Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,068 --> 00:00:36,136
We gather here to commend
2
00:00:36,203 --> 00:00:37,739
our brother John
to God our Father
3
00:00:37,805 --> 00:00:40,008
and to commit
his body to the earth.
4
00:00:40,073 --> 00:00:41,475
In the spirit of faith
in the resurrection
5
00:00:41,543 --> 00:00:43,410
of Jesus Christ from the dead,
6
00:00:43,477 --> 00:00:45,680
let us raise our voices
and say...
7
00:00:45,747 --> 00:00:47,582
Our Father who art in heaven,
8
00:00:47,649 --> 00:00:48,950
hallowed be thy name,
9
00:00:49,017 --> 00:00:50,450
thy kingdom come,
10
00:00:50,518 --> 00:00:53,588
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
11
00:00:53,655 --> 00:00:55,757
Give us this day
our daily bread.
12
00:00:55,823 --> 00:00:57,291
Forgive us our trespasses,
13
00:00:57,357 --> 00:00:59,994
as we forgive those
who trespass against us.
14
00:01:00,060 --> 00:01:03,998
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
15
00:01:04,064 --> 00:01:05,098
Amen.
16
00:01:11,039 --> 00:01:12,707
Just tell mewhere we're going.
17
00:01:14,509 --> 00:01:15,777
It's a surprise, honey.
18
00:01:23,083 --> 00:01:24,819
Candy store.
19
00:01:24,886 --> 00:01:26,219
We should get something
for Johnny.
20
00:01:30,290 --> 00:01:31,358
What is this?
21
00:01:34,294 --> 00:01:35,897
Yeah. What is this?
22
00:01:40,200 --> 00:01:41,903
No.
23
00:01:41,970 --> 00:01:43,838
No way.
24
00:01:43,905 --> 00:01:44,872
No fucking way.
25
00:01:44,939 --> 00:01:46,074
Don't you fuck with me, John.
26
00:01:46,139 --> 00:01:47,374
Don't fuck with me on this.
27
00:01:47,441 --> 00:01:48,910
-Mare.
-Don't fuck with me.
28
00:01:48,977 --> 00:01:50,545
-I'm serious. Don't...
-Mare.
29
00:01:52,046 --> 00:01:53,681
Can I have the honor
of asking you
30
00:01:53,748 --> 00:01:55,449
to get the fuck out of the car?
31
00:01:58,218 --> 00:01:59,821
Oh, my God. Sw-Swear to me.
32
00:01:59,887 --> 00:02:01,488
Swear-swear on
your mother's head...
33
00:02:01,556 --> 00:02:02,857
-It's not much...
-...that this is ours.
34
00:02:02,924 --> 00:02:04,559
...but it's in
a good school district.
35
00:02:06,326 --> 00:02:08,830
It's not a mansion like you
deserve, but the chips are up.
36
00:02:11,733 --> 00:02:12,767
It's perfect.
37
00:02:14,002 --> 00:02:16,269
It's perfect. I love it.
38
00:02:16,336 --> 00:02:17,905
Thank you.
39
00:02:17,972 --> 00:02:19,439
And it's in your fucking name.
40
00:02:20,608 --> 00:02:22,175
Oh my God.
41
00:02:22,242 --> 00:02:23,878
Oh! Oh my God!
42
00:02:26,146 --> 00:02:27,247
Oh, oh.
43
00:02:44,832 --> 00:02:46,134
Another beer, John?
44
00:02:46,199 --> 00:02:47,401
It's on The Bug.
45
00:02:47,467 --> 00:02:49,269
Sure. Give me a shot of Jameson.
46
00:02:51,338 --> 00:02:52,607
Cheers, big ears.
47
00:02:55,643 --> 00:02:57,945
-What's the score?
-Fuck you.
48
00:02:59,614 --> 00:03:01,448
Been here a while?
49
00:03:01,516 --> 00:03:03,216
What are you drinking?
It's on The Bug.
50
00:03:03,283 --> 00:03:05,153
Give me a Jameson.
Thanks, Donny.
51
00:03:06,888 --> 00:03:08,122
I got to be somewhere.
52
00:03:13,695 --> 00:03:14,729
-Okay.
-I got to pretend
53
00:03:14,796 --> 00:03:16,463
like I'm at a fucking job.
54
00:03:16,531 --> 00:03:17,865
Since I bought
that fucking house.
55
00:03:17,932 --> 00:03:19,199
I got to be at work.
56
00:03:20,467 --> 00:03:21,736
What do you say you do?
57
00:03:23,705 --> 00:03:25,272
-Sales.
-Sales?
58
00:03:25,338 --> 00:03:27,075
Oh, yeah? What do you sell?
59
00:03:28,576 --> 00:03:29,510
What's with the million
fucking questions?
60
00:03:29,577 --> 00:03:30,611
I don't know.
61
00:03:30,678 --> 00:03:32,446
Suits. Expensive fucking suits.
62
00:03:32,513 --> 00:03:34,448
Great. Suits.
63
00:03:36,517 --> 00:03:37,652
Tailored suits.
64
00:03:38,886 --> 00:03:40,454
What if there's
a funeral, though?
65
00:03:40,521 --> 00:03:42,023
-Or a wedding.
-Same thing.
66
00:03:42,090 --> 00:03:44,826
- Hey, fellas.
- Hey, Rhonda.
67
00:03:44,892 --> 00:03:46,594
Fine day for a party, eh?
68
00:03:46,661 --> 00:03:48,963
Did you just touch my ass?
69
00:03:49,030 --> 00:03:50,932
You wish.
70
00:03:50,998 --> 00:03:52,432
Rhonda, behave.
71
00:03:54,168 --> 00:03:55,169
Either way, I'm cool.
72
00:03:55,235 --> 00:03:56,838
What are we talking about?
73
00:03:56,904 --> 00:03:59,140
Uh, we're trying to figure out
what kind of salesman
74
00:03:59,207 --> 00:04:00,708
John's pretending to be.
75
00:04:00,775 --> 00:04:01,843
Uh...
76
00:04:03,878 --> 00:04:04,912
Life insurance.
77
00:04:06,681 --> 00:04:08,448
Everybody hates those guys.
78
00:04:08,516 --> 00:04:10,084
Tell them
you sell life insurance,
79
00:04:10,151 --> 00:04:11,586
they'll change the subject.
80
00:04:11,652 --> 00:04:12,920
That's a good idea.
81
00:04:19,627 --> 00:04:20,695
Hello?
82
00:04:24,532 --> 00:04:25,566
Hello?
83
00:04:28,401 --> 00:04:29,537
-Yeah?
-Hi.
84
00:04:29,604 --> 00:04:31,172
-Hi.
-I saw you moved in,
85
00:04:31,239 --> 00:04:32,874
and I thought I'd welcome you
to the neighborhood.
86
00:04:32,940 --> 00:04:34,575
Oh. Oh. Thank you.
87
00:04:34,642 --> 00:04:36,677
I'm sorry.
I'm just not used to, um...
88
00:04:36,744 --> 00:04:39,113
I would've baked a cake,
but I can't cook worth shit.
89
00:04:41,549 --> 00:04:42,583
Uh...
90
00:04:48,956 --> 00:04:51,025
Thank you.
91
00:04:51,092 --> 00:04:52,126
Um...
92
00:04:53,995 --> 00:04:55,062
You okay?
93
00:04:55,997 --> 00:04:58,666
Yeah. It's just it's my first
housewarming present.
94
00:04:58,733 --> 00:05:00,535
It's just a fern.
95
00:05:01,769 --> 00:05:03,436
Uh, can I, can I get you
a coffee?
96
00:05:03,504 --> 00:05:06,406
How about a glass of wine?
97
00:05:06,473 --> 00:05:08,609
Yeah, that I can do.
98
00:05:11,746 --> 00:05:13,915
Finally, someone I can relate to
99
00:05:13,981 --> 00:05:15,783
in this fucking neighborhood.
100
00:05:15,850 --> 00:05:18,286
Oh, everybody seems
pretty nice so far.
101
00:05:18,351 --> 00:05:20,755
No, don't let them fool you.
102
00:05:20,822 --> 00:05:22,757
They are all cunts.
103
00:05:22,824 --> 00:05:24,692
All of them.
104
00:05:24,759 --> 00:05:26,661
This neighborhood,
105
00:05:27,628 --> 00:05:28,963
it's all about keeping up,
106
00:05:29,030 --> 00:05:31,065
like there's a competition
or something.
107
00:05:31,132 --> 00:05:34,135
And if you don't partake,
you're a threat.
108
00:05:34,202 --> 00:05:36,103
Huh. You've gotten
the judging stares
109
00:05:36,170 --> 00:05:37,972
with your clothing, right?
110
00:05:38,039 --> 00:05:40,975
The car you drive or...
111
00:05:41,042 --> 00:05:43,211
"What does your husband do?"
112
00:05:43,277 --> 00:05:45,146
"The same as yours:
113
00:05:45,213 --> 00:05:47,148
"plays golf, fucks around.
114
00:05:47,215 --> 00:05:48,149
Now fuck off."
115
00:05:53,621 --> 00:05:55,388
But enough about me.
116
00:05:55,455 --> 00:05:56,824
What does your husband do?
117
00:05:59,193 --> 00:06:00,427
Yeah.
118
00:06:00,493 --> 00:06:01,896
What does your husband do?
119
00:06:04,298 --> 00:06:05,867
He does this and that.
120
00:06:06,000 --> 00:06:07,802
Keep those fucking
hands where we can see 'em!
121
00:06:09,003 --> 00:06:10,338
You're doing great, Gary.
122
00:06:10,403 --> 00:06:11,973
You just keep pretending
the floor is your woman.
123
00:06:12,039 --> 00:06:13,608
Down! Down!
124
00:06:13,674 --> 00:06:14,976
And don't you feel bad.
125
00:06:15,042 --> 00:06:16,844
Banks have been
fucking us for years.
126
00:06:16,911 --> 00:06:19,479
I don't want anybody
looking up at me or my friends!
127
00:06:21,148 --> 00:06:23,351
What, are you gonna marry me?
Let's go.
128
00:06:23,416 --> 00:06:24,552
You feel that?
129
00:06:24,619 --> 00:06:25,953
Knees.
130
00:06:26,020 --> 00:06:27,889
Get the fuck down.
All the way down.
131
00:06:27,955 --> 00:06:29,123
Nice shoes.
132
00:06:29,190 --> 00:06:30,691
- Prada?
- Yeah.
133
00:06:31,859 --> 00:06:32,793
Time!
134
00:06:47,074 --> 00:06:49,442
I know where you fucking live.
135
00:06:49,510 --> 00:06:51,012
I know where your kids
go to school.
136
00:06:52,280 --> 00:06:53,413
Stay quiet, Lisa.
137
00:06:57,351 --> 00:06:58,386
You almost got
138
00:06:58,485 --> 00:06:59,787
that fucking woman killed.
139
00:06:59,854 --> 00:07:01,222
You should've
fucking done her, John.
140
00:07:01,289 --> 00:07:02,556
Shut the fuck up, Dave.
141
00:07:06,459 --> 00:07:08,796
I got it, I got it,
I got it. Let's go.
142
00:07:18,438 --> 00:07:19,674
Mom, is there a fire?
143
00:07:19,740 --> 00:07:21,742
No, no.
144
00:07:21,809 --> 00:07:24,712
No, they would tell us
if there was a fire.
145
00:07:24,779 --> 00:07:26,514
Oh, I don't think so, pal.
146
00:07:26,580 --> 00:07:29,650
No.
147
00:07:29,717 --> 00:07:31,152
Here we go.
148
00:07:31,218 --> 00:07:32,920
-Oh.
-Oh, hey, Dad.
149
00:07:32,987 --> 00:07:34,422
Hey, buddy.
150
00:07:34,487 --> 00:07:36,456
-Mom get anything good?
-No.
151
00:07:41,262 --> 00:07:43,664
Yeah?
152
00:07:43,731 --> 00:07:45,232
- Good.
- Double macchiato.
153
00:07:45,299 --> 00:07:46,367
Two percent milk.
154
00:07:46,434 --> 00:07:47,902
I'm sorry?
155
00:07:47,969 --> 00:07:49,937
You know what? Fuck it.
Whole milk.
156
00:07:50,004 --> 00:07:52,340
What is two percent anyway?
You know what I mean?
157
00:07:52,406 --> 00:07:54,208
What is it,
a shooter or something?
158
00:07:55,309 --> 00:07:58,579
Nah. It's nothing.
159
00:08:33,814 --> 00:08:35,816
Easy.
160
00:08:41,856 --> 00:08:43,157
See?
161
00:08:43,224 --> 00:08:44,325
Nothing to worry about.
162
00:09:03,411 --> 00:09:04,779
-Love you.
-Love you, too.
163
00:09:06,547 --> 00:09:08,149
Mary.
164
00:09:12,686 --> 00:09:14,355
Hey, man.
165
00:09:14,422 --> 00:09:16,624
How you doing? Hey, Mary.
166
00:09:16,690 --> 00:09:18,793
Here, I got, I got these
for, uh, for Johnny. Look.
167
00:09:18,859 --> 00:09:20,294
-Oh, that's so sweet.
-Check it out, right?
168
00:09:20,361 --> 00:09:21,862
-'Cause he's my little devil.
-That's cute.
169
00:09:21,929 --> 00:09:23,764
- That's good, right?
- That's cute.
170
00:09:23,831 --> 00:09:26,934
That's your cut. That's Dave's.
Take it and get the fuck out.
171
00:09:31,672 --> 00:09:33,340
Come on, John.
172
00:09:34,275 --> 00:09:35,342
John.
173
00:09:37,044 --> 00:09:39,013
The shit went smooth.
174
00:09:39,080 --> 00:09:40,347
You think that went smooth?
175
00:09:42,183 --> 00:09:43,552
What'd you say to the teller?
176
00:09:43,617 --> 00:09:46,053
You give her your number?
Tell her your sign?
177
00:09:46,120 --> 00:09:48,022
J--
178
00:09:48,089 --> 00:09:49,990
I mean, I was just,
I was just fucking around.
179
00:09:50,057 --> 00:09:51,725
Every fucking word
that comes out
180
00:09:51,792 --> 00:09:54,962
of that fucking piehole
is a piece of the puzzle!
181
00:09:55,029 --> 00:09:57,031
Cops put enough of them
together, they lead to you.
182
00:09:57,098 --> 00:09:59,200
And you to me and my family.
183
00:09:59,266 --> 00:10:01,570
Always fucking around.
184
00:10:01,635 --> 00:10:03,637
At your age, you still
haven't figured it out?
185
00:10:03,704 --> 00:10:06,575
Every broad? All the time?
186
00:10:08,609 --> 00:10:10,144
-This is not for you.
-Uh-huh.
187
00:10:10,211 --> 00:10:12,480
I keep giving you chances
and you keep fucking up?
188
00:10:15,282 --> 00:10:16,317
I don't trust you.
189
00:10:18,419 --> 00:10:19,620
I can't work with you.
190
00:10:22,923 --> 00:10:25,626
Take your shit and fuck off.
191
00:10:34,935 --> 00:10:36,737
-See you, Mary.
-Good night, Sean.
192
00:10:43,744 --> 00:10:45,012
What the fuck you looking at?
193
00:10:47,248 --> 00:10:48,249
Huh?
194
00:10:49,450 --> 00:10:50,851
I'm thinking
about you and the kid.
195
00:10:52,653 --> 00:10:55,456
When it was just me,
I didn't give a shit.
196
00:10:56,790 --> 00:10:57,825
I know, baby.
197
00:10:59,493 --> 00:11:00,828
Open that shit back up.
198
00:11:04,431 --> 00:11:06,066
Like that?
199
00:11:06,133 --> 00:11:07,168
Take off your clothes.
200
00:11:12,006 --> 00:11:14,241
- Is this what you want?
- Yeah.
201
00:11:14,308 --> 00:11:15,342
-Yeah?
-Go.
202
00:11:20,814 --> 00:11:21,849
You coming?
203
00:12:01,722 --> 00:12:03,190
What are you doing, Mare?
204
00:12:03,257 --> 00:12:06,595
Oh, I was just, um,
cleaning up some stuff.
205
00:12:06,661 --> 00:12:08,295
Oh. I'm sorry.
206
00:12:08,362 --> 00:12:09,598
Did I get a little rough
last night?
207
00:12:09,664 --> 00:12:11,832
No, that's all right. I'm tough.
208
00:12:11,899 --> 00:12:14,134
Yeah, you are.
209
00:12:22,209 --> 00:12:23,244
Good.
210
00:12:25,547 --> 00:12:29,551
So, how much
do you think we have?
211
00:12:29,618 --> 00:12:30,685
Not enough.
212
00:12:31,819 --> 00:12:34,288
Well...
213
00:12:34,355 --> 00:12:36,591
H-How much do you think
we need, John?
214
00:12:41,596 --> 00:12:43,030
How much is enough, John?
215
00:12:44,365 --> 00:12:45,799
Enough is what I say it is.
216
00:12:48,637 --> 00:12:50,237
Well, what if
something happens to you?
217
00:12:50,304 --> 00:12:51,972
What about me and Johnny, then?
218
00:12:52,039 --> 00:12:54,743
Don't-don't say that.
219
00:12:54,808 --> 00:12:56,243
That is never gonna happen.
220
00:12:56,310 --> 00:12:58,245
-Don't say that again.
-You guys fighting again?
221
00:12:58,312 --> 00:12:59,714
-No.
-No.
222
00:12:59,780 --> 00:13:01,015
No, baby, no, no.
223
00:13:01,081 --> 00:13:03,017
We're just having
a little argument.
