Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
[Shall We Fall In Love?]
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,480
♫ Getting used to feeling full of confidence ♫
3
00:00:05,480 --> 00:00:08,070
♫ But one still feels pitiable ♫
4
00:00:08,070 --> 00:00:10,580
♫ I am dirty from getting bullied by others ♫
5
00:00:10,580 --> 00:00:13,090
♫ Quickly bid farewell. Loser say goodbye ♫
6
00:00:13,090 --> 00:00:15,670
♫ In this moment, the one I saw is you ♫
7
00:00:15,670 --> 00:00:18,190
♫ The one who gave me courage is you ♫
8
00:00:18,190 --> 00:00:23,370
♫ Relight your confidence once more and rise now.
Okay, let's go ♫
9
00:00:23,370 --> 00:00:25,900
♫ Having affinity is part of my personality ♫
10
00:00:25,900 --> 00:00:28,420
♫ Can it melt your everything? ♫
11
00:00:28,420 --> 00:00:30,880
♫ It seems like you carry a lot of mysteriousness within you ♫
12
00:00:30,880 --> 00:00:33,540
♫ Makes me really want to solve this hard question ♫
13
00:00:33,540 --> 00:00:37,400
♫ No need to worry, I will block the wind and rain for you ♫
14
00:00:37,400 --> 00:00:42,530
♫ Because you are the one I have always been looking for. Oh my love~ Stop. ♫
15
00:00:42,530 --> 00:00:45,990
♫ I fell in love with you. Love you, love you, love you. Baby ♫
16
00:00:45,990 --> 00:00:48,880
♫ It's like a fantasy ♫
17
00:00:48,880 --> 00:00:50,800
♫ Encourage each other, don't hesitate ♫
18
00:00:50,800 --> 00:00:52,710
♫ Believe I can protect you ♫
19
00:00:52,710 --> 00:00:56,220
♫ I fell in love with you. Love you, love you, love you. Baby ♫
20
00:00:56,220 --> 00:01:00,400
♫ You are the only one in my dreams at night. Beautiful girl ♫
21
00:01:00,400 --> 00:01:04,570
♫ Just want our L.O.V.E to last forever ♫
22
00:01:06,710 --> 00:01:09,300
♫ My love, my love, my love, my love ♫
23
00:01:09,300 --> 00:01:11,920
♫ For you, for you, for you, for you ♫
24
00:01:11,920 --> 00:01:19,250
♫ Even if time tests us once more, my love for you will never change. Yeah! ♫
25
00:01:19,250 --> 00:01:21,320
[Shall We Fall in Love?]
26
00:01:21,320 --> 00:01:25,390
[Episode 35]
27
00:01:25,390 --> 00:01:31,360
[For: 49%, Against: 51%]
28
00:01:32,440 --> 00:01:40,760
Timing and Subtitles brought to you by
Little General Team @Viki.com
29
00:01:43,930 --> 00:01:46,730
Chairman. Chairman!
30
00:01:48,060 --> 00:01:52,890
It was my fault. I was really ill-advised.
31
00:01:52,890 --> 00:01:57,190
Please give me one more chance, just one!
32
00:02:00,890 --> 00:02:07,080
Song Yingying, I really considered handing over the company to you.
33
00:02:12,370 --> 00:02:17,430
You have ambition. I believe you are more dependable than anyone.
34
00:02:17,940 --> 00:02:23,870
I even believed that you would be a strong warrior for protecting Shen Yuan.
35
00:02:23,870 --> 00:02:26,760
I have never doubted this in my mind.
36
00:02:30,080 --> 00:02:31,440
Chairman.
37
00:02:31,440 --> 00:02:37,690
However, it seems this world has a lot left to teach me.
38
00:02:37,690 --> 00:02:43,170
My enemies' swords are before me and my allies' daggers are behind me.
39
00:02:44,460 --> 00:02:48,050
This is the fate of any chairman.
40
00:02:48,050 --> 00:02:53,780
I've also learned that what I want to protect is not just me,
41
00:02:53,780 --> 00:02:56,760
but thousands of people.
42
00:02:56,760 --> 00:02:59,100
Thank you for teaching me this.
43
00:03:01,020 --> 00:03:06,330
I hope that, after experiencing this, you can look back and learn also.
44
00:03:08,020 --> 00:03:10,030
I mean this sincerely.
45
00:03:44,670 --> 00:03:46,770
[Shen Yuan Group stock price fluctuates, company denies any hidden big news]
46
00:03:46,770 --> 00:03:48,230
[Shen Yuan Group: Plans to invest seven billion into its concept stores construction]
47
00:03:48,230 --> 00:03:50,660
[Shen Yuan Group stock price falls, suspected target of hostile takeover]
[Shen Yuan Group: Critical board review - Trading suspended]
48
00:03:50,660 --> 00:03:52,220
[Black Swan appears, Shen Yuan Group in Credit Approval Crisis]
[Shen Yuan Group Leadership Change Causes Doubts]
49
00:03:52,220 --> 00:03:53,320
[Real Power Behind Shen Yuan Group Changes Plan and Makes Public Announcement]
[Shen Yuan Group's Core Business Will Not Change]
50
00:03:53,320 --> 00:03:54,570
[Shen Yuan Group Upper-Level Management Suspected of Stock Price Manipulation]
51
00:03:54,570 --> 00:03:55,920
[Evolution of Youth - Shen Yuan Concept Store Ad Garners Over One Billion Views]
52
00:03:55,920 --> 00:03:59,560
Good job you guys! You all have courage and plans!
53
00:03:59,560 --> 00:04:01,890
We almost got taken in by you.
54
00:04:03,370 --> 00:04:06,620
So, what will happen to Xu Haoyu?
55
00:04:10,030 --> 00:04:12,420
The Discipline Inspection Department is still investigating.
56
00:04:12,420 --> 00:04:14,110
He's spilled everything.
57
00:04:14,110 --> 00:04:18,560
He wasn't alone in this. Vice President Song was also involved.
58
00:04:18,560 --> 00:04:22,940
Considering the fact that he was not the mastermind behind it, they will use discretion.
59
00:04:22,940 --> 00:04:25,170
I've also heard about his family.
60
00:04:25,170 --> 00:04:29,270
One wrong move, everything is destroyed.
61
00:04:32,320 --> 00:04:36,950
Wow, this is so good!
62
00:04:38,990 --> 00:04:41,600
What are you two poking your noses into this time?
63
00:04:41,600 --> 00:04:47,220
- The female lead is here! Sit!
- What now?
64
00:04:47,220 --> 00:04:50,280
It's the advertising video you shot with Jiang Yinan!
65
00:04:50,280 --> 00:04:52,760
The Evolution of Youth!
66
00:04:52,760 --> 00:04:56,910
I forwarded it to my SNS circle saying my good friend is in it. Lots of people liked it!
67
00:04:56,910 --> 00:04:59,270
Didn't we say it was an internal ad for the company?
68
00:04:59,270 --> 00:05:02,080
Now it's all over the place, it's pretty embarrassing.
69
00:05:02,080 --> 00:05:04,400
Oh, don't be so humble.
70
00:05:04,400 --> 00:05:08,240
Do you know how many hits this video has now?
71
00:05:08,240 --> 00:05:12,880
Our company was able to win over public opinion this time, all because of this video!
72
00:05:12,880 --> 00:05:14,240
Our manager said,
73
00:05:14,240 --> 00:05:17,000
we'll be showing this video at our annual meeting!
74
00:05:17,000 --> 00:05:19,500
I was scared to death that day.
