All language subtitles for dsw-23-04-16-cecelia-taylor-and-mazy-myers-swinging-with-them_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,469 --> 00:00:11,510 Come in. Hi there. Nice to see you. 2 00:00:11,810 --> 00:00:13,010 Hello. Hi. 3 00:00:13,270 --> 00:00:16,270 Good to see you, man. Good to see you, I think. This is my stepdaughter, 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,390 Cecilia. My stepdaughter, Maisie. 5 00:00:18,670 --> 00:00:20,210 Hi. Nice to meet you. 6 00:00:20,490 --> 00:00:21,490 Let's play ball. 7 00:00:22,170 --> 00:00:23,170 Awesome. 8 00:00:25,810 --> 00:00:26,810 Okay, kid. 9 00:00:36,110 --> 00:00:37,310 So this is home base. 10 00:00:39,030 --> 00:00:44,670 There over there is the first base, second base, third base, going back to 11 00:00:44,670 --> 00:00:48,470 base. The idea is that the pitcher is going to pitch to you. 12 00:00:50,030 --> 00:00:52,030 You're going to crouch here a little bit here. 13 00:00:52,930 --> 00:00:55,390 You see here, this is the zone, the pitching zone. 14 00:00:56,370 --> 00:01:02,490 He has to pitch in this area in order for it to be a valid pitch. 15 00:01:04,000 --> 00:01:07,760 If he passes through this area... Are you paying attention? 16 00:01:08,440 --> 00:01:09,440 Yes. 17 00:01:09,580 --> 00:01:10,580 Okay. 18 00:01:10,720 --> 00:01:12,260 Alright, so this is what I'm gonna do. 19 00:01:12,500 --> 00:01:14,240 So, you're gonna hit the ball. 20 00:01:16,460 --> 00:01:18,020 Then you're gonna run for first base. 21 00:01:18,600 --> 00:01:20,200 You got this. Thank you. 22 00:01:20,400 --> 00:01:21,680 Thank you. So is yours. 23 00:01:22,040 --> 00:01:24,400 Thank you. I like that we met. I know. 24 00:01:25,360 --> 00:01:27,580 Okay. But do we have to run all the way around? 25 00:01:27,840 --> 00:01:30,640 No. To get the point? No, you want to get first base. 26 00:01:31,300 --> 00:01:36,420 Now, of course, you can get a double, but it depends if you can get it safe to 27 00:01:36,420 --> 00:01:37,420 the first base first. 28 00:01:37,680 --> 00:01:40,720 Because there's going to be a first baseman over there. Of course, we don't 29 00:01:40,720 --> 00:01:41,720 anyone else. 30 00:01:41,800 --> 00:01:45,580 Just hit the damn ball and get to first base. That's all you have to do. 31 00:01:46,480 --> 00:01:47,480 Okay. Questions? 32 00:01:48,580 --> 00:01:51,780 No, not at all. Okay, so what did I just say? 33 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 Hit the ball. 34 00:01:54,060 --> 00:01:56,920 Hit the damn ball. Yeah. And get to first base. 35 00:01:57,140 --> 00:01:59,500 Yeah. Okay. The idea is to... 36 00:01:59,900 --> 00:02:01,280 Find a way to get to second and third. 37 00:02:02,500 --> 00:02:03,900 So you catch the fucking ball. 38 00:02:05,200 --> 00:02:09,400 So my question is, who's going to be throwing it and who is going to be 39 00:02:09,400 --> 00:02:13,200 it? I think we have to start with the fundamentals, don't you think? 40 00:02:13,940 --> 00:02:14,940 How do you mean? 41 00:02:15,880 --> 00:02:17,920 Well, pitching and batting. 42 00:02:19,260 --> 00:02:20,380 Pitching and batting. Okay. 43 00:02:20,820 --> 00:02:26,420 So, why don't we do a little lesson? I could work on it with your daughter. We 44 00:02:26,420 --> 00:02:28,420 could do the batting. Uh -huh. 45 00:02:29,040 --> 00:02:29,698 Pay attention. 46 00:02:29,700 --> 00:02:30,619 Pay attention. 47 00:02:30,620 --> 00:02:33,380 You won't need the gloves because we're going to be batting. Okay. 48 00:02:33,740 --> 00:02:34,740 You want that? 49 00:02:34,840 --> 00:02:36,760 All right. And we'll have that. 50 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 All right. Right. 51 00:02:39,720 --> 00:02:44,120 Hey, you can't... You can't be batting and hold your phone. 52 00:02:44,420 --> 00:02:45,420 Yes, I can. 53 00:02:46,540 --> 00:02:47,980 All right. 