224
00:13:03,083 --> 00:13:04,351
Here, sit down, sit down.
225
00:13:04,418 --> 00:13:05,520
Let me get you
some breakfast, okay?
226
00:13:05,587 --> 00:13:07,722
Not-not that one. The other one.
227
00:13:07,788 --> 00:13:09,691
-Just gonna eat some breakfast.
-The other one. Lucky Stars.
228
00:13:09,758 --> 00:13:11,660
And then...
229
00:13:11,726 --> 00:13:13,528
I need you to get ready
and brush your teeth.
230
00:13:13,595 --> 00:13:15,129
Okay?
231
00:13:38,085 --> 00:13:39,186
Not interested.
232
00:13:40,854 --> 00:13:41,922
In what?
233
00:13:42,856 --> 00:13:43,957
What you talking about?
234
00:13:44,024 --> 00:13:45,694
You think I think
it's an accident,
235
00:13:45,760 --> 00:13:47,261
you two knuckleheads showing up
here at the same time?
236
00:13:47,328 --> 00:13:49,296
There's too much heat
after the last job.
237
00:13:49,363 --> 00:13:51,065
People are fucking watching.
238
00:13:51,131 --> 00:13:53,467
Told you. He's fucking paranoid.
239
00:13:53,535 --> 00:13:54,669
I got to piss.
240
00:14:00,608 --> 00:14:02,476
You two been talking about me?
241
00:14:02,544 --> 00:14:04,078
You know,
we're worried about you.
242
00:14:04,144 --> 00:14:06,648
You seem a little paranoid.
243
00:14:06,715 --> 00:14:09,049
Dave's supposed to be
the jumpy one, so...
244
00:14:09,116 --> 00:14:10,951
It's that fucking house.
245
00:14:11,018 --> 00:14:13,454
Sheep staring at me every time
I pull into my own driveway.
246
00:14:13,521 --> 00:14:16,056
Every fucking day.
Day in, day out.
247
00:14:17,057 --> 00:14:18,793
Motherfuckers.
248
00:14:22,029 --> 00:14:23,430
What is this, cricket?
249
00:14:23,497 --> 00:14:25,232
What the fuck you know
about cricket, man?
250
00:14:25,299 --> 00:14:27,134
Baseball with a flat bat.
251
00:14:27,201 --> 00:14:29,002
Fucking boring as shit.
252
00:14:29,069 --> 00:14:31,840
It ain't the game I'm watching.
The fucking numbers.
253
00:14:34,743 --> 00:14:36,176
Mary must be happy.
254
00:14:38,145 --> 00:14:39,514
What is Mary happy about?
255
00:14:41,915 --> 00:14:43,752
Stay the fuck away from my wife.
256
00:14:45,352 --> 00:14:47,921
Jesus, John. Come on, man.
You're being crazy.
257
00:14:47,988 --> 00:14:49,758
You know I would never.
258
00:14:49,824 --> 00:14:51,158
No, I guess you wouldn't.
259
00:14:53,026 --> 00:14:54,662
Don't even fucking
mention her name.
260
00:14:59,701 --> 00:15:01,636
Come on. Come on.
261
00:15:01,703 --> 00:15:03,505
Fuck!
262
00:15:05,072 --> 00:15:06,708
Goddamn it,
it's your fucking fault.
263
00:15:06,775 --> 00:15:08,510
It was all going fine
before you came in.
264
00:15:08,576 --> 00:15:10,277
You're a jinx, bad luck!
265
00:15:10,344 --> 00:15:11,412
All right, dude.
266
00:15:15,884 --> 00:15:17,519
Now what, genius?
267
00:15:20,254 --> 00:15:22,322
It's all right. He's good.
268
00:15:22,389 --> 00:15:23,424
Not a problem.
269
00:15:25,459 --> 00:15:27,261
No. No problem.
270
00:15:28,462 --> 00:15:29,564
Where you going now?
271
00:15:31,465 --> 00:15:34,234
These three guys
walk into a bar.
272
00:15:35,969 --> 00:15:37,605
Think they got
something new going?
273
00:15:38,939 --> 00:15:40,407
Yeah.
274
00:15:40,474 --> 00:15:42,644
Yeah, I think
something's in the works.
275
00:15:42,710 --> 00:15:44,879
Surely burned
through that cash by now.
276
00:15:46,213 --> 00:15:48,348
- If they did it.
- Come on.
277
00:15:48,415 --> 00:15:49,918
We both know they did it.
278
00:15:51,719 --> 00:15:53,987
I only know what I can prove.
279
00:15:54,054 --> 00:15:56,658
I, um, had a thought.
280
00:15:57,826 --> 00:15:59,727
Just hear me out.
281
00:15:59,794 --> 00:16:02,996
The teller said
the little guy liked her shoes.
282
00:16:03,063 --> 00:16:04,766
He knew about fashion.
283
00:16:04,833 --> 00:16:06,835
-Point?
-Point,
284
00:16:06,901 --> 00:16:09,169
Sean Murphy was arrested
a few years back
285
00:16:09,236 --> 00:16:11,940
for selling
hot Prada bags and shoes.
286
00:16:12,005 --> 00:16:13,307
Lots of them, too.
287
00:16:17,478 --> 00:16:18,513
Good luck with that.
288
00:16:38,098 --> 00:16:39,466
John?
289
00:16:39,534 --> 00:16:41,636
What, are you spying on me?
290
00:16:41,703 --> 00:16:42,770
No.
291
00:16:44,973 --> 00:16:47,876
Just what... what are you doing?
292
00:16:50,410 --> 00:16:51,613
What does it
look like I'm doing?
293
00:16:54,816 --> 00:16:57,585
Um, will you be home for dinner?
294
00:16:57,652 --> 00:16:58,987
I'm not eating today.
295
00:17:03,123 --> 00:17:04,526
I got to take care
of some stuff.
296
00:17:05,793 --> 00:17:06,828
Don't wait up.
297
00:17:36,891 --> 00:17:38,593
You look familiar.
298
00:17:38,660 --> 00:17:40,528
Haven't I seen you
somewhere before?
299
00:17:40,595 --> 00:17:42,030
Maybe it was in your dreams.
300
00:17:42,095 --> 00:17:43,898
Wow, Richie,
you outdone yourself.
301
00:17:51,506 --> 00:17:52,840
You're light again.
302
00:17:52,907 --> 00:17:55,043
That's right, fucko.
Catch you next week.
303
00:18:00,548 --> 00:18:01,583
Fucko.
304
00:18:12,927 --> 00:18:14,562
Okay.
305
00:18:15,763 --> 00:18:17,364
Thank you.
306
00:18:17,431 --> 00:18:18,733
You got the sugars today.
307
00:18:20,935 --> 00:18:23,037
- Oh, hey, Dad.
- Hey, buddy.
308
00:18:23,103 --> 00:18:24,371
Jack and Marion are coming over.
309
00:18:24,438 --> 00:18:26,074
Yeah, remember, I-I told you.
310
00:18:26,139 --> 00:18:28,375
We're just-- we're having
a few people over, s-some kids.
311
00:18:28,442 --> 00:18:29,577
We're gonna play
some video games.
312
00:18:29,644 --> 00:18:31,512
Yeah, that sounds
like fun, buddy.
313
00:18:31,579 --> 00:18:33,581
But, uh, Mommy forgot
to tell me all about it.
314
00:18:34,649 --> 00:18:35,917
So, not today, okay?
315
00:18:37,217 --> 00:18:39,219
Yeah, um...
yeah, why don't we...
316
00:18:39,286 --> 00:18:40,420
You know what? Let's go outside.
317
00:18:40,487 --> 00:18:41,556
-Yeah.
-W-We can go to the,
318
00:18:41,623 --> 00:18:42,757
we can go to the park.
319
00:18:42,824 --> 00:18:44,224
And, uh, and we'll have
a picnic.
320
00:18:44,291 --> 00:18:45,093
Mary, hurry.
321
00:18:45,158 --> 00:18:46,594
Here, take this. Yeah.
322
00:18:46,661 --> 00:18:48,395
Hey, hey, Louise.
Yeah, we're coming right out.
323
00:18:48,462 --> 00:18:50,364
Tell-tell Louise and Marion
we're coming right out, okay?
324
00:18:50,430 --> 00:18:52,066
Yeah, yeah. That's good.
325
00:18:52,132 --> 00:18:54,502
We'll be right out!
326
00:18:58,438 --> 00:19:00,608
I know what you're
fucking doing, all right?
327
00:19:00,675 --> 00:19:02,010
And you promised me.
328
00:19:02,076 --> 00:19:04,512
You fucking promised!
329
00:19:04,579 --> 00:19:06,380
Follow the fucking rules, Mare.
330
00:19:06,446 --> 00:19:08,082
No freaking strangers
in the house.
331
00:19:08,148 --> 00:19:10,118
I got people coming over.
I got business to take care of.
332
00:19:10,183 --> 00:19:12,020
Yeah, well,
maybe you wouldn't have
333
00:19:12,086 --> 00:19:14,589
your business associates over
if you quit gambling, for once!
334
00:19:14,656 --> 00:19:15,890
Gambling?
335
00:19:15,957 --> 00:19:18,291
Gambling? Gambling?
336
00:19:18,358 --> 00:19:22,130
This fucking house, this entire
fucking life, it's not me.
337
00:19:22,195 --> 00:19:24,431
Do you understand that? I don't
feel normal around here.
338
00:19:24,498 --> 00:19:26,134
The people in
my old fucking neighborhood,
339
00:19:26,199 --> 00:19:27,769
they knew what was what.
They knew who to respect
340
00:19:27,835 --> 00:19:30,772
without asking you,
"What do you do for a living?"
341
00:19:30,838 --> 00:19:32,607
Fuck!
342
00:19:32,674 --> 00:19:35,208
If another jerk-off around here
asks me that same question,
343
00:19:35,275 --> 00:19:36,944
I don't know what I'm gonna do.
344
00:19:37,011 --> 00:19:39,279
Do you understand that?
I don't know what I'm gonna do.
345
00:19:39,346 --> 00:19:41,082
Look at me. Open your eyes.
346
00:19:41,149 --> 00:19:42,449
I don't know what I'm gonna do.
347
00:19:43,951 --> 00:19:45,452
Okay. I understand.
348
00:19:45,520 --> 00:19:46,921
I-I don't care
what these people think either.
349
00:19:46,988 --> 00:19:49,289
I just wanted Johnny
to have a nice day.
350
00:19:49,356 --> 00:19:50,424
-I'm sorry.
-Don't worry.
351
00:19:50,490 --> 00:19:51,759
Come on, we got to go.
352
00:19:51,826 --> 00:19:53,161
Yeah, baby, I'm coming.
I'm coming.
353
00:19:53,226 --> 00:19:54,796
Yeah. Have fun, buddy.
354
00:19:56,564 --> 00:19:57,632
Get out of here.
355
00:19:59,067 --> 00:20:00,168
Have a ball.
356
00:20:13,181 --> 00:20:14,849
You okay?
357
00:20:14,916 --> 00:20:16,316
Yeah. Yeah, I'm good.
358
00:20:25,026 --> 00:20:27,095
I just got papers served on me,
359
00:20:27,161 --> 00:20:29,797
in front of my daughter no less.
360
00:20:29,864 --> 00:20:32,365
Charlie's trying to get
full custody of Marion.
361
00:20:33,433 --> 00:20:35,670
Saying I'm an unfit mother.
362
00:20:35,737 --> 00:20:37,672
Lying. I mean lying.
363
00:20:39,107 --> 00:20:41,909
They would never take a child
from the mother.
364
00:20:43,111 --> 00:20:46,714
You... wouldn't believe
what he's saying.
365
00:20:46,781 --> 00:20:48,248
And it's his word against mine.
366
00:20:50,218 --> 00:20:52,186
And these judges eat it up.
367
00:20:53,821 --> 00:20:56,190
They give him
chance after chance,
368
00:20:56,256 --> 00:20:57,892
hearing after hearing.
369
00:20:57,959 --> 00:21:00,862
New versions of stories
with new false witnesses.
370
00:21:00,928 --> 00:21:03,463
It's a setup every time.
371
00:21:06,366 --> 00:21:07,467
He's getting away with it.
372
00:21:09,137 --> 00:21:11,338
Well, that's ridiculous.
373
00:21:11,404 --> 00:21:12,707
He won't get away with it.
374
00:21:13,641 --> 00:21:16,144
Men like Charlie
always get away with it, Mary.
375
00:21:16,210 --> 00:21:17,245
He can.
376
00:21:19,147 --> 00:21:22,049
They do whatever they want,
all of them.
377
00:21:22,116 --> 00:21:24,085
And if they fall, we suffer.
378
00:21:26,954 --> 00:21:29,289
Don't pretend
you don't know what it's like.
379
00:21:31,159 --> 00:21:32,693
What what's like?
380
00:21:32,760 --> 00:21:34,529
Don't, Mary.
381
00:21:34,595 --> 00:21:35,730
Don't.
382
00:21:35,797 --> 00:21:37,265
I see the bruises.
383
00:21:37,330 --> 00:21:38,766
I hear the words.
384
00:21:46,473 --> 00:21:48,943
- Louise.
- Marion.
385
00:21:50,077 --> 00:21:51,411
Come on, honey, let's go.
386
00:21:54,949 --> 00:21:56,517
Come on. Let's walk.
387
00:22:01,756 --> 00:22:03,524
Do you have any fours?
388
00:22:03,591 --> 00:22:04,759
Go fish.
389
00:22:14,334 --> 00:22:16,436
Do you have any queens?
390
00:22:18,039 --> 00:22:19,106
Go fish.
391
00:22:26,881 --> 00:22:28,282
Do you have any aces?
392
00:22:29,784 --> 00:22:31,886
Go fish.
393
00:22:44,165 --> 00:22:45,933
Come on.
394
00:22:46,000 --> 00:22:48,803
Do you have any queens?
395
00:22:48,870 --> 00:22:51,505
Go fish.
I just gave away my queen.
396
00:22:53,674 --> 00:22:54,976
Okay, quiet.
Just stay right here.
397
00:22:55,042 --> 00:22:57,144
Stay right here.
Okay? Don't move.
398
00:23:06,187 --> 00:23:08,823
Don't look. Go, go, go.
399
00:23:08,890 --> 00:23:09,924
Go.
400
00:23:18,866 --> 00:23:20,334
You think she knows everything?
401
00:23:21,535 --> 00:23:22,937
That her husband was a scumbag?
402
00:23:24,171 --> 00:23:25,206
Yeah.
403
00:23:26,207 --> 00:23:27,440
That he robbed that bank?
404
00:23:28,776 --> 00:23:30,845
We don't even know that.
405
00:23:30,912 --> 00:23:33,180
-You okay?
-Why the fuck would I be okay?
406
00:23:34,348 --> 00:23:36,050
Okay.
407
00:23:36,117 --> 00:23:37,385
Take your time.
408
00:23:37,450 --> 00:23:39,320
I'll take the kids
back to the house.
409
00:23:39,387 --> 00:23:40,453
Come on, Johnny.
410
00:23:49,563 --> 00:23:51,165
At a funeral? Really?
411
00:23:51,232 --> 00:23:52,465
Don't you want
to find out what happened here?
412
00:23:52,533 --> 00:23:54,302
Isn't that your fucking job?
413
00:23:54,368 --> 00:23:55,403
Fuck you.
414
00:23:56,436 --> 00:23:59,807
How'd you convince John to
let you in on those jobs, Sean?
415
00:23:59,874 --> 00:24:01,876
Everyone knows
what a loser you are.
416
00:24:03,611 --> 00:24:06,247
Uh, j-- uh, jobs?
417
00:24:06,314 --> 00:24:07,882
I don't know, I don't know
what you're talking about.
418
00:24:08,816 --> 00:24:10,718
John sold life insurance.
419
00:24:10,785 --> 00:24:13,020
That's how he bought
his new house, right?
420
00:24:13,087 --> 00:24:14,822
Sold a big policy, yeah?
421
00:24:14,889 --> 00:24:17,525
Are you still mad that
he fucked Jenny Del Vecchio?
422
00:24:17,591 --> 00:24:19,360
That still keeping you
up at night?
423
00:24:19,427 --> 00:24:21,228
I mean, you've been after him
since high school. What?
424
00:24:21,295 --> 00:24:22,830
Now he's dead,
you're still after him?
425
00:24:22,897 --> 00:24:25,266
Where were you, Sean,
on the day of the robbery?
426
00:24:25,333 --> 00:24:27,234
Shop says
you didn't come in to work.
427
00:24:27,301 --> 00:24:28,903
I must've called in sick.
428
00:24:28,970 --> 00:24:30,071
My girlfriend, probably.
429
00:24:30,137 --> 00:24:31,906
-Oh, your girlfriend?
-Mm.
430
00:24:31,973 --> 00:24:33,908
Who's your girlfriend?
She got a name?
431
00:24:33,975 --> 00:24:36,510
-Bob? James?
-Oh, come on.
432
00:24:36,577 --> 00:24:38,079
-What is this, high school?
-He was with me.
433
00:24:39,013 --> 00:24:40,081
Hey, Mary.
434
00:24:41,349 --> 00:24:42,750
I'm-I'm sorry for your loss.
435
00:24:42,817 --> 00:24:44,852
You shouldn't
fucking be here, Bill.
436
00:24:44,919 --> 00:24:47,855
Y-You're saying
this cocksucker was with you?
437
00:24:47,922 --> 00:24:49,523
Yeah. He was with me.
438
00:24:49,590 --> 00:24:51,759
I don't know where
my husband was that day.
439
00:24:51,826 --> 00:24:53,227
-It's bullshit.
