All language subtitles for Below Deck Mediterranean.S10E07.Le.Vie.en.Bros.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,093 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,094 --> 00:00:08,311 Yes! 3 00:00:08,312 --> 00:00:09,269 That’'s Joe and Nathan. 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,706 - [bleep] - We’'re back! 5 00:00:11,707 --> 00:00:14,057 Oh, that’'s so cute. 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,145 Don’'t make Max feel left out. 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,060 - I trust him. - Of course not. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,583 - They’'re done,. - Well done, girl. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,803 Thank you. 10 00:00:21,804 --> 00:00:24,023 We are officially shifting you 11 00:00:24,024 --> 00:00:26,678 over to the deck team! 12 00:00:31,814 --> 00:00:32,770 It’'s the curls. 13 00:00:32,771 --> 00:00:34,555 - Yeah, yeah. - And the butt. 14 00:00:34,556 --> 00:00:36,905 Yeah, well... 15 00:00:36,906 --> 00:00:38,820 With V’'s kind of naive nature, 16 00:00:38,821 --> 00:00:43,085 I can see her getting swept into Joe’'s charm. 17 00:00:43,086 --> 00:00:47,047 I know you’'ve got to smile in the eyes. 18 00:00:47,221 --> 00:00:48,699 You know what you do. 19 00:00:48,700 --> 00:00:51,703 With Kizzi and Victoria, I’'m a homewrecker... 20 00:00:52,791 --> 00:00:54,967 Or a heartbreaker. 21 00:00:59,320 --> 00:01:01,016 Tommy, you’'re a lucky guy, hey? 22 00:01:01,017 --> 00:01:03,497 I think I’'m a----ing idiot for coming here with a guy 23 00:01:03,498 --> 00:01:04,846 that I’'m dating. 24 00:01:04,847 --> 00:01:06,413 You’'ve only been with him with a month. 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,197 I’'ve been in relationships most of my life. 26 00:01:08,198 --> 00:01:11,461 I want my 20s to be full of no regrets. 27 00:01:11,462 --> 00:01:12,854 I know this is sh--, 28 00:01:12,855 --> 00:01:14,812 but I don’'t want to have your feelings 29 00:01:14,813 --> 00:01:17,338 be dependent on my actions. 30 00:01:18,861 --> 00:01:20,558 Yeah. 31 00:01:22,082 --> 00:01:23,343 Okay. 32 00:01:23,344 --> 00:01:24,780 That’'s all. 33 00:01:46,845 --> 00:01:50,109 - I’'m rough. - I’'m rough too, bro. 34 00:01:50,110 --> 00:01:51,197 Hi, gorgeous. 35 00:01:51,198 --> 00:01:52,895 Hi. 36 00:01:56,507 --> 00:01:58,292 Oh, my God. 37 00:01:58,640 --> 00:02:00,555 Yeah, fine. 38 00:02:03,123 --> 00:02:04,646 What’'d you say? 39 00:02:11,043 --> 00:02:12,871 How do you feel? 40 00:02:14,917 --> 00:02:16,222 Yeah. 41 00:02:16,223 --> 00:02:17,919 I can write people off quite easily. 42 00:02:17,920 --> 00:02:19,486 Like, I can break up with people that I’'ve been 43 00:02:19,487 --> 00:02:21,705 in a two-year relationship with and be like, 44 00:02:21,706 --> 00:02:24,317 oh, mm-hmm, okay. 45 00:02:24,318 --> 00:02:26,145 Who’'s next? 46 00:02:26,146 --> 00:02:28,190 Download Hinge again. 47 00:02:28,191 --> 00:02:31,151 Best way to get over someone is to get under someone else. 48 00:02:31,412 --> 00:02:34,763 Mm-mm-mm. 49 00:02:36,634 --> 00:02:38,461 - What’'s up? - How you doing? 50 00:02:38,462 --> 00:02:39,419 Very well. 51 00:02:39,420 --> 00:02:41,638 - Hi. - Oh, hi, girl. 52 00:02:41,639 --> 00:02:43,511 How are you doing? 53 00:02:46,253 --> 00:02:47,340 - Hello, darling. - Oh, hi. 54 00:02:47,341 --> 00:02:48,950 Oh, hi. 55 00:02:48,951 --> 00:02:50,995 Did you get, like, your mind made up at all about Joe? 56 00:02:50,996 --> 00:02:52,649 - Yeah, I dig him. - Oh [bleep]. 57 00:02:52,650 --> 00:02:55,086 I mean, I’'m not trying to do anything serious, 58 00:02:55,087 --> 00:02:56,827 but, like, his attention seemed more just, like, 59 00:02:56,828 --> 00:02:59,874 - a regular, like, boat fling. - Last night was so fun, though. 60 00:02:59,875 --> 00:03:00,962 What, you necking V? 61 00:03:00,963 --> 00:03:02,616 - Necking? - I don’'t know. 62 00:03:02,617 --> 00:03:04,618 You’'re doing little nosy nosies. 63 00:03:04,619 --> 00:03:06,533 Because we we’'re whispering. 64 00:03:06,534 --> 00:03:09,101 And the nose, got in the way ’'cause of me big nose. 65 00:03:11,191 --> 00:03:12,757 Why are you scared of me? 66 00:03:17,197 --> 00:03:18,371 I just don’'t want you to get hurt. 67 00:03:18,372 --> 00:03:20,068 No, I’'m not going to get hurt. 68 00:03:20,069 --> 00:03:24,159 It looks like V and Kizzi are both interested in Joe, 69 00:03:24,160 --> 00:03:28,511 and I’'m worried that last season could play out all over again. 70 00:03:28,512 --> 00:03:31,689 I made it abundantly clear that I was interested in Joe. 71 00:03:33,996 --> 00:03:35,605 And you were like, [bleep] that. 72 00:03:35,606 --> 00:03:38,739 Breaking girl code over a random----ing guy. 73 00:03:38,740 --> 00:03:43,265 I love Joe, but 9.8 times out of 10, 74 00:03:43,266 --> 00:03:44,875 it is just charm. 75 00:03:44,876 --> 00:03:47,356 It’'s not real. 76 00:03:47,357 --> 00:03:50,186 I know his game and I know what he does. 77 00:03:50,839 --> 00:03:52,971 You are cheeky. 78 00:03:55,365 --> 00:03:56,713 Are you on the deck now? 79 00:03:56,714 --> 00:03:58,454 First day on deck, baby, let’'s go get it. 80 00:03:58,455 --> 00:04:01,718 Yeah, so what we’'re going to do is do flats and stainless. 81 00:04:01,719 --> 00:04:02,763 Do flats, you mean these, right? 82 00:04:02,764 --> 00:04:04,025 Yes. 83 00:04:04,026 --> 00:04:05,722 No more turn downs, no more turn ups, 84 00:04:05,723 --> 00:04:06,810 no more laundry. 85 00:04:06,811 --> 00:04:08,247 I just want to kill it and prove 86 00:04:08,248 --> 00:04:10,249 that I’'m an asset to the deck team. 87 00:04:10,250 --> 00:04:12,120 The gun’'s ready, you know. 88 00:04:13,122 --> 00:04:15,385 - Happy? - Happy. Happy. 89 00:04:20,260 --> 00:04:21,826 Someone come. 90 00:04:22,697 --> 00:04:23,959 Ah, ah! 91 00:04:28,006 --> 00:04:29,703 Okay, let’'s do this. 92 00:04:29,704 --> 00:04:32,532 Aesha, the new stewardess is on her way. 93 00:04:32,533 --> 00:04:34,535 I’'m kind of terrified. 94 00:04:35,884 --> 00:04:36,884 Right, go on. 95 00:04:36,885 --> 00:04:37,885 Yeah? 96 00:04:37,886 --> 00:04:39,408 Go like that. 97 00:04:39,409 --> 00:04:40,627 Yeah, that’'ll work, bro. 98 00:04:40,628 --> 00:04:42,324 - Yeah. - Yeah, that’'s an entrance. 99 00:04:42,325 --> 00:04:44,283 That’'s an entrance. 100 00:04:44,284 --> 00:04:46,373 I need to do a flip off. 101 00:04:49,854 --> 00:04:52,379 Oh, perfect. 102 00:04:52,988 --> 00:04:55,685 No, good ones, good imagination. 103 00:04:55,686 --> 00:04:58,340 You excited for the new stew, Josh? 104 00:04:58,341 --> 00:05:00,952 I forgot about that, to be honest. 105 00:05:01,866 --> 00:05:02,997 Right. 106 00:05:02,998 --> 00:05:04,782 I hope she’'s a lesbian. 107 00:05:06,654 --> 00:05:08,002 Hey, hey, hey. 108 00:05:08,003 --> 00:05:09,133 Oh, sh--. 109 00:05:09,134 --> 00:05:11,135 Oh, la, la. Classy mademoiselle. 110 00:05:11,136 --> 00:05:13,007 Wow. She’'s gorgeous. 111 00:05:13,008 --> 00:05:14,662 Here we go. To welcome. 112 00:05:18,405 --> 00:05:19,405 Hello. 113 00:05:21,451 --> 00:05:23,191 - Welcome, nice to meet you. - I’'m Cathy. Nice to meet you. 114 00:05:23,192 --> 00:05:24,366 - I’'m Max. - I’'m a hugger. 115 00:05:24,367 --> 00:05:25,672 Ah, you’'re a hugger. 116 00:05:25,673 --> 00:05:28,327 Hi, I’'m Cathy. Nice to meet you. 117 00:05:28,328 --> 00:05:31,112 She reminds me of like a little young Mary Poppins. 118 00:05:31,113 --> 00:05:32,592 She’'s like a spoonful of sugar. 119 00:05:32,593 --> 00:05:34,245 Do you know I’'m a princess already? 120 00:05:34,246 --> 00:05:36,987 - There’'s her. - She’'s gorgeous. 121 00:05:38,163 --> 00:05:39,903 - Hi. - Hi. 122 00:05:39,904 --> 00:05:41,383 - Nice to meet you. - Welcome. 123 00:05:41,384 --> 00:05:43,342 I’'m so glad you’'re a hugger. 124 00:05:43,343 --> 00:05:45,561 - I’'m Aesha, chief stew. - I’'m Cathy. 125 00:05:45,562 --> 00:05:46,997 She’'s absolutely stunning. 126 00:05:46,998 --> 00:05:49,260 I’'m Cathy. It’'s so nice to meet you. 127 00:05:49,261 --> 00:05:50,871 Really sexy. 128 00:05:50,872 --> 00:05:52,046 I’'m so excited. 129 00:05:52,047 --> 00:05:53,917 I’'m the epitome of a yacht stew 130 00:05:53,918 --> 00:05:57,225 because I am bossy, organized. 131 00:05:57,226 --> 00:06:02,317 I’'m a clean freak, but I’'m also super glamorous. 132 00:06:02,318 --> 00:06:04,493 You’'re going to be on breakfast morning shift. 133 00:06:04,494 --> 00:06:05,842 Okay. 134 00:06:05,843 --> 00:06:08,323 With me, it’'s extra or nothing at all. 135 00:06:08,324 --> 00:06:10,020 - When are we picking up? - Today. 136 00:06:10,021 --> 00:06:11,108 - Okay. - In three hours. 137 00:06:11,109 --> 00:06:12,327 Let’'s go. 138 00:06:12,328 --> 00:06:14,111 Excuse me, I was watching your eyes, 139 00:06:14,112 --> 00:06:15,156 but what’'s your name again? 140 00:06:15,157 --> 00:06:16,810 - Cathy. - Cathy. 141 00:06:16,811 --> 00:06:17,898 I’'m glad because I didn’'t remember yours, either. 