All language subtitles for cards-on-the-table-episode-2.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,773 --> 00:00:20,765 Dün gece gerçekten çılgındı. 2 00:00:21,399 --> 00:00:22,631 Hep böyle mi? 3 00:00:24,933 --> 00:00:25,999 Evet, biraz. 4 00:00:26,000 --> 00:00:30,465 Yani, burada istediğin bir şey varsa, peşinden gidersin. 5 00:00:32,800 --> 00:00:34,365 Bunu yapabilirim sanırım. 6 00:00:36,979 --> 00:00:37,979 Emin misin? 7 00:00:38,766 --> 00:00:40,532 Evet, emin değil gibi mi görünüyorum? 8 00:00:43,533 --> 00:00:45,299 Sanırım göreceğiz, ha? 9 00:00:54,900 --> 00:00:55,900 Oda servisi. 10 00:01:11,358 --> 00:01:16,358 KARTLAR MASADA 2. BÖLÜM. 11 00:01:21,260 --> 00:01:22,325 Afedersiniz. 12 00:01:22,560 --> 00:01:23,560 Üzgünüm. 13 00:01:23,668 --> 00:01:24,668 Endişelenme. 14 00:01:24,693 --> 00:01:26,392 - Burada işimiz bitti. - Tamam. 15 00:01:30,160 --> 00:01:31,992 Bekle, bitti mi? 16 00:01:33,060 --> 00:01:34,060 Ne demek bitirdik? 17 00:01:35,926 --> 00:01:37,625 Daha ikinci tura yeni başlıyordum. 18 00:01:38,460 --> 00:01:40,559 Belki üçlü yapabiliriz. 19 00:01:40,926 --> 00:01:45,792 Bay Torres, özel VIP odamızda masanız hazır. 20 00:01:46,193 --> 00:01:49,292 Peki onu bu kadar özel kılan nedir? 21 00:01:50,026 --> 00:01:55,025 Bay Reed rakibinizi özel olarak seçti, Torres bol paralı. 22 00:01:56,893 --> 00:01:57,893 Tamam. 23 00:01:58,760 --> 00:02:03,392 Sanırım onları Amerika'ya hoş geldiniz diyerek paralarını alarak karşılayacağım. 24 00:02:06,126 --> 00:02:07,625 Gidip giyineceğim. 25 00:02:07,893 --> 00:02:09,892 Kızlar, buradaki adamıma iyi bakın. 26 00:02:10,893 --> 00:02:11,893 Tamam? 27 00:02:12,260 --> 00:02:13,260 Hesabıma yazdırın. 28 00:02:17,493 --> 00:02:18,493 Merhaba yakışıklı. 29 00:02:19,479 --> 00:02:23,145 İşe dönmeden önce hızlı bir sakso nasıl olur? 30 00:02:24,026 --> 00:02:25,625 Hâlâ mesai saatindeyim. 31 00:02:26,026 --> 00:02:27,026 Üzgünüm, bayanlar. 32 00:02:27,226 --> 00:02:27,959 Onu duydunuz. 33 00:02:28,160 --> 00:02:28,659 Bu onun işi. 34 00:02:28,960 --> 00:02:29,992 Gerçekten yapamam. 35 00:02:30,160 --> 00:02:31,225 Bu gece değil. 36 00:02:31,226 --> 00:02:32,226 Hiç eğlenceli değilsin. 37 00:02:32,786 --> 00:02:35,251 Onu sana sakso çektiğimizi söyleyebilir misin, böylece ödeme alabiliriz? 38 00:02:36,560 --> 00:02:37,560 Tabii ki. 39 00:02:46,593 --> 00:02:47,825 Merhaba yeni kız. 40 00:02:48,060 --> 00:02:50,559 Biliyor musun, senin gibi bir kız bizim yaptığımız işi yaparak içki servisi yapmaktan, 41 00:02:50,560 --> 00:02:53,325 çok daha fazla para kazanabilir. 42 00:02:54,626 --> 00:02:55,659 O götle. 43 00:02:55,960 --> 00:02:57,159 Vay canına! 44 00:02:59,226 --> 00:03:00,359 Hayır, sorun değil. 