All language subtitles for Nobody Wants To Shoot A Woman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,165 --> 00:00:36,166 We gather here to commend 2 00:00:36,253 --> 00:00:37,776 our brother John to God our Father 3 00:00:37,863 --> 00:00:40,083 and to commit his body to the earth. 4 00:00:40,170 --> 00:00:41,519 In the spirit of faith in the resurrection 5 00:00:41,606 --> 00:00:43,434 of Jesus Christ from the dead, 6 00:00:43,521 --> 00:00:45,741 let us raise our voices and say... 7 00:00:45,828 --> 00:00:47,612 Our Father who art in heaven, 8 00:00:47,699 --> 00:00:48,961 hallowed be thy name, 9 00:00:49,049 --> 00:00:50,485 thy kingdom come, 10 00:00:50,572 --> 00:00:53,618 thy will be done, on earth as it is in heaven. 11 00:00:53,705 --> 00:00:55,794 Give us this day our daily bread. 12 00:00:55,881 --> 00:00:57,361 Forgive us our trespasses, 13 00:00:57,448 --> 00:01:00,060 as we forgive those who trespass against us. 14 00:01:00,147 --> 00:01:04,020 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 15 00:01:04,107 --> 00:01:05,108 Amen. 16 00:01:11,114 --> 00:01:12,724 Just tell me where we're going. 17 00:01:14,552 --> 00:01:15,814 It's a surprise, honey. 18 00:01:23,126 --> 00:01:24,823 Candy store. 19 00:01:24,910 --> 00:01:26,216 We should get something for Johnny. 20 00:01:30,351 --> 00:01:31,352 What is this? 21 00:01:34,355 --> 00:01:35,921 Yeah. What is this? 22 00:01:40,230 --> 00:01:41,927 No. 23 00:01:42,014 --> 00:01:43,842 No way. 24 00:01:43,929 --> 00:01:44,930 No fucking way. 25 00:01:45,017 --> 00:01:46,106 Don't you fuck with me, John. 26 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 Don't fuck with me on this. 27 00:01:47,498 --> 00:01:48,978 - Mare. - Don't fuck with me. 28 00:01:49,065 --> 00:01:50,545 - I'm serious. Don't... - Mare. 29 00:01:52,112 --> 00:01:53,722 Can I have the honor of asking you 30 00:01:53,809 --> 00:01:55,463 to get the fuck out of the car? 31 00:01:58,292 --> 00:01:59,858 Oh, my God. Sw-Swear to me. 32 00:01:59,945 --> 00:02:01,512 Swear-swear on your mother's head... 33 00:02:01,599 --> 00:02:02,905 - It's not much... - ...that this is ours. 34 00:02:02,992 --> 00:02:06,343 ...but it's in a good school district. 35 00:02:06,430 --> 00:02:08,867 It's not a mansion like you deserve, but the chips are up. 36 00:02:11,783 --> 00:02:12,784 It's perfect. 37 00:02:14,046 --> 00:02:16,310 It's perfect. I love it. 38 00:02:16,397 --> 00:02:17,963 Thank you. 39 00:02:18,050 --> 00:02:19,443 And it's in your fucking name. 40 00:02:20,662 --> 00:02:22,185 Oh my God. 41 00:02:22,272 --> 00:02:23,882 Oh! Oh my God! 42 00:02:26,189 --> 00:02:27,234 Oh, oh. 43 00:02:44,903 --> 00:02:46,166 Another beer, John? 44 00:02:46,253 --> 00:02:47,428 It's on The Bug. 45 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 Sure. Give me a shot of Jameson. 46 00:02:51,388 --> 00:02:52,607 Cheers, big ears. 47 00:02:55,697 --> 00:02:57,960 - What's the score? - Fuck you. 48 00:02:59,657 --> 00:03:01,529 Been here a while? 49 00:03:01,616 --> 00:03:03,270 What are you drinking? It's on The Bug. 50 00:03:03,357 --> 00:03:05,185 Give me a Jameson. Thanks, Donny. 51 00:03:06,969 --> 00:03:08,144 I got to be somewhere. 52 00:03:13,758 --> 00:03:14,759 - Okay. - I got to pretend 53 00:03:14,846 --> 00:03:16,500 like I'm at a fucking job. 54 00:03:16,587 --> 00:03:17,893 Since I bought that fucking house. 55 00:03:17,980 --> 00:03:19,199 I got to be at work. 56 00:03:20,504 --> 00:03:21,723 What do you say you do? 57 00:03:23,768 --> 00:03:25,292 - Sales. - Sales? 58 00:03:25,379 --> 00:03:27,076 Oh, yeah? What do you sell? 59 00:03:28,643 --> 00:03:29,557 What's with the million fucking questions? 60 00:03:29,644 --> 00:03:30,645 I don't know. 61 00:03:30,732 --> 00:03:32,473 Suits. Expensive fucking suits. 62 00:03:32,560 --> 00:03:34,475 Great. Suits. 63 00:03:36,564 --> 00:03:37,652 Tailored suits. 64 00:03:38,957 --> 00:03:40,481 What if there's a funeral, though? 65 00:03:40,568 --> 00:03:42,091 - Or a wedding. - Same thing. 66 00:03:42,178 --> 00:03:44,876 - Hey, fellas. - Hey, Rhonda. 67 00:03:44,963 --> 00:03:46,617 Fine day for a party, eh? 68 00:03:46,704 --> 00:03:48,967 Did you just touch my ass? 69 00:03:49,054 --> 00:03:50,926 You wish. 70 00:03:51,013 --> 00:03:52,449 Rhonda, behave. 71 00:03:54,190 --> 00:03:55,191 Either way, I'm cool. 72 00:03:55,278 --> 00:03:56,888 What are we talking about? 73 00:03:56,975 --> 00:03:59,151 Uh, we're trying to figure out what kind of salesman 74 00:03:59,239 --> 00:04:00,718 John's pretending to be. 75 00:04:00,805 --> 00:04:01,850 Uh... 76 00:04:03,895 --> 00:04:04,940 Life insurance. 77 00:04:06,724 --> 00:04:08,465 Everybody hates those guys. 78 00:04:08,552 --> 00:04:10,119 Tell them you sell life insurance, 79 00:04:10,206 --> 00:04:11,599 they'll change the subject. 80 00:04:11,686 --> 00:04:12,948 That's a good idea. 81 00:04:19,694 --> 00:04:20,695 Hello? 82 00:04:24,568 --> 00:04:25,569 Hello? 83 00:04:28,442 --> 00:04:29,573 - Yeah? - Hi. 84 00:04:29,660 --> 00:04:31,227 - Hi. - I saw you moved in, 85 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 and I thought I'd welcome you to the neighborhood. 86 00:04:33,011 --> 00:04:34,622 Oh. Oh. Thank you. 87 00:04:34,709 --> 00:04:36,754 I'm sorry. I'm just not used to, um... 88 00:04:36,841 --> 00:04:39,148 I would've baked a cake, but I can't cook worth shit. 89 00:04:41,585 --> 00:04:42,586 Uh... 90 00:04:49,027 --> 00:04:51,029 Thank you. 91 00:04:51,116 --> 00:04:52,161 Um... 92 00:04:54,032 --> 00:04:55,120 You okay? 93 00:04:56,121 --> 00:04:58,689 Yeah. It's just it's my first housewarming present. 94 00:04:58,776 --> 00:05:00,561 It's just a fern. 95 00:05:01,823 --> 00:05:03,477 Uh, can I, can I get you a coffee? 96 00:05:03,564 --> 00:05:06,436 How about a glass of wine? 97 00:05:06,523 --> 00:05:08,612 Yeah, that I can do. 98 00:05:11,789 --> 00:05:13,965 Finally, someone I can relate to 99 00:05:14,052 --> 00:05:15,837 in this fucking neighborhood. 100 00:05:15,924 --> 00:05:18,318 Oh, everybody seems pretty nice so far. 101 00:05:18,405 --> 00:05:20,798 No, don't let them fool you. 102 00:05:20,885 --> 00:05:22,800 They are all cunts. 103 00:05:22,887 --> 00:05:24,715 All of them. 104 00:05:24,802 --> 00:05:27,588 This neighborhood, 105 00:05:27,675 --> 00:05:29,024 it's all about keeping up, 106 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 like there's a competition or something. 107 00:05:31,200 --> 00:05:34,203 And if you don't partake, you're a threat. 108 00:05:34,290 --> 00:05:36,161 Huh. You've gotten the judging stares 109 00:05:36,248 --> 00:05:38,033 with your clothing, right? 110 00:05:38,120 --> 00:05:41,036 The car you drive or... 111 00:05:41,123 --> 00:05:43,212 "What does your husband do?" 112 00:05:43,299 --> 00:05:45,170 "The same as yours: 113 00:05:45,257 --> 00:05:47,172 "plays golf, fucks around. 114 00:05:47,259 --> 00:05:48,173 Now fuck off." 115 00:05:53,657 --> 00:05:55,398 But enough about me. 116 00:05:55,485 --> 00:05:56,878 What does your husband do? 117 00:05:59,228 --> 00:06:00,447 Yeah. 118 00:06:00,534 --> 00:06:01,926 What does your husband do? 119 00:06:04,320 --> 00:06:05,930 He does this and that. 120 00:06:06,061 --> 00:06:07,802 Keep those fucking hands where we can see 'em! 121 00:06:09,064 --> 00:06:10,413 You're doing great, Gary. 122 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 You just keep pretending the floor is your woman. 123 00:06:12,110 --> 00:06:13,634 Down! Down! 124 00:06:13,721 --> 00:06:15,026 And don't you feel bad. 125 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 Banks have been fucking us for years. 126 00:06:17,028 --> 00:06:19,466 I don't want anybody looking up at me or my friends! 127 00:06:21,206 --> 00:06:23,383 What, are you gonna marry me? Let's go. 128 00:06:23,470 --> 00:06:24,558 You feel that? 129 00:06:24,645 --> 00:06:25,994 Knees. 130 00:06:26,081 --> 00:06:27,909 Get the fuck down. All the way down. 131 00:06:27,996 --> 00:06:29,171 Nice shoes. 132 00:06:29,258 --> 00:06:30,694 - Prada? - Yeah. 133 00:06:31,913 --> 00:06:32,827 Time! 134 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 I know where you fucking live. 135 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 I know where your kids go to school. 136 00:06:52,324 --> 00:06:53,413 Stay quiet, Lisa. 137 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 You almost got 138 00:06:58,505 --> 00:06:59,810 that fucking woman killed. 139 00:06:59,897 --> 00:07:01,246 You should've fucking done her, John. 140 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 Shut the fuck up, Dave. 141 00:07:06,556 --> 00:07:08,819 I got it, I got it, I got it. Let's go. 142 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 Mom, is there a fire? 143 00:07:19,787 --> 00:07:21,789 No, no. 144 00:07:21,876 --> 00:07:24,748 No, they would tell us if there was a fire. 145 00:07:24,835 --> 00:07:26,533 Oh, I don't think so, pal. 146 00:07:26,620 --> 00:07:29,666 No. 147 00:07:29,753 --> 00:07:31,189 Here we go. 148 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 - Oh. - Oh, hey, Dad. 149 00:07:33,061 --> 00:07:34,454 Hey, buddy. 150 00:07:34,541 --> 00:07:36,456 - Mom get anything good? - No. 151 00:07:41,330 --> 00:07:43,680 Yeah? 152 00:07:43,767 --> 00:07:45,290 - Good. - Double macchiato. 153 00:07:45,377 --> 00:07:46,378 Two percent milk. 154 00:07:46,466 --> 00:07:47,945 I'm sorry? 155 00:07:48,032 --> 00:07:49,991 You know what? Fuck it. Whole milk. 156 00:07:50,078 --> 00:07:52,384 What is two percent anyway? You know what I mean? 157 00:07:52,472 --> 00:07:54,256 What is it, a shooter or something? 158 00:07:55,387 --> 00:07:58,608 Nah. It's nothing. 159 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 Easy. 160 00:08:41,912 --> 00:08:43,218 See? 161 00:08:43,305 --> 00:08:44,349 Nothing to worry about. 162 00:09:03,499 --> 00:09:04,805 - Love you. - Love you, too. 163 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 Mary. 164 00:09:12,726 --> 00:09:14,379 Hey, man. 165 00:09:14,466 --> 00:09:16,686 How you doing? Hey, Mary. 166 00:09:16,773 --> 00:09:18,862 Here, I got, I got these for, uh, for Johnny. Look. 167 00:09:18,949 --> 00:09:20,342 - Oh, that's so sweet. - Check it out, right? 168 00:09:20,429 --> 00:09:21,952 - 'Cause he's my little devil. - That's cute. 169 00:09:22,039 --> 00:09:23,824 - That's good, right? - That's cute. 170 00:09:23,911 --> 00:09:26,957 That's your cut. That's Dave's. Take it and get the fuck out. 171 00:09:31,701 --> 00:09:33,355 Come on, John. 172 00:09:34,312 --> 00:09:35,357 John. 173 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 The shit went smooth. 174 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 You think that went smooth? 175 00:09:42,233 --> 00:09:43,626 What'd you say to the teller? 176 00:09:43,713 --> 00:09:46,107 You give her your number? Tell her your sign? 177 00:09:46,194 --> 00:09:48,065 J-- 178 00:09:48,152 --> 00:09:50,024 I mean, I was just, I was just fucking around. 179 00:09:50,111 --> 00:09:51,808 Every fucking word that comes out 180 00:09:51,895 --> 00:09:55,029 of that fucking piehole is a piece of the puzzle! 181 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 Cops put enough of them together, they lead to you. 182 00:09:57,161 --> 00:09:59,250 And you to me and my family. 183 00:09:59,337 --> 00:10:01,644 Always fucking around. 184 00:10:01,731 --> 00:10:03,646 At your age, you still haven't figured it out? 185 00:10:03,733 --> 00:10:06,606 Every broad? All the time? 186 00:10:08,695 --> 00:10:10,174 - This is not for you. - Uh-huh. 187 00:10:10,261 --> 00:10:12,524 I keep giving you chances and you keep fucking up? 188 00:10:15,353 --> 00:10:16,354 I don't trust you. 189 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 I can't work with you. 190 00:10:22,970 --> 00:10:25,625 Take your shit and fuck off. 191 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 - See you, Mary. - Good night, Sean. 192 00:10:43,773 --> 00:10:45,035 What the fuck you looking at? 193 00:10:47,255 --> 00:10:49,431 Huh? 194 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 I'm thinking about you and the kid. 195 00:10:52,695 --> 00:10:55,480 When it was just me, I didn't give a shit. 196 00:10:56,830 --> 00:10:57,831 I know, baby. 197 00:10:59,528 --> 00:11:00,834 Open that shit back up. 198 00:11:04,446 --> 00:11:06,100 Like that? 199 00:11:06,187 --> 00:11:07,188 Take off your clothes. 200 00:11:12,062 --> 00:11:14,282 - Is this what you want? - Yeah. 201 00:11:14,369 --> 00:11:15,370 - Yeah? - Go. 202 00:11:20,854 --> 00:11:21,855 You coming? 203 00:12:01,764 --> 00:12:03,244 What are you doing, Mare? 204 00:12:03,331 --> 00:12:06,595 Oh, I was just, um, cleaning up some stuff. 205 00:12:06,682 --> 00:12:08,336 Oh. I'm sorry. 206 00:12:08,423 --> 00:12:09,598 Did I get a little rough last night? 207 00:12:09,685 --> 00:12:11,861 No, that's all right. I'm tough. 208 00:12:11,948 --> 00:12:14,168 Yeah, you are. 209 00:12:22,263 --> 00:12:23,264 Good. 210 00:12:25,614 --> 00:12:29,574 So, how much do you think we have? 211 00:12:29,661 --> 00:12:30,706 Not enough. 212 00:12:31,838 --> 00:12:34,318 Well... 213 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 H-How much do you think we need, John? 214 00:12:41,673 --> 00:12:43,023 How much is enough, John? 215 00:12:44,415 --> 00:12:45,808 Enough is what I say it is. 216 00:12:48,724 --> 00:12:50,291 Well, what if something happens to you? 217 00:12:50,378 --> 00:12:51,988 What about me and Johnny, then? 218 00:12:52,075 --> 00:12:54,774 Don't-don't say that. 219 00:12:54,861 --> 00:12:56,297 That is never gonna happen. 220 00:12:56,384 --> 00:12:58,299 - Don't say that again. - You guys fighting again? 