Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,920 --> 00:00:25,239
Yli miljardi meistä
käyttää TikTokia.
2
00:00:26,239 --> 00:00:30,280
Vain muutamassa vuodessa
se on muuttanut maailmaa.
3
00:00:30,360 --> 00:00:32,400
Muuttaako se nyt meitä?
4
00:00:32,479 --> 00:00:36,960
Jos olisin poliisi,
olisin raivoissani TikTokille.
5
00:00:37,040 --> 00:00:40,520
TikTok näyttää ajavan
jotkut käyttäjät kiihkoon.
6
00:00:40,600 --> 00:00:44,920
Käsissäsi on verta!
-Amatöörietsivien noitavainoista...
7
00:00:45,000 --> 00:00:47,560
Tiktokkaajat ovat
esittäneet yksityisetsiviä.
8
00:00:47,640 --> 00:00:53,159
Se on häirinnyt tutkintaa.
-...kopioväkivaltatapauksiin.
9
00:00:53,240 --> 00:00:56,040
He varastivat bussin
ja polttivat sen.
10
00:00:56,120 --> 00:01:01,200
Kiihkoa lietsoo alustalla
postaaminen ja jakaminen.
11
00:01:01,280 --> 00:01:03,000
Kuin leviävä metsäpalo.
12
00:01:03,080 --> 00:01:05,959
Pääpalon voi sammuttaa,
mutta pienet palot -
13
00:01:06,040 --> 00:01:07,520
ovat yhä olemassa.
14
00:01:07,600 --> 00:01:11,520
Olen BBC:n disinformaatio-
ja somekirjeenvaihtaja.
15
00:01:11,600 --> 00:01:14,280
Kuten monilla,
TikTok on pakkomielteeni.
16
00:01:14,360 --> 00:01:18,640
Ehkä TikTok-algoritmi tuntee
minut paremmin kuin tunnen itseni.
17
00:01:18,720 --> 00:01:23,720
Haluan tietää, aiheuttaako
se antisosiaalista käytöstä.
18
00:01:23,800 --> 00:01:28,880
TikTok lähettää rohkaisua
ja kehottaa jatkamaan.
19
00:01:29,880 --> 00:01:34,440
TikTok kannustaa sisällöntuottajia
selvästi maksamalla heille.
20
00:01:34,520 --> 00:01:37,800
Jos näin on, tietääkö yritys,
mitä on tekeillä?
21
00:01:37,880 --> 00:01:40,840
Vai onko kone seonnut?
22
00:01:47,960 --> 00:01:50,760
Katsonko tätä?
Anteeksi. Vituiksi meni.
23
00:01:50,840 --> 00:01:52,600
Ei se mitään. Toinen otto.
24
00:01:54,440 --> 00:01:57,640
Olen Taylor Cohen. Työskentelin
TikTokilla New Yorkissa -
25
00:01:57,720 --> 00:02:02,960
vuosien 2020 ja 2022 välillä
globaalina luovana strategistina.
26
00:02:03,040 --> 00:02:05,520
Adoptoin alustan hyvin varhain.
27
00:02:05,600 --> 00:02:10,440
En voinut laskea sitä käsistäni
päiviin, kuukausiin tai vuosiin.
28
00:02:10,520 --> 00:02:14,440
Näin ystävieni liittyvän siihen,
enkä nähnyt sen katoavan.
29
00:02:14,520 --> 00:02:16,560
Minun piti olla osa sitä.
30
00:02:16,639 --> 00:02:22,480
Onko teillä sininen
North Facen TikTok-hattu?
31
00:02:22,560 --> 00:02:24,800
Minulla on.
32
00:02:24,880 --> 00:02:28,840
TikTok on erilainen kuin
mikään sitä edeltänyt.
33
00:02:28,919 --> 00:02:33,600
Jos joku ei ymmärtäisi,
miten TikTok-algoritmi toimii, -
34
00:02:33,680 --> 00:02:39,760
kysyisin häneltä: "Haluatko nähdä,
mistä olet oikeasti kiinnostunut?"
35
00:02:39,840 --> 00:02:42,680
TikTok on sisältögraafi.
36
00:02:42,760 --> 00:02:46,560
Algoritmi tarjoaa sisältöä
aiheista, joista itse pitää.
37
00:02:46,639 --> 00:02:49,680
Jos todella pitää koirista -
38
00:02:49,760 --> 00:02:54,080
ja alkaa nähdä syötteessään yhden
tai kaksi TikTok-videota koirista -
39
00:02:54,160 --> 00:02:56,440
mutta tykkää
aina koirapostauksesta, -
40
00:02:56,520 --> 00:03:00,080
alkaa nähdä paljon enemmän
koirasisältöä syötteessään.
41
00:03:00,160 --> 00:03:03,680
Instagramissa suurin ero
on sosiaalinen graafi.
42
00:03:03,760 --> 00:03:08,720
Sisältöä näkee vain muiden
ihmisten vaikutuksesta.
43
00:03:08,800 --> 00:03:13,440
Muiden ystävien tykkäämistä
postauksista, seuraajien määrästä -
44
00:03:13,520 --> 00:03:15,720
ja osallistumisen määrästä.
45
00:03:15,800 --> 00:03:19,680
Kun ajattelen TikTokia,
se antaa kenen tahansa -
46
00:03:19,760 --> 00:03:23,880
ilmestyä syötteen alkuun
tai ensimmäisiin pyyhkäisyihin.
47
00:03:23,960 --> 00:03:26,639
Se on niin oleellista
itselle ja niin tarjoiltua, -
48
00:03:26,720 --> 00:03:30,520
että tuntuu elävänsä samassa
kokemuksessa muiden kanssa.
49
00:03:30,600 --> 00:03:33,080
Sitä ajattelee:
"Vau, minusta tuntuu samalta."
50
00:03:33,160 --> 00:03:35,080
En voi sanoa ainakaan itse -
51
00:03:35,160 --> 00:03:38,520
kokeneeni sitä millään muulla
sosiaalisella alustalla.
52
00:03:40,400 --> 00:03:45,240
Olen Jeff Allen, Integrity Instituten
perustaja ja tutkimusjohtaja.
53
00:03:45,320 --> 00:03:48,080
TikTokiin ladatut videot
ovat julkisia.
54
00:03:48,160 --> 00:03:50,440
Kuka tahansa voi nähdä ne.
55
00:03:50,520 --> 00:03:55,800
Kyse on enemmän löytämisestä
ja uuden sisällön näkemisestä.
56
00:03:55,880 --> 00:03:59,400
Se tarkoittaa, että algoritmi
hallitsee paremmin -
57
00:03:59,480 --> 00:04:02,640
ja vaikuttaa enemmän
käyttäjien näkemiin asioihin.
58
00:04:02,720 --> 00:04:05,320
Ei tiedä, mitä näkee,
kun kirjautuu sisään.
59
00:04:09,000 --> 00:04:12,600
IDAHO, YHDYSVALLAT
LOKAKUU 2022
60
00:04:12,680 --> 00:04:16,200
Neljä opiskelijaa puukotettiin
kuoliaaksi kampuksen ulkopuolella.
61
00:04:16,279 --> 00:04:18,160
Kaksi kämppäkaveria nukkui.
62
00:04:18,240 --> 00:04:22,000
Paljaat faktat rikoksesta,
joka tehtiin 13. marraskuuta -
63
00:04:22,080 --> 00:04:25,000
pienessä Moscowin
yliopistokaupungissa Idahossa.
64
00:04:25,080 --> 00:04:29,200
Marraskuussa 2022 neljä
opiskelijaa Idahon yliopistosta -
65
00:04:29,279 --> 00:04:33,120
murhattiin makuuhuoneisiinsa, kun
kaksi eloonjäänyttä asukasta nukkui.
66
00:04:33,200 --> 00:04:35,160
Perusteettomat spekulaatiot -
67
00:04:35,240 --> 00:04:38,120
murhien tekijästä tempasivat
TikTokin mukaansa.
68
00:04:38,200 --> 00:04:41,360
Kuten muilla TikTokissa,
minullakin on pakkomielle murhasta.
69
00:04:41,440 --> 00:04:43,440
En ollut kuullut Idahon Moscowista, -
70
00:04:43,520 --> 00:04:47,440
mutta murhat tulvivat syötteeseeni
ennen mediauutisointia.
71
00:04:47,520 --> 00:04:51,000
Vitut TikTok-etsivistä
tässä sovelluksessa.
72
00:04:51,080 --> 00:04:54,360
Muutamassa päivässä
en nähnyt juuri mitään muuta.
73
00:04:54,440 --> 00:04:57,800
Huomasin, että TikTok-käyttäjillä
oli pakkomielle jutusta.
74
00:04:57,880 --> 00:05:00,920
Löysin TikTokista videoita
Idaho4-aihetunnisteella.
75
00:05:01,000 --> 00:05:06,640
Kaksi miljardia katselua. YouTubessa
vain 80 000 samassa ajassa.
76
00:05:06,720 --> 00:05:09,640
Juttu näytti herättävän
enemmän huomiota TikTokissa -
77
00:05:09,720 --> 00:05:12,960
kuin millään muilla somesivustoilla.
78
00:05:13,040 --> 00:05:17,000
Kaivelin asioita ja menin Maddieen,
uhrin Instagram-tilille.
79
00:05:17,080 --> 00:05:19,480
Hänellä on poikaystävä nimeltä Jake.
80
00:05:19,560 --> 00:05:23,360
Nettimysteerejä ratkovia
salapoliiseja löytyy jatkuvasti.
81
00:05:23,440 --> 00:05:28,279
Huomasin, miten monet sekaantuivat
perusteettomiin spekulaatioihin.
82
00:05:28,360 --> 00:05:31,480
He eivät olleet postanneet
tosirikoksista aiemmin.
83
00:05:31,560 --> 00:05:35,279
He saivat valtavasti katsojia
ja jakoivat teorioita murhasta, -
84
00:05:35,360 --> 00:05:37,400
josta heillä oli rajallisesti tietoa.
85
00:05:37,480 --> 00:05:39,080
...avaamiseen tarvitaan koodi.
86
00:05:39,160 --> 00:05:42,600
Hän sulki makuuhuoneiden ovet
ja lukitsi heidät sisään.
87
00:05:42,680 --> 00:05:45,880
Mitä äärimmäisemmät näkemykset,
sitä enemmän kiinnostusta.
88
00:05:45,960 --> 00:05:47,440
Kaylee ja hänen eksänsä.
89
00:05:47,520 --> 00:05:50,120
Kaikki sanovat,
että Kaylee oli kohde.
90
00:05:50,200 --> 00:05:53,360
Huomasin katsovani
videon toisensa jälkeen.
91
00:05:53,440 --> 00:05:55,880
Jäin koukkuun
ihmisten syytöksiin siitä, -
92
00:05:55,960 --> 00:05:58,400
ketä he pitivät murhaepäiltynä.
93
00:05:58,480 --> 00:06:02,560
Alan uskoa yhä enemmän,
että Jack oli mukana.
94
00:06:02,640 --> 00:06:07,720
Lakatkaa ajattelemasta,
että olette "Kova laki" -jaksossa.
95
00:06:07,800 --> 00:06:10,920
Jotkut tiktokkaajat, myös
Idahon Moscowissa asuneet, -
96
00:06:11,000 --> 00:06:13,600
alkoivat kritisoida tapahtumia.
97
00:06:13,680 --> 00:06:15,839
Ihmisiä kuoli. Lopettakaa.
98
00:06:15,920 --> 00:06:19,279
Yksi pääteorioista
liittyi Jack Showalteriin.
99
00:06:19,360 --> 00:06:21,080
Tiktokkaajista "Hoodie Guyhin".
100
00:06:21,160 --> 00:06:24,080
Syytös väärin
perustein osallisuudesta.