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,592 İşim faturaları ödüyor. 46 00:03:02,693 --> 00:03:03,659 Faturaları ödüyor mu? 47 00:03:03,660 --> 00:03:06,259 Dolar içinde yüzüyor olurdun, bebeğim. 48 00:03:06,979 --> 00:03:09,478 Yani, güvenliğinizden endişe etmiyor musunuz? 49 00:03:09,993 --> 00:03:11,925 Bu adamlar gerçekten korkutucu olabilirler. 50 00:03:13,360 --> 00:03:16,525 Bu yüzden bu küçük adamı taşıyorum. 51 00:03:18,626 --> 00:03:20,725 Oh, hiç kullanmak zorunda kaldın mı? 52 00:03:21,293 --> 00:03:23,725 Birkaç müşteriye çizgiyi aştıklarında doğrultmak zorunda kaldım, 53 00:03:23,726 --> 00:03:26,059 ama genellikle onları korkutmak yeterli oluyor. 54 00:03:26,426 --> 00:03:27,426 Reno'da bir adamı vurdum. 55 00:03:29,326 --> 00:03:30,326 Şaka yapıyorum. 56 00:03:30,826 --> 00:03:31,892 Şarkıyı duymadın mı? 57 00:03:33,693 --> 00:03:34,693 Komik. 58 00:03:35,126 --> 00:03:36,692 Ama bir keresinde bir adamı bıçakladım. 59 00:03:37,293 --> 00:03:38,359 Domuz gibi kan akıttı. 60 00:03:41,126 --> 00:03:42,126 Afedersiniz. 61 00:03:55,526 --> 00:03:57,692 Burada ne halt ediyorum? 62 00:03:58,526 --> 00:04:00,792 Her şey yolunda mı? 63 00:04:02,393 --> 00:04:03,393 Evet. 64 00:04:04,093 --> 00:04:05,093 Evet, tamamen. 65 00:04:06,393 --> 00:04:07,659 Gelebilir miyim? 66 00:04:09,626 --> 00:04:10,626 Tabii ki. 67 00:04:18,926 --> 00:04:19,926 Sorun ne? 68 00:04:22,186 --> 00:04:26,518 Bu lanet iş, bu şehir, çalıştığın pislikler. 69 00:04:26,726 --> 00:04:29,459 Evet, seni hızlıca yüksek bahisli süitlerde çalışmaya başlattılar. 70 00:04:30,560 --> 00:04:31,959 Buralar biraz zorlu olabilir. 71 00:04:33,160 --> 00:04:34,160 Zorlu? 72 00:04:35,460 --> 00:04:39,825 Bu hafta iki farklı silahın iki farklı kişiye doğrultulduğunu gördüm. 73 00:04:40,526 --> 00:04:43,392 O adam Jack'in yüzüne direkt bir silah doğrultulmuştu. 74 00:04:43,793 --> 00:04:44,892 Gözünü bile kırpmadı. 75 00:04:45,760 --> 00:04:47,159 O adamın derdi ne? 76 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Ne? 77 00:04:50,626 --> 00:04:51,626 Hiçbir şey. 78 00:04:53,326 --> 00:04:54,326 Hiçbir şey mi? 79 00:04:55,460 --> 00:04:57,425 Nasıl hep kazanıyor? 80 00:04:57,926 --> 00:05:00,625 Kimse bu kadar iyi ya da bu kadar şanslı olamaz. 81 00:05:02,993 --> 00:05:03,725 Yoksa... 82 00:05:05,126 --> 00:05:06,126 Yoksa ne? 83 00:05:07,160 --> 00:05:10,359 Yoksa ona doğru kartlar veriliyor. 84 00:05:12,026 --> 00:05:16,059 Yani, onun oyunları için tüm kartları sen dağıtmıyor musun? 85 00:05:18,393 --> 00:05:20,125 Ve ne ima ediyorsun? 86 00:05:21,760 --> 00:05:23,192 O alçağın hile yapması için yardım ediyorsun. 87 00:05:23,193 --> 00:05:24,625 Dur, dur, dinle. 