221 00:12:58,386 --> 00:12:59,735 - No. - No. 222 00:12:59,822 --> 00:13:01,041 No, baby, no, no. 223 00:13:01,128 --> 00:13:03,043 We're just having a little argument. 224 00:13:03,130 --> 00:13:04,392 Here, sit down, sit down. 225 00:13:04,479 --> 00:13:05,567 Let me get you some breakfast, okay? 226 00:13:05,654 --> 00:13:07,787 Not-not that one. The other one. 227 00:13:07,874 --> 00:13:09,701 - Just gonna eat some breakfast. - The other one. Lucky Stars. 228 00:13:09,789 --> 00:13:11,703 And then... 229 00:13:11,791 --> 00:13:13,575 I need you to get ready and brush your teeth. 230 00:13:13,662 --> 00:13:15,142 Okay? 231 00:13:38,121 --> 00:13:39,209 Not interested. 232 00:13:40,907 --> 00:13:41,908 In what? 233 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 What you talking about? 234 00:13:44,171 --> 00:13:45,737 You think I think it's an accident, 235 00:13:45,825 --> 00:13:47,304 you two knuckleheads showing up here at the same time? 236 00:13:47,391 --> 00:13:49,350 There's too much heat after the last job. 237 00:13:49,437 --> 00:13:51,091 People are fucking watching. 238 00:13:51,178 --> 00:13:53,484 Told you. He's fucking paranoid. 239 00:13:53,571 --> 00:13:54,703 I got to piss. 240 00:14:00,665 --> 00:14:02,537 You two been talking about me? 241 00:14:02,624 --> 00:14:04,104 You know, we're worried about you. 242 00:14:04,191 --> 00:14:06,715 You seem a little paranoid. 243 00:14:06,802 --> 00:14:09,065 Dave's supposed to be the jumpy one, so... 244 00:14:09,152 --> 00:14:11,024 It's that fucking house. 245 00:14:11,111 --> 00:14:13,504 Sheep staring at me every time I pull into my own driveway. 246 00:14:13,591 --> 00:14:16,072 Every fucking day. Day in, day out. 247 00:14:17,117 --> 00:14:18,814 Motherfuckers. 248 00:14:22,078 --> 00:14:23,471 What is this, cricket? 249 00:14:23,558 --> 00:14:25,255 What the fuck you know about cricket, man? 250 00:14:25,342 --> 00:14:27,170 Baseball with a flat bat. 251 00:14:27,257 --> 00:14:29,085 Fucking boring as shit. 252 00:14:29,172 --> 00:14:31,871 It ain't the game I'm watching. The fucking numbers. 253 00:14:34,786 --> 00:14:36,179 Mary must be happy. 254 00:14:38,181 --> 00:14:39,530 What is Mary happy about? 255 00:14:41,968 --> 00:14:43,795 Stay the fuck away from my wife. 256 00:14:45,406 --> 00:14:47,930 Jesus, John. Come on, man. You're being crazy. 257 00:14:48,017 --> 00:14:49,758 You know I would never. 258 00:14:49,845 --> 00:14:51,151 No, I guess you wouldn't. 259 00:14:53,109 --> 00:14:54,676 Don't even fucking mention her name. 260 00:14:59,724 --> 00:15:01,683 Come on. Come on. 261 00:15:01,770 --> 00:15:03,511 Fuck! 262 00:15:05,121 --> 00:15:06,775 Goddamn it, it's your fucking fault. 263 00:15:06,862 --> 00:15:08,559 It was all going fine before you came in. 264 00:15:08,646 --> 00:15:10,300 You're a jinx, bad luck! 265 00:15:10,387 --> 00:15:11,432 All right, dude. 266 00:15:15,915 --> 00:15:17,525 Now what, genius? 267 00:15:20,310 --> 00:15:22,356 It's all right. He's good. 268 00:15:22,443 --> 00:15:23,444 Not a problem. 269 00:15:25,533 --> 00:15:27,274 No. No problem. 270 00:15:28,536 --> 00:15:29,580 Where you going now? 271 00:15:31,539 --> 00:15:34,281 These three guys walk into a bar. 272 00:15:36,065 --> 00:15:37,632 Think they got something new going? 273 00:15:38,981 --> 00:15:40,461 Yeah. 274 00:15:40,548 --> 00:15:42,680 Yeah, I think something's in the works. 275 00:15:42,767 --> 00:15:46,206 Surely burned through that cash by now. 276 00:15:46,293 --> 00:15:48,382 - If they did it. - Come on. 277 00:15:48,469 --> 00:15:49,949 We both know they did it. 278 00:15:51,776 --> 00:15:53,996 I only know what I can prove. 279 00:15:54,083 --> 00:15:56,651 I, um, had a thought. 280 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 Just hear me out. 281 00:15:59,871 --> 00:16:03,005 The teller said the little guy liked her shoes. 282 00:16:03,092 --> 00:16:04,789 He knew about fashion. 283 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 - Point? - Point, 284 00:16:06,966 --> 00:16:09,229 Sean Murphy was arrested a few years back 285 00:16:09,316 --> 00:16:11,971 for selling hot Prada bags and shoes. 286 00:16:12,058 --> 00:16:13,320 Lots of them, too. 287 00:16:17,541 --> 00:16:18,542 Good luck with that. 288 00:16:38,127 --> 00:16:39,520 John? 289 00:16:39,607 --> 00:16:41,652 What, are you spying on me? 290 00:16:41,739 --> 00:16:42,784 No. 291 00:16:45,004 --> 00:16:47,919 Just what... what are you doing? 292 00:16:50,487 --> 00:16:51,619 What does it look like I'm doing? 293 00:16:54,883 --> 00:16:57,625 Um, will you be home for dinner? 294 00:16:57,712 --> 00:16:59,018 I'm not eating today. 295 00:17:03,196 --> 00:17:04,545 I got to take care of some stuff. 296 00:17:05,807 --> 00:17:06,851 Don't wait up. 297 00:17:36,925 --> 00:17:38,622 You look familiar. 298 00:17:38,709 --> 00:17:40,581 Haven't I seen you somewhere before? 299 00:17:40,668 --> 00:17:42,104 Maybe it was in your dreams. 300 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Wow, Richie, you outdone yourself. 301 00:17:51,548 --> 00:17:52,897 You're light again. 302 00:17:52,984 --> 00:17:55,074 That's right, fucko. Catch you next week. 303 00:18:00,557 --> 00:18:01,602 Fucko. 304 00:18:12,961 --> 00:18:14,571 Okay. 305 00:18:15,790 --> 00:18:17,400 Thank you. 306 00:18:17,487 --> 00:18:18,749 You got the sugars today. 307 00:18:21,012 --> 00:18:23,058 - Oh, hey, Dad. - Hey, buddy. 308 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 Jack and Marion are coming over. 309 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 Yeah, remember, I-I told you. 310 00:18:26,235 --> 00:18:28,411 We're just-- we're having a few people over, s-some kids. 311 00:18:28,498 --> 00:18:29,630 We're gonna play some video games. 312 00:18:29,717 --> 00:18:31,545 Yeah, that sounds like fun, buddy. 313 00:18:31,632 --> 00:18:33,590 But, uh, Mommy forgot to tell me all about it. 314 00:18:34,722 --> 00:18:37,203 So, not today, okay? 315 00:18:37,290 --> 00:18:39,205 Yeah, um... yeah, why don't we... 316 00:18:39,292 --> 00:18:40,467 You know what? Let's go outside. 317 00:18:40,554 --> 00:18:41,598 - Yeah. - W-We can go to the, 318 00:18:41,685 --> 00:18:42,817 we can go to the park. 319 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 And, uh, and we'll have a picnic. 320 00:18:44,384 --> 00:18:45,124 Mary, hurry. 321 00:18:45,211 --> 00:18:46,647 Here, take this. Yeah. 322 00:18:46,734 --> 00:18:48,475 Hey, hey, Louise. Yeah, we're coming right out. 323 00:18:48,562 --> 00:18:50,390 Tell-tell Louise and Marion we're coming right out, okay? 324 00:18:50,477 --> 00:18:52,131 Yeah, yeah. That's good. 325 00:18:52,218 --> 00:18:54,524 We'll be right out! 326 00:18:58,528 --> 00:19:00,661 I know what you're fucking doing, all right? 327 00:19:00,748 --> 00:19:02,010 And you promised me. 328 00:19:02,097 --> 00:19:04,534 You fucking promised! 329 00:19:04,621 --> 00:19:06,406 Follow the fucking rules, Mare. 330 00:19:06,493 --> 00:19:08,147 No freaking strangers in the house. 331 00:19:08,234 --> 00:19:10,192 I got people coming over. I got business to take care of. 332 00:19:10,279 --> 00:19:12,063 Yeah, well, maybe you wouldn't have 333 00:19:12,151 --> 00:19:14,631 your business associates over if you quit gambling, for once! 334 00:19:14,718 --> 00:19:15,893 Gambling? 335 00:19:15,980 --> 00:19:18,374 Gambling? Gambling? 336 00:19:18,461 --> 00:19:22,204 This fucking house, this entire fucking life, it's not me. 337 00:19:22,291 --> 00:19:24,511 Do you understand that? I don't feel normal around here. 338 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 The people in my old fucking neighborhood, 339 00:19:26,295 --> 00:19:27,818 they knew what was what. They knew who to respect 340 00:19:27,905 --> 00:19:30,778 without asking you, "What do you do for a living?" 341 00:19:30,865 --> 00:19:32,693 Fuck! 342 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 If another jerk-off around here asks me that same question, 343 00:19:35,304 --> 00:19:37,001 I don't know what I'm gonna do. 344 00:19:37,088 --> 00:19:39,308 Do you understand that? I don't know what I'm gonna do. 345 00:19:39,395 --> 00:19:41,136 Look at me. Open your eyes. 346 00:19:41,223 --> 00:19:42,442 I don't know what I'm gonna do. 347 00:19:43,965 --> 00:19:45,532 Okay. I understand. 348 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 I-I don't care what these people think either. 349 00:19:47,011 --> 00:19:49,318 I just wanted Johnny to have a nice day. 350 00:19:49,405 --> 00:19:50,450 - I'm sorry. - Don't worry. 351 00:19:50,537 --> 00:19:51,799 Come on, we got to go. 352 00:19:51,886 --> 00:19:53,192 Yeah, baby, I'm coming. I'm coming. 353 00:19:53,279 --> 00:19:54,802 Yeah. Have fun, buddy. 354 00:19:56,630 --> 00:19:57,631 Get out of here. 355 00:19:59,110 --> 00:20:00,199 Have a ball. 356 00:20:13,212 --> 00:20:14,909 You okay? 357 00:20:14,996 --> 00:20:16,302 Yeah. Yeah, I'm good. 358 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 I just got papers served on me, 359 00:20:27,182 --> 00:20:28,836 in front of my daughter no less. 360 00:20:29,924 --> 00:20:32,361 Charlie's trying to get full custody of Marion. 361 00:20:33,493 --> 00:20:35,712 Saying I'm an unfit mother. 362 00:20:35,799 --> 00:20:39,107 Lying. I mean lying. 363 00:20:39,194 --> 00:20:41,936 They would never take a child from the mother. 364 00:20:43,198 --> 00:20:46,767 You... wouldn't believe what he's saying. 365 00:20:46,854 --> 00:20:48,247 And it's his word against mine. 366 00:20:50,249 --> 00:20:52,207 And these judges eat it up. 367 00:20:53,861 --> 00:20:56,211 They give him chance after chance, 368 00:20:56,298 --> 00:20:57,952 hearing after hearing. 369 00:20:58,039 --> 00:21:00,911 New versions of stories with new false witnesses. 370 00:21:00,998 --> 00:21:03,479 It's a setup every time. 371 00:21:06,395 --> 00:21:07,483 He's getting away with it. 372 00:21:09,180 --> 00:21:11,357 Well, that's ridiculous. 373 00:21:11,444 --> 00:21:12,749 He won't get away with it. 374 00:21:13,707 --> 00:21:16,144 Men like Charlie always get away with it, Mary. 375 00:21:16,231 --> 00:21:17,276 He can. 376 00:21:19,234 --> 00:21:22,106 They do whatever they want, all of them. 377 00:21:22,193 --> 00:21:24,108 And if they fall, we suffer. 378 00:21:26,981 --> 00:21:29,288 Don't pretend you don't know what it's like. 379 00:21:31,202 --> 00:21:32,726 What what's like? 380 00:21:32,813 --> 00:21:34,554 Don't, Mary. 381 00:21:34,641 --> 00:21:35,772 Don't. 382 00:21:35,859 --> 00:21:37,296 I see the bruises. 383 00:21:37,383 --> 00:21:38,775 I hear the words. 384 00:21:46,522 --> 00:21:48,959 - Louise. - Marion. 385 00:21:50,134 --> 00:21:51,397 Come on, honey, let's go. 386 00:21:55,009 --> 00:21:56,532 Come on. Let's walk. 387 00:22:01,798 --> 00:22:03,539 Do you have any fours? 388 00:22:03,626 --> 00:22:04,758 Go fish. 389 00:22:14,376 --> 00:22:16,422 Do you have any queens? 390 00:22:18,075 --> 00:22:19,120 Go fish. 391 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 Do you have any aces? 392 00:22:29,826 --> 00:22:31,915 Go fish. 393 00:22:44,188 --> 00:22:45,973 Come on. 394 00:22:46,060 --> 00:22:48,845 Do you have any queens? 395 00:22:48,932 --> 00:22:51,544 Go fish. I just gave away my queen. 396 00:22:53,720 --> 00:22:55,025 Okay, quiet. Just stay right here. 397 00:22:55,112 --> 00:22:57,158 Stay right here. Okay? Don't move. 398 00:23:06,210 --> 00:23:08,822 Don't look. Go, go, go. 399 00:23:08,909 --> 00:23:09,953 Go. 400 00:23:18,919 --> 00:23:20,355 You think she knows everything? 401 00:23:21,574 --> 00:23:22,966 That her husband was a scumbag? 402 00:23:24,185 --> 00:23:25,229 Yeah. 403 00:23:26,274 --> 00:23:27,449 That he robbed that bank? 404 00:23:28,842 --> 00:23:29,843 We don't even know that. 405 00:23:30,974 --> 00:23:33,194 - You okay? - Why the fuck would I be okay? 406 00:23:34,369 --> 00:23:36,066 Okay. 407 00:23:36,153 --> 00:23:37,459 Take your time. 408 00:23:37,546 --> 00:23:39,330 I'll take the kids back to the house. 409 00:23:39,418 --> 00:23:40,462 Come on, Johnny. 410 00:23:49,602 --> 00:23:51,212 At a funeral? Really? 411 00:23:51,299 --> 00:23:52,518 Don't you want to find out what happened here? 412 00:23:52,605 --> 00:23:54,302 Isn't that your fucking job? 413 00:23:54,389 --> 00:23:55,477 Fuck you. 414 00:23:56,522 --> 00:23:59,829 How'd you convince John to let you in on those jobs, Sean? 415 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 Everyone knows what a loser you are. 416 00:24:03,659 --> 00:24:06,314 Uh, j-- uh, jobs? 417 00:24:06,401 --> 00:24:08,795 I don't know, I don't know what you're talking about. 418 00:24:08,882 --> 00:24:10,797 John sold life insurance. 419 00:24:10,884 --> 00:24:13,060 That's how he bought his new house, right? 420 00:24:13,147 --> 00:24:14,888 Sold a big policy, yeah? 421 00:24:14,975 --> 00:24:17,586 Are you still mad that he fucked Jenny Del Vecchio? 422 00:24:17,673 --> 00:24:19,414 That still keeping you up at night? 423 00:24:19,501 --> 00:24:21,285 I mean, you've been after him since high school. What? 424 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 Now he's dead, you're still after him? 425 00:24:22,983 --> 00:24:25,333 Where were you, Sean, on the day of the robbery? 426 00:24:25,420 --> 00:24:27,291 Shop says you didn't come in to work. 427 00:24:27,378 --> 00:24:28,945 I must've called in sick. 428 00:24:29,032 --> 00:24:30,120 My girlfriend, probably. 