142 00:06:17,899 --> 00:06:19,334 Yeah, perfect. My eyes too. 143 00:06:19,335 --> 00:06:21,162 - Cathy, Max. - And Max, yeah. 144 00:06:21,163 --> 00:06:22,250 Pleasure. 145 00:06:22,251 --> 00:06:23,556 See you later. 146 00:06:23,557 --> 00:06:26,515 Okay, so this is going to be your cabin. 147 00:06:26,516 --> 00:06:27,734 So you just want to get changed. 148 00:06:27,735 --> 00:06:29,431 - Yeah. - Nice Luxe and Keel. 149 00:06:29,432 --> 00:06:30,693 My pleasure. 150 00:06:30,694 --> 00:06:32,347 Sorry, I don’'t cheat on you, baby. 151 00:06:32,348 --> 00:06:34,305 - Don’'t cheat on me! - I don’'t cheat on you. 152 00:06:34,306 --> 00:06:37,047 I just hit my finger real hard. 153 00:06:37,048 --> 00:06:38,353 Thank you. 154 00:06:38,354 --> 00:06:39,441 You just mind cracking on for a minute? 155 00:06:39,442 --> 00:06:40,616 Yeah, of course, bro. 156 00:06:40,617 --> 00:06:41,748 Let me go over a few things with V. 157 00:06:41,749 --> 00:06:43,097 Yeah. 158 00:06:43,098 --> 00:06:44,577 - How are you doing? - I’'m really well. 159 00:06:44,578 --> 00:06:46,361 I’'ve been over in America for this season. 160 00:06:46,362 --> 00:06:48,407 I’'m a chief stew on another yacht. 161 00:06:48,408 --> 00:06:49,582 My God. 162 00:06:49,583 --> 00:06:50,713 Oh, wait, so this is your rotation? 163 00:06:50,714 --> 00:06:52,367 Yes, I’'m on my off time now. 164 00:06:52,368 --> 00:06:53,586 I just get bored. 165 00:06:53,587 --> 00:06:54,717 - That’'s the anchor prepped. - Mm-hmm. 166 00:06:54,718 --> 00:06:56,066 You’'ll just open this. 167 00:06:56,067 --> 00:06:57,328 The chain’'s going to start feeding out. 168 00:06:57,329 --> 00:06:58,460 Yeah, it’'s yellow. 169 00:06:58,461 --> 00:06:59,983 Okay. 170 00:06:59,984 --> 00:07:01,942 Aesha, Aesha, can you please come to the bridge? 171 00:07:01,943 --> 00:07:03,639 - Ooh. - Coming. 172 00:07:03,640 --> 00:07:04,945 Shall I bring Cathy? 173 00:07:04,946 --> 00:07:07,164 - Yes, please. - Let’'s go. 174 00:07:07,165 --> 00:07:08,862 Cute. Love orange. 175 00:07:08,863 --> 00:07:10,559 - When we do a wash, then... - Mm-hmm. 176 00:07:10,560 --> 00:07:12,039 - We’'ll store sofas in there. - In the gym. 177 00:07:12,040 --> 00:07:13,780 - Which one is your favorite? - Victoria. 178 00:07:13,781 --> 00:07:15,346 But she wouldn’'t want a man like me 179 00:07:15,347 --> 00:07:16,870 because I’'m not after a relationship. 180 00:07:16,871 --> 00:07:19,438 - So that is your essentials. - Okay. 181 00:07:19,439 --> 00:07:22,615 - Hi, welcome. - I’'m Cathy. Nice to meet you. 182 00:07:22,616 --> 00:07:24,617 Welcome to Motor Yacht Bravado. 183 00:07:24,618 --> 00:07:25,618 Thank you so much. 184 00:07:25,619 --> 00:07:27,184 Aesha’'s a great leader. 185 00:07:27,185 --> 00:07:28,838 I’'ve been looking at your CV. 186 00:07:28,839 --> 00:07:30,318 And you were a chief stew. 187 00:07:30,319 --> 00:07:31,841 Yeah, I’'ve been a chief stew for two years now. 188 00:07:31,842 --> 00:07:34,454 Have you? 189 00:07:35,106 --> 00:07:37,586 Oh, my God, I love this. 190 00:07:37,587 --> 00:07:40,546 [bleep] yeah. 191 00:07:40,547 --> 00:07:41,851 We’'ll begin charter today. 192 00:07:41,852 --> 00:07:43,636 - Sounds good. Thank you so much. - Thank you. 193 00:07:43,637 --> 00:07:45,813 - What’'s her name? - Cathy. 194 00:07:50,208 --> 00:07:52,645 Why? 195 00:07:52,646 --> 00:07:54,690 At the end of the day, she signed up for this. 196 00:07:54,691 --> 00:07:56,344 And if she doesn’'t want to----ing do it, 197 00:07:56,345 --> 00:07:58,346 there’'s the door. 198 00:07:58,347 --> 00:07:59,956 Deck crew, deck crew. 199 00:07:59,957 --> 00:08:02,045 Let’'s meet on the main deck aft for 200 00:08:02,046 --> 00:08:03,482 our preference sheet meeting now, please. 201 00:08:03,483 --> 00:08:06,441 All right, Joshy Washy. Girls. 202 00:08:06,442 --> 00:08:08,661 We’'re going to look over preferences. 203 00:08:08,662 --> 00:08:10,489 - Good morning, captain. - Good morning, cap. 204 00:08:10,490 --> 00:08:13,404 Here we go, my sweet, lovely interior team. 205 00:08:13,405 --> 00:08:14,493 Aren’'t we amazing? 206 00:08:14,494 --> 00:08:15,842 This is a cool charter. 207 00:08:15,843 --> 00:08:18,105 We’'ve never done one like this before. 208 00:08:18,106 --> 00:08:20,977 Joe is the founder and CEO of a wealth management company. 209 00:08:20,978 --> 00:08:22,370 Love that. 210 00:08:22,371 --> 00:08:24,633 He has enlisted his personal matchmaker, Amy. 211 00:08:24,634 --> 00:08:26,505 Amy is well-known in her field for setting up 212 00:08:26,506 --> 00:08:28,245 unique opportunities for her clients. 213 00:08:28,246 --> 00:08:30,204 But this is the first time she has ever hosted 214 00:08:30,205 --> 00:08:31,466 a singles event for a client 215 00:08:31,467 --> 00:08:33,468 while they are chartering a yacht. 216 00:08:33,469 --> 00:08:36,906 She has six eligible women to join him on this trip 217 00:08:36,907 --> 00:08:39,082 with the hopes of finding love. 218 00:08:39,083 --> 00:08:40,519 Stop it! 219 00:08:40,520 --> 00:08:42,521 The question is, who’'s he going to choose 220 00:08:42,522 --> 00:08:45,524 out of all these beautiful women? 221 00:08:45,525 --> 00:08:48,309 The primary single Joe is coming on with six birds, 222 00:08:48,310 --> 00:08:51,268 but I’'m the bad guy for only wanting two, you know? 223 00:08:51,269 --> 00:08:52,966 Damn. 224 00:08:52,967 --> 00:08:56,273 Night one will be a masquerade ball with all of the women. 225 00:08:56,274 --> 00:08:58,928 Night two, all of the women that are still on the yacht 226 00:08:58,929 --> 00:09:00,539 will have dinner together with Joe. 227 00:09:00,540 --> 00:09:01,757 After their final breakfast, 228 00:09:01,758 --> 00:09:03,454 if Joe has made a lasting connection 229 00:09:03,455 --> 00:09:04,934 with one of the women... 230 00:09:04,935 --> 00:09:07,023 He may leave the yacht with his new love interest. 231 00:09:08,548 --> 00:09:10,940 We’'re going to board the vessel with Joe and Amy, 232 00:09:10,941 --> 00:09:12,507 the matchmaker, at 12 o’'clock. 233 00:09:12,508 --> 00:09:15,510 We’'re going to head back to Mataro, drop anchor. 234 00:09:15,511 --> 00:09:18,861 You guys will tender in and bring on the remaining guests. 235 00:09:18,862 --> 00:09:21,429 Nice. 236 00:09:21,430 --> 00:09:23,039 Oh, goodness. I can’'t deal with this. 237 00:09:23,040 --> 00:09:25,215 Like, it’'s stressing me out. 238 00:09:25,216 --> 00:09:27,130 It’'s just birdsh--. we need to get rid of. 239 00:09:27,131 --> 00:09:28,829 I----ing love birdsh--. 240 00:09:33,311 --> 00:09:34,573 Are you sorting out crew mess? 241 00:09:34,574 --> 00:09:36,836 Yeah, sorting it out and clearing it all. 242 00:09:36,837 --> 00:09:39,187 Perfect. Thank you. 243 00:09:41,842 --> 00:09:43,800 I have superpower. 244 00:09:45,802 --> 00:09:48,022 Mm. Mm. Mm. Mm. 245 00:09:51,591 --> 00:09:53,026 So much better. 246 00:09:53,027 --> 00:09:54,027 Perfect. 247 00:09:54,028 --> 00:09:55,332 Looks great. 248 00:09:55,333 --> 00:09:56,595 Nice, nice. 249 00:09:56,596 --> 00:09:57,683 Yeah, they look great. 250 00:09:57,684 --> 00:09:58,727 All crew, all crew. 251 00:09:58,728 --> 00:10:00,511 Guest arrival at five minutes. 252 00:10:00,512 --> 00:10:01,600 Copy. 253 00:10:01,601 --> 00:10:05,342 The crew mess looks so good. 254 00:10:05,343 --> 00:10:06,866 - Here we go. - Here we go. 255 00:10:06,867 --> 00:10:09,390 Hello, welcome on board. 256 00:10:09,391 --> 00:10:12,088 In four days? If he does, he’'s----ing mental. 257 00:10:12,089 --> 00:10:15,223 You’'ve done a very nice roll. 258 00:10:15,440 --> 00:10:17,746 - Okay, there they are. - Oh, yeah. 259 00:10:17,747 --> 00:10:20,009 This is going to be a fun charter, 260 00:10:20,010 --> 00:10:22,316 like the matchmaker cruise. 261 00:10:22,317 --> 00:10:24,144 - Hello. - Hi, guys. 262 00:10:24,145 --> 00:10:25,580 Hello. 263 00:10:25,581 --> 00:10:26,668 Coming up... 264 00:10:26,669 --> 00:10:27,626 - I want the next night out. - I know. 265 00:10:27,627 --> 00:10:28,801 The next line. 266 00:10:28,802 --> 00:10:30,498 Now I’'m like single. 267 00:10:30,499 --> 00:10:32,674 Single, single, single. 268 00:10:32,675 --> 00:10:34,067 - You single, single now? - Yeah. 269 00:10:34,068 --> 00:10:34,894 Wow. 270 00:10:34,895 --> 00:10:36,156 - Oh, la la. - Yes. 271 00:10:36,157 --> 00:10:38,114 What? No. 272 00:10:38,115 --> 00:10:41,379 She’'s single now. She’'s ready to cause some----ing drama. 273 00:10:48,038 --> 00:10:50,344 I have a good feeling about this. 274 00:10:50,345 --> 00:10:52,738 I have some pretty amazing people coming. 275 00:10:52,739 --> 00:10:54,435 Oh, I don’'t doubt it. 276 00:10:54,436 --> 00:10:55,654 This is weird. 277 00:10:55,655 --> 00:10:56,785 Hello. 278 00:10:56,786 --> 00:10:58,047 He looks old. 279 00:10:58,048 --> 00:10:59,353 I’'m Joe, nice to meet you. 280 00:10:59,354 --> 00:11:00,354 Nice to meet you, I’'m Sandy. 281 00:11:00,355 --> 00:11:02,661 - Hi, Joe. - I’'m Aesha. 