Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,896 --> 00:00:08,363
- Dean.
- Lisa.
2
00:00:08,364 --> 00:00:12,367
You know how I never mentioned
my job? This is my job.
3
00:00:12,368 --> 00:00:15,637
Ben wouldn't be alive if it wasn't
for you. You're welcome to stay.
4
00:00:15,638 --> 00:00:18,266
I can't. It's not my life.
5
00:00:19,642 --> 00:00:23,278
There is someone besides Michael
strong enough to take on Lucifer.
6
00:00:23,279 --> 00:00:26,414
- Who's that?
- God. I'm gonna find God.
7
00:00:26,415 --> 00:00:28,683
- I'm Joshua.
- You talked to God?
8
00:00:28,684 --> 00:00:31,152
JOSHUA: He knows that the Apocalypse
has begun.
9
00:00:31,153 --> 00:00:33,988
He just doesn't think it's his problem.
10
00:00:33,989 --> 00:00:35,990
- Not his problem?
- He's finished.
11
00:00:35,991 --> 00:00:38,793
Another deadbeat dad
with a bunch of excuses, right?
12
00:00:38,794 --> 00:00:40,595
Maybe Joshua was lying.
13
00:00:40,596 --> 00:00:44,065
- I don't think he was.
CASTIEL: You son of a bitch.
14
00:00:44,066 --> 00:00:46,566
I believed.
15
00:00:47,002 --> 00:00:49,738
SAM: Find another way.
We can stop all this, Dean.
16
00:00:49,739 --> 00:00:51,706
- How?
SAM: I don't know.
17
00:00:51,707 --> 00:00:54,442
But we'll find it, you and me.
18
00:00:54,443 --> 00:00:56,943
We'll find it.
19
00:01:08,057 --> 00:01:10,258
- Drive faster, Dean.
- I can't.
20
00:01:10,259 --> 00:01:12,260
- Uhn.
- Are you okay?
21
00:01:12,261 --> 00:01:13,695
Yeah, I'm amazing.
22
00:01:13,696 --> 00:01:16,631
- Have you ever seen that many?
- No way. Not in one place.
23
00:01:16,832 --> 00:01:18,832
What the hell?
24
00:01:30,780 --> 00:01:33,280
DEAN:
Damn it.
25
00:01:37,253 --> 00:01:39,753
[GRUNTING]
26
00:01:42,725 --> 00:01:45,225
[SCREAMING]
27
00:01:58,107 --> 00:02:01,317
[SPEAKING ENOCHIAN
OVER LOUDSPEAKER]
28
00:02:04,313 --> 00:02:06,813
[SCREAMING]
29
00:02:16,625 --> 00:02:19,125
[PANTING]
30
00:02:20,596 --> 00:02:24,986
Well, that's something
you don't see every day.
31
00:02:27,203 --> 00:02:29,703
You two all right?
32
00:02:34,210 --> 00:02:37,812
- Peachy.
- Be careful. It's dangerous around here.
33
00:02:37,813 --> 00:02:39,681
Whoa, whoa, whoa, wait.
34
00:02:39,682 --> 00:02:43,218
LEADER: No need to thank us.
DEAN: No, hold up a sec. Who are you?
35
00:02:43,219 --> 00:02:45,987
We're the Sacrament Lutheran Militia.
36
00:02:45,988 --> 00:02:47,922
- The what?
LEADER: I hate to tell you this.
37
00:02:47,923 --> 00:02:50,959
But those were demons
and this is the Apocalypse.
38
00:02:50,960 --> 00:02:53,622
So buckle up.
39
00:03:11,247 --> 00:03:13,081
We're in the same line of business.
40
00:03:13,082 --> 00:03:15,582
Yeah, and among colleagues.
41
00:03:15,951 --> 00:03:17,986
It's a police-issued shotgun.
42
00:03:17,987 --> 00:03:22,690
That truck is inspired. Where
did you guys pick up all this crap?
43
00:03:22,691 --> 00:03:26,711
You know,
you pick things up along the way.
44
00:03:27,763 --> 00:03:31,184
Guys, well, this whole corner
of the state is nuts with demon omens.
45
00:03:31,185 --> 00:03:34,966
- We just wanna help. That's all.
- We're on the same team here.
46
00:03:34,970 --> 00:03:37,470
Just talk to us.
47
00:03:41,977 --> 00:03:44,477
Follow us.
48
00:04:10,593 --> 00:04:15,703
- Dylan, it's a church. Headphones off.
DYLAN: Yes, Mom.
49
00:04:26,241 --> 00:04:31,591
Who would have thought the Apocalypse
could be so romantic?
50
00:04:32,147 --> 00:04:35,217
Marriage, family, it's a blessing.
51
00:04:37,086 --> 00:04:39,786
Especially in times like this.
52
00:04:40,322 --> 00:04:42,924
So hold on to them.
Some of you have been...
53
00:04:42,925 --> 00:04:44,492
Wedding?
54
00:04:44,493 --> 00:04:46,628
Seriously?
55
00:04:46,629 --> 00:04:48,563
MAN:
Yeah.
56
00:04:48,564 --> 00:04:51,654
We've had eight so far this week.
57
00:04:54,503 --> 00:04:55,770
CROWD:
Congratulations.
58
00:04:55,771 --> 00:04:58,106
MAN 1: Way to go, Eric.
MAN 2: Hey.
59
00:04:58,107 --> 00:05:02,339
So Rob tells me
you boys hunt demons.
60
00:05:02,511 --> 00:05:06,140
Uh... Yes, sir.
61
00:05:09,284 --> 00:05:11,784
You missed a few.
62
00:05:12,121 --> 00:05:13,388
Yeah, tell us about it.
63
00:05:13,389 --> 00:05:15,323
Any idea why they're here?
64
00:05:15,324 --> 00:05:18,444
They sure seem to like us, though.
65
00:05:18,894 --> 00:05:21,394
Follow me, gentlemen.
66
00:05:23,866 --> 00:05:25,500
DEAN:
So you're a preacher.
67
00:05:25,501 --> 00:05:27,101
Not what you expected, huh?
68
00:05:27,102 --> 00:05:29,837
- Well, dude, you're packing.
- Strange times.
69
00:05:29,838 --> 00:05:32,338
[PEOPLE CHATTERING]
70
00:05:38,347 --> 00:05:41,649
- Is that a 12-year-old packing rounds?
