Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:04,610
Want to go later?
2
00:00:04,610 --> 00:00:06,110
You bet!
3
00:00:08,790 --> 00:00:12,230
Why... just me?!
4
00:00:14,960 --> 00:00:17,700
Expand the Hero Billboard Chart?
5
00:00:17,700 --> 00:00:18,710
Yes.
6
00:00:18,710 --> 00:00:21,700
Well, it's part of a plan for the future.
7
00:00:21,700 --> 00:00:25,340
But only once reconstruction
is far enough along.
8
00:00:25,340 --> 00:00:30,220
So many helped out during this
last conflict. Not just us heroes.
9
00:00:30,220 --> 00:00:34,950
We'll include everyday heroes too,
alongside the registered pros.
10
00:00:34,950 --> 00:00:38,710
I thought we were likely getting
rid of the popularity system.
11
00:00:39,700 --> 00:00:43,560
If we only focus on the negatives,
that would make sense.
12
00:00:43,990 --> 00:00:47,050
But I'd like to update it,
while retaining the positives.
13
00:00:50,710 --> 00:00:53,860
There's a limit to how much any
"greatest" hero can handle.
14
00:00:54,810 --> 00:00:57,240
If we want to be able to save more people,
15
00:00:57,240 --> 00:01:01,490
it's going to require more than
what us pro heroes can deliver.
16
00:01:02,420 --> 00:01:05,440
So, a world where there
are lots of great heroes.
17
00:01:12,200 --> 00:01:14,510
What's going on with this Quirk?
18
00:01:15,130 --> 00:01:19,550
If the association finds out about this,
it'll damage our family's standing!
19
00:01:19,550 --> 00:01:21,680
Get rid of him, and leave no trace!
20
00:01:21,680 --> 00:01:24,320
But he hasn't done anything wro—
21
00:01:24,320 --> 00:01:27,190
If you can't do the deed,
then pretend he's dead,
22
00:01:27,190 --> 00:01:29,690
and hide him where nobody will ever see!
23
00:01:29,690 --> 00:01:31,440
Keep him concealed!
24
00:01:31,440 --> 00:01:33,440
Keep his mouth shut!
25
00:01:33,950 --> 00:01:38,400
No one out there must
hear even a single sigh!
26
00:01:45,320 --> 00:01:48,050
What was so bad about me?
27
00:01:49,200 --> 00:01:51,670
Why'd they stitch my mouth shut?
28
00:01:52,100 --> 00:01:55,170
I've been scared and sad for so long!
29
00:01:55,520 --> 00:02:00,210
So, how can these people be smiling?!
30
00:02:01,210 --> 00:02:02,220
Why...
31
00:02:02,650 --> 00:02:05,320
is it just me who's so...
32
00:02:07,230 --> 00:02:08,560
Hello.
33
00:02:16,300 --> 00:02:18,440
Hello. Are you all right?
34
00:02:20,360 --> 00:02:24,180
I-I'm sure a hero or a police
officer will be here soon.
35
00:02:24,680 --> 00:02:28,890
I wonder if that boy got a
hero to help after that.
36
00:02:29,210 --> 00:02:31,850
It still keeps me awake at night, sometimes.
37
00:02:33,230 --> 00:02:37,340
What Izuku Midoriya brought about that day?
38
00:02:38,320 --> 00:02:39,680
I'm sure, that day,
39
00:02:40,800 --> 00:02:42,440
it got through to us all.
40
00:02:43,750 --> 00:02:46,080
Everything's going to be all right.
41
00:02:47,260 --> 00:02:49,930
Because Granny is here for you.
42
00:03:07,550 --> 00:03:09,960
I'm sure we'll find it on the other side.
43
00:03:10,770 --> 00:03:13,720
A society where heroes aren't so busy.
44
00:04:52,420 --> 00:04:54,010
That's mean, Kacchan.
45
00:04:54,390 --> 00:04:56,110
Can't you see he's crying?
46
00:04:56,110 --> 00:05:01,440
If you keep going,
I-I-I'll never forgive you!
47
00:05:03,470 --> 00:05:05,780
Even though you're Quirkless,
48
00:05:06,990 --> 00:05:10,230
you're pretending to be a hero, Deku?
49
00:05:18,290 --> 00:05:22,160
People are not inherently equal.
50
00:05:25,710 --> 00:05:31,810
Each of us is different somehow,
which is why we care about others.