429 00:24:30,207 --> 00:24:31,948 - Oh, your girlfriend? - Mm. 430 00:24:32,035 --> 00:24:33,950 Who's your girlfriend? She got a name? 431 00:24:34,037 --> 00:24:36,562 - Bob? James? - Oh, come on. 432 00:24:36,649 --> 00:24:38,085 - What is this, high school? - He was with me. 433 00:24:39,042 --> 00:24:40,087 Hey, Mary. 434 00:24:41,436 --> 00:24:42,785 I'm-I'm sorry for your loss. 435 00:24:42,872 --> 00:24:44,874 You shouldn't fucking be here, Bill. 436 00:24:44,961 --> 00:24:47,877 Y-You're saying this cocksucker was with you? 437 00:24:47,964 --> 00:24:49,575 Yeah. He was with me. 438 00:24:49,662 --> 00:24:51,794 I don't know where my husband was that day. 439 00:24:51,881 --> 00:24:53,230 - It's bullshit. - You will testify 440 00:24:53,317 --> 00:24:54,405 to that, Mary? 441 00:24:55,406 --> 00:24:56,843 That I was fucking around on my husband 442 00:24:56,930 --> 00:24:58,279 with one of his good friends? 443 00:24:59,280 --> 00:25:00,411 Yeah, sure. 444 00:25:02,762 --> 00:25:03,763 Come on. 445 00:25:05,286 --> 00:25:06,722 Have a lovely day. 446 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 Don't forget to sign the registry. 447 00:25:17,211 --> 00:25:18,168 You shouldn't have said that. 448 00:25:18,255 --> 00:25:19,561 Fuck you, Sean. 449 00:25:19,648 --> 00:25:21,389 Why the fuck would you say that? 450 00:25:21,476 --> 00:25:23,609 Because. We're supposed to have each other's backs, 451 00:25:23,696 --> 00:25:24,653 right? 452 00:25:24,740 --> 00:25:26,002 Treat each other like family? 453 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Isn't that what you guys always say? 454 00:25:27,787 --> 00:25:30,006 Loyalty, right? 455 00:25:30,093 --> 00:25:33,357 Well, you guys are all I have now. 456 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 You fucker! 457 00:25:41,235 --> 00:25:43,454 You left me with nothing! 458 00:25:43,542 --> 00:25:45,892 Nothing! Nothing! 459 00:25:45,979 --> 00:25:47,720 Fuck! 460 00:25:47,807 --> 00:25:50,461 You selfish fuck! 461 00:25:50,549 --> 00:25:52,115 Got nothing! 462 00:25:52,202 --> 00:25:53,464 Why?! 463 00:25:56,467 --> 00:25:58,644 Fuck off! 464 00:26:06,434 --> 00:26:07,478 How much? 465 00:26:08,784 --> 00:26:10,481 I'll do, uh, 200. 466 00:26:10,569 --> 00:26:11,613 - 200? - Yeah. 467 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 You're fucking high. 468 00:26:13,180 --> 00:26:15,312 - That's a good deal. - That shit ain't real. 469 00:26:15,399 --> 00:26:17,358 Shit ain't real? What are you talking about? 470 00:26:17,445 --> 00:26:19,490 How the fuck am I gonna make a fake phone? 471 00:26:19,578 --> 00:26:20,970 You little shit. You-- 472 00:26:21,057 --> 00:26:22,232 Fuck! 473 00:26:24,104 --> 00:26:26,585 Oh. Fucking shit. 474 00:26:29,065 --> 00:26:30,153 What? 475 00:26:31,677 --> 00:26:33,069 You're on fucking parole. 476 00:26:34,288 --> 00:26:35,811 What are you doing? 477 00:26:35,898 --> 00:26:37,334 Look, I told you. 478 00:26:37,421 --> 00:26:40,076 I was in that alley minding my own business 479 00:26:40,163 --> 00:26:42,339 when I saw that box. 480 00:26:42,426 --> 00:26:45,778 I-I figured it-it fell off the truck or something. 481 00:26:45,865 --> 00:26:46,909 Fell off a truck? 482 00:26:48,432 --> 00:26:49,912 I'm serious. 483 00:26:49,999 --> 00:26:51,784 I was gonna bring it back to the store, see. 484 00:26:51,871 --> 00:26:54,003 Thought maybe, you know, they'd give me a reward or something. 485 00:26:55,526 --> 00:26:57,137 Afternoon, Sean. 486 00:26:57,224 --> 00:26:59,574 - Afternoon. - Pleasure, as always. 487 00:26:59,661 --> 00:27:01,576 Hey, question for you. 488 00:27:01,663 --> 00:27:06,755 It says here you were arrested for stolen goods. 489 00:27:06,842 --> 00:27:08,061 Uh, Gucci... 490 00:27:08,148 --> 00:27:10,541 Ba-Balenciaga... 491 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 - Prada. - Mm-hmm. 492 00:27:12,674 --> 00:27:15,938 You a fashionista, Sean? 493 00:27:16,025 --> 00:27:17,418 B-Bal-- 494 00:27:17,505 --> 00:27:19,420 H-How do you pronounce that? 495 00:27:19,507 --> 00:27:20,682 Is that, uh... 496 00:27:22,249 --> 00:27:23,772 What, is that French? 497 00:27:23,859 --> 00:27:25,513 I told you, this is a waste of fucking time. 498 00:27:25,600 --> 00:27:27,036 Just cut him loose. 499 00:27:27,123 --> 00:27:29,169 Cut him loose? 500 00:27:29,256 --> 00:27:30,866 What about the phones, huh? 501 00:27:30,953 --> 00:27:32,651 - They were brand-new. - I said cut him fucking loose. 502 00:27:36,655 --> 00:27:37,873 You guys want this? 503 00:27:37,960 --> 00:27:38,961 No? 504 00:27:47,491 --> 00:27:49,276 - Mary? - Oh, hey. 505 00:27:49,363 --> 00:27:50,407 Come in, Louise. 506 00:27:51,713 --> 00:27:52,714 Any luck? 507 00:27:54,324 --> 00:27:58,198 No, I'm-I'm either too old or not qualified 508 00:27:58,285 --> 00:28:00,069 for all of this shit. 509 00:28:04,726 --> 00:28:08,338 I mean, waitressing barely pays for my groceries 510 00:28:08,425 --> 00:28:10,297 and the mortgage on this place. 511 00:28:10,384 --> 00:28:12,255 You know, in every place that I went into, 512 00:28:12,342 --> 00:28:15,432 it's like they don't come out and say you're too old, 513 00:28:15,519 --> 00:28:17,913 but I know that's what they're thinking. 514 00:28:18,000 --> 00:28:19,436 I mean, I see how they look at me. 515 00:28:24,180 --> 00:28:26,443 You know, some mornings, Louise, I... 516 00:28:26,530 --> 00:28:29,185 I get up and I look at myself in the mirror, 517 00:28:29,272 --> 00:28:30,796 and I see all the lines in my face, 518 00:28:30,883 --> 00:28:33,189 and I just don't know 519 00:28:33,276 --> 00:28:35,670 what I've been doing with my life and... 520 00:28:38,107 --> 00:28:39,935 You know what the saddest part is? 521 00:28:41,284 --> 00:28:43,460 Is that I don't know who I am without John. 522 00:28:48,596 --> 00:28:50,337 I gave that man... 523 00:28:51,947 --> 00:28:53,732 ...everything, okay? 524 00:28:55,821 --> 00:28:58,432 I mean, I had to if I wanted to survive. 525 00:29:09,095 --> 00:29:11,010 Well... 526 00:29:11,097 --> 00:29:13,229 sometimes I look in the mirror and I think, 527 00:29:13,316 --> 00:29:15,492 "Who the fuck is that?" 528 00:29:16,885 --> 00:29:19,583 And don't look down at your iPad. 529 00:29:19,670 --> 00:29:21,368 Just a warning. 530 00:29:28,331 --> 00:29:29,506 You know what? 531 00:29:29,593 --> 00:29:30,638 Let's go. 532 00:29:32,422 --> 00:29:33,641 Go? Go where? 533 00:29:33,728 --> 00:29:36,165 Let's go. Grab your jacket. Come on. 534 00:29:36,252 --> 00:29:37,863 - Right now? - Right now. 535 00:29:39,821 --> 00:29:41,562 Come on. 536 00:29:41,649 --> 00:29:43,433 Oh. Wait. No, no, no. 537 00:29:43,520 --> 00:29:45,958 Is this AA? Like, for battered women? 538 00:29:46,045 --> 00:29:48,003 Mary, it's about what comes next. 539 00:29:48,090 --> 00:29:49,439 It's how we got there. 540 00:29:49,526 --> 00:29:51,659 I'm just asking you: sit and listen. 541 00:29:51,746 --> 00:29:53,269 And I'm talking. 542 00:29:58,318 --> 00:30:01,451 Working on our shame is the key to recovery. 543 00:30:01,538 --> 00:30:03,714 And the "Power and Control" wheel is a big source of that. 544 00:30:03,802 --> 00:30:06,369 It can be a big help to you. 545 00:30:06,456 --> 00:30:08,545 We'll work on that next week. 546 00:30:09,982 --> 00:30:12,985 Right now I would like to invite Louise to the podium. 547 00:30:23,822 --> 00:30:24,953 Ladies... 548 00:30:26,607 --> 00:30:27,956 ...when you were girls, 549 00:30:28,043 --> 00:30:30,829 how many of you thought success was 550 00:30:31,873 --> 00:30:34,658 marrying a good guy with a good job, 551 00:30:34,745 --> 00:30:37,313 having three children, 552 00:30:37,400 --> 00:30:40,273 creating a safe and loving home? 553 00:30:42,841 --> 00:30:44,364 There's nothing wrong with that. 554 00:30:45,713 --> 00:30:48,716 But how many of you found it? 555 00:30:48,803 --> 00:30:50,849 How many of you gave up your dreams 556 00:30:50,936 --> 00:30:55,984 for a man who never cared about your dreams and put his first? 557 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 This is the way we were conditioned. 558 00:30:59,553 --> 00:31:01,468 And it wasn't our fathers that did it. 559 00:31:01,555 --> 00:31:02,773 They didn't have to. 560 00:31:02,861 --> 00:31:05,428 The system was already in place. 561 00:31:05,515 --> 00:31:07,691 We have been catering to men, 562 00:31:07,778 --> 00:31:11,173 and we have been second-class citizens. 563 00:31:11,260 --> 00:31:14,394 Look at the level of effort that goes into 564 00:31:14,481 --> 00:31:16,135 the way women look. 565 00:31:17,266 --> 00:31:20,269 The products and the companies rely on us 566 00:31:20,356 --> 00:31:23,533 to believe in that system. 567 00:31:23,620 --> 00:31:25,492 When you reach a certain age, 568 00:31:25,579 --> 00:31:28,103 you become irrelevant, invisible. 569 00:31:28,190 --> 00:31:31,628 A man at 40 is a young man. 570 00:31:34,762 --> 00:31:37,069 The fighter must show up. 571 00:31:39,288 --> 00:31:41,812 Sometimes we think we're tough 572 00:31:41,900 --> 00:31:44,380 and we should be able to handle it. 573 00:31:44,467 --> 00:31:47,906 We gained some strength from our ability to take it. 574 00:31:48,863 --> 00:31:52,214 Think of it in terms of your daughter or your granddaughter. 575 00:31:53,650 --> 00:31:55,000 Do you feel the same way? 576 00:31:56,610 --> 00:31:59,961 We need this information, all of it. 577 00:32:00,048 --> 00:32:02,224 The emotional, the psychological 578 00:32:02,311 --> 00:32:06,707 and the physical abuse that runs rampant today, still. 579 00:32:07,926 --> 00:32:11,451 Imagine we could raise our sons and our daughters 580 00:32:11,538 --> 00:32:13,366 with an understanding. 581 00:32:13,453 --> 00:32:15,542 Oh my God, I wish someone had told me. 582 00:32:18,414 --> 00:32:22,201 What I'm trying to say is let's look at all of this, 583 00:32:23,680 --> 00:32:26,118 educate ourselves and heal 584 00:32:26,205 --> 00:32:29,599 so we can move forward and be the badasses that we are. 585 00:32:34,604 --> 00:32:36,345 Come on. 586 00:32:36,432 --> 00:32:37,999 Sit right here. Sit right here. 587 00:32:40,175 --> 00:32:44,397 So, a student assaults my son, and then you suspend my son? 588 00:32:44,484 --> 00:32:46,312 And-and the other kid, uh, nothing. 589 00:32:46,399 --> 00:32:49,010 As I said, boys will be boys. 590 00:32:49,097 --> 00:32:52,100 And it takes two to tango. But considering everything, 591 00:32:52,187 --> 00:32:55,321 we have reasons to believe Johnny started it. 592 00:32:55,408 --> 00:32:58,411 We've made our decision, and I'm sorry, it's final. 593 00:32:58,498 --> 00:33:00,021 It's just a few days. 594 00:33:00,108 --> 00:33:02,545 And I am sorry, I have another meeting now. 595 00:33:02,632 --> 00:33:05,374 We are being punished for what you think of Johnny's father. 596 00:33:05,461 --> 00:33:07,594 All the bullshit that you read in the paper. 597 00:33:07,681 --> 00:33:09,509 Dis-Discrimination, I would say. 598 00:33:09,596 --> 00:33:10,989 Calm down, Mrs. Price. 599 00:33:11,076 --> 00:33:12,903 It's all in our student handbook. 600 00:33:12,991 --> 00:33:14,340 Have you read it? 601 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 It's one thing after another. 602 00:33:19,736 --> 00:33:22,826 Last time, he slapped Lola on the bum. 603 00:33:22,913 --> 00:33:24,306 It's cumulative at this point. 604 00:33:25,612 --> 00:33:27,222 Okay. You know what? 605 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 Let's-let's just stick with today, all right? 606 00:33:29,572 --> 00:33:32,532 Because my son is out there, possibly with a broken nose... 607 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 The nurse said it wasn't broken. 608 00:33:34,055 --> 00:33:35,970 Well, that is not the point, Jayne. 609 00:33:36,057 --> 00:33:37,798 The point is I got a good kid 610 00:33:37,885 --> 00:33:39,843 who's being treated unfairly at your school, 611 00:33:39,930 --> 00:33:41,802 and now all of this is gonna go on his record. 612 00:33:43,847 --> 00:33:45,936 Shame on you, Jayne. 613 00:33:48,809 --> 00:33:50,463 Where is it? 614 00:33:50,550 --> 00:33:51,725 Where's your classroom? Is this it? 615 00:33:51,812 --> 00:33:53,292 Is he in there? Is he in there? 616 00:33:53,379 --> 00:33:55,685 Please. No, stop. You're gonna make things worse. 617 00:33:57,992 --> 00:34:00,125 Excuse me. Pardon the interruption. 618 00:34:00,212 --> 00:34:02,170 But which one of these fuckers hit my son? 619 00:34:02,257 --> 00:34:04,955 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 620 00:34:05,043 --> 00:34:08,655 Oh. Still protecting the bullies, are we? 621 00:34:08,742 --> 00:34:10,483 Well, some things never change, huh? 622 00:34:10,570 --> 00:34:12,398 I'm calling security. 623 00:34:12,485 --> 00:34:15,705 Listen, if this happens again, I will be coming back here, 624 00:34:15,792 --> 00:34:18,795 but all of this will go down much differently. 625 00:34:18,882 --> 00:34:20,754 All right? You understand me? 626 00:34:29,197 --> 00:34:30,764 Jayne... 627 00:34:30,851 --> 00:34:33,810 Uh, Mrs. Parker said something to me back there 628 00:34:33,897 --> 00:34:36,248 that I've been meaning to discuss with you again. 629 00:34:38,380 --> 00:34:40,687 Do you remember a few weeks ago when you... 630 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 smacked that girl's bum? 631 00:34:43,951 --> 00:34:45,561 Mom, I already told you. 632 00:34:45,648 --> 00:34:47,824 She wanted me to kiss her. 633 00:34:47,911 --> 00:34:49,478 - Mom, please. - And then what? 634 00:34:51,654 --> 00:34:55,180 Well... Dad used to hit you on the bum after he kissed you. 635 00:34:57,051 --> 00:34:59,314 Okay. First of all, 636 00:34:59,401 --> 00:35:01,055 Johnny, your father and I were married. 637 00:35:01,142 --> 00:35:04,493 Okay? And regardless, whether that girl 638 00:35:04,580 --> 00:35:05,929 wanted you to kiss her or not, 639 00:35:06,016 --> 00:35:08,628 it was not right for you to put hands on her. 640 00:35:08,715 --> 00:35:10,586 Or to touch her in any way, okay? 641 00:35:10,673 --> 00:35:12,197 You were wrong to do that. 642 00:35:13,937 --> 00:35:17,506 In all honesty, that is a demeaning gesture. 