54 00:02:49,760 --> 00:02:50,760 All right. Okay. 55 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 Okay. 56 00:02:52,500 --> 00:02:53,418 You ready? 57 00:02:53,420 --> 00:02:57,840 Yep. So when you're texting, are you right -handed or left -handed? Right. 58 00:02:58,660 --> 00:03:02,040 Okay, so you want to put the bat in your right hand. 59 00:03:04,820 --> 00:03:05,820 Okay. 60 00:03:07,900 --> 00:03:12,720 You got your phone safe? 61 00:03:12,960 --> 00:03:15,400 Yep. Okay, imagine the ball's coming at you. 62 00:03:15,860 --> 00:03:17,540 Let me see. 63 00:03:20,440 --> 00:03:21,440 Is that good? 64 00:03:22,260 --> 00:03:23,260 Yeah. 65 00:03:28,330 --> 00:03:29,330 Yeah, swing, boom. 66 00:03:29,830 --> 00:03:30,830 Yeah? 67 00:03:31,250 --> 00:03:32,810 Okay. Got it? 68 00:03:33,030 --> 00:03:34,030 Yep. Sure? 69 00:03:34,270 --> 00:03:35,228 Mm -hmm. 70 00:03:35,230 --> 00:03:36,390 Okay. This is great. 71 00:03:36,710 --> 00:03:38,630 I think so. Do me a slow -mo. 72 00:03:40,450 --> 00:03:41,790 That wasn't slow -mo. 73 00:03:43,050 --> 00:03:44,890 It's like you almost hit me in the face. 74 00:03:46,050 --> 00:03:47,250 All right, go slow. 75 00:03:47,590 --> 00:03:49,190 All right, just go real slow. 76 00:03:49,790 --> 00:03:50,790 Get the line. 77 00:03:54,630 --> 00:03:55,790 Awesome. Is that good? 78 00:03:56,370 --> 00:03:57,830 Yeah, very good. 79 00:03:58,750 --> 00:04:00,970 Okay. All right. Do one without me. 80 00:04:01,330 --> 00:04:02,330 Okay. 81 00:04:02,950 --> 00:04:04,490 Nice. We're good? 82 00:04:04,810 --> 00:04:05,728 We done? 83 00:04:05,730 --> 00:04:06,730 No, we're not done. 84 00:04:07,310 --> 00:04:09,630 So, you're going to pitch the baseball. 85 00:04:10,430 --> 00:04:14,470 Yeah. No, stop watching. Stop looking at the phone. Pay attention here. 86 00:04:15,350 --> 00:04:18,790 So, you're going to hold the ball like this. It's called a six -finger 87 00:04:19,410 --> 00:04:23,790 Okay. You're going to... Stop looking at the phone. I can do it at the same 88 00:04:23,790 --> 00:04:24,729 time. No. 89 00:04:24,730 --> 00:04:30,700 Look. You have to throw all the way to the home base, right in the strike zone. 90 00:04:31,460 --> 00:04:32,460 It's very complicated. 91 00:04:32,900 --> 00:04:34,460 You have to have a whole pitching motion. 92 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 Wait. I'm giving you the phone. Here. 93 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Here's the ball. 94 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 Find the seams. 95 00:04:42,300 --> 00:04:43,300 Two seams. 96 00:04:44,200 --> 00:04:45,200 Here. 97 00:04:46,000 --> 00:04:47,820 Okay. No, you're not filling this. 98 00:04:48,980 --> 00:04:49,980 There we go. 99 00:04:50,500 --> 00:04:53,220 That's how you do it. Hey, that's not how you bat. 100 00:04:53,660 --> 00:04:54,660 Here. 101 00:04:55,120 --> 00:04:56,120 The fuck you're doing? 102 00:04:56,500 --> 00:04:57,960 The hand placement is all wrong. 103 00:04:58,580 --> 00:05:00,380 That's what I was helping her with, the hand placement. 104 00:05:00,620 --> 00:05:01,199 No, no. 105 00:05:01,200 --> 00:05:04,660 Right. If I was holding, I would be like this, right? 106 00:05:05,060 --> 00:05:09,680 I try and put... No, no. This finger and this hand, they should be touching. 107 00:05:10,160 --> 00:05:12,540 No, you can't. Have you ever heard of dichrom? 108 00:05:12,860 --> 00:05:16,020 Dude, this is how you do it. You have to have a proper space. 109 00:05:16,300 --> 00:05:16,979 You have a gap. 110 00:05:16,980 --> 00:05:19,120 Yeah, you have to have a gap. I've always said it should be touching. 111 00:05:19,880 --> 00:05:20,900 It's such a light bulb. 112 00:05:21,440 --> 00:05:22,440 That's how we would do cricket. 113 00:05:23,400 --> 00:05:24,520 Goddamn Brits. No. 114 00:05:25,020 --> 00:05:26,020 It's touching. 115 00:05:26,040 --> 00:05:27,580 No, you won't have control. 