,883 --> 00:03:54,495
♪♪
80
00:03:54,538 --> 00:03:57,846
Do you think it's time to tell
your brothers?
81
00:03:57,889 --> 00:04:00,892
I mean, if she's gone...
82
00:04:00,936 --> 00:04:05,506
That means you're
in charge, right?
83
00:04:05,549 --> 00:04:07,377
You're the oldest.
84
00:04:07,421 --> 00:04:14,689
♪♪
85
00:04:14,732 --> 00:04:22,044
♪♪
86
00:04:22,087 --> 00:04:29,356
♪♪
87
00:04:29,399 --> 00:04:31,314
I wanna watch TV.
88
00:04:38,278 --> 00:04:40,497
You're not going to prison.
89
00:04:40,541 --> 00:04:42,369
I might.
90
00:04:42,412 --> 00:04:44,327
I'm gonna deal with Livengood.
91
00:04:44,371 --> 00:04:46,460
Even if you get him to change
his mind,
92
00:04:46,503 --> 00:04:48,592
I'm still gonna do a year,
maybe two.
93
00:04:48,636 --> 00:04:51,639
This is happening whether we
like it or not.
94
00:04:51,682 --> 00:04:53,989
And it's not your fault.
I did this.
95
00:04:54,032 --> 00:04:56,513
I just got to get my head
around it.
96
00:04:56,557 --> 00:04:58,950
I'll ask around, I'll see who
the best lawyers are.
97
00:04:58,994 --> 00:05:00,474
Maybe --No. That's gonna look like
98
00:05:00,517 --> 00:05:02,824
I've got information that you're
trying to protect.
99
00:05:02,867 --> 00:05:05,087
I'm gonna plead out,
use a public defender,
100
00:05:05,130 --> 00:05:09,178
hope that Livengood
changes his mind.
101
00:05:09,221 --> 00:05:11,354
[ Cellphone dings ]
102
00:05:17,055 --> 00:05:18,492
It's J.
103
00:05:18,535 --> 00:05:21,973
He wants to have a meeting
tonight.
104
00:05:22,017 --> 00:05:24,367
It's fine. Go.
105
00:05:24,411 --> 00:05:26,587
I'm gonna smoke a joint,
see if it knocks me out.
106
00:05:26,630 --> 00:05:29,198
Eh, screw it.
I can't sleep anyway.
107
00:05:29,241 --> 00:05:30,852
[ Phone clatters ]
108
00:05:35,813 --> 00:05:38,076
I'm gonna protect you inside.
109
00:05:38,120 --> 00:05:41,123
♪♪
110
00:05:41,166 --> 00:05:43,081
If it comes to that.
111
00:05:43,125 --> 00:05:45,127
Which it won't,
112
00:05:45,170 --> 00:05:47,434
'cause Livengood's gonna change
his mind.
113
00:05:47,477 --> 00:05:52,482
♪♪
114
00:05:52,526 --> 00:05:56,486
Hey, Deran?
115
00:05:56,530 --> 00:05:58,488
Not his kids, okay?
116
00:05:58,532 --> 00:06:04,276
♪♪
117
00:06:04,320 --> 00:06:09,978
♪♪
118
00:06:10,021 --> 00:06:11,327
[ Gate clangs ]
119
00:06:11,371 --> 00:06:16,593
♪♪
120
00:06:16,637 --> 00:06:20,815
[ Speaking indistinctly ]
121
00:06:20,858 --> 00:06:23,295
That feel okay?Yeah, that's alright.
122
00:06:23,339 --> 00:06:24,558
Hey.
123
00:06:24,601 --> 00:06:26,081
Hey, Deran.
124
00:06:26,124 --> 00:06:29,432
[ Clears throat ]
125
00:06:29,476 --> 00:06:31,260
I'm gonna take a shower.
126
00:06:35,003 --> 00:06:38,441
What's going on
with you guys?
127
00:06:38,485 --> 00:06:40,008
What do you mean?
128
00:06:40,051 --> 00:06:42,097
Are you, like --We're friends.
129
00:06:45,970 --> 00:06:49,452
Okay.
130
00:06:49,496 --> 00:06:51,367
How's your shoulder?
131
00:06:51,411 --> 00:06:54,588
Sucks.
132
00:06:54,631 --> 00:06:56,590
How you doing?
You alright?
133
00:06:56,633 --> 00:06:58,940
[ Gate clangs, creaks ]
134
00:07:02,639 --> 00:07:04,075
Where's Craig?
135
00:07:04,119 --> 00:07:06,426
I don't know. He hasn't been
picking up my phone calls.
136
00:07:08,428 --> 00:07:10,081
There it is.
137
00:07:18,742 --> 00:07:21,658
How'd you get this?
138
00:07:21,702 --> 00:07:25,836
There's this girl that I've been
hanging out with.
139
00:07:25,880 --> 00:07:29,666
She must've seen me with cash,
overheard a couple phone calls.
140
00:07:29,710 --> 00:07:33,061
I walked in on her a couple of
weeks ago with this guy.
141
00:07:33,104 --> 00:07:35,672
They must've followed me,
figured out that we were
142
00:07:35,716 --> 00:07:37,500
hitting the festival.
143
00:07:37,544 --> 00:07:39,981
I found her.
I got it back.
144
00:07:40,024 --> 00:07:42,549
You just asked for it back,
and she gave it to you?
145
00:07:42,592 --> 00:07:43,767
I talked to her.
146
00:07:43,811 --> 00:07:45,029
You talked to her?
What do you --
147
00:07:45,073 --> 00:07:46,901
What do you mean,
you talked to her?
148
00:07:46,944 --> 00:07:48,163
What does that mean, J?You don't need to worry
about it.
149
00:07:48,206 --> 00:07:51,949
You don't need
to worry about it!
150
00:07:51,993 --> 00:07:54,082
We don't have to worry about it?
We almost die
151
00:07:54,125 --> 00:07:57,215
because of this person, and we
don't have to worry about it?
152
00:07:57,259 --> 00:07:59,522
We got to watch our back every
time we pull a job?
153
00:07:59,566 --> 00:08:00,567
Is that what's gonna happen now?
154
00:08:00,610 --> 00:08:02,525
She's not gonna bother us
anymore.
155
00:08:02,569 --> 00:08:05,746
♪♪
156
00:08:05,789 --> 00:08:07,835
Alright, I messed up.
I'm owning it.
157
00:08:07,878 --> 00:08:10,620
Okay, I'll take a loss on
the next few jobs
158
00:08:10,664 --> 00:08:13,362
to make up for the money we lost
on the broken soundboards.
159
00:08:13,405 --> 00:08:15,669
What about Pete? Do we have
a problem with Pete now?
160
00:08:15,712 --> 00:08:18,759
J's girlfriend is a Trujillo.
161
00:08:18,802 --> 00:08:21,239
Isn't that right, J?
162
00:08:21,283 --> 00:08:22,545
Pete didn't know.
Pete had no idea.
163
00:08:22,589 --> 00:08:23,981
You sure about that?Yes, I'm sure.
164
00:08:24,025 --> 00:08:26,331
You sure?Yes. It's over.
165
00:08:26,375 --> 00:08:28,812
Okay?
I promise.
166
00:08:28,856 --> 00:08:31,598
Your girlfriend kidnap Smurf,
too?
167
00:08:31,641 --> 00:08:34,078
Deran, I don't know
where Smurf is.
168
00:08:34,122 --> 00:08:36,733
♪♪
169
00:08:36,777 --> 00:08:39,040
You don't know where Smurf is?
