Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,173
Previously,
on "Below Deck Med"...
2
00:00:07,632 --> 00:00:09,050
Holy sheezus.
3
00:00:09,175 --> 00:00:10,510
He’s floating away.
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,637
Go help them.
5
00:00:12,679 --> 00:00:13,972
No, I didn’t.
He just...
6
00:00:16,224 --> 00:00:18,643
-No--
-[bleep]
7
00:00:18,727 --> 00:00:22,313
I’m really sorry, but...
I gotta let you go.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,026
We’re bringing in Joe.
9
00:00:26,109 --> 00:00:27,485
We’re back! We’re back!
10
00:00:27,569 --> 00:00:28,486
I’m back, baby.
11
00:00:28,528 --> 00:00:31,031
Victoria has deck experience.
12
00:00:31,072 --> 00:00:33,158
I’d like for you guys
to share her
13
00:00:33,199 --> 00:00:34,784
until I get another deckhand.
14
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
Basically, it’d be me and Kizzi
doing everything.
15
00:00:37,078 --> 00:00:38,788
You know I’ll always
do my best.
16
00:00:38,872 --> 00:00:40,290
Yeah.
17
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Nathan and I have to
share you for next charter.
18
00:00:41,624 --> 00:00:42,792
We’re sharing?
19
00:00:42,876 --> 00:00:45,128
Then I might have to
do even more.
20
00:00:45,211 --> 00:00:46,254
[bleep]
21
00:00:46,338 --> 00:00:47,630
-Hi, I’m Joe.
-I’m V.
22
00:00:47,756 --> 00:00:48,798
-Nice to meet you.
-Pleasure.
23
00:00:48,923 --> 00:00:50,258
-Come to save the day.
-I have.
24
00:00:54,304 --> 00:00:56,014
All right.
25
00:00:56,097 --> 00:00:57,766
I’ve been told
I’ve been a naughty girl.
26
00:00:57,849 --> 00:00:59,351
Oh, we all knew this.
27
00:00:59,392 --> 00:01:00,977
-I’m Aesha.
-Yeah, girl.
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,645
Josh, nice to meet you.
29
00:01:02,687 --> 00:01:03,855
It’s looking bad.
30
00:01:03,897 --> 00:01:05,648
There’s some storms coming.
31
00:01:05,690 --> 00:01:08,693
The decision’s been made to
stay the night on the dock
32
00:01:08,777 --> 00:01:10,278
and then leave at 9 a.m.
in the morning.
33
00:01:10,403 --> 00:01:11,863
We’ve got two vegans.
34
00:01:11,946 --> 00:01:15,325
Candice and her husband, Carlos,
who demands creativity.
35
00:01:15,367 --> 00:01:19,704
Those are beans, radishes,
pumpkin seeds, cucumber.
36
00:01:19,788 --> 00:01:21,706
Even as a vegan,
I don’t just eat salad.
37
00:01:21,748 --> 00:01:22,999
He ain’t thinking.
38
00:01:23,124 --> 00:01:24,376
Since I’m vegan,
we tend to put
39
00:01:24,459 --> 00:01:26,127
a little more thought
into our food.
40
00:01:26,211 --> 00:01:29,297
Pasta, vegan,
got some garlic mushrooms.
41
00:01:29,381 --> 00:01:30,340
Josh was ready tonight.
42
00:01:30,423 --> 00:01:31,675
It’s all starches.
43
00:01:31,800 --> 00:01:32,967
It’s really nothing
healthy for me.
44
00:01:33,051 --> 00:01:34,302
He can just calm
the [bleep] down.
45
00:01:38,348 --> 00:01:39,349
----ing make me you
look like a [bleep].
46
00:01:39,432 --> 00:01:40,809
[bleep] you all.
47
00:01:40,892 --> 00:01:42,310
I’m gonna lose my sh--.
I’m gonna lose my sh--.
48
00:01:44,562 --> 00:01:46,314
Where are you going?
49
00:01:46,356 --> 00:01:47,565
Oh, dear.
50
00:01:47,607 --> 00:01:49,275
What the [bleep] is going on?
51
00:01:58,952 --> 00:02:01,037
What the [bleep] is going on?
52
00:02:01,121 --> 00:02:01,996
You need to eat
your vegetables.
53
00:02:02,038 --> 00:02:03,540
Dickhead.
54
00:02:03,665 --> 00:02:05,166
But Josh may not know
what you’re seeing.
55
00:02:05,250 --> 00:02:07,127
Because he’s done
a really great job.
56
00:02:07,168 --> 00:02:09,337
Oh, these guys are
----ing stressful.
57
00:02:11,089 --> 00:02:12,424
Agh!
58
00:02:12,507 --> 00:02:15,010
[bleep] off, man.
59
00:02:15,093 --> 00:02:16,428
Back in Michelin
star restaurants,
60
00:02:16,469 --> 00:02:17,929
I used to have a breaking point.
61
00:02:18,013 --> 00:02:20,765
I had the nickname of the
Rottweiler in the kitchen.
62
00:02:20,932 --> 00:02:23,601
Because when I snapped,
I snapped.
63
00:02:23,685 --> 00:02:25,854
I remember, like, grabbing
a chef by his neck
64
00:02:25,937 --> 00:02:27,939
and, like, putting his head
into a recipe pack.
65
00:02:27,981 --> 00:02:30,275
But that is the old Josh.
66
00:02:30,400 --> 00:02:31,943
I’m not going to
let Carlos affect me.
67
00:02:31,985 --> 00:02:34,029
He isn’t even the primary.
68
00:02:34,070 --> 00:02:35,780
[sighs]
69
00:02:35,905 --> 00:02:38,199
[inhales]
70
00:02:38,241 --> 00:02:39,534
[exhales]
71
00:02:41,161 --> 00:02:42,704
Focus.
72
00:02:42,787 --> 00:02:44,539
-May I take that?
-Yes, you may.
73
00:02:44,622 --> 00:02:46,416
-Thank you.
-Thank you.
74
00:02:46,499 --> 00:02:47,375
Ai...
75
00:02:51,004 --> 00:02:53,089
I like the appreciation, man.
76
00:02:53,173 --> 00:02:54,841
Where are they?
77
00:02:54,924 --> 00:02:56,468
The excursion was awesome.
78
00:02:56,551 --> 00:02:58,219
No, it ain’t.
79
00:02:58,345 --> 00:03:00,722
They, you know, dropped us off
in an undesirable neighborhood.
80
00:03:00,805 --> 00:03:02,557
But they hosted
an Olympics here.
81
00:03:02,640 --> 00:03:03,892
So I know it’s something
amazing here.
82
00:03:04,017 --> 00:03:04,976
They just ain’t showing us.
83
00:03:05,060 --> 00:03:06,186
He’s so silly.
84
00:03:06,269 --> 00:03:08,021
-I’m back in.
-Thank [bleep].
85
00:03:08,146 --> 00:03:09,856
-Hello.
-Hi.
86
00:03:09,898 --> 00:03:10,857
What time do you
want me up?
87
00:03:10,982 --> 00:03:11,900
10 to 7:00.
88
00:03:11,983 --> 00:03:13,109
Do breakfast upstairs?
89
00:03:13,193 --> 00:03:15,362
I know I have to
be with Nathan at 8.
90
00:03:15,445 --> 00:03:17,322
-Okay.
-To do deck, so...
91
00:03:17,447 --> 00:03:18,948
I feel like I can smash
it out in an hour.
92
00:03:19,032 --> 00:03:20,825
Yeah.
93
00:03:20,867 --> 00:03:22,744
I’m going to dance right in
that bed and watch some TV.
94
00:03:22,827 --> 00:03:24,537
The weather for tomorrow
looks optimistic.
95
00:03:24,621 --> 00:03:27,582
So tomorrow morning, 9 o’clock,
we’re off the dock.
96
00:03:27,624 --> 00:03:28,583
Okay.
97
00:03:32,379 --> 00:03:34,047
-Night, partner.
-Have a good night.
98
00:03:34,130 --> 00:03:36,216
-Good night.
-Good night.
99
00:03:38,468 --> 00:03:40,637
Oh, my God, you
can’t leave me alone.
100
00:03:40,720 --> 00:03:41,680
What?
101
00:03:41,763 --> 00:03:42,722
I’ll take this.
102
00:03:42,806 --> 00:03:43,890
Thank you.
103
00:03:43,973 --> 00:03:45,225
Pick it up with your toes.
104
00:03:45,308 --> 00:03:46,810
I’m going to flick
it up on me head.
105
00:03:46,893 --> 00:03:48,228
-That was actually kind of sexy.
-There you go.
106
00:03:48,269 --> 00:03:50,438
Yeah, it was close.
Oh, sh--.
107
00:03:50,563 --> 00:03:51,898
I don’t look nice in it.
108
00:03:53,692 --> 00:03:55,443
Right answer, correct.
109
00:03:55,485 --> 00:03:58,196
Kizzi is, like, the
next level of flirt.
110
00:03:58,279 --> 00:04:00,031
The way that I act and
the stuff that I say,
111
00:04:00,073 --> 00:04:01,825
I should not have a boyfriend.
112
00:04:01,908 --> 00:04:03,034
Can I have some of that?
113
00:04:05,912 --> 00:04:07,497
I’m not even hungry.
114
00:04:07,622 --> 00:04:09,290
I think I’ve got a stronger
relationship with my underwear
115
00:04:09,332 --> 00:04:11,418
than Kizzi’s had
with her boyfriend.
116
00:04:11,543 --> 00:04:12,544
Oh!
117
00:04:12,585 --> 00:04:13,628
-What?
-Sorry, that was me.
118
00:04:13,712 --> 00:04:14,754
Ooh!
119
00:04:14,879 --> 00:04:15,797
Good night, cheffy.
120
00:04:15,839 --> 00:04:16,923
Good job.
121
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
-Also a great job.
-Really good job.
122
00:04:27,100 --> 00:04:28,268
Oh, never mind.
123
00:04:30,854 --> 00:04:32,188
Ah!
124
00:04:32,272 --> 00:04:33,231
[bleep].
125
00:04:40,113 --> 00:04:41,656
[phone vibrates]
126
00:04:45,577 --> 00:04:47,495
----ing Carlos.
127
00:04:47,620 --> 00:04:49,372
Good morning.
128
00:04:49,456 --> 00:04:50,790
Lobster quiche.
129
00:04:50,874 --> 00:04:52,625
I’m ----ing ready
to get this done.
130
00:04:57,714 --> 00:04:58,965
Oh.
131
00:04:59,049 --> 00:05:00,842
Oh, yes, better than coffee.
132
00:05:00,967 --> 00:05:02,344
So what are you
making this morning?