282 00:11:02,662 --> 00:11:04,227 - Josh. - Josh, pleasure. 283 00:11:04,228 --> 00:11:05,925 - Nice to meet you. - Would you like a fresh towel? 284 00:11:05,926 --> 00:11:07,709 Thank you so much. 285 00:11:07,710 --> 00:11:09,929 Joe and Amy, we are so happy that you chartered the vessel. 286 00:11:09,930 --> 00:11:11,147 This is pretty amazing. 287 00:11:11,148 --> 00:11:13,106 Our hope for you is you find your love 288 00:11:13,107 --> 00:11:14,629 by the time we get back. 289 00:11:14,630 --> 00:11:16,675 So Aesha’'s going to show you around the boat. 290 00:11:16,676 --> 00:11:18,024 Awesome, yay. 291 00:11:18,025 --> 00:11:19,460 - Here we go. - Wow. 292 00:11:19,461 --> 00:11:21,288 - Into the main salon. - Stunning. 293 00:11:21,289 --> 00:11:22,855 Joe, you’'re not down here, 294 00:11:22,856 --> 00:11:25,248 but I’'ll show you guys the lower cabins anyway. 295 00:11:25,249 --> 00:11:26,859 He’'s got his own primary suite. 296 00:11:26,860 --> 00:11:28,425 Who’'s making the matches? 297 00:11:28,426 --> 00:11:31,647 Don’'t I have any say up in this bitch? 298 00:11:34,694 --> 00:11:36,695 These two cabins are twins. 299 00:11:36,696 --> 00:11:38,740 We’'ve got one king and one queen. 300 00:11:38,741 --> 00:11:39,785 I’'ll take this one. 301 00:11:39,786 --> 00:11:41,047 - Okay. - Yeah, perfect. 302 00:11:41,048 --> 00:11:42,744 This is just for two of them? Sh--. 303 00:11:42,745 --> 00:11:45,399 We have the primary suite. 304 00:11:45,400 --> 00:11:48,315 So you’'ve got more than enough room for company. 305 00:11:48,316 --> 00:11:49,577 We’'re going to have to talk things out here. 306 00:11:49,578 --> 00:11:51,013 Yes. 307 00:11:51,014 --> 00:11:52,449 Maybe you two could come in here and be like... 308 00:11:52,450 --> 00:11:53,407 Discuss. 309 00:11:53,408 --> 00:11:55,626 Look. Get rid of her! 310 00:11:57,455 --> 00:11:58,847 No! 311 00:11:58,848 --> 00:11:59,761 I take, I take, I take. 312 00:11:59,762 --> 00:12:01,458 - It’'s fine. - Okay. 313 00:12:01,459 --> 00:12:02,416 Woo-hoo. 314 00:12:02,417 --> 00:12:04,810 Why is this in here? 315 00:12:04,811 --> 00:12:07,203 - Beautiful. - Beautiful. 316 00:12:07,204 --> 00:12:08,857 Here we have our sun deck. 317 00:12:08,858 --> 00:12:10,946 So this is where we’'ll do our dinner service. 318 00:12:10,947 --> 00:12:11,947 Perfect. 319 00:12:11,948 --> 00:12:13,688 Oh, I’'m fine with that. 320 00:12:13,689 --> 00:12:16,735 And then when we’'re at anchor, the ladies will join us. 321 00:12:16,736 --> 00:12:18,258 Let’'s prep for departure. 322 00:12:18,259 --> 00:12:19,563 It all starts, girl. 323 00:12:19,564 --> 00:12:20,477 There’'s no turning back. 324 00:12:20,478 --> 00:12:21,652 - No. - Clearly. 325 00:12:21,653 --> 00:12:22,784 I’'ve been replaced already. 326 00:12:22,785 --> 00:12:24,525 - Do you? - Know what? 327 00:12:24,526 --> 00:12:26,135 How captain Sandy has. 328 00:12:26,136 --> 00:12:29,008 - She gave me a bath mat. - She has one of gray ones. 329 00:12:29,009 --> 00:12:31,793 Is it like a huge gray one or is it a normal size gray one? 330 00:12:31,794 --> 00:12:33,447 I think she has normal size. 331 00:12:33,448 --> 00:12:35,144 - We’'re ready to depart. - Copy. 332 00:12:35,145 --> 00:12:39,366 Okay. Throw it. Yeah. 333 00:12:39,367 --> 00:12:41,281 Oh, wow. Look at you. 334 00:12:41,282 --> 00:12:42,499 The soccer skills. 335 00:12:42,500 --> 00:12:44,197 Okay. That’'s all lines aboard. 336 00:12:44,198 --> 00:12:45,720 Didn’'t you say you played? 337 00:12:45,721 --> 00:12:47,766 - Yeah, a little bit. - What position? 338 00:12:47,767 --> 00:12:49,811 - Both. - Oh, of course. Right? 339 00:12:49,812 --> 00:12:51,030 Did you play? 340 00:12:51,031 --> 00:12:52,466 Of course, I played for 15 years. 341 00:12:52,467 --> 00:12:53,597 So it was fun. You get all the credit. 342 00:12:53,598 --> 00:12:54,642 Exactly. 343 00:12:54,643 --> 00:12:56,862 Holding three meter, port side. 344 00:12:56,863 --> 00:12:58,211 You are clear to swing. 345 00:12:58,212 --> 00:13:01,692 Finally, Nathan has an experienced deck team 346 00:13:01,693 --> 00:13:03,607 so he can do his job properly. 347 00:13:03,608 --> 00:13:06,785 His test as a bosun starts now. 348 00:13:06,786 --> 00:13:10,658 - Port bow, 25 meters. - Excellent job. Excellent job. 349 00:13:10,659 --> 00:13:12,268 What a gorgeous view. 350 00:13:12,269 --> 00:13:16,403 Have you had, like, a terrible relationship in the past? 351 00:13:16,404 --> 00:13:18,405 Several. Many. A lot of them. 352 00:13:18,406 --> 00:13:20,320 What was your dating history been like? 353 00:13:20,321 --> 00:13:21,582 I mean, nothing of any consequence 354 00:13:21,583 --> 00:13:23,236 - in the last few years. - Yeah. 355 00:13:23,237 --> 00:13:24,715 You know, some good people out there just don’'t... 356 00:13:24,716 --> 00:13:26,195 - Yeah. - They don’'t necessarily... 357 00:13:26,196 --> 00:13:27,849 - You don’'t always... - It’'s hard to find. 358 00:13:27,850 --> 00:13:29,068 Right? 359 00:13:29,069 --> 00:13:31,592 The worst date that I’'ve had was 360 00:13:31,593 --> 00:13:33,159 this guy that I was sleeping with. 361 00:13:33,160 --> 00:13:36,205 Ran me a bath and he used dishwashing liquid 362 00:13:36,206 --> 00:13:37,337 instead of bubble bath. 363 00:13:37,338 --> 00:13:38,904 So then I wake up the next morning 364 00:13:38,905 --> 00:13:42,690 and I’'m covered head to toe in this giant rash. 365 00:13:42,691 --> 00:13:46,694 So I hope Bachelor Joe has a much better time 366 00:13:46,695 --> 00:13:49,828 having a first date on a super yacht in Spain. 367 00:13:49,829 --> 00:13:51,699 And you get more particular as you get older. 368 00:13:51,700 --> 00:13:53,266 Exactly. You do. 369 00:13:53,267 --> 00:13:54,615 You get stuck in your ways. 370 00:13:54,616 --> 00:13:56,486 - Yeah. - Totally. 371 00:13:56,487 --> 00:13:57,661 That was smooth. 372 00:13:57,662 --> 00:13:59,228 - It was. - It was very nice. 373 00:13:59,229 --> 00:14:01,491 So I’'ve just put some crew tops in at the bottom 374 00:14:01,492 --> 00:14:03,363 but everything’'s empty otherwise. 375 00:14:03,364 --> 00:14:07,541 Do you have separate bags for, like, rags and stuff like that? 376 00:14:07,542 --> 00:14:09,369 Okay, so it’'s just a floor situation. 377 00:14:09,370 --> 00:14:11,066 Yeah. 378 00:14:11,067 --> 00:14:13,329 When the women get here, I can go talk to them as a group, 379 00:14:13,330 --> 00:14:14,330 kind of let them know what to expect. 380 00:14:14,331 --> 00:14:15,636 Yeah. 381 00:14:15,637 --> 00:14:16,637 I’'m gonna say, okay, girls, come on up. 382 00:14:16,638 --> 00:14:17,812 Let’'s go meet Joe. 383 00:14:17,813 --> 00:14:19,292 We put in the nautibouys, 384 00:14:19,293 --> 00:14:21,685 you boys then go ashore to collect the guests. 385 00:14:21,686 --> 00:14:23,862 - Then one by one. - Yeah, one by one. 386 00:14:23,863 --> 00:14:25,776 He has a quick chat. 387 00:14:25,777 --> 00:14:29,041 - Oh, was looking for this. - Mm. 388 00:14:29,042 --> 00:14:32,131 That’'s all right, you can have it. 389 00:14:32,132 --> 00:14:34,350 Yeah, we’'ll share spit anyway, so it’'s fine. 390 00:14:34,351 --> 00:14:37,440 - We will what? - What? 391 00:14:37,441 --> 00:14:39,442 Deck crew, deck crew, someone to the bow, please. 392 00:14:39,443 --> 00:14:40,879 I need someone on the anchor. 393 00:14:40,880 --> 00:14:42,445 - Do you all want to come up? - Yeah. 394 00:14:42,446 --> 00:14:44,927 On our way. 395 00:14:45,754 --> 00:14:48,190 - They’'re gonna be keen, bro. - Yeah. 396 00:14:48,191 --> 00:14:49,452 He’'s really cool. I like him. 397 00:14:49,453 --> 00:14:51,106 - Yeah? Perfect. - Yeah. 398 00:14:51,107 --> 00:14:53,152 Are we doing, like, a canape service? 399 00:14:53,153 --> 00:14:54,544 Not a canape service. 400 00:14:54,545 --> 00:14:56,024 We’'ll just, like, bring things out there 401 00:14:56,025 --> 00:14:57,286 as they’'re hanging out up there. 402 00:14:57,287 --> 00:14:58,418 Okay. 403 00:14:58,419 --> 00:15:00,812 Drop the anchor. 404 00:15:01,291 --> 00:15:03,336 Max, let’'s go up and do the tender. 405 00:15:03,337 --> 00:15:05,164 Two o’'clock. Long stay. 406 00:15:05,165 --> 00:15:06,339 Oh, I see. 407 00:15:06,340 --> 00:15:08,123 I’'m happy. Thank you very much. 408 00:15:08,124 --> 00:15:10,909 Copy that. Sure enough. 409 00:15:10,910 --> 00:15:12,388 I’'ve come from a long history of 410 00:15:12,389 --> 00:15:13,476 not very successful relationships, 411 00:15:13,477 --> 00:15:14,825 so I have commitment issues. 412 00:15:14,826 --> 00:15:18,655 You did put here that you like confidence. 413 00:15:18,656 --> 00:15:20,483 What do you mean by that? 414 00:15:20,484 --> 00:15:22,790 I’'ve dated folks that had some insecurities about themselves. 415 00:15:22,791 --> 00:15:25,184 You know, somehow I get involved with people 416 00:15:25,185 --> 00:15:26,881 that need things, you know. 417 00:15:26,882 --> 00:15:28,578 Maybe they need some confidence in their life or something. 