170
00:08:39,083 --> 00:08:42,347
♪♪
171
00:08:42,391 --> 00:08:46,656
Her little errand boy doesn't
know where Smurf is.
172
00:08:46,700 --> 00:08:48,397
But you know where that was.
173
00:08:48,440 --> 00:08:52,183
♪♪
174
00:08:52,227 --> 00:08:53,924
I'm getting a beer.
175
00:08:53,968 --> 00:08:57,885
♪♪
176
00:08:57,928 --> 00:09:00,714
Hold up.
177
00:09:00,757 --> 00:09:03,151
Is there anything else?
178
00:09:03,194 --> 00:09:04,152
Like what?
179
00:09:04,195 --> 00:09:07,634
Anything you left out.
180
00:09:07,677 --> 00:09:08,765
No.
181
00:09:08,809 --> 00:09:11,638
Your girlfriend.
You, uh...
182
00:09:11,681 --> 00:09:14,075
You talked to her.And I talked to Pete.
183
00:09:14,118 --> 00:09:16,730
He doesn't want to jeopardize
Smurf's business.
184
00:09:16,773 --> 00:09:18,601
So now you're on the hook
with Pete?
185
00:09:18,645 --> 00:09:20,342
I paid him.
186
00:09:20,385 --> 00:09:24,346
That's gonna come out of my cut.
187
00:09:24,389 --> 00:09:25,782
This won't happen again.
188
00:09:25,826 --> 00:09:28,829
No, it won't.
189
00:09:28,872 --> 00:09:31,658
'Cause if it does, you don't get
another chance.
190
00:09:31,701 --> 00:09:40,144
♪♪
191
00:09:40,188 --> 00:09:49,632
♪♪
192
00:09:49,676 --> 00:09:51,286
[ Grunts ]
193
00:09:54,071 --> 00:09:55,769
[ Sighs ]
194
00:10:03,298 --> 00:10:04,821
What's up?
195
00:10:14,788 --> 00:10:18,618
Smurf has cancer.
196
00:10:18,661 --> 00:10:20,184
What are you talking about?
197
00:10:20,228 --> 00:10:23,579
Couple of weeks ago, she fell.
She hit her head.
198
00:10:23,623 --> 00:10:24,972
I took her to the hospital,
199
00:10:25,015 --> 00:10:27,888
and she made the doctor tell me
that she was sick.
200
00:10:31,718 --> 00:10:36,723
♪♪
201
00:10:36,766 --> 00:10:38,594
Jesus.
202
00:10:38,638 --> 00:10:41,771
[ Sighing ]
Yeah.
203
00:10:41,815 --> 00:10:44,208
Do you know where she is?
204
00:10:44,252 --> 00:10:46,254
No.
205
00:10:46,297 --> 00:10:47,690
Is she coming back?
206
00:10:47,734 --> 00:10:49,474
I don't know, man.
207
00:10:49,518 --> 00:10:54,523
♪♪
208
00:10:54,566 --> 00:10:57,744
You really think she'd just
leave for good like that?
209
00:10:57,787 --> 00:11:00,137
You know, no goodbyes?
Nothing?
210
00:11:00,181 --> 00:11:03,053
It's Smurf.
211
00:11:03,097 --> 00:11:04,881
Who knows?
212
00:11:04,925 --> 00:11:08,450
Oh, sorry I'm late.
213
00:11:08,493 --> 00:11:09,886
[ Grunts ]
214
00:11:09,930 --> 00:11:12,454
♪♪
215
00:11:12,497 --> 00:11:14,238
What now?
216
00:11:14,282 --> 00:11:16,850
♪♪
217
00:11:19,896 --> 00:11:22,769
[ Big Brother and the Holding
Company's "House on Fire" ]
218
00:11:22,812 --> 00:11:29,732
♪♪
219
00:11:29,776 --> 00:11:36,130
♪♪
220
00:11:36,173 --> 00:11:42,223
♪ Feel your hands
on every corner ♪
221
00:11:42,266 --> 00:11:48,490
♪ But they seem so far away
222
00:11:48,533 --> 00:11:54,017
♪ Could it be
a love you offer? ♪
223
00:11:54,061 --> 00:11:59,980
♪ Dream of her in my bed
224
00:12:00,023 --> 00:12:05,376
♪ Locked inside
my own head ♪
225
00:12:05,420 --> 00:12:09,467
[ Vehicle approaching ]
226
00:12:09,511 --> 00:12:14,124
♪♪
227
00:12:14,168 --> 00:12:16,779
[ Engine shuts off ]
228
00:12:16,823 --> 00:12:17,998
Janine?
229
00:12:18,041 --> 00:12:23,917
♪♪
230
00:12:23,960 --> 00:12:29,661
♪♪
231
00:12:30,880 --> 00:12:32,926
I like these six.
232
00:12:32,969 --> 00:12:34,014
Can you get me more?
233
00:12:34,057 --> 00:12:36,016
Many as you want.
234
00:12:36,059 --> 00:12:38,018
Got 20 in the cellar.
235
00:12:38,061 --> 00:12:39,889
You want more,
I get you more.
236
00:12:44,241 --> 00:12:46,026
What are you doing out here?
237
00:12:46,069 --> 00:12:49,681
Reminiscing about
the good old days.
238
00:12:49,725 --> 00:12:52,162
Come on.
239
00:12:52,206 --> 00:12:54,251
Odin made supper.
240
00:13:11,834 --> 00:13:13,618
[ Engine shuts off ]Why are we stopping?
241
00:13:13,662 --> 00:13:16,665
[ Goats bleating ]
242
00:13:16,708 --> 00:13:18,841
What's going on?
243
00:13:18,885 --> 00:13:21,409
My brother's kind of strange.
244
00:13:21,452 --> 00:13:23,977
Yeah?
245
00:13:24,020 --> 00:13:25,892
Strange as you?
246
00:13:25,935 --> 00:13:29,069
[ Laughs ]
247
00:13:29,112 --> 00:13:31,071
I...
They live off the land.
248
00:13:31,114 --> 00:13:37,338
They grow their own food,
chickens, goats, a little grass.
249
00:13:37,381 --> 00:13:41,081
So?
250
00:13:41,124 --> 00:13:44,736
They're hippies.
251
00:13:44,780 --> 00:13:46,826
Not exactly.
252
00:13:49,741 --> 00:13:51,395
Well, I like chickens.
253
00:13:58,446 --> 00:14:00,883
When was the last time
you saw him?
254
00:14:00,927 --> 00:14:02,972
A year ago.
255
00:14:03,016 --> 00:14:04,844
When we buried my dad.
256
00:14:07,150 --> 00:14:09,805
[ Engine starts ]
257
00:14:17,900 --> 00:14:21,208
[ Engine shuts off,
rooster crowing ]
258
00:14:27,431 --> 00:14:29,303
Hey.How was the drive?
259
00:14:29,346 --> 00:14:30,913
It was fine. Yeah.
260
00:14:30,957 --> 00:14:33,263
Hey. You got big!
261
00:14:33,307 --> 00:14:34,786
How old are you now?
262
00:14:34,830 --> 00:14:35,962
Six.Six?
263
00:14:36,005 --> 00:14:38,703
All right, let's see you make
a muscle.
264
00:14:38,747 --> 00:14:40,270
Let me check.
265
00:14:40,314 --> 00:14:43,056
Ooh! That's good.
What's up?