116 00:05:27,960 --> 00:05:29,880 And this leads me to another thing, okay? 117 00:05:31,440 --> 00:05:34,820 Britain's greatest prime minister was William Pitt the Elder. 118 00:05:35,340 --> 00:05:36,660 No, it's Lord Palmerston. 119 00:05:36,900 --> 00:05:38,980 That's the greatest prime minister. Pitt the Elder! 120 00:05:39,320 --> 00:05:40,640 No, it's Lord Palmerston in England. 121 00:05:40,900 --> 00:05:41,900 What the fuck did he do? 122 00:05:43,220 --> 00:05:44,800 Lots of presidential things. 123 00:05:45,140 --> 00:05:46,300 He's the prime minister! 124 00:05:59,370 --> 00:06:01,250 So boring. So boring. 125 00:06:01,770 --> 00:06:03,830 At least it's over. 126 00:06:04,150 --> 00:06:05,150 Literally. 127 00:06:05,770 --> 00:06:07,310 I'm kind of horny, though. 128 00:06:07,650 --> 00:06:08,770 Yeah? Yeah. 129 00:06:09,650 --> 00:06:12,390 I've been really horny lately, too, to be honest. 130 00:06:13,430 --> 00:06:16,330 Yeah, I mean, like, your dad's kind of hot. 131 00:06:16,810 --> 00:06:17,810 You think so? 132 00:06:18,170 --> 00:06:20,750 Totally. Isn't that kind of weird? 133 00:06:21,050 --> 00:06:22,050 Not at all. 134 00:06:22,630 --> 00:06:23,710 I guess not. 135 00:06:23,990 --> 00:06:30,430 Oh, my gosh. This one time I was at camp, and he snuck in and... dildo and 136 00:06:30,430 --> 00:06:32,130 those girls played with it. Really? 137 00:06:32,550 --> 00:06:34,810 Yeah. It was so much fun. 138 00:06:35,030 --> 00:06:36,530 You didn't get in trouble for that? 139 00:06:37,230 --> 00:06:39,830 No. I don't care anyways. It was hot. 140 00:06:40,330 --> 00:06:41,430 I guess so. 141 00:06:42,770 --> 00:06:47,730 Yeah, your dad rubbing himself against me made my pussy so wet. 142 00:06:47,990 --> 00:06:50,090 Really? Yeah, I'm so horny. 143 00:06:51,070 --> 00:06:54,810 Are you horny? I guess I have been horny lately, yeah. 144 00:06:56,820 --> 00:06:59,540 Get horny. Yeah? You think so? 145 00:06:59,820 --> 00:07:01,620 Yeah. We should use this bath. 146 00:07:02,120 --> 00:07:03,120 Really? 147 00:07:04,440 --> 00:07:06,140 Yes. You think that's a good idea? 148 00:07:06,440 --> 00:07:08,220 Yes, because there's no boys around. 149 00:07:08,740 --> 00:07:12,560 I guess you're right. We don't have any boys to hang out with right now. 150 00:07:12,860 --> 00:07:14,020 We should do it. 151 00:07:14,320 --> 00:07:16,020 Really? Yeah. 152 00:07:16,420 --> 00:07:17,500 You really think so? 153 00:07:18,260 --> 00:07:19,680 Um, yes. 154 00:07:20,480 --> 00:07:22,120 I'll show you what I did at camp. 155 00:07:22,580 --> 00:07:23,580 Whoa. 156 00:07:24,230 --> 00:07:27,470 Come on, let's do it. It's fun and sexy. 157 00:07:29,090 --> 00:07:30,470 Come on, please. Maybe. 158 00:07:31,790 --> 00:07:32,790 Maybe. 159 00:07:33,250 --> 00:07:34,510 Let me see you. 160 00:07:34,770 --> 00:07:37,610 Ooh, those are so cute. And they match your spot. 161 00:07:37,890 --> 00:07:38,890 Thank you. 162 00:07:39,690 --> 00:07:40,870 Here, hold that up. 163 00:07:43,690 --> 00:07:45,810 Take off her shoes and get more comfortable. 164 00:08:09,420 --> 00:08:10,420 You're so cute. 165 00:08:16,960 --> 00:08:17,340 I'll 166 00:08:17,340 --> 00:08:27,060 show 167 00:08:27,060 --> 00:08:28,060 you how we do it. 168 00:08:41,159 --> 00:08:43,720 And you guys didn't get in trouble for doing that at camp? 169 00:08:43,980 --> 00:08:49,320 Hopefully they stay outside for a long time. 170 00:08:50,120 --> 00:08:51,960 They're probably still arguing. 171 00:08:53,380 --> 00:08:54,660 You're so dumb. 172 00:08:57,480 --> 00:08:59,160 It feels so good. 173 00:09:00,120 --> 00:09:02,220 Can I put it inside of you? 174 00:09:02,500 --> 00:09:03,500 You should. 