Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,673
Previously on
"Below Deck Med"...
2
00:00:07,507 --> 00:00:08,591
I’m buzzing for tomorrow night.
3
00:00:08,675 --> 00:00:09,759
I wanna dance.
4
00:00:09,884 --> 00:00:11,344
Do you want me
to turn it on?
5
00:00:11,469 --> 00:00:12,887
-Do you want me to turn it on?
-What, the charm?
6
00:00:12,929 --> 00:00:13,888
Charm.
7
00:00:13,972 --> 00:00:15,181
I’m a massive flirt.
8
00:00:15,223 --> 00:00:17,183
I love a bit of drama
and attention.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,271
-Huh?
-Who?
10
00:00:21,312 --> 00:00:22,605
A gentleman at home.
11
00:00:22,647 --> 00:00:23,898
She has a boyfriend.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,734
That’s ----ing bizarre.
13
00:00:25,859 --> 00:00:28,820
[mock crying]
14
00:00:30,280 --> 00:00:31,823
-This is perfect.
-Really?
15
00:00:31,906 --> 00:00:34,117
You’re doing so good!
16
00:00:34,159 --> 00:00:35,618
She’s getting it.
17
00:00:35,702 --> 00:00:36,828
I feel relieved that
we’re going to get
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,121
better and better each charter.
19
00:00:38,246 --> 00:00:39,956
Our next charter,
his name is Jack,
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,082
a prominent Sydney socialite.
21
00:00:41,124 --> 00:00:42,584
Oh, Jack!
22
00:00:42,709 --> 00:00:44,586
He’s a little specific.
23
00:00:44,627 --> 00:00:45,879
-Oh my gosh.
-It’s gonna be a tough one.
24
00:00:45,962 --> 00:00:47,255
-Here we go.
-Hi. Jack.
25
00:00:47,339 --> 00:00:48,882
-Jack, nice to meet you.
-Nice to meet you.
26
00:00:49,007 --> 00:00:49,924
-Hi!
-Hello!
27
00:00:50,008 --> 00:00:51,343
For dinner, white party,
28
00:00:51,426 --> 00:00:53,011
paired with a
truffle focused menu.
29
00:00:53,094 --> 00:00:55,347
Here’s butternut squash risotto,
truffles, caviar,
30
00:00:55,472 --> 00:00:56,431
roasted sea bass.
31
00:00:58,558 --> 00:01:01,102
I do have a truffle
coming for you. Sorry.
32
00:01:03,688 --> 00:01:06,483
[bleep], man.
33
00:01:06,566 --> 00:01:09,110
When you’re a bosun, you have
a lot more responsibility,
34
00:01:09,152 --> 00:01:10,653
and I need you to show me
you can do this.
35
00:01:10,737 --> 00:01:11,905
Yeah.
36
00:01:12,030 --> 00:01:13,281
Holy Jesus!
37
00:01:13,406 --> 00:01:14,449
He’s floating away.
38
00:01:14,574 --> 00:01:16,201
Christian, go help them.
39
00:01:16,284 --> 00:01:19,454
Tess and Christian have
no idea what they’re doing.
40
00:01:19,579 --> 00:01:21,164
Nathan, Nathan.
41
00:01:21,247 --> 00:01:22,707
We’ve got a deckhand floating
away on a jetski.
42
00:01:24,334 --> 00:01:25,627
[bleep] me.
43
00:01:33,593 --> 00:01:35,095
Guys, come and get me.
44
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
Like, I’m drifting really
far from the boat.
45
00:01:36,554 --> 00:01:38,515
[bleep] me.
46
00:01:38,682 --> 00:01:40,350
Christian, just found out.
47
00:01:40,433 --> 00:01:41,726
You ----ing kidding me?
48
00:01:41,768 --> 00:01:43,144
I’m ready for the jet skis.
49
00:01:43,228 --> 00:01:44,813
It’s floating away.
50
00:01:44,854 --> 00:01:46,648
Oh, [bleep],
they’ll figure it out.
51
00:01:46,690 --> 00:01:47,649
Oh my God.
52
00:01:51,736 --> 00:01:53,029
Oh, [bleep]
53
00:01:53,071 --> 00:01:54,447
Tessa, Tessa.
54
00:01:58,660 --> 00:01:59,994
Job list will be
in the bridge.
55
00:02:00,078 --> 00:02:02,706
Yeah, biggest thing,
refuel the jet skis.
56
00:02:02,789 --> 00:02:03,665
Yeah.
57
00:02:05,375 --> 00:02:06,334
Jeez, what a mess.
58
00:02:06,418 --> 00:02:07,669
Wow.
59
00:02:07,752 --> 00:02:09,129
You really need
to organize this.
60
00:02:09,295 --> 00:02:10,672
Yeah.
61
00:02:10,714 --> 00:02:11,881
And they have to take care
of their duties.
62
00:02:11,965 --> 00:02:13,508
I’ve said that
to them twice now.
