All language subtitles for cards-on-the-table-episode-1.tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,500 --> 00:00:16,499
Wendy, Bay Stahl’ın içkisi nerede kaldı?
2
00:00:16,966 --> 00:00:18,699
Ona V.I.P muamelesi yapacağını söylemiştim.
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,299
Bir dakika içinde orada
olacağım, Bay Reed.
4
00:00:20,300 --> 00:00:22,126
Yüksek oynayanlar Süiti hazır.
5
00:00:22,151 --> 00:00:23,499
İşi bittiğinde onu oraya götür.
6
00:00:46,766 --> 00:00:48,065
Sizin sıranız, Bay Coppola.
7
00:00:59,533 --> 00:01:00,832
Blöf yaptığınızı düşünüyorum.
8
00:01:03,400 --> 00:01:04,400
Hepsini koyuyorum.
9
00:01:07,866 --> 00:01:09,532
Bay Coppola tüm fişlerini koyuyor.
10
00:01:11,567 --> 00:01:13,399
Bay Stahl, fiş liderisiniz.
11
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Görüyor musunuz, bırakıyor musunuz?
12
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Görüyorum.
13
00:01:23,333 --> 00:01:24,465
Bay Stahl gördü.
14
00:01:25,566 --> 00:01:27,665
Beyler, kartlarınızı gösterin lütfen.
15
00:01:29,700 --> 00:01:30,700
Büyük hata, dostum.
16
00:01:35,433 --> 00:01:36,865
Bay Coppola üç asla önde.
17
00:01:42,733 --> 00:01:44,365
Bay Coppola hâlâ önde.
18
00:01:51,233 --> 00:01:52,899
Bay Stahl kazanıyor.
19
00:01:54,433 --> 00:01:55,799
Üç vale ve iki üçlü.
20
00:01:56,100 --> 00:01:57,999
Bu saçmalık.
21
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Bir lanet olası vale mi?
22
00:01:59,233 --> 00:02:00,076
Gerçekten mi?
23
00:02:00,100 --> 00:02:01,632
Bir dahaki sefere daha iyi şanslar.
24
00:02:01,833 --> 00:02:02,833
Sen.
25
00:02:03,166 --> 00:02:05,165
- Seni lanet...
- Bay Coppola!
26
00:02:06,633 --> 00:02:08,399
Burası vahşi batı değil, Richie.
27
00:02:08,600 --> 00:02:09,965
Sen bir hilekarsın, Jack.
28
00:02:10,400 --> 00:02:11,532
Bundan emin misiniz?
29
00:02:12,166 --> 00:02:15,232
Dante’nin Kumarhanesinde
bana silah doğrultuyorsun?
30
00:02:16,066 --> 00:02:17,799
O şeyi indir ve evine git.
31
00:02:18,333 --> 00:02:21,065
Ve belki bunun yaşandığını unuturum.
32
00:02:34,133 --> 00:02:35,699
Bu, Bay Stahl için.
33
00:02:46,366 --> 00:02:48,132
İçkiniz için üzgünüm, Bay Stahl.
34
00:02:48,300 --> 00:02:50,432
Ama size bildirmekten
mutluyum ki yeni süitiniz hazır.
35
00:02:50,933 --> 00:02:53,532
İçkiyi dert etmeyeceğiniz bir zaman.
36
00:02:54,333 --> 00:02:55,665
Lütfen, beni takip edin.
37
00:02:55,933 --> 00:02:57,532
Tanığınızla kısa sürede orada olacağım.
38
00:02:58,700 --> 00:03:01,632
Ve Dante'nin Kumarhanesi adına,
özür dilerim.
39
00:03:21,559 --> 00:03:26,429
KARTLAR MASADA
1. BÖLÜM.
40
00:03:39,053 --> 00:03:42,719
Poker oyuncuları için,
pek uygun yüzleriniz yok.
41
00:03:43,179 --> 00:03:44,179
Hayır.
42
00:03:44,653 --> 00:03:47,785
Eh, şu an oynamıyoruz.
43
00:03:48,505 --> 00:03:50,320
İzliyoruz.
44
00:03:51,479 --> 00:03:52,745
Biraz daha gösterin.
45
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
Biraz daha.