101
00:06:24,160 --> 00:06:27,440
Jos valitsisin jonkun, joka on
tunnistettu tähän mennessä, -
102
00:06:27,520 --> 00:06:31,960
epäilty on harmaalla hupparilla
varustettu mies ruoka-autosta.
103
00:06:32,040 --> 00:06:35,920
Tiktokkaajat pitivät häntä epäiltynä
ja analysoivat hänen elämäänsä.
104
00:06:36,000 --> 00:06:39,360
Huhutaan, että hänen
vanhempansa veivät hänet -
105
00:06:39,440 --> 00:06:42,520
Etelä-Afrikkaan,
jotta hänen DNA:taan ei saada.
106
00:06:42,600 --> 00:06:47,000
Emme usko seuraavien
henkilöiden liittyvän rikokseen:
107
00:06:47,080 --> 00:06:50,520
mies, jolla on valkoinen huppari.
108
00:06:50,600 --> 00:06:52,720
MODERAATTORI JASMINE
MAALIS-LOKAKUU 2022
109
00:06:52,800 --> 00:06:56,960
Olen Jasmine. Työskentelin TikTokin
moderaattorina vuonna 2022.
110
00:06:57,040 --> 00:07:00,160
Voidaan sanoa, että TikTok
on ainutlaatuinen.
111
00:07:00,240 --> 00:07:05,440
Se tekee siitä erityisen
vaikean seurata trendejä.
112
00:07:05,520 --> 00:07:08,040
Tuntuu, että muut tekevät sitä jo.
113
00:07:08,120 --> 00:07:11,640
"Mitä väliä sillä on,
jos minäkin seuraan trendiä?"
114
00:07:11,720 --> 00:07:13,920
Se ruokkii algoritmia -
115
00:07:14,000 --> 00:07:17,160
ja tekee aiheesta suositumman,
kun itse postaa siitä.
116
00:07:17,240 --> 00:07:19,120
Huomasin moderaattorina, -
117
00:07:19,200 --> 00:07:21,720
että ihmiset muuttivat
sisältönsä täysin -
118
00:07:21,800 --> 00:07:24,520
ja yrittivät tarttua
kaikkeen trendikkääseen.
119
00:07:24,600 --> 00:07:30,520
Ajamme nyt Idahon Moscowiin.
Lensimme juuri Floridasta...
120
00:07:30,600 --> 00:07:32,600
Useimmat liittyivät
mukaan kodeistaan.
121
00:07:32,680 --> 00:07:35,920
Tiktokkaaja nimeltä Olivia
vei asiat pidemmälle.
122
00:07:36,000 --> 00:07:37,920
Hän päätti käydä tapahtumapaikalla.
123
00:07:38,000 --> 00:07:41,960
Talossa neljä opiskelijaa
puukotettiin julmasti kuoliaaksi.
124
00:07:42,040 --> 00:07:45,600
Yksi postauksista sai
yli 20 miljoonaa katselukertaa.
125
00:07:45,680 --> 00:07:50,720
Punertavaa ainetta, joka lienee
verta, tulee Xanan huoneesta.
126
00:07:50,800 --> 00:07:52,680
Videot tempaisivat monet mukaansa.
127
00:07:52,760 --> 00:07:56,560
Toiset pyysivät lopettamaan,
mutta hän jatkoi postaamista.
128
00:07:56,640 --> 00:08:03,040
On järjettömän epäkunnioittavaa
tehdä valedokumentti -
129
00:08:03,120 --> 00:08:06,600
15 sekunnin TikTok-videolle
aktiivisesta rikoksesta.
130
00:08:06,680 --> 00:08:09,360
Vuodetussa
valvontakameran kuvassa -
131
00:08:09,440 --> 00:08:12,040
tytöt puhuvat Kayleen eksän kanssa.
132
00:08:12,120 --> 00:08:16,480
Halusin ymmärtää, mikä sai
hänet spekuloimaan juttua.
133
00:08:19,680 --> 00:08:23,480
Hän suostui tapaamaan minut
kotiosavaltiossaan Floridassa.
134
00:08:24,680 --> 00:08:28,240
Jokin siinä veti minua puoleensa.
135
00:08:28,320 --> 00:08:32,679
Tunsin tarvetta mennä
etsimään vastauksia -
136
00:08:32,760 --> 00:08:36,320
ja katsoa, voinko auttaa jotenkin.
137
00:08:36,400 --> 00:08:38,400
Tässä on koti, -
138
00:08:38,480 --> 00:08:41,520
jossa neljä Idahon yliopiston
opiskelijaa murhattiin.
139
00:08:41,600 --> 00:08:44,000
Olin paikan päällä viikon.
140
00:08:44,080 --> 00:08:47,280
Puhuin ihmisille,
naapureille ja opiskelijoille -
141
00:08:47,360 --> 00:08:51,679
ja yritin saada käsityksen siitä,
kuka olisi voinut tehdä sen.
142
00:08:51,760 --> 00:08:55,440
Kuinka kaukana Idahon Moscow
on täältä Floridasta?
143
00:08:55,520 --> 00:09:01,760
Idahon Moscowiin
on 6 - 7 tunnin lento.
144
00:09:01,840 --> 00:09:03,440
Se on pitkä matka.
145
00:09:03,520 --> 00:09:07,800
Niin oli, mutta tekemäni sisältö, -
146
00:09:07,880 --> 00:09:12,120
jossa olen tapahtumapaikalla,
menestyy paremmin -
147
00:09:12,200 --> 00:09:16,559
kuin jos istuisin kotona
puhumassa jutusta.
148
00:09:16,640 --> 00:09:21,640
Näytän heille,
mitä sillä hetkellä tapahtuu.
149
00:09:21,720 --> 00:09:26,640
Miten on reagoitu, kun olette
ilmestyneet tutkimaan näitä juttuja?
150
00:09:26,720 --> 00:09:32,400
Yleensä reaktio on positiivinen,
mutta ei aina.
151
00:09:32,480 --> 00:09:38,160
Esimerkki vihamielisestä tilanteesta
oli Summer Wellsin juttu.
152
00:09:38,240 --> 00:09:41,600
Täällä tapahtui jotain pahaa,
eikä äiti puhu siitä.
153
00:09:41,679 --> 00:09:45,160
Viisivuotias Summer Wells
katosi kesäkuussa 2021.
154
00:09:45,240 --> 00:09:49,280
Neljä hehtaaria metsää.
Lelut ovat yhä ympäri takapihaa.
155
00:09:49,360 --> 00:09:52,840
Olivia tutki juttua TikTokissa.
156
00:09:52,920 --> 00:09:55,200
Summerin vanhemmista
hänet siepattiin.
157
00:09:55,280 --> 00:09:59,040
Sitten he sanoivat hänen
kävelleen ulos takaovesta yksin.
158
00:09:59,120 --> 00:10:03,080
Naapuri sanoo kuulleensa
kovan huudon katoamisen aikoihin.
159
00:10:03,160 --> 00:10:05,000
Vanhempia ei nimetty epäillyiksi.
160
00:10:05,080 --> 00:10:08,240
Todisteet eivät viitanneet
heidän osallisuuteensa.
161
00:10:08,320 --> 00:10:12,480
Silti somessa huhuttiin
heidän olevan jotenkin vastuussa.
162
00:10:12,559 --> 00:10:14,760
Toinen huhu oli,
että Summerin sisarus -
163
00:10:14,840 --> 00:10:17,679
näki isänsä pitelevän
Summerin elotonta ruumista -
164
00:10:17,760 --> 00:10:19,240
juostessaan ulos talosta.
165
00:10:19,320 --> 00:10:21,480
Kotia vastapäätä on hautausmaa.
166
00:10:21,559 --> 00:10:25,000
Etsimme Summeria päiväkausia
löytämättä mitään.
167
00:10:25,080 --> 00:10:26,880
Olivia oli eräs tiktokkaajista, -
168
00:10:26,960 --> 00:10:30,040
jotka ilmestyivät vanhempien
talon eteen Tennesseessä.
169
00:10:31,040 --> 00:10:36,880
Vanhemmat eivät halunneet
kenenkään auttavan etsinnöissä.
170
00:10:36,960 --> 00:10:40,360
Sanoit, ettet pääse kirkkoon tänään!
171
00:10:40,440 --> 00:10:46,840
Vanhemmat ampuivat äitiäni,
minua ja ystäviä valopistoolilla.
172
00:10:46,920 --> 00:10:50,160
Oliko se pelottavaa?
-Oli vähän.
173
00:10:50,240 --> 00:10:52,280
Menen tiettyyn mielentilaan, -
174
00:10:52,360 --> 00:10:56,760
jossa olen omassa maailmassani,
enkä edes tajua sitä.
175
00:10:56,840 --> 00:11:00,760
Tuntuuko se koskaan elokuvalta?
Selviytymismekanismilta?
176
00:11:00,840 --> 00:11:04,000
Luot etäisyyden
itsesi ja jutun välillä.
177
00:11:04,080 --> 00:11:07,840
Monet syyttävät minua -
178
00:11:07,920 --> 00:11:13,960
tai sanovat, että teen näistä
tarinoista ikävän sensaatiomaisia.
179
00:11:14,040 --> 00:11:17,440
En näe sitä niin.
Olen hyvin empaattinen ihminen.
180
00:11:17,520 --> 00:11:23,120
Editoin niin, että ihmiset
näkevät sen Netflix-juttuna.
181
00:11:23,200 --> 00:11:26,320
Siksi muka teen asioista
sensaatiomaisia.
182
00:11:27,559 --> 00:11:30,000
Kaksi vuotta myöhemmin
Summer on yhä kateissa.
183
00:11:30,080 --> 00:11:33,120
Poliisi on pitänyt jutun auki.
184
00:11:33,200 --> 00:11:38,000
Tässä on kuudes osa. Löysimme
kaksi miesten nilkkasukkaa.
185
00:11:38,080 --> 00:11:43,280
Ne olivat noin metrin päässä
hänen jäänteidensä löytöpaikasta.
186
00:11:43,360 --> 00:11:47,600
Olivia ei tuntunut tajuavan
käytöksensä haitallisuutta -
187
00:11:47,679 --> 00:11:51,240
tragedioita kokeneille ihmisille.
188
00:11:51,320 --> 00:11:53,600
Ne, jotka eivät katso
tällaista sisältöä, -
189
00:11:53,679 --> 00:11:57,600
voivat pitää epätavallisena,
että joku menee paikkaan, -
190
00:11:57,679 --> 00:12:01,320
jossa on tapahtunut
katoamisia tai murhia.
191
00:12:01,400 --> 00:12:05,360
Se tallennetaan ja tietoa etsitään.
Onko se epätavallista?
192
00:12:05,440 --> 00:12:10,240
Se voi olla epätavallista ihmisille,
jotka eivät ole TikTokissa.
193
00:12:10,320 --> 00:12:15,320
Se on kuitenkin uusi asia,
ja siitä tulee normaalimpaa.
194
00:12:15,400 --> 00:12:18,480
Tämä on alku. Kuin villi länsi.
195
00:12:18,559 --> 00:12:23,160
Pelkään kyllä, että annan
vahingossa väärää tietoa.
196
00:12:23,240 --> 00:12:26,600
En tee kaikkeani
ja puhu jostakusta, -
197
00:12:26,679 --> 00:12:29,120
ellen todella usko,
että hän on mukana.
198
00:12:29,200 --> 00:12:33,440
Se on uudenlaista journalismia.
Journalismi on muuttunut.
199
00:12:33,520 --> 00:12:36,640
Se ei ole samanlaista kuin ennen.
Nyt ei tarvita tutkintoa.
200
00:12:36,720 --> 00:12:40,200
Siihen ei tarvita tutkintoa.
Tarvitaan vain puhelin.
201
00:12:40,280 --> 00:12:43,720
Joskus voin postata
kiistanalaisia asioita.
202
00:12:43,800 --> 00:12:48,080
Voin postata tietoja,
joista jotkut uutisyhtiöt -
203
00:12:48,160 --> 00:12:52,040
tarvitsevat vahvistuksen
ennen postausta.