266
00:14:43,099 --> 00:14:45,101
How's it going, Jeremy?
267
00:14:45,145 --> 00:14:46,407
Still shy?
268
00:14:46,450 --> 00:14:48,931
Go in and play, boys.
Go on.
269
00:14:48,975 --> 00:14:51,064
Hey, Laney.
270
00:14:51,107 --> 00:14:53,327
Hi.That David?
271
00:14:53,370 --> 00:14:55,242
He looks just like you.
272
00:15:00,116 --> 00:15:01,422
Janine.Oh, yeah.
273
00:15:01,465 --> 00:15:04,077
Hi.Nice to meet you.
274
00:15:04,120 --> 00:15:05,600
Hi. Janine.Janine. Hi.
275
00:15:05,643 --> 00:15:07,167
How you doing?Good.
276
00:15:07,210 --> 00:15:08,516
Nice to meet you.
277
00:15:08,559 --> 00:15:10,779
Yeah.
278
00:15:10,822 --> 00:15:12,781
[ Laughs ]
279
00:15:12,824 --> 00:15:16,524
[ Chuckles ]
280
00:15:18,482 --> 00:15:20,658
You did good, man.
281
00:15:20,702 --> 00:15:22,095
Mm?
282
00:15:22,138 --> 00:15:23,705
Thank you.
283
00:15:25,881 --> 00:15:27,013
You guys hungry?
284
00:15:27,056 --> 00:15:29,102
Yeah. Yeah.
285
00:15:29,145 --> 00:15:30,016
Laney made stew.
286
00:15:30,059 --> 00:15:31,713
Yeah.Thank you.
287
00:15:34,237 --> 00:15:36,457
[ Banging ]
288
00:15:39,242 --> 00:15:40,940
What are they building?
289
00:15:40,983 --> 00:15:43,072
Quarantine shed.
290
00:15:43,116 --> 00:15:45,248
Someone sick?
291
00:15:45,292 --> 00:15:46,989
Not yet.
292
00:15:47,033 --> 00:15:48,382
Mm.
293
00:15:48,425 --> 00:15:52,081
You put razor wire around
the whole property.
294
00:15:52,125 --> 00:15:53,561
After Laney died.
295
00:15:53,604 --> 00:15:55,519
Only way in and out
is the gate.
296
00:15:55,563 --> 00:15:58,740
Someone out to get you, Jed?
297
00:16:02,265 --> 00:16:07,792
Whole damn human race will be
when the shit hits the fan.
298
00:16:07,836 --> 00:16:10,230
Nobody's prepared for
what's coming.
299
00:16:10,273 --> 00:16:13,102
What do you think it's gonna be?
300
00:16:13,146 --> 00:16:15,887
Natural disaster?
Nuclear apocalypse?
301
00:16:15,931 --> 00:16:19,108
Or maybe just some good,
old-fashioned race riots?
302
00:16:19,152 --> 00:16:21,806
All the above.
303
00:16:28,988 --> 00:16:30,250
Where'd you get these?
304
00:16:30,293 --> 00:16:32,252
From a reputable seller.
305
00:16:32,295 --> 00:16:33,601
That's it?
I'm just supposed to trust you?
306
00:16:33,644 --> 00:16:36,299
We've worked this way for years.
307
00:16:39,302 --> 00:16:40,608
[ Bottle clinks ]
308
00:16:40,651 --> 00:16:42,827
You gonna show me
my merchandise?
309
00:16:56,232 --> 00:16:59,148
J, wake up.
310
00:16:59,192 --> 00:17:00,976
[ Groans ]
311
00:17:01,020 --> 00:17:02,717
Where's Pope?
312
00:17:02,760 --> 00:17:04,240
He's asleep.
313
00:17:04,284 --> 00:17:05,981
They -- They were up late.
314
00:17:06,025 --> 00:17:07,374
He told your uncles.
315
00:17:07,417 --> 00:17:09,158
They know that Smurf is sick.
316
00:17:09,202 --> 00:17:11,160
[ Sighs ]W-We got to move fast.
317
00:17:11,204 --> 00:17:15,251
Pope thinks that she might
already be dead.
318
00:17:15,295 --> 00:17:17,123
He said that?
319
00:17:17,166 --> 00:17:18,733
He thinks that she either
killed herself
320
00:17:18,776 --> 00:17:23,129
or she's on some kind of
last bender somewhere.
321
00:17:23,172 --> 00:17:25,087
Do you think he could be right?
322
00:17:25,131 --> 00:17:27,133
I don't know. Maybe.
323
00:17:27,176 --> 00:17:29,787
If she is dead, we got to get
our hands on that will
324
00:17:29,831 --> 00:17:31,876
before the others,
make sure you're in it.
325
00:17:31,920 --> 00:17:36,272
I heard them out by the pool
till almost 3:00.
326
00:17:36,316 --> 00:17:37,926
Where were you?
327
00:17:37,969 --> 00:17:39,362
Sleeping.
328
00:17:39,406 --> 00:17:42,887
♪♪
329
00:17:42,931 --> 00:17:44,324
Okay.
330
00:17:44,367 --> 00:17:46,239
Well, don't worry about Pope.
331
00:17:46,282 --> 00:17:47,762
I can calm him down.
332
00:17:47,805 --> 00:17:51,331
Well, he told me that your job
went south.
333
00:17:51,374 --> 00:17:53,985
I know they're pissed at you,
but it'll pass.
334
00:17:54,029 --> 00:17:56,336
He told you about the job?
335
00:17:56,379 --> 00:17:59,121
Yeah. He trusts me.
336
00:17:59,165 --> 00:18:01,558
It's good.
337
00:18:01,602 --> 00:18:04,344
He'll be in charge now that
Smurf is gone.
338
00:18:04,387 --> 00:18:06,955
I'll make sure
he takes care of you.
339
00:18:09,175 --> 00:18:10,219
We'll talk later.
340
00:18:10,263 --> 00:18:18,314
♪♪
341
00:18:18,358 --> 00:18:26,409
♪♪
342
00:18:26,453 --> 00:18:28,716
[ Engine shuts off ]
343
00:18:28,759 --> 00:18:32,111
♪♪
344
00:18:32,154 --> 00:18:33,634
What's up with the new ride?
345
00:18:33,677 --> 00:18:36,115
Scout needed
a new transmission.
346
00:18:38,856 --> 00:18:40,162
You alright?
347
00:18:40,206 --> 00:18:41,685
Mm.
348
00:18:41,729 --> 00:18:44,297
Just not buying it, man.
349
00:18:44,340 --> 00:18:46,125
What?
350
00:18:46,168 --> 00:18:47,213
Cancer?
351
00:18:47,256 --> 00:18:49,171
It's bullshit.
352
00:18:52,131 --> 00:18:55,264
Pope said the doctor
told him, so...
353
00:18:55,308 --> 00:18:57,527
It was metastasized and shit.
It was everywhere.
354
00:18:57,571 --> 00:18:59,442
Yeah, but she could've just
hired some dude
355
00:18:59,486 --> 00:19:01,270
to tell him that.Why would she do that?
356
00:19:01,314 --> 00:19:04,317
It's Smurf.
Why does she do anything?
357
00:19:04,360 --> 00:19:06,101
Just to test him, maybe,
358
00:19:06,145 --> 00:19:09,278
or see if he can keep a secret
or some shit.
359
00:19:11,411 --> 00:19:13,282
I don't know, man.
360
00:19:13,326 --> 00:19:15,110
Cancer? I mean...
