All language subtitles for cards-on-the-table-episode-3.tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,306 --> 00:00:11,906
Çık dışarı, sadece konuşmak istiyoruz.
2
00:00:13,439 --> 00:00:16,655
Bekle, tam olarak ne duydun?
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,299
Gizli polis olduğunu.
4
00:00:18,733 --> 00:00:19,509
Siktir!
5
00:00:19,533 --> 00:00:21,732
Evet, senin için oldukça acemi bir hata.
6
00:00:22,267 --> 00:00:23,899
Senin şansınsa,
bizde yardım etmek istiyoruz.
7
00:00:24,133 --> 00:00:25,199
Gerçekten mi?
8
00:00:25,200 --> 00:00:27,465
Jack ve Dante'nin saçmalıklarından bıktık.
9
00:00:28,200 --> 00:00:29,076
Gerçekten mi?
10
00:00:29,100 --> 00:00:29,876
Evet.
11
00:00:29,900 --> 00:00:31,626
Kendi işimize girmek istiyoruz
12
00:00:31,650 --> 00:00:33,599
ve bunu yapmak için onların
yolundan çekilmeleri gerekiyor.
13
00:00:33,800 --> 00:00:35,365
Bu yüzden giyin ve detayları konuşalım.
14
00:00:35,933 --> 00:00:37,032
Peki, bize ne kazandıracak?
15
00:00:38,633 --> 00:00:40,199
Bizi geri çevirmen yazık olmuş.
16
00:01:04,930 --> 00:01:08,630
KARTLAR MASADA
3. BÖLÜM
17
00:01:08,696 --> 00:01:11,730
Wendy'yi Jack'e konuşturacak
kadar nasıl yaklaştıracağız?
18
00:01:12,796 --> 00:01:16,538
Bekle, bu ikisine güvenebileceğimizi
nereden bileceğiz?
19
00:01:16,563 --> 00:01:19,966
Kızım, seni şimdiye kadar kazan dairesine
bağlamış olurdum. Satacak olsaydım.
20
00:01:20,373 --> 00:01:21,826
Dinle, bir fikrim var.
21
00:01:22,763 --> 00:01:25,495
Yarın Jack'i görüşeceğim
ve onun favorisiyle.
22
00:01:25,496 --> 00:01:28,929
Ama senin sıkı popondan
hoşlandığını biliyorum.
23
00:01:28,930 --> 00:01:30,297
Evet, bunu daha önce duydum.
24
00:01:30,663 --> 00:01:35,729
O yüzden gel, ona iş aradığını söyleriz,
seni denemek isteyecek.
25
00:01:35,820 --> 00:01:37,956
Bekle, onunla yatmam mı gerekiyor?
26
00:01:37,981 --> 00:01:42,540
Evet, benim bunu yapmak için
kendimi kanıtlamama gerek yok.
27
00:01:42,564 --> 00:01:43,695
Ama sen daha yeni geldin.
28
00:01:43,742 --> 00:01:47,149
Beynini siki yönettiği
zaman her şeyi yapabiliriz.
29
00:01:47,717 --> 00:01:48,717
Övünmeyi sever.
30
00:01:48,742 --> 00:01:50,407
Açığa çıkarırsan konuşur.
31
00:01:50,863 --> 00:01:51,863
Bilmiyorum.
32
00:01:52,830 --> 00:01:53,962
Yatakta kötü değil.
33
00:01:54,296 --> 00:01:57,395
Dedektif Dick'e iyi bir rakip olabilir.
34
00:01:58,363 --> 00:02:04,229
Bu bize bir yol açabilir,
ama hiç kimseye bunu yapmasını istemem.
35
00:02:04,729 --> 00:02:05,729
Biliyorsun.
36
00:02:06,430 --> 00:02:10,662
Sonuçta adamla evlenmek zorunda değilim.
37
00:02:11,496 --> 00:02:12,496
Vay canına!
38
00:02:12,730 --> 00:02:14,395
Sürprizlerle dolusun, ha?
39
00:02:15,063 --> 00:02:18,968
Tamam, şimdi, bizim
departmandan ne istediğimiz,
40
00:02:18,992 --> 00:02:21,211
polis kayıtlarımızın
temizlenmesini istiyoruz.