-You will testify
440
00:24:53,294 --> 00:24:54,362
to that, Mary?
441
00:24:55,329 --> 00:24:56,797
That I was fucking
around on my husband
442
00:24:56,864 --> 00:24:58,265
with one of his good friends?
443
00:24:59,266 --> 00:25:00,368
Yeah, sure.
444
00:25:02,703 --> 00:25:03,771
Come on.
445
00:25:05,206 --> 00:25:06,707
Have a lovely day.
446
00:25:06,774 --> 00:25:08,275
Don't forget
to sign the registry.
447
00:25:17,151 --> 00:25:18,152
You shouldn't have said that.
448
00:25:18,219 --> 00:25:19,553
Fuck you, Sean.
449
00:25:19,620 --> 00:25:21,355
Why the fuck would you say that?
450
00:25:21,422 --> 00:25:23,591
Because. We're supposed
to have each other's backs,
451
00:25:23,657 --> 00:25:24,625
right?
452
00:25:24,692 --> 00:25:25,960
Treat each other like family?
453
00:25:26,027 --> 00:25:27,661
Isn't that what
you guys always say?
454
00:25:27,728 --> 00:25:29,964
Loyalty, right?
455
00:25:30,031 --> 00:25:33,334
Well, you guys
are all I have now.
456
00:25:39,540 --> 00:25:41,108
You fucker!
457
00:25:41,175 --> 00:25:43,444
You left me with nothing!
458
00:25:43,512 --> 00:25:45,846
Nothing! Nothing!
459
00:25:45,913 --> 00:25:47,681
Fuck!
460
00:25:47,748 --> 00:25:50,451
You selfish fuck!
461
00:25:50,519 --> 00:25:52,119
Got nothing!
462
00:25:52,186 --> 00:25:53,421
Why?!
463
00:25:56,424 --> 00:25:58,659
Fuck off!
464
00:26:06,400 --> 00:26:07,435
How much?
465
00:26:08,736 --> 00:26:10,471
I'll do, uh, 200.
466
00:26:10,539 --> 00:26:11,605
-200?
-Yeah.
467
00:26:11,672 --> 00:26:13,040
You're fucking high.
468
00:26:13,107 --> 00:26:15,276
-That's a good deal.
-That shit ain't real.
469
00:26:15,342 --> 00:26:17,311
Shit ain't real?
What are you talking about?
470
00:26:17,378 --> 00:26:19,480
How the fuck am I gonna make
a fake phone?
471
00:26:19,548 --> 00:26:20,981
You little shit. You--
472
00:26:21,048 --> 00:26:22,216
Fuck!
473
00:26:24,051 --> 00:26:26,555
Oh. Fucking shit.
474
00:26:29,023 --> 00:26:30,124
What?
475
00:26:31,625 --> 00:26:33,060
You're on fucking parole.
476
00:26:34,228 --> 00:26:35,796
What are you doing?
477
00:26:35,863 --> 00:26:37,298
Look, I told you.
478
00:26:37,364 --> 00:26:40,034
I was in that alley
minding my own business
479
00:26:40,101 --> 00:26:42,303
when I saw that box.
480
00:26:42,369 --> 00:26:45,739
I-I figured it-it fell off
the truck or something.
481
00:26:45,806 --> 00:26:46,907
Fell off a truck?
482
00:26:48,409 --> 00:26:49,844
I'm serious.
483
00:26:49,910 --> 00:26:51,712
I was gonna bring it
back to the store, see.
484
00:26:51,779 --> 00:26:53,981
Thought maybe, you know, they'd
give me a reward or something.
485
00:26:55,449 --> 00:26:57,084
Afternoon, Sean.
486
00:26:57,151 --> 00:26:59,554
- Afternoon.
- Pleasure, as always.
487
00:26:59,620 --> 00:27:01,556
Hey, question for you.
488
00:27:01,622 --> 00:27:06,727
It says here you were arrested
for stolen goods.
489
00:27:06,794 --> 00:27:08,028
Uh, Gucci...
490
00:27:08,095 --> 00:27:10,532
Ba-Balenciaga...
491
00:27:10,599 --> 00:27:12,567
-Prada.
-Mm-hmm.
492
00:27:12,633 --> 00:27:15,903
You a fashionista, Sean?
493
00:27:15,970 --> 00:27:17,371
B-Bal--
494
00:27:17,438 --> 00:27:19,406
H-How do you pronounce that?
495
00:27:19,473 --> 00:27:20,674
Is that, uh...
496
00:27:22,176 --> 00:27:23,711
What, is that French?
497
00:27:23,777 --> 00:27:25,514
I told you, this
is a waste of fucking time.
498
00:27:25,580 --> 00:27:27,014
Just cut him loose.
499
00:27:27,081 --> 00:27:29,116
Cut him loose?
500
00:27:29,183 --> 00:27:30,784
What about the phones, huh?
501
00:27:30,851 --> 00:27:32,653
-They were brand-new.
-I said cut him fucking loose.
502
00:27:36,591 --> 00:27:37,858
You guys want this?
503
00:27:37,925 --> 00:27:38,959
No?
504
00:27:47,434 --> 00:27:49,270
- Mary?
- Oh, hey.
505
00:27:49,336 --> 00:27:50,371
Come in, Louise.
506
00:27:51,672 --> 00:27:52,706
Any luck?
507
00:27:54,275 --> 00:27:58,145
No, I'm-I'm either too old
or not qualified
508
00:27:58,212 --> 00:28:00,047
for all of this shit.
509
00:28:04,653 --> 00:28:08,322
I mean, waitressing barely
pays for my groceries
510
00:28:08,389 --> 00:28:10,257
and the mortgage on this place.
511
00:28:10,324 --> 00:28:12,226
You know, in every place
that I went into,
512
00:28:12,293 --> 00:28:15,396
it's like they don't come out
and say you're too old,
513
00:28:15,462 --> 00:28:17,898
but I know
that's what they're thinking.
514
00:28:17,965 --> 00:28:19,400
I mean,
I see how they look at me.
515
00:28:24,138 --> 00:28:26,407
You know, some mornings,
Louise, I...
516
00:28:26,473 --> 00:28:29,143
I get up and I look
at myself in the mirror,
517
00:28:29,210 --> 00:28:30,778
and I see
all the lines in my face,
518
00:28:30,844 --> 00:28:33,147
and I just don't know
519
00:28:33,214 --> 00:28:35,650
what I've been doing
with my life and...
520
00:28:38,052 --> 00:28:39,920
You know what
the saddest part is?
521
00:28:41,255 --> 00:28:43,424
Is that I don't know
who I am without John.
522
00:28:48,563 --> 00:28:50,331
I gave that man...
523
00:28:51,899 --> 00:28:53,734
...everything, okay?
524
00:28:55,736 --> 00:28:58,405
I mean, I had to
if I wanted to survive.
525
00:29:09,049 --> 00:29:10,951
Well...
526
00:29:11,018 --> 00:29:13,187
sometimes I look in the mirror
and I think,
527
00:29:13,254 --> 00:29:15,456
"Who the fuck is that?"
528
00:29:16,790 --> 00:29:19,527
And don't look down
at your iPad.
529
00:29:19,594 --> 00:29:21,362
Just a warning.
530
00:29:28,269 --> 00:29:29,504
You know what?
531
00:29:29,571 --> 00:29:30,605
Let's go.
532
00:29:32,373 --> 00:29:33,575
Go? Go where?
533
00:29:33,642 --> 00:29:36,143
Let's go.
Grab your jacket. Come on.
534
00:29:36,210 --> 00:29:37,878
-Right now?
-Right now.
535
00:29:39,780 --> 00:29:41,516
Come on.
536
00:29:41,583 --> 00:29:43,384
Oh. Wait. No, no, no.
537
00:29:43,450 --> 00:29:45,919
Is this AA?
Like, for battered women?
538
00:29:45,986 --> 00:29:48,022
Mary, it's about
what comes next.
539
00:29:48,088 --> 00:29:49,390
It's how we got there.
540
00:29:49,456 --> 00:29:51,660
I'm just asking you:
sit and listen.
541
00:29:51,726 --> 00:29:53,260
And I'm talking.
542
00:29:58,232 --> 00:30:01,368
Working on our shameis the key to recovery.
543
00:30:01,435 --> 00:30:03,705
And the "Power and Control"
wheel is a big source of that.
544
00:30:03,772 --> 00:30:05,339
It can be a big help to you.
545
00:30:06,407 --> 00:30:08,576
We'll work on that next week.
546
00:30:09,910 --> 00:30:12,980
Right now I would like
to invite Louise to the podium.
547
00:30:23,792 --> 00:30:24,958
Ladies...
548
00:30:26,528 --> 00:30:27,928
...when you were girls,
549
00:30:27,995 --> 00:30:31,733
how many of you thought
success was
550
00:30:31,800 --> 00:30:34,636
marrying a good guy
with a good job,
551
00:30:34,703 --> 00:30:36,337
having three children,
552
00:30:37,338 --> 00:30:40,274
creating a safe and loving home?
553
00:30:42,811 --> 00:30:44,345
There's nothing wrong with that.
554
00:30:45,647 --> 00:30:47,481
But how many of you found it?
555
00:30:48,717 --> 00:30:50,785
How many of you
gave up your dreams
556
00:30:50,851 --> 00:30:54,723
for a man who never cared about
your dreams and put his first?
557
00:30:55,989 --> 00:30:57,958
This is the way
we were conditioned.
558
00:30:59,493 --> 00:31:01,428
And it wasn't our fathers
that did it.
559
00:31:01,495 --> 00:31:02,764
They didn't have to.
560
00:31:02,831 --> 00:31:05,399
The system was already in place.
561
00:31:05,466 --> 00:31:07,635
We have been catering to men,
562
00:31:07,702 --> 00:31:11,105
and we have been
second-class citizens.
563
00:31:11,171 --> 00:31:14,341
Look at the level of effort
that goes into
564
00:31:14,408 --> 00:31:17,111
the way women look.
565
00:31:17,177 --> 00:31:20,247
The products
and the companies rely on us
566
00:31:20,314 --> 00:31:23,484
to believe in that system.
567
00:31:23,551 --> 00:31:25,452
When you reach a certain age,
568
00:31:25,520 --> 00:31:28,122
you become irrelevant,
invisible.
569
00:31:28,188 --> 00:31:31,593
A man at 40 is a young man.
570
00:31:34,696 --> 00:31:37,064
The fighter must show up.
571
00:31:39,233 --> 00:31:41,770
Sometimes we think we're tough
572
00:31:41,836 --> 00:31:44,304
and we should be able
to handle it.
573
00:31:44,371 --> 00:31:47,842
We gained some strength
from our ability to take it.
574
00:31:48,777 --> 00:31:52,212
Think of it in terms of your
daughter or your granddaughter.
575
00:31:53,581 --> 00:31:55,015
Do you feel the same way?
576
00:31:56,551 --> 00:31:59,920
We need this information,
all of it.
577
00:31:59,987 --> 00:32:02,156
The emotional, the psychological
578
00:32:02,222 --> 00:32:07,796
and the physical abuse
that runs rampant today, still.
579
00:32:07,862 --> 00:32:11,398
Imagine we could raise
our sons and our daughters
580
00:32:11,465 --> 00:32:13,333
with an understanding.
581
00:32:13,400 --> 00:32:15,537
Oh my God,
I wish someone had told me.
582
00:32:18,305 --> 00:32:22,209
What I'm trying to say is
let's look at all of this,
583
00:32:23,611 --> 00:32:26,046
educate ourselves and heal
584
00:32:26,113 --> 00:32:29,584
so we can move forward and
be the badasses that we are.
585
00:32:34,589 --> 00:32:36,323
Come on.
586
00:32:36,390 --> 00:32:37,991
Sit right here. Sit right here.
587
00:32:40,093 --> 00:32:44,364
So, a student assaults my son,
and then you suspend my son?
588
00:32:44,431 --> 00:32:46,266
And-and the other kid,
uh, nothing.
589
00:32:46,333 --> 00:32:48,937
As I said, boys will be boys.
590
00:32:49,002 --> 00:32:52,039
And it takes two to tango.
But considering everything,
591
00:32:52,105 --> 00:32:55,242
we have reasons to believe
Johnny started it.
592
00:32:55,309 --> 00:32:58,378
We've made our decision,
and I'm sorry, it's final.
593
00:32:58,445 --> 00:32:59,948
It's just a few days.
594
00:33:00,013 --> 00:33:02,449
And I am sorry,
I have another meeting now.
595
00:33:02,517 --> 00:33:05,352
We are being punished for what
you think of Johnny's father.
596
00:33:05,419 --> 00:33:07,555
All the bullshit
that you read in the paper.
597
00:33:07,622 --> 00:33:09,456
Dis-Discrimination, I would say.
598
00:33:09,524 --> 00:33:10,959
Calm down, Mrs. Price.
599
00:33:11,024 --> 00:33:12,894
It's all
in our student handbook.
600
00:33:12,961 --> 00:33:14,361
Have you read it?
601
00:33:17,464 --> 00:33:19,601
It's one thing after another.
602
00:33:19,667 --> 00:33:22,770
Last time,
he slapped Lola on the bum.
603
00:33:22,837 --> 00:33:24,304
It's cumulative at this point.
604
00:33:25,540 --> 00:33:27,140
Okay. You know what?
605
00:33:27,207 --> 00:33:29,409
Let's-let's just stick
with today, all right?
606
00:33:29,476 --> 00:33:32,479
Because my son is out there,
possibly with a broken nose...
607
00:33:32,547 --> 00:33:33,915
The nurse
said it wasn't broken.
608
00:33:33,982 --> 00:33:35,950
Well, that is not
the point, Jayne.
609
00:33:36,016 --> 00:33:37,752
The point is I got a good kid
610
00:33:37,819 --> 00:33:39,787
who's being treated unfairly
at your school,
611
00:33:39,854 --> 00:33:41,789
and now all of this is
gonna go on his record.
612
00:33:43,825 --> 00:33:45,894
Shame on you, Jayne.
613
00:33:48,796 --> 00:33:50,430
Where is it?
614
00:33:50,497 --> 00:33:51,666
Where's your classroom?
Is this it?
615
00:33:51,733 --> 00:33:53,233
Is he in there? Is he in there?
616
00:33:53,300 --> 00:33:55,670
Please. No, stop.
You're gonna make things worse.
617
00:33:57,906 --> 00:34:00,073
Excuse me.
Pardon the interruption.
618
00:34:00,140 --> 00:34:02,109
But which one of these fuckers
hit my son?
619
00:34:02,175 --> 00:34:04,913
Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
620
00:34:04,979 --> 00:34:08,616
Oh. Still protecting
the bullies, are we?
621
00:34:08,683 --> 00:34:10,450
Well, some things
never change, huh?
622
00:34:10,518 --> 00:34:12,319
I'm calling security.
623
00:34:12,386 --> 00:34:15,690
Listen, if this happens again,
I will be coming back here,
624
00:34:15,757 --> 00:34:18,760
but all of this will go down
much differently.
625
00:34:18,826 --> 00:34:20,728
All right? You understand me?
626
00:34:29,169 --> 00:34:30,705
Jayne...
627
00:34:30,772 --> 00:34:33,775
Uh, Mrs. Parker said something
to me back there
628
00:34:33,841 --> 00:34:36,243
that I've been meaning
to discuss with you again.
629
00:34:38,278 --> 00:34:40,682
Do you remember
a few weeks ago when you...
630
00:34:41,616 --> 00:34:43,851
smacked that girl's bum?
631
00:34:43,918 --> 00:34:45,520
Mom, I already told you.
632
00:34:45,587 --> 00:34:47,789
She wanted me to kiss her.
633
00:34:47,855 --> 00:34:49,456
-Mom, please.
-And then what?
634
00:34:51,559 --> 00:34:55,195
Well... Dad used to hit you
on the bum after he kissed you.
635
00:34:56,965 --> 00:34:59,232
Okay. First of all,
636
00:34:59,299 --> 00:35:01,002
Johnny, your father
and I were married.
637
00:35:01,069 --> 00:35:04,471
Okay? And regardless,
whether that girl
638
00:35:04,539 --> 00:35:05,873
wanted you to kiss her or not,
639
00:35:05,940 --> 00:35:08,576
it was not right for you
to put hands on her.
640
00:35:08,643 --> 00:35:10,545
Or to touch her
in any way, okay?
641
00:35:10,612 --> 00:35:12,212
You were wrong to do that.
642
00:35:13,881 --> 00:35:17,518
In all honesty,
that is a demeaning gesture.
643
00:35:17,585 --> 00:35:18,920
Okay?
644
00:35:18,987 --> 00:35:21,823
That can be
our word for the day.
645
00:35:21,889 --> 00:35:23,357
"Demeaning."
646
00:35:23,423 --> 00:35:26,661
Now what? I'm not allowed
to hit a bully either?
647
00:35:26,728 --> 00:35:29,129
No, no.
That was the right thing to do.
648
00:35:39,439 --> 00:35:41,475
How the fuck
did you get in here, Sean?
649
00:35:42,944 --> 00:35:44,144
Back door was open.
650
00:35:46,179 --> 00:35:47,247
No, it wasn't.
651
00:35:51,184 --> 00:35:52,419
That is disgusting.
652
00:35:52,486 --> 00:35:53,755
Mmm.
653
00:35:54,956 --> 00:35:56,490
Breakfast of champions.
654
00:35:59,159 --> 00:36:00,762
What the fuck are you
doing here, Sean?
655
00:36:02,864 --> 00:36:05,399
I wanted to say hello.
656
00:36:05,465 --> 00:36:09,403
I feel like I should be helping
take care of you two.
657
00:36:09,469 --> 00:36:10,638
He would've wanted it that way.