- Everybody pitches in.
71
00:05:41,650 --> 00:05:44,819
- So the whole church?
GIDEON: The whole town.
72
00:05:44,820 --> 00:05:48,690
Whole town full of hunters. I don't know
whether to run or buy a condo.
73
00:05:48,691 --> 00:05:51,125
Demons were killing us.
We had to do something.
74
00:05:51,126 --> 00:05:53,861
- Why not call the National Guard?
- Told not to.
75
00:05:53,862 --> 00:05:56,362
By who?
76
00:05:56,932 --> 00:05:59,767
Come on, you're as locked and loaded
as we've ever seen.
77
00:05:59,768 --> 00:06:03,871
And that exorcism was Enochian.
Someone was telling you something.
78
00:06:03,872 --> 00:06:06,641
Look, I'm sorry. I can't discuss it.
79
00:06:06,642 --> 00:06:09,077
- Dad, it's okay.
- Leah.
80
00:06:09,078 --> 00:06:13,098
It's Sam and Dean Winchester.
They're safe.
81
00:06:13,882 --> 00:06:16,217
I know all about them.
82
00:06:16,218 --> 00:06:17,885
You do?
83
00:06:17,886 --> 00:06:20,386
Sure. From the angels.
84
00:06:21,090 --> 00:06:22,757
Angels. Awesome.
85
00:06:22,758 --> 00:06:24,759
Don't worry. They can't see you here.
86
00:06:24,760 --> 00:06:27,510
The marks on your ribs, right?
87
00:06:29,465 --> 00:06:32,934
So you know all about us
because angels told you?
88
00:06:32,935 --> 00:06:35,169
Yes. Among other things.
89
00:06:35,170 --> 00:06:37,438
Like the snappy little exorcism spell?
90
00:06:37,439 --> 00:06:40,742
They show me where the demons
are gonna be before it happens.
91
00:06:40,743 --> 00:06:44,445
- How to fight back.
- She's never been wrong. Not once.
92
00:06:44,446 --> 00:06:45,813
- She's very special.
- Dad.
93
00:06:45,814 --> 00:06:49,117
And let me guess.
Before you see something...
94
00:06:49,118 --> 00:06:52,987
you get a real bad migraine,
you see flashing lights?
95
00:06:52,988 --> 00:06:54,255
How did you know?
96
00:06:54,256 --> 00:06:56,457
You're not the first prophet
we've met.
97
00:06:56,458 --> 00:06:58,958
But you are the cutest.
98
00:07:01,296 --> 00:07:05,186
I mean that with total respect,
of course.
99
00:07:06,401 --> 00:07:08,903
FEMALE VOICE [OVER PHONE]:
You've reached the voicemail of...
100
00:07:08,904 --> 00:07:10,471
CASTIEL [ON RECORDING]:
I don't understand.
101
00:07:10,472 --> 00:07:12,140
Why do you want me
to say my name?
102
00:07:12,141 --> 00:07:14,641
[BEEPING OVER PHONE]
103
00:07:16,779 --> 00:07:18,646
Cass, hey, it's me.
104
00:07:18,647 --> 00:07:21,215
So we're in Blue Earth, Minnesota.
105
00:07:21,216 --> 00:07:23,317
And we could use a little help.
106
00:07:23,318 --> 00:07:26,219
I hope you get this.
107
00:07:28,857 --> 00:07:31,292
- Busy night.
- Since the end started...
108
00:07:31,293 --> 00:07:34,295
it's been like one long last call.
109
00:07:34,296 --> 00:07:37,206
- That round's on me.
- Thanks.
110
00:07:41,770 --> 00:07:44,490
So did you get ahold of Cass?
111
00:07:44,940 --> 00:07:47,642
Yeah, I left him a message, I think.
112
00:07:47,643 --> 00:07:49,510
So, what's your theory?
113
00:07:49,511 --> 00:07:51,779
Why all the demon hits?
114
00:07:51,780 --> 00:07:54,282
- I don't know.
- Thanks, Bob.
115
00:07:54,283 --> 00:07:56,903
Gank the girl prophet, maybe?
116
00:07:59,655 --> 00:08:02,456
- What?
- These angels are sending these people...
117
00:08:02,457 --> 00:08:04,957
to do their dirty work.
118
00:08:05,160 --> 00:08:07,660
Yeah, and?
119
00:08:07,996 --> 00:08:11,276
And they could get ripped to shreds.
120
00:08:14,203 --> 00:08:15,770
We're all gonna die, Sam.
121
00:08:15,771 --> 00:08:18,072
In like a month. Maybe two.
122
00:08:18,073 --> 00:08:19,540
I mean it.
123
00:08:19,541 --> 00:08:22,476
You know, this is the end of the world.
124
00:08:22,477 --> 00:08:25,012
But these people aren't freaking out.
125
00:08:25,013 --> 00:08:28,716
In fact, they're running to the exits
in an orderly fashion.
126
00:08:28,717 --> 00:08:32,320
I don't know that
that's such a bad thing.
127
00:08:32,321 --> 00:08:35,201
Who says they're all gonna die?
128
00:08:35,524 --> 00:08:38,834
Whatever happened to us
saving them?
129
00:08:40,028 --> 00:08:42,528
[BELL RINGING]
130
00:08:46,335 --> 00:08:48,369
WOMAN:
See you guys.
131
00:08:48,370 --> 00:08:50,870
Something I said?
132
00:08:51,173 --> 00:08:53,107
Paul, what's going on?
133
00:08:53,108 --> 00:08:55,243
Leah has had another vision.
134
00:08:55,244 --> 00:08:57,744
WOMAN:
Come on.
135
00:08:59,381 --> 00:09:01,382
Wanna go to church?
136
00:09:01,383 --> 00:09:02,950
You know me.
137
00:09:02,951 --> 00:09:05,451
Downright pious.
138
00:09:06,088 --> 00:09:08,788
Three miles off Talmadge Road.
139
00:09:10,359 --> 00:09:11,826
Five miles.
140
00:09:11,827 --> 00:09:15,463
The demons gathered.
I don't know how many, but a lot.
141
00:09:15,464 --> 00:09:17,265
Thank you, Leah.
142
00:09:17,266 --> 00:09:19,766
So who's gonna join me?
143
00:09:19,768 --> 00:09:22,268
Wouldn't miss it.
