All language subtitles for cards-on-the-table-episode-4.tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,759 --> 00:00:47,759
Tamam.
2
00:00:49,791 --> 00:00:50,891
Bunu yapabilirsin.
3
00:01:10,819 --> 00:01:15,218
KARTLAR MASADA
4. BÖLÜM.
4
00:01:24,740 --> 00:01:26,559
- Hey sen.
- Merhaba bebeğim.
5
00:01:27,493 --> 00:01:29,359
Oldukça güzel bir düzenin var burada.
6
00:01:30,093 --> 00:01:31,093
Evet.
7
00:01:31,393 --> 00:01:33,392
Harika görünüyorsun.
8
00:01:34,593 --> 00:01:36,625
Peki, bir eskort gibi giyindim.
9
00:01:37,160 --> 00:01:39,659
Belki de bu senin tipindir.
10
00:01:45,393 --> 00:01:47,025
Sana bir içki alabilir miyim?
11
00:01:47,293 --> 00:01:48,293
Hayır.
12
00:01:48,426 --> 00:01:51,225
Sadece kablolanıp bu
gösteriyi başlatmaya hazırım.
13
00:01:51,693 --> 00:01:53,692
Bu buraya gidiyor, değil mi?
14
00:01:56,993 --> 00:01:59,025
Ses kaydı yeterli değil.
15
00:02:01,293 --> 00:02:02,559
Bunu takman gerekiyor.
16
00:02:03,393 --> 00:02:04,393
Bir kamera?
17
00:02:05,526 --> 00:02:06,169
Ne?
18
00:02:06,193 --> 00:02:09,792
Yani sen ve polis arkadaşların daha sonra
birbirinize bakarak zevk almanız için mi?
19
00:02:10,393 --> 00:02:11,393
Tabii ki hayır.
20
00:02:12,460 --> 00:02:14,459
Sadece suçun kabulünü istiyorum.
21
00:02:14,960 --> 00:02:20,659
Eğer gereksiz bir şey olursa,
söz veriyorum sileceğim.
22
00:02:23,026 --> 00:02:24,026
İyi yaparsın.
23
00:02:24,393 --> 00:02:31,059
Beni kıskanmaktan vazgeçmelisin.
Sadece ilk seferde sevimli oluyor.
24
00:02:33,026 --> 00:02:35,459
Tamam.
Peki, buraya mı gelecek.
25
00:02:38,293 --> 00:02:39,692
Yap şunu.
26
00:02:57,560 --> 00:02:58,560
İşte buyur.
27
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
Şerefe.
28
00:03:02,793 --> 00:03:03,793
Şerefe.
29
00:03:07,893 --> 00:03:10,525
Uzun zamandır birlikte
yalnız zaman geçirmedik.
30
00:03:10,870 --> 00:03:11,592
Biliyorum.
31
00:03:11,593 --> 00:03:13,125
Sonunda bir gece izin almak güzel.
32
00:03:14,793 --> 00:03:15,793
Bir gece izin.
33
00:03:16,926 --> 00:03:18,392
Şimdi kim bundan bahsediyor?
34
00:03:22,526 --> 00:03:25,725
Bu renkte gerçekten
harika görünüyorsun.
35
00:04:15,793 --> 00:04:16,702
Tamam.
36
00:04:16,726 --> 00:04:17,726
Bu iyi bir ısınmaydı.
37
00:04:18,526 --> 00:04:19,526
Şimdi hazırım.
38
00:04:20,026 --> 00:04:21,026
Teşekkürler.
39
00:04:22,026 --> 00:04:23,026
Ne?
40
00:04:23,193 --> 00:04:25,659
Sonuçta iş saatindesin dedektif.
41
00:04:29,793 --> 00:04:30,793
Doğru.
42
00:04:33,793 --> 00:04:39,325
Her neyse, söylediğim gibi, gerçekten onlara
Dante'nin adını söylemelerini sağlaman gerekiyor.
43
00:04:39,626 --> 00:04:40,725
Evet, evet, evet.
44
00:04:40,993 --> 00:04:41,869
Biliyorum.
45
00:04:41,893 --> 00:04:42,893
Anladım.
46
00:04:42,993 --> 00:04:43,993
Endişelenme.
47
00:04:45,460 --> 00:04:46,492
Tabii ki.