418 00:15:28,579 --> 00:15:30,929 - You know, like, - You take in the stray cats. 419 00:15:30,930 --> 00:15:32,452 I’'ve been a stray cat before. 420 00:15:33,454 --> 00:15:34,584 Deck crew, deck crew. 421 00:15:34,585 --> 00:15:35,934 The guests are ready for pick up. 422 00:15:35,935 --> 00:15:37,805 - Copy. - Sending Max and Joe now. 423 00:15:37,806 --> 00:15:39,502 As soon as I take them upstairs... 424 00:15:39,503 --> 00:15:41,678 we need to run these strawberries. 425 00:15:41,679 --> 00:15:42,810 Cute. 426 00:15:42,811 --> 00:15:44,072 And then we got a plate full of... 427 00:15:44,073 --> 00:15:45,682 Champagne? 428 00:15:45,683 --> 00:15:47,597 I don’'t have one pulled. That’'ll be amazing. 429 00:15:47,598 --> 00:15:48,729 I’'m gonna party. 430 00:15:48,730 --> 00:15:50,470 The sun is out. 431 00:15:50,471 --> 00:15:53,126 Our buns will be out. 432 00:15:53,604 --> 00:15:54,953 Oh, I think that’'s them. 433 00:15:54,954 --> 00:15:56,302 Which one you want to put a bet on 434 00:15:56,303 --> 00:15:57,999 - who I’'m gonna land up with? - No. 435 00:15:58,000 --> 00:15:59,348 Thank you. 436 00:15:59,349 --> 00:16:00,567 Can I just say that every single one of you 437 00:16:00,568 --> 00:16:01,524 is looking absolutely fantastic? 438 00:16:01,525 --> 00:16:03,135 - Oh, thank you. - Fantastic. 439 00:16:03,136 --> 00:16:04,440 This is like my perfect charter, 440 00:16:04,441 --> 00:16:06,094 because I do actually just love love, 441 00:16:06,095 --> 00:16:08,705 but now I’'m getting on it, and I’'m getting on. 442 00:16:08,706 --> 00:16:10,229 - Who’'s in your sights now? - All of them. 443 00:16:10,230 --> 00:16:13,623 I think V will be upset if I get with Joe. 444 00:16:13,624 --> 00:16:14,755 If you do, I think she will be annoyed, 445 00:16:14,756 --> 00:16:16,104 and then you have to deal with it. 446 00:16:16,105 --> 00:16:17,976 Let’'s just all share. 447 00:16:17,977 --> 00:16:20,152 Nathan, Nathan, Joe in sight. 448 00:16:20,153 --> 00:16:21,936 Just hang out until we bring them up. 449 00:16:21,937 --> 00:16:23,764 - Are you excited? - Excited. 450 00:16:23,765 --> 00:16:24,983 This is the first time you do this? 451 00:16:24,984 --> 00:16:26,985 I love it. 452 00:16:26,986 --> 00:16:29,770 These are all women who are part of my service. 453 00:16:29,771 --> 00:16:31,250 The matchmaker is a bit weird, 454 00:16:31,251 --> 00:16:34,340 but I’'m so excited for this charter. 455 00:16:34,341 --> 00:16:35,602 - Hi. - Hi, ladies. 456 00:16:35,603 --> 00:16:37,343 One guest at a time. 457 00:16:37,344 --> 00:16:39,171 Who’'s he going to choose? Who’'s it going to be? 458 00:16:39,172 --> 00:16:40,868 One at a time. 459 00:16:40,869 --> 00:16:42,696 I know you want to meet your new boyfriend. 460 00:16:42,697 --> 00:16:46,874 - Very eager. - Let’'s----ing do this. 461 00:16:46,875 --> 00:16:49,137 It’'s competition, now. 462 00:16:49,138 --> 00:16:50,444 It’'s crazy. 463 00:16:57,929 --> 00:17:00,279 Welcome aboard Motor Yacht Bravado. 464 00:17:00,280 --> 00:17:01,845 - We’'re very happy to have you. - Thank you. 465 00:17:01,846 --> 00:17:02,759 Aesha’'s got it from here. 466 00:17:02,760 --> 00:17:05,153 - Yes! - Yay! 467 00:17:05,154 --> 00:17:08,069 Let’'s go! 468 00:17:08,070 --> 00:17:09,723 Are those Adidas theirs as well? 469 00:17:09,724 --> 00:17:11,290 - Yeah. - Okay. I got it. 470 00:17:11,291 --> 00:17:13,075 I smelled each one of them. They’'re all good. 471 00:17:17,123 --> 00:17:18,862 There is a very lovely bachelor 472 00:17:18,863 --> 00:17:22,866 who is very excited to meet all of you. 473 00:17:22,867 --> 00:17:25,478 And I would love to introduce you to Joseph. 474 00:17:25,479 --> 00:17:27,001 I’'m ready, honey. 475 00:17:27,002 --> 00:17:28,350 There is love in the air. 476 00:17:28,351 --> 00:17:30,484 Oh, my gosh. 477 00:17:31,789 --> 00:17:34,008 It gets so hot in here. 478 00:17:34,009 --> 00:17:36,184 - Joe! - Hola! 479 00:17:36,185 --> 00:17:38,230 We have your wonderful guests. 480 00:17:38,231 --> 00:17:40,754 How are you? I’'m Joe. Hello. 481 00:17:40,755 --> 00:17:44,106 - I’'m Anna. - Nice to see you. 482 00:17:44,889 --> 00:17:48,979 - Ashleigh. Nice to meet you. - Ashleigh, pleasure. 483 00:17:48,980 --> 00:17:50,633 - I’'m Leah. - Nice to see you. 484 00:17:50,634 --> 00:17:52,375 I’'m giving everyone hugs. 485 00:17:53,550 --> 00:17:55,726 Hi, Joe, Alicia. 486 00:17:57,250 --> 00:18:00,730 - Brooke. - Brooke. 487 00:18:00,731 --> 00:18:04,083 - Nice to meet you, Mariely. - Mariely. 488 00:18:04,866 --> 00:18:07,824 I would like to kind of pair one by one 489 00:18:07,825 --> 00:18:10,827 for some one-on-one so he can get to know everybody. 490 00:18:10,828 --> 00:18:12,090 All right. Where do you want me to go? 491 00:18:12,091 --> 00:18:13,569 I’'m ready. 492 00:18:13,570 --> 00:18:14,788 I’'m going to take some pictures of the caviar. 493 00:18:14,789 --> 00:18:16,746 - Yeah, yeah. - I just have to. 494 00:18:16,747 --> 00:18:17,834 Sorry. 495 00:18:17,835 --> 00:18:19,532 - Look at this. - Here we go. 496 00:18:19,533 --> 00:18:21,447 I love it. 497 00:18:21,448 --> 00:18:23,623 - What are you looking at? - I’'m not looking at anything. 498 00:18:23,624 --> 00:18:27,453 I was wondering where my----ing tongs were. 499 00:18:27,454 --> 00:18:29,716 All right, Joe. Are you ready? 500 00:18:29,717 --> 00:18:31,500 - Oh. - Hi. 501 00:18:31,501 --> 00:18:33,937 - Good to see you. - Good to see you. 502 00:18:33,938 --> 00:18:35,025 Thank you for coming all the way down. 503 00:18:35,026 --> 00:18:36,766 - Yeah, no. - You look amazing. 504 00:18:36,767 --> 00:18:38,116 Thank you. 505 00:18:38,117 --> 00:18:39,900 - Like the white. - Thank you so much. 506 00:18:39,901 --> 00:18:42,337 Listen, this is a really hard first date to top. 507 00:18:42,338 --> 00:18:43,904 Good to know. Good to know. 508 00:18:43,905 --> 00:18:45,123 All right. 509 00:18:45,124 --> 00:18:46,994 Let me tell you, he’'s a great guy. 510 00:18:46,995 --> 00:18:48,952 He is a finance guy. 511 00:18:48,953 --> 00:18:53,696 47, already has two kids, would love more. 512 00:18:53,697 --> 00:18:55,263 But like, he’'s all about chemistry. 513 00:18:55,264 --> 00:18:56,656 So things are negotiable. 514 00:18:56,657 --> 00:19:01,270 They do not need to be washed. 515 00:19:02,228 --> 00:19:03,924 Just organizing this cupboard a little bit. 516 00:19:03,925 --> 00:19:05,622 I was just going to fill up the soaps. 517 00:19:09,931 --> 00:19:12,019 - What’'s it like? - It’'s good. 518 00:19:12,020 --> 00:19:13,325 So we’'ve got them like hanging out there 519 00:19:13,326 --> 00:19:14,413 and I’'m taking them one by one. 520 00:19:14,414 --> 00:19:15,892 Okay, cool. 521 00:19:15,893 --> 00:19:17,633 How do you reckon the date is going? 522 00:19:17,634 --> 00:19:18,982 When you have money... 523 00:19:18,983 --> 00:19:19,940 That’'s the way I probably do it, too. 524 00:19:19,941 --> 00:19:21,028 - Would you? - Yeah. 525 00:19:21,029 --> 00:19:23,162 Line them up. Fly them in. 526 00:19:33,911 --> 00:19:35,085 Tell me about yourself. 527 00:19:35,086 --> 00:19:36,826 - I’'m an opera singer. - Awesome. 528 00:19:36,827 --> 00:19:37,871 And I just sang for President Trump. 529 00:19:37,872 --> 00:19:39,916 - Bad-ass. - I know. 530 00:19:39,917 --> 00:19:41,309 So fun. The speed dating. 531 00:19:41,310 --> 00:19:43,006 - The speed dating. - Yeah. 532 00:19:43,007 --> 00:19:45,792 My phone somehow has realized that I like, 533 00:19:45,793 --> 00:19:48,098 sort of fall asleep around 9, 9:30 sometimes. 534 00:19:48,099 --> 00:19:49,448 You’'re speaking my language. 535 00:19:49,449 --> 00:19:50,927 And what do you do for fun? 536 00:19:50,928 --> 00:19:52,407 I’'m working on getting my sailing certificate. 537 00:19:52,408 --> 00:19:53,800 - Stop it. - Yeah. 538 00:19:53,801 --> 00:19:55,105 I wish I could be a fly on the wall, 539 00:19:55,106 --> 00:19:57,673 but I don’'t want to interrupt it. 540 00:19:57,674 --> 00:19:58,935 I’'d like to go to Brazil. 541 00:19:58,936 --> 00:20:01,242 Okay. I invite you to go to Brazil. 542 00:20:01,243 --> 00:20:02,896 Brazil would have everything. 543 00:20:02,897 --> 00:20:04,941 Like, if you want to go to the beach, we have a beach. 544 00:20:04,942 --> 00:20:06,116 If you want the mountains... 545 00:20:06,117 --> 00:20:07,335 When are you up, Kizzi? 546 00:20:07,336 --> 00:20:10,121 I’'m up next. 547 00:20:10,600 --> 00:20:12,384 You’'re going to get - ing smacked, mate. 548 00:20:12,385 --> 00:20:14,124 First time in Barcelona? 549 00:20:14,125 --> 00:20:15,604 Yes, unfortunately. 550 00:20:15,605 --> 00:20:17,780 Right? Isn’'t it amazing here? 551 00:20:17,781 --> 00:20:20,000 Yes, but it can’'t compare to St. Tropez. 552 00:20:20,001 --> 00:20:22,221 Oh, wow. 553 00:20:22,960 --> 00:20:25,135 And then this is Joe’'s. 554 00:20:25,136 --> 00:20:26,572 So beautiful, isn’'t he? 555 00:20:26,573 --> 00:20:28,314 Has anyone else hooked up yet? 556 00:20:33,493 --> 00:20:34,667 A little wet in here. 557 00:20:34,668 --> 00:20:35,885 Go on, girl. 558 00:20:35,886 --> 00:20:37,757 Oh, no, you made me snot. 559 00:20:39,542 --> 00:20:40,716 He’'s great. 