88 00:05:25,026 --> 00:05:26,092 Açıklayabilirim. 89 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Düşündüğün gibi değil. 90 00:05:34,393 --> 00:05:35,692 Gizli çalışıyorum. 91 00:05:38,026 --> 00:05:39,525 Patronunun peşindeyim. 92 00:05:40,293 --> 00:05:41,293 Ve Jack'in. 93 00:05:42,793 --> 00:05:43,859 Ve yardımına ihtiyacım var. 94 00:05:45,026 --> 00:05:45,759 Ne? 95 00:05:45,926 --> 00:05:48,259 Bu yer veya insanları hakkında yanılmadın. 96 00:05:48,860 --> 00:05:51,059 Ama onun ekibi en kötüsü olabilir. 97 00:05:51,060 --> 00:05:54,759 Fahişelik, uyuşturucu, hırsızlık, ne istersen. 98 00:05:55,260 --> 00:05:58,125 Ve Dante, o da pislik herşeyin başında. 99 00:05:59,493 --> 00:06:01,059 Jack'in çok kirli parası var. 100 00:06:02,626 --> 00:06:05,159 Dante ona bunu aklaması için yardım ediyor. 101 00:06:05,993 --> 00:06:10,125 Dante, onu masalarda büyük kazanmaya ayarlıyor ve bundan da pay alıyor. 102 00:06:11,593 --> 00:06:15,892 Ben ona kartları veriyorum ve o da fişlerini temiz paralarla geri çeviriyor. 103 00:06:19,326 --> 00:06:20,326 Vay. 104 00:06:21,026 --> 00:06:22,892 Bu mükemmel bir suç. 105 00:06:24,026 --> 00:06:25,192 O zaman ne bekliyorsun? 106 00:06:25,460 --> 00:06:26,659 Hadi onu tutuklayalım. 107 00:06:26,960 --> 00:06:29,359 O alçağın yüksek mevkilerde kirli arkadaşları var, ama 108 00:06:29,360 --> 00:06:31,525 onu yakaladıktan sonra herkesi indireceğim. 109 00:06:32,193 --> 00:06:33,193 Ah. 110 00:06:33,460 --> 00:06:35,892 Ama onun itiraf ettiğine dair inkar edilemez bir kanıta ihtiyacım var. 111 00:06:36,126 --> 00:06:37,126 Tamam. 112 00:06:37,626 --> 00:06:38,792 Bu çok ciddi bir şey. 113 00:06:40,226 --> 00:06:42,325 Ama kanıtı elde etmek için neden bana ihtiyacın var? 114 00:06:42,993 --> 00:06:44,092 Neden kendin yapamıyorsun? 115 00:06:45,326 --> 00:06:48,425 Çünkü benle iş konuşmayacak kadar zeki olduğumu biliyor. 116 00:06:48,760 --> 00:06:51,192 Bu yüzden asla şüphelenmeyeceği masum birine ihtiyacım var. 117 00:07:00,560 --> 00:07:02,859 Vay, um... Ben... Bilmiyorum. 118 00:07:03,193 --> 00:07:04,859 Benden bir telsiz mi takmamı istiyorsun? 119 00:07:05,926 --> 00:07:07,325 Evet, bunun gibi bir şey. 120 00:07:07,726 --> 00:07:10,092 Sadece ona yakınlaşmanı istiyorum. 121 00:07:11,960 --> 00:07:12,960 Ne kadar yakın? 122 00:07:14,426 --> 00:07:16,025 Onu açık verecek kadar yakın. 123 00:07:18,193 --> 00:07:21,025 Evet, çok şey istiyorum biliyorum, ama... 124 00:07:21,560 --> 00:07:23,559 Sadece Jackson'ın sana nasıl baktığını görmek. 125 00:07:27,160 --> 00:07:28,492 Kıskandın mı? 126 00:07:30,693 --> 00:07:31,693 Ne için? 127 00:07:32,726 --> 00:07:35,025 Yani, her zaman tatlı olduğunu düşünmüştüm. 