361
00:19:15,154 --> 00:19:17,417
That just doesn't take out
Smurf, you know?
362
00:19:17,460 --> 00:19:19,462
Yeah, well, I hate to break it
to you,
363
00:19:19,506 --> 00:19:23,597
but cancer kills people
every single day, man.
364
00:19:23,640 --> 00:19:26,339
What, so you think if she's
actually dying, she'd just...
365
00:19:26,382 --> 00:19:29,385
she'd just leave us here?
366
00:19:29,429 --> 00:19:30,865
Yeah, I do.
367
00:19:30,908 --> 00:19:33,215
Smurf isn't thinking about any
of us right now, okay?
368
00:19:33,259 --> 00:19:37,959
♪♪
369
00:19:38,002 --> 00:19:42,355
Look, I need you to help me
with something today.
370
00:19:42,398 --> 00:19:45,532
Alright.
371
00:19:45,575 --> 00:19:48,448
I got to hurt somebody.
372
00:19:48,491 --> 00:19:50,276
Hurt them how?
373
00:19:50,319 --> 00:19:52,365
Just rough them up a little bit,
nothing crazy.
374
00:19:52,408 --> 00:19:55,194
Just enough to send a message.What's the message?
375
00:19:55,237 --> 00:19:57,457
♪♪
376
00:19:57,500 --> 00:19:59,981
No, what is it, man?
377
00:20:00,024 --> 00:20:01,939
I just need you to keep the car
running while I'm in there
378
00:20:01,983 --> 00:20:04,246
and get me out of there fast
when I'm done.
379
00:20:04,290 --> 00:20:07,162
Alright?
380
00:20:07,206 --> 00:20:09,469
So the Scout doesn't need
a new transmission.
381
00:20:09,512 --> 00:20:13,386
Who is it?
382
00:20:13,429 --> 00:20:15,083
You gonna help me or what?
383
00:20:15,126 --> 00:20:16,650
Alright.
384
00:20:16,693 --> 00:20:18,826
Alright. Let's go.
385
00:20:18,869 --> 00:20:27,051
♪♪
386
00:20:32,535 --> 00:20:36,365
Where you headed?
387
00:20:36,409 --> 00:20:37,975
I have work in a couple hours.
388
00:20:38,019 --> 00:20:39,586
I was gonna run some errands.
389
00:20:39,629 --> 00:20:42,458
Do you want to take a drive?
390
00:20:42,502 --> 00:20:43,764
Where?
391
00:20:43,807 --> 00:20:46,375
I've had the GPS on Smurf
for a while.
392
00:20:46,419 --> 00:20:47,811
She's sick.
393
00:20:47,855 --> 00:20:50,118
Maybe she went to go and see her
lawyer about her will.
394
00:20:50,161 --> 00:20:53,426
[ Chuckles ]
You warming up to me, J?
395
00:20:53,469 --> 00:20:56,298
Are you coming?
396
00:20:56,342 --> 00:20:58,213
Yeah.
397
00:20:58,257 --> 00:21:05,394
♪♪
398
00:21:05,438 --> 00:21:08,136
[ Engine starts ]
399
00:21:08,179 --> 00:21:10,312
You gonna do it here?
400
00:21:10,356 --> 00:21:13,881
Nah. I'm gonna wait till he
leaves, follow him.
401
00:21:13,924 --> 00:21:16,971
Get him somewhere more secluded.
402
00:21:17,014 --> 00:21:18,886
He armed?
403
00:21:18,929 --> 00:21:21,192
Yeah.
404
00:21:21,236 --> 00:21:25,371
Well, you're gonna have to take
him by surprise, then.
405
00:21:25,414 --> 00:21:27,373
Yeah, I know.
406
00:21:27,416 --> 00:21:30,332
What are you gonna use?
407
00:21:30,376 --> 00:21:33,466
I got a bat in the back.
408
00:21:33,509 --> 00:21:36,556
You should take your gun.
409
00:21:36,599 --> 00:21:38,384
Just in case, you know.
410
00:21:38,427 --> 00:21:40,386
I know.
411
00:21:40,429 --> 00:21:48,568
♪♪
412
00:21:48,611 --> 00:21:52,572
Alright. That's him.
413
00:21:52,615 --> 00:21:53,660
Let's do this.
414
00:21:53,703 --> 00:21:55,488
[ Engine starts ]
415
00:21:55,531 --> 00:22:04,192
♪♪
416
00:22:04,235 --> 00:22:12,592
♪♪
417
00:22:12,635 --> 00:22:21,470
♪♪
418
00:22:21,514 --> 00:22:30,174
♪♪
419
00:22:30,218 --> 00:22:38,574
♪♪
420
00:22:38,618 --> 00:22:42,491
Odin can handle a compound bow,
hit a target from 100 feet.
421
00:22:42,535 --> 00:22:44,580
I took him out with me last
weekend.
422
00:22:44,624 --> 00:22:46,234
He almost got a buck.
423
00:22:46,277 --> 00:22:47,844
Wow. That's impressive.
424
00:22:47,888 --> 00:22:50,456
And Jeremy can pull the trigger
on my pistol.
425
00:22:50,499 --> 00:22:52,414
He's not even scared of
the recoil.
426
00:22:52,458 --> 00:22:54,764
-Oh.
-Laney's all worried about him,
427
00:22:54,808 --> 00:22:58,202
but I told her, he's got to
learn to shoot.
428
00:23:02,685 --> 00:23:04,600
This is really good.
429
00:23:04,644 --> 00:23:05,732
-Mm.
-Thank you.
430
00:23:05,775 --> 00:23:07,647
Vegetables are all from
the garden.
431
00:23:07,690 --> 00:23:08,822
The boys harvest them.
432
00:23:08,865 --> 00:23:11,041
We're canning everything we
don't use.
433
00:23:11,085 --> 00:23:13,479
What's the hole
out in the field?
434
00:23:15,611 --> 00:23:17,439
Are you guys building something?
435
00:23:19,528 --> 00:23:21,443
A bunker.
436
00:23:21,487 --> 00:23:23,010
What for?
437
00:23:23,053 --> 00:23:25,099
Jed's stockpiling gold.
438
00:23:25,142 --> 00:23:27,275
Yeah, you watch.
I'm right.
439
00:23:27,318 --> 00:23:29,843
Uh, why gold?
440
00:23:29,886 --> 00:23:31,801
Eh, here we go.
441
00:23:31,845 --> 00:23:34,978
Currency's got to be
four things, right?
442
00:23:35,022 --> 00:23:36,763
Mm-hmm.One, it's got to be
443
00:23:36,806 --> 00:23:39,940
worth something to enough people
to be meaningful.
444
00:23:39,983 --> 00:23:42,595
Two, you got to be able to
divide it up evenly.
445
00:23:42,638 --> 00:23:43,944
Gold is malleable.
446
00:23:43,987 --> 00:23:46,207
You can break it into
smaller pieces.
447
00:23:46,250 --> 00:23:48,165
Three, it's got to be uniform.
448
00:23:48,209 --> 00:23:50,907
That's why gems
aren't good currency,
449
00:23:50,951 --> 00:23:53,519
'cause nobody can agree on
the quality.
450
00:23:53,562 --> 00:23:54,824
But gold is gold.
451
00:23:54,868 --> 00:23:56,826
Last, it's got to be rare.
452
00:23:56,870 --> 00:23:58,219
The money in your pocket,
453
00:23:58,262 --> 00:24:01,004
the money Colin steals from
the banks,
454
00:24:01,048 --> 00:24:04,268
the money he would kill for --
that money is worthless.