204
00:12:52,120 --> 00:12:54,840
Toimin yksin, joten voin postata sen.
205
00:12:54,920 --> 00:12:58,200
Voin tehdä sen.
Minulla on valta tehdä se.
206
00:12:58,280 --> 00:13:03,440
Olemme lopettaneet
etsinnät pohjoisessa...
207
00:13:03,520 --> 00:13:05,040
Olivia on muka toimittaja.
208
00:13:05,120 --> 00:13:07,760
Se, mitä hän tekee,
ei päde käytäntöihin, -
209
00:13:07,840 --> 00:13:09,679
jotka ohjaavat perinteistä mediaa.
210
00:13:09,760 --> 00:13:13,400
Velvollisuuteni ei ole esittää
vääriä tai perusteettomia teorioita.
211
00:13:13,480 --> 00:13:18,840
Vajaan kilometrin päässä. Loppu.
212
00:13:20,280 --> 00:13:22,679
Nyt TikTok säätelee itseään.
213
00:13:22,760 --> 00:13:26,040
Se poistaa sisältöä,
joka rikkoo yhteisön ohjeita.
214
00:13:26,120 --> 00:13:28,880
Mukaan lukien
väärää tietoa ja vihaa.
215
00:13:29,640 --> 00:13:32,840
Isossa-Britanniassa säädettäneen
laki nettiturvallisuudesta -
216
00:13:32,920 --> 00:13:37,480
vuoden 2023 lopussa. Se pakottaa
sosiaalisen median sivustot -
217
00:13:37,559 --> 00:13:40,360
ylläpitämään sitoumuksiaan
käyttäjien suojelemiseksi.
218
00:13:40,440 --> 00:13:44,120
Muuten he voivat saada isot sakot.
219
00:13:44,200 --> 00:13:48,720
Idahon murhien spekulointi
tuntui avoimelta väittelyltä.
220
00:13:49,720 --> 00:13:56,960
TikTok rohkaisee osallistumaan
muita sovelluksia enemmän.
221
00:13:57,040 --> 00:14:03,600
Voi vain istua sohvalla, tehdä videon
ja tavoittaa tuhansia ihmisiä.
222
00:14:03,679 --> 00:14:08,240
Yksi TikTok-video voi saada
miljoonia katselukertoja.
223
00:14:08,320 --> 00:14:11,440
Jos julkaisen
saman videon Instagramissa, -
224
00:14:11,520 --> 00:14:13,240
se saa 200 katselukertaa.
225
00:14:15,280 --> 00:14:17,800
TikTokissa on helpompi
levitä viraaliksi.
226
00:14:17,880 --> 00:14:22,000
Silloin ei ole estettä saada
valtavasti seuraajia.
227
00:14:22,080 --> 00:14:26,480
Ehkä toinen TikTokiin laitettu video
on hyvä video kaikille.
228
00:14:26,560 --> 00:14:28,520
Pian katselukertoja on 20 miljoonaa.
229
00:14:28,600 --> 00:14:31,720
Haitallisiin asioihin
kiinnitetään huomiota.
230
00:14:31,800 --> 00:14:35,640
Algoritmisesti rankatut järjestelmät
vievät huonoa sisältöä huipulle.
231
00:14:35,720 --> 00:14:38,720
Jos näkee videon, jossa joku
tekee jotain vaarallista, -
232
00:14:38,800 --> 00:14:41,760
hän saa paljon katselukertoja.
"Siistiä! Teen itsekin."
233
00:14:41,840 --> 00:14:46,320
Tai joku tekee jotain häiritsevää
ja vahingollista yhteisölleen.
234
00:14:46,400 --> 00:14:49,000
"Ehkä minäkin häiritsen yhteisöäni."
235
00:14:49,080 --> 00:14:51,760
"Ehkä saan siten
paljon katselukertoja."
236
00:14:51,840 --> 00:14:54,080
Miten TikTok suhtautuu tähän?
237
00:14:54,160 --> 00:14:58,920
Kannustaako se osallistumaan,
vaikka se aiheuttaisi vahinkoa?
238
00:14:59,000 --> 00:15:02,480
Olen Lara, ja olin TikTokin
sisältömoderaattori -
239
00:15:02,560 --> 00:15:06,400
Australian markkinoilla
vuodesta 2020 vuoteen 2022.
240
00:15:06,480 --> 00:15:10,200
Näin paljon
todella vaarallisia trendejä, -
241
00:15:10,280 --> 00:15:14,520
mutta ihmiset nauttivat mukanaolosta.
242
00:15:14,600 --> 00:15:17,280
TikTok on vaikuttanut
ihmisten käytökseen.
243
00:15:17,360 --> 00:15:20,760
Siihen, miten ihmiset
käyttäytyvät ja kohtelevat muita.
244
00:15:20,840 --> 00:15:24,320
TikTok antaa tilaisuuden
nähdä jotain tapahtuvaa.
245
00:15:24,400 --> 00:15:27,840
Pian tuntuu, että pitää lähteä
sinne tunnin päähän.
246
00:15:27,920 --> 00:15:30,760
"Voin kuvata itseäni
ja olla relevantti."
247
00:15:30,840 --> 00:15:33,400
Unohdetaan, että raja
on hiuksenhieno sillä, -
248
00:15:33,480 --> 00:15:36,040
mikä on sosiaalisesti
hyväksyttävää ja mikä ei -
249
00:15:36,120 --> 00:15:38,240
tai laillista ja mikä ei.
250
00:15:38,320 --> 00:15:41,920
Sitten muut katsovat ja ajattelevat,
että se henkilö on oikeassa,
251
00:15:42,000 --> 00:15:43,480
Siksi he matkivat.
252
00:15:43,560 --> 00:15:47,440
Jos kohtaisi sen henkilön,
ei kommentoisi samalla tavalla.
253
00:15:47,520 --> 00:15:49,520
Tuntuu, että puhuu vain ystäville, -
254
00:15:49,600 --> 00:15:53,000
ja näkee satoja muita,
jotka ovat tehneet samoin.
255
00:15:53,080 --> 00:15:55,960
Siitä tulee sosiaalisesti
hyväksyttävämpää.
256
00:15:56,040 --> 00:15:59,560
Jos näkee jonkun hyökkäävän
toisen kimppuun, teko on väärin.
257
00:15:59,640 --> 00:16:02,160
Se poistetaan aina TikTokista.
258
00:16:02,240 --> 00:16:07,080
Jos joku loukkaa heidän
yksityisyyttään tai kiusaa heitä, -
259
00:16:07,160 --> 00:16:11,360
alue on harmaa sen suhteen,
miten ihmiset hyväksyvät sen.
260
00:16:12,560 --> 00:16:15,920
Joulukuussa 2022
mies pidätettiin ja sai syytteen -
261
00:16:16,000 --> 00:16:18,520
neljän idaholaisopiskelijan murhasta.
262
00:16:18,600 --> 00:16:21,080
Hän odottaa oikeudenkäyntiä.
263
00:16:21,160 --> 00:16:25,560
Olivia ja muut tiktokkaajat
joutuivat jonkinlaiseen kiihkoon.
264
00:16:25,640 --> 00:16:28,000
Kun esitettiin lisää
äärimmäisiä syytöksiä, -
265
00:16:28,080 --> 00:16:31,160
heitä rohkaistiin puuttumaan
asiaan unohtaen seuraukset -
266
00:16:31,240 --> 00:16:33,240
ja kohteena olevat ihmiset.
267
00:16:33,320 --> 00:16:36,040
Miksi TikTokissa
on tällaista kiihkoa?
268
00:16:36,120 --> 00:16:38,280
Kun TikTokiin panee videon, -
269
00:16:38,360 --> 00:16:41,400
pelkkien ystävien
ja seuraajien sijaan -
270
00:16:41,480 --> 00:16:43,680
se ilmestyy
muiden käyttäjien syötteisiin.
271
00:16:43,760 --> 00:16:46,480
TikTok uskoo heidän
olevan kiinnostuneita siitä.
272
00:16:46,560 --> 00:16:48,520
Riippuen videoon suhtautumisesta -
273
00:16:48,600 --> 00:16:51,320
algoritmi voi päättää,
että ihmiset pitävät siitä, -
274
00:16:51,400 --> 00:16:53,560
ja työntää sen
miljoonille nopeudella, -
275
00:16:53,640 --> 00:16:57,040
joka ei tunnu mahdolliselta
muilla somealustoilla.
276
00:16:57,120 --> 00:16:59,480
Nähtyään alkuperäisen
videon menestyksen -
277
00:16:59,560 --> 00:17:03,000
muut käyttäjät saattavat
päättää luoda omat versionsa, -
278
00:17:03,080 --> 00:17:05,359
jotka lähetetään
useammille ihmisille.
279
00:17:05,440 --> 00:17:09,720
Kierre alkaa alusta.
Syntyy TikTok-kiihko.
280
00:17:09,800 --> 00:17:13,960
Käyttäjät vievät sen äärimmäisyyksiin
tullakseen huomatuiksi, -
281
00:17:14,040 --> 00:17:18,880
koska tykkäykset ja katselut saavat
heidät luulemaan, ettei se haittaa.
282
00:17:21,320 --> 00:17:26,240
Kiihkot ovat erilaisia TikTokissa,
koska se painottaa osallistumista.
283
00:17:26,320 --> 00:17:29,280
Alusta asti kun siihen
tultiin tanssisovelluksena, -
284
00:17:29,359 --> 00:17:32,920
osallistuminen on ollut
tärkeä osa sen DNA:ta.
285
00:17:33,920 --> 00:17:37,200
TikTok inspiroi osallistumaan
enemmän kuin mikään muu alusta.
286
00:17:37,280 --> 00:17:41,080
Uskon todella,
että se on osallistava alusta.
287
00:17:41,160 --> 00:17:46,680
Hienointa TikTokissa on se,
että ihmiset yrittävät...
288
00:17:46,760 --> 00:17:50,200
He eivät vain luo sitä uudelleen
vaan tekevät siitä omanlaisensa.
289
00:17:50,280 --> 00:17:54,480
Alkaa nähdä,
miten alkuperäinen sisältö -
290
00:17:54,560 --> 00:17:57,359
levisi viraaliksi
ja johti TikTok-kiihkoon.
291
00:17:57,440 --> 00:18:00,560
Sitten näkee edellisen
levinneen videon.
292
00:18:00,640 --> 00:18:05,160
Se ei ole lähelläkään ensimmäistä.
On hienoa nähdä luovuutta, -
293
00:18:05,240 --> 00:18:07,720
jonka yhteisö tuo TikTok-kiihkoihin.
294
00:18:09,080 --> 00:18:12,680
Olen Chris Stokel-Walker, toimittaja
ja "TikTok Boomin" kirjoittaja.
295
00:18:12,760 --> 00:18:16,600
Sosiaalisessa mediassa
on ollut passiivinen kuluttaja.
296
00:18:16,680 --> 00:18:21,960
Katsotaan videoita, jotka
pyyhkäisevät ylitse sovelluksessa.
297
00:18:22,040 --> 00:18:26,040
TikTokissa kuitenkin rohkaistaan
aktiivisesti osallistumaan.
298
00:18:26,119 --> 00:18:31,160
Se mahdollistaa sen,
että he varmistavat -
299
00:18:31,240 --> 00:18:37,680
tulevasta ja menevästä henkilöstä
tulevan tähän aktiivisesti panostava.
300
00:18:40,160 --> 00:18:43,240
Se, mitä TikTokissa tapahtui
poliisitutkinnan aikana, -
301
00:18:43,320 --> 00:18:45,160
tuntui erilaiselta.
302
00:18:46,160 --> 00:18:48,800
Mietin, oliko se vain USA-ilmiö.
303
00:18:50,680 --> 00:18:53,520
Sitten se tapahtui taas.
304
00:18:55,440 --> 00:18:57,920
Mitä Nikki Bulleylle on tapahtunut?