658
00:36:10,705 --> 00:36:11,839
You?
659
00:36:15,143 --> 00:36:16,978
You can barely take care
of yourself, Sean.
660
00:36:19,479 --> 00:36:21,281
I'm on parole.
661
00:36:21,348 --> 00:36:23,618
Got a... no-show job.
662
00:36:24,886 --> 00:36:26,486
Those no-shows are
hard to get with the...
663
00:36:26,554 --> 00:36:29,057
What the fuck
are you doing here, Sean?
664
00:36:31,526 --> 00:36:32,827
I need John's gun.
665
00:36:33,795 --> 00:36:35,063
The .45.
666
00:36:35,129 --> 00:36:37,431
I had to get rid of mine.
667
00:36:37,497 --> 00:36:40,300
You don't want that kind of
thing around the house anyway.
668
00:36:40,367 --> 00:36:41,401
What do you need it for?
669
00:36:43,303 --> 00:36:45,506
This shit is all I know, Mary.
670
00:36:45,573 --> 00:36:46,641
It's what I do.
671
00:36:47,675 --> 00:36:50,812
And, uh, it's a business.
672
00:36:50,878 --> 00:36:53,848
And I'm...
branching out on my own.
673
00:36:55,415 --> 00:36:57,618
Robbing isn't a business, Sean.
674
00:36:57,685 --> 00:36:59,219
Okay, I don't need
a lecture, Mare.
675
00:37:00,655 --> 00:37:02,389
You gonna give me
the gun or not?
676
00:37:03,658 --> 00:37:06,527
You know, I'm doing this
for you and Johnny, too.
677
00:37:06,594 --> 00:37:08,162
Mm.
678
00:37:08,228 --> 00:37:11,866
I got a, I got
a really good, solid lead.
679
00:37:11,933 --> 00:37:14,836
I mean, this...
this could be it for me.
680
00:37:14,902 --> 00:37:16,369
Early retirement.
681
00:37:17,872 --> 00:37:19,540
I could help you
take care of this house.
682
00:37:20,608 --> 00:37:24,645
Maybe... buy a little bar.
683
00:37:24,712 --> 00:37:26,948
You could manage it.
684
00:37:27,014 --> 00:37:28,049
Are you fucking high right now?
685
00:37:29,083 --> 00:37:30,383
Because this is crazy talk.
686
00:37:30,450 --> 00:37:31,686
Do you hear yourself?
687
00:37:33,688 --> 00:37:35,022
Whole world's crazy, Mare.
688
00:37:36,924 --> 00:37:39,827
Everybody's got to hustle
to survive.
689
00:37:39,894 --> 00:37:41,929
Okay? Wake up.
690
00:37:43,396 --> 00:37:46,299
Everybody steals.
Banks, the government.
691
00:37:46,366 --> 00:37:48,069
They just set it up
so they're the good guys
692
00:37:48,136 --> 00:37:49,302
and we're the bad guys,
693
00:37:49,369 --> 00:37:51,839
so call me
a fucking bad guy, then.
694
00:37:51,906 --> 00:37:54,307
'Cause at least I'm honest...
695
00:37:54,374 --> 00:37:55,408
about stealing.
696
00:37:56,878 --> 00:37:58,378
I'd rather be me
than one of those
697
00:37:58,445 --> 00:38:01,381
fucking cocksuckers,
fucking hypocrite fucks.
698
00:38:01,448 --> 00:38:04,085
Oh, you know what?
That's enough.
699
00:38:04,152 --> 00:38:05,553
Wait, wait,
what are you gonna do?
700
00:38:05,620 --> 00:38:07,354
What are you gonna do?
You got to do something.
701
00:38:08,656 --> 00:38:10,258
You gonna g--
you gonna get another man?
702
00:38:11,759 --> 00:38:12,693
'Cause, I mean...
703
00:38:12,760 --> 00:38:14,361
I don't know.
704
00:38:14,427 --> 00:38:15,596
That ship's sailing.
705
00:38:16,831 --> 00:38:19,100
Okay, you know what?
Go fuck yourself, Sean.
706
00:38:20,500 --> 00:38:22,435
All right, you know what?
Fuck it.
707
00:38:22,503 --> 00:38:24,404
You know where it is.
Go fucking get it.
708
00:38:28,109 --> 00:38:29,510
I already got it.
709
00:38:29,577 --> 00:38:31,112
-Get the fuck out of here.
-Okay.
710
00:38:50,430 --> 00:38:51,464
Mary?
711
00:38:53,366 --> 00:38:54,635
You're Mary Price, aren't you?
712
00:38:56,137 --> 00:38:57,271
Jacob's mom.
713
00:38:59,140 --> 00:39:00,174
Johnny's school.
714
00:39:01,142 --> 00:39:02,944
Oh. Yeah, sure, sure.
715
00:39:03,010 --> 00:39:04,312
How-how are you?
716
00:39:04,377 --> 00:39:06,147
Is there anything
I can help you with?
717
00:39:06,214 --> 00:39:07,949
Oh, we have a sales rack
over here.
718
00:39:08,015 --> 00:39:11,953
It's last season, but it's
still a little expensive, so...
719
00:39:12,019 --> 00:39:14,655
Actually, I-I was
looking for a job.
720
00:39:16,324 --> 00:39:18,559
No, no, we're not hiring.
721
00:39:19,727 --> 00:39:21,562
Maybe try the thrift store.
722
00:39:24,699 --> 00:39:26,200
You're funny.
723
00:39:52,193 --> 00:39:53,661
Take it easy.
724
00:39:53,728 --> 00:39:55,428
You don't got to, like,
jump on my back about it.
725
00:39:55,495 --> 00:39:57,632
It's a simple request t-to
just not put shit down there.
726
00:39:57,698 --> 00:40:00,167
You want me get you a booster
seat while I'm down there?
727
00:40:00,234 --> 00:40:01,769
It's not a big deal.
728
00:40:01,836 --> 00:40:02,904
Why do you make it
such a big deal? Everything...
729
00:40:04,105 --> 00:40:05,172
Mary.
730
00:40:06,607 --> 00:40:07,875
Hey.
731
00:40:07,942 --> 00:40:09,944
Could you order me
a whiskey, please?
732
00:40:10,011 --> 00:40:11,045
Yeah.
733
00:40:12,246 --> 00:40:13,714
- Donny.
- Yeah?
734
00:40:13,781 --> 00:40:15,383
Can I get a, can I get
a little whiskey for...
735
00:40:15,448 --> 00:40:17,385
-for Mary?
-Yeah.
736
00:40:20,254 --> 00:40:22,123
-Here you go, Mary.
-Thanks.
737
00:40:22,189 --> 00:40:23,224
Thank you.
738
00:40:29,563 --> 00:40:31,265
I need to borrow $2,500.
739
00:40:32,900 --> 00:40:34,669
I don't have it, Mare.
740
00:40:34,735 --> 00:40:35,736
If I had it, I'd give it to you.
741
00:40:35,803 --> 00:40:38,139
I don't... I don't have it.
742
00:40:38,205 --> 00:40:40,241
Times are-are tough
for me right now.
743
00:40:40,308 --> 00:40:41,742
I thought you said
you were planning something,
744
00:40:41,809 --> 00:40:43,878
like a big business deal.
745
00:40:43,945 --> 00:40:47,181
Yeah, I am, but that shit
takes time, you know?
746
00:40:47,248 --> 00:40:48,382
Well, how about a job?
747
00:40:51,786 --> 00:40:53,921
Mary, Mary,
th-this place is, uh...
748
00:40:53,988 --> 00:40:55,189
this-this place
gets rough at night.
749
00:40:55,256 --> 00:40:56,357
You don't want to work here.
750
00:40:57,625 --> 00:41:00,361
You don't want to deal with
those fucking guys. Come on.
751
00:41:00,428 --> 00:41:01,461
You're a mom.
752
00:41:03,230 --> 00:41:04,598
A mom who needs a job.
753
00:41:05,800 --> 00:41:07,735
You know he left us
with nothing.
754
00:41:07,802 --> 00:41:09,270
Waitressing, bartending.
755
00:41:09,337 --> 00:41:11,372
- Anything, Sean.
- All right. Okay.
756
00:41:11,439 --> 00:41:13,607
Wh-What about, what about,
uh, Bob's or Tanner's?
757
00:41:13,674 --> 00:41:15,176
You think this is
the first place I checked?
758
00:41:15,242 --> 00:41:16,277
Ask him.
759
00:41:20,948 --> 00:41:22,550
Hey, Donny.
760
00:41:22,616 --> 00:41:25,586
You got any, uh, bartender
shifts available for Mary?
761
00:41:25,653 --> 00:41:28,389
No. I'm sorry, darling.
762
00:41:28,456 --> 00:41:30,424
It's a youngsters bar
at night anyway.
763
00:41:31,759 --> 00:41:33,094
It's where the money is.
764
00:41:34,962 --> 00:41:36,030
What, are you saying
I'm too old?
765
00:41:37,497 --> 00:41:39,800
Interesting. How old are
you, Donny? What, like 60?
766
00:41:40,768 --> 00:41:43,537
Fucking bullshit excuse.
767
00:41:43,604 --> 00:41:45,206
And don't worry,
I'm not gonna say anything
768
00:41:45,272 --> 00:41:48,042
about your little side hustles
you got going on here.
769
00:41:48,109 --> 00:41:50,711
With all due respect, Mary,
770
00:41:50,778 --> 00:41:53,280
I don't know
what you're referring to.
771
00:41:53,347 --> 00:41:56,117
But when a woman becomes
a certain age,
772
00:41:56,183 --> 00:41:58,819
an ass grab is a federal crime.
773
00:41:58,886 --> 00:42:00,488
Especially if it happens to you.
774
00:42:02,189 --> 00:42:05,159
No woman should have to put up
with that shit.
775
00:42:05,226 --> 00:42:07,294
But I hire the ones that do.
776
00:42:11,832 --> 00:42:12,867
Wow.
777
00:42:14,068 --> 00:42:15,436
Nice.
778
00:42:15,504 --> 00:42:17,471
Real nice, Sean.
779
00:42:17,538 --> 00:42:19,240
Mare. Mary, Mary, just wait.
780
00:42:19,306 --> 00:42:20,574
- Wait, wait, wait. Just wait.
- What the fuck?
781
00:42:20,641 --> 00:42:22,643
You're just gonna sit there?
782
00:42:22,710 --> 00:42:24,678
You know, I'll lose my house.
783
00:42:24,745 --> 00:42:26,013
All right, all right,
all right, all right.
784
00:42:26,080 --> 00:42:27,581
Just-just-just...
785
00:42:27,648 --> 00:42:28,849
Just wait.
786
00:42:28,916 --> 00:42:30,317
Hold on. Okay?
787
00:42:30,384 --> 00:42:32,820
Okay? Okay? Just-just...
788
00:42:32,887 --> 00:42:34,021
Um...
789
00:42:35,790 --> 00:42:36,824
Look, we're gonna...
790
00:42:37,758 --> 00:42:40,094
Fuck. Okay, okay. This-- Here.
791
00:42:41,429 --> 00:42:42,930
Call this guy.
792
00:42:42,997 --> 00:42:45,132
He's got a... insurance
business or something.
793
00:42:45,199 --> 00:42:46,901
He's-he's well-connected.
794
00:42:47,902 --> 00:42:49,170
Thank you, Sean.
795
00:43:01,749 --> 00:43:03,584
- Have a seat, Mary.
- Thanks.
796
00:43:07,221 --> 00:43:10,057
-Would you like a drink?
-Oh, no, no. I'm fine, thanks.
797
00:43:14,295 --> 00:43:16,531
I'm surprised
that, uh, we never met.
798
00:43:17,598 --> 00:43:20,835
We make... oh, nearly
a million, you know, net.
799
00:43:20,901 --> 00:43:24,839
Not gross. And, uh, I don't
know what, uh, Sean told you,
800
00:43:24,905 --> 00:43:27,208
but this is not a no-show job.
801
00:43:27,274 --> 00:43:28,510
Not a charity.
802
00:43:28,577 --> 00:43:30,711
He told me
that you had an opening
803
00:43:30,778 --> 00:43:32,480
for a sales position.
804
00:43:32,547 --> 00:43:34,882
Yeah, uh...
805
00:43:34,949 --> 00:43:38,085
Pays minimum plus commission.
806
00:43:38,152 --> 00:43:41,288
But no sales, no job.
807
00:43:47,828 --> 00:43:49,196
Is there another
808
00:43:49,263 --> 00:43:50,998
position available?
809
00:43:53,267 --> 00:43:57,771
Well, you can sit out there
and make ten bucks an hour.
810
00:43:59,140 --> 00:44:01,242
Or, you know, we can...
811
00:44:04,311 --> 00:44:05,846
...we can talk about
something else.
812
00:44:08,782 --> 00:44:09,884
-You fucker!
-Ow!
813
00:44:09,950 --> 00:44:11,252
-Fucking Jesus Christ.
-Really?!
814
00:44:11,318 --> 00:44:13,187
How dare you?
You send me over there?
815
00:44:13,254 --> 00:44:15,356
Did you forget? I know you.
I fucking know you.
816
00:44:15,422 --> 00:44:17,091
You were my husband's lackey,
all right?
817
00:44:17,158 --> 00:44:19,226
John brought you on,
this is how you repay me?
818
00:44:19,293 --> 00:44:20,761
-Wow, Sean, wow.
-Hey, hey.
819
00:44:20,828 --> 00:44:22,229
-Really?
-Hey, hey, man.
820
00:44:22,296 --> 00:44:23,598
Keep it down, okay?
821
00:44:23,664 --> 00:44:24,932
-Give me a fucking drink!
-I'm sorry.
822
00:44:28,269 --> 00:44:30,070
That was a nice hit, Mare.
823
00:44:30,137 --> 00:44:32,706
Could you shut
the fuck up, please?
824
00:44:32,773 --> 00:44:33,741
Cheers.
825
00:44:33,807 --> 00:44:36,043
Fucking every time with her.
826
00:44:36,110 --> 00:44:37,077
All right.
827
00:44:38,613 --> 00:44:39,813
He really left you with nothing?
828
00:44:39,880 --> 00:44:40,948
Oh, don't act
like you don't know.
829
00:44:41,015 --> 00:44:42,283
I know you fucking know.
830
00:44:42,349 --> 00:44:44,586
This whole fuck bar
probably knows!
831
00:44:44,653 --> 00:44:47,589
All right. Okay. Mary.
832
00:44:47,656 --> 00:44:48,956
We know that's where
the money went.
833
00:44:49,023 --> 00:44:50,424
Gangland shooting?
834
00:44:50,491 --> 00:44:51,725
-Yeah, right.
-All right. Come on.
835
00:44:51,792 --> 00:44:53,562
Listen to me.
Don't do that, all right?
836
00:44:53,628 --> 00:44:56,397
Yes, he liked to bet on those
horses every once in a while.
837
00:44:56,463 --> 00:44:59,300
But I swear
on my fucking mother,
838
00:44:59,366 --> 00:45:00,734
I didn't know it got that bad.
839
00:45:03,572 --> 00:45:05,339
You know I always
looked up to him.
840
00:45:06,307 --> 00:45:09,343
Since I was little,
841
00:45:09,410 --> 00:45:10,978
right up until the end.
842
00:45:11,045 --> 00:45:12,746
That's how much
I fucking hate myself.
843
00:45:14,381 --> 00:45:15,584
That I looked up to him.
844
00:45:18,085 --> 00:45:19,386
And he treated me like...
845
00:45:21,088 --> 00:45:22,657
You know,
he treated me like shit.
846
00:45:25,025 --> 00:45:26,060
Join the club.
847
00:45:28,162 --> 00:45:30,364
We always wondered what a...
848
00:45:30,431 --> 00:45:32,766
what a woman like you
was doing with a guy like him.
849
00:45:39,674 --> 00:45:41,842
Well, you know,
he treated me like a queen.
850
00:45:41,909 --> 00:45:42,943
At first.
851
00:45:44,345 --> 00:45:47,381
Put me on a pedestal,
and I... I believed it.
852
00:45:47,448 --> 00:45:49,183
I fucking fell for it.
853
00:45:52,019 --> 00:45:53,787
He used to buy me nice things.
854
00:45:55,122 --> 00:45:57,024
Jewelry, clothes.
855
00:45:57,091 --> 00:45:58,325
Like, shit I never had--
856
00:45:58,392 --> 00:46:00,060
I never had
nice stuff like that.
857
00:46:00,127 --> 00:46:02,029
I felt protected with him.
858
00:46:02,096 --> 00:46:04,999
You know? He made me feel safe.
859
00:46:05,065 --> 00:46:06,568
He wanted to be with me
all the time.
860
00:46:06,635 --> 00:46:08,737
He...
861
00:46:08,802 --> 00:46:10,871
said he wanted to get married
and have kids.
862
00:46:12,306 --> 00:46:13,807
That's the dream, right?
863
00:46:15,276 --> 00:46:17,811
And then it turned, you know?
He was...
864
00:46:17,878 --> 00:46:19,714
He could be so nice, and then...
865
00:46:21,415 --> 00:46:22,550
he would get mean.
866
00:46:26,655 --> 00:46:28,757
He was a bad guy, Sean.
867
00:46:59,386 --> 00:47:01,055
Jelly bean, jelly bean,
jelly bean, jelly bean.
868
00:47:01,121 --> 00:47:02,356
It's this...
869
00:47:02,423 --> 00:47:04,325
Bananas. Lot of bananas.
870
00:47:04,391 --> 00:47:05,893
Right there.
871
00:47:05,959 --> 00:47:07,061
Just look at this.