51
00:05:31,810 --> 00:05:35,310
Staff Room
52
00:05:32,440 --> 00:05:35,000
Our bodies and minds take
on different shapes,
53
00:05:35,310 --> 00:05:40,150
People are not inherently equal.
54
00:05:36,070 --> 00:05:40,140
and so we seek each other out
and search for common ground.
55
00:05:40,450 --> 00:05:41,850
Mr. Midoriya—
56
00:05:43,020 --> 00:05:44,720
Mr. Deku.
57
00:05:44,720 --> 00:05:47,680
Where should we gather for this
afternoon's practical exercise?
58
00:05:47,680 --> 00:05:48,850
In front of the bus stop.
59
00:05:49,150 --> 00:05:51,690
We'll also show you the way to USJ.
60
00:05:51,690 --> 00:05:54,070
Okay, I'll let everyone know!
61
00:05:56,030 --> 00:06:01,380
That's what I learned
about the world at age 17.
62
00:06:03,160 --> 00:06:06,640
I heard them clearly that day.
63
00:06:07,000 --> 00:06:11,930
Those voices of encouragement and entreaty
still keep me going to this day.
64
00:06:13,220 --> 00:06:18,280
If caring a lot about someone
is a step towards being a hero,
65
00:06:21,060 --> 00:06:25,250
then everyone was the greatest hero that day.
66
00:06:27,140 --> 00:06:32,450
We are strongly linked to
those who share our feelings,
67
00:06:33,050 --> 00:06:35,450
and to those who feel differently,
68
00:06:36,070 --> 00:06:39,110
we do what we can to move closer.
69
00:06:43,570 --> 00:06:47,170
We live through today,
knowing it will never come again.
70
00:06:47,820 --> 00:06:51,450
We live on with everyone else,
heading ever toward the future.
71
00:06:48,670 --> 00:06:52,220
Shirakumo
72
00:06:53,700 --> 00:06:55,350
Hey guys!
73
00:06:55,350 --> 00:06:59,300
Study hard if you don't wanna get left
behind by international competition!
74
00:06:59,300 --> 00:07:00,350
Yeah!
75
00:07:03,610 --> 00:07:06,200
Next month is the full hero licensing exam!
76
00:07:06,540 --> 00:07:09,320
Let's all pass it on the first try!
77
00:07:09,320 --> 00:07:10,730
Yeah!
78
00:07:11,580 --> 00:07:12,950
You can do it, Kacchan!
79
00:07:12,950 --> 00:07:14,890
Show us what you're made of, Bakugo!
80
00:07:14,890 --> 00:07:16,230
That's the way!
81
00:07:15,590 --> 00:07:16,810
Go!
82
00:07:16,810 --> 00:07:18,960
Would you guys shut up!
83
00:07:18,950 --> 00:07:21,120
{\pos(230,140)}The League of Villains
By Spinner
84
00:07:18,950 --> 00:07:21,120
Popular New Release
85
00:07:19,370 --> 00:07:21,120
Hey, this book.
86
00:07:21,120 --> 00:07:24,210
I heard a guy who was in the
League of Villains wrote it.
87
00:07:24,550 --> 00:07:25,980
Oh yeah?
88
00:07:26,470 --> 00:07:29,600
Maybe I'll give it a read sometime.
89
00:07:33,950 --> 00:07:35,670
Oh, it's snowing.
90
00:07:36,150 --> 00:07:39,210
Just three months left until graduation.
91
00:07:39,570 --> 00:07:41,930
You still have the same plans
for afterwards, Uraraka?
92
00:07:41,930 --> 00:07:43,870
Yep. You too, Deku?
93
00:07:43,870 --> 00:07:46,070
Yeah. They haven't changed.
94
00:07:56,530 --> 00:07:59,910
Moving right along to the
conferment of diplomas.
95
00:07:59,910 --> 00:08:01,110
C'mon now!
96
00:08:01,110 --> 00:08:02,460
Get yours!
97
00:08:02,460 --> 00:08:04,490
Yeah!
98
00:08:05,040 --> 00:08:06,240
Congrats!
99
00:08:06,700 --> 00:08:10,410
This world wouldn't be the same without you.
100
00:08:10,850 --> 00:08:12,600
Thank you, sir.
101
00:08:12,600 --> 00:08:15,900
But this is a world we created together.
102
00:08:15,900 --> 00:08:16,970
That's true.