41
00:02:21,236 --> 00:02:26,500
Evet, ve bir başlangıç parası ve iyi
vatandaşlar olmaduğumuz için ödül.
42
00:02:26,763 --> 00:02:28,312
Bu ayarlanabilir.
43
00:02:32,702 --> 00:02:33,702
Alo.
44
00:02:34,130 --> 00:02:34,906
Neredesin?
45
00:02:34,930 --> 00:02:36,462
Candy ve ben eve gitmek üzereydik.
46
00:02:36,763 --> 00:02:37,971
Henüz değil.
47
00:02:37,996 --> 00:02:40,428
Seni ve Candy'yi süit 613'te istiyorum.
48
00:02:41,196 --> 00:02:42,571
Bir zengin teknoloji meraklısı.
49
00:02:42,596 --> 00:02:43,472
Cidden mi?
50
00:02:43,496 --> 00:02:45,587
Evet, ama kolay bir iş.
51
00:02:46,296 --> 00:02:47,296
Sadece izlemeyi seviyor.
52
00:02:47,896 --> 00:02:49,062
Yani sadece birbirimizi mi beceriyoruz?
53
00:02:49,063 --> 00:02:50,593
Dediğim gibi, kolay iş.
54
00:02:50,696 --> 00:02:51,606
Hadi gidin şimdi.
55
00:02:51,630 --> 00:02:52,630
O bekliyor.
56
00:03:15,176 --> 00:03:16,508
Dilsiz misin?
57
00:03:16,796 --> 00:03:18,962
Tamam, içeri gel.
Ben Greg.
58
00:03:26,223 --> 00:03:28,055
Peki, bunu nerede yapmak istersin?
59
00:03:29,223 --> 00:03:30,223
Burada uygun.
60
00:03:32,690 --> 00:03:33,690
Önceden alırız.
61
00:03:34,369 --> 00:03:36,302
Evet, tabii ki.
62
00:03:45,990 --> 00:03:46,990
Bu yeterli olur.
63
00:03:51,923 --> 00:03:54,322
Evlisin, Greg?
64
00:03:56,456 --> 00:03:57,655
Evet, o.
65
00:03:57,890 --> 00:03:58,890
Benim Deborah.
66
00:03:59,223 --> 00:04:00,223
O çok güzel.
67
00:04:00,430 --> 00:04:02,095
Neden onunla evde değilsin de buradasın?
68
00:04:02,723 --> 00:04:03,955
Bu karmaşık.
69
00:04:04,623 --> 00:04:06,922
Diğer erkeklerin yanında
olmayı tercih ediyor.
70
00:04:08,190 --> 00:04:09,190
Gerçekten mi?
71
00:04:09,623 --> 00:04:13,022
Evet, ve onu aldatmaya ya
da terk etmeye kıyamıyorum.
72
00:04:13,556 --> 00:04:14,556
Yargılayacak değilim.
73
00:04:14,756 --> 00:04:16,889
Ödediğin sürece, istediğini alırsın.
74
00:04:17,456 --> 00:04:19,789
Tam olarak istediğin şeyi veririz.
75
00:06:18,890 --> 00:06:21,922
Evet okşa onu, okşa.
76
00:06:53,456 --> 00:06:55,889
Vay canına! Bu çok iyi hissettiriyor.
77
00:07:06,456 --> 00:07:08,522
Evet yalanmak istiyorum!
78
00:07:08,790 --> 00:07:10,789
Evet, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen.
79
00:07:13,723 --> 00:07:15,922
Onu benim amımı parmaklarken
izlemeyi seviyor musun?
80
00:07:17,723 --> 00:07:20,189
Siktiğim sapığı orada oturup izliyor.
81
00:07:22,823 --> 00:07:25,855
Evet, evet, evet...
82
00:07:28,456 --> 00:07:30,889
Bir kere daha?
83
00:07:30,890 --> 00:07:33,422
Evet lütfen parmaklarını sok içime!
84
00:07:43,323 --> 00:07:45,122
Evet boğazımı böyle tut.
85
00:08:00,156 --> 00:08:02,955
Lütfen ağzını daya ona.