75
00:05:19,500 --> 00:05:21,960
I thought we were all going to be fired!
76
00:05:21,960 --> 00:05:26,060
In the end, we turned a corner and I almost twisted my back!
77
00:05:26,060 --> 00:05:28,450
This relationship of yours is pretty solid.
78
00:05:28,450 --> 00:05:31,110
A lot of people in the company are asking about you two now!
79
00:05:31,110 --> 00:05:35,600
What and what? Our company does not encourage office romances.
80
00:05:35,600 --> 00:05:39,250
If the manager gets wind of this, my job will be on the line again.
81
00:05:39,250 --> 00:05:41,560
No way! Do you know?
82
00:05:41,560 --> 00:05:44,430
I've heard that our chairman has a prize for you!
83
00:05:44,430 --> 00:05:48,480
And he'll be the officiant at your wedding!
84
00:05:48,480 --> 00:05:55,420
In fact, your wedding will be the sequel to our promotional video!
85
00:05:55,420 --> 00:05:56,870
Just one sequel isn't enough!
86
00:05:56,870 --> 00:06:01,080
I think we should have others when you're a family of three or life after marriage.
87
00:06:01,080 --> 00:06:03,600
By then, you'll be the lucky mascot for the company!
88
00:06:03,600 --> 00:06:06,020
How could they fire you then?
89
00:06:07,160 --> 00:06:10,550
Do you two need an agent? Consider me!
90
00:06:10,550 --> 00:06:13,780
Stop teasing me! All you do is gossip all day!
91
00:06:13,780 --> 00:06:17,140
Aren't you going to work? I'm making coffee!
92
00:06:18,270 --> 00:06:20,160
It's all due to your brilliance.
93
00:06:20,160 --> 00:06:23,670
You were able to see through Song Yingying's plans.
94
00:06:23,670 --> 00:06:26,970
My personal gains and losses mean nothing.
95
00:06:26,970 --> 00:06:30,770
Most importantly, the company had no losses.
96
00:06:30,770 --> 00:06:33,820
Our shareholders had no losses.
97
00:06:34,370 --> 00:06:39,560
As to the work left behind by Song Yingying, I will handle it well.
98
00:06:39,560 --> 00:06:45,070
I understand that there is some gossip about me in the company.
99
00:06:45,070 --> 00:06:48,720
I will not let this affect my work going forward.
100
00:06:48,720 --> 00:06:51,650
I hope that you will trust me, Chairman.
101
00:06:55,390 --> 00:06:57,050
Come in.
102
00:07:01,310 --> 00:07:06,190
Senior Director Jin, the Discipline Inspection Department needs your cooperation with some investigations.
103
00:07:07,410 --> 00:07:10,020
I have nothing to answer for.
104
00:07:10,020 --> 00:07:15,090
As your superior, I've already said all I have to say.
105
00:07:15,090 --> 00:07:16,580
Yes.
106
00:07:16,580 --> 00:07:19,930
Then, do you still remember the issue with the AIRS System?
107
00:07:19,930 --> 00:07:22,480
How many times have I told you?
108
00:07:22,480 --> 00:07:24,440
It has nothing to do with me!
109
00:07:24,440 --> 00:07:29,560
If you must say it has something to do with me, at the most I did was not report it.
110
00:07:29,560 --> 00:07:34,330
That's true. You are a very careful person.
111
00:07:34,330 --> 00:07:39,320
When they wanted to gift you with shares, you asked me to sign for them for you.
112
00:07:39,320 --> 00:07:44,560
You must have already planned to let me take the blame for it, right?
113
00:07:46,100 --> 00:07:48,930
I really don't know what you're talking about.
114
00:07:48,930 --> 00:07:52,580
All right. I guess you've really forgotten.
115
00:07:52,580 --> 00:07:57,850
At the time, to keep me from taking them all for myself, you signed a contract with me.
116
00:07:57,850 --> 00:08:02,580
As payment to me, you gave me 20% of those shares.
117
00:08:03,470 --> 00:08:07,860
What rubbish! It was clearly 5%!
118
00:08:07,860 --> 00:08:10,720
I still have that contract!
119
00:08:10,720 --> 00:08:13,730
Don't you dare try to trick me!
120
00:08:14,660 --> 00:08:20,240
I've been trying to find that contract, it turns out it's with you!
121
00:08:22,630 --> 00:08:24,280
Come in!
122
00:08:31,710 --> 00:08:35,460
You! Gao Nanquan!
123
00:08:35,460 --> 00:08:36,970
You tricked me!
124
00:08:36,970 --> 00:08:40,990
Senior Director Jin! I won't go back on my word like you!
125
00:08:40,990 --> 00:08:43,340
We agreed on 5%, so 5% it is!
126
00:08:43,340 --> 00:08:48,840
But it looks like we'll have to wait until you get out of jail before you make that payment!
127
00:08:48,840 --> 00:08:52,040
That's all right. I can wait.
128
00:09:22,980 --> 00:09:26,490
I may not have studied overseas
129
00:09:26,490 --> 00:09:30,450
but my English was already past Level 6 by my second year in college.
130
00:09:30,450 --> 00:09:35,050
And as for the IELTS, I self-studied and scored 5,5.
(International English Language Testing System)
131
00:09:35,050 --> 00:09:41,950
So I feel that with my listening and speaking levels, I will be able to...
132
00:09:41,950 --> 00:09:44,070
It's okay, please continue.
133
00:09:45,840 --> 00:09:52,180
I will be competent in everyday communications and in business meetings.
134
00:09:52,180 --> 00:09:56,630
Aside from this, I am also very comfortable using office software.
135
00:09:56,630 --> 00:10:00,580
Good, we know all of this.
136
00:10:01,470 --> 00:10:04,670
It looks like you graduated from a good school, too.
137
00:10:04,670 --> 00:10:07,710
But it's been quite a few years since you graduated, you've never had a job?
138
00:10:07,710 --> 00:10:10,430
Can you explain why?
139
00:10:11,070 --> 00:10:14,570
I think this is due to the global economic slowdown.
140
00:10:14,570 --> 00:10:19,170
A lot of companies began to control their hiring.
141
00:10:19,170 --> 00:10:26,210
On the other hand, when I went to school, the university began to increase enrollment, causing...
142
00:10:26,210 --> 00:10:30,840
The employment rate from your school last year was 95%.
143
00:10:30,840 --> 00:10:33,310
Your school performance was pretty good, too.
144
00:10:33,310 --> 00:10:35,970
How did you become part of the 5%?
145
00:10:35,970 --> 00:10:40,170
Do you think this has to do with your abilities or your willingness to work?
146
00:10:40,170 --> 00:10:44,060
I've been working very hard to find work.
147
00:10:44,060 --> 00:10:47,270
I think I just have bad luck.
148
00:10:47,270 --> 00:10:49,720
Young people who don't work hard, when they get old they will just complain.
149
00:10:49,720 --> 00:10:51,720
This is what I don't like about young people these days.
150
00:10:51,720 --> 00:10:55,180
They don't make an effort but always look for excuses.
151
00:10:55,180 --> 00:10:56,510
It's true.
152
00:10:56,510 --> 00:10:59,420
Time is almost up. Do you have any other questions?
153
00:10:59,420 --> 00:11:00,920
No.
154
00:11:00,920 --> 00:11:04,860
All right, you may leave. We'll let you know.
155
00:11:14,610 --> 00:11:16,580
I have a question.
156
00:11:18,240 --> 00:11:20,670
All right, go ahead.