643 00:35:17,593 --> 00:35:18,986 Okay? 644 00:35:19,073 --> 00:35:21,815 That can be our word for the day. 645 00:35:21,902 --> 00:35:23,425 "Demeaning." 646 00:35:23,512 --> 00:35:26,689 Now what? I'm not allowed to hit a bully either? 647 00:35:26,776 --> 00:35:29,127 No, no. That was the right thing to do. 648 00:35:39,485 --> 00:35:41,487 How the fuck did you get in here, Sean? 649 00:35:42,966 --> 00:35:44,142 Back door was open. 650 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 No, it wasn't. 651 00:35:51,236 --> 00:35:52,454 That is disgusting. 652 00:35:52,541 --> 00:35:53,760 Mmm. 653 00:35:54,978 --> 00:35:56,502 Breakfast of champions. 654 00:35:59,244 --> 00:36:00,767 What the fuck are you doing here, Sean? 655 00:36:02,943 --> 00:36:05,467 I wanted to say hello. 656 00:36:05,554 --> 00:36:09,428 I feel like I should be helping take care of you two. 657 00:36:09,515 --> 00:36:10,646 He would've wanted it that way. 658 00:36:10,733 --> 00:36:11,865 You? 659 00:36:15,216 --> 00:36:17,000 You can barely take care of yourself, Sean. 660 00:36:19,525 --> 00:36:21,309 I'm on parole. 661 00:36:21,396 --> 00:36:24,878 Got a... no-show job. 662 00:36:24,965 --> 00:36:26,532 Those no-shows are hard to get with the... 663 00:36:26,619 --> 00:36:29,099 What the fuck are you doing here, Sean? 664 00:36:31,580 --> 00:36:32,842 I need John's gun. 665 00:36:33,800 --> 00:36:35,105 The .45. 666 00:36:35,193 --> 00:36:37,499 I had to get rid of mine. 667 00:36:37,586 --> 00:36:40,328 You don't want that kind of thing around the house anyway. 668 00:36:40,415 --> 00:36:41,416 What do you need it for? 669 00:36:43,331 --> 00:36:45,551 This shit is all I know, Mary. 670 00:36:45,638 --> 00:36:46,639 It's what I do. 671 00:36:47,727 --> 00:36:50,860 And, uh, it's a business. 672 00:36:50,947 --> 00:36:53,863 And I'm... branching out on my own. 673 00:36:55,474 --> 00:36:57,650 Robbing isn't a business, Sean. 674 00:36:57,737 --> 00:36:59,217 Okay, I don't need a lecture, Mare. 675 00:37:00,696 --> 00:37:02,394 You gonna give me the gun or not? 676 00:37:03,699 --> 00:37:06,572 You know, I'm doing this for you and Johnny, too. 677 00:37:06,659 --> 00:37:08,226 Mm. 678 00:37:08,313 --> 00:37:11,925 I got a, I got a really good, solid lead. 679 00:37:12,012 --> 00:37:14,884 I mean, this... this could be it for me. 680 00:37:14,971 --> 00:37:16,364 Early retirement. 681 00:37:17,931 --> 00:37:19,541 I could help you take care of this house. 682 00:37:20,673 --> 00:37:24,677 Maybe... buy a little bar. 683 00:37:24,764 --> 00:37:26,983 You could manage it. 684 00:37:27,070 --> 00:37:28,071 Are you fucking high right now? 685 00:37:29,159 --> 00:37:30,422 Because this is crazy talk. 686 00:37:30,509 --> 00:37:31,684 Do you hear yourself? 687 00:37:33,729 --> 00:37:35,035 Whole world's crazy, Mare. 688 00:37:36,993 --> 00:37:39,822 Everybody's got to hustle to survive. 689 00:37:39,909 --> 00:37:41,955 Okay? Wake up. 690 00:37:43,478 --> 00:37:46,351 Everybody steals. Banks, the government. 691 00:37:46,438 --> 00:37:48,091 They just set it up so they're the good guys 692 00:37:48,178 --> 00:37:49,354 and we're the bad guys, 693 00:37:49,441 --> 00:37:51,878 so call me a fucking bad guy, then. 694 00:37:51,965 --> 00:37:54,315 'Cause at least I'm honest... 695 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 about stealing. 696 00:37:56,926 --> 00:37:58,450 I'd rather be me than one of those 697 00:37:58,537 --> 00:38:01,409 fucking cocksuckers, fucking hypocrite fucks. 698 00:38:01,496 --> 00:38:04,151 Oh, you know what? That's enough. 699 00:38:04,238 --> 00:38:05,631 Wait, wait, what are you gonna do? 700 00:38:05,718 --> 00:38:07,372 What are you gonna do? You got to do something. 701 00:38:08,677 --> 00:38:10,288 You gonna g-- you gonna get another man? 702 00:38:11,811 --> 00:38:12,725 'Cause, I mean... 703 00:38:12,812 --> 00:38:14,379 I don't know. 704 00:38:14,466 --> 00:38:15,597 That ship's sailing. 705 00:38:16,903 --> 00:38:19,122 Okay, you know what? Go fuck yourself, Sean. 706 00:38:20,559 --> 00:38:22,517 All right, you know what? Fuck it. 707 00:38:22,604 --> 00:38:24,389 You know where it is. Go fucking get it. 708 00:38:28,131 --> 00:38:29,524 I already got it. 709 00:38:29,611 --> 00:38:31,134 - Get the fuck out of here. - Okay. 710 00:38:50,458 --> 00:38:51,459 Mary? 711 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 You're Mary Price, aren't you? 712 00:38:56,159 --> 00:38:57,291 Jacob's mom. 713 00:38:59,162 --> 00:39:00,207 Johnny's school. 714 00:39:01,164 --> 00:39:02,949 Oh. Yeah, sure, sure. 715 00:39:03,036 --> 00:39:04,385 How-how are you? 716 00:39:04,472 --> 00:39:06,213 Is there anything I can help you with? 717 00:39:06,300 --> 00:39:07,997 Oh, we have a sales rack over here. 718 00:39:08,084 --> 00:39:12,001 It's last season, but it's still a little expensive, so... 719 00:39:12,088 --> 00:39:14,656 Actually, I-I was looking for a job. 720 00:39:16,354 --> 00:39:18,573 No, no, we're not hiring. 721 00:39:19,792 --> 00:39:21,576 Maybe try the thrift store. 722 00:39:24,753 --> 00:39:26,233 You're funny. 723 00:39:52,215 --> 00:39:53,739 Take it easy. 724 00:39:53,826 --> 00:39:55,480 You don't got to, like, jump on my back about it. 725 00:39:55,567 --> 00:39:57,699 It's a simple request t-to just not put shit down there. 726 00:39:57,786 --> 00:40:00,180 You want me get you a booster seat while I'm down there? 727 00:40:00,267 --> 00:40:01,834 It's not a big deal. 728 00:40:01,921 --> 00:40:02,922 Why do you make it such a big deal? Everything... 729 00:40:04,140 --> 00:40:05,185 Mary. 730 00:40:06,665 --> 00:40:07,927 Hey. 731 00:40:08,014 --> 00:40:09,929 Could you order me a whiskey, please? 732 00:40:10,016 --> 00:40:11,060 Yeah. 733 00:40:12,322 --> 00:40:13,759 - Donny. - Yeah? 734 00:40:13,846 --> 00:40:15,413 Can I get a, can I get a little whiskey for... 735 00:40:15,500 --> 00:40:17,415 - for Mary? - Yeah. 736 00:40:20,330 --> 00:40:22,115 - Here you go, Mary. - Thanks. 737 00:40:22,202 --> 00:40:23,246 Thank you. 738 00:40:29,601 --> 00:40:31,298 I need to borrow $2,500. 739 00:40:32,952 --> 00:40:34,693 I don't have it, Mare. 740 00:40:34,780 --> 00:40:35,781 If I had it, I'd give it to you. 741 00:40:35,868 --> 00:40:38,174 I don't... I don't have it. 742 00:40:38,261 --> 00:40:40,307 Times are-are tough for me right now. 743 00:40:40,394 --> 00:40:41,787 I thought you said you were planning something, 744 00:40:41,874 --> 00:40:43,919 like a big business deal. 745 00:40:44,006 --> 00:40:47,183 Yeah, I am, but that shit takes time, you know? 746 00:40:47,270 --> 00:40:48,402 Well, how about a job? 747 00:40:51,840 --> 00:40:53,973 Mary, Mary, th-this place is, uh... 748 00:40:54,060 --> 00:40:55,235 this-this place gets rough at night. 749 00:40:55,322 --> 00:40:56,454 You don't want to work here. 750 00:40:57,716 --> 00:41:00,370 You don't want to deal with those fucking guys. Come on. 751 00:41:00,458 --> 00:41:01,459 You're a mom. 752 00:41:03,286 --> 00:41:05,767 A mom who needs a job. 753 00:41:05,854 --> 00:41:07,769 You know he left us with nothing. 754 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 Waitressing, bartending. 755 00:41:09,423 --> 00:41:11,425 - Anything, Sean. - All right. Okay. 756 00:41:11,512 --> 00:41:13,688 Wh-What about, what about, uh, Bob's or Tanner's? 757 00:41:13,775 --> 00:41:15,168 You think this is the first place I checked? 758 00:41:15,255 --> 00:41:16,299 Ask him. 759 00:41:21,000 --> 00:41:22,610 Hey, Donny. 760 00:41:22,697 --> 00:41:25,613 You got any, uh, bartender shifts available for Mary? 761 00:41:25,700 --> 00:41:28,442 No. I'm sorry, darling. 762 00:41:28,529 --> 00:41:30,444 It's a youngsters bar at night anyway. 763 00:41:31,793 --> 00:41:33,099 It's where the money is. 764 00:41:35,014 --> 00:41:37,495 What, are you saying I'm too old? 765 00:41:37,582 --> 00:41:39,801 Interesting. How old are you, Donny? What, like 60? 766 00:41:40,802 --> 00:41:43,588 Fucking bullshit excuse. 767 00:41:43,675 --> 00:41:45,241 And don't worry, I'm not gonna say anything 768 00:41:45,328 --> 00:41:48,070 about your little side hustles you got going on here. 769 00:41:48,157 --> 00:41:50,769 With all due respect, Mary, 770 00:41:50,856 --> 00:41:52,422 I don't know what you're referring to. 771 00:41:53,423 --> 00:41:56,165 But when a woman becomes a certain age, 772 00:41:56,252 --> 00:41:58,864 an ass grab is a federal crime. 773 00:41:58,951 --> 00:42:00,518 Especially if it happens to you. 774 00:42:02,258 --> 00:42:05,218 No woman should have to put up with that shit. 775 00:42:05,305 --> 00:42:07,307 But I hire the ones that do. 776 00:42:11,877 --> 00:42:12,878 Wow. 777 00:42:14,096 --> 00:42:15,445 Nice. 778 00:42:15,533 --> 00:42:17,491 Real nice, Sean. 779 00:42:17,578 --> 00:42:19,275 Mare. Mary, Mary, just wait. 780 00:42:19,362 --> 00:42:20,581 - Wait, wait, wait. Just wait. - What the fuck? 781 00:42:20,668 --> 00:42:22,670 You're just gonna sit there? 782 00:42:22,757 --> 00:42:24,759 You know, I'll lose my house. 783 00:42:24,846 --> 00:42:26,065 All right, all right, all right, all right. 784 00:42:26,152 --> 00:42:27,588 Just-just-just... 785 00:42:27,675 --> 00:42:28,894 Just wait. 786 00:42:28,981 --> 00:42:30,330 Hold on. Okay? 787 00:42:30,417 --> 00:42:32,854 Okay? Okay? Just-just... 788 00:42:32,941 --> 00:42:34,029 Um... 789 00:42:35,814 --> 00:42:37,729 Look, we're gonna... 790 00:42:37,816 --> 00:42:40,122 Fuck. Okay, okay. This-- Here. 791 00:42:41,471 --> 00:42:42,951 Call this guy. 792 00:42:43,038 --> 00:42:45,171 He's got a... insurance business or something. 793 00:42:45,258 --> 00:42:46,912 He's-he's well-connected. 794 00:42:47,956 --> 00:42:49,175 Thank you, Sean. 795 00:43:01,796 --> 00:43:03,581 - Have a seat, Mary. - Thanks. 796 00:43:07,280 --> 00:43:10,109 - Would you like a drink? - Oh, no, no. I'm fine, thanks. 797 00:43:14,374 --> 00:43:16,594 I'm surprised that, uh, we never met. 798 00:43:17,682 --> 00:43:20,902 We make... oh, nearly a million, you know, net. 799 00:43:20,989 --> 00:43:24,863 Not gross. And, uh, I don't know what, uh, Sean told you, 800 00:43:24,950 --> 00:43:27,213 but this is not a no-show job. 801 00:43:27,300 --> 00:43:28,562 Not a charity. 802 00:43:28,649 --> 00:43:30,738 He told me that you had an opening 803 00:43:30,825 --> 00:43:32,479 for a sales position. 804 00:43:32,566 --> 00:43:34,916 Yeah, uh... 805 00:43:35,003 --> 00:43:38,137 Pays minimum plus commission. 806 00:43:38,224 --> 00:43:41,314 But no sales, no job. 807 00:43:47,886 --> 00:43:49,235 Is there another 808 00:43:49,322 --> 00:43:51,019 position available? 809 00:43:53,369 --> 00:43:57,765 Well, you can sit out there and make ten bucks an hour. 810 00:43:59,201 --> 00:44:01,247 Or, you know, we can... 811 00:44:04,380 --> 00:44:05,860 ...we can talk about something else. 812 00:44:08,820 --> 00:44:09,908 - You fucker! - Ow! 813 00:44:09,995 --> 00:44:11,300 - Fucking Jesus Christ. - Really?! 814 00:44:11,387 --> 00:44:13,215 How dare you? You send me over there? 815 00:44:13,302 --> 00:44:15,391 Did you forget? I know you. I fucking know you. 816 00:44:15,478 --> 00:44:17,132 You were my husband's lackey, all right? 817 00:44:17,219 --> 00:44:19,265 John brought you on, this is how you repay me? 818 00:44:19,352 --> 00:44:20,788 - Wow, Sean, wow. - Hey, hey. 819 00:44:20,875 --> 00:44:22,268 - Really? - Hey, hey, man. 820 00:44:22,355 --> 00:44:23,661 Keep it down, okay? 821 00:44:23,748 --> 00:44:24,923 - Give me a fucking drink! - I'm sorry. 822 00:44:28,317 --> 00:44:30,102 That was a nice hit, Mare. 823 00:44:30,189 --> 00:44:32,713 Could you shut the fuck up, please? 824 00:44:32,800 --> 00:44:33,758 Cheers. 825 00:44:33,845 --> 00:44:36,064 Fucking every time with her. 826 00:44:36,151 --> 00:44:37,065 All right. 827 00:44:38,632 --> 00:44:39,851 He really left you with nothing? 828 00:44:39,938 --> 00:44:40,982 Oh, don't act like you don't know. 829 00:44:41,069 --> 00:44:42,331 I know you fucking know. 830 00:44:42,418 --> 00:44:44,594 This whole fuck bar probably knows! 831 00:44:44,682 --> 00:44:47,641 All right. Okay. Mary. 832 00:44:47,728 --> 00:44:48,990 We know that's where the money went. 833 00:44:49,077 --> 00:44:50,426 Gangland shooting? 834 00:44:50,513 --> 00:44:51,776 - Yeah, right. - All right. Come on. 835 00:44:51,863 --> 00:44:53,603 Listen to me. Don't do that, all right? 836 00:44:53,691 --> 00:44:56,432 Yes, he liked to bet on those horses every once in a while. 837 00:44:56,519 --> 00:44:59,348 But I swear on my fucking mother, 838 00:44:59,435 --> 00:45:00,741 I didn't know it got that bad. 839 00:45:03,657 --> 00:45:05,354 You know I always looked up to him. 840 00:45:06,355 --> 00:45:09,402 Since I was little, 841 00:45:09,489 --> 00:45:11,012 right up until the end. 842 00:45:11,099 --> 00:45:12,753 That's how much I fucking hate myself. 843 00:45:14,450 --> 00:45:15,625 That I looked up to him. 844 00:45:18,150 --> 00:45:19,412 And he treated me like... 845 00:45:21,153 --> 00:45:22,676 You know, he treated me like shit. 846 00:45:25,070 --> 00:45:26,071 Join the club. 847 00:45:28,203 --> 00:45:30,423 We always wondered what a... 848 00:45:30,510 --> 00:45:32,773 what a woman like you was doing with a guy like him. 849 00:45:39,737 --> 00:45:41,869 Well, you know, he treated me like a queen. 850 00:45:41,956 --> 00:45:44,306 At first. 851 00:45:44,393 --> 00:45:47,440 Put me on a pedestal, and I... I believed it. 852 00:45:47,527 --> 00:45:49,181 I fucking fell for it. 853 00:45:52,053 --> 00:45:53,794 He used to buy me nice things. 