560 00:20:40,717 --> 00:20:41,761 He seems really nice. 561 00:20:41,762 --> 00:20:43,023 Yeah, he seems like a nice guy. 562 00:20:43,024 --> 00:20:44,416 - This is so fun. - Dinner is not until when? 563 00:20:44,417 --> 00:20:45,591 8:30. We’'ve got dinner. 564 00:20:45,592 --> 00:20:47,419 - Perfect. - So, um... 565 00:20:47,420 --> 00:20:50,900 Can we make sure that there’'s waters in everybody’'s room? 566 00:20:50,901 --> 00:20:52,162 Yeah, there always is. 567 00:20:52,163 --> 00:20:53,425 Oh, there, there... 568 00:20:53,426 --> 00:20:54,948 Watch them not use any of these today. 569 00:20:54,949 --> 00:20:56,384 - Max. - Yeah, bro. 570 00:20:56,385 --> 00:20:57,733 Do you want to go down until half nine? 571 00:20:57,734 --> 00:20:59,388 - Half nine? - Yeah. 572 00:21:01,782 --> 00:21:03,784 Okay. 573 00:21:26,415 --> 00:21:28,635 - V, you can go down as well. - Okay. 574 00:21:41,604 --> 00:21:43,170 Girls, girls 575 00:21:43,171 --> 00:21:45,868 after both of you eat, you can get into your nights. 576 00:21:45,869 --> 00:21:46,956 Copy. 577 00:21:46,957 --> 00:21:48,001 I like blue eyes. 578 00:21:48,002 --> 00:21:48,828 Blue eyes, blonde hair. 579 00:21:48,829 --> 00:21:51,526 - We match! - Yeah. 580 00:21:51,527 --> 00:21:53,615 - Victoria? - Yeah. 581 00:21:53,616 --> 00:21:54,790 You’'ve done absolutely fantastic today on deck. 582 00:21:54,791 --> 00:21:55,835 Honestly. 583 00:21:55,836 --> 00:21:57,097 Stop. 584 00:21:57,098 --> 00:21:58,707 I really, I really didn’'t do much. 585 00:21:58,708 --> 00:22:00,579 You’'re an asset to the team. 586 00:22:00,580 --> 00:22:02,798 That’'s sweet. I appreciate it. 587 00:22:02,799 --> 00:22:04,800 Have you had much interaction with a poodle? 588 00:22:04,801 --> 00:22:07,020 - They’'re really geniuses. - Yeah. 589 00:22:07,021 --> 00:22:08,500 He speaks English. 590 00:22:08,501 --> 00:22:10,806 Like, actually, he knows so many words. 591 00:22:10,807 --> 00:22:14,854 I’'ve never seen anything like this charter. 592 00:22:14,855 --> 00:22:16,334 I can’'t stop watching it. 593 00:22:16,335 --> 00:22:19,467 My ex and I broke up right before the pandemic. 594 00:22:19,468 --> 00:22:21,556 It’'s just absolutely insane. 595 00:22:21,557 --> 00:22:24,472 I’'ve been gluten free since I was 16. 596 00:22:25,735 --> 00:22:27,780 And I’'m loving every minute of it. 597 00:22:31,262 --> 00:22:32,654 Coming up... 598 00:22:32,655 --> 00:22:34,090 This isn’'t going to get the wrinkles out. 599 00:22:34,091 --> 00:22:37,006 and also the master shower is getting damaged. 600 00:22:37,007 --> 00:22:39,357 I see everyone and everything as competition. 601 00:22:39,358 --> 00:22:40,880 She’'s front and center right now 602 00:22:40,881 --> 00:22:41,968 and you should be front and center 603 00:22:41,969 --> 00:22:43,578 or you’'re not good enough. 604 00:22:43,579 --> 00:22:46,321 Do you have bath mats? I just need one of those. 605 00:22:53,633 --> 00:22:55,503 All right, listen, I’'m gonna go change. 606 00:22:55,504 --> 00:22:56,939 Okay. 607 00:22:56,940 --> 00:22:57,810 I’'m gonna see you ladies in just a minute. 608 00:22:57,811 --> 00:22:59,681 Okay. 609 00:22:59,682 --> 00:23:01,118 Oh. 610 00:23:20,181 --> 00:23:21,574 Aesha? 611 00:23:28,319 --> 00:23:30,190 We’'ve got dietaries. 612 00:23:30,191 --> 00:23:33,367 Joe is here for love, and we can be here to support that. 613 00:23:33,368 --> 00:23:34,803 One with dairy... 614 00:23:34,804 --> 00:23:36,675 But we’'ve got Brooke, who’'s gluten-free, 615 00:23:36,676 --> 00:23:38,154 Anna, who’'s gluten-free. 616 00:23:38,155 --> 00:23:40,243 Mariely, who’'s lactose intolerant. 617 00:23:40,244 --> 00:23:42,942 So I hope primary Joe finds love, 618 00:23:42,943 --> 00:23:45,161 but I also hope that he kicks these three women 619 00:23:45,162 --> 00:23:46,729 off the boat first. 620 00:23:47,991 --> 00:23:49,776 Okay. 621 00:24:08,272 --> 00:24:11,187 Joe, Joe, we’'re gonna start bringing the paddleboards 622 00:24:11,188 --> 00:24:12,624 and the jet ski. 623 00:24:12,625 --> 00:24:15,148 Copy. On me way. 624 00:24:15,149 --> 00:24:19,108 Probably should have never put the toys out in the first place. 625 00:24:19,109 --> 00:24:21,154 Okay, how much do we need? Eight. No. 626 00:24:21,155 --> 00:24:23,635 - We need seven... - There’'s six girls. 627 00:24:23,636 --> 00:24:24,853 That’'s sexy. 628 00:24:24,854 --> 00:24:26,899 Oh, yeah. 629 00:24:26,900 --> 00:24:28,422 Because it goes with the outfit, right? 630 00:24:28,423 --> 00:24:29,510 Oh, yeah. 631 00:24:29,511 --> 00:24:30,555 All right, let’'s get moseying. 632 00:24:30,556 --> 00:24:31,817 Nice one, bro. 633 00:24:31,818 --> 00:24:33,427 Who do you think he’'ll end up with? 634 00:24:33,428 --> 00:24:35,473 I don’'t know. There’'s a few good options. 635 00:24:35,474 --> 00:24:39,302 I reckon Leah, Alicia, or Ashleigh. 636 00:24:39,303 --> 00:24:43,481 I could never do what Joe’'s doing in a million years. 637 00:24:43,482 --> 00:24:46,135 Before Leah, I never went on official dates. 638 00:24:46,136 --> 00:24:48,398 I was a captain. I was always at sea. 639 00:24:48,399 --> 00:24:49,922 I didn’'t really have time for a relationship. 640 00:24:49,923 --> 00:24:51,489 And then I met Leah. 641 00:24:51,490 --> 00:24:54,143 She is my person for the rest of my life. 642 00:24:54,144 --> 00:24:56,581 So we’'ll see on Thursday if I’'m right. 643 00:24:56,582 --> 00:24:57,669 Okay. 644 00:24:57,670 --> 00:24:59,061 I’'m sweaty. I’'m sweaty. 645 00:24:59,062 --> 00:25:00,498 What got you into yachting? 646 00:25:00,499 --> 00:25:03,675 So I was a surgical maxillinus, like teeth. 647 00:25:03,676 --> 00:25:06,025 I specialized in bottis bone grating implantology. 648 00:25:06,026 --> 00:25:09,028 And then I had my spinal surgery. 649 00:25:09,029 --> 00:25:10,029 Wow. 650 00:25:10,030 --> 00:25:11,596 And I was like, [bleep] this, 651 00:25:11,597 --> 00:25:13,467 because I used to sit like five hours doing surgeries. 652 00:25:13,468 --> 00:25:15,164 Just couldn’'t do it anymore. 653 00:25:15,165 --> 00:25:17,036 And I’'ve had a lot of friends in yachting already 654 00:25:17,037 --> 00:25:18,428 because I grew up on the Isle of White. 655 00:25:18,429 --> 00:25:19,908 I went to go to football practice. 656 00:25:19,909 --> 00:25:21,997 And I stepped on the football pitch 657 00:25:21,998 --> 00:25:24,522 and something just went ping. 658 00:25:24,523 --> 00:25:26,524 Got into hospital, had the MRI. 659 00:25:26,525 --> 00:25:30,310 And the nurse said, two of your discs are touching 660 00:25:30,311 --> 00:25:32,268 and severing your spinal cord right now. 661 00:25:32,269 --> 00:25:34,793 And tells me that I need emergency surgery. 662 00:25:34,794 --> 00:25:38,361 And she said, you’'ve got a 20% chance of walking again. 663 00:25:38,362 --> 00:25:40,929 I woke up about eight hours later 664 00:25:40,930 --> 00:25:44,106 and I was focusing so hard. 665 00:25:44,107 --> 00:25:45,804 And I wiggled my toes. 666 00:25:45,805 --> 00:25:49,722 And I’'m so lucky to be given a second chance really. 667 00:25:49,939 --> 00:25:51,070 And that’'s it. 668 00:25:51,071 --> 00:25:52,593 I came in very strong-minded. 669 00:25:52,594 --> 00:25:54,464 Like I’'m very career-driven and money-driven. 670 00:25:54,465 --> 00:25:55,814 And I came in with like, 671 00:25:55,815 --> 00:25:58,033 I’'m going to be a chief stew in two years. 672 00:25:58,034 --> 00:25:59,644 - And I’'ve done it. - You are. 673 00:25:59,645 --> 00:26:00,819 Aesha. That’'s a beautiful name. 674 00:26:00,820 --> 00:26:03,038 So much... Thank you. 675 00:26:03,039 --> 00:26:05,214 It is cool. Like as a Joe, he can attest. 676 00:26:05,215 --> 00:26:06,433 It’'s kind of lame. 677 00:26:06,434 --> 00:26:07,869 What do you think of Joe so far? 678 00:26:07,870 --> 00:26:10,089 - Great vibe. - Yeah. I agree. 679 00:26:10,090 --> 00:26:11,830 We’'re stable. We’'re consistent. 680 00:26:11,831 --> 00:26:14,006 - Yeah. - Like we get our jobs done. 681 00:26:14,007 --> 00:26:16,269 Those are great things. 682 00:26:16,270 --> 00:26:18,140 Still positive though. Still positive. 683 00:26:18,141 --> 00:26:19,533 That’'s what I tell myself. 684 00:26:21,231 --> 00:26:23,885 We need more time to figure out who this guy is, you know. 685 00:26:23,886 --> 00:26:26,279 I’'m just here for the yacht at the end of the day. 686 00:26:26,280 --> 00:26:27,367 I’'m not really here for the guy. 687 00:26:27,368 --> 00:26:30,022 I have plenty of those in New York. 688 00:26:30,023 --> 00:26:31,589 How are you finding it? How are you finding the ladies? 689 00:26:31,590 --> 00:26:33,025 We’'re having a great time. 690 00:26:33,026 --> 00:26:34,374 I don’'t know how is he going to choose, 691 00:26:34,375 --> 00:26:36,724 but it’'s going to be tough for him. 692 00:26:36,725 --> 00:26:38,596 Yeah. Good luck, Joe. 693 00:26:38,597 --> 00:26:39,901 - Hi, Joseph. - Hello, everyone. 