103
00:08:17,220 --> 00:08:18,880
How right you are!
104
00:08:38,520 --> 00:08:41,530
Yeah!
105
00:08:41,530 --> 00:08:43,760
And now, representing the graduates!
106
00:08:43,760 --> 00:08:48,190
It's Ingenium, AKA Tenya Iida!
107
00:08:48,880 --> 00:08:57,640
Graduation Ceremony
108
00:08:49,310 --> 00:08:53,660
It's my belief that even when the
world was engulfed by great evil,
109
00:08:53,660 --> 00:08:57,640
what allowed us to overcome it, and enjoy
this wonderful graduation ceremony today,
110
00:08:57,640 --> 00:09:00,750
was the way we took one another by the hand,
111
00:09:00,750 --> 00:09:05,570
expressed concern and encouragement
toward one another,
112
00:09:05,570 --> 00:09:08,700
and managed to move ahead
without losing hope.
113
00:09:09,570 --> 00:09:11,690
Even once we leave this school,
114
00:09:11,690 --> 00:09:17,460
we intend to bear in mind what it means
to be a hero as we live our lives.
115
00:09:18,230 --> 00:09:22,250
This was Tenya Iida, representing
the graduating class.
116
00:09:25,410 --> 00:09:27,630
The world's waitin' for us!
117
00:09:27,630 --> 00:09:31,300
I'm pulling the strings!
118
00:09:32,810 --> 00:09:37,350
My hero All Might transferred
One for All to me,
119
00:09:37,800 --> 00:09:39,880
and I got to become a hero.
120
00:09:40,750 --> 00:09:43,590
It was an undeserved dream come true.
121
00:09:44,520 --> 00:09:49,690
My story began when
I leapt before I looked.
122
00:09:51,040 --> 00:09:55,650
Now it comes to an end, along with
the last ember of One For All.
123
00:09:57,710 --> 00:10:01,140
Then why, you ask, am I still writing this?
124
00:10:01,980 --> 00:10:05,920
Because... there's still
runtime in the episode.
125
00:10:18,260 --> 00:10:21,680
Eight years later
126
00:10:18,870 --> 00:10:21,680
Okay, did they get passed
all the way to the back?
127
00:10:21,680 --> 00:10:24,680
Career-Goal Surveys
128
00:10:22,490 --> 00:10:24,680
It's time for you to start
thinking about entrance exams.
129
00:10:25,070 --> 00:10:28,200
Turn in those career-goal
surveys by next week!
130
00:10:29,490 --> 00:10:31,180
I want the hero course!
131
00:10:31,180 --> 00:10:33,950
At the top school, U.A., of course.
132
00:10:33,950 --> 00:10:36,610
You know what's hot right now? Support items.
133
00:10:37,060 --> 00:10:40,050
I'm gonna join up at
Lightly Labs or nowhere.
134
00:10:40,050 --> 00:10:45,700
The support item design firm where
that mega genius Mei Hatsume works!
135
00:10:47,110 --> 00:10:50,630
Yet another new baby's about
to burst onto the scene!
136
00:10:50,630 --> 00:10:52,670
Go and take a bath first!
137
00:10:52,670 --> 00:10:54,740
I can smell you from here!
138
00:10:54,740 --> 00:10:56,420
I'm going to become a doctor.
139
00:10:56,900 --> 00:11:02,330
One like Dr. Ryu Yoshida, who can
help even those who're beyond help.
140
00:11:02,330 --> 00:11:03,730
Bet on it.
141
00:11:03,730 --> 00:11:06,240
I want to work at GeL Inc.,
142
00:11:06,240 --> 00:11:10,830
which made history with
Cyber War five years ago.
143
00:11:10,830 --> 00:11:15,100
I'd love to code for a living!
144
00:11:15,730 --> 00:11:16,860
Whatcha writing?
145
00:11:16,860 --> 00:11:19,180
You wanna be a hero too?!
146
00:11:16,860 --> 00:11:19,400
Career-Goal Survey
147
00:11:16,860 --> 00:11:19,400
Top High School Choices
First Choice: U.A. High School
148
00:11:19,360 --> 00:11:20,650
Don't look!
149
00:11:20,650 --> 00:11:24,250
Won't that be kind of hard
with your Quirk, Dai?
150
00:11:24,970 --> 00:11:27,870
Well, how should I know?