133
00:05:04,220 --> 00:05:05,680
Just hitting preferences.
134
00:05:05,805 --> 00:05:07,515
-Hello.
-Good morning.
135
00:05:07,599 --> 00:05:08,725
The winds died down.
136
00:05:08,808 --> 00:05:10,435
It looks like we have a window.
137
00:05:10,477 --> 00:05:12,687
So we’ll be leaving at 9:00?
138
00:05:12,812 --> 00:05:13,688
-Yeah.
-Okay, perfect.
139
00:05:13,813 --> 00:05:15,231
We’ve got to hurry.
140
00:05:15,315 --> 00:05:17,484
Right now it looks calm.
We have to get off the dock.
141
00:05:17,525 --> 00:05:19,277
-All right, thank you.
-Thanks.
142
00:05:19,361 --> 00:05:21,029
This is our only chance
to give these clients
143
00:05:21,112 --> 00:05:22,864
the experience
that they paid for.
144
00:05:22,947 --> 00:05:24,157
Max, go on the bow.
145
00:05:24,240 --> 00:05:25,450
You can stay
in the stern, bro.
146
00:05:25,533 --> 00:05:27,077
I’ll have you on the port side.
147
00:05:27,160 --> 00:05:28,119
Pull this in.
148
00:05:28,161 --> 00:05:29,704
Bring it up to the main deck.
149
00:05:29,829 --> 00:05:31,206
And then we’ll coil it.
150
00:05:31,289 --> 00:05:32,665
I don’t want to
disappoint Nathan
151
00:05:32,749 --> 00:05:34,417
with this first undocking.
152
00:05:34,459 --> 00:05:37,003
This is my one shot of
a trial on the deck team.
153
00:05:37,045 --> 00:05:38,963
There is no room for
[bleep]-up.
154
00:05:39,047 --> 00:05:42,258
All crew, all crew, we are
ready to get off the dock.
155
00:05:42,342 --> 00:05:43,385
Copy.
156
00:05:44,969 --> 00:05:46,721
Max, you can drop
the port ground line.
157
00:05:46,805 --> 00:05:48,515
Copy, copy.
158
00:05:48,598 --> 00:05:50,975
Yeah, just pull it in for now
and then we’ll coil it later.
159
00:05:52,310 --> 00:05:53,228
Thank you.
Hold on.
160
00:05:53,311 --> 00:05:55,063
Max, watch my port side bow.
161
00:05:55,188 --> 00:05:56,231
Take the slack.
162
00:05:58,149 --> 00:05:59,234
She’s on.
163
00:05:59,317 --> 00:06:00,443
All lines on board.
164
00:06:00,568 --> 00:06:01,986
Let me know when
I’m clear to swing.
165
00:06:02,070 --> 00:06:04,489
You want to three wraps
on here, right?
166
00:06:04,614 --> 00:06:05,990
You are now clear
of the ground lines.
167
00:06:06,032 --> 00:06:07,409
You’re free to swing.
168
00:06:07,492 --> 00:06:09,160
Okay, get the lines up.
169
00:06:09,202 --> 00:06:10,161
You coiled them and I take them?
170
00:06:10,203 --> 00:06:11,705
Yeah, that’s fine.
171
00:06:11,830 --> 00:06:14,624
Thank you, I’m all set.
I’m back in the bridge.
172
00:06:14,708 --> 00:06:16,710
Copy.
173
00:06:16,793 --> 00:06:18,294
-Well done, girl.
-Thank you.
174
00:06:18,420 --> 00:06:19,546
Where’s your loose ends?
175
00:06:19,587 --> 00:06:21,214
No, it’s over here.
All done.
176
00:06:21,297 --> 00:06:22,799
-Yeah, that’s fine.
-It’s... okay.
177
00:06:22,882 --> 00:06:25,010
I’m part of the deck
team now, we did it.
178
00:06:25,051 --> 00:06:27,971
She done absolutely fantastic.
179
00:06:28,013 --> 00:06:29,973
[imitates fanfare]
180
00:06:30,056 --> 00:06:32,642
The Queen Victoria
just arrived on the deck.
181
00:06:32,726 --> 00:06:34,561
You should have been
here already,
182
00:06:34,644 --> 00:06:35,645
so you’re late, you know.
183
00:06:35,729 --> 00:06:36,938
What she’s doing right now,
184
00:06:37,022 --> 00:06:38,732
if she carries on
throughout this season with us,
185
00:06:38,773 --> 00:06:40,025
she’s going
to be the best deckhand
186
00:06:40,066 --> 00:06:41,026
anybody could ask for.
187
00:06:41,067 --> 00:06:43,445
-Yeah, girl.
-Thanks.
188
00:06:45,488 --> 00:06:46,448
Oh, sh--.
189
00:06:48,074 --> 00:06:49,701
It looks bumpy.
190
00:06:49,743 --> 00:06:51,036
You put it through, right?
191
00:06:51,161 --> 00:06:52,412
-Through there.
-And then you make a loop.
192
00:06:52,495 --> 00:06:55,457
She is, she’s working
hard up there.
193
00:06:55,623 --> 00:06:58,793
She looks more natural
doing deck work than stew work.
194
00:06:58,918 --> 00:07:00,545
Is that so nice?
195
00:07:00,628 --> 00:07:03,798
----ing the adventure,
you know, the unknown.
196
00:07:03,923 --> 00:07:05,300
It can be a dolphin coming here
197
00:07:05,425 --> 00:07:07,886
or a boat crossing and
killing all of us, you know.
198
00:07:07,969 --> 00:07:10,513
But you are just in the galley,
you know, on the pantry
199
00:07:10,597 --> 00:07:11,431
and you don’t know
what’s going to happen.
200
00:07:11,556 --> 00:07:12,557
No.
201
00:07:12,640 --> 00:07:14,309
-Nathan.
-Yeah?
202
00:07:14,392 --> 00:07:16,728
Just to remind you, I only
need V at breakfast and dinner
203
00:07:16,811 --> 00:07:18,104
because I need her to turn up
and turn down.
204
00:07:18,188 --> 00:07:19,814
-That’s cool.
-While we do service.
205
00:07:19,898 --> 00:07:22,359
-Okay, no worries.
-Yeah.
206
00:07:22,442 --> 00:07:23,693
Now that we’ve left the dock,
207
00:07:23,777 --> 00:07:25,487
having V switch
between departments
208
00:07:25,570 --> 00:07:27,989
is really going
to test Kizzi and I.
209
00:07:28,114 --> 00:07:30,784
But I think her and
I will smash it.
210
00:07:30,867 --> 00:07:32,827
Famous last words, I know.
211
00:07:32,952 --> 00:07:34,746
If you need her,
just come grab her.
212
00:07:36,748 --> 00:07:37,957
Deck crew, deck crew.
213
00:07:37,999 --> 00:07:39,334
You want to get changed
into your wets?
214
00:07:40,627 --> 00:07:43,546
All crew, all crew,
ETA, 20 minutes.
215
00:07:43,672 --> 00:07:44,923
I can’t believe no one’s up.
216
00:07:45,006 --> 00:07:46,132
I don’t know what
to do with myself.
217
00:07:46,216 --> 00:07:49,719
Oh, look at that!
218
00:07:49,803 --> 00:07:51,054
Um, V...
219
00:07:51,137 --> 00:07:53,014
-Do you want to just watch?
-Yeah.
220
00:07:53,139 --> 00:07:54,641
So we’ll bring that up so
it’s on tension on the break.
221
00:07:54,808 --> 00:07:55,892
Okay.
222
00:07:55,975 --> 00:07:58,061
-Morning, angel.
-Oh, my bestie.
223
00:07:58,103 --> 00:07:59,354
Did you sleep well?
224
00:07:59,437 --> 00:08:00,438
Captain gives us a
go ahead then
225
00:08:00,563 --> 00:08:01,815
we’ll walk it to the water line.
226
00:08:01,940 --> 00:08:05,235
V, V, master is open.
V, master is open.
227
00:08:05,276 --> 00:08:06,611
Copy, on my way.
228
00:08:06,695 --> 00:08:08,071
All right, so you
guys good for now?
229
00:08:08,154 --> 00:08:10,699
Yeah, we’re good,
yeah, thanks.
230
00:08:10,740 --> 00:08:11,825
Jesus.
231
00:08:11,866 --> 00:08:14,035
You can drop the anchor,
two shackles.
232
00:08:18,665 --> 00:08:19,958
Is just one of them up?
233
00:08:20,083 --> 00:08:21,001
Yes.
234
00:08:22,919 --> 00:08:24,671
Two o’clock, medium stay.
235
00:08:24,754 --> 00:08:26,589
We’re good, thank you.
236
00:08:26,673 --> 00:08:29,050
Copy that, cap.
237
00:08:29,134 --> 00:08:30,885
Let’s get these toys
out as quick as possible.
238
00:08:30,927 --> 00:08:32,303
[bleep]
239
00:08:32,387 --> 00:08:34,014
I think I’m going to
try to ride a jetski.
240
00:08:34,097 --> 00:08:37,517
V, V, do you want
to jump on to deck?
241
00:08:37,600 --> 00:08:39,519
Kizzi, jump in the primary cabin
if you haven’t already.
242
00:08:39,686 --> 00:08:40,687
Copy.
243
00:08:42,731 --> 00:08:43,732
We’re ready to
get you out there.
244
00:08:43,773 --> 00:08:45,942
Oh, man.
245
00:08:46,067 --> 00:08:48,528
-I’m ready to go.
-Yes, ma’am.
246
00:08:48,611 --> 00:08:49,612
Have fun.
247
00:08:49,696 --> 00:08:51,573
Woo-hoo.
248
00:08:51,740 --> 00:08:53,533
Yeah!
Rip it!
249
00:08:56,953 --> 00:08:58,079
[screaming]
250
00:09:02,500 --> 00:09:03,668
What the...
251
00:09:07,047 --> 00:09:08,381
Really?
252
00:09:11,092 --> 00:09:14,137
Hey, listen.
Listen, I’ve got me...
253
00:09:14,262 --> 00:09:15,764
I’ve got me yacht master’s.
254
00:09:15,889 --> 00:09:16,723
You don’t know how...
255
00:09:16,848 --> 00:09:18,058
I’m so good at tying knots
256
00:09:18,099 --> 00:09:20,435
because when Bon
was my instructor
257
00:09:20,477 --> 00:09:22,270
and teaching me everything
he knew about boats,
258
00:09:22,354 --> 00:09:23,855
this man was cutthroat.
259
00:09:23,938 --> 00:09:25,732
Like, he was a veteran who was
deployed to Afghanistan.