144
00:09:22,938 --> 00:09:25,898
Someone's gotta cover Rob's ass.
145
00:09:26,141 --> 00:09:29,051
- We're in, Padre.
- Thank you.
146
00:09:29,745 --> 00:09:32,543
I'd like to offer a prayer.
147
00:09:35,050 --> 00:09:38,052
- Our father in heaven...
- Yeah, not so much.
148
00:09:38,053 --> 00:09:41,013
Help us to fight in your name.
149
00:09:41,123 --> 00:09:44,926
We ask that you protect us
from all servants of evil.
150
00:09:44,927 --> 00:09:47,997
Guide our hands in defeating them.
151
00:09:48,363 --> 00:09:50,863
And deliver us home safely.
152
00:09:51,300 --> 00:09:53,800
Thank you. Amen.
153
00:10:29,938 --> 00:10:32,438
[GRUNTING]
154
00:10:34,609 --> 00:10:37,109
[SPEAKING ENOCHIAN]
155
00:10:52,294 --> 00:10:54,794
[SPEAKING ENOCHIAN]
156
00:11:15,817 --> 00:11:18,317
[GIDEON SPEAKING ENOCHIAN]
157
00:11:25,394 --> 00:11:27,894
[GUN CLICKS]
158
00:11:40,542 --> 00:11:43,042
[PANTING]
159
00:11:45,380 --> 00:11:47,415
I guess that's what it like, huh?
160
00:11:47,416 --> 00:11:49,183
What?
161
00:11:49,184 --> 00:11:51,684
Having backup.
162
00:11:52,087 --> 00:11:54,587
Dean, Sam.
163
00:11:55,357 --> 00:11:57,191
- Yo.
- Hey.
164
00:11:57,192 --> 00:12:01,892
So is it cool if I get a ride back
with you guys?
165
00:12:04,800 --> 00:12:11,520
You saved my ass twice already. One
more time, you can drive. Get a beer.
166
00:12:14,009 --> 00:12:16,043
Hey.
167
00:12:16,044 --> 00:12:22,234
- You earned it. Don't tell your mom.
- Oh, believe me. I will not.
168
00:12:29,224 --> 00:12:31,724
[DYLAN SCREAMING]
169
00:12:35,530 --> 00:12:38,030
Dylan.
170
00:12:42,471 --> 00:12:44,971
[GROANS]
171
00:12:46,942 --> 00:12:48,175
[SIGHS]
172
00:12:48,176 --> 00:12:50,676
No.
173
00:12:55,517 --> 00:12:58,017
[BELL TOLLING]
174
00:13:09,197 --> 00:13:11,499
We're just very sorry.
175
00:13:11,500 --> 00:13:13,901
You know...
176
00:13:13,902 --> 00:13:16,682
- this is your fault.
- Jane.
177
00:13:20,075 --> 00:13:22,575
Come on.
178
00:13:33,155 --> 00:13:35,022
[WOMAN SOBBING]
179
00:13:35,023 --> 00:13:37,992
GIDEON:
I wish I knew what to say. Ahem.
180
00:13:37,993 --> 00:13:40,493
But I don't.
181
00:13:41,029 --> 00:13:43,529
I'm so sorry, Jane.
182
00:13:44,866 --> 00:13:46,500
Rob...
183
00:13:46,501 --> 00:13:49,001
there are no words.
184
00:13:49,504 --> 00:13:51,805
Dylan...
185
00:13:51,806 --> 00:13:54,408
I don't know why this happened.
186
00:13:54,409 --> 00:13:58,399
I don't know why any of this
is happening.
187
00:14:00,682 --> 00:14:03,182
I got no easy answers.
188
00:14:03,919 --> 00:14:06,053
But what I do know is...
189
00:14:06,054 --> 00:14:08,554
Leah, honey?
190
00:14:09,558 --> 00:14:11,959
Leah, honey?
191
00:14:11,960 --> 00:14:14,094
Honey? It's okay, sweetie.
192
00:14:14,095 --> 00:14:15,362
It's okay.
193
00:14:15,363 --> 00:14:17,863
[PANTING]
194
00:14:19,568 --> 00:14:20,834
Dad, it's Dylan.
195
00:14:20,835 --> 00:14:24,205
- No, just rest a minute, huh?
- No, this...
196
00:14:24,206 --> 00:14:25,706
Dylan's coming back.
197
00:14:25,707 --> 00:14:28,207
[PEOPLE MURMURING]
198
00:14:31,913 --> 00:14:34,413
Jane, Rob...
199
00:14:34,549 --> 00:14:36,116
it's going to be okay.
200
00:14:36,117 --> 00:14:38,617
You'll see Dylan again.
201
00:14:39,487 --> 00:14:42,223
When the final day comes,
Judgment Day...
202
00:14:42,224 --> 00:14:44,992
he'll be resurrected
and you'll be together again.
203
00:14:44,993 --> 00:14:48,629
We'll all be together
with all our loved ones.
204
00:14:48,630 --> 00:14:50,898
We've been chosen.
205
00:14:50,899 --> 00:14:52,866
The angels have chosen us.
206
00:14:52,867 --> 00:14:55,736
And we will be given paradise
on Earth.
207
00:14:55,737 --> 00:15:00,657
All we have to do
is follow the angel's commandments.
208
00:15:05,947 --> 00:15:09,450
No drinking, no gambling,
no premarital sex?
209
00:15:09,451 --> 00:15:12,086
Dean, they outlawed 90 percent
of your personality.
210
00:15:12,087 --> 00:15:14,920
Well, whatever. When in Rome.
211
00:15:16,491 --> 00:15:18,158
So you're cool with it?
212
00:15:18,159 --> 00:15:20,828
I'm not cool. I'm not not cool. It's...
213
00:15:20,829 --> 00:15:23,597
Look, man, I'm not a prophet.
We're not locals.
214
00:15:23,598 --> 00:15:26,098
It's not my call.
215
00:15:28,837 --> 00:15:31,337
I'll catch up with you.
216
00:15:38,947 --> 00:15:41,447
This a bad time?
217
00:15:42,150 --> 00:15:44,018
In general.
218
00:15:44,019 --> 00:15:46,519
Now is okay.
219
00:15:51,192 --> 00:15:54,428
Angel stuff really takes it out of you,
huh?
220
00:15:54,429 --> 00:15:55,929
Can't complain.