694 00:26:39,902 --> 00:26:41,511 - How are you? - Oh, my God. 695 00:26:41,512 --> 00:26:42,817 The table is beautiful. 696 00:26:42,818 --> 00:26:44,384 This is so cool. 697 00:26:44,385 --> 00:26:47,213 Girls, girls, we have lots of cabins free. 698 00:26:47,214 --> 00:26:49,128 Well, this is ideal. 699 00:26:49,129 --> 00:26:50,564 Beautiful. 700 00:26:50,565 --> 00:26:52,305 Well, how many women are here anyway? 701 00:26:52,306 --> 00:26:53,785 I know you said there’'s white in here, 702 00:26:53,786 --> 00:26:55,656 but there’'s loads of grey towels. 703 00:26:55,657 --> 00:26:56,701 There’'s just not enough towels. 704 00:26:56,702 --> 00:26:59,704 - Also... - Yeah. 705 00:26:59,705 --> 00:27:04,273 This is not closing. There’'s something behind it. 706 00:27:04,274 --> 00:27:07,537 This isn’'t going to get the wrinkles out 707 00:27:07,538 --> 00:27:09,757 unless we wet it, wet it. 708 00:27:09,758 --> 00:27:12,412 And do you have bath mats? I just need one of those. 709 00:27:12,413 --> 00:27:15,154 I’'m so used to having to fight for my place 710 00:27:15,155 --> 00:27:18,461 that it’'s like I see everyone and everything as competition. 711 00:27:18,462 --> 00:27:21,203 Growing up, I was always the lead in plays 712 00:27:21,204 --> 00:27:22,901 or always front center. 713 00:27:22,902 --> 00:27:24,467 I know I’'m not a better stew than Cathy. 714 00:27:24,468 --> 00:27:27,645 She is such a good stew, but in the back of my head, 715 00:27:27,646 --> 00:27:29,168 that little dancer brain’'s going, 716 00:27:29,169 --> 00:27:30,517 she’'s front and center right now 717 00:27:30,518 --> 00:27:32,127 and you should be front and center 718 00:27:32,128 --> 00:27:33,607 or you’'re not good enough. 719 00:27:33,608 --> 00:27:35,565 I cannot stand it when the caddies are put back 720 00:27:35,566 --> 00:27:37,045 with rubbish in them. 721 00:27:37,046 --> 00:27:38,133 Do you want to give me the rubbish I’'ll bin it 722 00:27:38,134 --> 00:27:39,526 and go on. 723 00:27:39,527 --> 00:27:42,007 Name your biggest deal breaker in a partner. 724 00:27:42,008 --> 00:27:45,793 I think a lack of kindness, you know, like no empathy. 725 00:27:45,794 --> 00:27:47,969 You guys are so happy and present, which is huge. 726 00:27:47,970 --> 00:27:50,232 How did you do that? Just like a nice little... 727 00:27:50,233 --> 00:27:52,191 Fold half and then leave a little bit out. 728 00:27:52,192 --> 00:27:54,149 Thank you. Oh, yours is so much better than mine. 729 00:27:54,150 --> 00:27:55,934 I do somewhat know what I’'m doing. 730 00:27:55,935 --> 00:27:58,240 Oh, mate, you’'re----ing way more experienced than me. 731 00:27:58,241 --> 00:27:59,677 Have you gone flap at the top, yeah? 732 00:27:59,678 --> 00:28:02,027 Yes. Yeah, I have indeed. 733 00:28:02,028 --> 00:28:04,683 Oh. 734 00:28:05,422 --> 00:28:06,901 I probably should say something. 735 00:28:06,902 --> 00:28:11,124 Kizzi, Cathy, please come to the galley right now. 736 00:28:12,908 --> 00:28:16,042 Yeah. 737 00:28:18,435 --> 00:28:19,784 I can carry. 738 00:28:19,785 --> 00:28:21,350 Mariely is no dairy, cool? 739 00:28:21,351 --> 00:28:23,048 And one, no tomatoes, Alicia. 740 00:28:23,049 --> 00:28:25,703 - I can only carry one, sorry. - Stunning. 741 00:28:25,704 --> 00:28:28,444 And then the rest are all good. 742 00:28:28,445 --> 00:28:30,403 - No tomato. - Thank you. 743 00:28:30,404 --> 00:28:33,232 Let’'s dart it up the stairs, but flat and nice. 744 00:28:33,233 --> 00:28:36,844 By the way, you put a rip in your ass. 745 00:28:37,803 --> 00:28:39,064 Are you joking? 746 00:28:39,065 --> 00:28:40,152 I can’'t go to the table like this. 747 00:28:40,153 --> 00:28:41,544 Yes, you can. 748 00:28:41,545 --> 00:28:42,982 Keep going, come on, let’'s go. 749 00:28:47,856 --> 00:28:49,074 You put a rip in your ass. 750 00:28:49,075 --> 00:28:50,597 No. Are you joking? 751 00:28:50,598 --> 00:28:51,729 I can’'t go to the table like this. 752 00:28:51,730 --> 00:28:53,295 Yes, you can. 753 00:28:53,296 --> 00:28:55,342 What? 754 00:28:56,343 --> 00:28:57,473 - Oh. - Thank you. 755 00:28:57,474 --> 00:28:58,431 Welcome. 756 00:28:58,432 --> 00:29:01,348 - Thank you. - Thank you. 757 00:29:01,740 --> 00:29:03,915 Okay, guys. 758 00:29:03,916 --> 00:29:07,353 So, for the main, there’'s summer vegetable risotto. 759 00:29:07,354 --> 00:29:09,268 - It’'s not bad. - Wait. 760 00:29:09,269 --> 00:29:10,356 Guys, help me. 761 00:29:10,357 --> 00:29:11,487 Beautiful. Thank you. 762 00:29:11,488 --> 00:29:14,578 Thank you so much. 763 00:29:14,753 --> 00:29:18,407 Was no one going to tell me? That is humongous! 764 00:29:18,408 --> 00:29:20,888 The guest comes first. The show must go on, 765 00:29:20,889 --> 00:29:23,021 even if the curtains are open. 766 00:29:23,022 --> 00:29:25,066 I did not think I was going to get to know Cathy 767 00:29:25,067 --> 00:29:26,633 this well on day one. 768 00:29:26,634 --> 00:29:27,852 Have you just got a skort 769 00:29:27,853 --> 00:29:29,418 that I can put underneath right now? 770 00:29:29,419 --> 00:29:31,507 I don’'t want to go wake up my cabin mate. 771 00:29:31,508 --> 00:29:33,336 Yeah, yeah, yeah. 772 00:29:33,728 --> 00:29:35,207 I never noticed it. 773 00:29:35,208 --> 00:29:37,731 I’'ve been in cabins for a few hours with Kizzi, 774 00:29:37,732 --> 00:29:40,603 bending over, and then she hasn’'t noticed? 775 00:29:40,604 --> 00:29:43,476 I’'m watching her. Maybe this is her game plan. 776 00:29:43,477 --> 00:29:45,086 Maybe she liked what she saw. 777 00:29:45,087 --> 00:29:47,786 The guests come before my pride. 778 00:29:48,395 --> 00:29:49,569 Do you cook, Joe? 779 00:29:49,570 --> 00:29:51,179 I actually don’'t mind it. 780 00:29:51,180 --> 00:29:52,833 I have a pretty nice little kitchen set up at the house, 781 00:29:52,834 --> 00:29:56,750 and my kids like to cook, which is great. 782 00:29:56,751 --> 00:29:59,579 Kizzi, Kizzi, could you please clear some plates? 783 00:29:59,580 --> 00:30:01,146 Copy. 784 00:30:01,147 --> 00:30:02,538 Let’'s drag this up quickly. 785 00:30:02,539 --> 00:30:03,496 Okay. 786 00:30:03,497 --> 00:30:04,758 We got the water skis? 787 00:30:04,759 --> 00:30:05,933 - They’'re stuck in the corner. - Yeah. 788 00:30:05,934 --> 00:30:07,152 You didn’'t forget those, did you? 789 00:30:07,153 --> 00:30:08,457 - No, no, no. - Okay. 790 00:30:08,458 --> 00:30:10,633 - Can I get that for you? - Thank you. 791 00:30:10,634 --> 00:30:12,766 No one’'s eating. 792 00:30:12,767 --> 00:30:14,115 Jesus. 793 00:30:14,116 --> 00:30:17,815 These guys are not, like, food orientated. 794 00:30:17,816 --> 00:30:20,819 I know it’'s good. 795 00:30:22,864 --> 00:30:24,734 I had a guy one time I went on one date with. 796 00:30:24,735 --> 00:30:26,998 I wore, like, a hot couture dress. 797 00:30:26,999 --> 00:30:29,348 I was going to an Upper East Side Place where I lived, 798 00:30:29,349 --> 00:30:31,350 and he told me, oh, it’'s not like 799 00:30:31,351 --> 00:30:32,786 you’'re going to a runway show. 800 00:30:32,787 --> 00:30:35,093 So I said, you know what? Get out of here. 801 00:30:35,094 --> 00:30:36,964 Life is my runway show, and if you don’'t like that, 802 00:30:36,965 --> 00:30:38,444 you should leave. 803 00:30:38,445 --> 00:30:41,186 Anna, possibly the Antichrist. 804 00:30:41,187 --> 00:30:43,362 I’'m rooting for Ashleigh or Alicia. 805 00:30:43,363 --> 00:30:46,539 Anna belongs with no one except for Putin. 806 00:30:46,540 --> 00:30:48,323 Anna is so not his type. 807 00:30:48,324 --> 00:30:49,934 We’'re going to lift this one out of the way. 808 00:30:49,935 --> 00:30:54,852 So, ladies, we have a really special treat tonight. 809 00:30:54,853 --> 00:30:56,723 She sings beautifully. 810 00:30:56,724 --> 00:31:00,467 Oh, yes. I was hoping we’'d get a song. 811 00:31:01,860 --> 00:31:03,382 All right, coming up on the boom. 812 00:31:03,383 --> 00:31:04,862 Okay, so cabins are done. 813 00:31:04,863 --> 00:31:06,864 So you can start at 6:30. 814 00:31:06,865 --> 00:31:08,604 - Okay. - Night. 815 00:31:08,605 --> 00:31:11,912 Aren’'t we so lucky to have Cathy? 816 00:31:11,913 --> 00:31:14,045 Aren’'t we so lucky? 817 00:31:14,046 --> 00:31:15,568 Guys, I’'ve never felt so loved. 818 00:31:15,569 --> 00:31:18,788 Oh, you’'re so welcome. 819 00:31:18,789 --> 00:31:19,964 Ah! 820 00:31:21,009 --> 00:31:23,576 Ah! 821 00:31:25,448 --> 00:31:26,884 - All right, coming down. - Yeah, coming down. 822 00:31:26,885 --> 00:31:28,320 Right there, right there. 823 00:31:28,321 --> 00:31:30,975 Leah’'s ready for you guys in the main salon. 824 00:31:30,976 --> 00:31:33,499 I’'m going to just get the middle and warm everything up. 825 00:31:33,500 --> 00:31:34,674 What’'s happening? 826 00:31:34,675 --> 00:31:35,805 Opera. 