260
00:09:25,815 --> 00:09:27,400
He was not playing around.
261
00:09:27,484 --> 00:09:29,110
It was very like,
you’re going to be the best
262
00:09:29,235 --> 00:09:30,528
because this is my reputation.
263
00:09:30,570 --> 00:09:32,113
So when I said I can tie a knot
264
00:09:32,197 --> 00:09:33,865
in an ice storm
with my eyes closed,
265
00:09:33,948 --> 00:09:36,868
like, I can tie a bowline in an
ice storm with my eyes closed.
266
00:09:36,951 --> 00:09:38,286
It’s so simple.
267
00:09:39,579 --> 00:09:40,622
I’m a ----ing fraud.
268
00:09:42,999 --> 00:09:44,626
Slowly, surely, facing me.
269
00:09:44,709 --> 00:09:47,087
-Morning, Marsha.
-Good morning.
270
00:09:47,170 --> 00:09:48,672
Oh, my God.
271
00:09:48,755 --> 00:09:50,924
LaDonna’s making her way out
of the water now
272
00:09:50,965 --> 00:09:52,300
so then we can head up
for breakfast.
273
00:09:52,384 --> 00:09:53,301
Yeah, I’m ready for that.
274
00:09:53,426 --> 00:09:55,053
Not eating nothing fake,
275
00:09:55,136 --> 00:09:56,805
just putting straight
freshness in the body.
276
00:09:56,846 --> 00:09:58,682
Yeah.
277
00:09:58,807 --> 00:10:01,685
I feel like I’m going to get
absolutely cracked in the ass.
278
00:10:01,768 --> 00:10:03,687
Josh, we have all guests
279
00:10:03,770 --> 00:10:04,938
so we can get going
with breakfast.
280
00:10:05,021 --> 00:10:06,898
Copy.
Thank you, Aesha.
281
00:10:06,981 --> 00:10:09,734
V, if you could pop into cabins
that would be awesome.
282
00:10:11,945 --> 00:10:14,364
-Soft apricots.
-Here’s some guac.
283
00:10:14,447 --> 00:10:16,074
Lobster quiche.
284
00:10:16,157 --> 00:10:18,284
We’ve got a beet and mango
salad with pomegranate
285
00:10:18,410 --> 00:10:21,246
and here are some
homemade hash browns.
286
00:10:21,287 --> 00:10:22,539
Yeah, the quiche is delicious.
287
00:10:22,622 --> 00:10:24,708
For you vegans.
288
00:10:24,749 --> 00:10:25,917
How’s that melon?
289
00:10:26,001 --> 00:10:27,752
Oh, it’s good.
290
00:10:27,836 --> 00:10:30,630
It really brings out the
flavor of the other fruit, eh?
291
00:10:30,797 --> 00:10:31,756
Yeah.
292
00:10:31,923 --> 00:10:34,759
Great work, chef.
No complaints.
293
00:10:34,843 --> 00:10:36,344
Yeah, I’ll take that.
294
00:10:36,386 --> 00:10:39,848
What the [bleep]?
The wind is picking up.
295
00:10:39,889 --> 00:10:43,018
The rocking’s got
my equilibrium off.
296
00:10:43,101 --> 00:10:44,728
You wouldn’t believe
I’m so proud of this.
297
00:10:44,853 --> 00:10:47,147
-Tell me.
-I just taught Joe a knot.
298
00:10:49,482 --> 00:10:51,943
Where did this wind come from?
299
00:10:52,027 --> 00:10:53,945
We’re going to need
to get all the toys in.
300
00:10:53,987 --> 00:10:55,655
I’m going to need Victoria.
301
00:10:55,780 --> 00:10:57,574
No problem.
302
00:10:57,657 --> 00:10:58,867
I hate doing cabins by myself.
303
00:10:58,992 --> 00:11:00,827
I need that slide up
before it rips.
304
00:11:00,952 --> 00:11:01,953
No worries.
305
00:11:04,831 --> 00:11:05,749
[bleep]
306
00:11:05,832 --> 00:11:06,916
Oh, my goodness.
307
00:11:07,000 --> 00:11:08,418
Jesus.
308
00:11:08,501 --> 00:11:09,586
It’s getting a lot windier.
309
00:11:09,669 --> 00:11:11,504
Hold on.
310
00:11:12,922 --> 00:11:14,591
Isn’t it?
311
00:11:14,716 --> 00:11:16,051
Look how dark the water’s gone.
312
00:11:16,134 --> 00:11:17,886
You can see the white caps.
313
00:11:18,011 --> 00:11:19,346
It’s too dangerous.
314
00:11:19,429 --> 00:11:20,388
[rope snaps]
315
00:11:25,435 --> 00:11:27,103
[bleep]! [bleep]!
316
00:11:27,187 --> 00:11:29,314
Nathan, Nathan,
the tender is floating away.
317
00:11:29,397 --> 00:11:32,067
You’ve got to be ----ing
kidding me.
318
00:11:32,108 --> 00:11:33,485
Push!
319
00:11:34,652 --> 00:11:35,862
Coming up...
320
00:11:35,945 --> 00:11:37,238
Are you missing the meat?
321
00:11:37,280 --> 00:11:38,448
[laughing]
322
00:11:53,713 --> 00:11:54,589
[rope snaps]
323
00:11:55,006 --> 00:11:56,758
The tender!
324
00:11:56,800 --> 00:11:59,427
[bleep]
325
00:11:59,469 --> 00:12:01,137
Nathan, Nathan,
the tender is floating away.
326
00:12:01,221 --> 00:12:02,597
I have to jump on it.
327
00:12:02,639 --> 00:12:04,766
Push!
328
00:12:04,891 --> 00:12:06,726
Take it easy.
Don’t hurt yourself.
329
00:12:06,810 --> 00:12:08,645
It’s 27 knots of wind.
330
00:12:08,687 --> 00:12:10,939
Throw me your bowline!
331
00:12:10,980 --> 00:12:12,232
[chuckling]
332
00:12:12,315 --> 00:12:13,358
Oh my gosh.
333
00:12:13,441 --> 00:12:14,401
Do you want to go
help Max now, no?
334
00:12:14,484 --> 00:12:16,069
Cool.
335
00:12:16,152 --> 00:12:18,279
Good job saving the tender.
It broke free?
336
00:12:19,864 --> 00:12:20,990
You should have seen it.
337
00:12:21,074 --> 00:12:22,659
But he saved it.
338
00:12:22,701 --> 00:12:23,993
That’s Max, though.
339
00:12:24,077 --> 00:12:25,578
That was a scene right there.
340
00:12:25,662 --> 00:12:26,955
We’re gonna head back.
It can be dangerous.
341
00:12:27,038 --> 00:12:28,331
Yeah, it’s getting chop.
Wild.
342
00:12:28,373 --> 00:12:30,458
The Mediterranean is
very unpredictable.
343
00:12:30,583 --> 00:12:31,501
Oh my goodness.
344
00:12:31,584 --> 00:12:33,586
V, are you okay out there?
345
00:12:33,670 --> 00:12:35,005
Yeah?
346
00:12:35,130 --> 00:12:36,756
It’s a little rough,
but I kind of like it.
347
00:12:36,840 --> 00:12:38,425
-You got the slide up.
-The slide’s in.
348
00:12:38,508 --> 00:12:39,968
All good.
349
00:12:40,093 --> 00:12:41,344
See how she’s having
a fight with the water?
350
00:12:41,428 --> 00:12:43,138
The water’s gonna win.
351
00:12:43,221 --> 00:12:44,889
No, she winning.
352
00:12:45,015 --> 00:12:46,307
-She’s winning now.
-That’s what’s so impressive.
353
00:12:46,391 --> 00:12:48,101
That’s the inflatables
tied on.
354
00:12:49,894 --> 00:12:50,729
Did you see what did happen?
355
00:12:50,770 --> 00:12:52,480
-No.
-Sheesh!
356
00:12:52,605 --> 00:12:54,733
Deck crew, deck crew.
Crisis averted.
357
00:12:54,816 --> 00:12:56,484
We’re gonna head back.
Good job.
358
00:12:56,568 --> 00:12:57,485
That wasn’t easy.
359
00:12:59,571 --> 00:13:01,322
Swimming platform clear.
360
00:13:08,580 --> 00:13:10,331
Okay, can you just straighten
it out a little bit?
361
00:13:10,457 --> 00:13:11,666
Yeah.
362
00:13:16,379 --> 00:13:18,298
Rain gonna hit soon.
363
00:13:18,381 --> 00:13:19,841
Yeah, that came in quick.
364
00:13:19,924 --> 00:13:21,634
Uh, V looks like she’s
been doing well on deck.
365
00:13:21,718 --> 00:13:22,677
Yeah.
366
00:13:22,761 --> 00:13:24,304
----ing hell.
367
00:13:25,680 --> 00:13:26,890
Bro, get your heaving
lines sorted.
368
00:13:26,973 --> 00:13:28,141
Okay.
369
00:13:28,224 --> 00:13:29,392
Weather’s deceiving, boy.
370
00:13:29,517 --> 00:13:30,935
They come in fast.
371
00:13:30,977 --> 00:13:32,687
V, just be confident because
you done it last night.
372
00:13:32,729 --> 00:13:33,897
You can do it now.
373
00:13:33,980 --> 00:13:36,024
Is it clear to
swing my bow around?
374
00:13:36,107 --> 00:13:38,234
Good to swing, Cap.
Good to swing.
375
00:13:38,360 --> 00:13:39,652
20 meters.
376
00:13:39,736 --> 00:13:41,237
Ground line, starboard side.
377
00:13:41,279 --> 00:13:43,907
9 meters and closing.
378
00:13:44,032 --> 00:13:45,367
It’s windy, eh?
379
00:13:45,492 --> 00:13:47,035
We really just want
to aim over their head.
380
00:13:47,077 --> 00:13:48,745
Past them.
Not to them.
381
00:13:48,787 --> 00:13:50,663
3 meters and closing.
382
00:13:50,789 --> 00:13:51,915
Go to the car,
aim for the window.
383
00:13:51,956 --> 00:13:53,500
2 meters and closing.
384
00:13:53,541 --> 00:13:55,710
Okay, Cap,
if we can hold it there.
385
00:13:55,794 --> 00:13:59,255
Throw the lines ashore.
386
00:13:59,339 --> 00:14:00,340
Sorry, that was really rough.
387
00:14:00,465 --> 00:14:02,717
Ugh!
388
00:14:02,759 --> 00:14:04,260
It’s okay.
You’ve got this.
389
00:14:04,302 --> 00:14:06,554
Okay, flip it over
the passerelle.