221
00:15:55,930 --> 00:15:58,430
I know you have it worse.
222
00:16:00,001 --> 00:16:02,936
So, what's on your mind, Dean?
223
00:16:05,740 --> 00:16:07,074
[SIGHS]
224
00:16:07,075 --> 00:16:09,875
Don't take this the wrong way.
225
00:16:10,745 --> 00:16:12,846
But are you on the level?
226
00:16:12,847 --> 00:16:15,347
About what?
227
00:16:17,218 --> 00:16:19,718
About paradise.
228
00:16:19,821 --> 00:16:22,321
What about it?
229
00:16:23,725 --> 00:16:26,527
I wanna know
what the angels are telling you.
230
00:16:26,528 --> 00:16:27,961
Everything.
231
00:16:27,962 --> 00:16:31,802
- Well...
- And you can skip the rainbows.
232
00:16:32,200 --> 00:16:37,502
There's gonna be a prizefight
and it's gonna get bad.
233
00:16:39,341 --> 00:16:42,742
But after we win, and we will...
234
00:16:43,111 --> 00:16:46,013
the planet gets handed over
to the chosen.
235
00:16:46,014 --> 00:16:49,347
And it's finally peaceful.
236
00:16:49,517 --> 00:16:54,454
No monsters, no disease, no death.
237
00:16:54,622 --> 00:16:57,122
You're just...
238
00:16:58,493 --> 00:17:01,033
with the people you love.
239
00:17:04,499 --> 00:17:08,369
Of course, that's if you can get past
the velvet rope.
240
00:17:08,370 --> 00:17:10,537
Must be nice...
241
00:17:10,538 --> 00:17:12,873
being chosen.
242
00:17:12,874 --> 00:17:15,502
Well, Dean, you're chosen.
243
00:17:17,245 --> 00:17:19,113
Yeah.
244
00:17:19,114 --> 00:17:21,614
More like cursed.
245
00:17:22,884 --> 00:17:25,384
Must be hard.
246
00:17:26,654 --> 00:17:30,914
Being the vessel of heaven
and having no hope.
247
00:17:43,972 --> 00:17:46,306
Hey.
248
00:17:46,307 --> 00:17:49,943
So, what happened to
"the Apocalypse is good for business"?
249
00:17:49,944 --> 00:17:53,480
Yeah. Right up until Leah's angel pals
banned the good stuff.
250
00:17:53,481 --> 00:17:56,083
- Help me kill some inventory?
- Sure.
251
00:17:56,084 --> 00:18:01,104
Don't get me wrong. I grew up here.
I love this town.
252
00:18:01,256 --> 00:18:04,191
- But these holy rollers...
- Yeah, yeah.
253
00:18:04,192 --> 00:18:07,361
I noticed you're not the praying type.
254
00:18:07,362 --> 00:18:10,264
Well, between you and me,
neither are half those guys.
255
00:18:10,265 --> 00:18:13,066
Couple of months back,
all in here, getting wasted...
256
00:18:13,067 --> 00:18:14,635
banging the nanny.
257
00:18:14,636 --> 00:18:17,371
Now they're all warriors of God.
Cheers.
258
00:18:17,372 --> 00:18:19,872
Cheers.
259
00:18:24,646 --> 00:18:27,766
Look, there's sure as hell demons.
260
00:18:28,349 --> 00:18:29,950
And maybe there is a God.
261
00:18:29,951 --> 00:18:33,287
I don't know. Fine.
But I'm not a hypocrite.
262
00:18:33,288 --> 00:18:37,958
Never prayed before. Ain't starting now.
If I go to hell, I'm going honest.
263
00:18:37,959 --> 00:18:40,327
How about you?
264
00:18:40,328 --> 00:18:44,958
- What about me?
- Not a true believer, I take it.
265
00:18:44,999 --> 00:18:47,524
I believe, yeah. I do.
266
00:18:47,702 --> 00:18:52,912
I'm just pretty sure God stopped caring
a long time ago.
267
00:18:53,041 --> 00:18:54,708
[SCOFFS]
268
00:18:54,709 --> 00:18:57,209
[CHUCKLES]
269
00:19:00,915 --> 00:19:03,317
Where you been?
270
00:19:03,318 --> 00:19:04,852
Drinking.
271
00:19:04,853 --> 00:19:10,314
- Heh. You rebel.
- I'd have had more, but it was curfew.
272
00:19:11,526 --> 00:19:15,816
- Right.
- Hear they shut down the cell towers?
273
00:19:15,830 --> 00:19:18,031
No, that's news to me.
274
00:19:18,032 --> 00:19:20,532
Yeah, no cable, Internet.
275
00:19:21,569 --> 00:19:25,072
Total cutoff from
the "corruption of the outside world."
276
00:19:25,073 --> 00:19:27,573
Hmm.
277
00:19:28,176 --> 00:19:29,776
Don't you get it?
278
00:19:29,777 --> 00:19:33,413
They're turning this place
into some fundamentalist compound.
279
00:19:33,414 --> 00:19:36,216
- No, I get it.
- And all you got is a "hmm"?
280
00:19:36,217 --> 00:19:37,551
What's wrong with you?
281
00:19:37,552 --> 00:19:39,786
I get it. I just don't care.
282
00:19:39,787 --> 00:19:41,655
What?
283
00:19:41,656 --> 00:19:43,957
What difference does it make?
284
00:19:43,958 --> 00:19:46,458
It makes a hell of a...
285
00:19:47,929 --> 00:19:50,964
At what point does this become too far
for you?
286
00:19:50,965 --> 00:19:53,866
Stoning, poisoned Kool-Aid.
287
00:19:54,035 --> 00:19:56,436
The angels are toying
with these people.
288
00:19:56,437 --> 00:19:58,071
Angel world, angel rules, man.
289
00:19:58,072 --> 00:19:59,907
Since when is that okay with you?
290
00:19:59,908 --> 00:20:03,310
Since the angels got the only lifeboats
on the Titanic.
291
00:20:03,311 --> 00:20:06,380
Who exactly is supposed to come along
and save these people?
292
00:20:06,381 --> 00:20:09,049
It was supposed to be us.
We can't do it.
293
00:20:09,050 --> 00:20:13,720
And so what?
You wanna just stop fighting, roll over?
294
00:20:13,721 --> 00:20:16,221
I don't know. Maybe.
