All language subtitles for 1. Video Abstraction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,560 --> 00:00:15,494 When we interact with our computers we use our mouse, keyboard or 2 00:00:15,494 --> 00:00:17,660 even a touch screen. 3 00:00:17,660 --> 00:00:21,470 We don't tell it the actual zeros and ones it needs to understand something. 4 00:00:21,470 --> 00:00:24,110 But wait, we actually do. 5 00:00:24,110 --> 00:00:25,970 We just don't ever have to worry about it. 6 00:00:25,970 --> 00:00:30,150 We use the concept of abstraction to take a relatively complex system and 7 00:00:30,150 --> 00:00:32,290 simplify it for our use. 8 00:00:32,290 --> 00:00:35,830 You use abstraction every day in the real world, and you may not even know it. 9 00:00:35,830 --> 00:00:37,060 If you've ever driven a car, 10 00:00:37,060 --> 00:00:40,710 you don't need to know how to operate the transmission or the engine directly. 11 00:00:40,710 --> 00:00:44,230 There's a steering wheel, some pedals, maybe a gear stick. 12 00:00:44,230 --> 00:00:46,460 If you buy a car from a different manufacturer, 13 00:00:46,460 --> 00:00:49,010 you operate it in pretty much the same way 14 00:00:49,010 --> 00:00:52,370 even though the stuff under the hood might be completely different. 15 00:00:52,370 --> 00:00:54,780 This is the essence of abstraction. 16 00:00:54,780 --> 00:00:59,070 Abstraction hides complexity by providing a common interface, the steering wheel, 17 00:00:59,070 --> 00:01:01,880 pedals, gear stick, and gauges in our car example. 18 00:01:02,880 --> 00:01:04,960 The same thing happens in our computer. 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,170 We don't need to know how works underneath the hood. 20 00:01:07,170 --> 00:01:10,442 We have a mouse and a keyboard we can use to interact with it. 21 00:01:10,442 --> 00:01:11,614 Thanks to abstractions, 22 00:01:11,614 --> 00:01:15,085 the average computer user doesn't have to worry about the technical details. 23 00:01:15,085 --> 00:01:19,030 We'll use this under the hood e metaphor throughout the program to describe 24 00:01:19,030 --> 00:01:23,530 the area that contains the underlying implementation of the technology. 25 00:01:23,530 --> 00:01:26,850 In computing, we use abstraction to make a very complex problem, 26 00:01:26,850 --> 00:01:29,900 like how to make computers work, easier to think about. 27 00:01:29,900 --> 00:01:34,010 We do that by breaking it apart into simpler ideas that describe single 28 00:01:34,010 --> 00:01:39,090 concepts or individual jobs that need to be done, and then stack them in layers. 29 00:01:39,090 --> 00:01:42,850 This concept of abstraction will be used throughout this entire course. 30 00:01:42,850 --> 00:01:45,620 It's a fundamental concept in the computing world. 31 00:01:45,620 --> 00:01:50,420 One other simple example of abstraction in an IT role that you might see a lot 32 00:01:50,420 --> 00:01:51,850 is an error message. 33 00:01:51,850 --> 00:01:55,100 We don't have to dig through someone else's code and find a bug. 34 00:01:55,100 --> 00:01:59,100 This has been abstracted out for us already in the form of an error message. 35 00:01:59,100 --> 00:02:03,670 A simple error message like file not found actually tells us a lot of information and 36 00:02:03,670 --> 00:02:06,370 saves us time to figure out a solution. 37 00:02:06,370 --> 00:02:09,400 Can you imagine if instead of abstracting an error message 38 00:02:09,400 --> 00:02:13,250 our computer did nothing and we had no clue where to start looking for answers? 39 00:02:13,250 --> 00:02:16,400 Abstraction helps us in many ways that we don't even realize. 3776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.