390
00:14:06,638 --> 00:14:07,597
Tie off there, guys.
391
00:14:07,639 --> 00:14:09,849
Okay.
Sh--.
392
00:14:09,933 --> 00:14:12,185
All right, Cap, just a wee
tick-ahead, please.
393
00:14:12,227 --> 00:14:14,062
Nathan, I need to know
if we’re square.
394
00:14:15,480 --> 00:14:17,023
We look fantastic back here.
395
00:14:17,107 --> 00:14:18,358
Great, I’m going
to shut down the mains.
396
00:14:18,400 --> 00:14:19,484
Copy, Cap.
397
00:14:19,567 --> 00:14:20,485
Okay, that’s in.
398
00:14:20,568 --> 00:14:22,153
Nice work, Nathan.
399
00:14:22,278 --> 00:14:24,322
-Good job.
-Thanks.
400
00:14:24,406 --> 00:14:27,784
I love having someone on
my team that is eager to learn.
401
00:14:27,909 --> 00:14:31,204
Like, I’ll take V any
day working part-time
402
00:14:31,246 --> 00:14:33,707
over the Christian and Tessa
full-time.
403
00:14:33,790 --> 00:14:35,291
-Spin?
-Yeah, yeah, yeah.
404
00:14:35,333 --> 00:14:36,710
-Towards you?
-Towards me.
405
00:14:36,751 --> 00:14:38,503
V’s a natural on deck.
406
00:14:38,586 --> 00:14:40,046
Whose decision is it
if I stay?
407
00:14:40,130 --> 00:14:41,798
I don’t know, but
I can talk to Cap.
408
00:14:41,881 --> 00:14:44,634
If it continues the way
it’s going, I’m happy.
409
00:14:44,718 --> 00:14:46,720
V, V, do you want to
get into your blacks?
410
00:14:46,803 --> 00:14:48,179
Copy.
411
00:14:49,973 --> 00:14:51,099
Wow.
412
00:14:52,559 --> 00:14:54,686
Victoria, I’m impressed.
413
00:14:54,728 --> 00:14:56,021
What’s the theme tonight again?
414
00:14:56,146 --> 00:14:57,439
-High tea.
-Yeah.
415
00:14:57,564 --> 00:14:58,898
Do you want it like
Alice in Wonderland-y?
416
00:14:58,940 --> 00:15:00,066
-Yeah.
-Yeah.
417
00:15:04,988 --> 00:15:06,197
[laughing]
418
00:15:08,450 --> 00:15:10,326
-Romance is blooming.
-Mm-hmm.
419
00:15:10,410 --> 00:15:11,369
Just talking over dinner.
420
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
No, I know.
It’s a date.
421
00:15:13,204 --> 00:15:14,497
What’s the plan for dinner?
422
00:15:14,581 --> 00:15:15,582
Big spread again,
just like that last night.
423
00:15:15,665 --> 00:15:17,167
Yeah.
424
00:15:17,292 --> 00:15:19,878
Three proteins, three salads,
mushrooms, fries, bread.
425
00:15:19,961 --> 00:15:22,630
-Yeah.
-You know what I like.
426
00:15:22,756 --> 00:15:25,258
I’m really worried about
how this charter is going.
427
00:15:25,342 --> 00:15:27,135
I can tell they’re not
happy at all.
428
00:15:27,218 --> 00:15:29,596
They’re just, like, hiding
in their rooms right now.
429
00:15:33,350 --> 00:15:36,770
We just need to do something
to make them forget
430
00:15:36,895 --> 00:15:39,314
how terribly this
has gone so far.
431
00:15:39,397 --> 00:15:41,608
They would have to end
the night with a group dance
432
00:15:41,649 --> 00:15:43,485
on the sky deck led
by the yacht crew.
433
00:15:43,610 --> 00:15:45,195
Copy.
434
00:15:45,236 --> 00:15:47,072
So we need to make up a routine
and teach it to them.
435
00:15:47,155 --> 00:15:48,990
-It’ll be funny.
-Yeah, okay.
436
00:15:49,115 --> 00:15:50,033
I’m out.
437
00:15:50,116 --> 00:15:51,409
V, she’s into you.
438
00:15:51,493 --> 00:15:52,786
I mean, I’m fond of
both of them.
439
00:15:52,869 --> 00:15:53,953
You’ll tackle the both
of them, won’t you?
440
00:15:54,037 --> 00:15:55,330
No.
441
00:15:55,413 --> 00:15:56,414
-No, honestly.
-No?
442
00:15:56,498 --> 00:15:57,832
I really don’t want to do that.
443
00:15:57,874 --> 00:15:58,708
Mm-hmm.
444
00:15:58,792 --> 00:16:00,418
That’s disgusting.
445
00:16:00,502 --> 00:16:01,753
I know that the crew think
I’m, like,
446
00:16:01,836 --> 00:16:03,380
a bit of a player,
whatever.
447
00:16:03,505 --> 00:16:05,173
I do honestly believe
that I’m a good guy,
448
00:16:05,256 --> 00:16:08,218
but I just always end up
in mad situations.
449
00:16:08,301 --> 00:16:09,427
Do you like him?
450
00:16:09,511 --> 00:16:10,804
No, well, you said
you liked him.
451
00:16:13,473 --> 00:16:15,016
Ellie, I’ve upset
you, haven’t I?
452
00:16:15,100 --> 00:16:17,727
I felt so disrespected.
453
00:16:17,811 --> 00:16:19,854
Don’t make me feel
dumb, either.
454
00:16:19,938 --> 00:16:21,564
Okay, guys, shut up.
455
00:16:21,648 --> 00:16:23,817
Which also means stop
making sound effects.
456
00:16:23,858 --> 00:16:25,318
I’ve unintentionally
hurt people in the past,
457
00:16:25,402 --> 00:16:27,320
so I’ve got to choose,
458
00:16:27,404 --> 00:16:29,239
but I don’t know what
I’m going to do.
459
00:16:29,280 --> 00:16:31,032
Honestly, V is a lovely girl.
460
00:16:31,116 --> 00:16:32,492
Yeah, she’s a lovely girl.
461
00:16:38,164 --> 00:16:39,958
I understand.
462
00:16:40,041 --> 00:16:41,292
I’m just going to see
how it goes.
463
00:16:41,376 --> 00:16:43,253
It’s me ----ing first charter.
464
00:16:43,336 --> 00:16:45,338
Today was a good day.
465
00:16:45,422 --> 00:16:46,715
But I ain’t never got
on this type of yacht,
466
00:16:46,840 --> 00:16:47,716
and I ain’t got out
in the water.
467
00:16:47,799 --> 00:16:48,883
That’s not right.
468
00:16:48,967 --> 00:16:50,468
Golly, okay.
469
00:16:57,642 --> 00:16:59,144
Can you help me?
470
00:16:59,185 --> 00:17:01,438
We need to do some research
on, like, Spanish dance.
471
00:17:01,563 --> 00:17:03,398
Let’s just do, like,
a little simple dance.
472
00:17:03,481 --> 00:17:04,983
Just teach me.
473
00:17:05,108 --> 00:17:06,609
-Get pretty.
-Just get dressed.
474
00:17:06,735 --> 00:17:07,694
[chuckles]
475
00:17:09,029 --> 00:17:11,698
One.
Back.
476
00:17:11,740 --> 00:17:12,574
Oh, sh--.
477
00:17:12,699 --> 00:17:13,867
Yeah, I know.
478
00:17:13,950 --> 00:17:14,951
I go side to side.
479
00:17:15,076 --> 00:17:17,245
-Spin.
-Turn. And bah!
480
00:17:17,328 --> 00:17:19,289
And one.
And two.
481
00:17:19,372 --> 00:17:21,875
And twerky, twerky, twerk.
482
00:17:21,916 --> 00:17:24,711
Growing up in Spain, I learned
dancing from old women,
483
00:17:24,753 --> 00:17:26,087
because they would
always pick me out,
484
00:17:26,129 --> 00:17:27,505
and they’d go,
you’re dancing with me.
485
00:17:27,547 --> 00:17:29,132
So it’s kind of second nature.
486
00:17:29,215 --> 00:17:31,760
-Split.
-Jesus Christ.
487
00:17:31,801 --> 00:17:32,886
I can go like this.
488
00:17:33,011 --> 00:17:34,137
This is my bachelor party trick.
489
00:17:34,179 --> 00:17:35,472
She’s the real star here.
490
00:17:35,555 --> 00:17:36,514
I’m just there for support.
491
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
Okay.
492
00:17:38,141 --> 00:17:40,143
-Can you do me a favor?
-Yeah, what’s up?
493
00:17:40,226 --> 00:17:41,811
Would you be able to give
that rail a rinse?
494
00:17:41,895 --> 00:17:42,937
Okay.
495
00:17:43,021 --> 00:17:44,105
It’s high tea time.
496
00:17:44,147 --> 00:17:46,107
Millennium high tea.
497
00:17:46,149 --> 00:17:47,525
Josh, Josh, we’ve all
the guests seated,
498
00:17:47,609 --> 00:17:49,027
and we’re just doing drinks.
499
00:17:49,110 --> 00:17:50,987
Thank you, Asia.
I’m ready for service.
500
00:17:51,071 --> 00:17:52,572
Do you mind coming to
the galley, please?
501
00:17:55,241 --> 00:17:57,410
Josh, do you need me to
come down to help bring up?
502
00:17:57,452 --> 00:17:59,704
Yeah.
I’m ready to go straight away.
503
00:17:59,788 --> 00:18:01,206
Okay. Want me to
take these up?
504
00:18:01,247 --> 00:18:03,667
Yeah. Please.
505
00:18:03,708 --> 00:18:06,086
-Thank you.
-I’ll give you two, yeah?
506
00:18:06,211 --> 00:18:08,004
Really good choice.
Good nutrients.
507
00:18:08,088 --> 00:18:09,673
Two of these.
508
00:18:09,756 --> 00:18:11,925
So we’ve got the king
oyster breaded mushrooms,
509
00:18:12,008 --> 00:18:13,510
the hand-cut French fries,
510
00:18:13,593 --> 00:18:14,803
cauliflower couscous,
511
00:18:14,844 --> 00:18:16,638
green salad,
garlic mushrooms,
512
00:18:16,721 --> 00:18:18,431
sea bass, lamb,
513
00:18:18,515 --> 00:18:20,684
shrimps, and pickled
melon and cucumber.
514
00:18:20,767 --> 00:18:22,644
Okay. That’s fine.
515
00:18:24,354 --> 00:18:25,480
Would you like some?
516
00:18:25,522 --> 00:18:26,523
Why not?