157
00:11:20,670 --> 00:11:22,730
I'm not looking for excuses.
158
00:11:22,730 --> 00:11:26,680
Everyone says that if you study hard you will get a good job.
159
00:11:26,680 --> 00:11:30,700
From the time I started school, I studied late every night and scored an A in every subject.
160
00:11:30,700 --> 00:11:32,430
I even got a lot of certificates.
161
00:11:32,430 --> 00:11:34,530
In the end, when I graduated, the college increased its enrollment.
162
00:11:34,530 --> 00:11:39,370
I had no money for tutors and scored 5,5 in the IELTS by self-study.
163
00:11:39,370 --> 00:11:42,370
Employers said I was not physically fit enough so I worked on my fitness.
164
00:11:42,370 --> 00:11:44,600
Every day I'd do twenty push-ups.
165
00:11:44,600 --> 00:11:46,570
They told me I didn't have enough work experience.
166
00:11:46,570 --> 00:11:49,200
Where do I get experience as a new graduate?
167
00:11:49,200 --> 00:11:53,500
Then some told me after a half-day interview that they wanted a woman.
168
00:11:53,500 --> 00:11:56,460
If they were looking for women, why did they call me in?
169
00:11:56,460 --> 00:12:01,140
Every employer tells me, again and again, to wait for them to call.
170
00:12:01,140 --> 00:12:04,060
In the end, none of them has ever called me in for a second interview.
171
00:12:04,060 --> 00:12:08,130
- I...
- Young man, young man, calm down.
172
00:12:08,130 --> 00:12:10,660
That's not what we mean.
173
00:12:10,660 --> 00:12:16,310
Not a single company can tell you immediately the results of the interview.
174
00:12:16,310 --> 00:12:19,580
We need to discuss it, too.
175
00:12:19,580 --> 00:12:25,030
Your name is Zhou Huazheng, correct?
176
00:12:26,060 --> 00:12:28,020
We will give you a reply as soon as possible.
177
00:12:28,020 --> 00:12:31,820
I'm Zhou Huaming.
178
00:12:31,820 --> 00:12:33,520
All right?
179
00:12:37,610 --> 00:12:39,200
We've mixed up the resumes.
180
00:12:39,200 --> 00:12:43,480
But look! They look and dress alike!
181
00:12:45,160 --> 00:12:51,240
How about... we start this interview over?
182
00:13:29,840 --> 00:13:31,490
Hey.
183
00:13:32,850 --> 00:13:36,060
What? Did you follow me here?
184
00:13:36,060 --> 00:13:37,830
I was here first.
185
00:13:37,830 --> 00:13:40,090
You even had your excuse ready.
186
00:13:58,820 --> 00:14:02,080
Don't eat potato chips so much, they're not good for you.
187
00:14:02,080 --> 00:14:07,220
With all your part-time jobs, don't you have enough money for a proper meal?
188
00:14:07,220 --> 00:14:09,140
I'm on a diet.
189
00:14:09,140 --> 00:14:12,350
You're eating potato chips and you're on a diet?
190
00:14:12,350 --> 00:14:14,100
Haven't you seen it on SNS?
191
00:14:14,100 --> 00:14:18,030
There's some guy overseas who lost over 40 pounds eating potatoes for a month.
192
00:14:18,030 --> 00:14:22,320
I've already eaten boiled potatoes, cooked potatoes, shredded potatoes, and mashed potatoes.
193
00:14:22,320 --> 00:14:23,540
I am eating chips for a change.
194
00:14:23,540 --> 00:14:27,320
You should probably spend less time on social media.
195
00:14:27,320 --> 00:14:29,750
Shut up. Are you going to start again?
196
00:14:29,750 --> 00:14:32,990
"Working here and there instead of studying hard."
197
00:14:32,990 --> 00:14:36,540
Now you want me to stop looking at social media and eating chips?
198
00:14:36,540 --> 00:14:38,680
Why do you care about everything I do?
199
00:14:38,680 --> 00:14:41,780
If you care so much, why don't you just take care of me?
200
00:14:41,780 --> 00:14:45,800
I was just saying one thing, why do you talk back so much?
201
00:14:47,270 --> 00:14:51,110
Forget it. We'll just say I lost this one.
202
00:14:51,110 --> 00:14:55,470
If you don't want to take care of me, I'd be okay with taking care of you instead.
203
00:14:56,200 --> 00:14:58,550
Starting with this bowl of instant noodles.
204
00:14:58,550 --> 00:15:03,190
- If you want to eat this, you'll have to wait a few minutes. It's not done yet.
- Oh.
205
00:15:03,190 --> 00:15:04,660
Hey.
206
00:15:06,440 --> 00:15:09,230
Did you really come here to see me?
207
00:15:10,140 --> 00:15:12,700
Do you still like me?
208
00:15:13,890 --> 00:15:16,470
You're pretty narcissistic, aren't you?
209
00:15:16,470 --> 00:15:19,520
Yeah, I like you! So what?
210
00:15:19,520 --> 00:15:22,700
That may no longer be true if you turn me down a few more times.
211
00:15:22,700 --> 00:15:29,310
Then what about in five years, ten years, I still have no money or status,
212
00:15:29,310 --> 00:15:31,700
and I can't give you anything?
213
00:15:31,700 --> 00:15:35,380
What the hell. Aren't you thinking too far ahead?
214
00:15:35,380 --> 00:15:37,170
Five years?
215
00:15:37,170 --> 00:15:40,570
I haven't even figured out what I'll eat for dinner tonight!
216
00:15:40,570 --> 00:15:42,660
You think too much.
217
00:15:42,660 --> 00:15:46,560
One random comment and you're off taking certification exams and doing push-ups.
218
00:15:46,560 --> 00:15:48,550
Forget what people say!
219
00:15:48,550 --> 00:15:52,770
Are they job-hunting along with you or buying your meals?
220
00:15:53,290 --> 00:15:56,400
Zhou Huaming, can't you make life a little simpler for yourself?
221
00:15:56,400 --> 00:15:59,060
What do you like about me anyway?
222
00:16:01,510 --> 00:16:04,500
I like that you blush when you talk to strangers.
223
00:16:04,500 --> 00:16:08,640
I like the way you do push-ups incorrectly like a dork.
224
00:16:08,640 --> 00:16:12,020
I like that you always eat my fried chicken on the sly
225
00:16:12,020 --> 00:16:15,240
and then give me an apple. Isn't that enough?
226
00:16:15,240 --> 00:16:17,090
And if I never earn a lot of money?
227
00:16:17,090 --> 00:16:18,500
Then I'll just eat a little less.
228
00:16:18,500 --> 00:16:20,290
What if I had eleven toes?
229
00:16:20,290 --> 00:16:24,040
- Then I won't look.
- What if I get fat?
230
00:16:24,040 --> 00:16:28,350
Maybe you should exercise more in your free time.
231
00:16:28,350 --> 00:16:32,570
What if I lose my hair before I'm middle-aged?
232
00:16:32,570 --> 00:16:34,460
That...
233
00:16:35,940 --> 00:16:39,310
Can I see a picture of your parents first?
234
00:16:39,930 --> 00:16:43,960
I'm kidding. My family doesn't have that gene.
235
00:16:43,960 --> 00:16:48,040
If you don't believe me you can come have dinner at my house next week.
236
00:16:48,040 --> 00:16:50,960
You'll know when you meet them.
237
00:16:52,820 --> 00:16:56,620
This is a big deal, you'd better not be lying.
238
00:16:59,320 --> 00:17:02,370
Go ahead and eat, the noodles are getting bloated.