305
00:18:58,000 --> 00:19:01,880
Hän katosi Lancashiren joentörmältä
viime perjantaiaamuna.
306
00:19:01,960 --> 00:19:05,280
Kahden nuoren tytön äiti,
joka oli juuri tullut kouluun -
307
00:19:05,359 --> 00:19:08,119
ja oli viemässä koiraansa kävelylle.
308
00:19:08,200 --> 00:19:11,080
Nickyn matkapuhelin
löytyi tältä penkiltä.
309
00:19:11,160 --> 00:19:14,560
Se oli yhä yhdistetty työpuheluun.
310
00:19:14,640 --> 00:19:17,760
Spanieli löytyi vähän myöhemmin
ihmettelemästä lähistöltä.
311
00:19:17,840 --> 00:19:21,840
Paikallisten mukaan se oli
kuiva eikä ollut ollut joessa.
312
00:19:21,920 --> 00:19:26,920
Hihnan piti olla siellä.
Samoin puhelimen. Se oli lavastettu.
313
00:19:27,000 --> 00:19:30,720
Idahon tavoin hänen katoamisensa
ympärillä alkoi kiihko.
314
00:19:30,800 --> 00:19:35,080
Näin sen TikTok-syötteessäni
ennen kuin se tulvi uutisiin.
315
00:19:35,160 --> 00:19:38,000
TikTokin mukaan
se käyttää lisäresursseja -
316
00:19:38,080 --> 00:19:43,160
vähentääkseen salaliittoteorioiden
leviämistä tapahtumiin liittyen.
317
00:19:43,240 --> 00:19:45,880
Päivien kuluessa
noitavainot alkoivat.
318
00:19:45,960 --> 00:19:49,000
Nicolan ystäviä ja perhettä
syytettiin osallisuudesta.
319
00:19:49,080 --> 00:19:51,960
Saan hänestä huonoja viboja.
Entä te?
320
00:19:52,040 --> 00:19:55,040
Eräs TikTok-tili keräsi
miljoonia katselukertoja.
321
00:19:55,119 --> 00:19:58,840
Se spekuloi Nicolan ystävää Emmaa
ja kumppania Paulia.
322
00:19:58,920 --> 00:20:03,080
Uskon, että Emma esiintyi
Nicolana katoamisaamuna.
323
00:20:03,160 --> 00:20:07,280
Tukeeko tämä teoriaani?
Samat sukat vai sama henkilö?
324
00:20:07,359 --> 00:20:10,000
Paulin heijastus näkyy selvästi.
325
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Huomaa myös,
miten hän on pimeässä, -
326
00:20:12,320 --> 00:20:15,240
kun tyttöjä ja Nickyä
kuvataan salamalla.
327
00:20:15,320 --> 00:20:18,520
Keitä he ovat, ja miksi
he saivat olla paikalla?
328
00:20:18,600 --> 00:20:21,880
Miksi piileskelet?
-Tietävätkö he jotain, jota me emme?
329
00:20:21,960 --> 00:20:26,480
Henkilö TikTok-tilin takana
suostui tapaamaan minut.
330
00:20:27,480 --> 00:20:29,920
Hei! Hauska tavata.
-Hei, samoin.
331
00:20:30,000 --> 00:20:32,240
Heather ei ollut
ennen käyttänyt TikTokia.
332
00:20:32,320 --> 00:20:34,720
Juttu kiinnitti
hänen huomionsa sovelluksessa.
333
00:20:34,800 --> 00:20:38,600
TikTok inspiroi häntä osallistumaan.
334
00:20:38,680 --> 00:20:42,640
Menin TikTokiin katsomaan
oikean ihmisen näkökulmaa -
335
00:20:42,720 --> 00:20:47,880
Nicola Bulleyn juttuun. Ensijulkaisut
olivat vain poliisietsinnöistä.
336
00:20:47,960 --> 00:20:50,320
Kuvauksia hänen vaatteistaan.
337
00:20:50,400 --> 00:20:53,080
Seurataan jalanjälkiä.
On pimeitäkin puolia.
338
00:20:53,160 --> 00:20:55,840
Salaliittoteoreetikot
selvittivät hänen elämäänsä -
339
00:20:55,920 --> 00:21:01,960
ja hänen elämäänsä liittyviä ihmisiä.
Se keräsi luonnollista uteliaisuutta.
340
00:21:02,040 --> 00:21:05,560
Kun on jatkuvasti sellaisten
videoiden ympäröimänä, -
341
00:21:05,640 --> 00:21:10,320
voiko olla vaikea sanoa,
onko tuo totta vai ei?
342
00:21:10,400 --> 00:21:15,000
On helppoa pudota salaliittoaukkoon.
343
00:21:15,080 --> 00:21:18,600
Pienikin asia voi olla epäilyttävä,
kun sitä katsoo yhä uudelleen -
344
00:21:18,680 --> 00:21:22,680
ja melkein haluaa löytää
epäjohdonmukaisuuksia tarinoista.
345
00:21:22,760 --> 00:21:26,960
Tämä on ilmiselvää.
Emma esitti Nicolaa.
346
00:21:27,040 --> 00:21:30,200
Tämän piti olla
ovikellokuvaa Nicolasta.
347
00:21:30,280 --> 00:21:33,560
Heather julkaisi
ovikellovideon Nicolasta -
348
00:21:33,640 --> 00:21:36,560
poistumassa talosta
katoamisaamuna.
349
00:21:36,640 --> 00:21:40,240
Hänestä videolla näkyi
Nicolan paras ystävä Emma,
350
00:21:40,320 --> 00:21:41,800
joka esitti Nicolaa.
351
00:21:41,880 --> 00:21:47,280
En voi olla ainoa, joka näkee tämän.
Onko heillä yhteisiä koruja?
352
00:21:47,359 --> 00:21:53,280
Kuinka viraaliksi se levisi?
-3,6 miljoonaa 72 tunnissa.
353
00:21:53,359 --> 00:21:57,720
Räjähdystaso oli täysin odottamaton.
354
00:21:57,800 --> 00:22:00,320
Aina kun julkaisee jotain
ja se saa huomiota, -
355
00:22:00,400 --> 00:22:03,840
TikTok lähettää
rohkaisevia sähköposteja -
356
00:22:03,920 --> 00:22:07,320
katselujen määristä,
hitistä ja kannustaa jatkamaan.
357
00:22:07,400 --> 00:22:10,560
Se rohkaisee jatkamaan postaamista.
358
00:22:10,640 --> 00:22:15,520
Jos julkaisee jotain ja saa
siitä paljon myönteistä, -
359
00:22:15,600 --> 00:22:17,800
se voi muuttaa omaa käytöstä.
360
00:22:17,880 --> 00:22:22,560
Aiemmin ei ehkä ollut sellaista
voimaantumista tai oikeutusta, -
361
00:22:22,640 --> 00:22:25,920
ja yhtäkkiä tuntee
saaneensa auktoriteetin -
362
00:22:26,000 --> 00:22:29,359
jatkaa postaamista
samaa kuin aiemminkin.
363
00:22:29,440 --> 00:22:34,119
Se voi muuttaa ihmisten
perspektiiviä todellisuuteen.
364
00:22:34,200 --> 00:22:38,320
Pelkästään yhdellä videolla
oli noin 10 000 kommenttia.
365
00:22:38,400 --> 00:22:41,560
Seasta löytyi loukkaaviakin:
366
00:22:41,640 --> 00:22:45,520
"Tiedät olevasi moraaliton.
Tienaat ihmisten kurjuudella."
367
00:22:45,600 --> 00:22:47,840
Se ei ole totta.
368
00:22:47,920 --> 00:22:50,400
Kaksi kaunista tyttöä
tarvitsevat äidin kotiin.
369
00:22:50,480 --> 00:22:53,960
Se saa meidät jatkamaan,
mutta yhteisö on yhtenäinen.
370
00:22:54,040 --> 00:22:58,320
Kiinnostuksen kasvaessa
Emma puhui medialle katoamisesta.
371
00:22:58,400 --> 00:23:02,960
Tiktokkaajat analysoivat käytöstä
ja väittivät häntä osalliseksi.
372
00:23:03,040 --> 00:23:06,640
Emma White alkaa hiertää
minua monestakin syystä.
373
00:23:06,720 --> 00:23:08,280
Miksi meikkiä on niin paljon?
374
00:23:08,359 --> 00:23:12,280
Negatiivinen mieleeni jäävä
on Emma White. En luota.
375
00:23:12,359 --> 00:23:15,160
Valvontakameramateriaali
lienee Emmasta.
376
00:23:15,240 --> 00:23:17,560
Emma ei ollut ainoa.
Nicolan kumppani Paul -
377
00:23:17,640 --> 00:23:20,880
joutui myös väärien väitteiden
kohteeksi TikTokissa.
378
00:23:20,960 --> 00:23:24,440
Hänen silmiensä takana on syvyyttä.
379
00:23:24,520 --> 00:23:28,160
Käynee ilmi,
että hän liittyy siihen jotenkin.
380
00:23:28,240 --> 00:23:32,560
Teoriat olivat vääriä.
Emma ja Paul olivat syyttömiä.
381
00:23:32,640 --> 00:23:35,240
Lancashiren poliisi sanoi näkevänsä -
382
00:23:35,320 --> 00:23:38,600
valtavasti kommentteja
niin sanotuilta asiantuntijoilta, -
383
00:23:38,680 --> 00:23:41,119
huonoa spekulaatiota
ja salaliittoteorioita.
384
00:23:41,200 --> 00:23:44,480
Niiden sanottiin
vahingoittavan tutkintaa, -
385
00:23:44,560 --> 00:23:48,600
St. Michaelsin yhteisöä
ja etenkin Nicolan perhettä.
386
00:23:48,680 --> 00:23:50,359
Heistä sen on loputtava.
387
00:23:50,440 --> 00:23:56,880
Tyttömme saavat tarvitsemansa
tuen heitä eniten rakastavilta.
388
00:23:56,960 --> 00:24:02,760
Ikävä kyllä meidän on
jonain päivänä selitettävä heille, -
389
00:24:02,840 --> 00:24:09,800
että lehdistö ja kansa syyttivät
heidän isäänsä vääristä teoista -
390
00:24:10,800 --> 00:24:15,119
ja siteerasivat väärin
ja parjasivat ystäviä ja perhettä.
391
00:24:15,200 --> 00:24:19,760
Tämä on kauhistuttavaa.
Heidät on pantava vastuuseen.
392
00:24:19,840 --> 00:24:22,640
Näin ei saa käydä toiselle perheelle.
393
00:24:22,720 --> 00:24:27,119
Poliisi-ilmoitukset eivät estäneet
käyttäjiä postaamasta jutusta, -
394
00:24:27,200 --> 00:24:30,440
vaikka spekulaatiot aiheuttivat
vakavaa vahinkoa perheelle, -
395
00:24:30,520 --> 00:24:33,359
joka oli jo kokenut pahimman.
396
00:24:34,440 --> 00:24:38,320
Luuletko, että kun monet
muut postaavat jostain -
397
00:24:38,400 --> 00:24:42,240
ja jakavat näkemyksensä,
ja miljoonat katsovat sitä,
398
00:24:42,320 --> 00:24:44,800
voiko se tehdä meistä turtuneita?
399
00:24:44,880 --> 00:24:48,560
Kun näkee samaa sisältöä
videon toisensa jälkeen -
400
00:24:48,640 --> 00:24:53,359
samasta aiheesta, voi ajatella
osallistuvansa siihen yksilönä.
401
00:24:53,440 --> 00:24:57,080
On pitänyt muistuttaa itseäni siitä,
että kyse on muiden elämästä.
402
00:24:57,160 --> 00:25:00,800
Se ei ole vain video,
joka ei mene mihinkään.
403
00:25:00,880 --> 00:25:05,040
Se voi räjähtää kasvoille,
ja sitten on vastuussa.