827 00:31:50,909 --> 00:31:54,476 Oh, my Lord! 828 00:31:54,477 --> 00:31:57,088 That big voice came out of that little body! 829 00:31:57,089 --> 00:31:59,264 - That was gorgeous. - Wow. 830 00:31:59,265 --> 00:32:01,266 Thank you. 831 00:32:01,267 --> 00:32:02,658 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 832 00:32:02,659 --> 00:32:04,356 That’'s----ing great, dude. 833 00:32:04,357 --> 00:32:07,359 Before I go to bed, I want to know what you’'re thinking. 834 00:32:07,360 --> 00:32:09,796 I know tomorrow we have some variety of activities. 835 00:32:09,797 --> 00:32:12,059 I will have some ideas of who goes where. 836 00:32:12,060 --> 00:32:13,191 Okay. 837 00:32:13,192 --> 00:32:15,323 By the time breakfast comes out. 838 00:32:15,324 --> 00:32:18,893 I want you to think about that a little bit tonight. 839 00:32:20,242 --> 00:32:21,939 I like that you’'re still remaining open. 840 00:32:21,940 --> 00:32:23,636 And guess what? 841 00:32:23,637 --> 00:32:25,464 With each day, it’'s going to become even more, I think, 842 00:32:25,465 --> 00:32:27,118 clearer and clearer. 843 00:32:27,119 --> 00:32:29,337 I’'ll be honest. I feel a vibe with him. 844 00:32:29,338 --> 00:32:30,948 - I kind of like him. - Ah! 845 00:32:30,949 --> 00:32:32,688 - Nice. - I do kind of like him. 846 00:32:32,689 --> 00:32:33,776 I do not like that guy. 847 00:32:33,777 --> 00:32:35,909 Yeah? I’'m sorry. 848 00:32:35,910 --> 00:32:38,303 He’'s not even hot. Like, what the [bleep]? 849 00:32:38,304 --> 00:32:39,957 I’'ve never known... like I am a drinker. 850 00:32:39,958 --> 00:32:42,961 I love a drink. But being here, I’'m like... 851 00:32:45,398 --> 00:32:49,183 Would you also do the one on the sun deck? 852 00:32:49,184 --> 00:32:50,837 - Oh, the bin? - Yeah. 853 00:32:50,838 --> 00:32:54,145 - Of course, yeah. - Thanks. 854 00:32:54,146 --> 00:32:55,537 Thank you. 855 00:32:55,538 --> 00:32:58,453 I’'m liking this. You’'re the best. 856 00:32:58,454 --> 00:33:00,934 - Oh, man. - I’'m into like the bourgeois. 857 00:33:00,935 --> 00:33:04,721 So, not that. No. 858 00:33:04,939 --> 00:33:07,724 - Thank you so much. - Good night. 859 00:33:09,291 --> 00:33:11,554 Okay. But not everybody can go. 860 00:33:16,255 --> 00:33:18,518 Okay, see you. 861 00:33:20,346 --> 00:33:21,737 Oh, so do I, man. 862 00:33:21,738 --> 00:33:23,739 I’'m like... 863 00:33:23,740 --> 00:33:24,784 I want the next night out. 864 00:33:24,785 --> 00:33:26,264 I know, man. I’'m the same. 865 00:33:26,265 --> 00:33:28,092 Now I’'m like single. 866 00:33:28,093 --> 00:33:31,051 Single, single, single. 867 00:33:31,052 --> 00:33:33,271 I want a night out! Oh, don’'t choke. 868 00:33:33,272 --> 00:33:34,185 You’'re single, single now? 869 00:33:34,186 --> 00:33:35,273 - Yeah. - Wow. 870 00:33:35,274 --> 00:33:36,491 - Yeah. - Congratulations. 871 00:33:36,492 --> 00:33:38,015 - Oh, la la. - Yes. 872 00:33:38,016 --> 00:33:39,320 What? No. 873 00:33:39,321 --> 00:33:41,757 Thank you so much. Thank you. 874 00:33:41,758 --> 00:33:45,674 A door that I didn’'t even believe in just opened. 875 00:33:45,675 --> 00:33:47,763 I’'m getting all nervous now, man. 876 00:33:47,764 --> 00:33:50,114 I just don’'t know how this is going to go down. 877 00:33:50,115 --> 00:33:53,509 She’'s single now. She’'s ready to cause some----ing drama. 878 00:34:13,268 --> 00:34:15,965 Deck crew, deck crew, we can start hauling the anchor. 879 00:34:15,966 --> 00:34:17,097 Copy, captain. 880 00:34:17,098 --> 00:34:19,012 We’'ll be coming back to the dock 881 00:34:19,013 --> 00:34:21,841 because they’'re going to do onshore dating. 882 00:34:21,842 --> 00:34:24,061 Anchor in the pocket, secure. 883 00:34:24,062 --> 00:34:25,932 Thank you. 884 00:34:25,933 --> 00:34:27,673 Kizzi, she’'s officially single, lad. 885 00:34:27,674 --> 00:34:29,153 Jesus Christ. 886 00:34:29,154 --> 00:34:30,154 Are you going to try? 887 00:34:30,155 --> 00:34:31,807 I’'ll go with the flow. 888 00:34:31,808 --> 00:34:33,244 Are you going to try? 889 00:34:33,245 --> 00:34:34,506 I’'ll see, hey, I’'ll see what happens. 890 00:34:34,507 --> 00:34:36,857 Exactly, I’'ll see what happens. 891 00:34:37,945 --> 00:34:39,424 Yes. 892 00:34:44,386 --> 00:34:46,126 - Good morning. - Good morning, ladies. 893 00:34:46,127 --> 00:34:48,085 You guys have got the spot right here. 894 00:34:48,086 --> 00:34:49,651 This is fantastic. 895 00:34:49,652 --> 00:34:51,044 Do you want me to head to the master? 896 00:34:51,045 --> 00:34:52,350 Yes. 897 00:34:52,351 --> 00:34:53,916 - Good morning. - You look amazing. 898 00:34:53,917 --> 00:34:55,222 You guys are up early. 899 00:34:55,223 --> 00:34:56,571 Deck crew, deck crew, 900 00:34:56,572 --> 00:34:59,183 ETA to the entrance of the port is 15 minutes. 901 00:34:59,184 --> 00:35:00,401 Copy, captain. 902 00:35:00,402 --> 00:35:02,186 - It’'s cute. - Love. 903 00:35:02,187 --> 00:35:03,274 Love. 904 00:35:03,275 --> 00:35:04,753 Hey. 905 00:35:06,495 --> 00:35:08,235 Good morning. 906 00:35:08,236 --> 00:35:10,281 You put out the fenders and I’'ll just sort out the lines. 907 00:35:10,282 --> 00:35:12,719 Yeah, got it. 908 00:35:13,111 --> 00:35:16,591 Hi. Good morning, good to see you. 909 00:35:16,592 --> 00:35:18,463 Nathan, we’'re all ready on the stern. 910 00:35:18,464 --> 00:35:20,508 V, you’'re on port side again. 911 00:35:20,509 --> 00:35:22,031 Sounds good. 912 00:35:22,032 --> 00:35:23,598 Talk to me, Nathan. 913 00:35:23,599 --> 00:35:26,123 25 meters ground line, starboard side. 914 00:35:26,124 --> 00:35:27,341 You mix three. 915 00:35:27,342 --> 00:35:29,996 It can roll out and this is my throw. 916 00:35:29,997 --> 00:35:32,172 You’'re free to swing it around, cap. 917 00:35:32,173 --> 00:35:33,913 Switching to port wing. 918 00:35:33,914 --> 00:35:35,654 12 meters and closing. 919 00:35:35,655 --> 00:35:37,525 Port quarter to Excellent. 920 00:35:37,526 --> 00:35:39,658 15 meters to the dock. 921 00:35:39,659 --> 00:35:41,965 Go ahead, throw them ashore. 922 00:35:43,358 --> 00:35:44,271 Perfect. 923 00:35:44,272 --> 00:35:46,186 V, 100% leads with her heart 924 00:35:46,187 --> 00:35:48,971 and to have someone like that on board our team 925 00:35:48,972 --> 00:35:52,149 is tremendous and I’'m super, super proud of V. 926 00:35:52,150 --> 00:35:54,629 - Nice work, everyone. - Thanks, Cap. 927 00:35:54,630 --> 00:35:56,414 Can I speak with you downstairs? 928 00:35:56,415 --> 00:35:57,806 - Yes, ma’'am. - For a second? Okay. 929 00:35:57,807 --> 00:35:59,025 Perfect docking. 930 00:35:59,026 --> 00:36:00,592 You’'re quick with the lines. 931 00:36:00,593 --> 00:36:02,420 - You think so? - Yeah, it’'s good. 932 00:36:02,421 --> 00:36:06,511 We need to decipher who is going on these activities with you 933 00:36:06,512 --> 00:36:08,165 so we can tell them to get ready. 934 00:36:08,166 --> 00:36:10,210 - Probably Alicia. - Okay. 935 00:36:10,211 --> 00:36:12,169 - And Mariely. - Perfect. 936 00:36:12,170 --> 00:36:15,824 And then is there anyone that you simply think not for me? 937 00:36:15,825 --> 00:36:18,827 Ooh, it’'s... 938 00:36:18,828 --> 00:36:20,177 Brooke and Leah are someone 939 00:36:20,178 --> 00:36:22,310 I’'m not going to pursue anything with. 940 00:36:22,876 --> 00:36:24,572 Okay. 941 00:36:24,573 --> 00:36:26,400 I’'m not sure there’'s anything there at this stage 942 00:36:26,401 --> 00:36:27,880 so that’'s where I’'m at right now, yeah. 943 00:36:27,881 --> 00:36:29,839 Okay. 944 00:36:31,189 --> 00:36:32,580 Yeah, yeah. Thank you. 945 00:36:32,581 --> 00:36:34,278 Max is growing on me. 946 00:36:34,279 --> 00:36:35,714 Not that he wasn’'t. 947 00:36:35,715 --> 00:36:38,151 But he just keeps complimenting when I... 948 00:36:38,152 --> 00:36:40,240 Even when I change perfumes. 949 00:36:40,241 --> 00:36:41,502 He’'s like the only one that actually, 950 00:36:41,503 --> 00:36:42,938 like, notices anything. 951 00:36:42,939 --> 00:36:44,375 Can you come downstairs with me for a second? 952 00:36:44,376 --> 00:36:45,767 Yeah, sure. 953 00:36:45,768 --> 00:36:47,900 Joe’'s got himself in trouble again. 954 00:36:47,901 --> 00:36:50,076 - What’'s going on? - He loves the trouble. 955 00:36:50,077 --> 00:36:52,601 And wait until you see him with a drink in them. 956 00:36:55,604 --> 00:36:56,604 Yeah. 957 00:36:56,605 --> 00:36:57,953 Joe just wants a bit of fun. 958 00:36:57,954 --> 00:36:59,216 I know, but he needs to do that 959 00:36:59,217 --> 00:37:00,739 without buttering people up too much. 960 00:37:00,740 --> 00:37:02,175 Yeah, yeah. 961 00:37:02,176 --> 00:37:03,176 ’'Cause then they think he’'s keen. 962 00:37:03,177 --> 00:37:04,264 Yeah, I understand. 963 00:37:04,265 --> 00:37:06,179 I wanted to personally tell you, 964 00:37:06,180 --> 00:37:10,314 Joseph didn’'t connect as much with you. 965 00:37:10,315 --> 00:37:12,968 Yeah, I just didn’'t feel that either. 966 00:37:12,969 --> 00:37:14,535 He’'s not for me. 967 00:37:14,536 --> 00:37:17,843 He felt that he wasn’'t having a connection with you. 968 00:37:17,844 --> 00:37:19,932 There are so many great girls here. 969 00:37:19,933 --> 00:37:21,499 Thank you so much, Brooke. 