48
00:04:46,493 --> 00:04:49,025
Sorun yaşarsan, yanında olacağımı bil.
49
00:04:49,793 --> 00:04:50,793
Biliyorum.
50
00:05:10,460 --> 00:05:12,959
Şunu söyleyeyim,
oral seksin gerçekten harika.
51
00:05:23,593 --> 00:05:25,825
Birini mi bekliyorsun?
52
00:05:26,660 --> 00:05:28,659
Sadece Jack'ime küçük bir sürpriz.
53
00:05:45,793 --> 00:05:47,359
Görüyor musun Jack?
54
00:05:47,360 --> 00:05:49,792
Sana çok özel bir şey
hazırladığımı söylemiştim.
55
00:05:51,993 --> 00:05:53,325
Tel takmıyorum.
56
00:05:53,526 --> 00:05:54,592
Kamera takıyorum.
57
00:05:54,593 --> 00:05:55,593
Bu sorun değil.
58
00:06:03,593 --> 00:06:04,593
Merhaba, Jack.
59
00:06:06,526 --> 00:06:07,526
Merhaba, bebeğim!
60
00:06:09,693 --> 00:06:10,693
Tamam.
61
00:06:16,360 --> 00:06:18,525
Wendy ve ben iş hakkında sohbet ediyorduk.
62
00:06:20,360 --> 00:06:24,925
Evet, zamanın geldiğini
düşündüm bir kariyer değişikliği
63
00:06:25,893 --> 00:06:28,592
ve, bilirsin, gerçek para
kazanmaya karar verdim.
64
00:06:35,393 --> 00:06:39,192
Yani garson Wendy
profesyonel mi olmak istiyor?
65
00:06:40,093 --> 00:06:41,093
Evet.
66
00:06:41,226 --> 00:06:42,259
Bilmiyorum.
67
00:06:45,026 --> 00:06:50,025
Kartların bana ne söyleyeceğine bakalım.
68
00:06:59,126 --> 00:07:00,759
Şans Tanrıçası yine iş başında.
69
00:07:02,126 --> 00:07:07,759
Gina'nın sana deneme süreci
hakkında bilgi verdiğini varsaydım.
70
00:07:08,293 --> 00:07:09,293
Verdi.
71
00:07:11,460 --> 00:07:12,460
Ve buradayım.
72
00:07:13,426 --> 00:07:14,426
Yani...
73
00:07:20,093 --> 00:07:21,825
Peki, o zaman.
74
00:07:27,793 --> 00:07:30,025
Dante bundan haberdar mı?
75
00:07:31,926 --> 00:07:36,825
Yani, kokteyl garsonları,
sürüsüyle geliyorlar, bu yüzden...
76
00:07:37,710 --> 00:07:42,204
Ve, yani, seninle daha
yakın çalışmak istediğim.
77
00:07:43,530 --> 00:07:44,724
Çünkü Dante...
78
00:07:45,893 --> 00:07:47,225
Evet, o...
79
00:07:47,726 --> 00:07:48,726
Bir pislik.
80
00:07:49,193 --> 00:07:50,159
Evet.
81
00:07:50,160 --> 00:07:54,159
Onunla bunu bilecek kadar
uzun süredir çalışıyorsun.
82
00:07:54,526 --> 00:07:55,526
Evet.
83
00:07:57,460 --> 00:08:00,459
Pekala, sizin aranızda
iyi bir şey var gibiydi.
84
00:08:03,560 --> 00:08:04,560
Ne biliyorsun?
85
00:08:07,660 --> 00:08:08,660
Hiçbir şey.
86
00:08:08,760 --> 00:08:10,059
Sadece dedikoduları duydum.
87
00:08:10,726 --> 00:08:11,726
Neyin var, Jack?
88
00:08:11,860 --> 00:08:12,860
Hayır.
89
00:08:15,193 --> 00:08:16,193
Hiçbir şey, bebeğim.
90
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
Her şey yolunda.
91
00:08:26,960 --> 00:08:27,960
Üzgünüm.
92
00:08:29,160 --> 00:08:31,225
Her zaman dikkatli olmak zorundasın.
93
00:08:34,493 --> 00:08:35,493
Lanet olsun.
94
00:08:36,160 --> 00:08:37,459
Güzel göğüslerin var.