175 00:09:04,780 --> 00:09:05,820 Was it fun? 176 00:09:06,820 --> 00:09:07,940 I hope so. 177 00:09:27,500 --> 00:09:29,060 It feels good. 178 00:09:29,260 --> 00:09:31,560 Oh my god, it's so good. 179 00:09:34,520 --> 00:09:36,760 It literally fit inside of me. 180 00:09:38,020 --> 00:09:40,760 Can we try it on you? 181 00:09:41,160 --> 00:09:42,160 Yeah. 182 00:09:42,500 --> 00:09:46,400 Ew. You don't think it's weird because it's a baseball bat? 183 00:09:46,640 --> 00:09:48,460 No, not at all. 184 00:09:49,100 --> 00:09:50,240 It's kind of... 185 00:11:03,980 --> 00:11:04,980 Thank you. 186 00:13:32,860 --> 00:13:38,980 What are you doing? 187 00:13:39,940 --> 00:13:41,320 Nothing, nothing. 188 00:13:41,860 --> 00:13:43,660 Looked like they were kissing me. 189 00:13:45,130 --> 00:13:50,530 Well, don't! Well, no, you should tell them don't. I mean, maybe it's good for 190 00:13:50,530 --> 00:13:57,310 them to experiment at home. In the safety of... No, it's not so wrong. 191 00:13:57,790 --> 00:14:03,330 In the safety of their home instead of with some college boy in the back of a 192 00:14:03,330 --> 00:14:04,330 car somewhere. 193 00:14:06,030 --> 00:14:07,030 You know? 194 00:14:08,030 --> 00:14:09,970 How could you? How are they going to learn? 195 00:14:10,690 --> 00:14:12,190 They don't have to run that. 196 00:14:14,220 --> 00:14:15,220 Oh. 197 00:14:16,460 --> 00:14:18,280 You could teach him a thing or two. 198 00:14:19,860 --> 00:14:25,820 I mean... You're not a kid. 199 00:14:28,020 --> 00:14:33,360 And, uh... If 200 00:14:33,360 --> 00:14:37,720 she's horny and she wants some dick, I could do... I could help. 201 00:14:40,320 --> 00:14:42,400 You want to, uh, look after mine? 202 00:14:42,740 --> 00:14:43,740 What? 203 00:14:47,310 --> 00:14:48,310 You're gonna fuck your daughter. 204 00:14:48,650 --> 00:14:51,110 I think it could be a good, uh, experience. 205 00:14:52,110 --> 00:14:53,110 I don't know. 206 00:14:53,230 --> 00:14:57,070 For all of us. Trust me on this. Here. Um, sure. 207 00:14:57,450 --> 00:14:59,690 Okay. I'm still not sure. 208 00:15:00,030 --> 00:15:02,030 Well, yeah. Follow my lead here. 209 00:15:02,630 --> 00:15:04,130 Ghost, come with us a minute. 210 00:15:04,810 --> 00:15:05,810 Come on. 211 00:15:06,350 --> 00:15:08,130 Come on. 212 00:15:08,730 --> 00:15:09,589 This way. 213 00:15:09,590 --> 00:15:10,610 I'm gonna show you something. 214 00:15:11,070 --> 00:15:12,070 In the bedroom. 215 00:15:12,550 --> 00:15:14,050 Come on. Sit down. 216 00:15:20,750 --> 00:15:25,850 So here's what I'm thinking. As far as I know, these girls haven't been fooling 217 00:15:25,850 --> 00:15:27,110 around with any boys, have you? 218 00:15:28,110 --> 00:15:32,550 I don't think we have had that chat. 219 00:15:32,930 --> 00:15:34,830 But we did see you kissing earlier. 220 00:15:35,070 --> 00:15:36,070 They were kissing. 221 00:15:36,650 --> 00:15:37,790 Girls kissing girls. 222 00:15:39,010 --> 00:15:40,030 Here's what I propose. 223 00:15:41,110 --> 00:15:47,070 They could experiment in this safe environment with us. 224 00:15:48,050 --> 00:15:49,230 Experiment with us? 225 00:15:50,300 --> 00:15:56,440 I mean, you with my daughter. I could educate your daughter. 226 00:15:56,900 --> 00:16:01,780 It would be safe sex. 227 00:16:02,740 --> 00:16:05,600 We wouldn't want them getting knocked up by some college boys. 228 00:16:05,900 --> 00:16:07,320 That would be far more trouble. 229 00:16:09,020 --> 00:16:10,480 So we could teach them. 230 00:16:10,960 --> 00:16:12,900 Is that what you want, sweetie? 231 00:16:21,070 --> 00:16:22,830 I think it would be a really good idea. 232 00:16:23,170 --> 00:16:26,370 Hmm. We come up with all the best ideas in our family. 233 00:16:26,650 --> 00:16:29,670 We haven't been hanging out with any guys recently anyways. 234 00:16:31,170 --> 00:16:32,170 Yeah. 235 00:16:32,890 --> 00:16:34,850 Think of it like sex education. 236 00:16:35,950 --> 00:16:37,570 Sex education class. 237 00:16:38,350 --> 00:16:39,350 Extracurricular homework. 238 00:16:41,390 --> 00:16:43,410 Okay. No one gets pregnant. 239 00:16:44,110 --> 00:16:45,110 Exactly. 