455
00:24:04,312 --> 00:24:06,096
it's not even money.
It's -- It's paper.
456
00:24:06,140 --> 00:24:08,577
You could set it on fire,
watch it burn.
457
00:24:08,621 --> 00:24:11,537
I will survive when the world
goes pear-shaped.
458
00:24:11,580 --> 00:24:13,713
Will you?
459
00:24:18,718 --> 00:24:21,590
[ Utensils clinking ]
460
00:24:21,634 --> 00:24:24,680
How much gold do you need
461
00:24:24,724 --> 00:24:26,813
when the shit hits the fan?
462
00:24:29,468 --> 00:24:31,644
Least a million.
463
00:24:31,687 --> 00:24:33,515
How much do you got?
464
00:24:33,559 --> 00:24:35,691
Wouldn't you like to know?
465
00:24:41,349 --> 00:24:44,526
[ Both laugh ]
466
00:24:44,570 --> 00:24:45,571
Anyone want dessert?
467
00:24:45,614 --> 00:24:47,486
We're not done.
468
00:24:53,187 --> 00:24:55,189
Sorry.
469
00:24:55,232 --> 00:24:58,714
♪♪
470
00:24:58,758 --> 00:25:00,673
Eat.
471
00:25:00,716 --> 00:25:01,761
I'm finished.
472
00:25:01,804 --> 00:25:04,415
No. You're not.
473
00:25:04,459 --> 00:25:09,551
♪♪
474
00:25:09,595 --> 00:25:12,511
[ Utensils clinking ]
475
00:25:12,554 --> 00:25:21,432
♪♪
476
00:25:21,476 --> 00:25:30,398
♪♪
477
00:25:30,441 --> 00:25:39,320
♪♪
478
00:25:39,363 --> 00:25:41,409
[ Switch clicks ]
479
00:25:41,452 --> 00:25:48,634
♪♪
480
00:25:48,677 --> 00:25:50,592
Like what you see?
481
00:25:50,636 --> 00:25:59,601
♪♪
482
00:25:59,645 --> 00:26:01,255
Everything wiped?
483
00:26:01,298 --> 00:26:03,649
Everything.
484
00:26:03,692 --> 00:26:06,608
What's back there, baby?
485
00:26:06,652 --> 00:26:08,741
More of the same.
486
00:26:08,784 --> 00:26:15,965
♪♪
487
00:26:16,009 --> 00:26:17,750
Here they are.
488
00:26:17,793 --> 00:26:26,323
♪♪
489
00:26:26,367 --> 00:26:34,810
♪♪
490
00:26:34,854 --> 00:26:36,856
[ Engine shuts off ]
491
00:26:42,035 --> 00:26:44,603
[ Car honks, locks click ]
492
00:26:46,692 --> 00:26:49,520
That's a cop bar.
493
00:26:49,564 --> 00:26:52,741
Can't hit him here.
494
00:26:52,785 --> 00:26:54,613
There's an alley
behind the bar.
495
00:26:54,656 --> 00:26:56,005
I can hit him there.
It'll be quick.
496
00:26:56,049 --> 00:26:57,398
We can get out of here fast.
Okay?
497
00:26:57,441 --> 00:26:59,835
There's cops crawling
everywhere, man.
498
00:26:59,879 --> 00:27:03,665
Look, where's he work?
Maybe we can just hit him there.
499
00:27:03,709 --> 00:27:05,580
No, we can't.Why not?
500
00:27:05,624 --> 00:27:06,668
Because we just can't.
501
00:27:06,712 --> 00:27:08,801
He's got a routine.
He comes here.
502
00:27:08,844 --> 00:27:09,976
It's either here or his gym,
503
00:27:10,019 --> 00:27:11,630
and there's too many cameras
at the gym.
504
00:27:11,673 --> 00:27:15,895
So then we just run him off the
road someplace we can control.
505
00:27:15,938 --> 00:27:18,114
No.
I've been following him, man.
506
00:27:18,158 --> 00:27:19,899
He's got a specific route that
he takes.
507
00:27:19,942 --> 00:27:21,901
It's side streets through town,
and then he ends up here.
508
00:27:21,944 --> 00:27:23,337
There's nowhere else
I could do it
509
00:27:23,380 --> 00:27:24,773
where there wouldn't be
a hundred witnesses.
510
00:27:24,817 --> 00:27:26,514
So then we just wait till he
mixes it up, then.
511
00:27:26,557 --> 00:27:28,081
Nah. We can't wait.
512
00:27:28,124 --> 00:27:29,517
It's got to be now.
513
00:27:29,560 --> 00:27:31,432
♪♪
514
00:27:31,475 --> 00:27:35,479
What the hell
is up with you, man?
515
00:27:35,523 --> 00:27:38,091
This guy a cop?
516
00:27:38,134 --> 00:27:42,443
Is that why we can't
hit him at work?
517
00:27:42,486 --> 00:27:43,618
Huh?
518
00:27:43,662 --> 00:27:47,709
♪♪
519
00:27:47,753 --> 00:27:50,146
Jesus, Deran. A cop?
520
00:27:50,190 --> 00:27:52,453
What's going on? Has he --
has he got something on you,
521
00:27:52,496 --> 00:27:53,759
or what?
522
00:27:53,802 --> 00:27:55,804
Because I'm sitting outside
a goddamn cop bar.
523
00:27:55,848 --> 00:27:57,763
I mean, are you trying
to go to prison?
524
00:27:57,806 --> 00:28:03,638
♪♪
525
00:28:03,682 --> 00:28:05,945
[ Exhales sharply ]
526
00:28:05,988 --> 00:28:08,295
Nah. You know what?
527
00:28:08,338 --> 00:28:10,732
[ Seat belt clicks ]I'm out, bro. It's all you.
528
00:28:10,776 --> 00:28:12,908
[ Car door closes ]Craig. Craig, come on.
529
00:28:12,952 --> 00:28:14,170
No.Craig!
530
00:28:14,214 --> 00:28:16,042
Craig, come on.
531
00:28:16,085 --> 00:28:18,131
No way, man! I'm not gonna keep
the car running
532
00:28:18,174 --> 00:28:20,742
while you take a bat
to some cop.
533
00:28:20,786 --> 00:28:23,266
Look, you want to hurt a cop?
534
00:28:23,310 --> 00:28:24,877
You got to tell me why.
535
00:28:24,920 --> 00:28:26,182
Hey, keep your voice down.
536
00:28:26,226 --> 00:28:29,142
You know, here I am thinking
that you trust me.
537
00:28:29,185 --> 00:28:31,797
Yeah, Smurf's got cancer, but at
least Deran's got my back,
538
00:28:31,840 --> 00:28:33,059
because I got his.
539
00:28:33,102 --> 00:28:34,974
He needs my help, I'm here.
540
00:28:35,017 --> 00:28:36,889
He can count on me.
But you?
541
00:28:36,932 --> 00:28:38,804
You don't trust me.
542
00:28:38,847 --> 00:28:42,024
You just think I'm too stupid
to ask a question.
543
00:28:42,068 --> 00:28:43,809
It's bullshit.
544
00:28:43,852 --> 00:28:50,163
♪♪
545
00:28:56,169 --> 00:28:58,301
Smurf came here?
546
00:28:58,345 --> 00:29:00,608
That's what the GPS says.
547
00:29:00,651 --> 00:29:02,088
Well, which one?