872
00:47:07,127 --> 00:47:08,563
Sean, we're down one man.
873
00:47:08,630 --> 00:47:10,230
Yeah, I know.
We'll get somebody else.
874
00:47:10,297 --> 00:47:13,400
Who we gonna get?
You can't trust just anyone.
875
00:47:13,467 --> 00:47:16,805
And anyone mention
to anyone else puts us at risk.
876
00:47:16,870 --> 00:47:19,206
I need to know exactly
who do you go to.
877
00:47:19,273 --> 00:47:20,642
Or I'm out.
878
00:47:20,709 --> 00:47:23,077
I need to know beforehand
who you fucking talk to.
879
00:47:23,143 --> 00:47:24,378
-Yeah.
-Capisce?
880
00:47:30,819 --> 00:47:32,587
-Hey.
-Hey, Donny.
881
00:47:32,654 --> 00:47:34,421
Can I get one of these?
882
00:47:34,488 --> 00:47:35,724
-Mary, Mary.
-Long time no see.
883
00:47:35,790 --> 00:47:36,758
-Hey.
-How's everything? Yeah?
884
00:47:36,825 --> 00:47:38,125
Hey, fellas.
885
00:47:41,028 --> 00:47:42,062
I want in.
886
00:47:43,464 --> 00:47:44,498
In what?
887
00:47:45,966 --> 00:47:47,968
Come on, Dave.
888
00:47:48,035 --> 00:47:49,136
I need this.
889
00:47:50,371 --> 00:47:52,339
Mary, this ain't, uh...
890
00:47:52,406 --> 00:47:54,408
-Ain't what?
-It's not a...
891
00:47:54,475 --> 00:47:55,643
I'm sick of the way everybody
892
00:47:55,710 --> 00:47:57,144
in this fucking town
looks at me.
893
00:47:58,912 --> 00:48:00,314
I'm-I'm guilty anyway.
894
00:48:01,516 --> 00:48:04,451
May as well earn
this reputation I've inherited
895
00:48:04,519 --> 00:48:06,053
and make some money doing it.
896
00:48:07,321 --> 00:48:08,790
I took just as much risk as John
897
00:48:08,857 --> 00:48:10,224
and with none of the say.
898
00:48:13,728 --> 00:48:15,095
We need a driver.
899
00:48:17,732 --> 00:48:19,099
Okay. Let's hit it, brother.
900
00:48:19,166 --> 00:48:20,668
One, two, three.
Go, go, go, go.
901
00:48:20,735 --> 00:48:22,202
Hey, man, know what time it is?
902
00:48:22,269 --> 00:48:23,671
Okay, don't move.
Just don't move. Go over there.
903
00:48:23,738 --> 00:48:24,506
Get in there,
cocksucker. Get in there.
904
00:48:24,572 --> 00:48:25,807
Fucking cocksucker.
905
00:48:25,874 --> 00:48:27,307
Nice and easy. This is easy.
906
00:48:27,374 --> 00:48:29,376
Easy-peasy. Turn that hand back.
907
00:48:31,613 --> 00:48:32,647
All right?
908
00:48:34,749 --> 00:48:36,316
You're not gonna go
for it, all right?
909
00:48:36,383 --> 00:48:38,686
Come on! Clear!
Go, go, go, go, go, go, go!
910
00:48:41,523 --> 00:48:42,557
Fuck.
911
00:48:43,892 --> 00:48:44,958
We're fucking light.
912
00:48:46,728 --> 00:48:48,295
Fuck.
913
00:48:48,362 --> 00:48:49,898
What the fuck are you doing? Go.
914
00:48:49,963 --> 00:48:51,866
Take it easy.
There's a cop. There's a cop.
915
00:48:56,771 --> 00:48:57,872
It's not that much, but...
916
00:48:59,908 --> 00:49:01,141
When's the next job?
917
00:49:12,052 --> 00:49:13,487
That would look great on you.
918
00:49:16,290 --> 00:49:17,625
Do you have it in blue?
919
00:49:22,396 --> 00:49:24,097
I doubt it. Let's just
stick with armored cars.
920
00:49:24,164 --> 00:49:25,667
- It's fucking working.
- You know, you didn't
921
00:49:25,733 --> 00:49:27,769
do this shit when John
was doing the planning.
922
00:49:27,836 --> 00:49:29,938
You ain't fucking John, Sean.
923
00:49:31,472 --> 00:49:33,508
No, no, no, no.
Fuck off. That's not-- No.
924
00:49:33,575 --> 00:49:35,309
It's called,
it's called a deterrent.
925
00:49:36,977 --> 00:49:39,112
Everybody's doing great.
926
00:49:39,179 --> 00:49:40,849
My friend and I,
we're gonna walk out of here.
927
00:49:42,149 --> 00:49:43,383
You guys, just...
You over there,
928
00:49:43,450 --> 00:49:44,786
keep those hands on your head.
929
00:49:48,422 --> 00:49:50,457
Everybody, be cool.
We're walking out of here now.
930
00:49:50,525 --> 00:49:52,226
We're done. We good back there?
931
00:49:54,495 --> 00:49:56,129
What the fuck?
932
00:49:57,164 --> 00:49:59,601
Oh, fuck. Shit.
933
00:49:59,667 --> 00:50:00,735
- Time.- Okay.
934
00:50:00,802 --> 00:50:02,402
- We're good?
- Fine!
935
00:50:02,469 --> 00:50:03,403
Okay, we're out of here.
Listen, everybody--
936
00:50:03,470 --> 00:50:04,806
Jesus Christ. Motherfucker.
937
00:50:04,873 --> 00:50:05,940
-Put your gun down.
-Hey, motherfucker!
938
00:50:06,006 --> 00:50:06,608
-Hey!
-Put your gun down.
939
00:50:06,674 --> 00:50:07,509
Fuck!
940
00:50:12,279 --> 00:50:13,882
-Put that fucking gun down!
-Put your gun down.
941
00:50:13,948 --> 00:50:15,148
-You put it down.
-No.
942
00:50:15,215 --> 00:50:16,483
-Put it down.
-I can't till you...
943
00:50:16,551 --> 00:50:17,986
You can't what?
What are you doing?
944
00:50:18,051 --> 00:50:19,453
You can't do what?
Put your fucking gun down!
945
00:50:19,521 --> 00:50:21,255
-No, no. Ah!
-Jesus!
946
00:50:21,321 --> 00:50:22,524
-I need backup. I need backup!
-Put your fucking gun down!
947
00:50:24,826 --> 00:50:25,994
On your knees!
948
00:50:26,059 --> 00:50:28,462
Get on your knees, motherfucker.
949
00:50:28,530 --> 00:50:29,797
Give me your fucking arm.
950
00:50:29,864 --> 00:50:31,498
You all right?
Come on, get up. Come on.
951
00:50:31,566 --> 00:50:33,233
Yeah, motherfucker,
that's right.
952
00:50:33,300 --> 00:50:34,903
That's right, motherf--
953
00:50:34,969 --> 00:50:36,236
Come on.
954
00:50:37,672 --> 00:50:39,473
Do you know what we just did?
955
00:50:39,541 --> 00:50:41,074
Do you know what we just did?
Do you know what just happened?
956
00:50:41,141 --> 00:50:42,710
What's the matter?
Yeah, pull over.
957
00:50:44,211 --> 00:50:45,445
You all right?
Come on, you're all right.
958
00:50:45,513 --> 00:50:46,781
Yeah, thank God for these.
959
00:50:46,848 --> 00:50:48,482
Pull over here. This is good.
960
00:50:48,550 --> 00:50:50,852
Had to bring those fucking
guns, Sean. I told you, no.
961
00:50:50,919 --> 00:50:53,120
But you did. I got a kid.
962
00:50:53,186 --> 00:50:54,756
-I'm done with you. I'm done.
-All right, you're out.
963
00:50:54,822 --> 00:50:56,490
Can we talk about what
just happened for a second?
964
00:50:56,558 --> 00:50:59,159
Goddamn! You're like that lady
with the machine gun!
965
00:50:59,226 --> 00:51:00,795
You were incredible!
966
00:51:00,862 --> 00:51:01,696
-Fuck. Thank God for these.
-That was incredible.
967
00:51:01,763 --> 00:51:02,864
I could not believe it.
968
00:51:02,931 --> 00:51:03,998
You were out of this world.
969
00:51:04,064 --> 00:51:05,365
You were, like, effervescent.
970
00:51:05,432 --> 00:51:06,801
-You came in--
-Yeah, I could've been--
971
00:51:06,868 --> 00:51:08,603
I mean, we couldn't have
planned that any better.
972
00:51:08,670 --> 00:51:11,371
It was like you're born.
973
00:51:11,438 --> 00:51:13,140
Security footage shows
the whole thing
974
00:51:13,206 --> 00:51:14,676
as it went down.
975
00:51:14,742 --> 00:51:16,544
A dark-haired womanwearing sunglasses
976
00:51:16,611 --> 00:51:19,847
sprays the bank ceilingwith machine-gun fire
977
00:51:19,914 --> 00:51:22,650
in order to provide coverfor the gang's getaway.
978
00:51:22,717 --> 00:51:24,886
Detective,any leads on the woman?
979
00:51:24,953 --> 00:51:26,821
We cannot confirmit was a woman.
980
00:51:26,888 --> 00:51:28,556
Suspect wore dark sunglasses,
981
00:51:28,623 --> 00:51:31,960
uh, possibly a wig
and didn't speak.
982
00:51:32,026 --> 00:51:33,528
Woman or not,she's being dubbed
983
00:51:33,595 --> 00:51:35,295
Machine Gun Mary?
984
00:51:35,362 --> 00:51:37,297
She's got balls.
985
00:51:44,371 --> 00:51:45,405
See anything?
986
00:51:46,608 --> 00:51:47,642
It's hard to say.
987
00:51:48,810 --> 00:51:49,877
Yeah.
988
00:51:49,944 --> 00:51:51,045
Could be a woman?
989
00:51:54,214 --> 00:51:55,248
No.
990
00:51:55,315 --> 00:51:56,618
I'm not buying it.
991
00:51:58,285 --> 00:52:01,089
That gun is too heavy
for a woman.
992
00:52:05,827 --> 00:52:07,194
...thee.
Blessed art thou among women
993
00:52:07,260 --> 00:52:08,663
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
994
00:52:08,730 --> 00:52:10,064
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
995
00:52:10,130 --> 00:52:11,666
now and at the hour
of our death. Amen.
996
00:52:12,967 --> 00:52:14,401
-Amen.
-Amen.
997
00:52:14,468 --> 00:52:16,269
Okay.
998
00:52:16,336 --> 00:52:17,437
-Mom?
-Hmm?
999
00:52:19,107 --> 00:52:20,173
Are you gonna die like Dad?
1000
00:52:21,241 --> 00:52:23,878
God, no, no. Of course not.
1001
00:52:23,945 --> 00:52:26,279
Don't you worry about that.
I'm-I'm always gonna be here.
1002
00:52:27,615 --> 00:52:28,650
Okay?
1003
00:52:30,283 --> 00:52:31,318
Get some sleep.
1004
00:52:40,128 --> 00:52:42,063
So, who is this guy?
1005
00:52:42,130 --> 00:52:44,699
Uh, he's been around for years.
1006
00:52:44,766 --> 00:52:46,768
He's always kidding about
being a bank robber.
1007
00:52:46,834 --> 00:52:48,268
Only he wasn't kidding.
1008
00:52:48,335 --> 00:52:50,672
-And you-you trust him?
-Mm.
1009
00:52:52,472 --> 00:52:54,441
So you...
1010
00:52:54,509 --> 00:52:56,878
must be the famous
Machine Gun Mary.
1011
00:52:57,879 --> 00:52:59,479
Sexy.
1012
00:52:59,547 --> 00:53:02,583
- Allegedly.
- So, why are we here?
1013
00:53:02,650 --> 00:53:04,886
I like that.
Woman who's all business.
1014
00:53:09,389 --> 00:53:12,593
So, uh, I guess if you carried
around a shotgun, what?
1015
00:53:12,660 --> 00:53:14,896
We'd have to call you
Shotgun Sally?
1016
00:53:14,962 --> 00:53:16,430
- Is that how that works?
- Is there a TV
1017
00:53:16,496 --> 00:53:18,298
back here?
1018
00:53:18,365 --> 00:53:20,601
I'll tell you what, we pull off
this job, I'll give it to you.
1019
00:53:20,668 --> 00:53:21,836
- How's that?
- No shit.
1020
00:53:21,903 --> 00:53:23,437
You're gonna give me this car?
1021
00:53:23,504 --> 00:53:24,906
No, just the TV, asshole.
1022
00:53:26,741 --> 00:53:28,509
So, what is this place?
1023
00:53:28,576 --> 00:53:29,911
It's an art gallery.
1024
00:53:30,912 --> 00:53:32,580
Wait, we're stealing paintings?
1025
00:53:32,647 --> 00:53:35,248
No, no. Not unless
you see something you like.
1026
00:53:36,483 --> 00:53:37,652
It's just a front.
1027
00:53:37,719 --> 00:53:39,486
There's illegal gambling
in the back.
1028
00:53:39,554 --> 00:53:41,455
There's a lot of cash to wash.
1029
00:53:41,522 --> 00:53:44,291
They do the pickup every
Tuesday, so we'll go in before.
1030
00:53:44,357 --> 00:53:46,426
Cash will all be in one place.
1031
00:53:46,493 --> 00:53:48,996
There's only one guard
at the back, one more inside.
1032
00:53:49,063 --> 00:53:51,999
That's it. Nice and simple.
1033
00:53:52,066 --> 00:53:53,534
And you know all this how?
1034
00:53:55,069 --> 00:53:56,336
He's my business partner.
1035
00:54:00,675 --> 00:54:02,309
What about the guards?
1036
00:54:02,375 --> 00:54:04,145
They're nothing,
couple of pussies.
1037
00:54:04,212 --> 00:54:05,245
No offense.
1038
00:54:13,955 --> 00:54:15,422
Oh. Oh, oh.
1039
00:54:16,591 --> 00:54:19,060
Nah, don't worry about
the camera. It's just for show.
1040
00:54:19,127 --> 00:54:20,895
They don't want people
to know what goes on back there
1041
00:54:20,962 --> 00:54:22,697
any more than we do.
1042
00:54:29,036 --> 00:54:30,238
All right?
1043
00:54:30,303 --> 00:54:31,371
- You good?
- Yeah.
1044
00:54:31,438 --> 00:54:32,472
You good?
1045
00:54:42,984 --> 00:54:44,152
Okay.
1046
00:54:45,787 --> 00:54:47,555
What the fuck, man?
I hear voices in there.
1047
00:54:47,622 --> 00:54:49,322
I told you,
it's a fucking art gallery.
1048
00:54:49,389 --> 00:54:50,925
You didn't say the shit
was fucking open at night.
1049
00:54:50,992 --> 00:54:53,094
My bad.
1050
00:54:53,161 --> 00:54:54,695
It's the only way
to the money, Jack.
1051
00:54:54,762 --> 00:54:56,396
Ladies first.
1052
00:54:56,463 --> 00:54:57,497
Showtime.
1053
00:54:59,233 --> 00:55:00,500
Fuck this shit.
1054
00:55:00,568 --> 00:55:01,569
Oh!
1055
00:55:01,636 --> 00:55:03,738
Hands up! Hands on your head!
1056
00:55:03,805 --> 00:55:05,540
Hands on your head!
Against the wall!
1057
00:55:05,606 --> 00:55:08,042
Against the wall,
you fucking goof!
1058
00:55:08,109 --> 00:55:09,409
Fuck. Put your hands up.
1059
00:55:09,476 --> 00:55:10,511
What are you smiling at?
1060
00:55:10,578 --> 00:55:12,013
You, Harry Potter.
1061
00:55:12,079 --> 00:55:13,748
Drop your fucking wine glass!
Fucking thing!
1062
00:55:13,815 --> 00:55:15,283
They're too fucking
calm. What's going on?
1063
00:55:15,348 --> 00:55:16,584
Get against the wall!
1064
00:55:16,651 --> 00:55:18,119
Hands on your fucking head,
you goof!
1065
00:55:18,186 --> 00:55:19,287
What are you smiling at?
1066
00:55:19,352 --> 00:55:20,521
You think this is funny?
1067
00:55:20,588 --> 00:55:21,789
Get your fucking
hands up!
1068
00:55:21,856 --> 00:55:23,057
You think this is
performance art?
1069
00:55:23,124 --> 00:55:24,525
Put your fucking hands up!
1070
00:55:24,592 --> 00:55:26,459
- Put 'em up!
- You, fuck face!
1071
00:55:31,699 --> 00:55:33,400
- You believe me now?
- Okay?
1072
00:55:33,466 --> 00:55:34,902
Yeah, keep 'em up.
1073
00:55:34,969 --> 00:55:36,304
Keep 'em up
and don't fucking move.
1074
00:55:36,369 --> 00:55:37,605
Keep those fucking hands up.
1075
00:55:39,841 --> 00:55:42,009
She's on the rag
and has a machine gun.
1076
00:55:42,076 --> 00:55:43,144
Don't fuck with her.
1077
00:55:44,879 --> 00:55:46,147
Fucking hands up.
Don't move 'em.
1078
00:55:46,214 --> 00:55:48,381
Don't you fucking move 'em.
1079
00:55:48,448 --> 00:55:49,917
Fucking hands up.
Put 'em up. Put 'em up.
1080
00:55:49,984 --> 00:55:52,119
- Don't fucking move.
- Charlotte,
1081
00:55:52,186 --> 00:55:53,554
go keep everyone calm...
1082
00:55:54,822 --> 00:55:56,757
while I...