404
00:25:05,119 --> 00:25:09,240
TikTokin vaara on,
että jos joku julkaisee jotain, -
405
00:25:09,320 --> 00:25:12,640
joka ole totta,
se saa paljon katselukertoja, -
406
00:25:12,720 --> 00:25:15,880
ja siitä tulee salaliitto.
407
00:25:16,880 --> 00:25:18,640
Puhuttuaan kanssani -
408
00:25:18,720 --> 00:25:22,160
Heather poisti postauksensa
Nicola Bullysta.
409
00:25:22,240 --> 00:25:25,440
Heather näytti katuvan,
että joutui mukaan tähän kiihkoon.
410
00:25:25,520 --> 00:25:30,040
Hän sanoi, että ilman TikTokia
hän ei olisi osallistunut näin.
411
00:25:30,119 --> 00:25:33,440
Lehdistö oli myös syypää siihen,
mitä jutun ympärillä tapahtui.
412
00:25:33,520 --> 00:25:36,000
Kuitenkin TikTokissa
osa väärästä tiedosta, -
413
00:25:36,080 --> 00:25:39,680
jota perinteinen media ei voinut
näyttää, levisi kulovalkean tavoin.
414
00:25:39,760 --> 00:25:42,200
Se riistäytyi käsistä.
415
00:25:43,720 --> 00:25:46,000
Integrity Instituten
tutkimus mittasi -
416
00:25:46,080 --> 00:25:49,680
sisällöntuottajien virheitä
sisältävää osallistamista -
417
00:25:49,760 --> 00:25:51,800
verrattuna heidän
muihin postauksiinsa.
418
00:25:51,880 --> 00:25:55,680
Väärää tietoa vahvistettiin
25-kertaisesti TikTokissa -
419
00:25:55,760 --> 00:26:01,720
verrattuna 2,4 kertaan Instagramissa
ja 3,8 kertaan Facebookissa.
420
00:26:01,800 --> 00:26:04,920
Vähiten huonosti pärjännyt
alusta on Instagram.
421
00:26:05,000 --> 00:26:09,480
Se viittaa siihen,
miten Instagram on suunniteltu.
422
00:26:09,560 --> 00:26:11,440
Se riippuu siitä, ketä seuraa.
423
00:26:11,520 --> 00:26:14,440
Uudelleenjakamista
tai -twiittausta ei ole.
424
00:26:14,520 --> 00:26:18,080
Useimmat katselut eivät
tule algoritmisuosituksista.
425
00:26:18,160 --> 00:26:20,080
Kuten muillakin somesivustoilla, -
426
00:26:20,160 --> 00:26:23,800
TikTokilla on väärän
tiedon moderaattoreita, -
427
00:26:23,880 --> 00:26:27,720
jotka pitävät väärän tiedon
poissa alustalta.
428
00:26:27,800 --> 00:26:30,640
He toivat faktantarkastustyökalun.
429
00:26:30,720 --> 00:26:35,400
Se tuntui vastaukselta TikTokin
mediassa saamaan kritiikkiin.
430
00:26:35,480 --> 00:26:38,160
He halusivat jotain
moderaattoreille, -
431
00:26:38,240 --> 00:26:40,960
jotta nämä voisivat katsoa
tapahtumia reaaliajassa.
432
00:26:41,040 --> 00:26:45,440
Faktantarkastustyökalun
käyttäminen oli monimutkaista.
433
00:26:45,520 --> 00:26:49,400
Joskus faktantarkastajat eivät
tienneet, mitä piti tarkastaa.
434
00:26:49,480 --> 00:26:54,760
Normaaleille käyttäjille,
joilla ei ole tätä työkalua, -
435
00:26:54,840 --> 00:26:57,000
sillä on todellinen vaikutus.
436
00:26:57,080 --> 00:27:01,000
Se muuttaa ihmisten mieliä asioista.
437
00:27:02,600 --> 00:27:04,560
Idahon tavoin TikTok-kiihko -
438
00:27:04,640 --> 00:27:08,359
Nicola Bulleyn jutun ympärillä
kasvoi räjähdysmäisesti.
439
00:27:08,440 --> 00:27:10,640
Kolmen viikon aikana katoamisesta -
440
00:27:10,720 --> 00:27:13,280
löysin videoita, joissa oli
nimi aihetunnisteena.
441
00:27:13,359 --> 00:27:15,920
270 miljoonaa katselua TikTokissa -
442
00:27:16,000 --> 00:27:19,280
verrattuna 3,3 miljoonaan
YouTubessa.
443
00:27:19,359 --> 00:27:23,760
Erilaista oli kuitenkin paikalle
ilmestyneiden tiktokkaajien määrä.
444
00:27:24,480 --> 00:27:26,960
Poliisi teki
ennennäkemättömän siirron -
445
00:27:27,040 --> 00:27:29,160
ja kritisoi tiktokkaajahäirintää -
446
00:27:29,240 --> 00:27:32,040
ja antoi
hajaantumiskäskyn alueelle.
447
00:27:32,119 --> 00:27:36,320
Tiktokkaajat ovat
esittäneet yksityisetsiviä.
448
00:27:36,400 --> 00:27:39,840
29-vuotisen poliisiurani aikana
en ole nähnyt vastaavaa.
449
00:27:39,920 --> 00:27:43,680
Se on häirinnyt
tutkintaa huomattavasti.
450
00:27:43,760 --> 00:27:47,680
Hei, olen Spencer Sutcliffe
Spencer Sutcliffe Securitystä.
451
00:27:47,760 --> 00:27:52,040
Yksityinen turvayhtiö palkattiin
pitämään tiktokkaajat poissa.
452
00:27:52,119 --> 00:27:56,000
Liikkeellä on salaliittoteorioita.
Niitä pidetään faktoina.
453
00:27:56,080 --> 00:27:58,800
Jos ei tarvitse tulla kylään,
pysykää poissa.
454
00:27:58,880 --> 00:28:02,880
Asuntovaunualueesta lähellä
penkkiä, jolta Nicola katosi, -
455
00:28:02,960 --> 00:28:06,480
tuli pian TikTok-etsivien keskipiste.
456
00:28:06,560 --> 00:28:09,520
Asuntovaunualueella on
valvontakameroiden sokea piste, -
457
00:28:09,600 --> 00:28:11,800
jota poliisi ei ole
vaivautunut tutkimaan.
458
00:28:11,880 --> 00:28:13,560
Asuntovaunualueen kartta.
459
00:28:13,640 --> 00:28:18,400
Kuten näette, se johtaa joelle,
missä Nicola nähtiin viimeksi.
460
00:28:18,480 --> 00:28:23,320
On ollut puhetta valvontakameroista
asuntovaunualueella.
461
00:28:23,400 --> 00:28:24,960
Ne eivät ole toimineet.
462
00:28:25,040 --> 00:28:27,680
Epäilyttävää,
mutta asia ei ole niin.
463
00:28:27,760 --> 00:28:33,480
Asuntovaunualueen omistajat ovat
auttaneet meitä älyttömän paljon.
464
00:28:35,320 --> 00:28:37,440
Hei. Mitä kuuluu?
-Hei, hauska nähdä.
465
00:28:37,520 --> 00:28:40,480
Ei hassumpaa. Ole hyvä.
-Kiitos kutsusta.
466
00:28:40,560 --> 00:28:43,720
Tapaan Oliverin, jonka perhe
omistaa leirintäalueen.
467
00:28:43,800 --> 00:28:48,280
Kerro vähän tästä leirintäalueesta.
Milloin perheesi tuli tänne?
468
00:28:48,360 --> 00:28:50,920
Isovanhempani ostivat
paikan 90-luvun lopulla.
469
00:28:51,000 --> 00:28:52,920
Leiriytyjät yöpyvät pelloilla.
470
00:28:53,000 --> 00:28:57,200
Isoäitini omistaa talon.
Hän johtaa yritystä.
471
00:28:57,280 --> 00:28:59,880
Hän myös asuu siellä.
472
00:29:01,920 --> 00:29:05,520
Huomasin, miten Oliverin
78-vuotias isoäiti Penny -
473
00:29:05,600 --> 00:29:10,360
päätyi TikTokin
salaliittoteorioiden keskiöön.
474
00:29:10,440 --> 00:29:16,680
Isoäitini löysi Nicola-paran
koiran penkiltä joen rannalta.
475
00:29:16,760 --> 00:29:20,760
Juttu paisui siitä,
kun kansalliset lehdet -
476
00:29:20,840 --> 00:29:26,880
alkoivat kirjoittaa tarinasta,
ja sitten muut alkoivat keksiä -
477
00:29:26,960 --> 00:29:29,680
omia teorioitaan tapahtumista.
478
00:29:29,760 --> 00:29:32,760
Ihmiset puhuivat traagisesta
jutusta netissä -
479
00:29:32,840 --> 00:29:35,720
ja saivat tietää isoäitini
asuvan vain metrien päässä -
480
00:29:35,800 --> 00:29:37,880
Nicolan katoamispaikasta.
481
00:29:37,960 --> 00:29:43,760
Teoriat alkoivat,
ja TikTok-videoita alettiin tuottaa.
482
00:29:43,840 --> 00:29:46,440
Teoriat vain villiintyivät.
483
00:29:46,520 --> 00:29:49,160
Tilanne eskaloitui pian,
jopa tunneissa.
484
00:29:49,240 --> 00:29:53,920
Ihmiset saivat tietää isoäitini
nimen. Osoite julkaistiin netissä.
485
00:29:54,000 --> 00:29:58,360
Ihmiset alkoivat ilmestyä kylään
ja ottaa kuvia talosta.
486
00:29:58,440 --> 00:30:01,360
Eräs tiktokkaaja tuli tontille -
487
00:30:01,440 --> 00:30:04,800
ja alkoi puhua
asiakkaillemme yrityksessämme.
488
00:30:04,880 --> 00:30:08,640
Sitten sama tiktokkaaja
lähestyi isoäitiäni.
489
00:30:09,920 --> 00:30:13,120
Keitä olette? Oletteko tiktokkaajia?
490
00:30:13,200 --> 00:30:16,040
Tulimme katsomaan,
miten iso se on.
491
00:30:16,120 --> 00:30:19,040
Alue on yksityinen.
Mitä luulette tekevänne?
492
00:30:19,120 --> 00:30:22,240
Se oli auki. Kävelimme sisään.
-Menkäähän nyt.
493
00:30:22,320 --> 00:30:25,200
Menkää.
-Sinulla ei ole mitään sanottavaa.
494
00:30:25,280 --> 00:30:27,480
Ei mitään sanottavaa mistään.
Menkää.
495
00:30:27,560 --> 00:30:30,520
Onko sanottavaa Nicola Bulleysta?
-Ei yhtään mitään.
496
00:30:30,600 --> 00:30:33,320
Ei yhtään mitään. Menkää nyt.
-Selvä.
497
00:30:33,400 --> 00:30:37,200
Mies seisoi hänen edessään
ja esitti kysymyksiä.
498
00:30:37,280 --> 00:30:40,680
Yritti provosoida hänet reagoimaan.
499
00:30:40,760 --> 00:30:47,240
Isoäitini on 78-vuotias nainen,
joka asuu yksin.
500
00:30:47,320 --> 00:30:51,400
Ihmiset tulivat hänen ovelleen
kuvaamaan häntä.
501
00:30:51,480 --> 00:30:55,440
Se oli pelottavaa koko perheelle.
502
00:30:55,520 --> 00:30:59,680
Kuulemma hänestä tuntuu, -
503
00:30:59,760 --> 00:31:02,520
että joku hyökkää
ja yrittää tappaa hänet.
504
00:31:02,600 --> 00:31:07,200
He ovat olleet tunkeilevia,
pelottavia ja vihamielisiä -
505
00:31:07,280 --> 00:31:12,160
saadakseen klikkauksia ja tykkäyksiä
ja ansaitakseen rahaa netissä.