548
00:29:02,131 --> 00:29:06,875
It's not that specific,
but it's this general area.
549
00:29:06,919 --> 00:29:10,009
Do you remember this
neighborhood?
550
00:29:10,052 --> 00:29:11,227
No.
551
00:29:11,271 --> 00:29:13,186
Your mom and I used to
hang out down here.
552
00:29:13,229 --> 00:29:15,928
I don't think there are any
lawyer's offices.
553
00:29:15,971 --> 00:29:17,843
Maybe she came to meet someone.
554
00:29:17,886 --> 00:29:19,322
Man: You looking for weed or
something?
555
00:29:19,366 --> 00:29:20,759
She's got plenty of people on
the payroll
556
00:29:20,802 --> 00:29:22,848
that she doesn't want us to
know about.
557
00:29:22,891 --> 00:29:25,981
I had to pay some of them while
she was in jail.
558
00:29:26,025 --> 00:29:29,593
She trusted you with a lot
when she was inside, huh, J?
559
00:29:29,637 --> 00:29:31,291
Yeah.
560
00:29:31,334 --> 00:29:34,555
She knew I was the easiest
to control.
561
00:29:34,598 --> 00:29:37,210
You weren't that easy to control
when you were a kid.
562
00:29:37,253 --> 00:29:39,952
Julia always had
her hands full.
563
00:29:47,089 --> 00:29:48,308
I'm hungry.
564
00:29:48,351 --> 00:29:50,005
Want to get tacos?
565
00:29:50,049 --> 00:29:51,702
Place looks good.
566
00:29:56,011 --> 00:29:57,796
You okay?
567
00:29:57,839 --> 00:30:00,799
One of the cooks there
used to sell H.
568
00:30:00,842 --> 00:30:04,672
Your mom and I used to score
there all the time.
569
00:30:04,715 --> 00:30:07,109
[ Sighs ]
570
00:30:07,153 --> 00:30:08,937
We could go somewhere else.
571
00:30:08,981 --> 00:30:12,071
♪♪
572
00:30:12,114 --> 00:30:13,899
It's fine.
573
00:30:13,942 --> 00:30:15,857
The tacos are good.
574
00:30:15,901 --> 00:30:20,949
♪♪
575
00:30:20,993 --> 00:30:25,867
♪♪
576
00:30:25,911 --> 00:30:27,956
Craig.
577
00:30:28,000 --> 00:30:30,176
[ Breathing heavily ]The hell do you want?
578
00:30:30,219 --> 00:30:31,786
You weren't picking up
your phone.
579
00:30:31,830 --> 00:30:33,092
And?
580
00:30:33,135 --> 00:30:34,441
Renn was passed out in
the bathroom
581
00:30:34,484 --> 00:30:36,008
when I came home from work,
bleeding,
582
00:30:36,051 --> 00:30:37,009
so I called an ambulance.
583
00:30:37,052 --> 00:30:39,011
She's at the hospital.
584
00:30:39,054 --> 00:30:40,621
A'ight, here's your change.
585
00:30:40,664 --> 00:30:42,014
Thank you.This was you.
586
00:30:42,057 --> 00:30:44,625
Alright. Thank you.
587
00:30:44,668 --> 00:30:46,932
Hey, don't be a stranger,
alright?
588
00:30:46,975 --> 00:30:51,110
♪♪
589
00:30:51,153 --> 00:30:52,415
[ Sighs ]
590
00:30:52,459 --> 00:30:55,027
The shit I used to do for that
guy to get high.
591
00:30:55,070 --> 00:30:56,942
[ Laughs ]
592
00:30:56,985 --> 00:30:59,118
Here's your change.
You gave me too much.
593
00:31:00,946 --> 00:31:02,382
You sure you're okay?
594
00:31:02,425 --> 00:31:04,950
Kind of feels good.
595
00:31:04,993 --> 00:31:08,083
Knowing I could score,
choosing not to.
596
00:31:09,868 --> 00:31:12,044
And I'll --
I'll catch a meeting later.
597
00:31:14,960 --> 00:31:18,137
You seem different.
598
00:31:18,180 --> 00:31:19,312
[ Chuckles ]
599
00:31:19,355 --> 00:31:21,749
If I was an asshole before,
I'm sorry.
600
00:31:21,792 --> 00:31:23,707
It's alright.
601
00:31:23,751 --> 00:31:25,100
I deserve it.
602
00:31:25,144 --> 00:31:27,668
No, you don't.
603
00:31:27,711 --> 00:31:30,323
I guess I just wanted to believe
that people can't change,
604
00:31:30,366 --> 00:31:32,629
because my mom didn't.
605
00:31:32,673 --> 00:31:35,154
She tried.
606
00:31:37,983 --> 00:31:40,202
She really did.
607
00:31:40,246 --> 00:31:43,510
If you like living with
the Codys, I won't judge.
608
00:31:43,553 --> 00:31:47,949
Big step up from shitholes
like this.
609
00:31:47,993 --> 00:31:51,474
When I first got there,
I barely slept.
610
00:31:51,518 --> 00:31:54,173
I'd stay up all night thinking
of ways to kill Smurf.
611
00:31:54,216 --> 00:31:57,045
[ Chuckles ]
612
00:31:57,089 --> 00:31:59,091
She's hard to like.
613
00:32:00,788 --> 00:32:04,966
Then I ran the business for
a while when she was in jail.
614
00:32:05,010 --> 00:32:08,622
I liked it,
and I was good at it.
615
00:32:08,665 --> 00:32:11,016
So, what?
616
00:32:11,059 --> 00:32:14,933
You think you're gonna take over
when Smurf's gone?
617
00:32:14,976 --> 00:32:17,022
Keys to the kingdom?
618
00:32:17,065 --> 00:32:18,893
Maybe.
619
00:32:23,985 --> 00:32:26,901
You like Pope.
620
00:32:26,945 --> 00:32:29,730
Well, we get each other.
621
00:32:33,690 --> 00:32:34,953
Is this okay?
622
00:32:34,996 --> 00:32:36,867
I didn't know you smoked.
623
00:32:36,911 --> 00:32:38,478
If you don't want me to,
I can just --
624
00:32:38,521 --> 00:32:40,088
Just a little weed.
625
00:32:40,132 --> 00:32:42,482
I'll live.
626
00:32:46,834 --> 00:32:49,228
You gave me my first beer.
Remember?
627
00:32:49,271 --> 00:32:51,230
[ Scoffs ]
I did?
628
00:32:51,273 --> 00:32:53,014
Yeah. I was like 5 or 6.
629
00:32:53,058 --> 00:32:54,711
You were super high.
630
00:32:54,755 --> 00:32:58,367
I asked you for one,
and you just gave it to me.
631
00:32:58,411 --> 00:33:00,500
No questions asked.
632
00:33:04,156 --> 00:33:07,072
Great.
[ Chuckles ]
633
00:33:07,115 --> 00:33:10,249
But you also taught me how
to tie my shoelaces.
634
00:33:10,292 --> 00:33:12,512
That was big of me.
635
00:33:15,297 --> 00:33:16,603
Whatever Smurf was doing
around here,
636
00:33:16,646 --> 00:33:18,300
she wasn't looking for a lawyer.
[ Chuckles ]
637
00:33:18,344 --> 00:33:22,174
I'm gonna go back to the house,
look through her taxes and shit.
638
00:33:22,217 --> 00:33:23,479
Maybe find an address.
639
00:33:23,523 --> 00:33:27,048
You want a lift?