854 00:45:55,187 --> 00:45:57,058 Jewelry, clothes. 855 00:45:57,145 --> 00:45:58,364 Like, shit I never had-- 856 00:45:58,451 --> 00:46:00,105 I never had nice stuff like that. 857 00:46:00,192 --> 00:46:02,063 I felt protected with him. 858 00:46:02,150 --> 00:46:05,023 You know? He made me feel safe. 859 00:46:05,110 --> 00:46:06,589 He wanted to be with me all the time. 860 00:46:06,676 --> 00:46:07,765 He... 861 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 said he wanted to get married and have kids. 862 00:46:12,378 --> 00:46:13,814 That's the dream, right? 863 00:46:15,337 --> 00:46:17,818 And then it turned, you know? He was... 864 00:46:17,905 --> 00:46:19,733 He could be so nice, and then... 865 00:46:21,474 --> 00:46:22,562 he would get mean. 866 00:46:26,696 --> 00:46:28,786 He was a bad guy, Sean. 867 00:46:59,468 --> 00:47:01,079 Jelly bean, jelly bean, jelly bean, jelly bean. 868 00:47:01,166 --> 00:47:02,384 It's this... 869 00:47:02,471 --> 00:47:04,343 Bananas. Lot of bananas. 870 00:47:04,430 --> 00:47:05,910 Right there. 871 00:47:05,997 --> 00:47:07,085 Just look at this. 872 00:47:07,172 --> 00:47:08,608 Sean, we're down one man. 873 00:47:08,695 --> 00:47:10,262 Yeah, I know. We'll get somebody else. 874 00:47:10,349 --> 00:47:13,439 Who we gonna get? You can't trust just anyone. 875 00:47:13,526 --> 00:47:16,877 And anyone mention to anyone else puts us at risk. 876 00:47:16,964 --> 00:47:19,227 I need to know exactly who do you go to. 877 00:47:19,314 --> 00:47:20,707 Or I'm out. 878 00:47:20,794 --> 00:47:23,101 I need to know beforehand who you fucking talk to. 879 00:47:23,188 --> 00:47:24,406 - Yeah. - Capisce? 880 00:47:30,848 --> 00:47:32,632 - Hey. - Hey, Donny. 881 00:47:32,719 --> 00:47:34,460 Can I get one of these? 882 00:47:34,547 --> 00:47:35,765 - Mary, Mary. - Long time no see. 883 00:47:35,853 --> 00:47:36,766 - Hey. - How's everything? Yeah? 884 00:47:36,854 --> 00:47:38,116 Hey, fellas. 885 00:47:41,075 --> 00:47:42,076 I want in. 886 00:47:43,469 --> 00:47:44,513 In what? 887 00:47:45,993 --> 00:47:47,995 Come on, Dave. 888 00:47:48,082 --> 00:47:49,127 I need this. 889 00:47:50,432 --> 00:47:52,391 Mary, this ain't, uh... 890 00:47:52,478 --> 00:47:54,436 - Ain't what? - It's not a... 891 00:47:54,523 --> 00:47:55,698 I'm sick of the way everybody 892 00:47:55,785 --> 00:47:57,135 in this fucking town looks at me. 893 00:47:58,963 --> 00:48:00,355 I'm-I'm guilty anyway. 894 00:48:01,574 --> 00:48:04,490 May as well earn this reputation I've inherited 895 00:48:04,577 --> 00:48:06,057 and make some money doing it. 896 00:48:07,362 --> 00:48:08,798 I took just as much risk as John 897 00:48:08,886 --> 00:48:10,235 and with none of the say. 898 00:48:13,760 --> 00:48:15,109 We need a driver. 899 00:48:17,807 --> 00:48:19,113 Okay. Let's hit it, brother. 900 00:48:19,200 --> 00:48:20,723 One, two, three. Go, go, go, go. 901 00:48:20,810 --> 00:48:22,290 Hey, man, know what time it is? 902 00:48:22,377 --> 00:48:23,726 Okay, don't move. Just don't move. Go over there. 903 00:48:23,813 --> 00:48:24,553 Get in there, cocksucker. Get in there. 904 00:48:24,640 --> 00:48:25,859 Fucking cocksucker. 905 00:48:25,946 --> 00:48:27,339 Nice and easy. This is easy. 906 00:48:27,426 --> 00:48:29,384 Easy-peasy. Turn that hand back. 907 00:48:31,647 --> 00:48:32,648 All right? 908 00:48:34,824 --> 00:48:36,391 You're not gonna go for it, all right? 909 00:48:36,478 --> 00:48:38,698 Come on! Clear! Go, go, go, go, go, go, go! 910 00:48:41,527 --> 00:48:42,571 Fuck. 911 00:48:43,921 --> 00:48:44,965 We're fucking light. 912 00:48:46,749 --> 00:48:48,316 Fuck. 913 00:48:48,403 --> 00:48:49,970 What the fuck are you doing? Go. 914 00:48:50,057 --> 00:48:51,885 Take it easy. There's a cop. There's a cop. 915 00:48:56,846 --> 00:48:57,891 It's not that much, but... 916 00:48:59,937 --> 00:49:01,155 When's the next job? 917 00:49:12,123 --> 00:49:13,515 That would look great on you. 918 00:49:16,301 --> 00:49:17,650 Do you have it in blue? 919 00:49:22,481 --> 00:49:24,178 I doubt it. Let's just stick with armored cars. 920 00:49:24,265 --> 00:49:25,701 - It's fucking working. - You know, you didn't 921 00:49:25,788 --> 00:49:27,834 do this shit when John was doing the planning. 922 00:49:27,921 --> 00:49:29,967 You ain't fucking John, Sean. 923 00:49:31,533 --> 00:49:33,535 No, no, no, no. Fuck off. That's not-- No. 924 00:49:33,622 --> 00:49:35,320 It's called, it's called a deterrent. 925 00:49:37,017 --> 00:49:39,193 Everybody's doing great. 926 00:49:39,280 --> 00:49:40,890 My friend and I, we're gonna walk out of here. 927 00:49:42,196 --> 00:49:43,415 You guys, just... You over there, 928 00:49:43,502 --> 00:49:44,807 keep those hands on your head. 929 00:49:48,507 --> 00:49:50,465 Everybody, be cool. We're walking out of here now. 930 00:49:50,552 --> 00:49:52,250 We're done. We good back there? 931 00:49:54,556 --> 00:49:56,123 What the fuck? 932 00:49:57,211 --> 00:49:59,648 Oh, fuck. Shit. 933 00:49:59,735 --> 00:50:00,780 - Time. - Okay. 934 00:50:00,867 --> 00:50:02,477 - We're good? - Fine! 935 00:50:02,564 --> 00:50:03,435 Okay, we're out of here. Listen, everybody-- 936 00:50:03,522 --> 00:50:04,871 Jesus Christ. Motherfucker. 937 00:50:04,958 --> 00:50:06,003 - Put your gun down. - Hey, motherfucker! 938 00:50:06,090 --> 00:50:06,612 - Hey! - Put your gun down. 939 00:50:06,699 --> 00:50:07,526 Fuck! 940 00:50:12,357 --> 00:50:13,923 - Put that fucking gun down! - Put your gun down. 941 00:50:14,011 --> 00:50:15,186 - You put it down. - No. 942 00:50:15,273 --> 00:50:16,535 - Put it down. - I can't till you... 943 00:50:16,622 --> 00:50:18,058 You can't what? What are you doing? 944 00:50:18,145 --> 00:50:19,494 You can't do what? Put your fucking gun down! 945 00:50:19,581 --> 00:50:21,322 - No, no. Ah! - Jesus! 946 00:50:21,409 --> 00:50:22,541 - I need backup. I need backup! - Put your fucking gun down! 947 00:50:24,847 --> 00:50:26,023 On your knees! 948 00:50:26,110 --> 00:50:28,503 Get on your knees, motherfucker. 949 00:50:28,590 --> 00:50:29,852 Give me your fucking arm. 950 00:50:29,939 --> 00:50:31,550 You all right? Come on, get up. Come on. 951 00:50:31,637 --> 00:50:33,247 Yeah, motherfucker, that's right. 952 00:50:33,334 --> 00:50:34,901 That's right, motherf-- 953 00:50:34,988 --> 00:50:36,250 Come on. 954 00:50:37,730 --> 00:50:39,558 Do you know what we just did? 955 00:50:39,645 --> 00:50:41,125 Do you know what we just did? Do you know what just happened? 956 00:50:41,212 --> 00:50:42,735 What's the matter? Yeah, pull over. 957 00:50:44,302 --> 00:50:45,477 You all right? Come on, you're all right. 958 00:50:45,564 --> 00:50:46,826 Yeah, thank God for these. 959 00:50:46,913 --> 00:50:48,567 Pull over here. This is good. 960 00:50:48,654 --> 00:50:50,873 Had to bring those fucking guns, Sean. I told you, no. 961 00:50:50,960 --> 00:50:53,180 But you did. I got a kid. 962 00:50:53,267 --> 00:50:54,790 - I'm done with you. I'm done. - All right, you're out. 963 00:50:54,877 --> 00:50:56,575 Can we talk about what just happened for a second? 964 00:50:56,662 --> 00:50:59,186 Goddamn! You're like that lady with the machine gun! 965 00:50:59,273 --> 00:51:00,840 You were incredible! 966 00:51:00,927 --> 00:51:01,754 - Fuck. Thank God for these. - That was incredible. 967 00:51:01,841 --> 00:51:02,929 I could not believe it. 968 00:51:03,016 --> 00:51:04,017 You were out of this world. 969 00:51:04,104 --> 00:51:05,410 You were, like, effervescent. 970 00:51:05,497 --> 00:51:06,846 - You came in-- - Yeah, I could've been-- 971 00:51:06,933 --> 00:51:08,630 I mean, we couldn't have planned that any better. 972 00:51:08,717 --> 00:51:11,416 It was like you're born. 973 00:51:11,503 --> 00:51:13,157 Security footage shows the whole thing 974 00:51:13,244 --> 00:51:14,723 as it went down. 975 00:51:14,810 --> 00:51:16,595 A dark-haired woman wearing sunglasses 976 00:51:16,682 --> 00:51:19,902 sprays the bank ceiling with machine-gun fire 977 00:51:19,989 --> 00:51:22,688 in order to provide cover for the gang's getaway. 978 00:51:22,775 --> 00:51:24,951 Detective, any leads on the woman? 979 00:51:25,038 --> 00:51:26,866 We cannot confirm it was a woman. 980 00:51:26,953 --> 00:51:28,607 Suspect wore dark sunglasses, 981 00:51:28,694 --> 00:51:32,001 uh, possibly a wig and didn't speak. 982 00:51:32,089 --> 00:51:33,568 Woman or not, she's being dubbed 983 00:51:33,655 --> 00:51:35,309 Machine Gun Mary? 984 00:51:35,396 --> 00:51:37,311 She's got balls. 985 00:51:44,405 --> 00:51:45,406 See anything? 986 00:51:46,668 --> 00:51:47,669 It's hard to say. 987 00:51:48,844 --> 00:51:49,889 Yeah. 988 00:51:49,976 --> 00:51:51,064 Could be a woman? 989 00:51:54,241 --> 00:51:55,286 No. 990 00:51:55,373 --> 00:51:56,635 I'm not buying it. 991 00:51:58,376 --> 00:52:01,118 That gun is too heavy for a woman. 992 00:52:05,905 --> 00:52:07,254 ...thee. Blessed art thou among women 993 00:52:07,341 --> 00:52:08,690 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 994 00:52:08,777 --> 00:52:10,127 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 995 00:52:10,214 --> 00:52:11,693 now and at the hour of our death. Amen. 996 00:52:12,999 --> 00:52:14,435 - Amen. - Amen. 997 00:52:14,522 --> 00:52:16,307 Okay. 998 00:52:16,394 --> 00:52:17,438 - Mom? - Hmm? 999 00:52:19,136 --> 00:52:20,180 Are you gonna die like Dad? 1000 00:52:21,268 --> 00:52:23,923 God, no, no. Of course not. 1001 00:52:24,010 --> 00:52:26,273 Don't you worry about that. I'm-I'm always gonna be here. 1002 00:52:27,622 --> 00:52:28,667 Okay? 1003 00:52:30,321 --> 00:52:31,322 Get some sleep. 1004 00:52:40,157 --> 00:52:42,071 So, who is this guy? 1005 00:52:42,159 --> 00:52:44,726 Uh, he's been around for years. 1006 00:52:44,813 --> 00:52:46,815 He's always kidding about being a bank robber. 1007 00:52:46,902 --> 00:52:48,295 Only he wasn't kidding. 1008 00:52:48,382 --> 00:52:50,689 - And you-you trust him? - Mm. 1009 00:52:52,517 --> 00:52:53,561 So you... 1010 00:52:54,562 --> 00:52:56,912 must be the famous Machine Gun Mary. 1011 00:52:57,913 --> 00:52:59,524 Sexy. 1012 00:52:59,611 --> 00:53:02,614 - Allegedly. - So, why are we here? 1013 00:53:02,701 --> 00:53:04,920 I like that. Woman who's all business. 1014 00:53:09,490 --> 00:53:12,624 So, uh, I guess if you carried around a shotgun, what? 1015 00:53:12,711 --> 00:53:14,930 We'd have to call you Shotgun Sally? 1016 00:53:15,017 --> 00:53:16,454 - Is that how that works? - Is there a TV 1017 00:53:16,541 --> 00:53:18,369 back here? 1018 00:53:18,456 --> 00:53:20,632 I'll tell you what, we pull off this job, I'll give it to you. 1019 00:53:20,719 --> 00:53:21,894 - How's that? - No shit. 1020 00:53:21,981 --> 00:53:23,461 You're gonna give me this car? 1021 00:53:23,548 --> 00:53:24,940 No, just the TV, asshole. 1022 00:53:26,812 --> 00:53:28,553 So, what is this place? 1023 00:53:28,640 --> 00:53:30,903 It's an art gallery. 1024 00:53:30,990 --> 00:53:32,644 Wait, we're stealing paintings? 1025 00:53:32,731 --> 00:53:35,255 No, no. Not unless you see something you like. 1026 00:53:36,517 --> 00:53:37,692 It's just a front. 1027 00:53:37,779 --> 00:53:39,520 There's illegal gambling in the back. 1028 00:53:39,607 --> 00:53:41,522 There's a lot of cash to wash. 1029 00:53:41,609 --> 00:53:44,308 They do the pickup every Tuesday, so we'll go in before. 1030 00:53:44,395 --> 00:53:46,484 Cash will all be in one place. 1031 00:53:46,571 --> 00:53:49,051 There's only one guard at the back, one more inside. 1032 00:53:49,138 --> 00:53:52,054 That's it. Nice and simple. 1033 00:53:52,141 --> 00:53:53,534 And you know all this how? 1034 00:53:55,144 --> 00:53:56,363 He's my business partner. 1035 00:54:00,715 --> 00:54:02,326 What about the guards? 1036 00:54:02,413 --> 00:54:04,153 They're nothing, couple of pussies. 1037 00:54:04,241 --> 00:54:05,242 No offense. 1038 00:54:13,989 --> 00:54:15,469 Oh. Oh, oh. 1039 00:54:16,688 --> 00:54:19,125 Nah, don't worry about the camera. It's just for show. 1040 00:54:19,212 --> 00:54:20,953 They don't want people to know what goes on back there 1041 00:54:21,040 --> 00:54:22,694 any more than we do. 1042 00:54:29,048 --> 00:54:30,267 All right? 1043 00:54:30,354 --> 00:54:31,398 - You good? - Yeah. 1044 00:54:31,485 --> 00:54:32,486 You good? 1045 00:54:43,018 --> 00:54:44,193 Okay. 1046 00:54:45,847 --> 00:54:47,632 What the fuck, man? I hear voices in there. 1047 00:54:47,719 --> 00:54:49,373 I told you, it's a fucking art gallery. 1048 00:54:49,460 --> 00:54:50,983 You didn't say the shit was fucking open at night. 1049 00:54:51,070 --> 00:54:53,159 My bad. 1050 00:54:53,246 --> 00:54:54,726 It's the only way to the money, Jack. 1051 00:54:54,813 --> 00:54:56,423 Ladies first. 1052 00:54:56,510 --> 00:54:57,511 Showtime. 1053 00:54:59,252 --> 00:55:00,514 Fuck this shit. 1054 00:55:00,601 --> 00:55:01,602 Oh! 1055 00:55:01,689 --> 00:55:03,778 Hands up! Hands on your head! 1056 00:55:03,865 --> 00:55:05,563 Hands on your head! Against the wall! 1057 00:55:05,650 --> 00:55:08,087 Against the wall, you fucking goof! 1058 00:55:08,174 --> 00:55:09,436 Fuck. Put your hands up. 1059 00:55:09,523 --> 00:55:10,524 What are you smiling at? 1060 00:55:10,611 --> 00:55:12,047 You, Harry Potter. 1061 00:55:12,134 --> 00:55:13,788 Drop your fucking wine glass! Fucking thing! 1062 00:55:13,875 --> 00:55:15,312 They're too fucking calm. What's going on? 1063 00:55:15,399 --> 00:55:16,617 Get against the wall! 1064 00:55:16,704 --> 00:55:18,184 Hands on your fucking head, you goof! 1065 00:55:18,271 --> 00:55:19,316 What are you smiling at? 1066 00:55:19,403 --> 00:55:20,534 You think this is funny? 