86
00:08:13,623 --> 00:08:15,755
Vay canına!
87
00:08:21,523 --> 00:08:23,755
Çıkar dilini dışarı.
88
00:08:31,556 --> 00:08:34,089
Dilinle böyle yapmaya devam et.
Parmağını içime sok!
89
00:08:38,023 --> 00:08:42,655
Şimdi tekrar daya dilini lütfen.
İşte böyle!
90
00:08:44,656 --> 00:08:47,655
Evet, beni böyle boşaltacaksın.
Lütfen durma.
91
00:08:47,656 --> 00:08:50,389
Ben böyle yaparken boşal!
92
00:08:51,690 --> 00:08:53,255
Vay canına!
93
00:09:05,590 --> 00:09:07,489
Vay canına!
Boşalıyorum!
94
00:09:14,856 --> 00:09:17,089
Vay canına!
Gel buraya.
95
00:09:19,090 --> 00:09:21,022
Tadı güzel mi?
96
00:09:22,123 --> 00:09:23,123
Yaramaz kız.
97
00:09:25,723 --> 00:09:30,222
- Sende orada otur ve izle.
- Evet okşa o yarrağını.
98
00:10:20,156 --> 00:10:24,155
Vay canına!
Evet o dil harika hissettiriyor!
99
00:10:32,623 --> 00:10:35,155
Vay canına!
100
00:10:39,623 --> 00:10:43,755
- Tam burası, böyle yapmamı sevdin mi?
- Evet, lütfen!
101
00:10:45,790 --> 00:10:50,089
Koy elini amıma, sende okşamaya başla.
102
00:11:00,190 --> 00:11:02,589
Amın parmaklarımı içerden sıkıyor!
103
00:11:12,423 --> 00:11:15,555
Amın sırılsıklam!
104
00:11:19,423 --> 00:11:21,355
Güzelce aç onu benim için.
105
00:11:40,356 --> 00:11:42,289
Dilin çok iyi hissettiriyor!
106
00:11:58,123 --> 00:12:02,422
Amını nasıl yaladığıma iyi bak.
İyi bak.
107
00:12:27,723 --> 00:12:29,989
Gel buraya.
108
00:12:29,990 --> 00:12:33,589
Yakına gel.
Götünü sonuna kadar havaya kaldır.
109
00:12:53,523 --> 00:12:56,389
Vay canına!
110
00:13:06,790 --> 00:13:08,789
Klitini böyle okşamam hoşuna gidiyor mu?
111
00:13:16,856 --> 00:13:20,055
Ben seni yalarken okşa klitini.
112
00:13:36,523 --> 00:13:39,022
Vay canına!
Bu çok iyi hissettiriyor!
113
00:14:03,023 --> 00:14:06,289
Amin harika.
Çok dar!
114
00:14:06,756 --> 00:14:09,722
Buna bayıldım!
115
00:14:18,390 --> 00:14:21,422
Götüne böyle girmem hoşuna gidiyor mu?
116
00:14:36,723 --> 00:14:38,622
Ver o götün bana!
117
00:14:46,356 --> 00:14:48,955
Vay canına!
118
00:15:01,556 --> 00:15:03,322
Yala böyle!
119
00:15:04,823 --> 00:15:07,389
Bunu yaparken seni izlemek istiyorum!
120
00:15:29,290 --> 00:15:30,789
Vay canına!
121
00:15:41,323 --> 00:15:43,822
Evet dilini böyle
kullanmaya devam et lütfen!
122
00:15:50,690 --> 00:15:52,022
Evet boşal ağzıma!
123
00:15:53,656 --> 00:15:55,989
Zevk sularının tadına bakmak istiyorum!
124
00:16:01,890 --> 00:16:04,755
Evet otur iyice otur!
125
00:16:35,256 --> 00:16:37,222
Evet yala o götü!
126
00:16:42,156 --> 00:16:43,922
Dilini öyle götüme sokmaya devam et.
127
00:17:20,956 --> 00:17:22,689
Vay canına!
128
00:17:24,423 --> 00:17:27,422
Dilinle öyle yap, çok iyi hissettiriyor!
129
00:17:27,923 --> 00:17:30,955
Vay canına!