239
00:17:09,210 --> 00:17:10,740
Xiao Fei,
240
00:17:10,740 --> 00:17:12,840
you're all grown up now.
241
00:17:13,830 --> 00:17:16,770
- Here.
- Thanks, Dad.
242
00:17:16,770 --> 00:17:21,780
Originally, I was going to take this opportunity to teach you about public relations crisis management.
243
00:17:21,780 --> 00:17:25,180
I never thought I'd learn a lesson instead.
244
00:17:26,660 --> 00:17:29,620
The credit really goes to my coworkers on the Special Project Team.
245
00:17:29,620 --> 00:17:33,080
- They taught me a lot.
- Mmm.
246
00:17:33,080 --> 00:17:35,140
You really have grown up.
247
00:17:38,620 --> 00:17:44,730
So why is it that whenever we used to talk about the company, all you had were complaints?
248
00:17:44,730 --> 00:17:50,030
How work was boring and your coworkers' visions were too narrow...
249
00:17:50,030 --> 00:17:53,030
Dad! Can't you stop discouraging me?
250
00:17:53,030 --> 00:17:57,660
It took me a lot of effort to determine to be a good employee.
251
00:17:59,050 --> 00:18:03,600
Even though you'll just be a regular employee, I still hope that you
252
00:18:03,600 --> 00:18:08,090
will keep your perspective broad and be more thoughtful.
253
00:18:08,090 --> 00:18:10,360
If you want to be in charge of a company,
254
00:18:10,360 --> 00:18:15,280
you must be able to do not just your own job, but be able to manage your employees well.
255
00:18:15,280 --> 00:18:18,890
Today, they may work with you; but tomorrow, they may work for you.
256
00:18:18,890 --> 00:18:22,110
Which ones are helpful and which ones are obstacles,
257
00:18:22,110 --> 00:18:24,330
you must see them clearly.
258
00:18:25,190 --> 00:18:28,560
But Dad, I'm still young.
259
00:18:28,560 --> 00:18:31,850
I don't have much experience...
260
00:18:31,850 --> 00:18:34,130
Time doesn't flow backwards.
261
00:18:34,130 --> 00:18:40,630
But in the time that flows forward, youth is a privilege, and also a resource.
262
00:18:42,210 --> 00:18:45,140
How many more years do you think old folks like me can keep hopping?
263
00:18:45,140 --> 00:18:49,560
The company will be in your care, sooner or later.
264
00:18:51,470 --> 00:18:57,220
Feifei, this incident has shown me that you have truly grown up.
265
00:18:57,220 --> 00:19:00,080
You're no longer that willful girl from before.
266
00:19:00,080 --> 00:19:03,760
Dad, don't worry. I won't let you down.
267
00:19:03,760 --> 00:19:05,250
Mmm.
268
00:19:06,990 --> 00:19:16,040
Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com
269
00:20:17,910 --> 00:20:19,900
Taking off work?
270
00:20:24,840 --> 00:20:28,400
What are you still doing here so late?
271
00:20:28,400 --> 00:20:30,670
I had some work to finish up.
272
00:20:30,670 --> 00:20:34,820
I just had dinner with my dad and came back to work overtime.
273
00:20:34,820 --> 00:20:37,190
You really are working harder than you used to.
274
00:20:38,190 --> 00:20:40,620
They all say I'm just a child from a rich family.
275
00:20:40,620 --> 00:20:43,380
If I don't work harder, it'll make that old saying true.
276
00:20:43,380 --> 00:20:45,530
"Wealth does not last beyond three generations."
277
00:20:49,480 --> 00:20:51,580
Are you really going to leave?
278
00:20:52,920 --> 00:20:55,430
Vice President Song is already under investigation.
279
00:20:55,430 --> 00:21:00,400
Though I wasn't the mastermind, I can't deny my involvement.
280
00:21:00,400 --> 00:21:04,280
As an employee, I have failed the company.
281
00:21:04,280 --> 00:21:08,310
As a man, I've failed you.
282
00:21:09,740 --> 00:21:12,470
I'd like to save my last bit of self-esteem,
283
00:21:14,020 --> 00:21:16,730
so let me leave quietly.
284
00:21:23,840 --> 00:21:28,240
Go on. Finish your work and get some rest.
285
00:21:28,240 --> 00:21:31,300
Don't work too hard, health is important, too.
286
00:21:31,300 --> 00:21:34,570
Though I'd like to say we should keep in touch,
287
00:21:34,570 --> 00:21:39,850
I don't think I have that right, now.
288
00:21:40,550 --> 00:21:45,790
So all I can say is I wish you success in all that you do
289
00:21:45,790 --> 00:21:49,700
and may Shen Yuan have a bright future.
290
00:21:55,770 --> 00:22:00,210
Haoyu, where do you plan to go?
291
00:22:06,590 --> 00:22:10,520
Take a rest, then start from scratch.
292
00:22:10,520 --> 00:22:14,450
I probably won't work in this industry anymore.
293
00:22:15,250 --> 00:22:18,010
But there is probably a profession that fits me.
294
00:22:19,170 --> 00:22:22,950
Then I wish success for your future.
295
00:22:26,720 --> 00:22:31,380
Dingfei, I know that some words might sound too selfish,
296
00:22:32,230 --> 00:22:34,730
but I hope you won't blame me.
297
00:22:36,310 --> 00:22:38,420
Take good care of yourself.
298
00:22:39,680 --> 00:22:41,410
Forget me.
299
00:23:00,540 --> 00:23:03,760
♫ The intersection at the corner ♫
300
00:23:05,490 --> 00:23:07,900
Haoyu!
301
00:23:07,900 --> 00:23:13,520
♫ Without realizing, my tears flow out ♫
302
00:23:13,520 --> 00:23:19,050
You've also worked hard during this time.
♫ I want to be brave and try to forget ♫
303
00:23:19,050 --> 00:23:22,620
♫ But my love is too deep ♫
304
00:23:22,620 --> 00:23:27,990
♫ It is still my habit to think about you ♫
305
00:23:29,460 --> 00:23:33,320
♫ Is it because I’m too weak and can’t let go ♫
306
00:23:33,320 --> 00:23:37,280
♫ Or are you just more logical than me? ♫
307
00:23:37,280 --> 00:23:40,450
♫ Facing such a result ♫
308
00:23:40,450 --> 00:23:47,590
♫ You say that it’s for my good, that we’re not compatible ♫
309
00:23:47,590 --> 00:23:52,830
♫ Goodbye to the love that I don’t want to leave ♫
[Honorary credential]
310
00:23:52,830 --> 00:23:54,510
[Honorary Credential: Xu Haoyu, Super Newcomer Award]
311
00:23:54,510 --> 00:24:02,580
♫ Will you understand my anticipation? ♫
312
00:24:02,580 --> 00:24:07,150
[The 17th Super Newcomer Award: Xu Haoyu]
313
00:24:07,150 --> 00:24:12,300
The recipient for the 17th Super Newcomer Award goes to... Xu Haoyu.
314
00:24:15,700 --> 00:24:18,950
[Staff: Xu Haoyu]
315
00:24:18,950 --> 00:24:27,310
♫ Fulfilling your wish is my final goodbye ♫
316
00:25:03,810 --> 00:25:05,550
Good morning. Morning.
317
00:25:05,550 --> 00:25:07,630
- Manager Wen.
- Good morning. Morning everyone.
318
00:25:07,630 --> 00:25:09,500
Morning. Good morning.
319
00:25:09,500 --> 00:25:11,210
- Good morning, Manager.