240 00:16:45,350 --> 00:16:46,490 I want to do it. 241 00:16:46,710 --> 00:16:49,790 And these Collins boys don't know what they're doing. Bang, bang, bang, bang. 242 00:16:50,270 --> 00:16:54,990 They can be nice and passionate. Teach them romance. Yeah. 243 00:16:56,470 --> 00:17:00,130 Okay. Yeah. You come with me. Okay. 244 00:17:00,330 --> 00:17:02,610 All right. Well, you girls change seats. 245 00:17:03,270 --> 00:17:04,270 Okay. 246 00:17:08,650 --> 00:17:14,230 Well, I think let's start with undressing the girls. Yeah. 247 00:17:14,450 --> 00:17:18,329 How does this roll? Use big buttons? 248 00:17:19,109 --> 00:17:20,109 They are. 249 00:17:20,770 --> 00:17:21,930 They're cute. 250 00:17:22,349 --> 00:17:23,450 Do you want to take my backpack? 251 00:17:24,550 --> 00:17:25,550 Yeah. 252 00:17:26,849 --> 00:17:28,290 There's no underwear there. 253 00:17:28,510 --> 00:17:29,510 What's wrong? 254 00:17:29,890 --> 00:17:30,890 It's okay. 255 00:17:31,150 --> 00:17:33,030 I can see your daughter's boobs. 256 00:17:34,390 --> 00:17:36,050 Wow. They're nice. 257 00:17:38,170 --> 00:17:40,430 Want this up? Yeah. 258 00:17:57,200 --> 00:17:58,200 They're so pretty. 259 00:17:58,340 --> 00:17:59,980 Oh, I can't think about it. 260 00:18:00,900 --> 00:18:02,060 Look at her ass. 261 00:18:02,780 --> 00:18:03,780 It's so juicy. 262 00:18:05,720 --> 00:18:09,300 I keep bumping you with this. 263 00:18:10,840 --> 00:18:12,260 Oh, it's my turn now, is it? 264 00:18:14,720 --> 00:18:15,740 She's eager, this one. 265 00:18:16,220 --> 00:18:17,220 Yeah. 266 00:18:31,530 --> 00:18:36,910 Oh. Look at your daughter. Oh. Isn't that so hot? 267 00:18:38,430 --> 00:18:40,270 Yes. All right, let's see it. 268 00:18:43,350 --> 00:18:44,490 Scoot back a little bit. 269 00:18:44,770 --> 00:18:46,310 Be in there with the team. 270 00:18:48,430 --> 00:18:49,430 That's it. 271 00:18:50,690 --> 00:18:51,690 Mm -hmm. 272 00:19:04,110 --> 00:19:05,830 Your daughter's very good at blowjobs. 273 00:19:06,670 --> 00:19:10,430 She looks very good at it. Yeah, doesn't she? 274 00:19:11,690 --> 00:19:13,490 Why don't you let me suck your dick? 275 00:19:16,250 --> 00:19:17,250 Oh. 276 00:19:26,310 --> 00:19:27,610 She's eager, this one. 277 00:19:28,150 --> 00:19:30,590 Hey, look, let's do the special trick. You remember this one? 278 00:19:30,950 --> 00:19:32,050 You want to give her... 279 00:19:32,580 --> 00:19:33,800 Little kiss there. 280 00:19:34,060 --> 00:19:35,400 Look at that. 281 00:19:37,320 --> 00:19:38,940 What's so wrong with this kiss here? 282 00:19:39,220 --> 00:19:44,480 Look at how big your dad's dick is. Well, that's not wrong. She didn't kiss 283 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 touch my dick. 284 00:19:49,080 --> 00:19:50,760 There you go. Cute little kiss. 285 00:19:58,520 --> 00:20:00,880 Kiss my cheek too, Maisie. 286 00:20:01,390 --> 00:20:02,390 No, don't. 287 00:20:02,470 --> 00:20:03,710 Yeah, it's a good idea. 288 00:20:04,850 --> 00:20:06,790 Yeah, it's a little game play. 289 00:20:07,410 --> 00:20:08,610 Oh, oh, no. 290 00:20:09,090 --> 00:20:10,090 Steady. 291 00:20:11,310 --> 00:20:13,230 That was close. 292 00:20:14,070 --> 00:20:15,130 Let's see over here. 293 00:20:17,990 --> 00:20:22,930 Oh, wow. 294 00:20:23,630 --> 00:20:25,730 This is not the first time you've done this. 295 00:20:28,730 --> 00:20:29,730 She's very good at this. 296 00:20:32,570 --> 00:20:38,190 Let's have 297 00:20:38,190 --> 00:20:54,470 another 298 00:20:54,470 --> 00:20:58,110 game of kiss the cheek. You want to kiss my cheek again? 299 00:21:01,700 --> 00:21:02,700 That's it. 300 00:21:03,880 --> 00:21:10,320 And now it's our turn. 301 00:21:10,460 --> 00:21:11,500 Let's try over here. 302 00:21:12,300 --> 00:21:14,380 I don't want to think about that. 303 00:21:14,980 --> 00:21:16,580 Come and kiss this cheek sweetie. 304 00:21:18,060 --> 00:21:20,820 There you go. 305 00:21:24,280 --> 00:21:27,700 Good education for you both. 306 00:21:30,510 --> 00:21:32,390 We're learning so much. 307 00:21:37,790 --> 00:21:38,990 Kiss the baby. 308 00:21:40,070 --> 00:21:41,770 Yeah, the girl's kissing. 