151
00:11:27,870 --> 00:11:31,320
I mean, the villain emergence
rate is on the decline,
152
00:11:31,320 --> 00:11:34,270
so they're cutting back
on the number of heroes.
153
00:11:35,080 --> 00:11:40,470
These days, only the truly strong
are gonna get to be heroes.
154
00:11:40,470 --> 00:11:43,210
Okay, I'll collect any that are done.
155
00:11:44,090 --> 00:11:46,850
{\a7}Now Recruiting
156
00:11:44,800 --> 00:11:46,850
{\a5}Spring Water
157
00:11:46,850 --> 00:11:48,680
Tasty Spicy Beef Bowls
158
00:11:47,510 --> 00:11:49,700
They've all changed so much.
159
00:11:50,430 --> 00:11:56,470
When we were little, we all used
to say we wanted to be like
160
00:11:56,470 --> 00:12:02,850
All Might, Endeavor, Best Jeanist, Deku,
Great Explosion Murder God Dynamight, and Shoto.
161
00:12:04,650 --> 00:12:08,920
I get it. I'm the only
one who's still the same.
162
00:12:10,790 --> 00:12:11,840
That's why...
163
00:12:12,610 --> 00:12:15,130
Dai, you think you can do
your best in first grade?
164
00:12:15,700 --> 00:12:16,650
Yeah!
165
00:12:17,990 --> 00:12:22,420
...when I feel anxious, I always come here.
166
00:12:28,710 --> 00:12:32,390
Since his debut, we've seen
outstanding work from Tentacole.
167
00:12:32,390 --> 00:12:37,440
He's worked hard to find peaceful outcomes to
incidents stemming from body-type discrimination,
168
00:12:37,440 --> 00:12:39,170
which is still prevalent in rural areas.
169
00:12:39,170 --> 00:12:41,520
In praise of his achievements
and their effects,
170
00:12:41,520 --> 00:12:44,920
he's been awarded the Imamura Peace Prize.
171
00:12:41,930 --> 00:12:44,920
Could you say a few words
about receiving this honor?
172
00:12:46,660 --> 00:12:50,410
I dedicate this honor to those
who rose up eight years ago.
173
00:12:50,410 --> 00:12:54,820
I'm merely standing atop
the resolve they displayed.
174
00:12:56,460 --> 00:12:58,890
Next, in team-up news.
175
00:12:59,540 --> 00:13:06,140
Ingenium, Froppy, Creaty, and Uravity are
touring elementary schools nationwide.
176
00:13:06,580 --> 00:13:08,900
With the decrease in villain emergence rates,
177
00:13:08,900 --> 00:13:11,340
heroes are taking on a wider
variety of activities.
178
00:13:11,840 --> 00:13:17,120
In particular, Uravity's plan to
broaden the scope of Quirk counseling
179
00:13:17,120 --> 00:13:20,730
is said to be the service that
society currently needs the most.
180
00:13:21,260 --> 00:13:25,320
There are many heroes who agree with her
and accepted her team-up requests, and—
181
00:13:25,690 --> 00:13:27,390
Hey, Midoriya.
182
00:13:27,390 --> 00:13:28,600
Did you see this?
183
00:13:28,940 --> 00:13:32,720
This's gonna drop your old
buddy's rank on the chart again.
184
00:13:33,430 --> 00:13:35,950
What're you doin' so close to me?!
185
00:13:35,950 --> 00:13:37,830
This ain't some show!
186
00:13:37,830 --> 00:13:39,250
You wanna die?!
187
00:13:39,250 --> 00:13:40,580
I-I'm sorry!
188
00:13:40,580 --> 00:13:43,010
If you get it, then get lost!
189
00:13:43,010 --> 00:13:44,510
Kacchan...
190
00:13:45,090 --> 00:13:50,260
You were trying to get him to
watch his mouth, weren't you?
191
00:13:50,260 --> 00:13:52,120
It didn't work at all.
192
00:13:52,550 --> 00:13:56,220
Todoroki's going to have
a big lead on him now.
193
00:13:56,570 --> 00:13:59,610
He's out there dealing with
incidents day and night.
194
00:13:59,610 --> 00:14:02,720
He's awkward, but he
treats all his fans well.
195
00:14:02,720 --> 00:14:08,310
And I hear fewer people mention that
he's Endeavor's son these days, too.
196
00:14:08,310 --> 00:14:11,920
Todoroki's really doing
an amazing job out there!