95
00:09:05,526 --> 00:09:08,959
Dün seni gördüğümden
o büyük yarrağı düşünüyorum.
96
00:09:09,093 --> 00:09:10,525
Evet, tekrar görmek ister misin?
97
00:09:21,160 --> 00:09:22,792
Endişelenmene üzüldüm.
98
00:09:23,860 --> 00:09:28,092
Biliyorsun, paranla ne
yaptığın benim işim değil.
99
00:09:29,826 --> 00:09:31,225
Elimde çok para var.
100
00:09:32,060 --> 00:09:34,025
Ve Dante bana bunu
temizlememde yardımcı oluyor.
101
00:09:35,626 --> 00:09:38,759
O kadar göt biri ki
%50 sini kendine alıyor.
102
00:09:46,926 --> 00:09:52,259
Bu oldukça ağır bir fiyat etiketi,
özellikle tüm ağır işleri sen yaptığında.
103
00:09:58,326 --> 00:10:01,125
Dan, bütün gün boyunca masadaydın.
104
00:10:02,360 --> 00:10:05,025
Bu çok iyi hissettiriyor,
yaptığın şeyi yapmaya devam et.
105
00:10:06,826 --> 00:10:10,425
Ve gerçek şu ki, poker
oynamaktan bile hoşlanmıyorum.
106
00:10:14,426 --> 00:10:18,692
Ama oyunları ayarlamayı
seviyorum ve %50 mi geri almayı.
107
00:10:19,260 --> 00:10:20,202
İşte bu!
108
00:10:20,226 --> 00:10:21,725
Pislik herif.
109
00:10:24,826 --> 00:10:25,826
Şimdi sıçtın!
110
00:10:53,226 --> 00:10:55,525
Eğer onu dibinden böyle
tutarsan hoşuna gider.
111
00:10:55,893 --> 00:10:58,359
Çok iyi, tam böyle.
112
00:11:01,060 --> 00:11:05,259
Burada sevdiğim bir şey görüyorum.
Tam olarak sevdiğim gibi gelmiş.
113
00:11:07,593 --> 00:11:10,492
Böyle sonuna kadar al!
114
00:11:28,393 --> 00:11:31,525
Her yerine tükür onun, o böyle sever.
115
00:11:38,412 --> 00:11:39,412
İşte böyle.
116
00:11:39,819 --> 00:11:40,819
İşte böyle.
117
00:11:55,626 --> 00:11:57,192
Vay canına!
118
00:12:00,160 --> 00:12:01,559
Yala onu!
119
00:12:02,260 --> 00:12:03,959
Güzelce okşa.
120
00:12:06,993 --> 00:12:09,592
Çıkar onu.
121
00:12:13,426 --> 00:12:17,125
Yarrağın çok güzel!
122
00:12:20,493 --> 00:12:24,392
Onun yarrağını emişini izlemek istiyorum!
123
00:12:29,060 --> 00:12:31,525
Benim için onun amini yalar mısın?
124
00:12:47,026 --> 00:12:48,959
Buraya gel Gina.
125
00:12:49,626 --> 00:12:50,626
Amını yala onun.
126
00:12:52,093 --> 00:12:53,093
Boşalt onu.
127
00:12:57,593 --> 00:12:58,593
İşte böyle!
128
00:13:20,393 --> 00:13:21,825
Vay canına!
129
00:13:43,493 --> 00:13:46,492
Çok iyi gidiyorsun!
130
00:13:46,660 --> 00:13:48,959
Onun sikini al böyle ağzına!
131
00:14:12,293 --> 00:14:15,925
Evet bütün hepsini küçük ağzına al.
132
00:14:19,826 --> 00:14:21,192
Vay canına!
133
00:14:25,460 --> 00:14:28,025
Gel buraya.
134
00:14:28,226 --> 00:14:29,792
Sikimi amına yerleştir.
135
00:14:32,693 --> 00:14:35,659
Evet, tam orası.
136
00:14:40,760 --> 00:14:42,425
Görmek istiyorum.
137
00:14:42,826 --> 00:14:44,092
Vay canına!
138
00:14:44,426 --> 00:14:49,325
Bunu izleyip keyfini çıkartacağım.
Al şimdi amımı ağzına!
139
00:14:55,426 --> 00:14:57,425
Vay canına!