309 00:21:43,150 --> 00:21:45,230 What does your dad's dick taste like? 310 00:21:48,690 --> 00:21:50,490 We're watching him sucking his dick. 311 00:22:23,330 --> 00:22:25,410 She doesn't have so much of an indication for you. 312 00:22:27,270 --> 00:22:28,890 Yeah, she knows what she's doing this one. 313 00:22:41,100 --> 00:22:42,180 She's got lots of spit. 314 00:22:44,320 --> 00:22:48,500 You like your daddy's spit on your dick? 315 00:22:48,760 --> 00:22:50,280 You're so freaky. 316 00:23:25,360 --> 00:23:26,360 Come off on the boat. 317 00:23:26,780 --> 00:23:27,980 Yeah, let's go on the boat. 318 00:24:21,120 --> 00:24:23,640 You probably would have been doing this anyway, wouldn't you? You would have 319 00:24:23,640 --> 00:24:27,340 ended up having some girly time together, wouldn't you? 320 00:26:14,060 --> 00:26:15,060 to exist. 321 00:29:04,880 --> 00:29:06,500 You're watching this, Luke. You're taking notes. 322 00:29:07,080 --> 00:29:08,080 Look at this. 323 00:29:08,280 --> 00:29:13,060 Oh, yeah. She's so good at playing her card. Maybe you could give her a little 324 00:29:13,060 --> 00:29:14,060 click on the cheek. 325 00:29:34,090 --> 00:29:36,710 Why won't you look at it? Just look at her pussy. 326 00:29:37,390 --> 00:29:38,450 It's right there. 327 00:29:39,650 --> 00:29:40,950 It's so hot though. 328 00:29:41,370 --> 00:29:42,790 And it's so wet too. 329 00:29:46,390 --> 00:29:48,750 It's right there. Why won't you just look at it? 330 00:29:52,470 --> 00:29:53,470 You're tiring. 331 00:29:53,510 --> 00:29:55,490 You're a pretty pussy. 332 00:30:03,210 --> 00:30:05,250 I'll teach you. I'll lift you up. 333 00:30:06,890 --> 00:30:10,890 Let's go over here. Ready? 334 00:30:12,670 --> 00:30:15,210 Oh, so close to my daughter. 335 00:30:16,030 --> 00:30:17,750 Then you can look at her too. 336 00:30:19,150 --> 00:30:20,150 That's it, honey. 337 00:30:23,610 --> 00:30:27,810 Does it feel good when I tickle your balls? Oh, I can feel something 338 00:30:28,350 --> 00:30:30,350 Not you tickling. That is me. 339 00:30:30,550 --> 00:30:31,550 Oh. 340 00:30:35,660 --> 00:30:36,660 Yeah, tickle. 341 00:30:40,660 --> 00:30:45,140 Keep tickling. Your daughter's pussy looks so good. 342 00:30:46,380 --> 00:30:49,960 Scratch. It looks so good when it's getting fucked. Oh, you're going to get 343 00:30:49,960 --> 00:30:51,340 great view of her pussy from there. 344 00:31:17,850 --> 00:31:19,210 Yeah. Yeah. 345 00:31:19,630 --> 00:31:20,730 I think so. 346 00:31:21,230 --> 00:31:24,150 I think it'll be fine. 347 00:31:24,470 --> 00:31:27,090 It's going to be so much more fun if we do. 348 00:31:27,310 --> 00:31:32,250 It's very exciting. I think they need to learn how to share. 349 00:31:33,450 --> 00:31:34,730 Sharing is caring. 350 00:31:46,860 --> 00:31:48,040 It's just experimenting. 351 00:31:48,520 --> 00:31:49,880 Yeah, we're just experimenting. 352 00:31:50,100 --> 00:31:51,180 We could try. 353 00:31:52,640 --> 00:31:53,640 Yeah, 354 00:31:53,960 --> 00:31:54,960 it's really gross. 355 00:31:56,580 --> 00:31:57,780 You don't have to look. 356 00:31:58,940 --> 00:32:00,260 Yeah, close your eyes. 357 00:32:00,660 --> 00:32:03,580 Yeah. Face the other way, you wouldn't know. 358 00:32:03,820 --> 00:32:06,140 You wouldn't be able to tell the difference. Don't you want to try your 359 00:32:06,140 --> 00:32:07,140 daughter's pussy? 360 00:32:08,240 --> 00:32:10,540 You can try and guess whose dick is it. 361 00:32:11,200 --> 00:32:12,260 Play a little game. 362 00:32:17,870 --> 00:32:20,250 Are you still tickling there, sweetie? 363 00:32:20,550 --> 00:32:22,470 Yeah, I am. I can feel it. 364 00:32:25,170 --> 00:32:29,950 I think 365 00:32:29,950 --> 00:32:32,810 we should try. 366 00:32:34,350 --> 00:32:35,930 You don't know until you try. 367 00:32:36,370 --> 00:32:40,450 You can never really know until you experience something for yourself. 