197
00:14:11,920 --> 00:14:14,620
At this rate, he'll overtake
Kamui Woods and Mt. Lady,
198
00:14:14,620 --> 00:14:18,070
and even rival Togata for the top spot!
199
00:14:18,070 --> 00:14:20,960
Monoma and Honenuki are amazing too.
200
00:14:21,230 --> 00:14:26,030
The other day, Togata was laughing and saying,
"The pressure from below is intense!"
201
00:14:27,550 --> 00:14:28,770
Do you miss it?
202
00:14:32,600 --> 00:14:37,460
Well, back in the day,
when Fuwa was talking with you,
203
00:14:38,650 --> 00:14:40,830
a thought occurred to me.
204
00:14:41,820 --> 00:14:43,900
"I'm going back to being Quirkless,
205
00:14:44,410 --> 00:14:47,520
but if I can use my experience
to encourage others...
206
00:14:49,180 --> 00:14:52,880
that might be pretty darn cool."
207
00:14:54,230 --> 00:14:57,260
I wonder if I'm cool now.
208
00:14:57,260 --> 00:15:00,290
You should be a little more
strict with your students.
209
00:15:01,890 --> 00:15:03,540
It's important.
210
00:15:04,020 --> 00:15:07,700
Anyone who can get into
this school these days
211
00:15:07,700 --> 00:15:11,820
is practically guaranteed
to become a future hero.
212
00:15:12,270 --> 00:15:16,480
We have to be strict, so they
don't turn out arrogant.
213
00:15:16,900 --> 00:15:18,060
You follow?
214
00:15:18,060 --> 00:15:22,000
Really?! But you were pretty nice to us.
215
00:15:23,480 --> 00:15:28,030
{\a5}Black Wings for You
216
00:15:23,480 --> 00:15:28,030
{\a7}A Shocking Level of Transparency
217
00:15:29,150 --> 00:15:31,260
Ever since we started working,
218
00:15:31,260 --> 00:15:34,080
the members of Class A haven't
had much time off that overlaps.
219
00:15:35,540 --> 00:15:38,080
It hasn't been easy to find
opportunities to gather.
220
00:15:39,340 --> 00:15:41,900
He's overwhelmingly popular with male fans.
221
00:15:41,900 --> 00:15:45,780
Join us to learn the surprising origin
story of Red Riot, a man's man!
222
00:15:43,330 --> 00:15:44,770
It's Red!
223
00:15:44,770 --> 00:15:46,180
Cool!
224
00:15:46,180 --> 00:15:47,990
Unbreakable!
225
00:15:47,990 --> 00:15:51,460
I really enjoy watching everyone's exploits.
226
00:15:55,160 --> 00:15:59,630
I often come here
when I think back on my school days.
227
00:16:00,720 --> 00:16:02,330
Wait up!
228
00:16:14,970 --> 00:16:16,960
You okay, Chii?!
229
00:16:16,960 --> 00:16:18,710
That was close.
230
00:16:18,710 --> 00:16:20,410
Thank you!
231
00:16:20,410 --> 00:16:21,820
I almost got hurt!
232
00:16:21,460 --> 00:16:22,700
I'm glad you didn't, Chii.
233
00:16:24,220 --> 00:16:25,460
Are you okay?
234
00:16:28,210 --> 00:16:29,450
Deku?!
235
00:16:29,450 --> 00:16:31,380
Midoriya?! Izuku?!
236
00:16:32,020 --> 00:16:33,720
It's really you!
237
00:16:33,720 --> 00:16:35,690
Seriously?!
238
00:16:37,980 --> 00:16:40,510
So, you're getting ready for high school?
239
00:16:40,840 --> 00:16:43,650
The times are changing so drastically.
240
00:16:43,650 --> 00:16:46,210
It's hard to keep up with
my classmates anymore
241
00:16:46,210 --> 00:16:49,530
when my Quirk is so much weaker than theirs.
242
00:16:50,050 --> 00:16:55,460
That's why I come here
and ask the All Might statue.
243
00:16:58,180 --> 00:17:04,640
"Can I be a hero like you guys, too?"
244
00:17:07,740 --> 00:17:11,030
The way I wanted to be like All Might.
245
00:17:16,460 --> 00:17:31,980
mutter mutter mutter
246
00:17:16,470 --> 00:17:20,030
A Quirk where you can throw those
saucer-like things in your hair?