640
00:33:27,092 --> 00:33:28,876
No, I'm okay.
641
00:33:28,919 --> 00:33:30,051
I think I'll walk.
642
00:33:30,095 --> 00:33:31,966
Alright.
See you later.
643
00:33:44,457 --> 00:33:47,025
[ Water splashing ]
644
00:33:57,948 --> 00:34:00,342
Jesus.
645
00:34:00,386 --> 00:34:02,518
What are you doing with
my brother?
646
00:34:02,562 --> 00:34:04,303
What?
647
00:34:04,346 --> 00:34:07,915
Beautiful girl like you.
648
00:34:07,958 --> 00:34:09,830
You could do better.
649
00:34:09,873 --> 00:34:18,969
♪♪
650
00:34:19,013 --> 00:34:28,109
♪♪
651
00:34:28,153 --> 00:34:37,249
♪♪
652
00:34:37,292 --> 00:34:39,164
[ Door closes ]
653
00:34:39,207 --> 00:34:46,084
♪♪
654
00:34:50,697 --> 00:34:53,134
Is Jed always like that?
655
00:34:53,178 --> 00:34:54,527
Like what?
656
00:34:57,182 --> 00:34:59,227
His wife is afraid of him.
657
00:35:21,815 --> 00:35:25,253
Our dad would
kick the shit out of us.
658
00:35:25,297 --> 00:35:27,168
And our mom.
659
00:35:29,388 --> 00:35:32,173
He was a real asshole.
660
00:35:32,217 --> 00:35:36,395
He'd get off on scaring us.
661
00:35:36,438 --> 00:35:38,962
And Jed
got the worst of it.
662
00:35:43,358 --> 00:35:50,583
♪♪
663
00:35:50,626 --> 00:35:52,193
Hey.
664
00:35:52,237 --> 00:36:00,332
♪♪
665
00:36:00,375 --> 00:36:02,334
You're nothing like him.
666
00:36:02,377 --> 00:36:11,386
♪♪
667
00:36:11,430 --> 00:36:14,868
[ Indistinct conversations ]
668
00:36:14,911 --> 00:36:16,957
Lena.
669
00:36:17,000 --> 00:36:25,313
♪♪
670
00:36:25,357 --> 00:36:26,445
You good?
671
00:36:26,488 --> 00:36:27,489
Mm-hmm.You okay?
672
00:36:27,533 --> 00:36:29,448
Mm-hmm.
673
00:36:29,491 --> 00:36:37,673
♪♪
674
00:36:37,717 --> 00:36:39,893
You like this ballet class?
675
00:36:39,936 --> 00:36:41,895
How-- How's the teacher?
You like her?
676
00:36:41,938 --> 00:36:44,071
Mm-hmm.
677
00:36:44,114 --> 00:36:45,072
That's good.
678
00:36:45,115 --> 00:36:46,421
That's really good.
679
00:36:46,465 --> 00:36:47,988
Lena!
680
00:36:48,031 --> 00:36:51,339
Bella's looking for you with
the other girls, okay?
681
00:36:51,383 --> 00:36:54,734
Be right there.
Go on.
682
00:36:54,777 --> 00:36:56,170
You can't just show up
out of nowhere.
683
00:36:56,214 --> 00:37:01,131
Her grandmother's sick.
My mom.
684
00:37:01,175 --> 00:37:04,483
I just...
685
00:37:04,526 --> 00:37:08,269
I just needed to see her.
686
00:37:08,313 --> 00:37:10,271
I'm sorry.
687
00:37:10,315 --> 00:37:12,447
Look, we --
we can schedule something
688
00:37:12,491 --> 00:37:13,535
if you want to see her.
689
00:37:13,579 --> 00:37:16,277
You gave Lena a good life.
690
00:37:16,321 --> 00:37:18,453
She's happy with us.
691
00:37:18,497 --> 00:37:20,890
Please.
692
00:37:20,934 --> 00:37:28,942
♪♪
693
00:37:28,985 --> 00:37:30,422
Bye, Lena.
694
00:37:30,465 --> 00:37:34,643
♪♪
695
00:37:34,687 --> 00:37:38,081
[ Rock music plays ]
696
00:37:38,125 --> 00:37:41,259
♪♪
697
00:37:41,302 --> 00:37:43,391
Deran.
698
00:37:43,435 --> 00:37:45,872
Detective Pearce.
699
00:37:45,915 --> 00:37:49,528
Do you, uh, have someplace
we can talk?
700
00:37:49,571 --> 00:37:52,531
It's happy hour.
701
00:37:52,574 --> 00:37:56,578
We can do it here.
702
00:37:56,622 --> 00:37:59,277
You know who I am?
703
00:37:59,320 --> 00:38:00,974
Yeah.
704
00:38:01,017 --> 00:38:03,324
Good.
705
00:38:03,368 --> 00:38:05,500
I'm sorry about Benito.
706
00:38:05,544 --> 00:38:07,546
Who?Ox.
707
00:38:07,589 --> 00:38:10,244
He was a friend of yours, right?
708
00:38:10,288 --> 00:38:13,203
Yeah. When we were kids.
709
00:38:13,247 --> 00:38:14,901
Something happen?
710
00:38:14,944 --> 00:38:18,339
Ah, his body turned up in
a landfill in Tijuana.
711
00:38:18,383 --> 00:38:21,342
Bled out from a gunshot wound.
712
00:38:21,386 --> 00:38:23,605
Jesus.
713
00:38:23,649 --> 00:38:26,216
I'm sorry to hear that.
714
00:38:26,260 --> 00:38:28,480
Yeah, I haven't heard from
him in a long time.
715
00:38:28,523 --> 00:38:29,916
You seen Colby Bennett?
716
00:38:29,959 --> 00:38:31,309
He was a friend of yours,
too, right?
717
00:38:31,352 --> 00:38:35,791
Yeah. Oceanside's
a pretty small town.
718
00:38:35,835 --> 00:38:39,534
We were looking at Mr. Bennett
for Ox's murder.
719
00:38:39,578 --> 00:38:41,841
They did some
petty crimes together --
720
00:38:41,884 --> 00:38:44,452
breaking and entering,
stupid shit.
721
00:38:44,496 --> 00:38:47,499
Then Bennett went missing.
You know anything about that?
722
00:38:47,542 --> 00:38:49,544
I don't really know what you're
trying to ask me,
723
00:38:49,588 --> 00:38:52,895
but I got a lot of shit
to do, so...
724
00:38:52,939 --> 00:38:58,379
You ever want to talk about your
mother or Pope,
725
00:38:58,423 --> 00:39:00,686
I'll see what I can do
about your file.
726
00:39:00,729 --> 00:39:03,428
[ Chuckling ]
It's getting pretty thick.
727
00:39:06,474 --> 00:39:09,695
Or maybe...
728
00:39:09,738 --> 00:39:12,437
you want to help out your
boyfriend.
729
00:39:12,480 --> 00:39:14,526
Adrian's gotten himself in
a bit of trouble,
730
00:39:14,569 --> 00:39:17,050
but I think you know that.
731
00:39:17,093 --> 00:39:19,487
You want to talk about
your family,
732
00:39:19,531 --> 00:39:22,447
I'll see what I can do
about Adrian.
733
00:39:22,490 --> 00:39:31,369
♪♪
734
00:39:31,412 --> 00:39:33,240
This place is nice.
735
00:39:33,283 --> 00:39:36,548
♪♪
736
00:39:36,591 --> 00:39:38,201
[ Door opens ]
737
00:39:39,638 --> 00:39:42,467
[ Door closes ]
738
00:39:50,213 --> 00:39:51,301
Hey.