128 00:07:36,226 --> 00:07:37,459 Ama bir gizli polis mi? 129 00:07:40,126 --> 00:07:42,325 Şimdi kızları neden geri çevirdiğini anlıyorum. 130 00:07:42,860 --> 00:07:44,859 Muhtemelen her zaman sevişiyorsun. 131 00:07:45,360 --> 00:07:48,392 Onlar pek benim tipim değildi, ne demek istediğimi anlıyorsan. 132 00:07:50,726 --> 00:07:53,392 Ya seni emsem, Dedektif Fuller? 133 00:07:54,060 --> 00:07:55,459 Buna izin verir misin? 134 00:07:58,460 --> 00:08:00,459 Daha önce hiç bir polisle olmadım. 135 00:08:02,226 --> 00:08:04,625 Wendy... Yapmamalıyım. 136 00:08:05,226 --> 00:08:06,425 Sessiz olma sırası sende. 137 00:08:11,426 --> 00:08:12,925 Düşüneceğim. 138 00:08:13,026 --> 00:08:16,092 Ama önce senden bir şey istiyorum. 139 00:09:55,593 --> 00:09:58,859 Daha önce hiç bu kadar büyük bir yarrak yalamamıştım! 140 00:10:08,360 --> 00:10:09,759 İşte bu! 141 00:10:59,560 --> 00:11:00,992 Vay canına! 142 00:11:05,593 --> 00:11:10,425 Vay canına! Yarrağın içimde çok iyi hissettiriyor! 143 00:11:12,260 --> 00:11:13,260 Evet öyle! 144 00:11:14,993 --> 00:11:20,092 Ver bana o yarrağı. Deliğimin derinlerine gir! 145 00:11:22,893 --> 00:11:25,525 Vay canına! Amımı çok genişletiyorsun! 146 00:11:26,093 --> 00:11:28,259 Evet. Yırt gitsin! 147 00:11:45,493 --> 00:11:48,492 Evet durma istediğin gibi sik onu. 148 00:11:49,693 --> 00:11:51,492 Vay canına! 149 00:12:00,926 --> 00:12:03,759 Vay canına! Bu aşırı büyük! 150 00:12:07,460 --> 00:12:11,692 - Çok güzel görünüyorsun! - Evet işte böyle! 151 00:12:34,960 --> 00:12:37,225 Yarrağın harika hissettiriyor! 152 00:12:45,926 --> 00:12:47,692 Harika! 153 00:12:53,526 --> 00:12:54,925 Vay canına! 154 00:13:09,560 --> 00:13:11,925 Derine doğru sok onu. 155 00:13:20,193 --> 00:13:23,725 Vay canına! Beni küçük sikiş oyuncağın yap! 156 00:13:24,860 --> 00:13:25,992 Yap hadi. 157 00:13:26,260 --> 00:13:28,459 Yap. Sik beni. 158 00:13:50,193 --> 00:13:51,992 Vay canına! 159 00:13:52,293 --> 00:13:53,293 Siktir! 160 00:13:54,460 --> 00:13:56,692 Bebeğim çok iyisin. Vay canına! 161 00:13:57,426 --> 00:13:59,659 Ver onu bana! 162 00:13:59,660 --> 00:14:01,759 Şu güzel amcığa bak! 163 00:14:05,026 --> 00:14:08,759 Beni kaldır ve öyle sik lütfen. Evet işte böyle! 164 00:14:36,126 --> 00:14:37,126 Vay canına! 165 00:14:40,526 --> 00:14:41,959 Hassiktir! 166 00:14:44,960 --> 00:14:48,392 Sana bayıldım! 167 00:14:49,693 --> 00:14:51,125 Vay canına! Evet! 168 00:14:54,060 --> 00:14:57,425 Çok güzel evet. Gel buraya. 169 00:15:02,760 --> 00:15:04,359 Çok iyi hissettiriyor! 170 00:15:04,893 --> 00:15:07,459 İşte böyle! Evet! 171 00:15:08,226 --> 00:15:09,725 Vay canına! 172 00:15:10,026 --> 00:15:11,559 G noktama çarpıyor! 173 00:15:11,960 --> 00:15:12,992 Bayıldım! 