46
00:03:57,120 --> 00:03:58,652
Ne görmek istiyorsunuz?
47
00:04:02,453 --> 00:04:04,119
Devam et.
48
00:04:04,820 --> 00:04:07,952
Ne kadar çok atarsan,
o kadar çok görürsün.
49
00:04:09,586 --> 00:04:10,619
Yaptığını beğendim.
50
00:04:11,520 --> 00:04:13,052
Daha iyisini yapabilirsin.
51
00:04:13,786 --> 00:04:14,452
Ah, gerçekten mi?
52
00:04:14,453 --> 00:04:15,453
Biraz daha.
53
00:04:37,753 --> 00:04:39,719
Tadı harika!
54
00:04:44,153 --> 00:04:47,185
Günün adamı gelmiş!
55
00:04:47,920 --> 00:04:48,920
Merhaba.
56
00:04:51,153 --> 00:04:52,153
Merhaba.
57
00:04:53,386 --> 00:04:56,819
Bu hafta herkesi temizlediğini duydum.
58
00:05:00,253 --> 00:05:01,852
Ne içmek istersiniz, Bay Stahl?
59
00:05:02,653 --> 00:05:04,152
Buzlu bir klüp soda alayım.
60
00:05:05,220 --> 00:05:06,985
Ve bana Jack diyebilirsin, tamam mı?
61
00:05:09,153 --> 00:05:11,185
Bizim için bir tur içki
hazırlaşan nasıl olur?
62
00:05:11,720 --> 00:05:12,629
Viski, beyler?
63
00:05:12,653 --> 00:05:13,329
Hemen geliyor.
64
00:05:13,353 --> 00:05:16,985
Bu oyunu hemen bitireceksiniz,
böylece sonra oynayabiliriz değil mi?
65
00:05:17,686 --> 00:05:19,285
Hızlı bitireceğiz.
66
00:05:19,586 --> 00:05:20,586
Oyundayım.
67
00:05:22,086 --> 00:05:24,019
Başladığımız şeyi devam ettirebilirsiniz.
68
00:05:33,320 --> 00:05:38,019
Eğer bu büyük bir etki yapmazsa,
Filistinli kadar büyük olmayacaksınız.
69
00:05:41,986 --> 00:05:43,052
Doğru.
70
00:05:43,053 --> 00:05:44,152
Ama onlar sadece amatördü.
71
00:05:48,720 --> 00:05:51,719
Büyük oyun konuşuyoruz, Jack,
ama burada amatör yok.
72
00:05:58,253 --> 00:05:59,452
Fişleriniz, Bay Stahl.
73
00:06:03,920 --> 00:06:04,920
Başlayalım mı?
74
00:06:05,686 --> 00:06:06,686
Ve kızlar.
75
00:06:07,786 --> 00:06:09,619
Gelin, bize katılın ve rahatlayın.
76
00:06:12,053 --> 00:06:13,053
Beyler.
77
00:06:13,986 --> 00:06:16,052
Bu bir Texas Hold'em oyunudur.
78
00:06:16,686 --> 00:06:20,219
20.000 çiple başlayacağız,
her 20 dakikada bir iki katına çıkacak.
79
00:06:20,986 --> 00:06:21,986
Buy-in olmayacak.
80
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
Hey, ne halt?
81
00:06:25,353 --> 00:06:26,353
Oyun oynuyoruz.
82
00:06:28,220 --> 00:06:30,819
Benim süitim,
benim kadınlarım, benim kurallarım.
83
00:07:31,520 --> 00:07:34,252
Bu hafta sonu hiçbir şeyin sizi
durduramayacak gibi görünüyor, Bay Stahl.
84
00:07:35,353 --> 00:07:36,419
Kadınların şansı benim yanımda.
85
00:07:37,453 --> 00:07:41,652
Kenara çekilip yer açmalı,
çünkü biz daha fazlasını istiyoruz.
86
00:07:42,786 --> 00:07:43,786
Gina nerede?
87
00:07:44,220 --> 00:07:47,652
Dante onu başka bir süitte
Candy'le beraber çalıştırıyor.
88
00:07:48,753 --> 00:07:51,452
Ama endişelenme, biz çok mutluyuz.