368 00:32:40,830 --> 00:32:42,330 I think we should try. 369 00:32:42,730 --> 00:32:43,730 I think we should. 370 00:32:44,810 --> 00:32:47,010 What if she gets horny at home? 371 00:32:47,770 --> 00:32:48,770 Yeah, 372 00:32:49,510 --> 00:32:54,110 why if she gets horny at home? Then she won't be calling up these college boys. 373 00:32:54,930 --> 00:32:58,090 She can know she can always come to you. That's a good point. 374 00:32:58,450 --> 00:32:59,450 Right? 375 00:33:00,330 --> 00:33:01,910 That's weird and fucked up. 376 00:33:03,030 --> 00:33:04,410 Yeah, yeah. 377 00:33:05,030 --> 00:33:08,510 It's not really, it's thinking makes it so. 378 00:33:09,490 --> 00:33:11,530 Right? Nothing's really good all the time. 379 00:33:12,590 --> 00:33:13,830 Just thinking makes sense. 380 00:33:17,230 --> 00:33:19,690 How about we just try it for a second? 381 00:33:20,670 --> 00:33:21,670 Just the tip. 382 00:33:22,190 --> 00:33:24,970 Let's try. How do we do that? Just one little poke. 383 00:33:25,170 --> 00:33:26,170 Just a little bit. 384 00:33:26,390 --> 00:33:27,610 You've come where I was. 385 00:33:28,390 --> 00:33:32,590 Okay. Yeah, we just... Okay, place it. 386 00:33:32,830 --> 00:33:38,590 I want to look at him. 387 00:33:38,930 --> 00:33:40,190 No, you don't have to look. 388 00:33:41,160 --> 00:33:42,160 There you go. 389 00:33:42,320 --> 00:33:45,240 You really want this? I don't know. Should we? 390 00:33:46,000 --> 00:33:47,480 I think you'll be okay. 391 00:33:47,820 --> 00:33:48,820 Are you sure? 392 00:33:49,180 --> 00:33:50,079 Are you sure? 393 00:33:50,080 --> 00:33:52,180 Yeah, it's fun. It's a sexy time. 394 00:33:52,440 --> 00:33:53,440 What do you think, Dad? 395 00:33:53,620 --> 00:33:54,620 I think it's great. 396 00:33:54,680 --> 00:33:56,720 Is this supposed to be good parenting? 397 00:33:57,760 --> 00:33:59,500 Um, I guess. 398 00:34:00,140 --> 00:34:01,160 You really want this? 399 00:34:02,740 --> 00:34:03,940 Yeah, I guess, yeah. 400 00:34:29,190 --> 00:34:30,190 Give it a try. 401 00:34:30,510 --> 00:34:31,750 Yeah, I don't know. 402 00:34:33,130 --> 00:34:35,870 That's kind of weird. I don't know about that. That was weird. 403 00:34:36,090 --> 00:34:37,389 Oh, come on. It's fine. 404 00:34:37,690 --> 00:34:39,770 Yeah, you help him out, honey. We're going to have fun. 405 00:34:40,889 --> 00:34:46,590 Come on, just fuck it. It looks like if Dick still likes it, look. If Dick is 406 00:34:46,590 --> 00:34:47,989 talking, say, I'm hard. 407 00:35:02,970 --> 00:35:03,970 He's not looking. 408 00:35:06,470 --> 00:35:08,730 He's trying not to look. No, he's not. 409 00:35:11,350 --> 00:35:13,290 Keep your eyes closed. 410 00:35:14,050 --> 00:35:15,050 Good girl. 411 00:35:15,670 --> 00:35:19,650 No, you don't have to look, but you can feel it, right? You guys feel sexy. 412 00:35:20,770 --> 00:35:22,030 It's a sexy feeling. 413 00:35:22,750 --> 00:35:24,830 This is so weird. 414 00:35:25,710 --> 00:35:27,370 You guys are so weird. 415 00:35:28,810 --> 00:35:29,830 It's not that weird. 416 00:35:39,470 --> 00:35:40,470 I'm different. 417 00:35:40,610 --> 00:35:41,610 Yeah, no, it is. 418 00:35:42,490 --> 00:35:46,090 Well, you said it yourself, Dad. It's like family therapy. 419 00:35:46,510 --> 00:35:49,590 And what am I going to do if I'm horny in that movie? 420 00:35:50,610 --> 00:35:54,170 Yeah. She's not going to go after all the boys. She can stay at home. 421 00:35:55,090 --> 00:35:58,470 But I don't have to hit up all my college boys. 422 00:35:58,910 --> 00:36:00,870 I have to be weird. You have to be weird, too, man. 423 00:36:03,870 --> 00:36:05,350 This is so weird. 424 00:36:07,710 --> 00:36:09,850 You pretend I'm one of your college boys then. 425 00:36:10,550 --> 00:36:11,770 You play that game, sorry. 426 00:36:12,010 --> 00:36:15,690 I don't want to stare at my dad. 427 00:36:16,470 --> 00:36:19,930 Why don't you just go and doggie? Yes, do doggie. 