506
00:31:13,080 --> 00:31:15,360
Sama tiktokkaaja, Curtis Arnold, -
507
00:31:15,440 --> 00:31:19,400
tuli pahamaineiseksi
tungettelevista videoistaan.
508
00:31:19,480 --> 00:31:23,560
Mies on pidätetty poliisiketjun
sisältä kuvatun videon takia -
509
00:31:23,640 --> 00:31:27,560
päivänä, jona Nicola Bulleyn ruumis
löytyi joesta Lancashiressa.
510
00:31:27,640 --> 00:31:32,120
He yrittivät kuvata
kuolleen ruumiin noston vedestä.
511
00:31:32,200 --> 00:31:34,840
Se on kuvottavaa.
512
00:31:34,920 --> 00:31:37,880
Jopa TikTok-yhteisön mielestä
hän meni liian pitkälle, -
513
00:31:37,960 --> 00:31:40,680
kun hän jakoi videon itsestään
ylittämässä ketjua -
514
00:31:40,760 --> 00:31:42,640
kuvatakseen Nicolan ruumiin noston.
515
00:31:42,720 --> 00:31:45,680
Poliisista 34-vuotias
mies Kiddiminsteristä -
516
00:31:45,760 --> 00:31:48,920
pidätettiin epäiltynä
viestintärikoksista -
517
00:31:49,000 --> 00:31:51,360
ja oikeuden estämisestä.
518
00:31:51,440 --> 00:31:57,160
TikTok kannustaa sisällöntuottajia
selvästi maksamalla heille.
519
00:31:57,240 --> 00:32:01,640
Jos TikTokissa on paljon
seuraajia ja videot saavat -
520
00:32:01,720 --> 00:32:04,480
yleensä korkeita katsojalukuja,
TikTok maksaa.
521
00:32:04,560 --> 00:32:09,200
On hyvin selkeä kannustin saada
mahdollisimman monta katselukertaa.
522
00:32:09,280 --> 00:32:16,400
Jos tästä saa elantonsa
tai jos saa luotettavan yleisön -
523
00:32:16,480 --> 00:32:21,720
ja ehkä jopa mainetta, kirjautuu
sisään todennäköisemmin joka päivä.
524
00:32:21,800 --> 00:32:25,760
Se on eräänlainen noidankehä, -
525
00:32:25,840 --> 00:32:30,960
jossa näytetään sisältöä,
rohkaistaan tekemään sisältöä -
526
00:32:31,040 --> 00:32:34,520
ja saa ensimakua
kuuluisuudesta sisällöllä.
527
00:32:34,600 --> 00:32:39,160
Siksi luo yhä enemmän
ja ruokkii alati TikTokin algoritmia.
528
00:32:39,240 --> 00:32:42,640
On lähes luonnollista tulla
takaisinmallinnukseksi -
529
00:32:42,720 --> 00:32:46,680
TikTokin algoritmille
ja tehdä, mitä algoritmi haluaa.
530
00:32:46,760 --> 00:32:49,400
Asioita, joilla saa
katselukertoja ja vaikutelmia.
531
00:32:49,480 --> 00:32:52,760
Tämä tietysti vaikuttaa
ihmisten käytökseen -
532
00:32:52,840 --> 00:32:55,480
ja heidän tekemiinsä videoihin.
533
00:32:55,560 --> 00:32:59,720
Onko se muuttanut
ihmisten käytöstä -
534
00:32:59,800 --> 00:33:02,080
ja sitä, mitä he pitävät
hyväksyttävänä?
535
00:33:02,160 --> 00:33:04,880
Tällaiset TikTok-videot
ja postaukset netissä.
536
00:33:04,960 --> 00:33:08,080
20 vuotta sitten
näin ei olisi käynyt.
537
00:33:08,160 --> 00:33:10,840
Kylästä on tehty turistikohde.
538
00:33:10,920 --> 00:33:15,440
Melkein kuin huvipuisto, jonne
ihmiset luulevat voivansa tulla -
539
00:33:15,520 --> 00:33:20,880
kuvaamaan kotimme kuin
se olisi makaaberi näyttely.
540
00:33:22,320 --> 00:33:25,880
TikTokilla on vastuu,
ja haluaisin kysyä, -
541
00:33:25,960 --> 00:33:30,240
ottavatko he vastuun
tarpeeksi vakavasti.
542
00:33:30,320 --> 00:33:32,320
Minä en ainakaan usko niin.
543
00:33:33,600 --> 00:33:35,840
Tutkimuksen mukaan
Nicolan kuolema -
544
00:33:35,920 --> 00:33:38,920
johtui hukkumisonnettomuudesta.
545
00:33:40,040 --> 00:33:41,600
Tapauksia tutkimalla -
546
00:33:41,680 --> 00:33:44,560
vaikuttaa siltä, että TikTokissa
tapahtuu jotain uutta.
547
00:33:44,640 --> 00:33:48,160
Somesivusto näyttää suosittelevan
tällaista sisältöä käyttäjille, -
548
00:33:48,240 --> 00:33:50,560
jotka eivät olisi
törmänneet siihen aiemmin.
549
00:33:50,640 --> 00:33:54,440
He päättävät osallistua
uudenlaisella tavalla.
550
00:33:54,520 --> 00:33:58,440
Se on kuin murhamysteeripeli.
Se lähtee käsistä.
551
00:33:58,520 --> 00:34:02,320
Harhaanjohtavat ja väärät väitteet
kohdistuvat viattomiin ihmisiin.
552
00:34:02,400 --> 00:34:05,000
Miljoonat nauttivat niistä.
553
00:34:05,080 --> 00:34:10,400
Tietääkö TikTok, mitä tapahtuu,
ja mitä he tekevät asialle?
554
00:34:10,480 --> 00:34:14,360
Etsin entisen sisäpiiriläisen
saadakseni vastauksia.
555
00:34:14,440 --> 00:34:18,360
Kutsumme häntä Lucasiksi
suojellaksemme henkilöllisyyttä.
556
00:34:18,440 --> 00:34:21,640
Työskentelin datastrategian
ja analyysin parissa.
557
00:34:21,719 --> 00:34:25,400
Keskityin eritoten yrityksen
tuloihin ja voittopuoleen.
558
00:34:25,480 --> 00:34:28,040
Kun olit siellä,
oliko heillä valmiudet -
559
00:34:28,120 --> 00:34:30,280
tulla muuksi kuin
tanssisovellukseksi?
560
00:34:30,360 --> 00:34:33,880
Pystyivätkö he käsittelemään
videoita uutisista -
561
00:34:33,960 --> 00:34:36,320
ja monista eri asioista?
562
00:34:36,400 --> 00:34:39,960
Eivät. Se kasvoi niin nopeasti,
etteivät he pysyneet perässä -
563
00:34:40,040 --> 00:34:42,800
tai ennustaneet sovelluksen
jokaista suuntaa.
564
00:34:42,880 --> 00:34:46,000
Mitä vaaralliseen sisältöön tulee,
en kuullut heidän -
565
00:34:46,080 --> 00:34:49,080
yrittävän estää sitä
kasvamasta suureksi.
566
00:34:49,160 --> 00:34:51,239
Yleensä he eivät haluakaan.
567
00:34:51,320 --> 00:34:54,960
He eivät halua olla alustallaan
kasvavan viihteen tiellä.
568
00:34:55,040 --> 00:34:59,440
He eivät halua moderoida sisältöä.
Silloin he ovat vastuussa siitä.
569
00:34:59,520 --> 00:35:02,719
Sanoit, etteivät he halua
olla viihteen -
570
00:35:02,800 --> 00:35:05,920
ja kasvun tiellä.
Mikseivät? Rahan takiako?
571
00:35:06,000 --> 00:35:07,680
Niin. Kyse on rahasta.
572
00:35:07,760 --> 00:35:12,000
Mitä enemmän käyttäjiä alustalla on,
sitä enemmän he katsovat videoita -
573
00:35:12,080 --> 00:35:15,600
ja sitä enemmän mainoksia
myydään kalliimmalla.
574
00:35:15,680 --> 00:35:20,200
Kuin moottori, joka tienaa ihmisten
ajalla tuottamattomilla tavoilla.
575
00:35:20,280 --> 00:35:21,960
Se tuntuu vaaralliselta.
576
00:35:22,040 --> 00:35:24,560
On vaikea innostua
tavoitteen saavuttamisesta.
577
00:35:24,640 --> 00:35:28,600
Se on ehkä koukuttavin alusta,
jonka olemme kohdanneet.
578
00:35:28,680 --> 00:35:30,560
Se on todellinen vaara.
579
00:35:30,640 --> 00:35:34,680
Varsinkin yleisön nuoruuden
ja vaikutuksille alttiuden suhteen.
580
00:35:35,719 --> 00:35:38,040
Oli todisteita,
että TikTokin algoritmi -
581
00:35:38,120 --> 00:35:43,800
aiheutti outoa kiihkoisaa käytöstä
sekä Bulleyn että Idahon jutuissa.
582
00:35:43,880 --> 00:35:45,560
Kuinka laajalle ongelma levisi?
583
00:35:45,640 --> 00:35:48,400
Oliko todisteita
TikTokin yhteydestä -
584
00:35:48,480 --> 00:35:51,680
muihin epätavallisen
käytöksen leviämisiin?
585
00:35:53,239 --> 00:35:54,920
ISO-BRITANNIA
HELMIKUU 2023
586
00:35:55,000 --> 00:35:58,320
TikTok-protestit jatkuvat
Britannian kouluissa, -
587
00:35:58,400 --> 00:36:01,920
kun oppilaat kapinoivat opettajia
vastaan uusista säännöistä.
588
00:36:02,000 --> 00:36:04,840
Jotkut pätkät saivat
miljoonia katselukertoja.
589
00:36:04,920 --> 00:36:10,160
Helmikuussa 2023 syntyi uusi kiihko.
Tällä kertaa Britannian kouluissa.
590
00:36:11,520 --> 00:36:14,680
Rainford High'ssa protestoitiin
koulupukujen tarkastuksia.
591
00:36:14,760 --> 00:36:16,640
Se julkaistiin TikTokissa, -
592
00:36:16,719 --> 00:36:21,400
ja kolmessa päivässä yli 60 koulun
oppilaat kuvasivat mielenosoituksia.
593
00:36:21,480 --> 00:36:24,920
Viikon sisällä mukana
oli yli sata koulua.
594
00:36:25,000 --> 00:36:28,080
Ikkunoita rikottiin,
puita sytytettiin tuleen -
595
00:36:28,160 --> 00:36:30,719
ja opettajia kaadettiin.
596
00:36:31,560 --> 00:36:33,480
Mielenosoitukset eivät ole uusia, -
597
00:36:33,560 --> 00:36:36,040
mutta huomasin,
että suuri määrä oppilaita -
598
00:36:36,120 --> 00:36:40,120
käyttäytyi epätavallisen
äärimmäisesti.
599
00:36:41,120 --> 00:36:44,680
Jotkut koulut joutuivat
kutsumaan poliisin.
600
00:36:44,760 --> 00:36:48,040
TikTokin mukaan useimmissa
videoissa oppilaat osallistuivat -
601
00:36:48,120 --> 00:36:52,760
rauhanomaisiin mielenosoituksiin.
Minulle se kaikki tuntui tutulta.
602
00:36:52,840 --> 00:36:55,560
TikTokin postaukset
levisivät nopeasti, -
603
00:36:55,640 --> 00:36:59,600
ja käyttäjät rohkaistuivat
osallistumaan.
604
00:37:00,600 --> 00:37:05,200
Useimmat huolestuttavat videot
olivat nuorten käyttäjien tekemiä.
605
00:37:05,280 --> 00:37:09,080
Kiihkoja siitä, mitä on päheää
tehdä koulussa, -
606
00:37:09,160 --> 00:37:10,640
on aina ollut olemassa.