247
00:17:20,030 --> 00:17:22,840
If it's hair-based, I think you could
use it the way Mineta does his.
248
00:17:22,840 --> 00:17:26,930
And you said combining them makes them stronger,
and changes their size?
249
00:17:26,930 --> 00:17:31,940
And so... (mutter mutter mutter).
250
00:17:27,460 --> 00:17:28,440
This is scary!
251
00:17:28,440 --> 00:17:31,600
But what, is it encouragement?
252
00:17:32,830 --> 00:17:37,580
Once a dream comes true,
it's time to offer dreams to others.
253
00:17:39,030 --> 00:17:40,420
Don't worry.
254
00:17:40,420 --> 00:17:44,370
After all, you tried to lend
a helping hand back there.
255
00:17:46,290 --> 00:17:49,620
You can be a hero.
256
00:17:55,520 --> 00:17:57,910
You can do it, young man!
257
00:18:00,650 --> 00:18:03,510
I'd be lying if I said I don't miss it,
258
00:18:04,570 --> 00:18:07,600
but if I can encourage others this way...
259
00:18:13,100 --> 00:18:18,400
This is the story of how we
became the greatest heroes.
260
00:18:19,190 --> 00:18:26,780
The End
261
00:18:27,340 --> 00:18:30,370
You're late, young man!
262
00:18:30,370 --> 00:18:31,870
All Might?!
263
00:18:31,870 --> 00:18:35,140
I would've met you at the airport
if you'd said something!
264
00:18:35,140 --> 00:18:37,410
I wanted to give you a surprise present.
265
00:18:37,410 --> 00:18:39,190
Is it a wall scroll?!
266
00:18:39,190 --> 00:18:43,590
The data collected during my fight
with All For One eight years ago
267
00:18:43,950 --> 00:18:47,930
has apparently opened up some
incredible possibilities!
268
00:18:48,330 --> 00:18:52,500
Just as Quirks develop and
deepen, so does technology.
269
00:18:52,500 --> 00:18:57,210
As someone who's wielded multiple Quirks,
I'd like you to gather even more data.
270
00:18:57,960 --> 00:19:00,020
But this must be so expensive.
271
00:19:03,000 --> 00:19:07,560
My overseas friend
and young Hatsume helped develop it,
272
00:19:07,560 --> 00:19:13,990
and it's a joint investment by the former
members of Class A—especially young Bakugo.
273
00:19:14,520 --> 00:19:16,100
I know the truth.
274
00:19:16,960 --> 00:19:19,680
You still jump right into
the fray, don't you?
275
00:19:20,210 --> 00:19:22,120
Take this to heart.
276
00:19:22,560 --> 00:19:27,240
This too is power that you earned
because of your own effort!
277
00:19:33,840 --> 00:19:36,950
All of us, for all time.
278
00:19:40,040 --> 00:19:42,830
Maybe things aren't so busy anymore?
279
00:19:45,840 --> 00:19:49,350
Landslide on Warstar Road.
Traffic's at a standstill.
280
00:19:49,350 --> 00:19:51,740
I request a hero dispatch!
281
00:19:57,270 --> 00:19:59,450
C'mon, Deku.
282
00:20:36,060 --> 00:20:39,590
This is the story of all of us.
283
00:20:40,250 --> 00:20:44,710
A story of us lending a
helping hand, for all time!
284
00:20:45,260 --> 00:20:49,640
My Hero Academia
285
00:20:52,850 --> 00:20:55,390
The Class A students, eight years later
286
00:20:55,390 --> 00:21:06,940
{\a5}Yuga Aoyama & Toru Hagakure
287
00:20:56,390 --> 00:21:02,020
{\a1}Hagakure went independent, and Aoyama became
her sidekick in his new attempt at being a hero.
288
00:21:02,020 --> 00:21:06,940
{\a1}Her face became visible while on duty, which
has garnered the pair public attention.
289
00:21:06,940 --> 00:21:21,540
{\a5}Eijiro Kirishima & Mina Ashido
290
00:21:07,950 --> 00:21:13,240
{\a1}Zealous comments get Kirishima media attention,
and Ashido is popular with the young crowd.
291
00:21:13,240 --> 00:21:17,120
{\a4}Chivalrous Calendar
292
00:21:13,240 --> 00:21:17,120
{\a1}His Chivalrous Calendar sold
out immediately upon release.