517
00:18:26,564 --> 00:18:28,650
All right, guys. Yeah.
518
00:18:33,446 --> 00:18:34,781
They’re too greasy.
519
00:18:34,823 --> 00:18:36,366
Do you feel better
about them now?
520
00:18:36,491 --> 00:18:38,201
It’s just scary when
they’ve got so many
521
00:18:38,243 --> 00:18:39,703
variety of preferences.
522
00:18:39,828 --> 00:18:42,122
They try. It really
don’t take that much.
523
00:18:42,247 --> 00:18:43,331
-It doesn’t.
-It don’t.
524
00:18:43,415 --> 00:18:45,834
----ing hell, Josh.
525
00:18:45,917 --> 00:18:49,337
We’ll start fresh tomorrow,
and we smash it out.
526
00:18:49,421 --> 00:18:51,881
Guests leave, we’ll bash
out a wash down.
527
00:18:51,965 --> 00:18:53,967
Easy.
528
00:18:54,050 --> 00:18:55,677
Were you finished
with your meal there?
529
00:18:55,719 --> 00:18:56,970
Yeah.
530
00:18:57,095 --> 00:18:59,055
We can do dessert
when you’re ready.
531
00:18:59,139 --> 00:19:00,557
I like the little coconut bowls.
532
00:19:00,640 --> 00:19:02,017
So cute.
533
00:19:02,142 --> 00:19:04,561
-Right, we can start going now.
-Yippy.
534
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
That looks really great.
535
00:19:07,981 --> 00:19:09,941
-Ready?
-Here we go.
536
00:19:09,983 --> 00:19:12,193
Whoa!
537
00:19:12,277 --> 00:19:14,988
So in the bottom of the coconut,
there is coconut puree,
538
00:19:15,071 --> 00:19:16,781
and then there’s some
fresh pineapple.
539
00:19:19,784 --> 00:19:22,746
There’s a coconut
and almond crumble,
540
00:19:22,829 --> 00:19:24,247
passion fruit sorbet,
541
00:19:24,289 --> 00:19:27,083
and on top is a honeyed twill.
542
00:19:27,167 --> 00:19:28,710
Enjoy.
543
00:19:28,752 --> 00:19:31,087
Very mango.
544
00:19:31,171 --> 00:19:32,505
It’s passion fruit,
that’s not mango.
545
00:19:32,589 --> 00:19:34,382
I do have questions.
Can he come back?
546
00:19:34,466 --> 00:19:35,800
-You want him to come back?
-Yes.
547
00:19:35,884 --> 00:19:39,220
Josh, Josh,
can you please come back?
548
00:19:39,346 --> 00:19:40,597
[bleep]
549
00:19:40,680 --> 00:19:41,806
[sighs]
550
00:19:51,066 --> 00:19:52,359
I don’t like coconut.
551
00:19:52,942 --> 00:19:54,152
I do have questions.
552
00:19:54,235 --> 00:19:56,905
Josh, Josh, can
you please come back?
553
00:19:56,946 --> 00:19:58,281
[bleep]
554
00:19:58,448 --> 00:20:00,158
He’s on his way.
555
00:20:03,661 --> 00:20:04,829
I summoned you back up here.
556
00:20:04,871 --> 00:20:06,456
-Different.
-Right.
557
00:20:06,539 --> 00:20:08,500
-Summoned me back up there.
-I summoned you back up here.
558
00:20:08,541 --> 00:20:10,251
So have you made this before?
559
00:20:10,293 --> 00:20:11,628
Is this something
you created tonight?
560
00:20:11,711 --> 00:20:13,296
I have done it before.
561
00:20:13,463 --> 00:20:17,217
I did it for a competition
in December last year.
562
00:20:17,258 --> 00:20:19,135
It’s like a party in my mouth.
563
00:20:19,177 --> 00:20:20,595
It’s divine.
564
00:20:20,679 --> 00:20:21,513
This was nuts.
565
00:20:21,680 --> 00:20:22,847
Is there more passion fruit?
566
00:20:22,931 --> 00:20:24,808
There is more
passion fruit for you.
567
00:20:24,891 --> 00:20:26,643
I would love some more.
568
00:20:26,685 --> 00:20:30,063
Hold on a second.
Is that a pig flying over there?
569
00:20:30,105 --> 00:20:32,190
They actually liked it.
Really?
570
00:20:32,232 --> 00:20:33,441
I can’t believe that.
571
00:20:33,566 --> 00:20:35,276
Yes! Yes! Yes!
572
00:20:35,318 --> 00:20:36,736
It’s so good,
I’m gonna eat the bowl.
573
00:20:36,820 --> 00:20:38,363
-You won in the end.
-I beat the battle.
574
00:20:38,488 --> 00:20:39,739
He really outdid himself.
575
00:20:39,823 --> 00:20:41,491
Yeah. He listened.
576
00:20:41,533 --> 00:20:44,786
[chattering]
577
00:20:47,831 --> 00:20:51,334
Oh, Jesus Christ.
578
00:20:51,459 --> 00:20:54,462
I decided I was finished
and I’d just let you go.
579
00:20:54,504 --> 00:20:55,714
Thank you.
580
00:20:57,507 --> 00:20:59,801
Mm-hmm.
581
00:20:59,884 --> 00:21:00,844
And he went...
582
00:21:00,885 --> 00:21:02,178
He says hi.
583
00:21:02,220 --> 00:21:03,179
He was like...
584
00:21:03,221 --> 00:21:04,597
He’s gonna seize.
585
00:21:04,764 --> 00:21:06,516
Like, what happened
to Tommy Boy?
586
00:21:06,599 --> 00:21:08,393
Like, is Tommy Boy not around?
Like, is he... You all good?
587
00:21:09,769 --> 00:21:11,229
-Oh?
-My gentleman at home.
588
00:21:11,354 --> 00:21:12,731
Have you said the L word?
589
00:21:12,772 --> 00:21:13,606
I forced it out of him.
590
00:21:13,690 --> 00:21:15,150
I just love love.
591
00:21:15,233 --> 00:21:16,443
Remember that little saying
592
00:21:16,568 --> 00:21:17,569
where you were in
love with someone else?
593
00:21:17,610 --> 00:21:19,487
Like, did we forget that?
594
00:21:19,612 --> 00:21:20,739
He’s gonna have like
a whole love story
595
00:21:20,905 --> 00:21:22,532
in his head about you.
596
00:21:22,699 --> 00:21:23,950
Joe, Kizzi.
597
00:21:24,075 --> 00:21:25,535
We’re ready when you are.
598
00:21:25,702 --> 00:21:27,162
So just come up and be
charming and we’ll go.
599
00:21:27,287 --> 00:21:28,913
-Yeah, we’re on our way.
-Here we go.
600
00:21:28,997 --> 00:21:30,165
Okay, let’s go.
601
00:21:30,290 --> 00:21:31,541
[speaks Spanish]
602
00:21:31,624 --> 00:21:33,126
Uh...
603
00:21:33,209 --> 00:21:34,252
[trilling]
604
00:21:35,795 --> 00:21:38,757
[shouting in Spanish]
605
00:21:38,798 --> 00:21:41,718
We’re in Spain, we’re gonna
do a bit of Spanish dancing.
606
00:21:41,760 --> 00:21:43,094
So partner up.
607
00:21:43,178 --> 00:21:45,388
I’m taking you.
You’re my partner.
608
00:21:45,513 --> 00:21:47,182
-Okay.
-Ole.
609
00:21:47,265 --> 00:21:50,560
Put your arm out, and you turn
in and you hold his hand.
610
00:21:50,727 --> 00:21:52,562
[laughing]
611
00:21:52,604 --> 00:21:53,855
Oh my goodness.
612
00:21:53,897 --> 00:21:55,315
Oh!
613
00:21:55,440 --> 00:21:57,192
-[shouting]
-I can’t do that.
614
00:22:02,447 --> 00:22:04,491
This is the first time I think
I’ve seen a smile
615
00:22:04,657 --> 00:22:06,409
on half of these guest’s faces.
616
00:22:06,576 --> 00:22:08,036
One, two.
617
00:22:08,078 --> 00:22:09,662
[shouting]
618
00:22:12,957 --> 00:22:13,833
Twerk, yeah.
619
00:22:13,958 --> 00:22:16,086
And then drop
and do the splits.
620
00:22:16,169 --> 00:22:18,046
Oh, yes, baby!
621
00:22:19,714 --> 00:22:20,882
All right, guys.
Thank you so much.
622
00:22:20,965 --> 00:22:22,217
I hope you had a good night.
623
00:22:22,342 --> 00:22:24,511
Thank you so much.
See you tomorrow.
624
00:22:24,678 --> 00:22:26,554
Good dancing.
Good dancing.
625
00:22:26,680 --> 00:22:28,181
Aesha, you want me
to knock off now?
626
00:22:28,223 --> 00:22:29,474
Yeah.
You’ve had a big day.
627
00:22:29,599 --> 00:22:30,392
I just cleaned this.
628
00:22:30,517 --> 00:22:31,643
Thanks, babe.
629
00:22:31,685 --> 00:22:34,062
-Darling.
-Sweetheart.
630
00:22:36,189 --> 00:22:38,316
Good night.
We’ll see you tomorrow.
631
00:22:38,441 --> 00:22:40,735
Boys ----ing smashed today
632
00:22:40,860 --> 00:22:42,779
and I’m proud of
----ing everyone.
633
00:22:42,821 --> 00:22:44,239
You think we keep V?
634
00:22:44,322 --> 00:22:45,323
I don’t know.
I’m happy too, anyway.
635
00:22:45,407 --> 00:22:46,741
Yeah, she’s really good.
636
00:22:46,866 --> 00:22:48,243
Yeah, and she’s adapting
well on the team.
637
00:22:48,368 --> 00:22:50,453
-Yeah.
-And she ----ing coming in.
638
00:22:50,537 --> 00:22:51,788
Yeah.
639
00:22:51,871 --> 00:22:53,373
All right.
Thank you.
640
00:22:57,544 --> 00:22:58,753
Yeah.
641
00:23:00,422 --> 00:23:02,173
-Yeah.
-Um...
642
00:23:02,215 --> 00:23:04,592
I think she must have been quite
distracted tonight because...
643
00:23:04,718 --> 00:23:06,261
I was gonna say, I think
she’s excited about deck,
644
00:23:06,428 --> 00:23:08,013
-which I’m so happy for her.
-Yeah.
645
00:23:10,724 --> 00:23:11,641
Yeah.
646
00:23:11,725 --> 00:23:13,393
You are my superstar.
647
00:23:13,518 --> 00:23:16,146
-Love you.
-Love you. Sleep well.