607
00:37:10,719 --> 00:37:13,719
Nyt TikTok mahdollistaa sen,
että ihmiset tekevät -
608
00:37:13,800 --> 00:37:19,320
yhden viraalin jutun yhdessä koulussa
ja siirtävät sen koko alueelle.
609
00:37:19,400 --> 00:37:21,520
Siitä tehdään kilpailu, -
610
00:37:21,600 --> 00:37:25,040
kuka voittaa muut koulut
ja tekee siitä äärimmäisemmän.
611
00:37:25,120 --> 00:37:30,560
TikTok itsessään ei ratkaise
ongelmia, koska nämä kiihkot -
612
00:37:30,640 --> 00:37:32,239
ovat hyväksi bisnekselle.
613
00:37:34,320 --> 00:37:37,400
Kouluprotestien aikana
päätin katsoa, millaista sisältöä -
614
00:37:37,480 --> 00:37:41,480
algoritmi tarjoaisi 15-vuotiaalle
pojalle Sinulle-syötteessä.
615
00:37:41,560 --> 00:37:44,239
Perustin salaisen tilin.
616
00:37:44,320 --> 00:37:50,520
Tässä ovat jalkapallovideot, koska
olemme kiinnostuneita jalkapallosta.
617
00:37:50,600 --> 00:37:52,239
Koulupuvut. Mikä se on?
618
00:37:52,320 --> 00:37:54,480
Se on mahtava juttu koululta.
619
00:37:54,560 --> 00:37:57,360
Ei edes koulun tarjoama.
Näyttää ja tuntuu paskalta -
620
00:37:57,440 --> 00:37:59,239
ja maksaa aivan liikaa.
621
00:37:59,320 --> 00:38:02,080
Neljäs julkaisu
oli vaikuttaja Adrian.
622
00:38:02,160 --> 00:38:04,200
Hän postaa
itsensä kehittämisvideoita -
623
00:38:04,280 --> 00:38:06,560
ja rohkaisi koulunvastaista käytöstä.
624
00:38:06,640 --> 00:38:09,400
Koulu on turhaa,
eikä se auta valmistautumaan -
625
00:38:09,480 --> 00:38:10,960
tulevaisuuteen vähääkään.
626
00:38:11,040 --> 00:38:14,480
Mitä teemme täällä?
Olemme hallituksen orjia.
627
00:38:14,560 --> 00:38:17,440
Varmistamme, että instituutio,
joka on työntekijöiden -
628
00:38:17,520 --> 00:38:20,800
ja orjien kehityssuunnitelma,
jatkaa toimintaansa.
629
00:38:20,880 --> 00:38:22,360
Seuraavien päivien aikana -
630
00:38:22,440 --> 00:38:25,600
algoritmi siirsi yhä enemmän
hänen sisältöään syötteeseeni.
631
00:38:25,680 --> 00:38:29,280
Joku ämmä käski minun istua
tässä paskassa muovituolissa.
632
00:38:29,360 --> 00:38:33,800
Heillä on otsaa kertoa nuorille,
mitä tehdä tulevaisuudellaan.
633
00:38:33,880 --> 00:38:37,280
Opetan, ettei pidä olla riippuvainen
ylemmistä ja opettajista.
634
00:38:37,360 --> 00:38:40,680
Adrianin tilillä on linkki
hänen yritykseensä.
635
00:38:40,760 --> 00:38:43,320
Tuhannet opettajat
ovat huolissaan minusta.
636
00:38:43,400 --> 00:38:46,600
He tekivät minulle palveluksen.
Sain ilmaista näkyvyyttä.
637
00:38:46,680 --> 00:38:49,160
Kiitos teille, jotka jatkatte
puolustamistani -
638
00:38:49,239 --> 00:38:51,560
kouluja ja opettajia vastaan.
639
00:38:51,640 --> 00:38:54,680
Aloin katsoa hänen
videoidensa kommentteja.
640
00:38:54,760 --> 00:38:58,080
Monet olivat teinipojilta
Isosta-Britanniasta.
641
00:38:58,160 --> 00:39:00,800
Heistä jotkut heistä
muuttivat käytöstään -
642
00:39:00,880 --> 00:39:03,560
nähtyään Adrianin videot.
643
00:39:03,640 --> 00:39:07,920
Toiset vastustivat nähtyään
ystäviensä käytöksen.
644
00:39:18,840 --> 00:39:21,840
Adrian suostui
keskustelemaan kanssani.
645
00:39:21,920 --> 00:39:25,960
Haluan kysyä häneltä sisällöstä
ja sen mahdollisesta vaikutuksesta.
646
00:39:26,040 --> 00:39:27,840
Joka päivä tajuamatta...
647
00:39:27,920 --> 00:39:31,200
Yksikään julkaisemani
sisältö tai video -
648
00:39:31,280 --> 00:39:36,040
ei ole millään tavalla
väärää tietoa tai vihapuhetta -
649
00:39:36,120 --> 00:39:40,239
tai negatiivista
vaikutusta yleisööni.
650
00:39:40,320 --> 00:39:44,480
Rohkaisen kapinoimaan naurettavia
sääntöjä vastaan kouluissa, -
651
00:39:44,560 --> 00:39:48,800
joissa ei rohkaista kommunikointiin.
Se on kahjoa.
652
00:39:48,880 --> 00:39:52,880
Mitä tuumaat mielenosoituksista?
Menivätkö he liian pitkälle?
653
00:39:52,960 --> 00:39:56,320
Ovatko ne yhä laillisen
vastustuksen rajoissa -
654
00:39:56,400 --> 00:39:57,920
koulun sääntöjen suhteen?
655
00:39:58,000 --> 00:40:01,239
Nämä asiat ovat harvinaisia
ja vähintäänkin äärimmäisiä.
656
00:40:01,320 --> 00:40:04,600
Sanotaan, että minulla on
1,2 miljoonaa seuraajaa.
657
00:40:04,680 --> 00:40:10,280
Heistä 800 000 on koululaisia.
658
00:40:10,360 --> 00:40:13,680
Kuinka moni lapsi oli realistisesti
mukana niissä teoissa?
659
00:40:13,760 --> 00:40:16,920
Hyvin pieni prosentti.
En voi hallita sitä.
660
00:40:17,000 --> 00:40:20,560
Miten tasapainotat sen,
että rohkaiset ihmisiä -
661
00:40:20,640 --> 00:40:23,280
ilmaisemaan ajatuksiaan
menemättä liian pitkälle -
662
00:40:23,360 --> 00:40:26,719
ja ahdistelemaan opettajia
tai haukkumaan heitä -
663
00:40:26,800 --> 00:40:30,680
tai varmistat, etteivät he käyttäydy
väkivaltaisesti koulussa?
664
00:40:30,760 --> 00:40:34,719
Miten raja vedetään, vai eikö
se ole mahdollista sisältösi kera?
665
00:40:34,800 --> 00:40:39,160
Jos julkaisen videon
1,5 miljoonalle ihmiselle, -
666
00:40:39,239 --> 00:40:42,800
en voi mitenkään
kattaa 200:aa -
667
00:40:42,880 --> 00:40:47,120
jotain naurettavaa tekevää
niistä 1,5 miljoonasta ihmisestä.
668
00:40:47,200 --> 00:40:51,920
Suvaitsenko yhdessäkään
videossani mitään listaamaasi?
669
00:40:52,000 --> 00:40:54,719
Sosiaalinen media
ja erityisesti TikTok -
670
00:40:54,800 --> 00:40:58,600
tai sisältöni eivät ole
syypäitä näihin asioihin.
671
00:40:59,600 --> 00:41:02,760
TikTokin tiedottaja kertoi BBC:lle:
672
00:41:02,840 --> 00:41:04,800
"Algoritmimme yhdistää yhteisöjä -
673
00:41:04,880 --> 00:41:06,960
asettaen
turvallisuuden etusijalle -
674
00:41:07,040 --> 00:41:11,760
suosittelemalla erilaista sisältöä
ja keskeyttämällä toistuvat mallit."
675
00:41:11,840 --> 00:41:14,600
"Lisäksi poistamme
haitallisen väärän tiedon."
676
00:41:14,680 --> 00:41:18,040
"Valtaosa videoista ei saa
yhtäkään katselukertaa."
677
00:41:18,120 --> 00:41:21,160
"Estämme ja vähennämme
videoiden leviämistä, -
678
00:41:21,239 --> 00:41:23,400
joissa on vahvistamatonta tietoa."
679
00:41:23,480 --> 00:41:26,000
Koulukiihkossa oli
mielenkiintoista se, -
680
00:41:26,080 --> 00:41:28,320
että se oli tosimaailmaa
alusta asti.
681
00:41:28,400 --> 00:41:30,800
Käyttäjät saattoivat osallistua heti.
682
00:41:30,880 --> 00:41:35,719
Se oli ehkä yksi syy, miksi se nousi
niin nopeasti ja voimakkaasti.
683
00:41:35,800 --> 00:41:38,760
Myöhemmin kesäkuussa
huomasin lisää mielenosoituksia, -
684
00:41:38,840 --> 00:41:41,600
joihin liittyi nuoria ihmisiä
Ranskassa.
685
00:41:41,680 --> 00:41:45,640
Mielenosoitukset ja levottomuudet
puhkesivat Pariisissa yhdessä yössä.
686
00:41:45,719 --> 00:41:50,120
Poliisi ampui 17-vuotiaan,
joka ei pysähtynyt käskystä.
687
00:41:50,200 --> 00:41:52,239
Poliisin lausunnon mukaan -
688
00:41:52,320 --> 00:41:55,320
poliisit tunsivat olonsa uhatuiksi
ja joutuivat ampumaan.
689
00:41:55,400 --> 00:42:00,120
Tällä sosiaalisessa mediassa
julkaistulla videolla oli eri tarina.
690
00:42:00,200 --> 00:42:03,080
Se synnytti paljon vihaa.
691
00:42:03,160 --> 00:42:08,239
Ranskan presidentti Emmanuel
Macron pitää kriisikokousta.
692
00:42:08,320 --> 00:42:10,640
Hän vaatii rauhaa.
693
00:42:10,719 --> 00:42:14,200
Ranskan presidentti syytti
TikTokia ja Snapchatia.
694
00:42:14,280 --> 00:42:18,960
Mielenosoituksissa
on mukana paljon nuoria.
695
00:42:19,040 --> 00:42:20,760
Joskus hyvin nuoria.
696
00:42:20,840 --> 00:42:24,840
Sosiaalisten verkostojen alustat
ovat vaikuttaneet tapahtumiin -
697
00:42:24,920 --> 00:42:27,480
viime päivien aikana.
698
00:42:27,560 --> 00:42:32,880
Monilla alustoilla, kuten
Snapchatissa, TikTokissa ja muualla -
699
00:42:32,960 --> 00:42:38,960
on väkivallan
organisointia ja jäljittelyä.
700
00:42:39,040 --> 00:42:41,920
Oliko kyseessä taas TikTok-kiihko?
701
00:42:42,000 --> 00:42:44,680
Vai välttelikö Ranskan
presidentti vastuuta -
702
00:42:44,760 --> 00:42:48,880
järkyttävästä tapauksesta,
joka aiheutti levottomuuksia?
703
00:42:48,960 --> 00:42:53,520
Katsoin somessa leviävää
sisältöä käyttäen Nahelin nimeä.
704
00:42:53,600 --> 00:42:58,640
Snapchatissa julkisia videoita
oli katsottu yli 16 7000 kertaa.
705
00:42:58,719 --> 00:43:02,160
Se ei sisällä yksityiskeskusteluja,
joihin en pääse käsiksi.
706
00:43:02,239 --> 00:43:05,120
Silloinkin videot, joissa
käytettiin aihetunnistetta, -
707
00:43:05,200 --> 00:43:08,160
saivat yli 853 miljoonaa
katselukertaa.
708
00:43:08,239 --> 00:43:11,080
Monet TikTokit olivat
Snapchat-videoita, -
709
00:43:11,160 --> 00:43:15,239
joilla on laajempi levinneisyys kuin
vain ystäville tai paikallisille.