1067 00:55:20,621 --> 00:55:21,840 Get your fucking hands up! 1068 00:55:21,927 --> 00:55:23,102 You think this is performance art? 1069 00:55:23,189 --> 00:55:24,538 Put your fucking hands up! 1070 00:55:24,625 --> 00:55:26,453 - Put 'em up! - You, fuck face! 1071 00:55:31,763 --> 00:55:33,417 - You believe me now? - Okay? 1072 00:55:33,504 --> 00:55:34,940 Yeah, keep 'em up. 1073 00:55:35,027 --> 00:55:36,376 Keep 'em up and don't fucking move. 1074 00:55:36,463 --> 00:55:37,595 Keep those fucking hands up. 1075 00:55:39,901 --> 00:55:42,034 She's on the rag and has a machine gun. 1076 00:55:42,121 --> 00:55:43,165 Don't fuck with her. 1077 00:55:44,950 --> 00:55:46,212 Fucking hands up. Don't move 'em. 1078 00:55:46,299 --> 00:55:48,432 Don't you fucking move 'em. 1079 00:55:48,519 --> 00:55:49,955 Fucking hands up. Put 'em up. Put 'em up. 1080 00:55:50,042 --> 00:55:52,131 - Don't fucking move. - Charlotte, 1081 00:55:52,218 --> 00:55:53,567 go keep everyone calm... 1082 00:55:54,873 --> 00:55:56,788 while I... 1083 00:55:56,875 --> 00:55:59,051 discuss options with these two gentlemen. 1084 00:55:59,138 --> 00:56:00,748 Your options are 1085 00:56:00,835 --> 00:56:02,881 you or rent-a-cop over here fill the bag with cash. 1086 00:56:12,804 --> 00:56:14,936 That's a lovely bow tie, by the way. 1087 00:56:15,023 --> 00:56:16,764 Very fetching. 1088 00:56:17,983 --> 00:56:19,201 Come on, faster. 1089 00:56:19,288 --> 00:56:20,812 We don't have all night, bubbie. 1090 00:56:21,900 --> 00:56:24,337 Good boy. Let's go. Put it in the bag. 1091 00:56:25,817 --> 00:56:27,993 Get on your fucking knees. 1092 00:56:28,080 --> 00:56:29,037 Put those fucking hands on your head. 1093 00:56:29,124 --> 00:56:30,387 Let's go! 1094 00:56:33,912 --> 00:56:36,567 That was fucking brilliant! 1095 00:56:36,654 --> 00:56:37,872 That was fucking hilarious. 1096 00:56:37,959 --> 00:56:39,526 What's your fucking problem? 1097 00:56:39,613 --> 00:56:41,223 Are you out of your fucking mind? What are you f-- 1098 00:56:41,354 --> 00:56:43,312 You see the looks on those fucking art snobs' faces? 1099 00:56:44,575 --> 00:56:45,967 Hey, Mary, why you driving so slow? 1100 00:56:46,054 --> 00:56:47,491 - You're like my grandma. - She knows 1101 00:56:47,578 --> 00:56:48,883 what she's fucking doing. Don't worry about it. 1102 00:56:48,970 --> 00:56:50,624 I know what you're trying to do in there, 1103 00:56:50,711 --> 00:56:52,147 - and it's fucking shit. - Okay, so I'll keep your cut, 1104 00:56:52,234 --> 00:56:53,497 then, okay? - Yeah. 1105 00:56:53,584 --> 00:56:54,802 If you're out, I will keep your cut. 1106 00:56:54,889 --> 00:56:56,064 We can split it between me and Mary. 1107 00:56:56,151 --> 00:56:57,588 - All right, good. - Mary, we got it. 1108 00:56:57,675 --> 00:56:59,590 - Fifty-fifty, babe. - Good, take a shot at that. 1109 00:56:59,677 --> 00:57:02,114 Dude, life's short. Lighten the fuck up. 1110 00:57:02,201 --> 00:57:03,681 You need a fucking Klonopin? 1111 00:57:03,768 --> 00:57:05,378 Take your balls out of your purse. 1112 00:57:05,465 --> 00:57:06,727 You're a real fucking asshole. You know that? 1113 00:57:06,814 --> 00:57:08,642 You're a fucking, you're a fucking idiot. 1114 00:57:08,729 --> 00:57:10,688 You're an asshole. 1115 00:57:10,775 --> 00:57:12,080 This is me. 1116 00:57:16,476 --> 00:57:19,740 Ah, fuck. That shit was fun, man. 1117 00:57:19,827 --> 00:57:21,350 Come on, Mary. Where'd you find this guy? 1118 00:57:22,395 --> 00:57:23,440 Hey. 1119 00:57:24,745 --> 00:57:25,833 I'm no spectacle. 1120 00:57:27,226 --> 00:57:28,967 And you're lucky I'm not on the rag. 1121 00:57:36,104 --> 00:57:37,323 Toodle-oo. 1122 00:57:44,678 --> 00:57:46,811 Fuck. Sean. 1123 00:57:46,898 --> 00:57:49,683 Really? 1124 00:57:49,770 --> 00:57:51,685 Police do believe these are the same suspects 1125 00:57:51,772 --> 00:57:53,600 sought in connection with the bank holdup. 1126 00:57:55,515 --> 00:57:56,473 Do you have any leads, Detective? 1127 00:57:56,560 --> 00:57:58,475 Are there any suspects? 1128 00:57:58,562 --> 00:57:59,911 We're not taking questions at this time. 1129 00:58:06,526 --> 00:58:07,701 Do people really buy this shit? 1130 00:58:09,137 --> 00:58:13,141 That "shit" just sold for $100,000. 1131 00:58:13,228 --> 00:58:15,187 Just to be clear... 1132 00:58:15,274 --> 00:58:16,580 no distinguishing characteristics, 1133 00:58:16,667 --> 00:58:18,930 average weight, average build? 1134 00:58:19,017 --> 00:58:20,975 Well, it all happened so fast. 1135 00:58:21,062 --> 00:58:23,282 And I-I was just worried about my clients 1136 00:58:23,369 --> 00:58:26,154 and, uh, my staff. 1137 00:58:26,241 --> 00:58:29,331 These people spend a lot of money with us. 1138 00:58:29,418 --> 00:58:31,072 Well, if you, uh, if you think of anything else, 1139 00:58:31,159 --> 00:58:33,510 - you, um, contact us. - Oh, absolutely. 1140 00:58:35,337 --> 00:58:36,469 Good day, gentlemen. 1141 00:58:47,001 --> 00:58:48,916 Different M.O. 1142 00:58:49,003 --> 00:58:51,136 Bank job was all business. 1143 00:58:51,223 --> 00:58:53,399 Several witnesses said they thought it was a show. 1144 00:58:53,486 --> 00:58:55,140 That they enjoyed themselves. 1145 00:58:56,837 --> 00:58:58,186 We may have a copycat. 1146 00:58:59,144 --> 00:59:00,188 Great. 1147 00:59:05,324 --> 00:59:07,544 Those? Those have been down for months. 1148 00:59:20,252 --> 00:59:22,341 - We're here. - Hey. 1149 00:59:22,428 --> 00:59:24,778 - Hi. - Hello. 1150 00:59:24,865 --> 00:59:26,388 H-Hey, no, no, no, no, no, no. 1151 00:59:26,475 --> 00:59:29,043 I told you. No. We're not doing this. 1152 00:59:30,262 --> 00:59:31,742 Louise, thank you so much. 1153 00:59:31,829 --> 00:59:33,700 I really apprec-- 1154 00:59:33,787 --> 00:59:34,788 What's wrong? 1155 00:59:35,920 --> 00:59:37,704 You got a minute? 1156 00:59:37,791 --> 00:59:39,576 Yeah, yeah, sure. Come with me. 1157 00:59:45,364 --> 00:59:47,366 I ask him for child support, 1158 00:59:47,453 --> 00:59:49,934 the prick puts his forearm against my neck 1159 00:59:50,021 --> 00:59:51,500 until I gasp for air. 1160 00:59:53,372 --> 00:59:54,852 No, he's too smart for that. 1161 00:59:54,939 --> 00:59:56,114 He doesn't leave a mark. 1162 00:59:57,158 --> 00:59:58,420 He knows the law. 1163 00:59:59,596 --> 01:00:02,250 He does the same shit to Marion. 1164 01:00:02,337 --> 01:00:04,339 Sick fuck. 1165 01:00:04,426 --> 01:00:06,211 Wait, wait. He... 1166 01:00:06,298 --> 01:00:07,647 He does that to Marion? 1167 01:00:07,734 --> 01:00:08,692 Yes. 1168 01:00:08,779 --> 01:00:11,390 And no, nobody gives a shit. 1169 01:00:11,477 --> 01:00:13,522 They want to see broken bones. 1170 01:00:13,610 --> 01:00:16,090 This has been going on forever and ever. 1171 01:00:16,177 --> 01:00:18,702 And you know he's doing the same thing to his girlfriend? 1172 01:00:18,789 --> 01:00:20,791 I know he is. 1173 01:00:20,878 --> 01:00:23,315 And she's going to court and lying for him. 1174 01:00:23,402 --> 01:00:25,056 I have to have a fucking video camera 1175 01:00:25,143 --> 01:00:27,319 strapped to my forehead 24-7 1176 01:00:27,406 --> 01:00:29,887 for anybody to fucking believe me. 1177 01:00:29,974 --> 01:00:31,497 It's his word against mine. 1178 01:00:33,151 --> 01:00:34,152 And hers. 1179 01:00:37,111 --> 01:00:38,635 I'm so sorry. 1180 01:00:45,032 --> 01:00:46,860 - Hey, Johnny. - Hey. 1181 01:00:49,036 --> 01:00:51,648 Okay. All right. I'll be back soon. 1182 01:00:51,735 --> 01:00:52,736 Okay, baby? 1183 01:00:53,824 --> 01:00:55,695 I love you. 1184 01:00:55,782 --> 01:00:57,305 I'll have him in bed by 9:30. 1185 01:00:57,392 --> 01:00:58,829 - Okay. - Right? 1186 01:00:58,916 --> 01:00:59,917 Yeah. 1187 01:01:17,891 --> 01:01:19,066 Sean, baby. 1188 01:01:21,199 --> 01:01:22,287 Mary. 1189 01:01:29,468 --> 01:01:30,991 That's your cut. 1190 01:01:31,078 --> 01:01:33,559 80 G's and some change. Count it if you want. 1191 01:01:33,646 --> 01:01:36,344 TV said between 200 and half a million. 1192 01:01:36,431 --> 01:01:38,172 You want to count it, count it. 1193 01:01:38,259 --> 01:01:40,479 Do I look like I need to skim off my partners? 1194 01:01:41,480 --> 01:01:42,916 You thought you were getting it all? 1195 01:01:45,223 --> 01:01:48,400 - He set us up. - I confess. 1196 01:01:48,487 --> 01:01:50,619 I told Eddie not to say anything. 1197 01:01:50,707 --> 01:01:51,838 Looks more real that way. 1198 01:01:54,058 --> 01:01:56,930 You were great, by the way. 1199 01:01:57,017 --> 01:01:58,715 This prick robbed his own place. 1200 01:02:00,499 --> 01:02:02,283 Okay, then. Okay, then. 1201 01:02:02,370 --> 01:02:05,765 Let's just say I have greedy customers, 1202 01:02:05,852 --> 01:02:09,377 and this way I get to make some of my money back. 1203 01:02:09,464 --> 01:02:11,771 You make money. I make money. 1204 01:02:11,858 --> 01:02:15,079 Insurance will pay the rest. Everyone's happy. 1205 01:02:15,166 --> 01:02:16,863 Except the insurance companies. 1206 01:02:18,473 --> 01:02:19,518 You speak. 1207 01:02:20,954 --> 01:02:21,955 Do you ever smile? 1208 01:02:25,785 --> 01:02:26,786 We're even. 1209 01:02:36,578 --> 01:02:38,232 Come on, that shit was fun, right? 1210 01:02:38,319 --> 01:02:39,668 Nobody got hurt. 1211 01:02:39,756 --> 01:02:41,279 It was like a dress rehearsal. 1212 01:02:41,366 --> 01:02:43,063 See if we could trust each other. 1213 01:02:43,150 --> 01:02:45,413 Oh, and you thought lying was a great start? 1214 01:02:47,851 --> 01:02:49,896 I got a line on something else. 1215 01:02:49,983 --> 01:02:51,593 Something big. 1216 01:02:51,680 --> 01:02:53,682 Three-way split. No Elton. 1217 01:02:55,249 --> 01:02:57,121 Hmm? 1218 01:02:57,208 --> 01:02:58,252 You in? 1219 01:03:02,213 --> 01:03:04,476 We're in. 1220 01:03:04,563 --> 01:03:07,827 But... you pull any more stunts like this, 1221 01:03:07,914 --> 01:03:09,568 and I will leave your ass at the scene. 1222 01:03:11,744 --> 01:03:12,789 I like this one. 1223 01:03:14,051 --> 01:03:15,269 Who's hungry? 1224 01:03:16,836 --> 01:03:18,490 - Bonsoir, mon ami! - MonsieurEddie. 1225 01:03:18,577 --> 01:03:20,753 - Comment allez-vous? - Très bien, merci. 1226 01:03:20,840 --> 01:03:22,581 - It's so nice to see you again. - Good to see you. 1227 01:03:22,668 --> 01:03:24,452 - Meet Mary. - Mary, nice to meet you. 1228 01:03:24,539 --> 01:03:25,758 - Hello. - Nice to see you. 1229 01:03:25,845 --> 01:03:27,542 Francis. The one and only. 1230 01:03:27,629 --> 01:03:29,414 And something for you to enjoy. 1231 01:03:29,501 --> 01:03:31,198 Gorgeous. - Bon appétit. 1232 01:03:31,285 --> 01:03:32,634 - Merci. - Thank you. 1233 01:03:34,332 --> 01:03:36,595 He's the fucking best, this guy. 1234 01:03:36,682 --> 01:03:38,031 I've been coming here for years. 1235 01:03:38,118 --> 01:03:40,294 They love me here. Have some of this. 1236 01:03:41,513 --> 01:03:43,036 - Mm. - I'll have some olives. 1237 01:03:43,123 --> 01:03:44,168 I really do need the money, by the way. 1238 01:03:44,255 --> 01:03:45,256 I'm not rich. 1239 01:03:46,561 --> 01:03:48,912 I spend like a whore on holiday. 1240 01:03:48,999 --> 01:03:51,305 Not that I'd know what a whore on holiday spends, but... 1241 01:03:51,392 --> 01:03:52,698 I definitely do. 1242 01:03:55,353 --> 01:03:56,441 So, um... 1243 01:03:58,225 --> 01:04:01,881 - What are we doing here? - I was hungry. 1244 01:04:01,968 --> 01:04:02,969 You really are a beautiful woman. 1245 01:04:03,056 --> 01:04:04,841 Mm. 1246 01:04:07,060 --> 01:04:09,976 Well, I was. Maybe. 1247 01:04:10,063 --> 01:04:11,195 Is that really how you feel? 1248 01:04:12,326 --> 01:04:14,546 That your best years are behind you? 1249 01:04:14,633 --> 01:04:16,591 Yeah. Aren't they? 1250 01:04:16,678 --> 01:04:19,246 Well, that's totally up to you, isn't it? 1251 01:04:20,508 --> 01:04:21,858 It's never up to the woman. 1252 01:04:22,902 --> 01:04:24,773 I don't know. Don't you think things have changed a lot 1253 01:04:24,861 --> 01:04:26,558 in the last few years? 1254 01:04:26,645 --> 01:04:29,169 - You think? - Oh, yeah. Can't you tell? 1255 01:04:29,256 --> 01:04:30,518 "Me too" this, "me too" that. 1256 01:04:30,605 --> 01:04:32,651 Women are taking it all back. 1257 01:04:32,738 --> 01:04:33,782 Taking names. 1258 01:04:34,958 --> 01:04:36,394 I mean... 1259 01:04:36,481 --> 01:04:39,049 if tomorrow women went on a total pussy strike, 1260 01:04:39,136 --> 01:04:41,573 the whole world would grind to a halt. 1261 01:04:41,660 --> 01:04:43,053 So... 1262 01:04:43,140 --> 01:04:45,272 When women figure out that kind of power, 1263 01:04:45,359 --> 01:04:47,057 men are finished. 1264 01:04:47,144 --> 01:04:48,580 Mm... 1265 01:04:48,667 --> 01:04:50,147 I don't know about that. 1266 01:04:50,234 --> 01:04:52,540 I think when we do take over the world, 1267 01:04:52,627 --> 01:04:54,629 men are still gonna get a pass. 1268 01:04:54,716 --> 01:04:55,892 Just like they always do. 1269 01:04:57,415 --> 01:04:58,807 Since women know 1270 01:04:58,895 --> 01:05:00,940 what it's like to be treated like cattle... 1271 01:05:03,203 --> 01:05:04,813 ...I'm not sure we're as ruthless. 1272 01:05:07,120 --> 01:05:08,643 Well, let's hope you're in charge, then. 1273 01:05:11,603 --> 01:05:14,345 We're a lot alike, you and me, you know that? 1274 01:05:14,432 --> 01:05:16,129 No, Eddie, we're nothing alike. 1275 01:05:16,216 --> 01:05:17,914 This isn't fun for me. 1276 01:05:18,001 --> 01:05:19,567 I'm just doing this to survive. 1277 01:05:20,612 --> 01:05:23,093 I need to get enough for my kid and then get out. 1278 01:05:23,180 --> 01:05:24,181 That's it. 1279 01:05:25,922 --> 01:05:28,925 But you strike me as the type that never gets out. 1280 01:05:29,012 --> 01:05:30,404 Never has enough. 1281 01:05:33,581 --> 01:05:35,757 I enjoy myself. 