648
00:23:16,187 --> 00:23:17,605
Oh, thank God.
649
00:23:37,667 --> 00:23:38,793
Can I get a foot washdown?
650
00:23:40,170 --> 00:23:41,296
[laughing]
651
00:23:42,630 --> 00:23:43,840
-How’s it going?
-Really good.
652
00:23:43,965 --> 00:23:44,841
-Yeah?
-Yeah.
653
00:23:44,883 --> 00:23:45,842
Saw you hustling yesterday.
654
00:23:46,009 --> 00:23:47,594
Aw, thanks.
655
00:23:48,887 --> 00:23:50,430
Yes, Milady.
656
00:23:53,099 --> 00:23:54,142
Yeah.
657
00:23:55,268 --> 00:23:56,811
Are you looking for it?
658
00:24:03,109 --> 00:24:04,319
What?
659
00:24:05,445 --> 00:24:06,654
Mm-hmm.
660
00:24:09,908 --> 00:24:12,410
-Oh my gosh...
-I lost it.
661
00:24:12,494 --> 00:24:14,579
I’m so sorry.
662
00:24:14,704 --> 00:24:16,664
[bleep]. The pillows, let’s
look in the bed right now.
663
00:24:16,790 --> 00:24:18,333
Okay.
664
00:24:19,459 --> 00:24:20,877
Is it this side you slept on?
665
00:24:20,960 --> 00:24:24,798
Um, I probably like the middle.
666
00:24:26,216 --> 00:24:27,801
[gasps]
667
00:24:27,884 --> 00:24:28,802
Yay!
668
00:24:28,885 --> 00:24:31,346
[shouting]
669
00:24:31,388 --> 00:24:32,972
[laughing]
670
00:24:39,229 --> 00:24:41,398
Oh...
671
00:24:41,439 --> 00:24:43,858
Oh, we got it.
672
00:24:43,942 --> 00:24:45,151
-Max.
-Yo, bro.
673
00:24:45,235 --> 00:24:46,486
Check the tender.
674
00:24:46,611 --> 00:24:47,904
-How is your mum, anyway?
-All right, bro.
675
00:24:48,029 --> 00:24:48,947
How’s your mum?
676
00:24:49,072 --> 00:24:49,948
Asked about you too much.
677
00:24:50,031 --> 00:24:51,366
-Does she?
-Too much?
678
00:24:51,408 --> 00:24:52,701
That’s because the night
we had together.
679
00:24:52,826 --> 00:24:53,827
I know.
680
00:24:53,952 --> 00:24:55,370
She is a ----ing
sweetheart.
681
00:24:55,412 --> 00:24:57,205
[laughing]
682
00:24:57,288 --> 00:24:58,373
Hmm.
683
00:24:58,456 --> 00:25:00,250
All crew, all crew.
684
00:25:00,291 --> 00:25:01,793
Let’s get into your whites
and meet on the dock
685
00:25:01,918 --> 00:25:03,169
for guest departure.
686
00:25:03,336 --> 00:25:05,630
Oh, try not to think about it.
687
00:25:05,672 --> 00:25:07,507
-Turn over day!
-Yeah.
688
00:25:08,967 --> 00:25:09,884
Have to leave.
689
00:25:10,010 --> 00:25:11,970
Bye, my love.
690
00:25:12,012 --> 00:25:13,471
Chef, you did your thing.
691
00:25:13,596 --> 00:25:14,639
Thank you brother.
692
00:25:14,723 --> 00:25:15,557
Ate really well
because of you.
693
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Cheers, brother.
694
00:25:16,850 --> 00:25:18,727
This guy’s a ----ing clown.
695
00:25:18,768 --> 00:25:21,813
Yes, of course.
Me too. I’m a hugger.
696
00:25:21,855 --> 00:25:23,940
I’m not going to cry.
697
00:25:23,982 --> 00:25:26,526
-You’re such a great human.
-I’m going to be strong.
698
00:25:26,609 --> 00:25:28,611
Yes.
699
00:25:28,737 --> 00:25:33,408
I came all the way from
Chicago to do this major reset,
700
00:25:33,575 --> 00:25:35,994
and it’s been just
an absolute blessing.
701
00:25:36,119 --> 00:25:37,454
And this is for you.
702
00:25:37,495 --> 00:25:38,830
Oh, thank you.
703
00:25:38,872 --> 00:25:41,166
-Take care.
-Bye.
704
00:25:41,332 --> 00:25:42,751
All right, everyone.
705
00:25:42,917 --> 00:25:44,294
Let’s get out of our whites
into our reds,
706
00:25:44,419 --> 00:25:46,046
and we’ll meet the main salon
for our tip meeting.
707
00:25:46,129 --> 00:25:48,340
* Let’s get changed
Let’s get changed *
708
00:25:48,381 --> 00:25:50,175
Third one done, baby.
709
00:25:51,718 --> 00:25:53,094
Yeah.
710
00:25:53,178 --> 00:25:55,472
I’ll help.
711
00:25:55,638 --> 00:25:57,223
Oh, I can’t wait to be
slutty on a night out.
712
00:25:57,307 --> 00:25:58,975
-Are ya?
-Yeah, I’m going to.
713
00:25:59,017 --> 00:26:01,269
You want to break up with
your boyfriend first, you know.
714
00:26:01,311 --> 00:26:03,521
-I’ll do that at some point.
-Good.
715
00:26:03,688 --> 00:26:05,398
In the next few days.
716
00:26:05,565 --> 00:26:06,441
Let me know when you
have it done.
717
00:26:06,566 --> 00:26:07,567
Yeah?
718
00:26:07,692 --> 00:26:09,611
Oh.
719
00:26:09,694 --> 00:26:11,613
-Oh!
-Hey.
720
00:26:11,696 --> 00:26:13,156
Charter three.
721
00:26:13,198 --> 00:26:16,993
Aesha, you were willing to
allow V to come on deck
722
00:26:17,035 --> 00:26:18,453
and support us.
723
00:26:18,495 --> 00:26:20,455
Thank you, because
you’re a team player.
724
00:26:20,580 --> 00:26:23,917
And V, your work
ethic is incredible.
725
00:26:23,958 --> 00:26:25,710
It was just good
to see both sides.
726
00:26:25,794 --> 00:26:27,045
I loved it.
It was really fun.
727
00:26:27,212 --> 00:26:28,838
Kudos to you, and thank you.
728
00:26:28,922 --> 00:26:29,964
Thanks.
729
00:26:30,048 --> 00:26:32,509
Now the tip.
730
00:26:32,592 --> 00:26:37,514
Not every tip is always going
to be as big as the first tip.
731
00:26:37,555 --> 00:26:40,517
But success is much about
how we pivot and rebound.
732
00:26:40,558 --> 00:26:43,895
So in this case, what I love
is these charter clients
733
00:26:43,978 --> 00:26:46,439
actually saw how
hard you worked.
734
00:26:46,481 --> 00:26:49,818
And so they decided to
give you 40,000 dollars.
735
00:26:49,901 --> 00:26:52,904
-Oh!
-What?
736
00:26:52,946 --> 00:26:55,281
Per person, it’s $4,000.
737
00:26:57,033 --> 00:26:58,827
[bleep]
738
00:26:58,868 --> 00:27:00,286
[shouting]
739
00:27:00,370 --> 00:27:01,955
Jesus Christ, did I show up
at the right time.
740
00:27:02,080 --> 00:27:04,499
I feel like Nathan owes
me a little, like,
741
00:27:04,666 --> 00:27:07,085
recruiters fee
for finding V for deck.
742
00:27:07,210 --> 00:27:12,382
* Yeah, I’ve got to make lots
of money with my big tip *
743
00:27:12,424 --> 00:27:17,345
* Got to make lots of
honeys with my big dick *
744
00:27:17,470 --> 00:27:20,598
I can’t say that.
We can’t use that.
745
00:27:20,640 --> 00:27:21,850
It just rhymed with tip.
746
00:27:21,975 --> 00:27:22,976
Come in!
747
00:27:23,059 --> 00:27:24,853
[shouting]
748
00:27:27,814 --> 00:27:31,359
That’s the biggest tip I’ve
ever had on any of my seasons.
749
00:27:31,526 --> 00:27:33,194
It’s going to take me
a long time
750
00:27:33,278 --> 00:27:35,113
to come down from this high.
751
00:27:35,280 --> 00:27:38,241
A massage from the crew.
752
00:27:38,366 --> 00:27:39,451
[shouting]
753
00:27:43,872 --> 00:27:45,749
Thank you so much!
Thank you so much!
754
00:27:45,832 --> 00:27:47,375
You are crazy!
755
00:27:47,417 --> 00:27:51,379
[shouting]
756
00:27:54,424 --> 00:27:55,342
Coming up...
757
00:27:55,467 --> 00:27:56,634
How was she at line handling?
758
00:27:56,676 --> 00:27:58,053
You could tell she was nervous
759
00:27:58,094 --> 00:27:59,429
because she wants to
do the job right.
760
00:27:59,512 --> 00:28:00,638
I’m happy with her.
761
00:28:00,722 --> 00:28:02,557
I’ve loved having her
on my team.
762
00:28:05,477 --> 00:28:07,854
V, V, please
come to the bridge.
763
00:28:07,937 --> 00:28:09,314
Hey!
764
00:28:20,325 --> 00:28:21,910
Aesha, Nathan, please
come to the bridge.
765
00:28:22,911 --> 00:28:25,497
-Copy.
-----ing madness, isn’t it?
766
00:28:25,538 --> 00:28:26,915
I can’t even count it.
767
00:28:29,793 --> 00:28:32,212
-Hello.
-Hi, Aeshy-Waeshy.
768
00:28:32,295 --> 00:28:34,130
Hey, just want to
give you an update.
769
00:28:34,172 --> 00:28:35,548
Perfect, thank you.
770
00:28:35,715 --> 00:28:36,925
[growls]
771
00:28:39,719 --> 00:28:43,306
So, what I want to know
is, how’s V on deck?
772
00:28:43,390 --> 00:28:44,766
How was she at line handling?
773
00:28:44,808 --> 00:28:46,518
Fantastic.
774
00:28:46,601 --> 00:28:48,520
You could tell she was nervous,
but I liked that she was nervous
775
00:28:48,603 --> 00:28:49,938
because it shows
that she cares.
776
00:28:49,979 --> 00:28:51,481
I love it.
777
00:28:51,564 --> 00:28:54,567
Well, because the boat
needs four deck hands.
778
00:28:54,734 --> 00:28:55,860
Yeah.
779
00:28:55,902 --> 00:28:56,986
I’d like to keep V on deck.
780
00:28:57,070 --> 00:28:58,446
Okay.