710
00:43:16,960 --> 00:43:19,120
Nykyinen ongelma on, -
711
00:43:19,200 --> 00:43:22,800
että huono käytös
yhdessä maailmankolkassa -
712
00:43:22,880 --> 00:43:25,239
voi levitä nopeasti muuallekin.
713
00:43:25,320 --> 00:43:30,239
Kun kirjautuu TikTokiin,
jossain mielessä näkee -
714
00:43:30,320 --> 00:43:34,680
kaiken huonon käytöksen
eri paikoista koko maassa yhtä aikaa.
715
00:43:34,760 --> 00:43:38,560
On luonnollista kuvitella,
että se inspiroi matkijoita.
716
00:43:38,640 --> 00:43:41,280
Ranskan mielenosoitukset
eivät yllätä minua.
717
00:43:41,360 --> 00:43:45,840
TikTok voi saada lisää katsojia
eskaloimaan tilanteita.
718
00:43:45,920 --> 00:43:48,280
En usko, että se voi
validoida käytöstä.
719
00:43:48,360 --> 00:43:52,160
Ryhmäajattelu on todellista etenkin
TikTokin kaltaisissa paikoissa.
720
00:43:52,239 --> 00:43:56,880
TikTok haluaa vähentää
vaarallista sisältöä, -
721
00:43:56,960 --> 00:43:59,880
mutta se ei halua sensuroida
tai hidastaa asioita, -
722
00:43:59,960 --> 00:44:03,880
jotka kehittyvät viraaleiksi.
Se voi olla haastava tilanne.
723
00:44:03,960 --> 00:44:06,680
Toisaalta TikTok voi kertoa
mielenosoituksista -
724
00:44:06,760 --> 00:44:08,280
positiivisella tavalla.
725
00:44:08,360 --> 00:44:12,400
Näin useita videoita,
joissa näkyi väkivaltaa ja tuhoa -
726
00:44:12,480 --> 00:44:14,680
Viry-Châtillonin kaupungissa.
727
00:44:14,760 --> 00:44:18,040
Mielenosoitukset ovat levinneet
epätavallisen nopeasti -
728
00:44:18,120 --> 00:44:20,400
ja intensiivisesti.
729
00:44:22,320 --> 00:44:25,160
Salut. Bonjour.
-Bonjour, Marianna.
730
00:44:25,239 --> 00:44:30,040
Mikä rooli TikTokilla oli tässä?
Jean on kaupungin pormestari.
731
00:44:30,120 --> 00:44:32,480
On harvinaista, että ihmiset -
732
00:44:32,560 --> 00:44:35,200
järjestävät mielenosoituksia
Viry-Châtillonissa.
733
00:44:35,280 --> 00:44:41,560
On uskomatonta ja dramaattista,
että mellakat tapahtuivat -
734
00:44:41,640 --> 00:44:45,800
työväenluokan asuinalueilla
ja myös maakunnissa, -
735
00:44:45,880 --> 00:44:48,040
ja kaupungeissa
ja pikkukaupungeissa, -
736
00:44:48,120 --> 00:44:51,400
ja joissa kaikki on hyvin
ja ihmiset ovat onnellisia.
737
00:44:51,480 --> 00:44:56,760
Ovatko osallistujat nyt nuorempia
kuin ennen mielenosoituksia?
738
00:44:56,840 --> 00:45:00,719
Paljon nuorempia kuin ennen.
Näimme eron selvästi.
739
00:45:00,800 --> 00:45:04,040
Ihmiset näkivät sen,
ja me näimme sen pidätyksissä.
740
00:45:04,120 --> 00:45:06,960
Kun he pysäyttivät
12- tai 13-vuotiaita nuoria, -
741
00:45:07,040 --> 00:45:09,719
sellaista ei ollut ennen.
742
00:45:12,480 --> 00:45:15,960
Eri naapurustot Ranskassa
käyttivät TikTokia -
743
00:45:16,040 --> 00:45:19,760
esitelläkseen
niiden väkivaltaisuutta -
744
00:45:19,840 --> 00:45:24,600
ja äärimmäisiä pahoinpitelyjä.
745
00:45:26,239 --> 00:45:32,880
He laittoivat bussin molempien
teiden yli. Aivan keskelle.
746
00:45:32,960 --> 00:45:34,719
Aivan.
-He veivät ihmisiä ulos.
747
00:45:36,280 --> 00:45:38,760
He sytyttivät bussin tuleen sisältä.
748
00:45:41,120 --> 00:45:43,960
Se paloi lähes kolme tuntia.
749
00:45:48,960 --> 00:45:54,760
TikTok antoi tiettyjen ihmisten
nähdä, että jossain poltamme autoa -
750
00:45:54,840 --> 00:45:59,560
tai rekkaa. Lopulta se oli normaalia.
751
00:46:04,239 --> 00:46:08,480
Kampaamot olivat rikki sisältä
mutteivät palaneet.
752
00:46:08,560 --> 00:46:10,760
Sama apteekkien tapauksessa.
753
00:46:12,360 --> 00:46:17,080
Kaikki on tuhottu ja ryöstetty.
Sisälle ei jätetty mitään.
754
00:46:18,840 --> 00:46:21,600
Ranskan EU-komissaari
kritisoi TikTokia, -
755
00:46:21,680 --> 00:46:24,840
koska se ei käsitellyt
sisältöä tarpeeksi.
756
00:46:25,840 --> 00:46:32,040
Olin TikTokin kulissi. Sanoin,
että he tekivät parhaansa, -
757
00:46:32,120 --> 00:46:35,600
mutta tiesin moderoidessani
tehtävän mahdottomuuden.
758
00:46:35,680 --> 00:46:39,480
Joku voi ladata jotain
varsin nopeasti, -
759
00:46:39,560 --> 00:46:42,800
ja se on kaikkien nähtävillä.
760
00:46:42,880 --> 00:46:46,280
Yritän jatkuvasti saada
kiinni näkymättömän pedon.
761
00:46:46,360 --> 00:46:47,960
Algoritmi on sellainen.
762
00:46:48,040 --> 00:46:51,840
Se on kuin leviävä metsäpalo.
Pääpalon voi sammuttaa, -
763
00:46:51,920 --> 00:46:56,160
mutta pienet palot ovat yhä olemassa,
ja ihmiset näkevät ne.
764
00:46:56,239 --> 00:46:59,239
Se on vaarallista.
765
00:47:01,680 --> 00:47:03,400
LONTOO, ISO-BRITANNIA
ELOKUU 2023
766
00:47:03,480 --> 00:47:07,040
Vain viikkoja Pariisin-matkani
jälkeen tapahtui jotain muuta.
767
00:47:07,120 --> 00:47:09,920
Epäjärjestys Lontoon keskustassa.
Sadat teinit -
768
00:47:10,000 --> 00:47:14,239
tulivat Oxford Circukseen
puhumaan kauppojen ryöstelystä.
769
00:47:14,320 --> 00:47:16,120
Poliisi antoi hajaantumiskäskyn.
770
00:47:16,200 --> 00:47:19,280
Sadiq Khan syytti suoraan
sosiaalista mediaa.
771
00:47:20,120 --> 00:47:23,000
Kun aloin käyttää TikTokia
COVID-19-pandemian aikana, -
772
00:47:23,080 --> 00:47:25,120
siellä oli vain tansseja ja niksejä.
773
00:47:25,200 --> 00:47:30,040
Nyt kaikki globaalit uutistapahtumat
tapahtuvat sivullani reaaliajassa.
774
00:47:30,120 --> 00:47:32,920
Myös tapahtumat,
joihin en olisi aiemmin törmännyt.
775
00:47:33,000 --> 00:47:37,239
Kun kuulin Idahon murhista,
en tiennyt, mitä löytäisin.
776
00:47:37,320 --> 00:47:40,880
Olen puhunut TikTokin
sisäpiiriläisten kanssa.
777
00:47:40,960 --> 00:47:43,680
Vaikuttaa siltä, että kiihkoja
on vaikea hallita.
778
00:47:43,760 --> 00:47:46,360
Eikä siihen ole kannustinta.
779
00:47:46,440 --> 00:47:48,960
Hitaampi ja vähemmän osallistava -
780
00:47:49,040 --> 00:47:52,600
TikTok ei tunnu olevan
someyrityksen tavoite.
781
00:47:52,680 --> 00:47:55,280
Kiihko tuntuu riistäytyneen käsistä.
782
00:47:55,360 --> 00:47:58,160
Mitä tapahtuu, kun joku keksii,
miten valjastaa ne -
783
00:47:58,239 --> 00:48:01,120
ja niihin liittyvän käytöksen
omiin tarkoituksiinsa?
784
00:48:01,200 --> 00:48:03,360
Vaikuttaa pelottavalta.
785
00:48:03,440 --> 00:48:07,120
Onko TikTok hyväksi
vai pahaksi maailmalle?
786
00:48:07,200 --> 00:48:09,520
Nettovaikutus on kai negatiivinen.
787
00:48:09,600 --> 00:48:13,120
En usko, että alusta, jossa on
lyhyitä, addiktoivia videoita -
788
00:48:13,200 --> 00:48:16,719
jotka vievät niin paljon aikaamme,
voi olla positiivinen.
789
00:48:18,320 --> 00:48:21,360
Jos sinulla olisi lapsia,
saisivatko he käyttää TikTokia?
790
00:48:21,440 --> 00:48:26,719
En todellakaan.
En antaisi lasteni käyttää TikTokia.
791
00:48:26,800 --> 00:48:29,880
On mahdotonta
työskennellä TikTokissa -
792
00:48:29,960 --> 00:48:34,239
ja lähettää lapsiaan
sille sivustolle.
793
00:48:34,320 --> 00:48:37,320
On selvää, että suurten
someyritysten toimitusjohtajien -
794
00:48:37,400 --> 00:48:40,480
lapset eivät ole somealustoilla.
795
00:48:40,560 --> 00:48:45,680
Pitkällä aikavälillä sääntelyn
on puututtava asiaan -
796
00:48:45,760 --> 00:48:49,640
ja luotava kannustimia
vastuulliseen suunnitteluun.
797
00:48:49,719 --> 00:48:52,920
Jos haluaa maksimoida
käytön ensi viikolla, -
798
00:48:53,000 --> 00:48:57,880
näyttää paljon väärää tietoa,
vihapuhetta ja vaarallista sisältöä.
799
00:48:57,960 --> 00:49:02,239
Se saa ihmiset katsomaan
alustaa ensi viikolla.
800
00:49:02,320 --> 00:49:05,920
Jos haluaa maksimoida sovelluksen
käyttäjien määrän vuoden -
801
00:49:06,000 --> 00:49:10,120
tai viiden vuoden päästä,
on ajateltava jotain aivan muuta.
802
00:49:11,120 --> 00:49:14,000
TikTokin tiedottaja kertoi BBC:lle:
803
00:49:14,080 --> 00:49:16,719
"Turvallisuuden priorisointi
ei ole vain oikein -
804
00:49:16,800 --> 00:49:18,400
vaan liiketoimintaymmärrystä."
805
00:49:18,480 --> 00:49:21,040
"Meillä on yli 40 000
turvallisuusammattilaista."
806
00:49:21,120 --> 00:49:23,920
"He työskentelevät
suojellakseen yhteisöämme."
807
00:49:24,000 --> 00:49:25,719
"Teemme enemmän, kun opimme."
808
00:49:25,800 --> 00:49:28,239
"Siksi jatkamme yhteistyötä
akateemikkojen, -
809
00:49:28,320 --> 00:49:31,640
lainvalvonnan, hyväntekeväisyys-
järjestöjen ja muiden kanssa -
810
00:49:31,719 --> 00:49:33,760
kehittääksemme prosessejamme."
811
00:49:35,239 --> 00:49:39,239
Suomennos: Timo Korpi
Iyuno
72313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.