89
00:07:53,453 --> 00:07:54,652
Bunu halledebilir misin?
90
00:07:55,153 --> 00:07:56,153
Cidden mi?
91
00:07:56,186 --> 00:07:57,186
Bu ne, adamım?
92
00:07:57,586 --> 00:07:58,652
Hâlâ buradasın.
93
00:07:59,086 --> 00:08:01,485
Neden aşağıya inip diğer
amatörlerle oynamıyorsun?
94
00:08:03,786 --> 00:08:05,085
Bay Stahl'ı duydun.
95
00:08:05,886 --> 00:08:06,886
Dışarı.
96
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
Teşekkürler, adamım.
97
00:08:21,353 --> 00:08:22,985
Biraz gerçek para kazanmak istiyorsan.
98
00:08:22,986 --> 00:08:24,186
Daha sonra beni görmeye gel.
99
00:08:28,986 --> 00:08:31,319
Bayanlar, hadi partiye başlayalım.
100
00:09:26,353 --> 00:09:28,252
Evet, çok güzel!
101
00:09:37,520 --> 00:09:40,152
Çok güzel sikiyorsun!
102
00:09:41,853 --> 00:09:44,085
Evet, lütfen!
103
00:09:45,920 --> 00:09:47,152
Vay canına!
104
00:09:47,953 --> 00:09:49,119
İşte böyle!
105
00:09:55,920 --> 00:09:57,019
Vay canına!
106
00:09:57,986 --> 00:09:58,986
Boğ beni.
107
00:09:59,653 --> 00:10:04,219
Beni o yarrakla sikerken boğ beni!
108
00:10:09,553 --> 00:10:12,019
Ben yaprağının her yerine
boşalana kadar durma!
109
00:10:13,053 --> 00:10:16,252
Uslu bir kız gibi onun sikini deliğine al!
110
00:10:29,986 --> 00:10:31,852
Amımın sularını ağzıma tükürmeni istiyorum!
111
00:10:36,886 --> 00:10:39,119
Vay canına!
112
00:10:51,820 --> 00:10:53,552
Vay canına!
113
00:11:09,453 --> 00:11:11,252
Bekle önce yalayayım!
114
00:11:11,986 --> 00:11:13,719
Vay canına!
115
00:11:26,120 --> 00:11:27,120
Vay canına!
116
00:11:27,253 --> 00:11:28,685
Güzelce ıslat onu!
117
00:11:39,153 --> 00:11:41,252
Vay canına!
118
00:11:42,320 --> 00:11:43,320
Vay canına!
119
00:11:43,453 --> 00:11:45,485
Bu çok iyi hissettiriyor!
120
00:11:49,320 --> 00:11:51,285
Vay canına!
121
00:11:54,520 --> 00:11:58,285
Vay canına! Bu beni boşaltacak!
Çok iyi hissettiriyor!
122
00:12:06,686 --> 00:12:09,685
Çok iyi hissettiriyor!
123
00:12:10,120 --> 00:12:12,019
Beni sikişine bayıldım!
124
00:12:17,953 --> 00:12:21,519
Vay canına!
Çok iyi hissettiriyor!
125
00:12:45,520 --> 00:12:47,785
Onuda sikmek istersin.
126
00:12:52,853 --> 00:12:57,319
Evet ıslak amımı al ve istediğin gibi sik.
127
00:13:02,520 --> 00:13:03,785
Bu çok azdırıcı!
128
00:13:13,620 --> 00:13:15,252
Vay canına!
129
00:13:36,953 --> 00:13:41,552
- Al bütün çipleri üstüne.
- Yapmur gibi yağdır bana.
130
00:13:41,686 --> 00:13:43,385
Buna bayıldım!
131
00:13:54,686 --> 00:13:57,685
Beni boşaltacaksın!
132
00:13:59,286 --> 00:14:03,085
Yarrağının her yerine boşalacağım!
Vay canına!
133
00:14:21,186 --> 00:14:28,052
Buraya gelin,
biraz daha rahat bir yere geçelim.
134
00:14:32,152 --> 00:14:35,218
Rahatlayın.
Geliyorum.
135
00:14:36,166 --> 00:14:37,166
Hadi.