Bu iyi hissettiriyor!
140
00:14:57,726 --> 00:15:01,259
Vay canına!
Evet böyle sik beni!
141
00:15:08,493 --> 00:15:09,892
Vay canına!
142
00:15:13,093 --> 00:15:14,359
Sik beni lütfen!
143
00:15:15,726 --> 00:15:16,959
Vay canına!
144
00:15:17,593 --> 00:15:18,692
Bana bak, bana bak!
145
00:15:18,826 --> 00:15:22,192
Boşalırken o güzel yüzünü görmek istiyorum.
146
00:15:22,193 --> 00:15:24,425
- Boşalırken izlemek mi istiyorsun?
- Evet, izlemek istiyorum!
147
00:15:25,760 --> 00:15:29,359
Evet o yarrağı böyle içine al!
148
00:15:30,060 --> 00:15:31,625
Aferin sana!
149
00:15:31,826 --> 00:15:34,192
Amımı böyle sikmeye devam et!
150
00:15:34,426 --> 00:15:37,992
İşte böyle boşalırken o güzel
yüzünü görmek istiyorum!
151
00:15:38,260 --> 00:15:40,259
Çok güzel!
152
00:15:41,060 --> 00:15:43,925
Hadi boşal o yarrağa!
153
00:15:43,926 --> 00:15:46,659
- Yarrağı çok iyi hissettiriyor değil mi?
- Evet çok iyi!
154
00:15:47,026 --> 00:15:49,125
Çok güzel!
155
00:15:51,893 --> 00:15:54,992
Sikilirken boşalışını
izlemek istiyorum, evet!
156
00:15:59,893 --> 00:16:00,893
Vay canına!
157
00:16:01,060 --> 00:16:03,425
Gel böyle!
158
00:16:03,426 --> 00:16:06,692
Yarrağımdan onun zevk sularının tadına bak!
159
00:16:20,126 --> 00:16:21,925
Aferin!
160
00:16:42,093 --> 00:16:43,392
Vay canına!
161
00:16:49,626 --> 00:16:52,859
Vay canına!
162
00:17:01,226 --> 00:17:04,659
Vay canına!
Çok iyi hissettiriyor!
163
00:17:09,126 --> 00:17:11,592
Zıpla o yarrağın üstünde!
164
00:17:13,093 --> 00:17:15,759
Üstünde böyle zıplıyorum!
165
00:17:18,660 --> 00:17:20,225
Vay canına!
166
00:17:24,093 --> 00:17:26,225
Vay canına!
167
00:17:30,960 --> 00:17:35,559
Evet böyle gel, uzan üstüme!
168
00:17:38,393 --> 00:17:43,392
Beni sikişini izlemek istiyorum!
Evet, tükür onun üstüne!
169
00:17:44,560 --> 00:17:45,892
Vay canına!
170
00:17:46,960 --> 00:17:48,959
Çok iyisin!
171
00:17:52,593 --> 00:17:54,825
Onu çıkarıp yalamama izin ver.
172
00:17:55,293 --> 00:17:58,092
- Onu çıkarıp yalamak istiyorum.
- Vay canına!
173
00:18:10,293 --> 00:18:13,025
Şimdi amını tekrar getir bu yarrağa!
174
00:18:19,993 --> 00:18:22,125
İşte böyle!
175
00:18:28,460 --> 00:18:29,859
Vay canına!
176
00:18:31,826 --> 00:18:33,359
Çok iyi gidiyorsun!
177
00:18:33,360 --> 00:18:36,692
- Harika gidiyorsun.
- Şu siktiğim elini kafama koy!
178
00:18:36,893 --> 00:18:38,192
Böyle mi?
179
00:18:39,493 --> 00:18:40,925
Vay canına!
180
00:18:42,226 --> 00:18:43,492
Vay canına!
181
00:18:45,360 --> 00:18:48,192
Tam orası, lütfen orada kal.
Lütfen orada kal!
182
00:18:57,026 --> 00:18:58,492
Vay canına!
183
00:18:58,493 --> 00:19:00,425
Kal orada.
İyi gidiyorsun.
184
00:19:01,260 --> 00:19:02,325
Çok iyisin!
185
00:19:02,960 --> 00:19:03,960
Yala!
186
00:19:17,326 --> 00:19:18,692
Tam orası!