- Good morning, Manager.
320
00:25:11,210 --> 00:25:13,800
Good morning. Morning, Morning, Morning.
321
00:25:15,470 --> 00:25:17,690
Where are they?
322
00:25:17,690 --> 00:25:19,750
What time is it now?
323
00:25:20,970 --> 00:25:23,450
You can't compliment young people nowadays.
324
00:25:23,450 --> 00:25:27,360
You tell them a few compliments and they show up late and leave early.
325
00:25:27,360 --> 00:25:29,450
- We're much better.
- Exactly.
326
00:25:29,450 --> 00:25:33,520
Of course. Qiqi and Rongrong are the most obedient and outstanding.
327
00:25:33,520 --> 00:25:35,550
You gals are pretty again today, too.
328
00:25:37,990 --> 00:25:40,050
[Letter of resignation]
329
00:25:44,010 --> 00:25:46,160
[Letter of resignation: Dear Brother Wen...]
330
00:25:47,870 --> 00:25:50,760
[Person resigning: Jiang Yinan]
331
00:25:57,450 --> 00:26:00,560
[Six months later]
332
00:26:14,010 --> 00:26:23,890
Timing and Subtitles brought to you by Little General Team @Viki.com
333
00:26:25,750 --> 00:26:28,290
I've already seen your child's report card.
334
00:26:28,290 --> 00:26:32,580
Don't worry. I may look young, but I've been tutoring for over a decade.
335
00:26:32,580 --> 00:26:36,040
From elementary going to middle school, or high school to college exams.
336
00:26:36,040 --> 00:26:39,830
There is no class I can't tutor and no student I can't teach.
337
00:26:39,830 --> 00:26:42,740
Even students at the bottom of the class
338
00:26:42,740 --> 00:26:46,740
or people who couldn't go to college due to poor grades, through my meticulous tutoring
339
00:26:46,740 --> 00:26:50,200
are now working for Shen Yuan Group.
340
00:26:50,200 --> 00:26:52,510
Shen Yuan Group?
341
00:26:54,530 --> 00:26:56,170
[Recruiting Students for Tutoring Classes]
342
00:26:57,100 --> 00:26:59,250
He's actually pretty stupid.
343
00:26:59,250 --> 00:27:00,660
Mom!
344
00:27:00,660 --> 00:27:05,390
Teacher, if you can truly take full responsibility, then I am rest assured.
345
00:27:05,390 --> 00:27:11,120
Stupid? Students that are much dumber than him are already attending college.
346
00:27:11,120 --> 00:27:16,640
Teacher, I may not have much education, but you can't lie.
347
00:27:16,640 --> 00:27:19,420
Did they really all get into college?
348
00:27:20,320 --> 00:27:23,250
There is one that didn't get in.
349
00:27:23,250 --> 00:27:25,320
This is her.
350
00:27:25,320 --> 00:27:29,340
But to take responsibility for her, I married her.
351
00:27:32,920 --> 00:27:34,380
So don't worry.
352
00:27:34,380 --> 00:27:38,260
If you don't get into college for one day, I'll be responsible for you for that day.
353
00:27:38,260 --> 00:27:43,420
If you can't get in for life, then I will take responsibility for him for life
354
00:27:43,420 --> 00:27:45,740
until he gets into college.
355
00:27:46,310 --> 00:27:49,070
Son, what do you think?
356
00:27:52,110 --> 00:27:54,480
What are you looking at so seriously?
357
00:27:54,480 --> 00:27:57,000
The status report of the concept stores.
358
00:27:57,000 --> 00:28:01,660
That fast? Why didn't I see you this serious before?
359
00:28:02,830 --> 00:28:05,910
Did you buy that dress you were talking about last time?
360
00:28:05,910 --> 00:28:07,830
Not yet.
361
00:28:10,230 --> 00:28:12,670
The mall is having sales lately.
362
00:28:12,670 --> 00:28:14,270
Should we go shopping tonight?
363
00:28:14,270 --> 00:28:16,470
Go shopping together?
364
00:28:16,470 --> 00:28:18,640
Why don't you go with your group of friends?
365
00:28:18,640 --> 00:28:21,400
Am I not talking to my best friend right now?
366
00:28:21,400 --> 00:28:24,150
Hm? Best friend.
367
00:28:26,580 --> 00:28:30,130
Oh, yeah. How is Jiang Yinan these days? I haven't seen him around.
368
00:28:30,760 --> 00:28:34,540
I also haven't seen him for a few days. I don't know what he is busy with.
369
00:28:34,540 --> 00:28:36,160
See?
370
00:28:36,720 --> 00:28:39,190
In the end, I treat you better.
371
00:28:39,190 --> 00:28:41,160
Enough from you!
372
00:28:44,190 --> 00:28:46,610
Lunch break is too short.
373
00:28:46,610 --> 00:28:50,730
If we could work one day, get one day off, that would be amazing.
374
00:28:50,730 --> 00:28:53,780
Your magnificent dream will soon come true.
375
00:28:53,780 --> 00:28:55,730
Really? How?
376
00:28:55,730 --> 00:28:59,590
I heard that your evaluation score this time was not very high.
377
00:28:59,590 --> 00:29:03,910
- Manager Wen will soon be having a chat with you.
- No.
378
00:29:03,910 --> 00:29:08,890
I still count on the company. Marriage, giving birth, maternity leave.
379
00:29:08,890 --> 00:29:12,790
I heard that someone is going on maternity leave. Then let me drink this cup of coffee.
380
00:29:12,790 --> 00:29:15,480
Don't waste it, let me try it, too.
381
00:29:15,480 --> 00:29:17,730
You can't drink this cheap stuff.
382
00:29:17,730 --> 00:29:19,930
Let me try it.
383
00:29:23,210 --> 00:29:26,330
This lady got deeply hurt by Xu Haoyu.
384
00:29:26,330 --> 00:29:28,460
She doesn't even date anymore.
385
00:29:28,460 --> 00:29:31,110
She just spends her whole day with Chen Xinyue.
386
00:29:31,110 --> 00:29:33,950
Drinking tea? Give me a cup, too.
387
00:29:33,950 --> 00:29:36,210
Nevermind, I'll get it myself.
388
00:29:36,210 --> 00:29:39,020
Manager, Manager, Manager...
389
00:29:39,020 --> 00:29:41,330
How could we let you? You are a manager.
390
00:29:41,330 --> 00:29:45,080
Give me a chance and let me brew a cup of tea for you.
391
00:29:46,540 --> 00:29:48,350
Thank you.
392
00:29:48,350 --> 00:29:50,560
What's up with her?
393
00:29:50,560 --> 00:29:52,770
Probably feels guilty.
394
00:29:52,770 --> 00:29:56,350
You have to give her a good scolding later.
395
00:29:56,350 --> 00:30:00,680
Oh, right. Manager Wen, do you happen to know where Jiang Yinan went?
396
00:30:00,680 --> 00:30:03,980
Without him, the office just doesn't seem alive.
397
00:30:03,980 --> 00:30:06,300
You're right.
398
00:30:06,300 --> 00:30:09,140
When he was there, you didn't realize it.
399
00:30:09,140 --> 00:30:11,350
Back to the topic,
400
00:30:12,150 --> 00:30:14,560
I don't know where he went either.
401
00:30:16,630 --> 00:30:18,210
We aren't waiting for my older brother?
402
00:30:18,210 --> 00:30:21,740
He has an important interview in two days that he needs to prepare for.