1083
00:55:56,824 --> 00:55:58,993
discuss options
with these two gentlemen.
1084
00:55:59,060 --> 00:56:00,661
Your options are
1085
00:56:00,728 --> 00:56:02,864
you or rent-a-cop over here
fill the bag with cash.
1086
00:56:12,740 --> 00:56:14,909
That's a lovely bow tie,
by the way.
1087
00:56:14,976 --> 00:56:16,744
Very fetching.
1088
00:56:17,945 --> 00:56:19,146
Come on, faster.
1089
00:56:19,213 --> 00:56:20,815
We don't have all night, bubbie.
1090
00:56:21,849 --> 00:56:24,318
Good boy.
Let's go. Put it in the bag.
1091
00:56:25,753 --> 00:56:27,955
Get on your fucking knees.
1092
00:56:28,022 --> 00:56:28,990
Put those fucking hands
on your head.
1093
00:56:29,056 --> 00:56:30,358
Let's go!
1094
00:56:33,861 --> 00:56:36,496
That was fucking brilliant!
1095
00:56:36,564 --> 00:56:37,832
That was fucking hilarious.
1096
00:56:37,899 --> 00:56:39,466
What's
your fucking problem?
1097
00:56:39,533 --> 00:56:41,135
Are you out of your
fucking mind? What are you f--
1098
00:56:41,269 --> 00:56:43,271
You see the looks on
those fucking art snobs' faces?
1099
00:56:44,505 --> 00:56:45,940
Hey, Mary,
why you driving so slow?
1100
00:56:46,007 --> 00:56:47,440
-You're like my grandma.
-She knows
1101
00:56:47,508 --> 00:56:48,843
what she's fucking doing.
Don't worry about it.
1102
00:56:48,910 --> 00:56:50,544
I know what you're trying
to do in there,
1103
00:56:50,611 --> 00:56:52,113
-and it's fucking shit.
-Okay, so I'll keep your cut,
1104
00:56:52,179 --> 00:56:53,446
then, okay?
-Yeah.
1105
00:56:53,514 --> 00:56:54,782
If you're out,
I will keep your cut.
1106
00:56:54,849 --> 00:56:55,950
We can split it
between me and Mary.
1107
00:56:56,017 --> 00:56:57,518
-All right, good.
-Mary, we got it.
1108
00:56:57,585 --> 00:56:59,520
-Fifty-fifty, babe.
-Good, take a shot at that.
1109
00:56:59,587 --> 00:57:02,056
Dude, life's short.
Lighten the fuck up.
1110
00:57:02,123 --> 00:57:03,658
You need a fucking Klonopin?
1111
00:57:03,724 --> 00:57:05,359
Take your balls
out of your purse.
1112
00:57:05,425 --> 00:57:06,694
You're a real fucking
asshole. You know that?
1113
00:57:06,761 --> 00:57:08,562
You're a fucking,
you're a fucking idiot.
1114
00:57:08,629 --> 00:57:10,665
You're an asshole.
1115
00:57:10,731 --> 00:57:12,066
This is me.
1116
00:57:16,404 --> 00:57:19,674
Ah, fuck.
That shit was fun, man.
1117
00:57:19,740 --> 00:57:21,309
Come on, Mary.
Where'd you find this guy?
1118
00:57:22,376 --> 00:57:23,411
Hey.
1119
00:57:24,712 --> 00:57:25,813
I'm no spectacle.
1120
00:57:27,148 --> 00:57:28,950
And you're lucky
I'm not on the rag.
1121
00:57:36,090 --> 00:57:37,291
Toodle-oo.
1122
00:57:44,632 --> 00:57:46,767
Fuck. Sean.
1123
00:57:46,834 --> 00:57:47,835
Really?
1124
00:57:49,670 --> 00:57:51,605
Police do believethese are the same suspects
1125
00:57:51,672 --> 00:57:53,607
sought in connectionwith the bank holdup.
1126
00:57:55,443 --> 00:57:56,444
Do you have any leads,Detective?
1127
00:57:56,510 --> 00:57:58,412
Are there any suspects?
1128
00:57:58,478 --> 00:57:59,880
We're not takingquestions at this time.
1129
00:58:06,486 --> 00:58:07,688
Do people really buy this shit?
1130
00:58:09,090 --> 00:58:13,094
That "shit" just sold
for $100,000.
1131
00:58:13,160 --> 00:58:15,129
Just to be clear...
1132
00:58:15,196 --> 00:58:16,564
no distinguishing
characteristics,
1133
00:58:16,630 --> 00:58:18,899
average weight, average build?
1134
00:58:18,966 --> 00:58:20,935
Well, it all happened so fast.
1135
00:58:21,002 --> 00:58:23,270
And I-I was just worried
about my clients
1136
00:58:23,337 --> 00:58:26,107
and, uh, my staff.
1137
00:58:26,173 --> 00:58:29,276
These people spend
a lot of money with us.
1138
00:58:29,343 --> 00:58:31,045
Well, if you, uh, if you think
of anything else,
1139
00:58:31,112 --> 00:58:33,481
-you, um, contact us.
-Oh, absolutely.
1140
00:58:35,316 --> 00:58:36,450
Good day, gentlemen.
1141
00:58:46,961 --> 00:58:47,995
Different M.O.
1142
00:58:48,963 --> 00:58:51,098
Bank job was all business.
1143
00:58:51,165 --> 00:58:53,334
Several witnesses said
they thought it was a show.
1144
00:58:53,401 --> 00:58:55,136
That they enjoyed themselves.
1145
00:58:56,804 --> 00:58:58,172
We may have a copycat.
1146
00:58:59,140 --> 00:59:00,174
Great.
1147
00:59:05,246 --> 00:59:07,548
Those? Those have been
down for months.
1148
00:59:20,194 --> 00:59:22,329
-We're here.
-Hey.
1149
00:59:22,396 --> 00:59:24,698
-Hi.
-Hello.
1150
00:59:24,765 --> 00:59:26,333
H-Hey, no, no, no, no, no, no.
1151
00:59:26,400 --> 00:59:29,036
I told you. No.
We're not doing this.
1152
00:59:30,204 --> 00:59:31,705
Louise, thank you so much.
1153
00:59:31,772 --> 00:59:33,674
I really apprec--
1154
00:59:33,741 --> 00:59:34,775
What's wrong?
1155
00:59:35,876 --> 00:59:37,678
You got a minute?
1156
00:59:37,745 --> 00:59:39,548
Yeah, yeah, sure. Come with me.
1157
00:59:45,286 --> 00:59:47,321
I ask him for child support,
1158
00:59:47,388 --> 00:59:49,890
the prick puts
his forearm against my neck
1159
00:59:49,957 --> 00:59:51,459
until I gasp for air.
1160
00:59:53,294 --> 00:59:54,829
No, he's too smart for that.
1161
00:59:54,895 --> 00:59:56,097
He doesn't leave a mark.
1162
00:59:57,098 --> 00:59:58,399
He knows the law.
1163
00:59:59,568 --> 01:00:02,236
He does the same shit to Marion.
1164
01:00:02,303 --> 01:00:04,338
Sick fuck.
1165
01:00:04,405 --> 01:00:06,173
Wait, wait. He...
1166
01:00:06,240 --> 01:00:07,641
He does that to Marion?
1167
01:00:07,708 --> 01:00:08,676
Yes.
1168
01:00:08,742 --> 01:00:11,345
And no, nobody gives a shit.
1169
01:00:11,412 --> 01:00:13,481
They want to see broken bones.
1170
01:00:13,548 --> 01:00:16,016
This has been going on
forever and ever.
1171
01:00:16,083 --> 01:00:18,686
And you know he's doing the
same thing to his girlfriend?
1172
01:00:18,752 --> 01:00:20,721
I know he is.
1173
01:00:20,788 --> 01:00:23,257
And she's going to court
and lying for him.
1174
01:00:23,324 --> 01:00:25,059
I have to have
a fucking video camera
1175
01:00:25,126 --> 01:00:27,261
strapped to my forehead 24-7
1176
01:00:27,328 --> 01:00:29,864
for anybody
to fucking believe me.
1177
01:00:29,930 --> 01:00:31,465
It's his word against mine.
1178
01:00:33,100 --> 01:00:34,135
And hers.
1179
01:00:37,071 --> 01:00:38,639
I'm so sorry.
1180
01:00:44,979 --> 01:00:46,847
- Hey, Johnny.
- Hey.
1181
01:00:48,949 --> 01:00:51,620
Okay.
All right. I'll be back soon.
1182
01:00:51,685 --> 01:00:52,753
Okay, baby?
1183
01:00:53,787 --> 01:00:55,689
I love you.
1184
01:00:55,756 --> 01:00:57,258
I'll have him in bed by 9:30.
1185
01:00:57,324 --> 01:00:58,792
-Okay.
-Right?
1186
01:00:58,859 --> 01:00:59,927
Yeah.
1187
01:01:17,845 --> 01:01:19,046
Sean, baby.
1188
01:01:21,182 --> 01:01:22,283
Mary.
1189
01:01:29,456 --> 01:01:30,925
That's your cut.
1190
01:01:30,991 --> 01:01:33,494
80 G's and some change.
Count it if you want.
1191
01:01:33,562 --> 01:01:36,297
TV said between 200
and half a million.
1192
01:01:36,363 --> 01:01:38,132
You want to count it, count it.
1193
01:01:38,199 --> 01:01:40,401
Do I look like I need
to skim off my partners?
1194
01:01:41,402 --> 01:01:42,903
You thought
you were getting it all?
1195
01:01:45,172 --> 01:01:48,342
- He set us up.
- I confess.
1196
01:01:48,409 --> 01:01:50,612
I told Eddie
not to say anything.
1197
01:01:50,679 --> 01:01:51,845
Looks more real that way.
1198
01:01:54,014 --> 01:01:56,917
You were great, by the way.
1199
01:01:56,984 --> 01:01:58,687
This prick robbed his own place.
1200
01:02:00,421 --> 01:02:02,256
Okay, then. Okay, then.
1201
01:02:02,323 --> 01:02:05,726
Let's just say
I have greedy customers,
1202
01:02:05,793 --> 01:02:09,330
and this way I get to make
some of my money back.
1203
01:02:09,396 --> 01:02:11,700
You make money. I make money.
1204
01:02:11,765 --> 01:02:15,035
Insurance will pay the rest.
Everyone's happy.
1205
01:02:15,102 --> 01:02:16,870
Except the insurance companies.
1206
01:02:18,439 --> 01:02:19,507
You speak.
1207
01:02:20,908 --> 01:02:21,942
Do you ever smile?
1208
01:02:25,746 --> 01:02:26,780
We're even.
1209
01:02:36,524 --> 01:02:38,192
Come on,
that shit was fun, right?
1210
01:02:38,259 --> 01:02:39,628
Nobody got hurt.
1211
01:02:39,694 --> 01:02:41,228
It was like a dress rehearsal.
1212
01:02:41,295 --> 01:02:43,030
See if we could trust
each other.
1213
01:02:43,097 --> 01:02:45,399
Oh, and you thought
lying was a great start?
1214
01:02:47,801 --> 01:02:49,870
I got a line on something else.
1215
01:02:49,937 --> 01:02:51,573
Something big.
1216
01:02:51,640 --> 01:02:53,642
Three-way split. No Elton.
1217
01:02:55,242 --> 01:02:57,144
Hmm?
1218
01:02:57,211 --> 01:02:58,245
You in?
1219
01:03:02,149 --> 01:03:03,217
We're in.
1220
01:03:04,485 --> 01:03:07,756
But... you pull any more
stunts like this,
1221
01:03:07,821 --> 01:03:09,557
and I will leave your ass
at the scene.
1222
01:03:11,726 --> 01:03:12,761
I like this one.
1223
01:03:13,994 --> 01:03:15,229
Who's hungry?
1224
01:03:16,765 --> 01:03:18,432
-Bonsoir, mon ami!-Monsieur Eddie.
1225
01:03:18,499 --> 01:03:20,702
-Comment allez-vous?-Trรจs bien, merci.
1226
01:03:20,769 --> 01:03:22,537
-It's so nice to see you again.
-Good to see you.
1227
01:03:22,604 --> 01:03:24,405
-Meet Mary.
-Mary, nice to meet you.
1228
01:03:24,471 --> 01:03:25,707
-Hello.
-Nice to see you.
1229
01:03:25,774 --> 01:03:27,509
Francis. The one and only.
1230
01:03:27,575 --> 01:03:29,376
And something for you to enjoy.
1231
01:03:29,443 --> 01:03:31,178
Gorgeous.
- Bon appรฉtit.
1232
01:03:31,245 --> 01:03:32,614
- Merci.
- Thank you.
1233
01:03:34,281 --> 01:03:36,551
He's the fucking best, this guy.
1234
01:03:36,618 --> 01:03:37,951
I've been coming here for years.
1235
01:03:38,018 --> 01:03:40,287
They love me here.
Have some of this.
1236
01:03:41,455 --> 01:03:42,956
-Mm.
-I'll have some olives.
1237
01:03:43,023 --> 01:03:44,124
I really do need the money,
by the way.
1238
01:03:44,191 --> 01:03:45,259
I'm not rich.
1239
01:03:46,493 --> 01:03:48,862
I spend like a whore on holiday.
1240
01:03:48,929 --> 01:03:51,265
Not that I'd know what a whore
on holiday spends, but...
1241
01:03:51,332 --> 01:03:52,667
I definitely do.
1242
01:03:55,302 --> 01:03:56,437
So, um...
1243
01:03:58,172 --> 01:04:00,709
-What are we doing here?
-I was hungry.
1244
01:04:01,875 --> 01:04:02,943
You really are
a beautiful woman.
1245
01:04:03,010 --> 01:04:04,845
Mm.
1246
01:04:07,014 --> 01:04:09,950
Well, I was. Maybe.
1247
01:04:10,017 --> 01:04:11,185
Is that really how you feel?
1248
01:04:12,286 --> 01:04:14,556
That your best years
are behind you?
1249
01:04:14,622 --> 01:04:16,558
Yeah. Aren't they?
1250
01:04:16,624 --> 01:04:19,226
Well, that's totally
up to you, isn't it?
1251
01:04:20,461 --> 01:04:21,796
It's never up to the woman.
1252
01:04:22,831 --> 01:04:24,766
I don't know. Don't you think
things have changed a lot
1253
01:04:24,833 --> 01:04:26,500
in the last few years?
1254
01:04:26,568 --> 01:04:29,136
-You think?
-Oh, yeah. Can't you tell?
1255
01:04:29,203 --> 01:04:30,471
"Me too" this, "me too" that.
1256
01:04:30,538 --> 01:04:32,640
Women are taking it all back.
1257
01:04:32,707 --> 01:04:33,742
Taking names.
1258
01:04:34,908 --> 01:04:36,343
I mean...
1259
01:04:36,410 --> 01:04:39,012
if tomorrow women went on
a total pussy strike,
1260
01:04:39,079 --> 01:04:41,516
the whole world
would grind to a halt.
1261
01:04:41,583 --> 01:04:42,983
So...
1262
01:04:43,050 --> 01:04:45,252
When women figure out
that kind of power,
1263
01:04:45,319 --> 01:04:47,020
men are finished.
1264
01:04:47,087 --> 01:04:48,523
Mm...
1265
01:04:48,590 --> 01:04:50,090
I don't know about that.
1266
01:04:50,157 --> 01:04:52,527
I think when we do
take over the world,
1267
01:04:52,594 --> 01:04:54,596
men are still gonna get a pass.
1268
01:04:54,662 --> 01:04:55,864
Just like they always do.
1269
01:04:57,364 --> 01:04:58,767
Since women know
1270
01:04:58,833 --> 01:05:00,934
what it's like to be
treated like cattle...
1271
01:05:03,170 --> 01:05:04,773
...I'm not sure
we're as ruthless.
1272
01:05:07,040 --> 01:05:08,610
Well, let's hope
you're in charge, then.
1273
01:05:11,546 --> 01:05:13,380
We're a lot alike,
you and me, you know that?
1274
01:05:14,381 --> 01:05:16,116
No, Eddie, we're nothing alike.
1275
01:05:16,183 --> 01:05:17,886
This isn't fun for me.
1276
01:05:17,951 --> 01:05:19,554
I'm just doing this to survive.
1277
01:05:20,555 --> 01:05:23,056
I need to get enough for my kid
and then get out.
1278
01:05:23,123 --> 01:05:24,191
That's it.
1279
01:05:25,894 --> 01:05:28,897
But you strike me as the type
that never gets out.
1280
01:05:28,962 --> 01:05:30,397
Never has enough.
1281
01:05:33,568 --> 01:05:35,703
I enjoy myself.
1282
01:05:35,770 --> 01:05:37,605
I see that.
1283
01:05:42,075 --> 01:05:43,410
Mark, my man.
1284
01:05:43,477 --> 01:05:44,945
Thank you for waiting,
my brother.
1285
01:05:46,113 --> 01:05:50,184
One, two, three, four.
1286
01:05:50,250 --> 01:05:51,485
-Bam.
-Thank you, Eddie.
1287
01:05:51,553 --> 01:05:52,687
-Anytime.
-You're a gentleman
1288
01:05:52,754 --> 01:05:53,755
and a scholar.
1289
01:05:54,789 --> 01:05:56,089
See, I told you.
I need the money.
1290
01:05:56,156 --> 01:05:57,491
I can't seem to hang on to it.
1291
01:05:57,559 --> 01:05:59,661
Yeah, I see that.
1292
01:05:59,727 --> 01:06:00,862
-Well, this is me.
-That's you?
1293
01:06:00,929 --> 01:06:03,263
-So...