136
00:15:16,520 --> 00:15:17,552
Çok güzel!
137
00:15:17,553 --> 00:15:20,752
- Nasıl hissettiriyor?
- Çok güzel!
138
00:15:21,320 --> 00:15:23,952
Yarrağını kullan onun üstünde.
139
00:15:24,186 --> 00:15:26,319
Sikini ağzına almasına izin ver.
140
00:15:26,720 --> 00:15:28,952
Küçük güzel ağzına.
141
00:15:39,086 --> 00:15:40,086
Evet!
142
00:15:40,253 --> 00:15:42,419
Gel ve sikime otur!
143
00:15:42,820 --> 00:15:44,252
Sende yüzüme.
144
00:16:17,620 --> 00:16:19,452
Al o yarrağı içine.
145
00:16:20,453 --> 00:16:23,319
Amcığımı çok güzel sikiyorsun!
146
00:16:23,986 --> 00:16:25,019
Vay canına!
147
00:16:26,986 --> 00:16:28,985
Evet uslu bir kız gibi aç amını.
148
00:16:30,420 --> 00:16:32,285
Boşalmak istiyorum!
149
00:16:32,653 --> 00:16:34,552
Evet böyle devam et tatlım!
150
00:16:35,053 --> 00:16:36,053
Vay canına!
151
00:16:57,920 --> 00:17:00,719
Vay canına!
152
00:17:04,220 --> 00:17:05,319
Boşalacağım!
153
00:17:05,720 --> 00:17:07,552
Vay canına!
154
00:17:10,153 --> 00:17:15,152
Evet böyle devam et,
zıpla o yarrağın üstünde.
155
00:17:15,586 --> 00:17:21,152
- Onun yarrağını içime almak harika hissettiriyor.
- Aferin sana böyle devam et!
156
00:17:28,253 --> 00:17:31,585
Onun yarrağının her
yerine boşalmanı istiyorum!
157
00:17:43,820 --> 00:17:46,285
Çok güzel, sik beni!
158
00:17:47,753 --> 00:17:51,085
Onun yüzünün her yerine boşal.
Bunu görmek istiyorum!
159
00:18:09,253 --> 00:18:11,919
İkinizde sikimi yalayın!
160
00:18:16,020 --> 00:18:17,685
Çok iyi hissettiriyor!
161
00:18:28,753 --> 00:18:30,585
Bu çok güzel!
162
00:18:31,453 --> 00:18:32,453
Çok güzel!
163
00:18:34,886 --> 00:18:37,019
Al hadi!
164
00:18:42,186 --> 00:18:45,385
Kendi tadını aldıysan,
şimdi ben onun üstüne çıkayım!
165
00:18:57,253 --> 00:19:01,619
Evet onun yarrağının
üstünde böyle oynat götünü!
166
00:19:04,386 --> 00:19:09,419
Hadi onun yarrağının her yerine boşal.
Zevk sularını yalayacağım onun üstünden!
167
00:19:18,220 --> 00:19:19,585
Vay canına!
168
00:19:29,653 --> 00:19:31,852
Geri sok.
Geri sok.
169
00:19:43,253 --> 00:19:45,952
Evet sok yarrağını ona!
170
00:19:52,686 --> 00:19:56,019
Evet zevk sularımı yala o yarraktan!
171
00:20:01,053 --> 00:20:02,719
Tekrar onun içine sok.
172
00:20:09,986 --> 00:20:13,052
Evet, getir o amını ağzıma!
173
00:20:22,986 --> 00:20:26,452
Amma o yarrağı alırken ağzını amıma daya!
174
00:20:43,053 --> 00:20:46,019
Çok güzel yalıyorsun!
175
00:21:00,353 --> 00:21:03,719
O büyük siki çok güzel alıyorsun!
176
00:21:08,053 --> 00:21:11,419
Amımı böyle yalamana bayıldım!
177
00:21:30,786 --> 00:21:33,619
Vay canına!
Çok hassasım!
178
00:21:42,186 --> 00:21:45,119
Evet üstüme koy amını!
179
00:21:55,520 --> 00:21:57,585
Buç ok seksi!
180
00:22:49,220 --> 00:22:51,152
Klitimi okşama şekline bayıldım!