130
00:17:40,023 --> 00:17:41,989
Çok güzel!
131
00:18:03,590 --> 00:18:05,355
Bekleyin.
132
00:18:05,990 --> 00:18:07,422
Senin onu siktiğini izlemek istiyorum.
133
00:18:08,523 --> 00:18:09,523
Neyle?
134
00:18:12,823 --> 00:18:14,522
Bu sana ekstraya mal olur tatlım.
135
00:18:15,223 --> 00:18:16,223
Tabi.
136
00:18:39,556 --> 00:18:40,556
İstediğin bu mu?
137
00:19:02,723 --> 00:19:05,722
Çok iyi bir kızsın,
yarrağı güzel yalıyorsun.
138
00:19:09,823 --> 00:19:11,389
Görmek istediğin bu mu?
139
00:19:26,190 --> 00:19:27,455
Aferin sana.
140
00:19:28,456 --> 00:19:29,589
Vay canına!
141
00:19:36,690 --> 00:19:38,889
Bunu amına almak istiyor musun?
142
00:19:39,856 --> 00:19:40,856
Evet.
143
00:19:50,223 --> 00:19:51,489
Evet işte böyle!
144
00:20:03,456 --> 00:20:07,022
Amin bu yarrağı çok iyi sarıyor.
145
00:20:13,456 --> 00:20:17,289
Evet lütfen beni o straponla sik!
146
00:20:21,823 --> 00:20:23,789
Vay canına!
147
00:20:26,423 --> 00:20:28,322
Bu çok güzel!
148
00:20:29,423 --> 00:20:32,855
İstediğin bu mu?
Beni böyle siktiğini görmek mi istiyorsun?
149
00:20:33,523 --> 00:20:34,523
Siktiğim sapığı!
150
00:20:35,756 --> 00:20:36,789
Hasta herif.
151
00:20:38,823 --> 00:20:40,222
Vay canına!
152
00:20:43,823 --> 00:20:45,655
Lütfen sikmeye devam et!
153
00:20:46,223 --> 00:20:48,022
İşte böyle!
154
00:21:09,990 --> 00:21:11,655
Bu çok güzel!
155
00:21:11,656 --> 00:21:13,655
- Amımı sikmeyi sevdin mi?
- Evet.
156
00:21:19,490 --> 00:21:21,689
Bunun senin yarrağın
olmasını dilerdin değil mi?
157
00:21:22,123 --> 00:21:24,689
Ama senin karını aldatacak taşşağın yok!
158
00:21:43,623 --> 00:21:45,522
Lütfen tekrar al bunu.
Lütfen!
159
00:21:50,656 --> 00:21:53,355
- Biraz seni azdıralım.
- Evet, azdır beni!
160
00:22:03,790 --> 00:22:05,889
Evet böyle sik beni!
161
00:22:06,023 --> 00:22:07,655
Boşalacağım!
162
00:22:07,923 --> 00:22:11,155
Boşal o sike hadi boşal!
163
00:22:21,290 --> 00:22:22,755
Boşal, boşal, boşal!
164
00:22:25,490 --> 00:22:28,022
Pompala onu amımın derinine hadi!
165
00:22:37,656 --> 00:22:39,989
Bu iyi bir fikirmiş!
166
00:22:47,256 --> 00:22:49,389
- Üstüne çıkmak ister misin?
- Evet, isterim!
167
00:23:23,990 --> 00:23:25,822
Evet pompala içime!
168
00:23:26,123 --> 00:23:28,089
Beni çok güzel sikiyorsun!
169
00:23:28,523 --> 00:23:30,522
Sik beni!
170
00:23:44,423 --> 00:23:46,589
Evet zıpla bebeğim.
Zıpla o sikin üstünde!
171
00:23:49,923 --> 00:23:51,022
Vay canına!
172
00:23:52,323 --> 00:23:54,189
Okşa sikini.
173
00:23:54,556 --> 00:23:57,589
Okşa yarrağını sapık seni!
174
00:24:11,756 --> 00:24:13,222
İşte bu!
175
00:24:13,723 --> 00:24:16,522
- İçime girmeyi sevdin mi?
- Evet.