187
00:19:19,326 --> 00:19:20,326
Orası!
188
00:19:20,926 --> 00:19:22,025
Vay canına!
189
00:19:25,126 --> 00:19:26,792
Vay canına!
190
00:19:28,426 --> 00:19:30,959
Evet, tekrar yap.
Tekrar yap!
191
00:19:33,626 --> 00:19:35,625
Amını göm onun suratına!
192
00:19:48,860 --> 00:19:52,092
Şimdi tekrar onun amına gireceğim!
193
00:20:04,226 --> 00:20:06,625
Harika yapıyorsun.
194
00:20:23,526 --> 00:20:27,392
Evet sik beni, doldur küçük amcığımı!
195
00:20:46,693 --> 00:20:49,125
Onun amına böyle
girişini izlemek çok zevkli!
196
00:21:05,660 --> 00:21:08,225
Bu çok güzel!
197
00:21:08,893 --> 00:21:13,492
- Amımın çok derinine giriyor!
- Evet onun yarrağı çok iyi hissettiriyor!
198
00:21:21,026 --> 00:21:22,125
Gel ve yala.
199
00:21:22,393 --> 00:21:23,592
Sende ağzıma ver amını.
200
00:21:26,293 --> 00:21:28,359
Al onu.
201
00:21:28,726 --> 00:21:31,725
Amımı harika yalıyorsun.
Evet!
202
00:21:35,460 --> 00:21:36,925
Vay canına!
203
00:21:40,926 --> 00:21:42,025
Tam orası!
204
00:21:45,926 --> 00:21:47,525
Dilini öyle tutmaya devam et.
205
00:22:07,393 --> 00:22:09,925
Vay canına!
206
00:22:12,693 --> 00:22:14,259
İçime girişini görmeyi istiyorum!
207
00:22:15,093 --> 00:22:16,825
Parmaklarını böyle gezdir amımda.
208
00:22:17,193 --> 00:22:18,392
Vay canına!
209
00:22:21,693 --> 00:22:24,259
Yala onu!
210
00:22:25,360 --> 00:22:27,359
Evet sürtük ağzına al onu!
211
00:22:28,326 --> 00:22:29,425
Gırtlağına kadar.
212
00:23:05,293 --> 00:23:06,325
Vay canına!
213
00:23:10,726 --> 00:23:13,292
Vay canına!
Boşalacağım, geliyorum!
214
00:23:33,460 --> 00:23:35,492
Vay canına!
215
00:23:42,293 --> 00:23:43,892
Vay canına!
216
00:23:47,193 --> 00:23:48,392
Vay canına!
217
00:23:59,760 --> 00:24:02,025
Başını oraya koy.
218
00:24:03,993 --> 00:24:06,325
Amımın tadını sevdin mi?
219
00:24:06,760 --> 00:24:08,225
Vay canına!
220
00:24:09,993 --> 00:24:12,325
Vay canına!
Buna bayıldım!
221
00:24:15,093 --> 00:24:16,125
Bu çok seksi!
222
00:24:27,460 --> 00:24:30,759
Buna bayıldım!
223
00:24:31,393 --> 00:24:32,393
Vay canına!
224
00:24:33,326 --> 00:24:34,392
Tam orası!
225
00:24:35,093 --> 00:24:36,125
Vay canına!
226
00:24:40,826 --> 00:24:43,225
Sok o yarrağını içime!
227
00:25:12,726 --> 00:25:14,592
Al o yarrağı!
228
00:25:14,593 --> 00:25:16,092
Uzan şimdi!
229
00:25:18,326 --> 00:25:21,692
Gel buraya.
Amını onun ağzına daya!
230
00:25:37,893 --> 00:25:40,659
Bu harika!
Vay canına!
231
00:25:41,426 --> 00:25:43,825
Vay canına!
232
00:25:45,760 --> 00:25:47,592
Evet, lütfen!
233
00:26:02,293 --> 00:26:04,792
Bu amımı harika hissettiriyor.
Sakın durma!
234
00:26:04,893 --> 00:26:06,592
Durma lütfen!
235
00:26:25,593 --> 00:26:27,459
Vay canına!
236
00:26:32,593 --> 00:26:34,459
Vay canına!
237
00:26:37,693 --> 00:26:41,925
Amının sularını yala üstümden.