-Okay. All right.
1294
01:06:03,330 --> 01:06:05,165
-Thank you.
-Mary, it's been a pleasure.
1295
01:06:05,232 --> 01:06:07,034
-Thanks for dinner.
-Anytime.
1296
01:06:08,168 --> 01:06:10,839
That's it? No kiss? Nothing.
1297
01:06:34,161 --> 01:06:36,263
Oh. Mrs. Jones. Hey.
1298
01:06:36,330 --> 01:06:37,765
Yeah, come on in.
1299
01:06:37,832 --> 01:06:39,233
Yeah, I usually
don't see anyone this late,
1300
01:06:39,299 --> 01:06:40,668
but I like
the sound of your voice.
1301
01:06:42,102 --> 01:06:44,238
You like my voice, huh?
1302
01:06:44,304 --> 01:06:46,173
Get on your fucking knees.
1303
01:06:47,374 --> 01:06:48,910
I said get on
your fucking knees!
1304
01:06:48,977 --> 01:06:50,310
Wha... What do you...?
1305
01:06:50,377 --> 01:06:51,513
Open your mouth.
1306
01:06:52,647 --> 01:06:53,681
Wider.
1307
01:06:54,816 --> 01:06:56,083
Yeah.
1308
01:06:56,149 --> 01:06:57,484
You like that?
1309
01:06:57,552 --> 01:06:59,052
Does that taste good?
1310
01:06:59,119 --> 01:07:00,220
Do you like that, Charlie?
Oh, I think you do.
1311
01:07:00,287 --> 01:07:01,789
I think you like it a lot.
1312
01:07:05,560 --> 01:07:07,327
You terrorize women
and children, don't you?
1313
01:07:09,898 --> 01:07:11,131
Answer me!
1314
01:07:11,198 --> 01:07:12,934
Do you fucking know
why I'm here?!
1315
01:07:13,001 --> 01:07:15,003
You know exactly why I'm here.
1316
01:07:15,068 --> 01:07:17,304
Oh, Charlie, I think you do.
1317
01:07:17,371 --> 01:07:18,806
You see, I understand.
1318
01:07:20,474 --> 01:07:21,809
Because I have an ex.
1319
01:07:23,176 --> 01:07:24,712
And he thinks he owns me.
1320
01:07:26,346 --> 01:07:27,815
And he thinks
if he can't have me,
1321
01:07:27,882 --> 01:07:29,717
then he wants to destroy me.
1322
01:07:30,818 --> 01:07:31,853
Yeah.
1323
01:07:33,922 --> 01:07:36,189
And so now he takes it out
on our kid.
1324
01:07:37,759 --> 01:07:39,661
Makes up lies about me.
1325
01:07:43,898 --> 01:07:46,433
If I hear one more story
about you,
1326
01:07:48,368 --> 01:07:51,005
I'm gonna pay
another visit, Charlie.
1327
01:07:51,071 --> 01:07:52,239
Do you understand?
1328
01:07:54,776 --> 01:07:56,644
Do you fucking understand?
1329
01:07:56,711 --> 01:07:57,879
Yeah.
1330
01:08:45,760 --> 01:08:47,361
Mary?
1331
01:08:47,427 --> 01:08:48,896
-Yeah, I'm here.
1332
01:08:50,230 --> 01:08:52,934
Oh. What are we drinking to?
1333
01:08:53,001 --> 01:08:54,569
You're not going to believe it.
1334
01:09:00,508 --> 01:09:02,275
Charlie dropped everything.
1335
01:09:02,342 --> 01:09:03,343
Just like that.
1336
01:09:03,410 --> 01:09:05,113
What?
1337
01:09:05,178 --> 01:09:07,882
Yeah. It's almost creepy.
1338
01:09:07,949 --> 01:09:10,183
I wonder why
the sudden change of heart.
1339
01:09:11,251 --> 01:09:12,553
Hmm.
1340
01:09:12,620 --> 01:09:14,454
I have no idea.
1341
01:09:14,522 --> 01:09:16,524
I don't give a fuck either.
1342
01:09:21,129 --> 01:09:23,230
First time is like a drug.
1343
01:09:23,296 --> 01:09:24,699
Feels so fucking good.
1344
01:09:24,766 --> 01:09:26,433
Can't wait for the next one.
1345
01:09:26,500 --> 01:09:28,803
And then the next one
and the next one.
1346
01:09:28,870 --> 01:09:31,039
Until you can barely feel
the rush anymore.
1347
01:09:33,041 --> 01:09:35,308
You're not starting
to not feel the rush anymore,
1348
01:09:35,375 --> 01:09:36,544
are you, Mary?
1349
01:09:37,845 --> 01:09:39,781
'Cause that's
what gives you the edge.
1350
01:09:41,683 --> 01:09:43,383
Let's just see what he's got.
1351
01:09:53,493 --> 01:09:55,495
Oh.
1352
01:09:55,563 --> 01:09:56,631
No dessert?
1353
01:09:57,799 --> 01:09:59,567
-Uh, not today.
-Okay.
1354
01:09:59,634 --> 01:10:00,668
Check?
1355
01:10:01,903 --> 01:10:03,638
Delicious.
1356
01:10:04,806 --> 01:10:06,339
Thank you.
1357
01:10:06,406 --> 01:10:09,610
No, no, no.
I got it. I got it. I got it.
1358
01:10:09,677 --> 01:10:12,245
Okay. Mm.
1359
01:10:12,312 --> 01:10:13,581
What shall we drink to?
1360
01:10:15,149 --> 01:10:17,819
To our independence.
1361
01:10:17,885 --> 01:10:19,787
Hmm.
1362
01:10:19,854 --> 01:10:23,323
Well, you certainly
turned things around.
1363
01:10:23,390 --> 01:10:24,424
Hmm.
1364
01:10:26,861 --> 01:10:28,328
All right.
1365
01:10:29,897 --> 01:10:31,231
Let's get the hell out of here.
1366
01:10:36,269 --> 01:10:38,371
I-I don't understand this.
1367
01:10:38,438 --> 01:10:40,273
H-He was doing so great.
1368
01:10:40,340 --> 01:10:44,377
He was doing better, but lately
he's been falling behind.
1369
01:10:46,246 --> 01:10:47,849
You're enjoying this,
aren't you?
1370
01:10:47,915 --> 01:10:49,751
-Mrs. Price...
-Don't call me that.
1371
01:10:51,119 --> 01:10:52,987
And we know this has
nothing to do with Johnny.
1372
01:10:53,054 --> 01:10:54,956
This has everything to do
with his father.
1373
01:10:55,022 --> 01:10:56,724
You have no idea
what this is like for me.
1374
01:10:56,791 --> 01:10:58,226
They judge me
because of his father.
1375
01:10:58,291 --> 01:11:00,027
They judge me because
I'm a single mom.
1376
01:11:00,094 --> 01:11:02,096
I'm a single mom, Mrs....
1377
01:11:03,463 --> 01:11:04,464
Mary.
1378
01:11:05,967 --> 01:11:08,202
Oh, was your husband gunned
down in broad daylight, too?
1379
01:11:09,203 --> 01:11:10,738
Is he in the ground?
1380
01:11:10,805 --> 01:11:12,707
Is the whole fucking town
whispering about you?
1381
01:11:16,443 --> 01:11:18,613
You women here are
all so fucking righteous.
1382
01:11:21,549 --> 01:11:24,384
Maybe this isn't
the right school for Johnny.
1383
01:11:24,451 --> 01:11:26,254
A private school, maybe.
1384
01:11:26,319 --> 01:11:29,190
My son has every right
to be at this school.
1385
01:11:29,257 --> 01:11:32,093
I understand. I really do.
1386
01:11:33,094 --> 01:11:35,163
I understand how hard it can be.
1387
01:11:37,064 --> 01:11:39,499
Especially on
a teacher's salary.
1388
01:11:40,835 --> 01:11:41,903
Got it.
1389
01:11:43,738 --> 01:11:44,772
I get it.
1390
01:11:49,677 --> 01:11:50,745
You know...
1391
01:11:51,846 --> 01:11:54,414
I have been meaning to
1392
01:11:54,481 --> 01:11:56,349
donate to the teachers' fund.
1393
01:12:14,334 --> 01:12:16,237
Very generous, Mary.
1394
01:12:16,304 --> 01:12:18,840
Thank you. It'll go a long way.
1395
01:12:20,373 --> 01:12:21,441
You know, I get it.
1396
01:12:22,543 --> 01:12:23,644
I really do.
1397
01:12:24,879 --> 01:12:27,548
I even respect it,
up to a point.
1398
01:12:29,016 --> 01:12:30,585
But...
1399
01:12:30,651 --> 01:12:33,788
if you ever use my son again...
1400
01:12:37,024 --> 01:12:38,192
...I'm coming for you.
1401
01:12:41,529 --> 01:12:43,064
Now, you have a nice day.
1402
01:12:56,577 --> 01:12:58,579
Where are you going?
1403
01:13:33,114 --> 01:13:34,215
Come on.
1404
01:13:38,352 --> 01:13:41,389
Hey. Can I get, uh,
two shots of whiskey?
1405
01:13:41,454 --> 01:13:42,857
Thank you.
1406
01:13:50,031 --> 01:13:51,065
Okay, here we go.
1407
01:13:54,869 --> 01:13:56,203
Here we go.
1408
01:13:56,270 --> 01:13:57,805
Yes, yes.
1409
01:13:57,872 --> 01:14:00,074
There she goes.
1410
01:14:00,141 --> 01:14:02,143
Come on, Ta-Ta For Now.
Yes, yes, yes.
1411
01:14:02,209 --> 01:14:03,244
Come on, girl.
1412
01:14:04,378 --> 01:14:06,380
Yes, baby, that's right.
Come on.
1413
01:14:08,416 --> 01:14:10,384
There you go. Come on, now.
1414
01:14:12,086 --> 01:14:15,488
Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes!
1415
01:14:15,556 --> 01:14:17,692
Yeah!
1416
01:14:17,758 --> 01:14:19,393
Yes.
1417
01:14:19,492 --> 01:14:21,762
Ta-Ta For Now.
1418
01:14:32,106 --> 01:14:33,941
I won again.
1419
01:14:34,008 --> 01:14:35,076
Yeah.
1420
01:14:37,411 --> 01:14:40,047
I'm not much
of a betting kind of guy.
1421
01:14:40,114 --> 01:14:42,616
Oh, I'll bet you are.
1422
01:14:42,683 --> 01:14:44,118
I see you did all right.
1423
01:14:45,753 --> 01:14:47,487
Yeah, well,
I have a whole system.
1424
01:14:49,056 --> 01:14:51,092
You see, I look for the horse
with the smallest dick
1425
01:14:51,158 --> 01:14:52,426
and the longest odds.
1426
01:14:54,161 --> 01:14:56,397
Horse with a small dick
tries harder.
1427
01:14:56,464 --> 01:14:59,967
And it doesn't get in the way
of his stride.
1428
01:15:05,840 --> 01:15:07,541
I'm serious. It's true.
1429
01:15:09,610 --> 01:15:10,778
Just like men.
1430
01:15:12,446 --> 01:15:14,281
It's always the guys
with the smallest dick
1431
01:15:14,348 --> 01:15:15,783
that just won't quit.
1432
01:15:20,855 --> 01:15:21,989
Just like high school.
1433
01:15:31,232 --> 01:15:32,633
Look.
1434
01:15:32,700 --> 01:15:34,635
You got dealt a shit hand, Mary.
1435
01:15:35,703 --> 01:15:38,339
I get what you're doing
and why you're doing it, and...
1436
01:15:39,540 --> 01:15:40,541
...and you're smart.
1437
01:15:41,976 --> 01:15:44,545
But sooner or later,
even the smart ones go down.
1438
01:15:47,348 --> 01:15:48,517
So, like they say,
1439
01:15:49,750 --> 01:15:52,153
you should quit
while you're ahead.
1440
01:15:52,219 --> 01:15:53,654
Oh.
1441
01:15:53,721 --> 01:15:55,990
And you would just
let me walk away?
1442
01:16:01,062 --> 01:16:03,330
No, I... I don't quit.
1443
01:16:06,167 --> 01:16:07,234
But you can.
1444
01:16:19,480 --> 01:16:21,282
-Salud.-Salud.
1445
01:16:27,388 --> 01:16:29,123
So?
1446
01:16:29,190 --> 01:16:30,224
So?
1447
01:16:31,792 --> 01:16:33,627
Mary, look at
these fucking people.
1448
01:16:34,563 --> 01:16:37,665
You know, they get dressed,
they come here, they eat,
1449
01:16:37,731 --> 01:16:40,468
barely look at each other,
don't talk.
1450
01:16:40,535 --> 01:16:42,036
Go home, fuck.
1451
01:16:42,103 --> 01:16:43,671
Or not fuck.
1452
01:16:43,737 --> 01:16:44,972
This is all bullshit.
1453
01:16:46,373 --> 01:16:48,375
You see, you and I, right?
1454
01:16:48,442 --> 01:16:51,645
We plan. We plan things.
1455
01:16:51,712 --> 01:16:52,880
These are idiots.
1456
01:16:52,947 --> 01:16:54,615
The sheep. Mediocrity.
1457
01:16:55,916 --> 01:16:58,652
Well, now you remind me
of my husband.
1458
01:17:00,154 --> 01:17:01,489
Only with better style.
1459
01:17:05,926 --> 01:17:08,762
So really, why-why are we here?
1460
01:17:08,829 --> 01:17:10,231
Is it the place down the street?
1461
01:17:14,301 --> 01:17:15,336
You're sitting in it.
1462
01:17:17,506 --> 01:17:18,906
A fucking restaurant?
1463
01:17:20,341 --> 01:17:23,677
That guy, he owns all
the top restaurants in town.
1464
01:17:23,744 --> 01:17:25,246
This one's his flagship.
1465
01:17:26,447 --> 01:17:28,682
Keeps all the cash on-site.
1466
01:17:28,749 --> 01:17:30,718
Only makes one deposit a week.
1467
01:17:30,784 --> 01:17:33,053
It's a big fucking deposit.
1468
01:17:33,120 --> 01:17:35,856
Like, how big are we talking?
1469
01:17:35,923 --> 01:17:38,125
He has his own private
armored transport company.
1470
01:17:38,192 --> 01:17:40,194
There's only two-two guards.
1471
01:17:40,261 --> 01:17:41,929
They'll never expect it.
1472
01:17:41,996 --> 01:17:44,331
And he won't report it.
1473
01:17:47,001 --> 01:17:48,769
-Bullshit.
-He can't.
1474
01:17:48,836 --> 01:17:50,471
Too many questions.
1475
01:17:50,539 --> 01:17:53,774
All of his cash-paying
clientele, high rollers hiding.
1476
01:17:53,841 --> 01:17:56,511
Anti-gang police would love
to be all over this place.
1477
01:18:00,549 --> 01:18:03,417
Frenchie. Delicious as usual.
1478
01:18:03,484 --> 01:18:04,418
-What?
-Some desserts
1479
01:18:04,485 --> 01:18:05,753
with my compliments.
1480
01:18:05,819 --> 01:18:07,087
-Oh.
-Oh, my goodness.
1481
01:18:07,154 --> 01:18:08,422
Merci beaucoup.
1482
01:18:08,489 --> 01:18:09,524
You're welcome.
1483
01:18:12,726 --> 01:18:14,962
Another business associate?
1484
01:18:15,029 --> 01:18:17,364
Yeah. Except this time,
he's not in on it.
1485
01:18:18,832 --> 01:18:20,000
I'm not hiding anything
this time.
1486
01:18:20,067 --> 01:18:21,168
Swear on my mother.
1487
01:18:23,737 --> 01:18:25,574
And why should we trust
1488
01:18:25,640 --> 01:18:27,642
a man who steals
from his own partner?
1489
01:18:27,708 --> 01:18:29,343
You shouldn't.
1490
01:18:29,410 --> 01:18:31,412
Shouldn't trust anyone.
That's one thing I've learned.
1491
01:18:31,478 --> 01:18:33,447
The only thing
you should ask yourself is:
1492
01:18:33,515 --> 01:18:34,715
Is it worth the risk?
1493
01:18:36,383 --> 01:18:38,118
Can I give you a ride home
this time?
1494
01:18:38,185 --> 01:18:39,787
-Maybe.
-Thank you, brother.
1495
01:18:39,853 --> 01:18:40,955
Have a good night.
1496
01:18:41,021 --> 01:18:42,156
Come on, let me give you a ride.
1497
01:18:42,223 --> 01:18:44,124
Come on.
1498
01:18:44,191 --> 01:18:45,326
Here you go.
1499
01:18:58,540 --> 01:19:00,174
- Hey.
- Hey.
1500
01:19:04,078 --> 01:19:05,779
I want you to know
that I heard you.
1501
01:19:07,348 --> 01:19:08,516
But I need this one.
1502
01:19:19,960 --> 01:19:20,995
Really?
1503
01:19:21,929 --> 01:19:24,498
I will find out who
you are, and I will kill you.
1504
01:19:24,566 --> 01:19:26,000
I will kill you, and then
I will kill your family!
1505
01:19:26,066 --> 01:19:28,035
Hey, man, if you don't
shut the fuck up,
1506
01:19:28,102 --> 01:19:30,137
I'm gonna bring Mary
and her machine gun back.
1507
01:19:30,204 --> 01:19:31,506
Mary?
1508
01:19:31,573 --> 01:19:33,307
-Machine Gun Mary?
-Yeah.
1509
01:19:33,374 --> 01:19:34,676
Machine Gun Mary.
1510
01:19:34,743 --> 01:19:37,811
-Ah, it's an honor.