181
00:22:51,553 --> 00:22:52,553
Vay canına!
182
00:22:52,720 --> 00:22:54,285
Bu çok güzel!
183
00:22:58,420 --> 00:23:00,085
Devam et!
184
00:23:03,853 --> 00:23:08,085
Boşalacağın zaman bana söyle.
185
00:23:08,353 --> 00:23:11,252
Bütün zevk sularını yalamak istiyorum!
186
00:23:13,053 --> 00:23:15,052
Boğ beni!
187
00:23:26,420 --> 00:23:29,252
Bayıldım buna, boşalacağım!
188
00:23:58,220 --> 00:24:00,485
Amım ekstra ıslandı!
189
00:24:03,986 --> 00:24:05,019
Vay canına!
190
00:24:05,586 --> 00:24:06,885
Bu çok güzel!
191
00:24:09,253 --> 00:24:11,419
Vay canına!
Evet!
192
00:24:15,953 --> 00:24:18,585
Vay canına!
Siktir!
193
00:24:18,586 --> 00:24:20,452
Yap bunu, yap!
194
00:24:20,453 --> 00:24:25,285
Boşalacağım. Bütün zevk
sularımı o sike boşaltacağım!
195
00:24:34,020 --> 00:24:36,319
O sikin her yerine boşalmanı istiyorum!
196
00:24:39,053 --> 00:24:40,852
Sikimi tekrar yalamak istiyor musun?
197
00:24:51,720 --> 00:24:53,452
Vay canına!
Bu çok güzel!
198
00:25:33,920 --> 00:25:38,319
Vay canına! O büyük yarrağı böyle
ağzına alırken çok güzel görünüyorsun!
199
00:25:45,220 --> 00:25:47,285
Vay canına!
200
00:25:52,386 --> 00:25:53,452
Vay canına!
201
00:26:15,820 --> 00:26:18,085
Amını tekrar sikeceğim!
202
00:26:18,086 --> 00:26:19,519
Gel tekrar çık yarrağımın üstüne.
203
00:26:39,453 --> 00:26:42,919
O beni sikerken memelerimi okşa!
204
00:26:45,020 --> 00:26:47,419
Amını çok güzel sikiyor.
205
00:26:47,786 --> 00:26:50,685
Buna bayıldım!
206
00:27:05,620 --> 00:27:08,185
Yarrağın çok büyük.
Öp beni!
207
00:27:11,420 --> 00:27:15,852
Evet, evet!
Böyle sik beni bayıldım!
208
00:27:19,486 --> 00:27:23,419
Amının buradan görünüşüne bayıldım!
209
00:27:23,786 --> 00:27:26,785
Vay canına!
210
00:27:29,820 --> 00:27:31,619
Boşalacağım, okşamaya devam et!
211
00:27:38,253 --> 00:27:39,352
Boşal!
212
00:27:39,486 --> 00:27:40,652
Evet!
213
00:27:40,986 --> 00:27:41,986
Boşalacağım!
214
00:27:42,086 --> 00:27:43,819
Sikine boşal onun!
215
00:27:44,420 --> 00:27:47,052
Vay canına!
216
00:27:54,920 --> 00:27:56,519
Vay canına!
217
00:27:56,920 --> 00:27:59,152
Evet!
218
00:28:01,753 --> 00:28:03,719
Evet sok onu bana!
219
00:28:05,286 --> 00:28:07,685
Pompala amcığıma!
220
00:28:10,853 --> 00:28:12,919
Çok derine giriyor!
221
00:28:13,520 --> 00:28:14,520
Vay canına!
222
00:28:19,020 --> 00:28:20,419
Vay canına!
223
00:28:22,686 --> 00:28:24,085
Vay canına!
224
00:28:36,720 --> 00:28:40,085
Vay canına!
Evet!
225
00:28:54,220 --> 00:28:58,719
- Vay canına!
- Yala onun amını, harika bir amı var!
226
00:29:12,086 --> 00:29:14,785
Evet, evet yala o yarrağı uslu kız!
227
00:29:32,386 --> 00:29:34,719
Vay canına!
Bu çok iyi hissettiriyor!
228
00:29:38,386 --> 00:29:42,019
Vay canına!