428 00:36:20,150 --> 00:36:22,550 That's a great idea. See, she's innovative. 429 00:36:23,070 --> 00:36:24,330 Innovative? I can't talk. 430 00:36:24,730 --> 00:36:25,950 Innovative. Innovative. 431 00:36:26,190 --> 00:36:28,810 See, we're learning words. And then you can look at my dad. 432 00:36:29,070 --> 00:36:30,890 That's fine, yeah. He's hot. 433 00:36:33,250 --> 00:36:34,290 He's a hot dog. 434 00:36:35,090 --> 00:36:37,310 I can't believe you're sucking his dick though. 435 00:36:38,700 --> 00:36:39,820 Do you want to share it? 436 00:36:40,920 --> 00:36:44,780 So again, this is a lesson in how to share it. So that's what we're learning. 437 00:36:45,860 --> 00:36:48,400 Two sexy mouths. 438 00:37:16,400 --> 00:37:17,339 Oh, yeah. 439 00:37:17,340 --> 00:37:18,339 It's deep inside of me. 440 00:37:18,340 --> 00:37:19,580 Oh, my God. 441 00:37:19,980 --> 00:37:23,060 It's deep inside of you and very hard. Oh, my God. 442 00:37:25,380 --> 00:37:26,860 It's so big and hard. 443 00:37:27,740 --> 00:37:31,920 That's nature. See, nature is... You can't stop nature. 444 00:37:33,940 --> 00:37:34,940 Steady on. 445 00:37:51,120 --> 00:37:52,740 She's actually talking to her dad, too. 446 00:37:57,260 --> 00:38:02,920 It's so weird, but kind of how it is. It feels really good, actually. 447 00:38:03,800 --> 00:38:04,840 I'm not looking. 448 00:38:07,280 --> 00:38:09,120 Oh, I can't see anything. 449 00:38:14,060 --> 00:38:17,720 Now we're fucking both of ourselves. Oh, my God, we are. 450 00:38:33,480 --> 00:38:39,000 pop it out and then share see yeah suck 451 00:38:39,000 --> 00:38:41,860 my dad's dick 452 00:38:41,860 --> 00:38:48,760 aren't we learning so much 453 00:38:48,760 --> 00:38:53,400 today everybody yeah we are great education 454 00:39:11,139 --> 00:39:14,100 How's your daddy's pussy feel? 455 00:39:14,340 --> 00:39:15,780 I'm pretending he's someone else. 456 00:39:18,180 --> 00:39:24,520 Yeah, we were pretending we were college boys. 457 00:39:28,040 --> 00:39:29,760 We're the college boys gang. 458 00:39:36,270 --> 00:39:37,270 Oof. 459 00:40:14,760 --> 00:40:16,840 They're coming up with all the ideas, aren't they? 460 00:40:17,920 --> 00:40:20,220 They've got all the best ideas. I'm going to look at them all. 461 00:40:20,760 --> 00:40:22,080 I have to watch. 462 00:40:22,860 --> 00:40:24,380 Or look at me. 463 00:40:24,840 --> 00:40:26,320 Yeah, let's look at each other. 464 00:40:29,800 --> 00:40:34,120 I just don't even want to think about it. 465 00:40:37,120 --> 00:40:39,040 I'm imagining college, boys. 466 00:40:39,620 --> 00:40:40,920 I'm imagining college, Susie. 467 00:41:04,580 --> 00:41:11,520 Oh my gosh, this is so weird. 468 00:41:12,300 --> 00:41:14,020 Look, you can see just who it is. 469 00:41:23,530 --> 00:41:24,530 It was different. 470 00:41:59,760 --> 00:42:01,640 It's not as bad as you might think. 471 00:42:01,860 --> 00:42:02,860 I guess it is. 472 00:42:03,920 --> 00:42:05,760 That was fun, wasn't it? Oh my god. 473 00:42:07,020 --> 00:42:12,360 Oh my god. 474 00:42:13,340 --> 00:42:14,380 See, you can see everything. 475 00:42:15,360 --> 00:42:17,460 Why don't you let your dad fuck you? 476 00:42:18,880 --> 00:42:20,240 Why don't you do all the work? 477 00:43:39,760 --> 00:43:41,180 Still kiss, you got pillows. 478 00:43:42,340 --> 00:43:43,780 It's like a thunder party. 479 00:43:44,640 --> 00:43:48,120 Except the college boys are here. 480 00:44:43,920 --> 00:44:44,920 You're doing that? 481 00:45:34,960 --> 00:45:36,880 Everybody want to come. Yeah? 482 00:45:37,220 --> 00:45:40,660 Yeah. I want you to come on my face. 483 00:45:41,260 --> 00:45:42,260 Oh. 484 00:45:43,280 --> 00:45:46,980 Okay, well, come on down here. Great idea, honey. 485 00:45:49,740 --> 00:45:52,300 All the best ideas. 486 00:45:52,880 --> 00:45:53,880 Oh, yeah. 31851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.