295
00:20:19,060 --> 00:20:21,228
- Don't say that.
- Why not?
296
00:20:21,229 --> 00:20:24,131
- You can't do this.
- Actually, I can.
297
00:20:24,132 --> 00:20:27,852
No, you can't. You can't do this to me.
298
00:20:31,839 --> 00:20:33,140
I know one thing.
299
00:20:33,141 --> 00:20:35,208
One thing keeping me going.
300
00:20:35,209 --> 00:20:38,111
You think you're the only one
white-knuckling here, Dean?
301
00:20:38,112 --> 00:20:41,013
I can't count on anyone else.
302
00:20:41,849 --> 00:20:44,349
And I can't do this alone.
303
00:20:49,591 --> 00:20:52,581
- Dean.
- I gotta clear my head.
304
00:20:53,027 --> 00:20:55,527
It's past curfew.
305
00:20:57,599 --> 00:21:00,099
It's past curfew.
306
00:21:03,638 --> 00:21:07,107
- Leah, what's wrong?
- Daddy, can I talk to you for a second?
307
00:21:07,108 --> 00:21:09,608
Of course.
308
00:21:10,244 --> 00:21:11,578
[SOBS]
309
00:21:11,579 --> 00:21:13,830
GIDEON: Leah, honey, what is it?
LEAH: I'm sorry.
310
00:21:13,838 --> 00:21:15,339
I'm sorry. They were angry.
311
00:21:15,340 --> 00:21:17,960
- Who's angry?
- The angels.
312
00:21:18,343 --> 00:21:21,478
- Why are they angry?
- They said...
313
00:21:21,479 --> 00:21:23,947
They said that we can't go
to paradise.
314
00:21:23,948 --> 00:21:26,448
What?
315
00:21:27,051 --> 00:21:30,020
- We're doing everything they say.
- They gave commandments.
316
00:21:30,021 --> 00:21:32,823
But some people aren't listening.
317
00:21:32,824 --> 00:21:35,324
Who, Leah?
318
00:21:41,666 --> 00:21:44,166
[EXHALES]
319
00:21:47,505 --> 00:21:48,772
[THUMP]
320
00:21:48,773 --> 00:21:50,507
CASTIEL:
I got your message.
321
00:21:50,508 --> 00:21:52,409
[SIGHS]
322
00:21:52,410 --> 00:21:54,910
It was long, your message.
323
00:21:54,979 --> 00:21:58,999
And I find
the sound of your voice grating.
324
00:21:59,217 --> 00:22:01,717
What's wrong with you?
325
00:22:01,853 --> 00:22:04,087
Are you...
326
00:22:04,088 --> 00:22:06,089
drunk?
327
00:22:06,090 --> 00:22:08,590
No.
328
00:22:10,862 --> 00:22:13,096
Yes.
329
00:22:13,097 --> 00:22:15,599
What the hell happened to you?
330
00:22:15,600 --> 00:22:17,234
I found a liquor store.
331
00:22:17,235 --> 00:22:19,735
- And?
- And I drank it.
332
00:22:19,837 --> 00:22:21,238
Why did you call me?
333
00:22:21,239 --> 00:22:23,739
There you go, easy.
334
00:22:23,841 --> 00:22:26,341
Are you okay?
335
00:22:30,114 --> 00:22:32,614
Don't ask stupid questions.
336
00:22:34,318 --> 00:22:35,619
Tell me what you need.
337
00:22:35,620 --> 00:22:38,255
There have been these demon attacks.
338
00:22:38,256 --> 00:22:41,024
Massive. On the edge of town.
We can't figure out why.
339
00:22:41,025 --> 00:22:43,193
- Any sign of angels?
- Sort of.
340
00:22:43,194 --> 00:22:45,228
They've been speaking
to this prophet.
341
00:22:45,229 --> 00:22:47,631
- Who?
- This girl, Leah Gideon.
342
00:22:47,632 --> 00:22:50,100
- She's not a prophet.
- I'm pretty sure she is.
343
00:22:50,101 --> 00:22:52,869
The visions, headaches,
the whole package.
344
00:22:52,870 --> 00:22:58,400
The names of all the prophets,
they're seared into my brain.
345
00:22:58,409 --> 00:23:01,289
Leah Gideon is not one of them.
346
00:23:02,747 --> 00:23:05,247
Then what is she?
347
00:23:09,721 --> 00:23:11,555
[CRASHING IN DISTANCE]
348
00:23:11,556 --> 00:23:15,424
MAN:
You have to go. I told you...
349
00:23:15,593 --> 00:23:18,093
[PEOPLE ARGUING]
350
00:23:19,063 --> 00:23:21,898
MAN 2: Please, guys, guys.
MAN 3: I don't wanna tell you again.
351
00:23:21,899 --> 00:23:25,168
GIDEON: Take a breath, both of you.
PAUL: One of my properties.
352
00:23:25,169 --> 00:23:27,304
I'm sorry, Paul. There's no other way.
353
00:23:27,305 --> 00:23:30,505
Come on, what country is this, huh?
354
00:23:30,742 --> 00:23:33,677
- You need a hand?
- Everybody, cool down for a minute.
355
00:23:33,678 --> 00:23:36,813
Cool down? My friends are trying
to run me out of town.
356
00:23:36,814 --> 00:23:38,615
I'm sorry, it is not our choice.
357
00:23:38,616 --> 00:23:41,618
- Come on, that's bull.
- You gotta go, for everyone's sake.
358
00:23:41,619 --> 00:23:44,254
We grew up together.
I stood up at your wedding.
359
00:23:44,255 --> 00:23:45,822
JANE:
You did. But that was then.
360
00:23:45,823 --> 00:23:47,758
You're standing against the flock.
361
00:23:47,759 --> 00:23:49,326
Not true. I fight with you.
362
00:23:49,327 --> 00:23:52,395
This is a town of believers, Paul.
You are not a believer.
363
00:23:52,396 --> 00:23:55,036
Don't make this hard for us.
364
00:23:56,434 --> 00:23:58,934
Hard for you?
365
00:24:01,539 --> 00:24:03,473
No.
366
00:24:03,474 --> 00:24:04,908
This is my home.
367
00:24:04,909 --> 00:24:07,177
You want me out of here?
368
00:24:07,178 --> 00:24:09,678
You have to drag me out.
369
00:24:10,982 --> 00:24:12,949
- Rob.