238
00:26:54,093 --> 00:26:55,925
Vay canına!
239
00:27:00,693 --> 00:27:02,392
Vay canına!
240
00:27:02,826 --> 00:27:04,692
Tekrar boşalacağım!
241
00:27:06,993 --> 00:27:08,625
Vay canına!
242
00:27:12,426 --> 00:27:15,159
Vay canına!
Yala beni!
243
00:27:27,626 --> 00:27:30,725
Sok o yarrağını içime.
244
00:27:30,726 --> 00:27:32,925
Vay canına!
245
00:27:35,493 --> 00:27:37,192
Ver o götü bana!
246
00:27:39,226 --> 00:27:41,759
Beni böyle sikmeye devam et.
247
00:27:49,393 --> 00:27:50,792
O çok iyi!
248
00:27:51,393 --> 00:27:53,159
Aşırı iyi.
249
00:28:09,393 --> 00:28:12,292
Tam orası.
Vay canına!
250
00:28:13,793 --> 00:28:15,892
Boşalıyorum.
Boşalıyorum!
251
00:28:17,326 --> 00:28:20,392
Boşal o yarrağa.
Tadına bakmak istiyorum!
252
00:28:30,993 --> 00:28:32,959
Orada çok güzel görünüyorsun.
253
00:28:33,526 --> 00:28:35,425
Çok güzel görünüyorsun.
254
00:28:40,226 --> 00:28:43,125
Aferin.
255
00:28:43,493 --> 00:28:46,825
Lütfen ağzını oraya daya.
256
00:28:49,826 --> 00:28:51,492
Vay canına!
257
00:29:04,526 --> 00:29:08,192
Aferin sana, yala onun yarrağını.
Yala.
258
00:29:13,360 --> 00:29:17,259
Aferin sana yala.
Seni izlemek istiyorum.
259
00:29:35,293 --> 00:29:36,692
Şimdi sen gel buraya!
260
00:29:36,860 --> 00:29:40,125
- Gel hadi.
- Ver bana o sikini!
261
00:29:42,526 --> 00:29:45,625
Vay canına!
Tam oraya!
262
00:29:49,793 --> 00:29:50,793
Vay canına!
263
00:29:51,026 --> 00:29:52,792
Sadece ikinizi sikişinken
izlemek istiyorum!
264
00:29:53,260 --> 00:29:56,659
Sadece onun amına sokarken
izlemek istiyorum. Derinlerine gir onun.
265
00:30:08,926 --> 00:30:11,625
- Vay canına!
- Gözlerini bile açamıyor.
266
00:30:13,593 --> 00:30:16,425
Boşalışını izlemek istiyorum!
267
00:30:18,726 --> 00:30:22,792
Göster bana o yüzünü.
268
00:30:24,393 --> 00:30:26,492
Sik beni lütfen.
269
00:30:27,760 --> 00:30:28,992
Böyle sik beni lütfen.
270
00:30:29,626 --> 00:30:30,959
Vay canına!
271
00:30:35,793 --> 00:30:37,592
İşte böyle.
272
00:30:40,893 --> 00:30:41,893
Çok güzel!
273
00:30:53,226 --> 00:30:54,659
Vay canına!
274
00:31:12,293 --> 00:31:13,592
Boşalırken bana bak!
275
00:31:13,726 --> 00:31:15,159
Boşalırken böyle bana bak!
276
00:31:25,293 --> 00:31:26,692
Vay canına!
277
00:31:37,893 --> 00:31:40,225
Çok iyi hissediyorum!
278
00:31:42,260 --> 00:31:43,925
Çok iyi hissediyorum!
279
00:31:48,960 --> 00:31:51,192
Evet ellerinle böyle sık boğazımı!
280
00:31:51,526 --> 00:31:53,525
Boşalacağım!
281
00:31:54,426 --> 00:31:56,925
Sikmeye devam et.
Boşalana kadar sikmeye devam et beni!
282
00:31:58,160 --> 00:31:59,192
Vay canına!
283
00:32:01,693 --> 00:32:04,225
Vay canına!
284
00:32:07,160 --> 00:32:09,192
Böyle tut.
O ellerini böyle tut!
285
00:32:09,560 --> 00:32:10,560
Lütfen!