176
00:24:16,856 --> 00:24:17,955
Çok iyisin!
177
00:24:21,223 --> 00:24:24,589
Yap bunu evet boğ beni!
178
00:24:28,656 --> 00:24:30,355
Evet!
179
00:24:57,823 --> 00:24:59,555
Vay canına!
180
00:24:59,890 --> 00:25:04,189
Evet aç deliklerimi onun için.
Görsün.
181
00:25:07,723 --> 00:25:09,055
Çok seksisin!
182
00:25:10,056 --> 00:25:11,489
O sikin üzerinde çok iyi zıplıyorsun!
183
00:25:11,890 --> 00:25:13,089
Çok iyisin!
184
00:25:23,490 --> 00:25:24,789
Vay canına!
185
00:25:28,956 --> 00:25:31,889
- Ben o sikte zıplarken boğ beni!
- Evet, evet!
186
00:25:32,623 --> 00:25:35,022
Vay canına!
187
00:25:39,656 --> 00:25:40,656
Boşal o sike!
188
00:25:41,456 --> 00:25:45,322
Böyle sikmeye devam et, boşalacağım!
189
00:25:50,023 --> 00:25:51,922
Vay canına!
190
00:26:00,290 --> 00:26:02,222
Devam et böyle, evet!
191
00:26:02,223 --> 00:26:04,489
Yaramaz kız seni!
192
00:26:06,123 --> 00:26:07,889
Onu tekrar yap, tekrar yap.
193
00:26:10,323 --> 00:26:11,922
Kontrolü eline al!
194
00:26:23,823 --> 00:26:25,922
- Tam orası tam orası!
- Al onu derinlere!
195
00:26:25,923 --> 00:26:27,289
Çok derinde!
196
00:26:34,923 --> 00:26:38,122
Bu yaladığım şuan
senin yarrağın olabilirdi!
197
00:26:43,490 --> 00:26:45,289
Bir yarrakla nasıl ilgileneceğini biliyor!
198
00:26:45,923 --> 00:26:48,355
Bunu çıkarmama yardım et.
199
00:27:07,623 --> 00:27:09,222
Amını sürt bana!
200
00:27:09,990 --> 00:27:12,355
Lütfen.
201
00:27:15,756 --> 00:27:16,789
Vay canına!
202
00:27:41,956 --> 00:27:46,422
Çok güzel!
Amın çok güzel hissettiriyor!
203
00:27:53,856 --> 00:27:55,655
Bana doğru bastır onu!
204
00:27:56,856 --> 00:27:58,255
Tam orası!
205
00:28:01,490 --> 00:28:03,489
Vay canına!
206
00:28:03,823 --> 00:28:06,289
- Tam orası, bastır!
- Evet, evet!
207
00:28:09,123 --> 00:28:10,355
Buna ihtiyacım var!
208
00:28:10,623 --> 00:28:13,555
Amını benimkine bastırmana ihtiyacım var!
209
00:28:21,123 --> 00:28:23,222
Vay canına!
210
00:28:46,156 --> 00:28:48,655
Amını benimkine doğru it!
211
00:28:48,656 --> 00:28:49,689
Lütfen!
212
00:28:53,090 --> 00:28:56,022
Vay canına!
213
00:28:57,323 --> 00:29:00,889
Boşalana kadar o yarrağını
okşamaya devam et!
214
00:29:09,656 --> 00:29:10,822
Vay canına!
215
00:29:11,756 --> 00:29:12,855
Boşalacağım!
216
00:29:16,223 --> 00:29:18,289
- Boşalacağım.
- Boşal bizim için.
217
00:29:18,556 --> 00:29:20,055
Yap bunu!
İzlemek istiyoruz!
218
00:29:20,223 --> 00:29:21,889
Boşalışını izlemek istiyoruz.
219
00:29:28,656 --> 00:29:31,622
Dostum senin evlilik danışmanına,
gitmeye ihtiyacın var!
220
00:29:31,835 --> 00:29:33,022
Bu harikaydı.
221
00:29:33,889 --> 00:29:35,555
Sen ne yapmak istersen bebeğim.
222
00:29:36,590 --> 00:29:39,289
Bu şehirdeki erkekler boku yemiş!
15777