174 00:15:13,526 --> 00:15:14,526 Bayıldım! 175 00:15:17,060 --> 00:15:19,159 Vay canına! 176 00:15:19,460 --> 00:15:21,225 Lütfen! Evet! 177 00:15:21,426 --> 00:15:22,426 Evet! 178 00:15:22,593 --> 00:15:24,592 Kullan beni! 179 00:15:32,426 --> 00:15:34,725 Vay canına! 180 00:15:39,660 --> 00:15:43,192 Lütfen sik beni! Yarrağına boşalmak istiyorum! 181 00:15:47,993 --> 00:15:50,159 Geliyorum! 182 00:15:50,493 --> 00:15:52,859 O yarrağı sok içime lütfen! 183 00:16:07,160 --> 00:16:08,392 Vay canına! 184 00:16:09,460 --> 00:16:13,225 Bu harika evet! 185 00:16:29,660 --> 00:16:32,459 Vay canına! Amımı çok güzel sikiyorsun! 186 00:16:33,293 --> 00:16:35,025 Şunları çıkartayım! 187 00:17:00,326 --> 00:17:02,159 Vay canına! 188 00:17:03,960 --> 00:17:07,659 Büyük sikini sok amıma! 189 00:17:40,893 --> 00:17:45,592 - Evet bebeğim okşa klitini. - Amım çok daralıyor! 190 00:17:46,060 --> 00:17:48,025 Amım çok iyi hissediyor! 191 00:17:49,926 --> 00:17:52,092 Vay canına! 192 00:17:54,626 --> 00:17:57,159 Beni tekrar boşaltacaksın. Böyle sikmeye devam et! 193 00:17:57,726 --> 00:17:59,759 Bacaklarımı şaplakla lütfen! 194 00:18:00,326 --> 00:18:01,925 Lütfen, evet! 195 00:18:02,260 --> 00:18:04,492 Vay canına! Bunu istiyorum! 196 00:18:14,726 --> 00:18:16,325 Boşalacağım! 197 00:18:20,360 --> 00:18:21,659 Boşalıyorum! 198 00:18:22,526 --> 00:18:24,259 Vay canına! 199 00:18:35,760 --> 00:18:37,325 Vay canına! 200 00:18:53,393 --> 00:18:55,025 Vay canına! 201 00:19:18,693 --> 00:19:20,392 Çok seksisin! 202 00:19:22,226 --> 00:19:25,992 Sen öyle kal. Ben yarrağında kıvranırım. 203 00:19:28,493 --> 00:19:30,159 Çok iyi hissettiriyorsun. 204 00:19:42,960 --> 00:19:46,092 Evet beni böyle yakınında tut. 205 00:19:53,860 --> 00:19:56,659 Vay canına! Evet bunu istiyorum! 206 00:20:01,393 --> 00:20:03,825 Vay canına! Bunu yapmaya devam et! 207 00:20:05,460 --> 00:20:07,225 Evet! 208 00:20:07,226 --> 00:20:08,559 Vay canına! 209 00:20:08,760 --> 00:20:11,092 Bu çok güzel! 210 00:20:14,960 --> 00:20:17,459 Vay canına! Sakın durma! 211 00:20:30,593 --> 00:20:32,859 Evet o yarrağı öyle sert tut! 212 00:21:09,993 --> 00:21:10,993 Vay canına! 213 00:21:15,360 --> 00:21:17,525 Vay canına! Buna bayıldım! 214 00:21:23,526 --> 00:21:26,325 - Amım seninle konuşuyor. - Bu doğru. 215 00:21:33,326 --> 00:21:35,225 Vay canına! 216 00:21:35,926 --> 00:21:37,425 Siktir! 217 00:21:42,093 --> 00:21:43,692 Nasıl istersen öyle sik beni! 218 00:21:44,526 --> 00:21:47,392 - İşte böyle bebeğim. - Sik beni! 219 00:21:56,026 --> 00:21:57,492 Vay canına! 220 00:21:58,326 --> 00:22:02,059 Kimse beni daha önce bu kadar iyi sikmedi! 221 00:22:21,626 --> 00:22:24,092 Bu çok güzel hissettiriyor! 