- Whoa, you don't wanna do this.
370
00:24:12,950 --> 00:24:15,450
Get out.
371
00:24:15,620 --> 00:24:17,487
GIDEON:
No, no, no. Come on. Everyone...
372
00:24:17,488 --> 00:24:19,988
[GUNSHOT]
373
00:24:21,292 --> 00:24:25,812
No one's gonna stop me
from seeing my son again.
374
00:24:25,863 --> 00:24:28,363
GIDEON:
Paul?
375
00:24:43,014 --> 00:24:45,514
We went out looking for...
376
00:24:45,817 --> 00:24:48,317
You all right?
377
00:24:49,587 --> 00:24:52,613
Yeah, it's not my blood.
378
00:24:53,124 --> 00:24:54,391
Paul's dead.
379
00:24:54,392 --> 00:24:56,159
- What?
- Jane shot him.
380
00:24:56,160 --> 00:24:58,295
It's starting.
381
00:24:58,296 --> 00:25:00,630
What's starting?
Where the hell have you been?
382
00:25:00,631 --> 00:25:02,132
On a bender.
383
00:25:02,133 --> 00:25:04,034
Did he...? You say on a bender?
384
00:25:04,035 --> 00:25:05,669
Yeah. He's pretty smashed.
385
00:25:05,670 --> 00:25:08,170
It is not of import.
386
00:25:08,406 --> 00:25:11,007
We need to talk about
what's happening here.
387
00:25:11,008 --> 00:25:13,143
I'm all ears.
388
00:25:13,144 --> 00:25:16,954
For starters,
Leah is not a real prophet.
389
00:25:18,049 --> 00:25:20,617
- Well, what is she exactly?
- The Whore.
390
00:25:20,618 --> 00:25:23,019
Wow, Cass,
tell us what you really think.
391
00:25:23,020 --> 00:25:26,323
She rises when Lucifer
walks the Earth.
392
00:25:26,324 --> 00:25:30,404
"And she shall come,
bearing false prophecy."
393
00:25:30,695 --> 00:25:35,732
This creature has the power
to take a human's form, read minds.
394
00:25:35,733 --> 00:25:38,134
Revelation calls her
the Whore of Babylon.
395
00:25:38,135 --> 00:25:41,771
- That's catchy.
- The real Leah was killed months ago.
396
00:25:41,772 --> 00:25:44,741
- What about the demons?
- They're under her control.
397
00:25:44,742 --> 00:25:47,577
- And the Enochian exorcism?
- Fake.
398
00:25:47,578 --> 00:25:52,738
It actually means,
"You breed with the mouth of a goat."
399
00:25:58,055 --> 00:25:59,756
It's funnier in Enochian.
400
00:25:59,757 --> 00:26:02,092
So the demons smoking out,
that's just a con?
401
00:26:02,093 --> 00:26:03,593
Why? What's the end game?
402
00:26:03,594 --> 00:26:06,730
What you just saw,
innocent blood spilled in God's name.
403
00:26:06,731 --> 00:26:10,166
You heard that heaven talk.
She manipulates people.
404
00:26:10,167 --> 00:26:14,747
To slaughter and kill
and sing peppy little hymns.
405
00:26:14,805 --> 00:26:16,072
Awesome.
406
00:26:16,073 --> 00:26:19,676
Her goal is to condemn as many souls
to hell as possible.
407
00:26:19,677 --> 00:26:22,045
And it's just beginning.
408
00:26:22,046 --> 00:26:26,216
She's well on her way to dragging
this whole town into the pit.
409
00:26:26,217 --> 00:26:28,251
All right.
410
00:26:28,252 --> 00:26:33,752
So then how do we go
"Pimp of Babylon" all over this bitch?
411
00:26:34,492 --> 00:26:35,892
JANE:
I only wanted to...
412
00:26:35,893 --> 00:26:37,494
[JANE CRIES]
413
00:26:37,495 --> 00:26:39,562
Did I make it worse?
414
00:26:39,563 --> 00:26:41,064
Did I make the angels angry?
415
00:26:41,065 --> 00:26:45,092
Jane, the angels, they understand.
416
00:26:45,770 --> 00:26:48,305
What you did
was for the greater good.
417
00:26:48,306 --> 00:26:50,774
Yes.
418
00:26:50,775 --> 00:26:52,008
Yes.
419
00:26:52,009 --> 00:26:54,509
We all liked Paul.
420
00:26:54,912 --> 00:26:59,482
But he was a sinner. And he would
have taken us down with him.
421
00:26:59,483 --> 00:27:02,103
- You saved us.
- Thank you.
422
00:27:02,987 --> 00:27:04,921
How can that be okay?
423
00:27:04,922 --> 00:27:06,723
She killed him.
424
00:27:06,724 --> 00:27:09,626
- That sin is greater...
- It's not a sin to strike evil.
425
00:27:09,627 --> 00:27:11,928
- How can the angels...?
LEAH: You taught me...
426
00:27:11,929 --> 00:27:14,429
we have to have faith.
427
00:27:17,335 --> 00:27:20,337
The Whore can be killed with that.
428
00:27:20,338 --> 00:27:24,240
It's a stake made from a cypress tree
in Babylon.
429
00:27:24,241 --> 00:27:26,443
Great. Let's ventilate her.
430
00:27:26,444 --> 00:27:29,479
CASTIEL: Not that easy.
- Of course not.
431
00:27:29,480 --> 00:27:32,782
The Whore can only be killed
by a true servant of heaven.
432
00:27:32,783 --> 00:27:34,884
- Servant, like...?
- Not you.
433
00:27:34,885 --> 00:27:38,188
Or me. Sam, of course,
is an abomination.
434
00:27:38,189 --> 00:27:41,149
We'll have to find someone else.
435
00:27:41,692 --> 00:27:45,061
The angels, I don't know why
they've chosen us.
436
00:27:45,062 --> 00:27:47,562
But they have.
437
00:27:47,565 --> 00:27:51,368
And today, today they told me
the most important thing yet.
438
00:27:51,369 --> 00:27:54,702
Tonight, at midnight...
439
00:27:59,410 --> 00:28:01,144
I'm sorry.
440
00:28:01,145 --> 00:28:06,535
It's just that we knew this day
would come and it's here.
441
00:28:07,385 --> 00:28:09,885
The final judgment.
442
00:28:10,354 --> 00:28:13,857
Now, we need to do this right.