739
00:39:51,345 --> 00:39:54,392
Hi.
740
00:39:54,435 --> 00:39:56,394
You okay?
741
00:39:56,437 --> 00:39:57,656
I've been better.
742
00:39:57,699 --> 00:39:59,527
[ Chuckles lightly ]
743
00:40:11,452 --> 00:40:13,672
Well, you scared
the shit out of us.
744
00:40:13,715 --> 00:40:16,414
I know. I'm sorry.
745
00:40:16,457 --> 00:40:18,590
How's the kid?
746
00:40:18,633 --> 00:40:20,069
Big.
747
00:40:20,113 --> 00:40:21,462
Yeah?
748
00:40:21,506 --> 00:40:24,509
Almost 11 pounds.
749
00:40:24,552 --> 00:40:26,380
Wow.
750
00:40:30,863 --> 00:40:32,995
I think he's yours.
751
00:40:36,912 --> 00:40:40,002
It's messed up I don't know,
but...
752
00:40:40,046 --> 00:40:42,222
I think he's yours.
753
00:40:43,919 --> 00:40:46,705
I-I don't want anything.
I just...
754
00:40:46,748 --> 00:40:49,838
♪♪
755
00:40:49,882 --> 00:40:51,623
I thought you should know.
756
00:40:51,666 --> 00:40:58,630
♪♪
757
00:40:58,673 --> 00:41:05,463
♪♪
758
00:41:05,506 --> 00:41:06,551
Craig?
759
00:41:06,594 --> 00:41:08,291
Yeah?You okay?
760
00:41:08,335 --> 00:41:14,167
♪♪
761
00:41:14,210 --> 00:41:15,473
Yeah.
762
00:41:15,516 --> 00:41:19,085
♪♪
763
00:41:19,128 --> 00:41:21,957
[ Seagulls crying,
indistinct conversations ]
764
00:41:22,001 --> 00:41:24,133
Man: Would you take
our picture, please?
765
00:41:24,177 --> 00:41:26,962
♪♪
766
00:41:27,006 --> 00:41:29,399
[ Dog panting ]
767
00:41:29,443 --> 00:41:36,363
♪♪
768
00:41:36,406 --> 00:41:39,148
[ Pigeons cooing ]
769
00:41:39,192 --> 00:41:45,198
♪♪
770
00:41:45,241 --> 00:41:51,073
♪♪
771
00:41:51,117 --> 00:41:54,381
[ Seagulls crying ]
772
00:41:54,424 --> 00:41:58,777
♪♪
773
00:41:58,820 --> 00:42:00,692
[ Knock at door ]
774
00:42:00,735 --> 00:42:03,216
♪♪
775
00:42:03,259 --> 00:42:04,957
[ Sighs ]
776
00:42:14,706 --> 00:42:16,534
Are you Daddy?
777
00:42:19,624 --> 00:42:20,625
Is he okay?
778
00:42:20,668 --> 00:42:22,627
Breathing like a champ.
779
00:42:22,670 --> 00:42:25,717
See his mom and dad.
780
00:42:25,760 --> 00:42:26,892
I can get you a cot.
781
00:42:26,935 --> 00:42:28,589
Those chairs aren't
very comfortable.
782
00:42:28,633 --> 00:42:31,766
Oh, yeah. That, um...
783
00:42:31,810 --> 00:42:33,725
[ Chuckling ]
Yeah, that'd be great.
784
00:42:33,768 --> 00:42:36,771
You guys got a name for him yet?
785
00:42:36,815 --> 00:42:38,991
Nah, she's, um...
786
00:42:39,034 --> 00:42:40,906
She's pretty out of it.
787
00:42:40,949 --> 00:42:42,647
She hasn't decided yet.
788
00:42:42,690 --> 00:42:44,387
Want to hold him?
789
00:42:44,431 --> 00:42:50,829
♪♪
790
00:42:50,872 --> 00:42:57,792
♪♪
791
00:42:57,836 --> 00:43:00,621
[ Baby gurgles, coos ]
792
00:43:00,665 --> 00:43:02,014
♪♪
793
00:43:02,057 --> 00:43:04,451
[ Indistinct shouting ]
794
00:43:04,494 --> 00:43:05,931
Man: Good for you!
Why don't you brag about it?
795
00:43:05,974 --> 00:43:07,759
You're my big brother!
All you do is talk tough!
796
00:43:07,802 --> 00:43:09,630
At least I'm not scared!...my wife...
797
00:43:09,674 --> 00:43:11,632
At least I'm not scared!I'm not scared!
798
00:43:11,676 --> 00:43:14,113
Yes, you are. Prove it!
How come you're out here, huh?
799
00:43:14,156 --> 00:43:15,636
Huh?
[ Grunting ]
800
00:43:15,680 --> 00:43:17,638
♪♪
801
00:43:17,682 --> 00:43:18,683
Come on!
802
00:43:18,726 --> 00:43:23,470
[ Grunting ]
803
00:43:23,513 --> 00:43:27,169
Get in the house!
804
00:43:27,213 --> 00:43:28,649
Grab your shit, Janine.
805
00:43:28,693 --> 00:43:37,702
♪♪
806
00:43:37,745 --> 00:43:46,493
♪♪
807
00:43:46,536 --> 00:43:55,067
♪♪
808
00:43:55,110 --> 00:43:57,286
Psycho son of a bitch.
809
00:43:57,330 --> 00:43:59,375
[ Sighs ]
810
00:43:59,419 --> 00:44:00,812
I'm pregnant.
811
00:44:00,855 --> 00:44:04,032
♪♪
812
00:44:04,076 --> 00:44:05,730
You gonna keep it?
813
00:44:05,773 --> 00:44:11,953
♪♪
814
00:44:11,997 --> 00:44:18,177
♪♪
815
00:44:18,220 --> 00:44:20,832
[ Dishes clinking, banging ]
816
00:44:20,875 --> 00:44:25,837
♪♪
817
00:44:35,977 --> 00:44:37,849
Smurf.
818
00:44:37,892 --> 00:44:40,503
Hey, baby.
819
00:44:40,547 --> 00:44:44,856
You weren't answering
your phone.
820
00:44:44,899 --> 00:44:46,945
I thought you might be dead.
821
00:44:46,988 --> 00:44:49,730
Sorry to disappoint.
822
00:44:49,774 --> 00:44:51,123
Where were you?
823
00:44:51,166 --> 00:44:53,299
I had some things
to take care of.
824
00:44:53,342 --> 00:44:58,217
♪♪
825
00:44:58,260 --> 00:45:01,133
I told the guys
you were sick.
826
00:45:01,176 --> 00:45:05,267
They had a right to know.
827
00:45:05,311 --> 00:45:08,793
I want you to get everybody here
in an hour.
828
00:45:08,836 --> 00:45:10,925
I have a job for us.
829
00:45:10,969 --> 00:45:13,885
Job?Mm.
830
00:45:13,928 --> 00:45:17,758
And this time,
I will be joining you.
831
00:45:17,802 --> 00:45:21,849
You boys have been having all
the fun for way too long.
832
00:45:23,764 --> 00:45:25,070
Oh, and baby?
833
00:45:25,113 --> 00:45:27,507
Would you please stay out of
my bedroom?
834
00:45:27,550 --> 00:45:33,165
♪♪
835
00:45:34,253 --> 00:45:40,215
♪♪
53445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.