222 00:22:26,426 --> 00:22:27,959 Vay canına! 223 00:22:36,693 --> 00:22:38,025 Vay canına! 224 00:23:07,226 --> 00:23:08,359 Göster bana. 225 00:23:09,560 --> 00:23:12,225 Ayağını böyle tut. 226 00:23:13,660 --> 00:23:14,759 Siktir! 227 00:23:14,993 --> 00:23:16,392 Daha önce hiç böyle sikilmedim. 228 00:23:16,560 --> 00:23:18,492 Şimdi sikiliyorsun. 229 00:23:21,660 --> 00:23:22,660 Vay canına! 230 00:23:25,060 --> 00:23:28,125 İçime giren şu büyük yarrağa bak! 231 00:23:28,226 --> 00:23:29,759 Sok onu bana. 232 00:23:29,926 --> 00:23:31,259 Vay canına! 233 00:23:42,860 --> 00:23:44,959 Vay canına! 234 00:23:46,293 --> 00:23:48,192 Hadi o siki sırılsıklam yap! 235 00:23:50,926 --> 00:23:51,992 Vay canına! 236 00:24:25,526 --> 00:24:27,159 - Vay canına! Çok güzel! - Evet! 237 00:24:33,526 --> 00:24:36,192 Hadi sikime boşal şimdi. 238 00:24:36,293 --> 00:24:40,225 İşte bu. İşte bunu istiyorum, tam olarak bu. 239 00:24:51,260 --> 00:24:54,592 İşte böyle, gel üstüne otur bebeğim. 240 00:25:07,826 --> 00:25:10,525 Vay canına! 241 00:25:10,626 --> 00:25:12,159 İşte böyle! 242 00:25:20,260 --> 00:25:21,459 Midemde hissedebiliyorum onu! 243 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 Vay canına! 244 00:25:29,693 --> 00:25:30,992 Sok onu bana. 245 00:25:34,560 --> 00:25:37,392 Bo pozisyonda yarrağının her yerine çok fena boşalacağım! 246 00:25:37,693 --> 00:25:40,525 - Hiç bir fikrin yok. - Boşal sikime. 247 00:25:47,993 --> 00:25:50,759 Beni üstünde çok iyi hissettiriyorsun! 248 00:25:51,060 --> 00:25:53,025 Bunun bu kadar iyi hissettirdiğine inanamıyorum! 249 00:25:55,926 --> 00:25:58,159 Evet sok içime! 250 00:25:58,360 --> 00:25:59,525 Sok içime. 251 00:26:02,393 --> 00:26:03,925 Siktir! 252 00:26:08,393 --> 00:26:09,525 Vay canına! 253 00:26:10,760 --> 00:26:11,792 Vay canına! 254 00:26:14,993 --> 00:26:16,725 İşte bu! 255 00:26:20,426 --> 00:26:21,426 Bayıldım buna! 256 00:26:22,060 --> 00:26:23,060 Bayıldım! 257 00:26:26,760 --> 00:26:28,359 Vay canına! 258 00:26:35,393 --> 00:26:37,859 Evet boşalt amımı! 259 00:26:38,360 --> 00:26:40,759 Boşalmak üzereyim! 260 00:26:40,760 --> 00:26:43,325 Geliyorum! 261 00:27:13,926 --> 00:27:16,492 Hassiktir çok hassasım! 262 00:27:21,893 --> 00:27:24,059 Sikimin başına otur hadi. 263 00:27:24,493 --> 00:27:28,025 O yarrağın üzerinden amımın tadına bakmak istiyorum! 264 00:27:29,826 --> 00:27:31,192 Beni böyle mi sikeceksin? 265 00:27:31,660 --> 00:27:33,792 Yap! 266 00:27:33,926 --> 00:27:34,926 Yap bunu! 267 00:27:35,093 --> 00:27:36,093 Vay canına! 268 00:27:37,193 --> 00:27:39,592 Buna bayıldım! 269 00:27:39,593 --> 00:27:41,592 Vay canına! 