-Yeah. Yeah.
1511
01:19:37,878 --> 01:19:39,880
-Machine Gun Mary.
-Please come back for dinner.
1512
01:19:39,947 --> 01:19:41,982
-That's right.
-On the house.
1513
01:19:42,049 --> 01:19:43,752
And out of respect,
1514
01:19:43,817 --> 01:19:46,554
I will not kill you if
you bring back one of the bags.
1515
01:19:48,289 --> 01:19:49,591
What the fuck?
1516
01:19:49,658 --> 01:19:50,991
You opened your fucking mouth.
1517
01:19:51,058 --> 01:19:53,494
Now he knows who we all are.
All right?
1518
01:19:53,561 --> 01:19:56,230
Well, you-you know him.
What the fuck is going on?
1519
01:19:56,297 --> 01:19:57,766
Now I got to give him
a bag back,
1520
01:19:57,831 --> 01:19:59,601
because he'll have
all our fucking necks, okay?
1521
01:19:59,668 --> 01:20:02,069
And it's coming
out of your cut, jackass.
1522
01:20:10,811 --> 01:20:13,347
Got any more
fucking bright ideas?
1523
01:20:13,414 --> 01:20:15,082
Bright ideas?
1524
01:20:15,149 --> 01:20:18,385
That's two fucking jobs now
with nobody coming after us.
1525
01:20:18,452 --> 01:20:20,154
No thanks to you, genius.
1526
01:20:21,121 --> 01:20:22,256
Go, Mary!
1527
01:20:30,632 --> 01:20:33,067
Hmm. Long night?
1528
01:20:33,133 --> 01:20:35,102
Oh, I'm s--
I'm so sorry, Louise.
1529
01:20:35,169 --> 01:20:36,904
You know what? Listen, just--
It's late. Stay the night.
1530
01:20:36,970 --> 01:20:39,273
I'll make up
the guest room, okay?
1531
01:20:41,676 --> 01:20:44,178
Mm, that explains a lot.
1532
01:20:45,714 --> 01:20:47,981
I guess some of them
like it kinky.
1533
01:20:48,048 --> 01:20:50,484
Like a fantasy thing
or something?
1534
01:20:54,221 --> 01:20:55,824
I'm sorry.
I don't mean to be nosy.
1535
01:20:55,889 --> 01:20:58,892
I just... I thought I saw
something fall.
1536
01:20:58,959 --> 01:21:00,762
No, no. I'm just, um...
You know what?
1537
01:21:00,829 --> 01:21:03,430
I'm-I'm gonna go
make up the guest room. Okay?
1538
01:21:03,497 --> 01:21:04,865
Mm, okay.
1539
01:21:07,702 --> 01:21:09,303
He had his vocab test.
1540
01:21:09,370 --> 01:21:11,238
Oh, and then they have
the history paper due.
1541
01:21:11,305 --> 01:21:12,306
-Mm-hmm.
-Did you finish
1542
01:21:12,373 --> 01:21:13,508
your history paper?
1543
01:21:14,743 --> 01:21:18,412
No? Not yet?
You better get on that.
1544
01:21:18,479 --> 01:21:20,314
- Speaking of.
- Johnny!
1545
01:21:20,381 --> 01:21:21,683
Let's go, baby.
1546
01:21:22,983 --> 01:21:24,351
I don't know
where he is this morning.
1547
01:21:24,418 --> 01:21:25,620
-I don't know.
-I don't want you guys
1548
01:21:25,687 --> 01:21:26,721
to be late. I want to make sure
1549
01:21:26,788 --> 01:21:28,857
you get there on time today.
1550
01:21:28,922 --> 01:21:32,126
You don't look very hungry.
Shake a leg, Johnny! Let's go!
1551
01:21:50,377 --> 01:21:52,312
Come on, Marion.
Let's go get ready for school.
1552
01:21:52,379 --> 01:21:54,448
Louise.
1553
01:21:54,516 --> 01:21:55,517
-Go.
-Bye.
1554
01:21:55,583 --> 01:21:56,984
Louise. Louise, please.
1555
01:21:57,050 --> 01:21:58,419
We'll talk later, Mary.
1556
01:22:07,595 --> 01:22:08,730
Are you fucking kidding me?
1557
01:22:08,797 --> 01:22:10,230
You're a bank robber?
1558
01:22:11,231 --> 01:22:13,066
Technically, only one bank.
1559
01:22:14,435 --> 01:22:15,969
And a few trucks.
1560
01:22:17,271 --> 01:22:18,205
And a restaurant.
1561
01:22:18,272 --> 01:22:19,641
-Oh, my God.
-I know.
1562
01:22:19,707 --> 01:22:21,609
It-it just kind of happened.
1563
01:22:21,676 --> 01:22:25,479
It just kind of happens when
you sleep with your boss, Mary.
1564
01:22:25,547 --> 01:22:27,381
Not when you rob a bank.
1565
01:22:31,653 --> 01:22:34,522
Oh, wow. That must have been...
1566
01:22:34,589 --> 01:22:36,023
-A rush?
-Yeah.
1567
01:22:36,089 --> 01:22:38,058
Yeah, it is, Louise.
1568
01:22:38,125 --> 01:22:39,761
It really is.
1569
01:22:39,828 --> 01:22:41,729
It's a huge rush.
1570
01:22:44,632 --> 01:22:45,733
You got to stop.
1571
01:22:47,234 --> 01:22:48,670
You have to.
1572
01:22:48,736 --> 01:22:51,038
Nobody gets away
with that clean.
1573
01:22:51,104 --> 01:22:52,439
You got to stop.
1574
01:22:52,507 --> 01:22:54,107
Hey.
1575
01:22:54,174 --> 01:22:56,276
Think about Johnny.
1576
01:22:56,343 --> 01:22:58,546
He already lost
his father, Mary.
1577
01:22:58,613 --> 01:22:59,647
Yeah, I know.
1578
01:23:00,682 --> 01:23:03,016
That's all I'm thinking about.
1579
01:23:03,083 --> 01:23:04,552
I am.
1580
01:23:04,619 --> 01:23:05,653
And I will.
1581
01:23:06,654 --> 01:23:07,689
Soon.
1582
01:23:09,089 --> 01:23:11,893
I really need you
on this one, Mary.
1583
01:23:11,960 --> 01:23:15,563
People see you with that gun,
and they freeze up.
1584
01:23:15,630 --> 01:23:17,130
It fucks with their heads.
1585
01:23:17,197 --> 01:23:19,433
The guards don't even know
what to do.
1586
01:23:19,500 --> 01:23:21,101
Nobody wants to shoot a woman.
1587
01:23:21,168 --> 01:23:24,137
Before they know what hit 'em,
we're back in the van.
1588
01:23:26,473 --> 01:23:28,576
And this is a big score.
1589
01:23:28,643 --> 01:23:30,879
The biggest score.
1590
01:23:30,945 --> 01:23:33,447
How much is enough, Sean?
1591
01:23:36,618 --> 01:23:38,553
I-- You know what? I can't.
1592
01:23:38,620 --> 01:23:40,922
All right? I just-- I can't.
1593
01:23:40,989 --> 01:23:42,322
I got into this for Johnny,
1594
01:23:42,389 --> 01:23:45,158
and I have to get out of it
for him now.
1595
01:23:46,561 --> 01:23:47,996
You're right.
1596
01:23:48,061 --> 01:23:50,397
Right, right.
You're right. You're right.
1597
01:23:52,399 --> 01:23:53,735
I don't know
what I was thinking.
1598
01:23:53,801 --> 01:23:54,836
You're...
1599
01:23:55,970 --> 01:23:58,238
You got Johnny. It's, um...
1600
01:23:58,305 --> 01:24:00,307
You're right.
I know you're right.
1601
01:24:02,042 --> 01:24:03,310
You've got something.
1602
01:24:04,679 --> 01:24:06,748
You've got something special.
1603
01:24:06,814 --> 01:24:08,783
Mary, you got something real.
1604
01:24:08,850 --> 01:24:11,753
You know?
1605
01:24:11,819 --> 01:24:13,021
Y-You...
1606
01:24:14,522 --> 01:24:15,557
I have nobody.
1607
01:24:18,826 --> 01:24:22,362
You got me and Johnny, Sean.
1608
01:24:22,429 --> 01:24:24,331
...further analysisof the security footage
1609
01:24:24,398 --> 01:24:26,601
at multiple crime scenes andthrough psychological profile,
1610
01:24:26,668 --> 01:24:28,201
the police have determinedthat in fact
1611
01:24:28,268 --> 01:24:29,837
the suspect known asMachine Gun Mary
1612
01:24:29,904 --> 01:24:31,839
is a man and not a woman.
1613
01:24:33,041 --> 01:24:35,510
They always blamethe woman first.
1614
01:24:35,577 --> 01:24:36,978
And now we'll goto our beautiful Kelly
1615
01:24:37,045 --> 01:24:37,645
for our weather forecast.
1616
01:24:37,712 --> 01:24:38,947
Kelly?
1617
01:24:40,213 --> 01:24:41,248
Den.
1618
01:24:42,717 --> 01:24:44,384
Hey. Yeah.
1619
01:24:45,385 --> 01:24:46,420
I'm watching.
1620
01:24:48,088 --> 01:24:49,122
I'm in.
1621
01:24:55,362 --> 01:24:56,631
Fuck you doing, dude?
1622
01:25:06,373 --> 01:25:09,176
Where the fuck is she?
We got another stop to make.
1623
01:25:09,242 --> 01:25:10,277
She's coming.
1624
01:25:26,995 --> 01:25:28,261
What the fuck's going on?
1625
01:25:30,665 --> 01:25:32,232
What's fucking going on, bro?
1626
01:25:37,772 --> 01:25:39,040
What the fuck is she doing?
1627
01:25:39,107 --> 01:25:40,407
Just relax. She's coming.
1628
01:25:40,474 --> 01:25:41,909
The fuck you relax.
1629
01:25:42,910 --> 01:25:45,245
-She's coming.
-She ain't fucking coming.
1630
01:25:47,015 --> 01:25:49,416
Yeah, go fucking look for her.
Do something.
1631
01:25:49,483 --> 01:25:51,586
Jesus fucking Christ.
1632
01:25:53,855 --> 01:25:55,523
Everybody,down on the floor now!
1633
01:25:55,590 --> 01:25:57,525
On the floor now!
1634
01:25:57,592 --> 01:25:59,093
Hands and phones
where I can see 'em!
1635
01:25:59,159 --> 01:26:01,029
Hands and phones!
Hands and phones!
1636
01:26:01,095 --> 01:26:02,262
Get 'em up! Get down!
1637
01:26:02,329 --> 01:26:03,731
Hands in the air!
1638
01:26:03,798 --> 01:26:05,900
Hands and phones in the air!
1639
01:26:05,967 --> 01:26:08,102
Don't be a hero and die
over this fucking bank.
1640
01:26:08,168 --> 01:26:09,737
They don't give a fuck
about you.
1641
01:26:09,804 --> 01:26:11,639
Everybody, be cool.
1642
01:26:11,706 --> 01:26:13,373
We all know where you live.
1643
01:26:13,440 --> 01:26:16,144
We have your addresses.
We got your telephone numbers.
1644
01:26:16,209 --> 01:26:18,646
We know how many
fucking kids you have.
1645
01:26:18,713 --> 01:26:19,814
Keep your eyes down.
1646
01:26:20,882 --> 01:26:22,884
Keep your eyes down.
1647
01:26:22,950 --> 01:26:24,184
- Don't fucking look at
me.
1648
01:26:24,251 --> 01:26:26,486
-Come on.
-Keep your eyes down.
1649
01:26:26,554 --> 01:26:27,955
Keep your eyes down.
1650
01:26:29,023 --> 01:26:30,323
Got me?
1651
01:26:30,390 --> 01:26:32,727
That's it.
Don't fucking look at me.
1652
01:26:32,794 --> 01:26:34,327
It's been sheer chaos
1653
01:26:34,394 --> 01:26:35,963
in this normally peacefulneighborhood,
1654
01:26:36,030 --> 01:26:37,297
where, a short while ago,there was a report
1655
01:26:37,364 --> 01:26:39,299
of a silent alarm.
1656
01:26:39,366 --> 01:26:42,737
It's believed the Machine GunMary gang is inside the bank.
1657
01:26:42,804 --> 01:26:44,404
-They know we're out here?
-I don't think so.
1658
01:26:44,471 --> 01:26:45,973
It was a silent alarm.
1659
01:26:46,040 --> 01:26:47,075
Hey.
1660
01:26:48,475 --> 01:26:49,977
Let's, uh, keep everybody
out of the way.
1661
01:26:50,044 --> 01:26:51,311
Set up a perimeter.
1662
01:26:51,378 --> 01:26:53,981
We don't want
a hostage situation.
1663
01:26:54,048 --> 01:26:55,482
-We'll take it from here.
-Okay.
1664
01:26:55,550 --> 01:26:57,018
So keep these, okay? So I'm--
1665
01:26:57,085 --> 01:26:58,653
Here, let me take this.
I'll take this, okay?
1666
01:26:58,720 --> 01:26:59,787
They've got nowhere to run.
1667
01:26:59,854 --> 01:27:01,122
-Okay. Are we good?
-Yeah.
1668
01:27:01,189 --> 01:27:02,623
Okay.
Everybody on my command, okay?
1669
01:27:02,690 --> 01:27:03,725
Stay steady.
1670
01:27:06,994 --> 01:27:09,797
Keep your fucking eyes
down! Don't fucking look at me!
1671
01:27:09,864 --> 01:27:11,933
Keep your eyes down,
your hands up!
1672
01:27:11,999 --> 01:27:13,366
Hands and phones!
1673
01:27:13,433 --> 01:27:15,603
Hands and ph--
1674
01:27:15,670 --> 01:27:17,105
The fuck are you doing?
1675
01:27:17,171 --> 01:27:18,906
Get over here. Get on the floor.
1676
01:27:18,973 --> 01:27:22,810
I would never kill a woman,
but I will fucking kneecap one.
1677
01:27:22,877 --> 01:27:25,012
So don't try any shit, sister.
All right?
1678
01:27:26,681 --> 01:27:27,749
The fuck are you doing?
1679
01:27:29,282 --> 01:27:30,350
Everybody, be cool.
1680
01:27:31,719 --> 01:27:33,487
Sit. Stay right there.
1681
01:27:33,554 --> 01:27:35,723
That's right. You just
stay right where you are.
1682
01:27:37,457 --> 01:27:38,626
All right, time!
1683
01:27:41,896 --> 01:27:42,930
Time!
1684
01:27:44,464 --> 01:27:47,969
Time's up, motherfuckers!We're going! We're out!
1685
01:27:48,035 --> 01:27:49,269
Let's go, let's go, let's go!
1686
01:27:59,247 --> 01:28:00,648
- Why aren't we moving?
- Shh!
1687
01:28:02,717 --> 01:28:03,751
Come out!
1688
01:28:05,452 --> 01:28:07,155
- You're surrounded.
- Fuck.
1689
01:28:09,422 --> 01:28:10,558
Silent alarm.
1690
01:28:14,662 --> 01:28:16,164
Come on out.
1691
01:28:16,230 --> 01:28:17,598
Fuck it. Let's go.
1692
01:28:31,579 --> 01:28:32,947
Oh, fuck.
1693
01:28:34,314 --> 01:28:36,951
Fuck. Fuck.
1694
01:28:37,018 --> 01:28:38,586
- I'll cover youse, all right?
-Okay, okay.
1695
01:28:45,293 --> 01:28:46,627
Ah, fuck!
1696
01:28:53,668 --> 01:28:55,636
Open the fucking door!
1697
01:29:07,682 --> 01:29:08,716
Come out.
1698
01:29:10,051 --> 01:29:12,153
I am not going
to fucking prison.
1699
01:29:12,220 --> 01:29:13,754
I am not going
to fucking prison.
1700
01:29:13,821 --> 01:29:14,956
You're surrounded.
1701
01:29:16,791 --> 01:29:17,892
It's done.
1702
01:29:20,161 --> 01:29:21,195
Come on.
1703
01:29:24,065 --> 01:29:25,199
It's over.
1704
01:29:41,015 --> 01:29:43,017
Oh, God, no.
1705
01:29:56,429 --> 01:29:57,497
Got her.
1706
01:30:39,073 --> 01:30:40,107
Friend of the family?
1707
01:30:41,441 --> 01:30:44,879
No, not really.
I'm just paying my respects.
1708
01:30:44,946 --> 01:30:47,348
'Cause I didn't see you
at Sean's funeral.
1709
01:30:47,415 --> 01:30:49,083
Yeah, that was
out of respect, too.
1710
01:30:55,589 --> 01:30:56,857
Why would a family man
1711
01:30:56,924 --> 01:30:57,959
do something like that,
you suppose?
1712
01:31:01,629 --> 01:31:03,397
Maybe he thought
he had no other choice.
1713
01:31:04,732 --> 01:31:06,400
Maybe...
1714
01:31:06,466 --> 01:31:08,468
he decided
it was worth the risk.
1715
01:31:09,670 --> 01:31:11,439
Just like you.
1716
01:31:11,504 --> 01:31:13,174
But for more money.
1717
01:31:13,240 --> 01:31:15,576
Nah, there are
always choices, Mary.
1718
01:31:20,314 --> 01:31:21,582
You fooled us.
1719
01:31:21,649 --> 01:31:23,851
Mary. Mary.
1720
01:31:27,021 --> 01:31:28,456
You outsmarted all of us.
1721
01:31:31,425 --> 01:31:32,492
Nah.
1722
01:31:33,461 --> 01:31:35,429
Nothing smart about
the things I've done.
118736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.