We don't have much time.
443
00:28:13,858 --> 00:28:15,358
Angels said we're not ready.
444
00:28:15,359 --> 00:28:20,063
There are still a few elements
that need to be taken care of.
445
00:28:20,064 --> 00:28:21,398
Sinners.
446
00:28:21,399 --> 00:28:23,899
[PEOPLE MURMURING]
447
00:28:30,674 --> 00:28:35,236
Now, you better calm down. Hold on.
448
00:28:35,413 --> 00:28:37,414
Leah, you're scaring these people.
449
00:28:37,415 --> 00:28:40,050
I don't want us to panic,
but we have to hurry.
450
00:28:40,051 --> 00:28:41,751
- [WHISPERS] Stop it.
- I've been given instructions.
451
00:28:41,752 --> 00:28:44,402
- Names...
- Wait. Excuse me.
452
00:28:44,555 --> 00:28:47,557
What are you doing?
Stop it, you'll get somebody killed.
453
00:28:47,558 --> 00:28:49,692
Let me go...
454
00:28:49,693 --> 00:28:53,553
or the next sinner I name
will be you.
455
00:29:21,225 --> 00:29:23,259
Pastor David Gideon?
456
00:29:23,260 --> 00:29:25,361
Yeah, who are you?
457
00:29:25,362 --> 00:29:27,363
I'm an angel of the Lord.
458
00:29:27,364 --> 00:29:29,864
Yeah, sure.
459
00:29:35,739 --> 00:29:37,340
What was that?
460
00:29:37,341 --> 00:29:39,742
He wasn't lying about the angel thing.
461
00:29:39,743 --> 00:29:43,603
Have a seat, Padre.
We gotta have a chat.
462
00:29:46,383 --> 00:29:49,079
No. Ahem. She's my daughter.
463
00:29:49,253 --> 00:29:52,722
I'm sorry. But she's not.
She's the thing that killed your daughter.
464
00:29:52,723 --> 00:29:57,527
- That's impossible.
- It's true. And deep down, you know it.
465
00:29:57,528 --> 00:30:00,864
Look, we get it. It's too much,
but if you don't do this...
466
00:30:00,865 --> 00:30:02,999
she's going to kill a lot of people.
467
00:30:03,000 --> 00:30:07,020
- And damn the rest to hell.
- It's just...
468
00:30:09,306 --> 00:30:12,542
- Why does it have to be me?
- You're a servant of heaven.
469
00:30:12,543 --> 00:30:13,910
And you're an angel.
470
00:30:13,911 --> 00:30:16,411
Poor example of one.
471
00:30:33,964 --> 00:30:36,464
Heads up.
472
00:30:39,603 --> 00:30:41,137
How many should I take?
473
00:30:41,138 --> 00:30:42,739
You?
474
00:30:42,740 --> 00:30:46,660
Should probably just down
the whole bottle.
475
00:30:47,077 --> 00:30:49,777
- Thanks.
- Don't mention it.
476
00:30:49,847 --> 00:30:52,347
Yeah, I've been there.
477
00:30:52,650 --> 00:30:55,820
I'm a big expert on deadbeat dads.
478
00:30:57,321 --> 00:30:59,289
So, yeah, I get it.
479
00:30:59,290 --> 00:31:01,790
I know how you feel.
480
00:31:04,695 --> 00:31:07,195
How do you manage it?
481
00:31:11,101 --> 00:31:14,851
On a good day,
you get to kill a whore.
482
00:31:19,510 --> 00:31:22,478
Rob, Jane, please.
Come on, it's me. It's Elise.
483
00:31:22,479 --> 00:31:26,583
I'm sorry. Really.
But you know we have to do this.
484
00:31:26,584 --> 00:31:30,234
We're putting them
in the storage unit.
485
00:31:30,621 --> 00:31:33,121
No, no.
486
00:31:34,158 --> 00:31:37,438
ELISE: Please.
MAN 1: You're wrong.
487
00:31:38,662 --> 00:31:40,964
MAN 2:
Come on!
488
00:31:40,965 --> 00:31:44,355
- Jane, is that everyone?
JANE: Yeah.
489
00:31:44,635 --> 00:31:46,669
Okay, then.
490
00:31:46,670 --> 00:31:49,170
Get the kerosene.
491
00:31:53,611 --> 00:31:55,812
What?
492
00:31:55,813 --> 00:31:58,313
There are kids in there.
493
00:31:58,616 --> 00:32:01,816
The angels named them for a reason.
494
00:32:03,254 --> 00:32:05,154
Jane...
495
00:32:05,155 --> 00:32:08,195
your son needs you to do this.
496
00:32:35,686 --> 00:32:36,953
[GASPS]
497
00:32:36,954 --> 00:32:38,254
Daddy, don't hurt me.
498
00:32:38,255 --> 00:32:40,023
Gideon, now.
499
00:32:40,024 --> 00:32:42,964
[LEAH CHANTS IN FOREIGN LANGUAGE]
500
00:32:48,732 --> 00:32:50,366
Gideon. Wait.
501
00:32:50,367 --> 00:32:52,302
No!
502
00:32:52,303 --> 00:32:54,237
[GROANING]
503
00:32:54,238 --> 00:32:56,738
Help me. He's a demon.
504
00:33:02,880 --> 00:33:05,380
Light the kerosene.
505
00:33:13,123 --> 00:33:14,490
SAM:
Come on. Come on.
506
00:33:14,491 --> 00:33:16,991
[PEOPLE SHOUTING]
507
00:33:32,476 --> 00:33:34,711
Please.
Like you're a servant of heaven.
508
00:33:34,712 --> 00:33:36,479
JANE:
Let me go.
509
00:33:36,480 --> 00:33:38,314
This is why my team's gonna win.
510
00:33:38,315 --> 00:33:39,816
You're the great vessel?
511
00:33:39,817 --> 00:33:43,519
You're pathetic, self-hating
and faithless.
512
00:33:43,520 --> 00:33:45,254
It's the end of the world...
513
00:33:45,255 --> 00:33:48,424
and you're gonna sit back
and watch it happen.
514
00:33:48,425 --> 00:33:50,827
[GRUNTS]
515
00:33:50,828 --> 00:33:53,262
[STABS]
516
00:33:53,263 --> 00:33:56,164
Don't be so sure, whore.