403
00:30:21,740 --> 00:30:23,210
So we don't need to wait for him to eat.
404
00:30:23,210 --> 00:30:25,980
Here, Huaming, eat more.
405
00:30:25,980 --> 00:30:27,830
Really?
406
00:30:27,830 --> 00:30:31,550
For all these months he's been staying at home, I didn't think he would work anymore.
407
00:30:31,550 --> 00:30:35,320
Your brother? He signed up for vocational training classes.
408
00:30:35,320 --> 00:30:38,660
I didn't think he would be determined to work hard to this day.
409
00:30:38,660 --> 00:30:41,480
I thought I wouldn't see it in my whole life.
410
00:30:41,480 --> 00:30:44,530
But let me tell you. Don't think that just because you're married you don't need to study.
411
00:30:44,530 --> 00:30:48,620
If you don't get into college for one day, I will nag you for that day, until you get in.
412
00:30:48,620 --> 00:30:53,120
I won't let you ruin my "Tutoring God" title.
413
00:30:53,120 --> 00:30:56,750
Exactly. Working hard is good, but you have to eat.
414
00:30:56,750 --> 00:31:00,320
Here, Huaming, eat more.
415
00:31:00,320 --> 00:31:03,560
Oh, yes! I can't forget about my son either.
416
00:31:05,590 --> 00:31:07,370
Son.
417
00:31:08,310 --> 00:31:12,820
Where is he? This kid lied to me again.
418
00:31:28,300 --> 00:31:30,940
Some people like to observe the world,
419
00:31:44,070 --> 00:31:47,820
some people can change the world.
420
00:32:04,820 --> 00:32:06,860
Beauty,
421
00:32:06,860 --> 00:32:08,980
will you marry me?
422
00:32:49,870 --> 00:32:52,180
I've never hoped for miracles.
423
00:32:54,020 --> 00:32:57,180
I am a miracle.
424
00:32:57,180 --> 00:33:00,320
[Shall We Fall in Love?]
425
00:33:08,970 --> 00:33:10,550
Xinyue.
426
00:33:11,240 --> 00:33:13,250
Are we just going to leave?
427
00:33:13,250 --> 00:33:16,250
This is the one year anniversary of the day we met.
428
00:33:16,820 --> 00:33:19,420
What if we don't go home?
429
00:33:19,420 --> 00:33:20,950
Did you forget?
430
00:33:20,950 --> 00:33:25,550
Do you remember where we met one year ago?
431
00:33:26,050 --> 00:33:29,790
If you want to swim in the river, go by yourself. Don't take me with you.
432
00:33:29,790 --> 00:33:31,640
Then what about after swimming?
433
00:33:31,640 --> 00:33:36,460
Look. It's so late now the last bus is gone and taxis are expensive.
434
00:33:36,460 --> 00:33:38,270
Why don't we...
435
00:33:38,270 --> 00:33:41,280
Why don't we what? Don't even think about it.
436
00:33:41,280 --> 00:33:45,090
I'm not that kind of girl. We should go home right now. This instant. Immediately.
437
00:33:45,090 --> 00:33:48,060
If we go home this early my mom will yell at us.
438
00:33:48,060 --> 00:33:50,860
Besides, it's not like we...
439
00:33:50,860 --> 00:33:54,130
haven't stayed in a hotel before. Don't you remember where we first spent the night?
440
00:33:54,130 --> 00:33:57,840
Mmm! Speaking of which, it's been a year! Where's my money?
441
00:33:57,840 --> 00:34:01,130
You said we'd split it evenly and you'd pay me in installments. Where is it?
442
00:34:01,880 --> 00:34:05,520
What? Isn't my money your money and your money is my money?
443
00:34:05,520 --> 00:34:08,520
Then if I use my card to pay for it tonight, are we even?
444
00:34:08,520 --> 00:34:11,320
All right. Since your money is my money,
445
00:34:11,320 --> 00:34:14,080
then it's all the same with whoever's card is used, right?
446
00:34:18,750 --> 00:34:21,860
First one gets the bed, last one gets the floor.
447
00:34:25,820 --> 00:34:30,710
Don't be so petty! Even if I was first, I'd never let you sleep on the floor.
448
00:34:32,780 --> 00:34:37,420
[Hua Pengfa Logistics]
449
00:34:37,420 --> 00:34:40,260
Please sort all the parcels by the invoice numbers.
450
00:34:40,260 --> 00:34:42,600
Numbers starting with 886 go on this cart.
451
00:34:42,600 --> 00:34:45,320
Numbers starting with 889 go on another one.
452
00:34:45,320 --> 00:34:48,480
The rest you can put on the conveyor belt.
453
00:34:48,480 --> 00:34:50,350
Please be safe, everyone!
454
00:34:51,030 --> 00:34:52,910
Xu Haoyu!
455
00:34:57,900 --> 00:35:00,920
What are you doing here? You didn't tell me.
456
00:35:00,920 --> 00:35:03,640
Once a Student Council member, always a Student Council member.
457
00:35:03,640 --> 00:35:05,990
You're a leader wherever you go.
458
00:35:05,990 --> 00:35:09,110
You're still the same, too, still so poor.
459
00:35:11,640 --> 00:35:14,070
Nothing, I just came to see you.
460
00:35:14,070 --> 00:35:16,880
You've played in the big leagues,
461
00:35:16,880 --> 00:35:20,050
are you really content being here?
462
00:35:21,530 --> 00:35:26,270
Knowledge on paper is shallow. True knowledge comes from experience.
463
00:35:26,270 --> 00:35:29,110
Don't spit poems at me, I don't get it.
464
00:35:29,110 --> 00:35:32,110
At Shen Yuan, you only understand what's going on through numbers.
465
00:35:32,110 --> 00:35:34,880
So I'm trying to learn by directly connecting with people.
466
00:35:34,880 --> 00:35:37,520
When you experience it yourself, then you realize
467
00:35:37,520 --> 00:35:42,030
those numbers represent every person's hard work.
468
00:35:42,030 --> 00:35:46,590
No wonder the Chairman often says that everything must start from the bottom.
469
00:35:46,590 --> 00:35:50,620
This will affect me when I'm CEO one day.
470
00:35:50,620 --> 00:35:54,060
You still haven't given up on the dream of being a CEO?
471
00:35:54,730 --> 00:35:58,100
What about you? What are you doing these days?
472
00:35:58,100 --> 00:36:02,390
I'm pretty good. Still looking for a job.
473
00:36:02,950 --> 00:36:04,960
And you look proud of it.
474
00:36:06,180 --> 00:36:08,880
Then, didn't this put a hole in your pocket?
475
00:36:08,880 --> 00:36:11,910
It's nothing. After all, you're a future chairman.
476
00:36:11,910 --> 00:36:14,630
I can't go wrong by building a relationship with you.
477
00:36:15,860 --> 00:36:17,460
Hang on.
478
00:36:23,740 --> 00:36:25,250
- Are you all right?
- I'm fine, I'm fine.
479
00:36:25,250 --> 00:36:27,510
- Be careful.
- Thank you.
480
00:36:30,970 --> 00:36:34,830
You know you didn't use to care about other people so much.
481
00:36:34,830 --> 00:36:38,160
Well, you can see for yourself that this is a busy time.
482
00:36:38,160 --> 00:36:42,490
I was going to treat you to lunch but I really can't step away.
483
00:36:42,490 --> 00:36:45,570
What are you saying? Am I here to just get a meal from you?
484
00:36:45,570 --> 00:36:47,930
You'll need to treat me to lunch often in the future.