293
00:21:17,120 --> 00:21:21,540
{\a1}Ashido keeps her fans captivated by
always entering major dance events.
294
00:21:21,540 --> 00:21:31,180
{\a5}Tsuyu Asui & Ochaco Uraraka
295
00:21:22,540 --> 00:21:27,840
{\a1}They work hard at their respective hero activities.
296
00:21:22,540 --> 00:21:27,840
{\a1}They both went independent after doing sidekick gigs.
297
00:21:27,840 --> 00:21:31,180
{\a1}There are days when they team
up to do Quirk counseling.
298
00:21:31,180 --> 00:21:40,140
{\a5}Mezo Shoji & Koji Koda
299
00:21:32,180 --> 00:21:35,930
{\a1}These two deal with human rights issues
for those with heteromorph Quirks.
300
00:21:35,930 --> 00:21:40,140
{\a1}Shoji has garnered worldwide attention,
and Koda offers support as his sidekick.
301
00:21:40,140 --> 00:21:47,990
{\a5}Kyoka Jiro & Denki Kaminari
302
00:21:41,150 --> 00:21:44,020
{\a1}Jiro and Kaminari have agencies
next door to each other.
303
00:21:44,020 --> 00:21:47,990
{\a1}This is because Kaminari was anxious
to be by himself after going independent.
304
00:21:47,990 --> 00:21:57,450
{\a5}Mashirao Ojiro & Rikido Sato
305
00:21:48,990 --> 00:21:52,370
{\a1}These two enjoy wide popularity
with both genders.
306
00:21:52,370 --> 00:21:57,450
{\a1}Ojiro plans to open a martial arts studio,
and he gets lots of advice from Sato.
307
00:21:57,450 --> 00:22:07,670
{\a5}Fumikage Tokoyami & Hitoshi Shinso
308
00:21:58,450 --> 00:22:04,670
{\a1}and Tokoyami still soars through the skies with Dark Shadow.
309
00:21:58,450 --> 00:22:04,670
{\a1}Shinso is engaged in an organized crime deep-cover operation,
310
00:22:04,670 --> 00:22:07,670
{\a1}They are both amazing mystery men
lurking in the darkness.
311
00:22:07,670 --> 00:22:15,970
{\a5}Tenya Iida
312
00:22:08,430 --> 00:22:11,180
{\a1}Iida inherited his brother's agency.
313
00:22:11,180 --> 00:22:15,970
{\a1}His brother made a comeback using support
items, and now the two of them assist lost children.
314
00:22:15,970 --> 00:22:23,980
{\a5}Momo Yaoyorozu
315
00:22:16,720 --> 00:22:19,600
{\a1}Yaoyorozu spends some of
her time doing research.
316
00:22:19,600 --> 00:22:23,980
{\a1}She puts that knowledge to work by
being involved in many global projects.
317
00:22:23,980 --> 00:22:34,950
{\a5}Hanta Sero & Minoru Mineta
318
00:22:24,980 --> 00:22:31,030
{\a1}Sero's Quirk isn't flashy, but people love him.
Mineta went independent on a whim.
319
00:22:31,030 --> 00:22:34,950
{\a1}Mineta thought he'd be wildly popular,
but things didn't turn out that way...
320
00:22:34,950 --> 00:22:43,840
{\a5}Shoto Todoroki
321
00:22:35,700 --> 00:22:38,870
{\a1}He ranked 8th on the chart
right after going independent.
322
00:22:38,870 --> 00:22:43,830
{\a1}The Five Wees Festival has become an annual
event at Masegaki Elementary School.
323
00:22:43,840 --> 00:22:52,970
{\a5}Katsuki Bakugo
324
00:22:44,580 --> 00:22:49,260
{\a1}His behavior is as extreme as ever
as he tries to explode his way to #1 hero.
325
00:22:49,260 --> 00:22:52,970
{\a1}The old-timers still show him
a great deal of partiality.
326
00:22:52,970 --> 00:23:09,360
{\a5}Izuku Midoriya
327
00:22:53,720 --> 00:22:58,430
{\a1}He works as a teacher in the U.A. High School hero course
as he endeavors to guide the next generation.
328
00:22:58,430 --> 00:23:04,560
{\a1}His days are hectic, like when his U.A. students
mingle with younger kids as part of class.
329
00:23:04,560 --> 00:23:09,360
{\a1}But even now, he wears a smile as he and
his comrades help people in trouble.
26574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.