1282 01:05:35,844 --> 01:05:37,629 I see that. 1283 01:05:42,112 --> 01:05:43,461 Mark, my man. 1284 01:05:43,548 --> 01:05:44,941 Thank you for waiting, my brother. 1285 01:05:46,159 --> 01:05:50,207 One, two, three, four. 1286 01:05:50,294 --> 01:05:51,512 - Bam. - Thank you, Eddie. 1287 01:05:51,599 --> 01:05:52,687 - Anytime. - You're a gentleman 1288 01:05:52,774 --> 01:05:53,775 and a scholar. 1289 01:05:54,863 --> 01:05:56,126 See, I told you. I need the money. 1290 01:05:56,213 --> 01:05:57,518 I can't seem to hang on to it. 1291 01:05:57,605 --> 01:05:58,780 Yeah, I see that. 1292 01:05:59,781 --> 01:06:00,913 - Well, this is me. - That's you? 1293 01:06:01,000 --> 01:06:03,307 - So... - Okay. All right. 1294 01:06:03,394 --> 01:06:05,178 - Thank you. - Mary, it's been a pleasure. 1295 01:06:05,265 --> 01:06:07,093 - Thanks for dinner. - Anytime. 1296 01:06:08,268 --> 01:06:10,836 That's it? No kiss? Nothing. 1297 01:06:34,207 --> 01:06:36,296 Oh. Mrs. Jones. Hey. 1298 01:06:36,383 --> 01:06:37,819 Yeah, come on in. 1299 01:06:37,906 --> 01:06:39,256 Yeah, I usually don't see anyone this late, 1300 01:06:39,343 --> 01:06:40,692 but I like the sound of your voice. 1301 01:06:42,128 --> 01:06:44,261 You like my voice, huh? 1302 01:06:44,348 --> 01:06:47,351 Get on your fucking knees. 1303 01:06:47,438 --> 01:06:48,961 I said get on your fucking knees! 1304 01:06:49,048 --> 01:06:50,354 Wha... What do you...? 1305 01:06:50,441 --> 01:06:51,529 Open your mouth. 1306 01:06:52,660 --> 01:06:53,705 Wider. 1307 01:06:54,836 --> 01:06:56,099 Yeah. 1308 01:06:56,186 --> 01:06:57,535 You like that? 1309 01:06:57,622 --> 01:06:59,102 Does that taste good? 1310 01:06:59,189 --> 01:07:00,233 Do you like that, Charlie? Oh, I think you do. 1311 01:07:00,320 --> 01:07:01,800 I think you like it a lot. 1312 01:07:05,586 --> 01:07:07,327 You terrorize women and children, don't you? 1313 01:07:09,938 --> 01:07:11,201 Answer me! 1314 01:07:11,288 --> 01:07:12,985 Do you fucking know why I'm here?! 1315 01:07:13,072 --> 01:07:15,031 You know exactly why I'm here. 1316 01:07:15,118 --> 01:07:17,337 Oh, Charlie, I think you do. 1317 01:07:17,424 --> 01:07:18,817 You see, I understand. 1318 01:07:20,514 --> 01:07:21,820 Because I have an ex. 1319 01:07:23,213 --> 01:07:24,736 And he thinks he owns me. 1320 01:07:26,390 --> 01:07:27,869 And he thinks if he can't have me, 1321 01:07:27,956 --> 01:07:29,741 then he wants to destroy me. 1322 01:07:30,829 --> 01:07:31,873 Yeah. 1323 01:07:34,006 --> 01:07:36,182 And so now he takes it out on our kid. 1324 01:07:37,836 --> 01:07:39,664 Makes up lies about me. 1325 01:07:43,972 --> 01:07:46,453 If I hear one more story about you, 1326 01:07:48,412 --> 01:07:51,023 I'm gonna pay another visit, Charlie. 1327 01:07:51,110 --> 01:07:52,242 Do you understand? 1328 01:07:54,853 --> 01:07:56,637 Do you fucking understand? 1329 01:07:56,724 --> 01:07:57,899 Yeah. 1330 01:08:45,773 --> 01:08:47,384 Mary? 1331 01:08:47,471 --> 01:08:48,907 Yeah, I'm here. 1332 01:08:50,256 --> 01:08:52,998 Oh. What are we drinking to? 1333 01:08:53,085 --> 01:08:54,565 You're not going to believe it. 1334 01:09:00,571 --> 01:09:02,312 Charlie dropped everything. 1335 01:09:02,399 --> 01:09:03,356 Just like that. 1336 01:09:03,443 --> 01:09:05,141 What? 1337 01:09:05,228 --> 01:09:07,926 Yeah. It's almost creepy. 1338 01:09:08,013 --> 01:09:10,189 I wonder why the sudden change of heart. 1339 01:09:11,277 --> 01:09:12,583 Hmm. 1340 01:09:12,670 --> 01:09:14,498 I have no idea. 1341 01:09:14,585 --> 01:09:16,543 I don't give a fuck either. 1342 01:09:21,200 --> 01:09:23,246 First time is like a drug. 1343 01:09:23,333 --> 01:09:24,725 Feels so fucking good. 1344 01:09:24,812 --> 01:09:26,466 Can't wait for the next one. 1345 01:09:26,553 --> 01:09:28,860 And then the next one and the next one. 1346 01:09:28,947 --> 01:09:31,079 Until you can barely feel the rush anymore. 1347 01:09:33,125 --> 01:09:35,345 You're not starting to not feel the rush anymore, 1348 01:09:35,432 --> 01:09:37,825 are you, Mary? 1349 01:09:37,912 --> 01:09:39,784 'Cause that's what gives you the edge. 1350 01:09:41,742 --> 01:09:43,396 Let's just see what he's got. 1351 01:09:53,537 --> 01:09:55,539 Oh. 1352 01:09:55,626 --> 01:09:56,627 No dessert? 1353 01:09:57,845 --> 01:09:59,586 - Uh, not today. - Okay. 1354 01:09:59,673 --> 01:10:00,674 Check? 1355 01:10:01,936 --> 01:10:03,677 Delicious. 1356 01:10:04,809 --> 01:10:06,419 Thank you. 1357 01:10:06,506 --> 01:10:09,640 No, no, no. I got it. I got it. I got it. 1358 01:10:09,727 --> 01:10:12,251 Okay. Mm. 1359 01:10:12,338 --> 01:10:13,600 What shall we drink to? 1360 01:10:15,167 --> 01:10:17,822 To our independence. 1361 01:10:17,909 --> 01:10:19,824 Hmm. 1362 01:10:19,911 --> 01:10:23,349 Well, you certainly turned things around. 1363 01:10:23,436 --> 01:10:24,437 Hmm. 1364 01:10:26,918 --> 01:10:28,354 All right. 1365 01:10:29,964 --> 01:10:31,227 Let's get the hell out of here. 1366 01:10:36,362 --> 01:10:38,408 I-I don't understand this. 1367 01:10:38,495 --> 01:10:40,323 H-He was doing so great. 1368 01:10:40,410 --> 01:10:44,370 He was doing better, but lately he's been falling behind. 1369 01:10:46,329 --> 01:10:47,895 You're enjoying this, aren't you? 1370 01:10:47,982 --> 01:10:49,767 - Mrs. Price... - Don't call me that. 1371 01:10:51,203 --> 01:10:53,031 And we know this has nothing to do with Johnny. 1372 01:10:53,118 --> 01:10:54,989 This has everything to do with his father. 1373 01:10:55,076 --> 01:10:56,774 You have no idea what this is like for me. 1374 01:10:56,861 --> 01:10:58,297 They judge me because of his father. 1375 01:10:58,384 --> 01:11:00,081 They judge me because I'm a single mom. 1376 01:11:00,168 --> 01:11:02,127 I'm a single mom, Mrs... 1377 01:11:03,520 --> 01:11:04,477 Mary. 1378 01:11:06,044 --> 01:11:08,220 Oh, was your husband gunned down in broad daylight, too? 1379 01:11:09,221 --> 01:11:10,788 Is he in the ground? 1380 01:11:10,875 --> 01:11:12,703 Is the whole fucking town whispering about you? 1381 01:11:16,533 --> 01:11:18,622 You women here are all so fucking righteous. 1382 01:11:21,625 --> 01:11:24,454 Maybe this isn't the right school for Johnny. 1383 01:11:24,541 --> 01:11:26,325 A private school, maybe. 1384 01:11:26,412 --> 01:11:29,197 My son has every right to be at this school. 1385 01:11:29,285 --> 01:11:33,071 I understand. I really do. 1386 01:11:33,158 --> 01:11:35,203 I understand how hard it can be. 1387 01:11:37,118 --> 01:11:39,512 Especially on a teacher's salary. 1388 01:11:40,861 --> 01:11:41,906 Got it. 1389 01:11:43,777 --> 01:11:44,778 I get it. 1390 01:11:49,740 --> 01:11:50,741 You know... 1391 01:11:51,916 --> 01:11:54,440 I have been meaning to 1392 01:11:54,527 --> 01:11:56,355 donate to the teachers' fund. 1393 01:12:14,373 --> 01:12:16,244 Very generous, Mary. 1394 01:12:16,332 --> 01:12:18,856 Thank you. It'll go a long way. 1395 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 You know, I get it. 1396 01:12:22,599 --> 01:12:24,862 I really do. 1397 01:12:24,949 --> 01:12:27,560 I even respect it, up to a point. 1398 01:12:29,040 --> 01:12:30,607 But... 1399 01:12:30,694 --> 01:12:33,784 if you ever use my son again... 1400 01:12:37,091 --> 01:12:38,223 ...I'm coming for you. 1401 01:12:41,574 --> 01:12:43,097 Now, you have a nice day. 1402 01:12:56,633 --> 01:12:58,591 Where are you going? 1403 01:13:33,147 --> 01:13:34,235 Come on. 1404 01:13:38,414 --> 01:13:41,460 Hey. Can I get, uh, two shots of whiskey? 1405 01:13:41,547 --> 01:13:42,896 Thank you. 1406 01:13:50,077 --> 01:13:51,078 Okay, here we go. 1407 01:13:54,908 --> 01:13:56,214 Here we go. 1408 01:13:56,301 --> 01:13:57,824 Yes, yes. 1409 01:13:57,911 --> 01:14:00,131 There she goes. 1410 01:14:00,218 --> 01:14:02,133 Come on, Ta-Ta For Now. Yes, yes, yes. 1411 01:14:02,220 --> 01:14:03,264 Come on, girl. 1412 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 Yes, baby, that's right. Come on. 1413 01:14:08,444 --> 01:14:10,402 There you go. Come on, now. 1414 01:14:12,143 --> 01:14:15,494 Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes! 1415 01:14:15,581 --> 01:14:17,714 Yeah! 1416 01:14:17,801 --> 01:14:19,411 Yes. 1417 01:14:19,498 --> 01:14:21,805 Ta-Ta For Now. 1418 01:14:32,119 --> 01:14:33,947 I won again. 1419 01:14:34,034 --> 01:14:35,079 Yeah. 1420 01:14:37,473 --> 01:14:40,084 I'm not much of a betting kind of guy. 1421 01:14:40,171 --> 01:14:42,652 Oh, I'll bet you are. 1422 01:14:42,739 --> 01:14:44,131 I see you did all right. 1423 01:14:45,785 --> 01:14:49,049 Yeah, well, I have a whole system. 1424 01:14:49,136 --> 01:14:51,138 You see, I look for the horse with the smallest dick 1425 01:14:51,225 --> 01:14:52,444 and the longest odds. 1426 01:14:54,228 --> 01:14:56,448 Horse with a small dick tries harder. 1427 01:14:56,535 --> 01:14:59,973 And it doesn't get in the way of his stride. 1428 01:15:05,892 --> 01:15:07,546 I'm serious. It's true. 1429 01:15:09,635 --> 01:15:10,767 Just like men. 1430 01:15:12,508 --> 01:15:14,292 It's always the guys with the smallest dick 1431 01:15:14,379 --> 01:15:15,772 that just won't quit. 1432 01:15:20,907 --> 01:15:21,995 Just like high school. 1433 01:15:31,265 --> 01:15:32,658 Look. 1434 01:15:32,745 --> 01:15:34,704 You got dealt a shit hand, Mary. 1435 01:15:35,792 --> 01:15:38,359 I get what you're doing and why you're doing it, and... 1436 01:15:39,578 --> 01:15:40,579 ...and you're smart. 1437 01:15:42,059 --> 01:15:44,540 But sooner or later, even the smart ones go down. 1438 01:15:47,368 --> 01:15:49,719 So, like they say, 1439 01:15:49,806 --> 01:15:52,156 you should quit while you're ahead. 1440 01:15:52,243 --> 01:15:53,723 Oh. 1441 01:15:53,810 --> 01:15:55,986 And you would just let me walk away? 1442 01:16:01,121 --> 01:16:03,341 No, I... I don't quit. 1443 01:16:06,170 --> 01:16:07,258 But you can. 1444 01:16:19,531 --> 01:16:21,315 - Salud. - Salud. 1445 01:16:27,408 --> 01:16:29,106 So? 1446 01:16:29,193 --> 01:16:30,237 So? 1447 01:16:31,891 --> 01:16:33,632 Mary, look at these fucking people. 1448 01:16:34,633 --> 01:16:37,723 You know, they get dressed, they come here, they eat, 1449 01:16:37,810 --> 01:16:40,465 barely look at each other, don't talk. 1450 01:16:40,552 --> 01:16:42,075 Go home, fuck. 1451 01:16:42,162 --> 01:16:43,686 Or not fuck. 1452 01:16:43,773 --> 01:16:44,991 This is all bullshit. 1453 01:16:46,427 --> 01:16:48,386 You see, you and I, right? 1454 01:16:48,473 --> 01:16:51,650 We plan. We plan things. 1455 01:16:51,737 --> 01:16:52,912 These are idiots. 1456 01:16:52,999 --> 01:16:55,872 The sheep. Mediocrity. 1457 01:16:55,959 --> 01:16:58,657 Well, now you remind me of my husband. 1458 01:17:00,224 --> 01:17:01,529 Only with better style. 1459 01:17:05,969 --> 01:17:08,798 So really, why-why are we here? 1460 01:17:08,885 --> 01:17:10,234 Is it the place down the street? 1461 01:17:14,368 --> 01:17:15,369 You're sitting in it. 1462 01:17:17,545 --> 01:17:18,895 A fucking restaurant? 1463 01:17:20,418 --> 01:17:23,682 That guy, he owns all the top restaurants in town. 1464 01:17:23,769 --> 01:17:25,249 This one's his flagship. 1465 01:17:26,511 --> 01:17:28,687 Keeps all the cash on-site. 1466 01:17:28,774 --> 01:17:30,733 Only makes one deposit a week. 1467 01:17:30,820 --> 01:17:33,083 It's a big fucking deposit. 1468 01:17:33,170 --> 01:17:34,780 Like, how big are we talking? 1469 01:17:35,999 --> 01:17:38,175 He has his own private armored transport company. 1470 01:17:38,262 --> 01:17:40,220 There's only two-two guards. 1471 01:17:40,307 --> 01:17:41,961 They'll never expect it. 1472 01:17:42,048 --> 01:17:44,355 And he won't report it. 1473 01:17:47,053 --> 01:17:48,794 - Bullshit. - He can't. 1474 01:17:48,881 --> 01:17:50,535 Too many questions. 1475 01:17:50,622 --> 01:17:53,843 All of his cash-paying clientele, high rollers hiding. 1476 01:17:53,930 --> 01:17:56,541 Anti-gang police would love to be all over this place. 1477 01:18:00,632 --> 01:18:03,461 Frenchie. Delicious as usual. 1478 01:18:03,548 --> 01:18:04,418 - What? - Some desserts 1479 01:18:04,505 --> 01:18:05,768 with my compliments. 1480 01:18:05,855 --> 01:18:07,117 - Oh. - Oh, my goodness. 1481 01:18:07,204 --> 01:18:08,422 Merci beaucoup. 1482 01:18:08,509 --> 01:18:09,554 You're welcome. 1483 01:18:12,775 --> 01:18:14,994 Another business associate? 1484 01:18:15,081 --> 01:18:17,388 Yeah. Except this time, he's not in on it. 1485 01:18:18,868 --> 01:18:20,043 I'm not hiding anything this time. 1486 01:18:20,130 --> 01:18:21,174 Swear on my mother. 1487 01:18:23,786 --> 01:18:25,613 And why should we trust 1488 01:18:25,701 --> 01:18:27,659 a man who steals from his own partner? 1489 01:18:27,746 --> 01:18:29,400 You shouldn't. 1490 01:18:29,487 --> 01:18:31,445 Shouldn't trust anyone. That's one thing I've learned. 1491 01:18:31,532 --> 01:18:33,447 The only thing you should ask yourself is: 1492 01:18:33,534 --> 01:18:34,710 Is it worth the risk? 1493 01:18:36,450 --> 01:18:38,148 Can I give you a ride home this time? 1494 01:18:38,235 --> 01:18:39,802 - Maybe. - Thank you, brother. 1495 01:18:39,889 --> 01:18:40,977 Have a good night. 1496 01:18:41,064 --> 01:18:42,152 Come on, let me give you a ride. 1497 01:18:42,239 --> 01:18:44,154 Come on. 1498 01:18:44,241 --> 01:18:45,329 Here you go. 1499 01:18:58,603 --> 01:19:00,170 - Hey. - Hey. 1500 01:19:04,130 --> 01:19:05,784 I want you to know that I heard you. 1501 01:19:07,394 --> 01:19:08,526 But I need this one. 1502 01:19:19,972 --> 01:19:21,060 Really? 1503 01:19:22,018 --> 01:19:24,542 I will find out who you are, and I will kill you. 1504 01:19:24,629 --> 01:19:26,065 I will kill you, and then I will kill your family! 