485
00:36:47,930 --> 00:36:50,850
Don't pretend you have no way to contact me.
486
00:36:51,510 --> 00:36:54,750
Sure! You haven't changed at all.
487
00:36:54,750 --> 00:36:57,070
Smooth talker!
488
00:36:57,070 --> 00:37:00,860
Ah, right. How's the company doing lately?
489
00:37:00,860 --> 00:37:03,360
I hear from Xinyue that the response to the concept store is pretty good.
490
00:37:03,360 --> 00:37:06,200
They seem to be working on some kind of pop-up store.
491
00:37:06,820 --> 00:37:08,570
That...
492
00:37:11,070 --> 00:37:14,010
Forget it, I'm going back to work.
493
00:37:15,150 --> 00:37:16,710
Do your best!
494
00:37:18,540 --> 00:37:20,280
Yinan!
495
00:37:23,370 --> 00:37:26,640
Is Liang Dingfei doing well?
496
00:37:40,460 --> 00:37:43,820
- I'll head in with the boy first.
- All right.
497
00:37:45,890 --> 00:37:47,450
Let's go.
498
00:37:51,690 --> 00:37:55,400
Can I come and see you in the future?
499
00:37:56,750 --> 00:37:59,860
It's too far, don't trouble yourself.
500
00:38:01,780 --> 00:38:04,300
Are you still mad at me?
501
00:38:05,020 --> 00:38:07,790
What I meant to say is, don't trouble yourself.
502
00:38:07,790 --> 00:38:10,640
I'll come and see you when I have vacation time.
503
00:38:11,260 --> 00:38:13,560
I was still young before.
504
00:38:13,560 --> 00:38:18,020
Every time I thought of you, I kept hoping you would come and see me.
505
00:38:18,020 --> 00:38:22,000
All that time, all I could do was wait like a fool.
506
00:38:22,830 --> 00:38:27,060
Now, I'm grown and I'm able.
507
00:38:27,820 --> 00:38:33,230
So when I think about you, I don't need you to come and see me.
508
00:38:36,660 --> 00:38:40,700
It's a promise then. You must come and see me.
509
00:38:40,700 --> 00:38:42,480
I promise I will.
510
00:38:55,220 --> 00:38:59,520
All right. They're waiting for you. Go on.
511
00:38:59,520 --> 00:39:02,260
All right. Take care.
512
00:39:04,040 --> 00:39:08,060
Thanks to our Channel Managers: parkticia, kitty100 jhnimm (honorary)
513
00:39:08,060 --> 00:39:12,060
Thanks to our fantastic English Moderator: gabyvtv
514
00:39:12,060 --> 00:39:17,090
Thanks to our great Segmenters: nicefly09 (Chief Segmenter)nmelova, kitty100, _quisiera1990, yumik, jazmineheart
515
00:39:17,090 --> 00:39:21,060
Thanks to our great Segmenters: mxover, luckylauper, lil508, lenin_jefferson, heyaaaaa, jhnimm
516
00:39:21,060 --> 00:39:24,950
Thanks to our wonderful Editing team: kakashiandme (Chief Editor), choesook (General Editor)
517
00:39:24,950 --> 00:39:29,090
Thanks to our awesome Translation team: rocketbaby (Main TE),
furandfluff4ever, missish, kawaii_2017
518
00:39:29,090 --> 00:39:34,470
Special thanks to our amazing Chinese/English subber:
lovelie94
519
00:39:34,470 --> 00:39:41,520
Many thanks to our amazing Chinese/English subbers: sophieee, yunfeilantian_571, crispachu, saddleo, allie_0409, shaldane168
520
00:39:42,610 --> 00:39:45,800
Watch the road. Why are you looking at me?
521
00:39:45,800 --> 00:39:48,380
I was looking to see if you were crying.
522
00:39:48,380 --> 00:39:52,500
When you cried the last time, it was pretty touching.
523
00:39:52,500 --> 00:39:56,050
Oh, I meant sexy.
524
00:39:57,020 --> 00:40:01,400
But really, I never thought you'd be like this.
525
00:40:01,400 --> 00:40:06,560
I had planned to give you a warm hug while you cried.
526
00:40:06,560 --> 00:40:10,620
But you didn't give me that opportunity.
527
00:40:10,620 --> 00:40:13,110
Am I a kid to you?
528
00:40:13,960 --> 00:40:17,910
It would be great if we were really just kids.
529
00:40:17,910 --> 00:40:22,790
A kid's world is wonderful. Fight today and make up the next day.
530
00:40:22,790 --> 00:40:26,050
Just like nothing ever happened.
531
00:40:26,880 --> 00:40:30,760
Too bad we're grownups.
532
00:40:30,760 --> 00:40:35,500
We have responsibilities that never end, whether we like it or not.
533
00:40:35,500 --> 00:40:40,350
By the way, how's the company doing under your leadership?
534
00:40:40,350 --> 00:40:44,350
What are you saying? I'm not in charge of the company yet.
535
00:40:44,350 --> 00:40:46,640
I'm the same old me.
536
00:40:46,640 --> 00:40:49,660
Going to work, eating, drinking, and shop, shop, shop.
537
00:40:49,660 --> 00:40:52,420
My life is filled to the brim.
538
00:40:52,420 --> 00:40:56,720
No way. How can you still be the same?
539
00:40:57,580 --> 00:41:01,670
Is Chen Xinyue still doing well?
540
00:41:01,670 --> 00:41:05,070
You do still miss your ex-girlfriend.
541
00:41:05,070 --> 00:41:09,410
But it's too bad, Xu Haoyu, you've lost that chance.
542
00:41:10,100 --> 00:41:15,500
Why do you think I've sacrificed my precious shopping time to be here with you?
543
00:41:15,500 --> 00:41:18,060
She asked me to come.
544
00:41:18,590 --> 00:41:21,160
But let's make this clear.
545
00:41:21,160 --> 00:41:24,900
You'd better not break down and cry after we go.
546
00:41:24,900 --> 00:41:27,710
However, if you're really sad,
547
00:41:27,710 --> 00:41:32,370
I can sacrifice myself and keep you company
548
00:41:32,370 --> 00:41:34,660
and have a drink with you tonight.
549
00:41:36,100 --> 00:41:41,950
Many thanks to our amazing Chinese/English subbers: emmaandnobodies,yennyg, daphne_lam, cpuii, ac1928, character_11, judynocool, bridget88
550
00:41:41,950 --> 00:41:47,700
Many thanks to our amazing Chinese/English subbers: l1z, alice_jiang_2,whitenightx, htwy1999, szpitts_694, grum_ben_444, tae_v, johng, lchen6490_67, kimbyxoxo
551
00:41:47,700 --> 00:41:52,090
Thanks to our OST translators: furandfluff4ever, thegolddimension, crispachu, missish
552
00:41:52,090 --> 00:41:58,970
Thanks to our Language Moderators and their fantastic teams for all their amazing work!
553
00:41:58,970 --> 00:42:06,480
Big hugs to the entire Little General Team for all their awesome work!
554
00:42:26,590 --> 00:42:29,570
CPR! My bride is so beautiful, I can't breathe!
555
00:42:29,570 --> 00:42:32,780
CPR? Right now?
556
00:42:37,860 --> 00:42:40,350
The stinky smell of this relationship.
557
00:42:42,050 --> 00:42:44,380
Haoyu, you're here.
558
00:42:46,840 --> 00:42:50,810
Look, isn't my bride gorgeous?
559
00:42:50,810 --> 00:42:55,910
This relationship doesn't just smell bad, it also blinds your eyes, too.