286
00:32:26,260 --> 00:32:28,692
Yala onu.
287
00:32:58,660 --> 00:33:00,525
Al o yarrağı!
288
00:33:11,360 --> 00:33:13,159
Amımın çok derinindesin!
289
00:33:13,326 --> 00:33:14,326
Çok derin!
290
00:33:19,826 --> 00:33:22,259
Sikmeye devam et!
291
00:33:22,793 --> 00:33:23,892
Vay canına!
292
00:33:33,793 --> 00:33:35,225
Vay canına!
293
00:33:43,293 --> 00:33:45,292
Sok o yarrağı içime!
294
00:33:57,560 --> 00:33:59,692
Vay canına!
295
00:34:01,293 --> 00:34:02,892
Vay canına!
296
00:34:04,026 --> 00:34:05,559
Vay canına!
297
00:34:05,993 --> 00:34:08,125
Bu çok iyi hissettiriyor!
298
00:34:13,526 --> 00:34:14,592
Vay canına!
299
00:34:21,026 --> 00:34:23,659
Vay canına!
Lütfen beni sikmeye devam et!
300
00:34:23,660 --> 00:34:25,925
Böyle zıplatmaya devam et!
301
00:34:27,893 --> 00:34:30,359
Vay canına!
302
00:34:31,026 --> 00:34:33,425
Beni boşaltacaksın!
303
00:34:39,360 --> 00:34:44,025
Boşal onun yarrağına.
Ne kadar iyi bir orospu olduğunu göster.
304
00:34:45,360 --> 00:34:48,459
Boğazımı sık.
Elini boğazıma koy!
305
00:34:48,793 --> 00:34:49,992
Daha sert!
306
00:34:57,193 --> 00:34:59,659
Şu güzel surata bak.
307
00:35:07,726 --> 00:35:09,992
Zıpla şimdi o yamakta!
308
00:35:11,993 --> 00:35:13,992
Çok iyisin!
309
00:35:14,260 --> 00:35:15,959
Evet çıkar o dilini dışarı.
310
00:35:33,493 --> 00:35:36,759
Vay canına!
Adeta bir sikiş oyuncağı gibisin!
311
00:35:53,460 --> 00:35:55,992
O sikin her yerine boşalacağım!
312
00:35:59,493 --> 00:36:01,192
Durma sakın.
313
00:36:06,660 --> 00:36:09,092
Onun sikine boşalacağım!
314
00:36:16,226 --> 00:36:20,959
Tadına bakın.
Onun zevk sularının tadına bakın!
315
00:36:23,426 --> 00:36:25,092
Vay canına!
Bu çok güzel!
316
00:36:35,226 --> 00:36:36,992
Vay canına!
Evet!
317
00:36:37,793 --> 00:36:40,592
Bana onu nasıl aldığını göster.
318
00:36:42,660 --> 00:36:44,659
Vay canına!
319
00:36:55,026 --> 00:36:56,026
Çok güzel!
320
00:37:09,993 --> 00:37:10,993
Gel buraya.
321
00:37:12,760 --> 00:37:15,692
Sende onun üstüne çık.
322
00:37:37,060 --> 00:37:40,459
İstediğin gibi yap.
Bizi kullanmanı istiyorum!
323
00:37:46,193 --> 00:37:48,992
Bizi küçük sikiş oyuncakların gibi kullan!
324
00:37:57,660 --> 00:37:59,259
Vay canına!
325
00:38:10,693 --> 00:38:11,693
Gel buraya.
326
00:38:13,860 --> 00:38:15,825
Tadına bakmamızı mı istiyorsun?
327
00:38:16,126 --> 00:38:18,225
Evet, o döllerinin tadına bakmak istiyorum!
328
00:38:31,060 --> 00:38:33,059
Son damlasına kadar al.
329
00:38:33,493 --> 00:38:34,493
Çok güzel!
330
00:38:34,826 --> 00:38:36,559
Teşekkür ederim.
331
00:38:41,793 --> 00:38:45,259
Çıkart dilini bir bakayım.
332
00:39:03,660 --> 00:39:07,192
Wendy, sanırım kadromda
yer aldığını söyleyebilirim.
333
00:39:07,726 --> 00:39:09,925
İçindeki cevheri ortaya çıkardın.
334
00:39:29,760 --> 00:39:31,592
Hey, ben Dedektif Fuller.