781
00:28:58,530 --> 00:28:59,531
Don’t you both feel that
she’d be great?
782
00:28:59,614 --> 00:29:01,074
-Yeah, I feel like...
-100%.
783
00:29:01,157 --> 00:29:02,659
I’m loved having
her on my team,
784
00:29:02,784 --> 00:29:04,119
-but she does...
-Thrive.
785
00:29:04,160 --> 00:29:06,246
She’s so much happier outside.
You can see it.
786
00:29:06,329 --> 00:29:07,872
-You can see the joy in her.
-It suits her more.
787
00:29:07,997 --> 00:29:10,041
And I’m happy with her
outside as well.
788
00:29:10,125 --> 00:29:11,418
That’s cool.
789
00:29:11,459 --> 00:29:12,544
Thanks for being
so supportive.
790
00:29:12,627 --> 00:29:13,878
That’s okay.
791
00:29:13,962 --> 00:29:15,171
If I don’t get
a great stewardess,
792
00:29:15,255 --> 00:29:17,966
-I might be less supportive.
-Yes.
793
00:29:18,049 --> 00:29:20,760
I’ll start working on getting
a stewardess, so don’t worry.
794
00:29:20,844 --> 00:29:23,221
I’m going to call her up here
so we can let her know together.
795
00:29:23,388 --> 00:29:25,348
V, V, please come
to the bridge.
796
00:29:25,432 --> 00:29:26,766
Copy on my way.
797
00:29:26,808 --> 00:29:28,768
Oh, she’s going
to be so happy.
798
00:29:28,893 --> 00:29:31,229
-Hey!
-Hi!
799
00:29:31,312 --> 00:29:33,064
You’re not in trouble.
800
00:29:33,148 --> 00:29:38,319
We are officially shifting
you over to the deck team!
801
00:29:42,240 --> 00:29:45,577
-Thank you.
-How do you feel about that?
802
00:29:45,744 --> 00:29:47,537
I did it!
Like, I proved myself.
803
00:29:47,620 --> 00:29:49,706
I’m so over the moon
to be on the deck team.
804
00:29:49,748 --> 00:29:51,499
I’m super happy to have you
on deck, as well.
805
00:29:51,624 --> 00:29:52,834
Just from the
bottom of my heart,
806
00:29:52,917 --> 00:29:54,252
thank you for seeing
something in me.
807
00:29:54,377 --> 00:29:56,254
-You’ll do great.
-Got a great leader.
808
00:29:56,338 --> 00:29:58,465
-Yeah!
-Yay.
809
00:29:59,799 --> 00:30:01,384
Are you decky?
810
00:30:01,426 --> 00:30:02,969
Are you decky?
811
00:30:03,094 --> 00:30:05,513
Oh, my love!
812
00:30:05,597 --> 00:30:07,349
I’m excited for her.
813
00:30:07,474 --> 00:30:10,643
As long as I’m, like, the
favorite, then I don’t mind.
814
00:30:10,727 --> 00:30:13,521
I wish Bon could see that.
He would have been so proud.
815
00:30:25,575 --> 00:30:27,285
It’s party in this cabin!
816
00:30:29,579 --> 00:30:30,705
Hmm.
817
00:30:32,999 --> 00:30:35,210
Tom’s gonna ----ing
hate me after this.
818
00:30:35,251 --> 00:30:37,754
At the same time,
I’m allowed to flirt.
819
00:30:37,796 --> 00:30:39,506
Yeah, men do it too.
820
00:30:39,547 --> 00:30:41,633
Exactly.
Everyone enjoys a good flirt.
821
00:30:41,800 --> 00:30:43,593
We’re sending it.
Sending it.
822
00:30:43,677 --> 00:30:44,678
[trills]
823
00:30:44,761 --> 00:30:46,930
-Stunning.
-Wow, honey!
824
00:30:47,013 --> 00:30:49,683
Let’s party!
825
00:30:49,724 --> 00:30:53,311
-The boys!
-The boys! The boys!
826
00:30:53,436 --> 00:30:54,187
Can we talk about
the boys real quick?
827
00:30:54,354 --> 00:30:56,147
What?
828
00:30:56,189 --> 00:30:57,273
I can’t tell if either of
them are into me or not into me.
829
00:30:57,357 --> 00:31:00,443
If you are down,
they are very down.
830
00:31:00,527 --> 00:31:01,778
100%.
831
00:31:01,861 --> 00:31:03,238
Kizzi, she smells nice.
832
00:31:06,449 --> 00:31:07,659
I thought V was into you.
833
00:31:08,702 --> 00:31:10,120
Yeah.
834
00:31:10,203 --> 00:31:11,621
Who do you think would
be the best shagger?
835
00:31:11,705 --> 00:31:12,914
I reckon Max.
836
00:31:12,997 --> 00:31:14,916
I feel like Max
would be a giver.
837
00:31:15,000 --> 00:31:16,876
-Joe...
-Joe would also be a giver.
838
00:31:16,960 --> 00:31:18,128
Joe would also be a giver.
839
00:31:18,211 --> 00:31:21,297
Nathan would just be like, Oh!
840
00:31:21,339 --> 00:31:22,590
Yee! Yee! Yee!
841
00:31:22,674 --> 00:31:23,675
Yeah! Yeah!
842
00:31:23,717 --> 00:31:25,885
- I’m done!
- High five!
843
00:31:31,182 --> 00:31:32,225
Let’s go!
844
00:31:33,393 --> 00:31:36,771
Oh, wow.
Where are we going?
845
00:31:36,855 --> 00:31:41,026
-Above the sky, guys.
-Oh, look at this!
846
00:31:43,319 --> 00:31:44,404
That’s gorgeous.
847
00:31:44,446 --> 00:31:46,114
It’s absolutely
fantastic here.
848
00:31:46,156 --> 00:31:47,866
Oh, yeah, he’s
bringing a bar cart.
849
00:31:47,907 --> 00:31:49,200
He’s brought the whole bar.
850
00:31:49,325 --> 00:31:50,910
He’s brought
the whole bar with him.
851
00:31:51,036 --> 00:31:53,079
Jesus Christ.
852
00:31:53,163 --> 00:31:55,623
I want a porn star but with
tequila instead of vodka.
853
00:31:55,707 --> 00:31:56,624
Are you ready for food?
854
00:31:56,750 --> 00:31:59,336
[speak Spanish]
855
00:31:59,419 --> 00:32:00,962
Can I please get paella?
856
00:32:01,004 --> 00:32:03,173
Yes!
857
00:32:03,256 --> 00:32:06,760
To $4,000, baby!
858
00:32:06,843 --> 00:32:08,219
[speaking Spanish]
859
00:32:09,763 --> 00:32:11,306
-How did you learn?
-I live here.
860
00:32:11,431 --> 00:32:12,682
And your parents
still in Liverpool?
861
00:32:12,766 --> 00:32:13,641
Yeah.
862
00:32:13,767 --> 00:32:14,976
Would she ever come back here?
863
00:32:15,060 --> 00:32:16,436
It’s my mission
to bring her back.
864
00:32:16,603 --> 00:32:17,854
Really?
865
00:32:17,979 --> 00:32:19,481
I’m saving up right now
to this day
866
00:32:19,564 --> 00:32:20,607
to buy an apartment
for me mum.
867
00:32:21,900 --> 00:32:24,736
And whatever comes
rest is for me.
868
00:32:24,819 --> 00:32:26,029
You’re so cute, though.
869
00:32:26,154 --> 00:32:27,864
Can you pass me
another crocky?
870
00:32:27,906 --> 00:32:29,741
Babe, of course.
871
00:32:29,824 --> 00:32:31,701
-I was looking at that.
-There’s another one there.
872
00:32:31,868 --> 00:32:33,787
Are you missing the meat?
873
00:32:35,038 --> 00:32:36,956
[laughing]
874
00:32:37,123 --> 00:32:38,458
Sorry?
875
00:32:38,583 --> 00:32:41,294
I didn’t expect everyone
to ----ing...
876
00:32:41,378 --> 00:32:42,837
be quiet.
877
00:32:42,921 --> 00:32:44,631
We got a vegan paella.
878
00:32:44,714 --> 00:32:45,757
Oh, my God!
879
00:32:45,924 --> 00:32:47,926
-Are you missing the meat?
-I am.
880
00:32:48,009 --> 00:32:50,804
-Yeah?
-I am.
881
00:32:50,845 --> 00:32:53,765
I’m gonna for a toilet.
You coming?
882
00:32:55,392 --> 00:32:58,019
I actually fear for my dress
if I eat too much.
883
00:33:00,021 --> 00:33:03,233
She’s got a fella
and she’s flirtatious.
884
00:33:03,316 --> 00:33:04,943
But she’s giving game, aye.
885
00:33:05,026 --> 00:33:06,361
She’s giving game,
but she won’t go all the way.
886
00:33:06,444 --> 00:33:07,362
I’m telling you now.
887
00:33:07,445 --> 00:33:09,114
With Kizzi and Victoria,
888
00:33:09,197 --> 00:33:11,950
I’m either doomed if it don’t
or doomed if it do.
889
00:33:12,033 --> 00:33:15,036
Because I’d either be a
home-wrecker or a heartbreaker.
890
00:33:15,120 --> 00:33:16,746
[bleep] me.
891
00:33:16,871 --> 00:33:18,790
Just don’t [bleep]
around with the boat.
892
00:33:21,626 --> 00:33:22,502
Coming up...
893
00:33:22,627 --> 00:33:24,337
Tom.
894
00:33:24,462 --> 00:33:27,215
I don’t want to have any
reservations whilst I’m here.
895
00:33:27,257 --> 00:33:29,342
Hey!
896
00:33:29,467 --> 00:33:30,885
I just want to kiss someone.
897
00:33:48,236 --> 00:33:49,404
Mate, I’m not even lying.
898
00:33:50,363 --> 00:33:52,907
I mean, that’s,
Kizzi is powerful.
899
00:33:53,074 --> 00:33:54,743
Like, I’m attracted
to her so much.
900
00:33:54,868 --> 00:33:56,619
-I can see the vibes.
-So much, bro.
901
00:33:56,786 --> 00:33:57,662
The vibes.
902
00:33:57,787 --> 00:33:58,705
Best ever memory.
903
00:33:58,872 --> 00:34:00,165
Do you have a best-ever memory?
904
00:34:00,248 --> 00:34:02,125
I think when we first
got to the restaurant,
905
00:34:02,208 --> 00:34:03,668
we were all very close
as a family.
906
00:34:03,793 --> 00:34:05,462
We’re not ever together anymore.
907
00:34:05,545 --> 00:34:07,297
-Really?