560
00:42:55,910 --> 00:43:00,060
Thank you for coming to see us when you're so busy.
561
00:43:00,760 --> 00:43:02,350
I was going to be the bridesmaid.
562
00:43:02,350 --> 00:43:05,240
I never thought it'd be you, little girl.
563
00:43:05,240 --> 00:43:07,080
Big Sister, do you want to be a bridesmaid?
564
00:43:07,080 --> 00:43:12,040
I've been worried that people will say the bridesmaid is more beautiful than the bride and I didn't know what to do.
565
00:43:12,040 --> 00:43:16,250
But you're not as beautiful as Sister Yueyue, you can be the bridesmaid.
566
00:43:20,000 --> 00:43:21,770
Bye-bye!
567
00:43:22,760 --> 00:43:25,990
Jiang Yinan, I'm warning you.
568
00:43:25,990 --> 00:43:31,150
Even if you're married to Chen Xinyue, she'll still have to come play with me.
569
00:43:31,630 --> 00:43:35,240
You're about to take over the company, but you still want to play?
570
00:43:35,240 --> 00:43:38,490
We haven't seen each other for so long, why are you still such a nag?
571
00:43:38,490 --> 00:43:42,750
You haven't seen each other for so long, why do you start bickering the moment you see each other?
572
00:43:42,750 --> 00:43:45,330
Are you sure they're not giving the relationship another try?
573
00:43:53,440 --> 00:43:55,630
Is this guy really still unemployed?
574
00:43:55,630 --> 00:43:58,910
This won't do! How's he going to provide for you?
575
00:43:58,910 --> 00:44:02,570
How about... you think it over?
576
00:44:02,570 --> 00:44:05,660
It's true. When are you thinking of going back to work?
577
00:44:06,520 --> 00:44:10,390
Why does he have to provide for me? Can't I provide for him?
578
00:44:10,390 --> 00:44:14,430
It's true, I'm really good. If you don't believe me, give it a try.
579
00:44:17,110 --> 00:44:21,850
♫ As we passed the familiar coffee shop again ♫
580
00:44:21,850 --> 00:44:28,290
♫ That day we both held a latte and sat next to French windows ♫
581
00:44:28,290 --> 00:44:31,520
♫ The feeling of reminiscing ♫
582
00:44:31,520 --> 00:44:37,120
♫ Was as if we met again ♫
583
00:44:45,550 --> 00:44:47,290
Mr. Jiang Yinan,
584
00:44:47,290 --> 00:44:54,480
may I ask what is the motivation behind your application for a job at our company?
585
00:44:56,320 --> 00:45:02,190
Ever since I was young, everytime I see your Shen Yuan Group logo...
586
00:45:02,190 --> 00:45:04,430
I'm especially moved.
587
00:45:06,210 --> 00:45:08,040
Chairman!
588
00:45:09,770 --> 00:45:14,420
A year has passed. Can't you come up with something new?
589
00:45:15,520 --> 00:45:17,210
Have a seat.
590
00:45:17,890 --> 00:45:19,070
Chairman.
591
00:45:19,070 --> 00:45:22,200
How are you? How is your health?
592
00:45:22,200 --> 00:45:24,220
How is the company doing?
593
00:45:26,030 --> 00:45:29,720
Jiang Yinan, are you here for a job interview
594
00:45:29,720 --> 00:45:31,900
or are you here to research the company?
595
00:45:34,670 --> 00:45:37,860
All right, let's give you another chance.
596
00:45:37,860 --> 00:45:40,220
Why do you want to come to Shen Yuan?
597
00:45:44,450 --> 00:45:49,550
Ever since I was young, every time I saw the Shen Yuan Group's logo,
598
00:45:54,520 --> 00:45:58,300
I always felt that I would never be able to be a part of this company.
599
00:45:58,300 --> 00:46:03,160
I used to think that Shen Yuan Group was a company of elites.
600
00:46:03,160 --> 00:46:07,510
But in the past year, my impression of the company has changed.
601
00:46:07,510 --> 00:46:11,360
There is only one reason that I submitted my resume to the company this time.
602
00:46:11,360 --> 00:46:15,220
And that is, I believe that this company has no biases.
603
00:46:15,220 --> 00:46:18,570
No matter what your educational background is, as long as you have a dream,
604
00:46:18,570 --> 00:46:21,630
this company is a platform for you to make your dream come true.
605
00:46:21,630 --> 00:46:23,570
This time, I'm really ready.
606
00:46:23,570 --> 00:46:28,320
No matter what department I'm assigned to, I will start from scratch and learn step-by-step from the bottom.
607
00:46:28,320 --> 00:46:31,240
So, please give me a chance.
608
00:46:31,240 --> 00:46:34,220
Even I am a piece of scrap wood right now, I will work hard.
609
00:46:34,220 --> 00:46:38,650
So let me light myself up and become a lit match for this company.
610
00:46:46,510 --> 00:46:53,060
Sincere thanks to all viewers who watched “Shall We Fall in Love?”
611
00:46:53,060 --> 00:46:58,530
Hope you enjoyed the drama as much as we did working on it!
612
00:46:58,530 --> 00:47:01,010
♫ Getting used to feeling full of confidence ♫
613
00:47:01,010 --> 00:47:03,540
♫ But one still feels pitiable ♫
614
00:47:03,540 --> 00:47:06,210
♫ I am dirty from getting bullied by others ♫
615
00:47:06,210 --> 00:47:08,630
♫ Quickly bid farewell. Loser say goodbye ♫
616
00:47:08,630 --> 00:47:11,420
[Shall We Fall in Love?]
617
00:47:12,460 --> 00:47:19,930
Timing and Subtitles brought to you by
Little General Team @Viki.com
618
00:47:20,530 --> 00:47:25,330
♫ As we passed the familiar coffee shop again ♫
619
00:47:25,330 --> 00:47:31,660
♫ That day we both held a latte and sat next to French windows ♫
620
00:47:31,660 --> 00:47:35,010
♫ The feeling of reminiscing ♫
621
00:47:35,010 --> 00:47:39,530
♫ Was as if we met again ♫
622
00:47:39,530 --> 00:47:44,240
♫ During the morning commute rush ♫
623
00:47:44,240 --> 00:47:50,650
♫ We always see each other at the subway station, going the same direction ♫
624
00:47:50,650 --> 00:47:58,340
♫ After running into you a few times, I found myself unconsciously wanting to approach you a little more ♫
625
00:47:58,340 --> 00:48:02,720
♫ My feelings for you is like an electrocuted heart beat ♫
626
00:48:02,720 --> 00:48:08,200
♫ Your smiling facing is what melts my sweet words ♫
627
00:48:08,200 --> 00:48:12,450
♫ The day I became your beloved ♫
628
00:48:12,450 --> 00:48:19,790
♫ the happiness tonight is destined to become a
sleepless night ♫
629
00:48:21,790 --> 00:48:26,410
♫ The greeting after waking up every morning at 7:30 am ♫
630
00:48:26,410 --> 00:48:32,940
♫ I'm used to hearing first thing in the morning us both say good morning, honey ♫
631
00:48:32,940 --> 00:48:36,070
♫ I love your minor details ♫
632
00:48:36,070 --> 00:48:40,610
♫ For instance in between those words, I miss you too ♫
633
00:48:40,610 --> 00:48:45,030
♫ My love for you is just like an electrocuted heart beat ♫
634
00:48:45,030 --> 00:48:51,380
♫ Your smiling face melts my sweet words ♫
58388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.