335
00:39:32,693 --> 00:39:34,425
Evet, video kaydım var.
336
00:39:34,693 --> 00:39:35,693
Ekibi gönderin.
337
00:39:36,026 --> 00:39:37,325
Reed'in ofisinde bekliyor olacağım.
338
00:39:39,893 --> 00:39:40,893
10-4.
339
00:39:49,793 --> 00:39:51,225
Ne oldu, Dante?
340
00:39:53,326 --> 00:39:54,692
Tamam, anladım.
341
00:39:56,460 --> 00:39:57,460
Peki.
342
00:40:00,093 --> 00:40:02,425
Kızlar, gitmem gerek.
343
00:40:03,026 --> 00:40:04,659
Gina, duş al ve işe dön.
344
00:40:06,060 --> 00:40:07,492
Ve Wendy, bana numaranı bırak.
345
00:40:07,593 --> 00:40:08,792
Sana haber vereceğim.
346
00:40:09,493 --> 00:40:10,493
Tamam mı?
347
00:40:19,426 --> 00:40:21,792
Geliyor, siktiğim haini.
348
00:40:23,193 --> 00:40:25,692
Dante, eğer hiç senin tarafında
olmadıysam hain olamam.
349
00:40:27,026 --> 00:40:28,026
Beyler alın onu.
350
00:40:29,693 --> 00:40:33,292
Şimdi yavaşça ellerin arkada
olacak şekilde ayağa kalk ve dön.
351
00:40:42,160 --> 00:40:43,792
Ne oluyor lan?
352
00:40:43,793 --> 00:40:44,702
Jack.
353
00:40:44,726 --> 00:40:45,726
Tutuklusun.
354
00:40:46,860 --> 00:40:47,860
Polis misin sen?
355
00:40:48,226 --> 00:40:49,226
Elinizde hiçbir şey yok.
356
00:40:49,560 --> 00:40:54,325
İtiraf ettiğin görüntüler
dahil her şeye sahibiz.
357
00:40:54,460 --> 00:40:55,460
Kokteyl garsonu.
358
00:40:58,060 --> 00:40:59,259
Beni tuzağa düşürdüler.
359
00:41:00,660 --> 00:41:03,425
Sana o büyük ağzın
hakkında ne söyledim, Jack?
360
00:41:05,260 --> 00:41:07,459
En azından güzel bir hatun vardı.
361
00:41:08,160 --> 00:41:10,225
Umarım gösteriden keyif almışsındır,
arkadan bıçaklayan sapık!
362
00:41:10,926 --> 00:41:11,926
Hadi gidelim.
363
00:41:21,726 --> 00:41:22,726
Kaltaklar.
364
00:41:23,193 --> 00:41:24,692
Sizin için yaptığım onca şeyden sonra!
365
00:41:24,793 --> 00:41:26,892
Kendin hariç kimse için bir bok yapmadın.
366
00:41:27,293 --> 00:41:28,762
Hapishanede keyfine bak göt!
367
00:41:30,033 --> 00:41:31,033
Yardımın için teşekkürler.
368
00:41:31,692 --> 00:41:33,091
Sözümü size tutacağım.
369
00:41:33,227 --> 00:41:34,168
İyi.
370
00:41:34,193 --> 00:41:35,559
Şimdi Candy'ye iyi haberi vereyim.
371
00:41:36,693 --> 00:41:38,892
Orada harikaydın.
372
00:41:39,193 --> 00:41:42,825
Eğer benim için çalışmayı düşünürsen,
numaram sende var.
373
00:41:44,893 --> 00:41:48,459
Teşekkürler, ama sanırım bu
şehirden ayrılma zamanı geldi.
374
00:41:52,893 --> 00:41:54,625
Sanırım bu kadar.
375
00:41:55,093 --> 00:41:56,759
Tabi ayrılmaktan vazgeçmezsen.
376
00:41:57,746 --> 00:42:01,179
Hayır, sanırım eve dönme zamanı geldi.
377
00:42:01,672 --> 00:42:04,171
Biliyorsun, şu bataklıktan uzak bir yere.
378
00:42:04,593 --> 00:42:06,192
Evet, anlıyorum.
379
00:42:07,360 --> 00:42:09,625
Teşekkürler, dedektif.
26097