517
00:33:56,333 --> 00:33:58,833
[GROANS]
518
00:33:59,803 --> 00:34:02,363
[GASPING]
519
00:34:08,178 --> 00:34:10,678
[GRUNTING]
520
00:34:28,332 --> 00:34:30,960
But I don't understand.
521
00:34:32,069 --> 00:34:36,089
How are we supposed
to get to paradise now?
522
00:34:36,173 --> 00:34:38,274
I'm sorry.
523
00:34:38,275 --> 00:34:42,725
Pretty sure you're heading
a different direction.
524
00:34:44,148 --> 00:34:46,648
Got you.
525
00:34:59,730 --> 00:35:02,064
Dean, how did you do that?
526
00:35:02,065 --> 00:35:04,066
- What?
SAM: Kill her.
527
00:35:04,067 --> 00:35:07,336
DEAN:
My long run of luck held out, I guess.
528
00:35:07,337 --> 00:35:10,573
Last I checked, she could only be ganked
by a servant of heaven.
529
00:35:10,574 --> 00:35:16,914
Well, what do you want me to tell you?
I saw a shot, I went for it.
530
00:35:16,947 --> 00:35:20,075
SAM:
Here we go. Watch your head.
531
00:35:22,586 --> 00:35:25,388
- Are you gonna do something stupid?
- Like what?
532
00:35:25,389 --> 00:35:27,256
Like Michael stupid?
533
00:35:27,257 --> 00:35:30,057
Come on, Sam. Give me a break.
534
00:35:39,036 --> 00:35:40,703
How's the head?
535
00:35:40,704 --> 00:35:44,640
I'm seeing double.
But that may be the painkillers.
536
00:35:44,641 --> 00:35:47,769
- You'll be okay.
- No.
537
00:35:59,756 --> 00:36:02,992
- Where you going?
- Grab clean bandages out of the trunk.
538
00:36:02,993 --> 00:36:05,493
Relax.
539
00:36:10,968 --> 00:36:13,236
Okay, there. How's that?
540
00:36:13,237 --> 00:36:15,737
[ENGINE REVVING]
541
00:36:18,175 --> 00:36:20,510
Damn it. Dean!
542
00:36:20,511 --> 00:36:23,011
Dean!
543
00:37:13,630 --> 00:37:16,130
Dean.
544
00:37:16,199 --> 00:37:18,699
Hi, Lisa.
545
00:37:19,903 --> 00:37:22,004
I didn't have your number, so...
546
00:37:22,005 --> 00:37:23,839
No, no, it's okay.
547
00:37:23,840 --> 00:37:26,400
I'm just surprised.
548
00:37:26,577 --> 00:37:28,844
[CHUCKLES]
549
00:37:28,845 --> 00:37:32,281
- How's Ben?
- Good.
550
00:37:32,449 --> 00:37:34,850
Good. He's at baseball.
551
00:37:34,851 --> 00:37:36,919
It's a... You moved.
552
00:37:36,920 --> 00:37:40,287
It's a nice house.
553
00:37:41,525 --> 00:37:45,428
You didn't come here
to talk about real estate.
554
00:37:45,429 --> 00:37:47,929
You all right?
555
00:37:49,833 --> 00:37:52,333
No, not really.
556
00:37:53,870 --> 00:37:56,370
What is it?
557
00:37:59,743 --> 00:38:02,243
Look, I have no illusions.
558
00:38:02,479 --> 00:38:05,649
Okay, I know the life that I live.
559
00:38:06,149 --> 00:38:08,985
I know how that's gonna end
for me.
560
00:38:08,986 --> 00:38:11,656
Whatever, I'm okay with that.
561
00:38:12,556 --> 00:38:15,066
But I wanted you to know...
562
00:38:15,626 --> 00:38:19,386
that when I do picture myself
happy...
563
00:38:20,864 --> 00:38:23,364
it's with you.
564
00:38:24,201 --> 00:38:26,701
And the kid.
565
00:38:32,075 --> 00:38:34,710
- Wow...
- You don't have to say anything.
566
00:38:34,711 --> 00:38:37,179
I mean, I know. I know.
567
00:38:37,180 --> 00:38:39,680
I want to.
568
00:38:41,051 --> 00:38:45,571
- Come, let me get you a beer.
- I wish I could.
569
00:38:51,194 --> 00:38:52,795
Take care of yourself, Lis.
570
00:38:52,796 --> 00:38:54,897
No. No, wait. Wait.
571
00:38:54,898 --> 00:38:59,502
You can't just drop a bombshell like that
and then leave.
572
00:38:59,503 --> 00:39:02,003
I know. I'm sorry.
573
00:39:03,907 --> 00:39:06,308
- But I don't have a choice.
- Yeah, you do.
574
00:39:06,309 --> 00:39:09,545
You do. You can come inside,
let me get you a beer. We can talk.
575
00:39:09,546 --> 00:39:12,046
Lisa, wait a minute.
576
00:39:13,750 --> 00:39:16,419
Things are about to get really bad.
577
00:39:16,420 --> 00:39:18,920
LISA:
Like how?
578
00:39:19,890 --> 00:39:22,391
- Like your kind of bad?
- Worse.
579
00:39:22,392 --> 00:39:25,895
Next few days, the crap you're gonna
see on TV. It's gonna be trippy.
580
00:39:25,896 --> 00:39:27,396
Scary.
581
00:39:27,397 --> 00:39:31,600
But I don't want you to worry, I'm
making arrangements for you and Ben.
582
00:39:31,601 --> 00:39:34,052
- Arrangements?
- Whatever happens, you'll be okay.
583
00:39:34,055 --> 00:39:36,483
- What do you mean? What are you talking about.
- The people I'll see next...
584
00:39:36,485 --> 00:39:39,706
they're not gonna get anything
without agreeing to a few conditions.
585
00:39:39,720 --> 00:39:43,053
Just... Just come inside, please.
586
00:39:43,213 --> 00:39:47,116
And whatever you're thinking of doing,
don't do it.
587
00:39:47,117 --> 00:39:48,784
I have to.
588
00:39:48,785 --> 00:39:51,285
Just stay an hour.
589
00:39:51,455 --> 00:39:53,955
At least say bye to Ben.
590
00:39:57,961 --> 00:40:00,571
No, it's better if I don't.
591
00:40:17,581 --> 00:40:20,081
Goodbye, Lisa.
41844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.