229
00:29:54,086 --> 00:29:55,419
Pompala ona evet!
230
00:30:05,020 --> 00:30:07,919
Evet pompala bana!
Pompala!
231
00:31:28,753 --> 00:31:29,753
Çok güzel!
232
00:31:43,886 --> 00:31:48,052
Bizi sikiş oyuncağıymışız gibi kullan!
233
00:31:48,053 --> 00:31:52,085
Vay canına!
Bu bir zaferi kutlamak için en iyi yol!
234
00:32:00,486 --> 00:32:01,486
Gel buraya.
235
00:32:15,386 --> 00:32:16,386
Sok içime.
236
00:32:17,886 --> 00:32:20,719
Evet o yarrağı hissetmek istiyorum!
237
00:32:29,386 --> 00:32:32,385
Amının tadı çok güzel!
238
00:32:54,720 --> 00:32:56,752
Vay canına!
239
00:33:07,753 --> 00:33:08,753
Em klitimi!
240
00:33:33,853 --> 00:33:34,853
Çok güzel!
241
00:33:36,906 --> 00:33:39,972
Sen beni sikerken onun
güzel amını yalayacağım!
242
00:33:58,786 --> 00:34:02,352
O seni sikerken güzelce yala amımı!
Evet.
243
00:34:10,953 --> 00:34:11,953
Vay canına!
244
00:34:15,020 --> 00:34:19,185
Bu güzel yamakla sikilirken
am yalamaya bayıldım!
245
00:34:38,520 --> 00:34:42,885
- Buna bayıldım.
- Çok güzel yapıyorsun.
246
00:35:03,286 --> 00:35:07,419
Evet tükür onun amının üstüne.
247
00:35:32,820 --> 00:35:36,319
Evet bu çok seksi!
248
00:35:36,320 --> 00:35:38,719
Vay canına!
Bu çok iyi hissettiriyor!
249
00:35:45,086 --> 00:35:47,219
Vay canına!
250
00:35:50,753 --> 00:35:53,252
Kullan o yarrağını!
251
00:35:53,786 --> 00:35:55,385
Vay canına!
252
00:35:56,653 --> 00:35:58,085
Vay canına!
253
00:35:58,086 --> 00:36:00,385
İçimde olman çok iyi hissettiriyor!
254
00:36:05,686 --> 00:36:09,452
Vay canına!
255
00:36:10,653 --> 00:36:16,819
- Boşalt beni, boşalt beni...
- Boşal o yarrağın her yerine.
256
00:36:29,320 --> 00:36:31,052
Evet bu çok seksi!
257
00:36:48,586 --> 00:36:50,319
Vay canına!
258
00:36:54,553 --> 00:36:55,585
Yap.
259
00:36:55,886 --> 00:36:57,652
Boşalışını izlemeyi seviyorum.
Bana bak.
260
00:36:57,653 --> 00:37:00,285
O yarrağın her yerine boşal.
261
00:37:06,153 --> 00:37:07,153
Vay canına!
262
00:37:07,520 --> 00:37:09,752
Vay canına!
263
00:37:11,220 --> 00:37:14,385
Vay canına!
Beni tekrar boşaltıyorsun!
264
00:37:37,886 --> 00:37:41,419
Boşalırken sana bakıyorum!
265
00:38:00,686 --> 00:38:02,885
Çok güzelsin!
266
00:38:39,886 --> 00:38:43,319
Pompala onun amına, sok hepsini!
267
00:39:39,553 --> 00:39:42,252
Jackie, adamım.
Nasılsın?
268
00:39:44,153 --> 00:39:45,485
Ne diyebilirim.
269
00:39:45,686 --> 00:39:47,219
Kartlar adeta kucağıma düşüyor.
270
00:39:48,253 --> 00:39:50,052
Bunun sürekli oluyor olması komik değil mi?
271
00:39:52,053 --> 00:39:54,452
Dinle, bir sonraki sefer için sana
çok parası olan birini ayarladım.
272
00:39:55,620 --> 00:39:57,419
Şimdi biraz dinlen, sonra beni görmeye gel.
273
00:40:06,986 --> 00:40:09,919
- Kim susadı?
- Ben!
19327