970 00:37:21,500 --> 00:37:22,804 Yeah. No, thank you for inviting me. 971 00:37:22,805 --> 00:37:25,112 He’'s just insecure. 972 00:37:25,417 --> 00:37:26,591 - Joe. - Yo. 973 00:37:26,592 --> 00:37:28,070 You have 10 minutes. 974 00:37:28,071 --> 00:37:29,681 So if you want to pop off, I’'ll do this, bro. 975 00:37:29,682 --> 00:37:30,812 Guess who he picked. 976 00:37:30,813 --> 00:37:31,857 Who do you pick to leave? 977 00:37:31,858 --> 00:37:35,643 Brooke and Leah. 978 00:37:35,644 --> 00:37:37,123 Not Anna? 979 00:37:37,124 --> 00:37:38,820 We definitely have to do the bikini content today. 980 00:37:38,821 --> 00:37:41,301 I didn’'t not see that coming. 981 00:37:41,302 --> 00:37:43,477 You heard Leah sing last night, 982 00:37:43,478 --> 00:37:45,914 and you’'re really sending her off over... 983 00:37:45,915 --> 00:37:47,699 I have access to some private clubs we can go to. 984 00:37:47,700 --> 00:37:50,397 And now we’'re stuck with entitled little bitch. 985 00:37:50,398 --> 00:37:51,355 Mm-hmm. 986 00:37:51,356 --> 00:37:54,140 Anna Panna McFanna. 987 00:37:54,141 --> 00:37:55,707 It’'s not Anna. 988 00:37:55,708 --> 00:37:57,449 Oh. Oh! 989 00:38:03,803 --> 00:38:05,282 For [bleep]’'s sakes. 990 00:38:05,283 --> 00:38:08,850 Anna’'s not there for Bachelor Joe at all. 991 00:38:08,851 --> 00:38:09,721 Enjoy Barcelona. 992 00:38:09,722 --> 00:38:11,288 Thank you. 993 00:38:11,289 --> 00:38:13,334 I can’'t wait to see what’'s going to happen. 994 00:38:16,555 --> 00:38:18,557 Whatever. 995 00:38:20,428 --> 00:38:21,995 Coming up... 996 00:38:24,084 --> 00:38:25,693 Okay. 997 00:38:25,694 --> 00:38:28,305 I’'ve got no problems with you shagging the town 998 00:38:28,306 --> 00:38:30,089 black and blue, as long as everyone’'s 999 00:38:30,090 --> 00:38:31,700 aware that that’'s what you’'re doing. 1000 00:38:42,450 --> 00:38:44,973 Joe would love if you and Mariely went on 1001 00:38:44,974 --> 00:38:47,933 the first date activity with him. 1002 00:38:47,934 --> 00:38:49,151 Two on one time. 1003 00:38:49,152 --> 00:38:51,153 - Love! - Yeah! 1004 00:38:51,154 --> 00:38:54,983 What is the most spontaneous thing you’'ve ever done? 1005 00:38:54,984 --> 00:38:57,595 I, the same day, decided 1006 00:38:57,596 --> 00:38:59,727 I was going to the Cannes film festival. 1007 00:38:59,728 --> 00:39:01,163 With a person I didn’'t know. 1008 00:39:01,164 --> 00:39:02,556 I went on the carpet, click, click. 1009 00:39:02,557 --> 00:39:03,557 Next day flew out. 1010 00:39:03,558 --> 00:39:06,125 Oh, my God. Oh, my God. 1011 00:39:06,126 --> 00:39:07,256 Wow. 1012 00:39:07,257 --> 00:39:08,736 - You ready for this? - Yeah, I am. 1013 00:39:08,737 --> 00:39:09,868 - Nice to see you. - You look great. 1014 00:39:09,869 --> 00:39:10,869 Nice to see you. 1015 00:39:10,870 --> 00:39:12,131 Joe, are you ready for this one? 1016 00:39:12,132 --> 00:39:13,567 Yeah, man, let’'s go. 1017 00:39:13,568 --> 00:39:15,264 - A little Joe day out, - Two Joes in one day. 1018 00:39:15,265 --> 00:39:16,353 It’'s a lot. 1019 00:39:18,051 --> 00:39:19,443 - Very excited. - Comfortable, everyone? 1020 00:39:19,444 --> 00:39:22,708 - Yes. - Amazing. Thank you. 1021 00:39:23,099 --> 00:39:24,796 I just cleaned right here. 1022 00:39:24,797 --> 00:39:27,800 Max! 1023 00:39:29,018 --> 00:39:30,149 Are you close with your parents? 1024 00:39:30,150 --> 00:39:32,195 Yeah, they’'re great. 1025 00:39:32,587 --> 00:39:33,892 Do you have siblings? 1026 00:39:33,893 --> 00:39:36,286 It’'s perfect. 1027 00:39:37,113 --> 00:39:38,287 It’'s just up here, I think. 1028 00:39:38,288 --> 00:39:40,377 - There we go. - Oh, this is cool. 1029 00:39:40,378 --> 00:39:41,987 Please come in and sit. 1030 00:39:41,988 --> 00:39:44,685 So, right now, to our mosaic workshop. 1031 00:39:44,686 --> 00:39:46,339 I’'m going to do a frame, yeah. 1032 00:39:46,340 --> 00:39:48,689 I’'ve got to focus here. This is going to be intense. 1033 00:39:48,690 --> 00:39:50,909 This is actually my idea of like an actual day out. 1034 00:39:50,910 --> 00:39:52,476 Yeah, I like it. I like it. 1035 00:39:52,477 --> 00:39:53,868 I want to go do something. 1036 00:39:53,869 --> 00:39:54,913 Exactly. 1037 00:39:54,914 --> 00:39:56,044 What’'s your favorite color? 1038 00:39:56,045 --> 00:39:57,089 I’'m going to say blue for now. 1039 00:39:57,090 --> 00:39:58,133 Let’'s go with blue. 1040 00:39:58,134 --> 00:39:59,221 I would have assumed that. 1041 00:39:59,222 --> 00:40:00,701 Mine’'s hot pink. 1042 00:40:00,702 --> 00:40:02,137 I think I have some hot pink shirts in my golf gear. 1043 00:40:02,138 --> 00:40:03,269 - Yes. - Yeah. 1044 00:40:03,270 --> 00:40:05,793 I love that. 1045 00:40:05,794 --> 00:40:06,881 That was perfect. 1046 00:40:06,882 --> 00:40:08,492 Danger zone over there. 1047 00:40:08,493 --> 00:40:10,189 At this point, I’'m just going to go for abstract. 1048 00:40:10,190 --> 00:40:11,886 I want you to put a piece in here. 1049 00:40:11,887 --> 00:40:14,499 It’'ll be a memory. 1050 00:40:15,413 --> 00:40:16,848 You were sweating all night. 1051 00:40:16,849 --> 00:40:19,241 You did great. 1052 00:40:19,242 --> 00:40:21,810 Maybe that was me, I was sweating. 1053 00:40:23,986 --> 00:40:26,075 Okay. 1054 00:40:26,293 --> 00:40:27,772 That’'s perfect. 1055 00:40:27,773 --> 00:40:29,121 I like it. 1056 00:40:29,122 --> 00:40:31,558 Okay, let’'s see the reveal of your guys. 1057 00:40:31,559 --> 00:40:32,820 Oh, I like that. 1058 00:40:32,821 --> 00:40:34,039 - Wow. - Thank you, thank you. 1059 00:40:34,040 --> 00:40:37,564 Oh, no, that’'s really good. 1060 00:40:37,565 --> 00:40:39,436 - Everyone did so good. - Thank you all so much. 1061 00:40:39,437 --> 00:40:40,741 Good job, guys. 1062 00:40:40,742 --> 00:40:42,439 This was a wonderful experience. 1063 00:40:42,440 --> 00:40:43,701 How did it go? 1064 00:40:43,702 --> 00:40:45,354 I mean, I think Leah was a little shocked. 1065 00:40:45,355 --> 00:40:47,313 - But it’'s just... It’'s Joe’'s. - Yeah. 1066 00:40:47,314 --> 00:40:48,619 - Joe’'s charter. - I love this. 1067 00:40:48,620 --> 00:40:50,316 I wish we could do every charter like this. 1068 00:40:50,317 --> 00:40:52,275 Are you kidding me? This would be amazing. 1069 00:41:04,200 --> 00:41:07,943 - You’'re cool. - I know. 1070 00:41:09,554 --> 00:41:11,598 - Ladies, this was fantastic. - Thank you so much. 1071 00:41:11,599 --> 00:41:12,730 Deck refresh? 1072 00:41:12,731 --> 00:41:14,166 How was it? Was it fun? 1073 00:41:14,167 --> 00:41:15,689 - It was good, guys. - It was so much fun. 1074 00:41:15,690 --> 00:41:17,343 We actually just get on really well. 1075 00:41:17,344 --> 00:41:20,346 We did have a laugh. 1076 00:41:20,347 --> 00:41:22,000 - Sh--. - Kizzi. 1077 00:41:22,001 --> 00:41:23,828 What was the vibes like with Kizzi? 1078 00:41:23,829 --> 00:41:26,745 - Very fun. - Yeah. 1079 00:41:27,702 --> 00:41:28,833 God. 1080 00:41:28,834 --> 00:41:31,270 Women’'s always been my problem. 1081 00:41:31,271 --> 00:41:34,099 What are you guys - ing doing now? 1082 00:41:34,100 --> 00:41:36,057 We’'re having women chats. 1083 00:41:36,058 --> 00:41:37,406 Did he tell you what I said? 1084 00:41:37,407 --> 00:41:38,843 I’'ve got no problem with you shagging 1085 00:41:38,844 --> 00:41:40,627 the town black and blue. 1086 00:41:40,628 --> 00:41:42,324 - Yes. - That’'s absolutely fine. 1087 00:41:42,325 --> 00:41:44,544 As long as everyone that you do that with 1088 00:41:44,545 --> 00:41:46,241 is aware that that’'s what you’'re doing. 1089 00:41:46,242 --> 00:41:47,634 I’'ve been here before, though. 1090 00:41:47,635 --> 00:41:49,636 I know. 1091 00:41:49,637 --> 00:41:52,509 Just a constant loop of... Torture. 1092 00:41:52,510 --> 00:41:54,380 Well, maybe you need to take some time to reflect 1093 00:41:54,381 --> 00:41:56,469 because who’'s the common denominator? 1094 00:41:56,470 --> 00:41:58,384 - Me. - Yeah. 1095 00:41:58,385 --> 00:42:00,560 I need Joe to take this seriously 1096 00:42:00,561 --> 00:42:02,649 because this has got the potential 1097 00:42:02,650 --> 00:42:05,696 to totally blow the boat up. 1098 00:42:05,697 --> 00:42:07,611 Mama said her piece. 1099 00:42:07,612 --> 00:42:10,223 Thank you, Mama. 1100 00:42:12,573 --> 00:42:14,574 Next on "Below Deck Med"... 1101 00:42:14,575 --> 00:42:17,143 There’'s fingerprints here, look. 1102 00:42:17,535 --> 00:42:18,926 Are you going to bitch and moan 1103 00:42:18,927 --> 00:42:21,756 or are you going to crack on with the job? 1104 00:42:22,452 --> 00:42:24,671 I don’'t want to see all three of you in the crew mess. 1105 00:42:24,672 --> 00:42:26,281 Someone needs to be on the swim platform. 1106 00:42:26,282 --> 00:42:29,459 I need to get control of this team ASAP. 1107 00:42:37,467 --> 00:42:38,947 What the [bleep]? 78531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.