-I miss that.
908
00:34:07,339 --> 00:34:09,966
My mum and dad then split,
but it’s better now.
909
00:34:10,050 --> 00:34:11,718
Like, my mum has a boyfriend.
910
00:34:11,885 --> 00:34:13,261
She freaked out.
She’s like,
911
00:34:13,345 --> 00:34:14,763
Oh my God, I need to get...
912
00:34:14,804 --> 00:34:16,723
That’s what society
says you have to.
913
00:34:16,848 --> 00:34:20,060
I think that’s what I’m like.
I don’t like being alone.
914
00:34:20,101 --> 00:34:21,644
I’m not very good at distance.
915
00:34:21,728 --> 00:34:23,271
Touch is so important.
916
00:34:23,355 --> 00:34:26,691
If I can’t touch you,
I’m like, where are you?
917
00:34:26,775 --> 00:34:28,485
-Really?
-Yeah.
918
00:34:28,568 --> 00:34:30,570
Like, I feel like I met Tom at
a really inconvenient time.
919
00:34:30,653 --> 00:34:33,448
I would have loved to have
met him in a year’s time.
920
00:34:33,531 --> 00:34:36,534
I’ve been in relationships
for, like, most of my life,
921
00:34:36,618 --> 00:34:38,119
and I kind of
sometimes think, like,
922
00:34:38,286 --> 00:34:40,497
oh, have I missed out
on that single period
923
00:34:40,580 --> 00:34:43,124
where you just literally
flirt with everyone?
924
00:34:43,291 --> 00:34:46,461
And if I came on single,
I’d get my list out.
925
00:34:46,544 --> 00:34:47,462
Who do I want?
926
00:34:49,547 --> 00:34:52,050
Let’s go pee now.
927
00:34:54,260 --> 00:34:55,887
But anyway, them birds.
928
00:34:55,970 --> 00:34:59,057
-Good luck.
-Yeah, good luck.
929
00:34:59,224 --> 00:35:01,184
The stew in me just was like,
I had to fix that pillow.
930
00:35:01,267 --> 00:35:03,436
-Fluff that pillow.
-Sh--, it’s so bad.
931
00:35:03,603 --> 00:35:05,480
I think V is really just, like,
932
00:35:05,563 --> 00:35:07,148
I love Latina kind of birds.
933
00:35:07,273 --> 00:35:11,152
Yeah, full-on relationship.
Get to know you kind of.
934
00:35:11,277 --> 00:35:12,654
Kizzi...
935
00:35:12,696 --> 00:35:14,989
She smiles at me,
and me balls tingle.
936
00:35:15,031 --> 00:35:16,324
[laughing]
937
00:35:16,449 --> 00:35:17,784
[bleep].
938
00:35:17,826 --> 00:35:19,661
Joe is a stud muffin,
you know.
939
00:35:25,500 --> 00:35:27,836
So, good for him.
Good for him.
940
00:35:28,003 --> 00:35:29,212
-All right, let’s go.
-Let’s go.
941
00:35:29,337 --> 00:35:30,630
Guys, let’s go.
942
00:35:30,714 --> 00:35:32,007
Hurry up!
943
00:35:32,048 --> 00:35:34,009
[shouting]
944
00:35:35,552 --> 00:35:36,594
[trilling]
945
00:35:37,929 --> 00:35:39,139
[screaming]
946
00:35:43,393 --> 00:35:44,686
[chattering]
947
00:35:44,769 --> 00:35:46,271
Joe!
948
00:35:46,312 --> 00:35:48,606
-Be polite.
-Baby!
949
00:35:51,526 --> 00:35:52,861
Guys, what do you
think about Joe?
950
00:35:52,944 --> 00:35:54,112
Lovely boy.
951
00:35:54,195 --> 00:35:55,405
-He’s charming.
-He’s great.
952
00:35:55,488 --> 00:35:57,615
I actually can tell
that Kizzi...
953
00:35:57,699 --> 00:35:58,700
-Is into you.
-Is into you.
954
00:35:58,742 --> 00:36:00,452
Big time.
955
00:36:00,577 --> 00:36:02,203
But I think because she knows
she’s got a boyfriend,
956
00:36:02,287 --> 00:36:06,541
she’s like, well, I don’t have
a right to be into him over V,
957
00:36:06,624 --> 00:36:08,710
but I can tell that she is.
958
00:36:10,462 --> 00:36:11,421
What the [bleep] is my life?
959
00:36:11,463 --> 00:36:13,506
-I don’t know.
-I know!
960
00:36:16,092 --> 00:36:17,302
[speaking Spanish]
961
00:36:33,651 --> 00:36:35,070
You’ll be amazing outside.
962
00:36:35,236 --> 00:36:37,238
I’m so happy to have
you on deck, honestly.
963
00:36:41,368 --> 00:36:43,244
I know you’ve got
a smile in your eyes.
964
00:36:45,038 --> 00:36:46,039
You know what you do.
965
00:36:46,122 --> 00:36:47,207
[laughing]
966
00:37:00,220 --> 00:37:01,763
No, no, no, no.
967
00:37:11,356 --> 00:37:12,565
Hey!
968
00:37:14,442 --> 00:37:15,777
I’m sweating.
969
00:37:36,464 --> 00:37:37,799
I can’t do this.
970
00:37:43,763 --> 00:37:45,056
Naughty.
You’re so naughty.
971
00:37:45,181 --> 00:37:48,059
Eh, eh, eh, eh, eh.
972
00:38:23,928 --> 00:38:26,348
I appreciate what
Joe was saying.
973
00:38:33,480 --> 00:38:34,731
I don’t want that to be me.
974
00:38:56,544 --> 00:38:57,837
He’s so afraid to hurt me.
975
00:38:58,713 --> 00:39:00,298
That’s not how I want to live.
976
00:39:00,382 --> 00:39:02,884
Trauma builds character,
and it builds a sense of humor.
977
00:39:03,009 --> 00:39:05,053
So I’m here for it.
978
00:39:17,774 --> 00:39:19,401
[bleep]! [bleep]!
979
00:39:31,413 --> 00:39:33,415
Oh, I needed that dance,
to be honest.
980
00:39:51,433 --> 00:39:53,059
I think they’re going
to have sex in the backseat.
981
00:39:53,143 --> 00:39:54,269
I think so.
982
00:39:57,897 --> 00:39:59,190
Okay, okay, okay, okay.
983
00:39:59,274 --> 00:40:01,067
-You don’t know where they are?
-Who?
984
00:40:04,112 --> 00:40:05,864
-Ciao, Bella!
-Oh good Lord.
985
00:40:05,989 --> 00:40:07,449
Have a good night.
986
00:40:07,574 --> 00:40:08,950
I’m going to bed, too.
I have to be up earliest.
987
00:40:09,075 --> 00:40:10,785
Could you boil
the kettle?
988
00:40:15,999 --> 00:40:18,084
Lad, I was speaking
to that Victoria.
989
00:40:18,251 --> 00:40:20,170
Yeah?
990
00:40:20,295 --> 00:40:21,463
What the [bleep]’s going on?
991
00:40:21,546 --> 00:40:23,381
Nothing much.
Thank you so much.
992
00:40:23,423 --> 00:40:24,466
-Yeah.
-Good night.
993
00:40:24,549 --> 00:40:25,467
Good night.
994
00:40:27,344 --> 00:40:31,389
Agh... I’m just...
I’m so confused.
995
00:40:31,473 --> 00:40:35,393
I want my 20s to be full of fun
and adventure and no regrets.
996
00:40:35,435 --> 00:40:38,563
I think the most important thing
is that I’m honest with Tom.
997
00:40:38,646 --> 00:40:41,107
But I just feel guilty,
because I do really like him.
998
00:40:45,111 --> 00:40:46,488
Ugh... I don’t know.
999
00:40:48,615 --> 00:40:50,742
[phone rings]
1000
00:40:52,118 --> 00:40:53,203
Hello?
1001
00:40:53,286 --> 00:40:54,996
So, I know this is sh--.
1002
00:40:55,121 --> 00:40:57,123
I’ve done some thinking.
1003
00:40:57,290 --> 00:41:00,335
I don’t even know how
to word it, but...
1004
00:41:00,418 --> 00:41:04,964
I don’t want to have any
reservations whilst I’m here.
1005
00:41:05,090 --> 00:41:07,967
Like, you know what I’m like,
you know I’m like...
1006
00:41:08,051 --> 00:41:10,303
loud and flirty and crazy
1007
00:41:10,387 --> 00:41:12,013
and, like, all these things.
1008
00:41:13,765 --> 00:41:15,308
I just want to kiss someone.
1009
00:41:16,976 --> 00:41:18,311
What the [bleep] just happened?
1010
00:41:18,353 --> 00:41:20,355
I don’t want to be disrespectful
1011
00:41:20,438 --> 00:41:21,690
or hurt your feelings.
1012
00:41:25,694 --> 00:41:27,153
I don’t want to have
your feelings
1013
00:41:27,237 --> 00:41:29,322
be dependent on my actions.
1014
00:41:35,537 --> 00:41:39,666
I’m holding back
now, in, like... Oh!
1015
00:41:54,931 --> 00:41:56,016
Yeah.
1016
00:41:57,600 --> 00:41:59,519
Okay.
1017
00:41:59,686 --> 00:42:03,064
[sighs]
1018
00:42:12,782 --> 00:42:14,242
Next on "Below Deck Med"...
1019
00:42:14,284 --> 00:42:17,162
Joe’s a bachelor, bringing
six eligible women
1020
00:42:17,203 --> 00:42:20,248
with the hopes of finding love.
1021
00:42:20,290 --> 00:42:21,750
I’ll fall asleep
around 9:30 sometimes.
1022
00:42:21,875 --> 00:42:23,251
You’re speaking my language.
1023
00:42:23,293 --> 00:42:25,086
I’ve been gloom-free since
I was 16.
1024
00:42:25,211 --> 00:42:26,087
I’m an opera singer.
1025
00:42:26,129 --> 00:42:28,590
[singing]
1026
00:42:32,969 --> 00:42:34,429
Excited for the new stew?
1027
00:42:34,471 --> 00:42:35,430
Oh, sh--.
1028
00:42:35,472 --> 00:42:36,890
Oh, lala.
1029
00:42:37,015 --> 00:42:37,766
It’s her.
1030
00:42:37,932 --> 00:42:39,267
She’s gorgeous.
1031
00:42:39,309 --> 00:42:40,143
[bleep]
1032
00:42:40,268 --> 00:42:41,394
I hope she’s a lesbian.
1033
00:42:41,561 --> 00:42:42,437
Hello?
70322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.