1505 01:19:26,152 --> 01:19:28,111 Hey, man, if you don't shut the fuck up, 1506 01:19:28,198 --> 01:19:30,156 I'm gonna bring Mary and her machine gun back. 1507 01:19:30,243 --> 01:19:31,549 Mary? 1508 01:19:31,636 --> 01:19:33,333 - Machine Gun Mary? - Yeah. 1509 01:19:33,420 --> 01:19:34,726 Machine Gun Mary. 1510 01:19:34,813 --> 01:19:37,860 - Ah, it's an honor. - Yeah. Yeah. 1511 01:19:37,947 --> 01:19:39,905 - Machine Gun Mary. - Please come back for dinner. 1512 01:19:39,992 --> 01:19:41,994 - That's right. - On the house. 1513 01:19:42,081 --> 01:19:43,822 And out of respect, 1514 01:19:43,909 --> 01:19:46,564 I will not kill you if you bring back one of the bags. 1515 01:19:48,348 --> 01:19:49,654 What the fuck? 1516 01:19:49,741 --> 01:19:51,047 You opened your fucking mouth. 1517 01:19:51,134 --> 01:19:53,527 Now he knows who we all are. All right? 1518 01:19:53,614 --> 01:19:56,269 Well, you-you know him. What the fuck is going on? 1519 01:19:56,356 --> 01:19:57,836 Now I got to give him a bag back, 1520 01:19:57,923 --> 01:19:59,664 because he'll have all our fucking necks, okay? 1521 01:19:59,751 --> 01:20:02,058 And it's coming out of your cut, jackass. 1522 01:20:10,893 --> 01:20:13,373 Got any more fucking bright ideas? 1523 01:20:13,460 --> 01:20:15,158 Bright ideas? 1524 01:20:15,245 --> 01:20:18,422 That's two fucking jobs now with nobody coming after us. 1525 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 No thanks to you, genius. 1526 01:20:21,164 --> 01:20:22,252 Go, Mary! 1527 01:20:30,651 --> 01:20:33,089 Hmm. Long night? 1528 01:20:33,176 --> 01:20:35,178 Oh, I'm s-- I'm so sorry, Louise. 1529 01:20:35,265 --> 01:20:36,962 You know what? Listen, just-- It's late. Stay the night. 1530 01:20:37,049 --> 01:20:39,269 I'll make up the guest room, okay? 1531 01:20:41,706 --> 01:20:44,187 Mm, that explains a lot. 1532 01:20:45,797 --> 01:20:48,017 I guess some of them like it kinky. 1533 01:20:48,104 --> 01:20:50,497 Like a fantasy thing or something? 1534 01:20:54,284 --> 01:20:55,894 I'm sorry. I don't mean to be nosy. 1535 01:20:55,981 --> 01:20:58,941 I just... I thought I saw something fall. 1536 01:20:59,028 --> 01:21:00,768 No, no. I'm just, um... You know what? 1537 01:21:00,856 --> 01:21:03,423 I'm-I'm gonna go make up the guest room. Okay? 1538 01:21:03,510 --> 01:21:04,860 Mm, okay. 1539 01:21:07,732 --> 01:21:09,342 He had his vocab test. 1540 01:21:09,429 --> 01:21:11,257 Oh, and then they have the history paper due. 1541 01:21:11,344 --> 01:21:12,345 - Mm-hmm. - Did you finish 1542 01:21:12,432 --> 01:21:14,739 your history paper? 1543 01:21:14,826 --> 01:21:18,438 No? Not yet? You better get on that. 1544 01:21:18,525 --> 01:21:20,353 Speaking of. Johnny! 1545 01:21:20,440 --> 01:21:22,965 Let's go, baby. 1546 01:21:23,052 --> 01:21:24,401 I don't know where he is this morning. 1547 01:21:24,488 --> 01:21:25,663 - I don't know. - I don't want you guys 1548 01:21:25,750 --> 01:21:26,751 to be late. I want to make sure 1549 01:21:26,838 --> 01:21:28,927 you get there on time today. 1550 01:21:29,014 --> 01:21:32,148 You don't look very hungry. Shake a leg, Johnny! Let's go! 1551 01:21:50,427 --> 01:21:52,342 Come on, Marion. Let's go get ready for school. 1552 01:21:52,429 --> 01:21:54,474 Louise. 1553 01:21:54,561 --> 01:21:55,562 - Go. - Bye. 1554 01:21:55,649 --> 01:21:56,999 Louise. Louise, please. 1555 01:21:57,086 --> 01:21:58,435 We'll talk later, Mary. 1556 01:22:07,618 --> 01:22:08,749 Are you fucking kidding me? 1557 01:22:08,836 --> 01:22:11,187 You're a bank robber? 1558 01:22:11,274 --> 01:22:13,058 Technically, only one bank. 1559 01:22:14,494 --> 01:22:15,974 And a few trucks. 1560 01:22:17,323 --> 01:22:18,237 And a restaurant. 1561 01:22:18,324 --> 01:22:19,673 - Oh, my God. - I know. 1562 01:22:19,760 --> 01:22:21,675 It-it just kind of happened. 1563 01:22:21,762 --> 01:22:25,505 It just kind of happens when you sleep with your boss, Mary. 1564 01:22:25,592 --> 01:22:27,377 Not when you rob a bank. 1565 01:22:31,729 --> 01:22:34,558 Oh, wow. That must have been... 1566 01:22:34,645 --> 01:22:36,038 - A rush? - Yeah. 1567 01:22:36,125 --> 01:22:38,083 Yeah, it is, Louise. 1568 01:22:38,170 --> 01:22:39,780 It really is. 1569 01:22:39,867 --> 01:22:41,739 It's a huge rush. 1570 01:22:44,655 --> 01:22:45,743 You got to stop. 1571 01:22:47,266 --> 01:22:48,702 You have to. 1572 01:22:48,789 --> 01:22:51,053 Nobody gets away with that clean. 1573 01:22:51,140 --> 01:22:52,445 You got to stop. 1574 01:22:52,532 --> 01:22:54,143 Hey. 1575 01:22:54,230 --> 01:22:56,319 Think about Johnny. 1576 01:22:56,406 --> 01:22:58,538 He already lost his father, Mary. 1577 01:22:58,625 --> 01:23:00,671 Yeah, I know. 1578 01:23:00,758 --> 01:23:03,021 That's all I'm thinking about. 1579 01:23:03,108 --> 01:23:04,544 I am. 1580 01:23:04,631 --> 01:23:05,676 And I will. 1581 01:23:06,677 --> 01:23:07,721 Soon. 1582 01:23:09,158 --> 01:23:10,768 I really need you on this one, Mary. 1583 01:23:12,030 --> 01:23:15,599 People see you with that gun, and they freeze up. 1584 01:23:15,686 --> 01:23:17,209 It fucks with their heads. 1585 01:23:17,296 --> 01:23:19,472 The guards don't even know what to do. 1586 01:23:19,559 --> 01:23:21,170 Nobody wants to shoot a woman. 1587 01:23:21,257 --> 01:23:24,129 Before they know what hit 'em, we're back in the van. 1588 01:23:26,523 --> 01:23:28,612 And this is a big score. 1589 01:23:28,699 --> 01:23:30,875 The biggest score. 1590 01:23:30,962 --> 01:23:33,443 How much is enough, Sean? 1591 01:23:36,663 --> 01:23:38,578 I-- You know what? I can't. 1592 01:23:38,665 --> 01:23:40,928 All right? I just-- I can't. 1593 01:23:41,016 --> 01:23:42,365 I got into this for Johnny, 1594 01:23:42,452 --> 01:23:45,150 and I have to get out of it for him now. 1595 01:23:46,630 --> 01:23:48,023 You're right. 1596 01:23:48,110 --> 01:23:50,416 Right, right. You're right. You're right. 1597 01:23:52,462 --> 01:23:53,724 I don't know what I was thinking. 1598 01:23:53,811 --> 01:23:54,855 You're... 1599 01:23:55,987 --> 01:23:58,250 You got Johnny. It's, um... 1600 01:23:58,337 --> 01:24:00,296 You're right. I know you're right. 1601 01:24:02,080 --> 01:24:03,299 You've got something. 1602 01:24:04,735 --> 01:24:06,780 You've got something special. 1603 01:24:06,867 --> 01:24:08,782 Mary, you got something real. 1604 01:24:08,869 --> 01:24:11,742 You know? 1605 01:24:11,829 --> 01:24:13,048 Y-You... 1606 01:24:14,571 --> 01:24:15,572 I have nobody. 1607 01:24:18,879 --> 01:24:21,099 You got me and Johnny, Sean. 1608 01:24:22,535 --> 01:24:24,407 ...further analysis of the security footage 1609 01:24:24,494 --> 01:24:26,626 at multiple crime scenes and through psychological profile, 1610 01:24:26,713 --> 01:24:28,280 the police have determined that in fact 1611 01:24:28,367 --> 01:24:29,890 the suspect known as Machine Gun Mary 1612 01:24:29,977 --> 01:24:31,849 is a man and not a woman. 1613 01:24:33,111 --> 01:24:35,548 They always blame the woman first. 1614 01:24:35,635 --> 01:24:37,028 And now we'll go to our beautiful Kelly 1615 01:24:37,115 --> 01:24:37,637 for our weather forecast. 1616 01:24:37,724 --> 01:24:38,986 Kelly? 1617 01:24:40,249 --> 01:24:41,250 Den. 1618 01:24:42,729 --> 01:24:44,383 Hey. Yeah. 1619 01:24:45,428 --> 01:24:46,429 I'm watching. 1620 01:24:48,126 --> 01:24:49,127 I'm in. 1621 01:24:55,394 --> 01:24:56,656 Fuck you doing, dude? 1622 01:25:06,449 --> 01:25:09,191 Where the fuck is she? We got another stop to make. 1623 01:25:09,278 --> 01:25:10,279 She's coming. 1624 01:25:27,034 --> 01:25:28,253 What the fuck's going on? 1625 01:25:30,734 --> 01:25:32,214 What's fucking going on, bro? 1626 01:25:37,828 --> 01:25:39,046 What the fuck is she doing? 1627 01:25:39,134 --> 01:25:40,439 Just relax. She's coming. 1628 01:25:40,526 --> 01:25:41,919 The fuck you relax. 1629 01:25:42,963 --> 01:25:45,227 - She's coming. - She ain't fucking coming. 1630 01:25:47,098 --> 01:25:49,448 Yeah, go fucking look for her. Do something. 1631 01:25:49,535 --> 01:25:51,581 Jesus fucking Christ. 1632 01:25:53,931 --> 01:25:55,541 Everybody, down on the floor now! 1633 01:25:55,628 --> 01:25:57,543 On the floor now! 1634 01:25:57,630 --> 01:25:59,154 Hands and phones where I can see 'em! 1635 01:25:59,241 --> 01:26:01,025 Hands and phones! Hands and phones! 1636 01:26:01,112 --> 01:26:02,287 Get 'em up! Get down! 1637 01:26:02,374 --> 01:26:03,767 Hands in the air! 1638 01:26:03,854 --> 01:26:05,943 Hands and phones in the air! 1639 01:26:06,030 --> 01:26:08,163 Don't be a hero and die over this fucking bank. 1640 01:26:08,250 --> 01:26:09,773 They don't give a fuck about you. 1641 01:26:09,860 --> 01:26:11,688 Everybody, be cool. 1642 01:26:11,775 --> 01:26:13,429 We all know where you live. 1643 01:26:13,516 --> 01:26:16,214 We have your addresses. We got your telephone numbers. 1644 01:26:16,301 --> 01:26:18,695 We know how many fucking kids you have. 1645 01:26:18,782 --> 01:26:19,826 Keep your eyes down. 1646 01:26:20,958 --> 01:26:22,916 Keep your eyes down. 1647 01:26:23,003 --> 01:26:24,266 Don't fucking look at me. 1648 01:26:24,353 --> 01:26:26,529 - Come on. - Keep your eyes down. 1649 01:26:26,616 --> 01:26:27,965 Keep your eyes down. 1650 01:26:29,053 --> 01:26:30,402 Got me? 1651 01:26:30,489 --> 01:26:32,752 That's it. Don't fucking look at me. 1652 01:26:32,839 --> 01:26:34,363 It's been sheer chaos 1653 01:26:34,450 --> 01:26:36,016 in this normally peaceful neighborhood, 1654 01:26:36,103 --> 01:26:37,322 where, a short while ago, there was a report 1655 01:26:37,409 --> 01:26:39,368 of a silent alarm. 1656 01:26:39,455 --> 01:26:42,762 It's believed the Machine Gun Mary gang is inside the bank. 1657 01:26:42,849 --> 01:26:44,416 - They know we're out here? - I don't think so. 1658 01:26:44,503 --> 01:26:45,983 It was a silent alarm. 1659 01:26:46,070 --> 01:26:48,464 Hey. 1660 01:26:48,551 --> 01:26:49,987 Let's, uh, keep everybody out of the way. 1661 01:26:50,074 --> 01:26:51,380 Set up a perimeter. 1662 01:26:51,467 --> 01:26:54,034 We don't want a hostage situation. 1663 01:26:54,121 --> 01:26:55,514 - We'll take it from here. - Okay. 1664 01:26:55,601 --> 01:26:57,081 So keep these, okay? So I'm-- 1665 01:26:57,168 --> 01:26:58,691 Here, let me take this. I'll take this, okay? 1666 01:26:58,778 --> 01:26:59,823 They've got nowhere to run. 1667 01:26:59,910 --> 01:27:01,172 - Okay. Are we good? - Yeah. 1668 01:27:01,259 --> 01:27:02,652 Okay. Everybody on my command, okay? 1669 01:27:02,739 --> 01:27:03,740 Stay steady. 1670 01:27:07,047 --> 01:27:09,833 Keep your fucking eyes down! Don't fucking look at me! 1671 01:27:09,920 --> 01:27:11,922 Keep your eyes down, your hands up! 1672 01:27:12,009 --> 01:27:13,402 Hands and phones! 1673 01:27:13,489 --> 01:27:15,621 Hands and ph-- 1674 01:27:15,708 --> 01:27:17,101 The fuck are you doing? 1675 01:27:17,188 --> 01:27:18,972 Get over here. Get on the floor. 1676 01:27:19,059 --> 01:27:22,846 I would never kill a woman, but I will fucking kneecap one. 1677 01:27:22,933 --> 01:27:25,022 So don't try any shit, sister. All right? 1678 01:27:26,719 --> 01:27:27,764 The fuck are you doing? 1679 01:27:29,331 --> 01:27:30,332 Everybody, be cool. 1680 01:27:31,768 --> 01:27:33,552 Sit. Stay right there. 1681 01:27:33,639 --> 01:27:35,728 That's right. You just stay right where you are. 1682 01:27:37,513 --> 01:27:38,644 All right, time! 1683 01:27:41,908 --> 01:27:42,953 Time! 1684 01:27:44,563 --> 01:27:48,001 Time's up, motherfuckers! We're going! We're out! 1685 01:27:48,088 --> 01:27:49,264 Let's go, let's go, let's go! 1686 01:27:59,317 --> 01:28:00,666 - Why aren't we moving? - Shh! 1687 01:28:02,755 --> 01:28:03,756 Come out! 1688 01:28:05,541 --> 01:28:07,194 - You're surrounded. - Fuck. 1689 01:28:09,458 --> 01:28:10,546 Silent alarm. 1690 01:28:14,680 --> 01:28:16,160 Come on out. 1691 01:28:16,247 --> 01:28:17,596 Fuck it. Let's go. 1692 01:28:31,610 --> 01:28:32,959 Oh, fuck. 1693 01:28:34,352 --> 01:28:37,007 Fuck. Fuck. 1694 01:28:37,094 --> 01:28:38,574 - I'll cover youse, all right? - Okay, okay. 1695 01:28:45,320 --> 01:28:46,625 Ah, fuck! 1696 01:28:53,719 --> 01:28:55,634 Open the fucking door! 1697 01:29:07,733 --> 01:29:10,040 Come out. 1698 01:29:10,127 --> 01:29:12,216 I am not going to fucking prison. 1699 01:29:12,303 --> 01:29:13,783 I am not going to fucking prison. 1700 01:29:13,870 --> 01:29:14,958 You're surrounded. 1701 01:29:16,829 --> 01:29:17,917 It's done. 1702 01:29:20,180 --> 01:29:21,225 Come on. 1703 01:29:24,097 --> 01:29:25,229 It's over. 1704 01:29:41,071 --> 01:29:43,029 Oh, God, no. 1705 01:29:56,478 --> 01:29:57,479 Got her. 1706 01:30:39,129 --> 01:30:41,436 Friend of the family? 1707 01:30:41,523 --> 01:30:43,916 No, not really. I'm just paying my respects. 1708 01:30:45,004 --> 01:30:46,484 'Cause I didn't see you at Sean's funeral. 1709 01:30:47,485 --> 01:30:49,095 Yeah, that was out of respect, too. 1710 01:30:55,624 --> 01:30:56,886 Why would a family man 1711 01:30:56,973 --> 01:30:57,974 do something like that, you suppose? 1712 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 Maybe he thought he had no other choice. 1713 01:31:04,763 --> 01:31:06,461 Maybe... 1714 01:31:06,548 --> 01:31:08,463 he decided it was worth the risk. 1715 01:31:09,725 --> 01:31:11,466 Just like you. 1716 01:31:11,553 --> 01:31:13,206 But for more money. 1717 01:31:13,293 --> 01:31:15,600 Nah, there are always choices, Mary. 1718 01:31:20,344 --> 01:31:21,606 You fooled us. 1719 01:31:21,693 --> 01:31:23,869 Mary. Mary. 1720 01:31:27,090 --> 01:31:28,483 You outsmarted all of us. 1721 01:31:31,442 --> 01:31:32,530 Nah. 1722 01:31:33,531 --> 01:31:35,446 Nothing smart about the things I've done. 1723 01:31:46,022 --> 01:31:51,897 [tense music playing 118509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.