270 00:27:51,726 --> 00:27:54,125 Vay canına! Sakın durmaya cesaret etme! 271 00:28:12,826 --> 00:28:14,759 Boşalıyorum! 272 00:28:28,193 --> 00:28:30,792 Vay canına! 273 00:28:56,593 --> 00:28:58,992 Evet! 274 00:29:03,660 --> 00:29:05,159 Vay canına 275 00:29:10,426 --> 00:29:13,992 Sürekli sikine boşalıp duruyorum. Bu çok güzel! 276 00:29:13,993 --> 00:29:16,159 Sik amımı işte böyle! 277 00:29:24,282 --> 00:29:25,959 Onun üstüne boşalışını izlemek çok seksi! 278 00:29:30,826 --> 00:29:33,259 Evet! 279 00:29:34,260 --> 00:29:37,459 Midene kadar genişleteceğim onu! 280 00:29:53,460 --> 00:29:55,492 Vay canına! 281 00:31:10,926 --> 00:31:14,025 Tekrar buraları kirleteceğim! 282 00:31:25,726 --> 00:31:28,325 Vay canına! 283 00:31:39,860 --> 00:31:43,592 Dar amımı çok güzel sikiyorsun. Yap bunu bebeğim! 284 00:31:48,660 --> 00:31:51,859 Çok güzel sikiyorsun! 285 00:31:52,293 --> 00:31:56,392 Boşalmanı istiyorum, yalvarıyorum sana. 286 00:32:03,926 --> 00:32:05,559 Vay canına! 287 00:32:08,960 --> 00:32:10,325 Vay canına! 288 00:32:13,026 --> 00:32:14,792 Lütfen daha sert sik beni! Lütfen! 289 00:32:18,060 --> 00:32:19,759 Vay canına! Hassiktir! 290 00:32:20,326 --> 00:32:21,326 Vay canına! 291 00:32:31,426 --> 00:32:34,892 Vay canına! Evet! 292 00:32:44,326 --> 00:32:45,326 Sik lütfen! 293 00:33:00,893 --> 00:33:05,025 Vay canına! Boşalıyorum! 294 00:33:32,126 --> 00:33:34,592 Beni tekrar boşalttın! 295 00:33:53,460 --> 00:33:55,192 Vay canına! 296 00:34:03,726 --> 00:34:04,726 Vay canına! 297 00:34:08,260 --> 00:34:10,925 Yarrağın çok büyük! 298 00:34:20,260 --> 00:34:23,059 - Ayağımı böyle koyayım mı? - Evet. 299 00:34:28,226 --> 00:34:29,226 Vay canına! 300 00:34:36,560 --> 00:34:39,592 Evet, sikin çok sert! 301 00:35:07,326 --> 00:35:09,992 Vay canına! 302 00:35:19,926 --> 00:35:22,425 Sik bebeğim! Vay canına! 303 00:35:22,726 --> 00:35:25,625 Siktir artık dayanamıyorum! Vay canına! 304 00:35:26,693 --> 00:35:30,825 Vay canına! Döllerini istiyorum, lütfen! 305 00:35:32,160 --> 00:35:34,592 Vay canına! 306 00:35:39,526 --> 00:35:40,825 Evet! 307 00:35:44,993 --> 00:35:47,825 Vay canına! 308 00:36:32,493 --> 00:36:35,959 Vay canına! Amcığımı sik! 309 00:36:35,960 --> 00:36:37,859 Vay canına! 310 00:37:35,893 --> 00:37:38,059 Vay canına! Bu inanılmaz! 311 00:37:38,893 --> 00:37:40,925 - Boşalmamı istiyor musun? - Evet. 312 00:37:41,060 --> 00:37:43,825 Gel ve al o zaman. 313 00:38:11,593 --> 00:38:13,992 Tamam, sana yardım edeceğim. 314 00:38:14,893 --> 00:38:16,392 Teşekkürler, Wendy. 315 00:38:28,626 --> 00:38:30,959 Herşeyi duyduğumuzu biliyorsun değil mi? 316 00:38:32,566 --> 00:38:33,566 Herşeyi mi? 317 00:38:34,174 --> 00:38:36,425 Evet, herşeyi! 21972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.