63
00:02:13,633 --> 00:02:15,135
Okay, I’m sorry you have
to do all that explaining.
64
00:02:15,218 --> 00:02:16,553
That should be common sense.
65
00:02:16,636 --> 00:02:18,430
But you have some people
who don’t get it.
66
00:02:19,639 --> 00:02:20,682
That was ----ing bad.
67
00:02:25,395 --> 00:02:26,604
Look at him circling him.
68
00:02:31,067 --> 00:02:32,610
[laughing]
69
00:02:41,411 --> 00:02:45,081
Just don’t wait like ----ing
100 meters to say, uh...
70
00:02:45,123 --> 00:02:46,875
Hey, you know.
71
00:02:49,169 --> 00:02:51,588
Oh my God, look at that.
72
00:02:51,671 --> 00:02:52,672
I’m going to do
another margarita
73
00:02:52,756 --> 00:02:53,631
because why the hell not?
74
00:02:53,798 --> 00:02:54,799
Exactly. Look at you
all sitting?
75
00:02:54,924 --> 00:02:55,884
Why not? Why not?
76
00:02:59,512 --> 00:03:00,513
Tess?
77
00:03:03,016 --> 00:03:05,226
Okay, quicker.
78
00:03:05,352 --> 00:03:08,355
The first charter I was giving
my team the benefit of the doubt
79
00:03:08,438 --> 00:03:09,856
and I tried teaching them.
80
00:03:09,898 --> 00:03:11,399
So just pile like
this for now.
81
00:03:11,483 --> 00:03:13,193
Save it from coming undone.
82
00:03:15,487 --> 00:03:17,947
Just chuck them.
83
00:03:18,031 --> 00:03:21,201
But now, second charter,
this has gone beyond a joke.
84
00:03:23,953 --> 00:03:25,830
Keep an eye on the jet skis
fuel level
85
00:03:25,872 --> 00:03:27,457
every time the guests use them.
86
00:03:27,540 --> 00:03:29,501
Could not be more basic.
87
00:03:29,542 --> 00:03:30,794
It’s unbelievable.
88
00:03:30,919 --> 00:03:32,587
I’m sorry about
the jet ski.
89
00:03:38,551 --> 00:03:41,054
[sighs]
90
00:03:41,179 --> 00:03:43,640
[phone vibrates]
91
00:03:43,682 --> 00:03:46,601
Oh my God, my mom’s calling me.
Like, I’m on the boat.
92
00:03:49,312 --> 00:03:50,939
All right, I’m going
on the jet ski.
93
00:03:51,022 --> 00:03:52,107
What time would you
like dinner?
94
00:03:52,232 --> 00:03:54,234
-9:30.
-Of course.
95
00:03:54,317 --> 00:03:55,276
Let’s go.
96
00:03:55,360 --> 00:03:57,028
Sorry, sorry, sorry.
97
00:03:57,153 --> 00:03:59,239
-You want me to help you?
-No, thank you.
98
00:03:59,280 --> 00:04:00,782
Charter two,
I’m paying attention.
99
00:04:00,865 --> 00:04:03,952
I can see Nathan
doing everything possible
100
00:04:04,035 --> 00:04:06,454
to lead his team,
but Tess and Christian
101
00:04:06,538 --> 00:04:07,664
are still the same as
charter one.
102
00:04:07,747 --> 00:04:09,791
Oh, boy.
103
00:04:09,874 --> 00:04:14,629
I’m not sure where their minds
are, but it’s complete chaos.
104
00:04:14,713 --> 00:04:16,715
-These are super cute.
-Love it.
105
00:04:16,756 --> 00:04:18,466
Well done, girlfriend.
106
00:04:18,550 --> 00:04:21,219
I have to admit,
my team is handling
107
00:04:21,261 --> 00:04:23,805
this second charter really well.
108
00:04:23,847 --> 00:04:25,473
V and Kizzi seem
like they’re keeping up.
109
00:04:25,515 --> 00:04:27,392
I’m about to get some
free time from laundry,
110
00:04:27,434 --> 00:04:28,727
so if you need help with dishes.
111
00:04:28,810 --> 00:04:30,270
You are the best.
112
00:04:30,353 --> 00:04:32,689
Okay, incredible.
113
00:04:32,772 --> 00:04:34,232
Good job, girls.
114
00:04:34,315 --> 00:04:36,526
And I’m starting to feel
a little bit guilty
115
00:04:36,568 --> 00:04:40,030
about the juxtaposition between
the interior and the deck.
116
00:04:40,071 --> 00:04:44,409
It’s like birds chirping,
songs singing on the inside,
117
00:04:44,492 --> 00:04:48,621
and then it’s like,
"Apocalypse Now" on the outside.
118
00:04:48,663 --> 00:04:50,790
-Jesus.
-Does this need to be charged?
119
00:04:50,915 --> 00:04:52,250
Uh, I don’t know.
120
00:04:52,292 --> 00:04:54,127
-No?
-Um, I don’t know.
121
00:04:55,462 --> 00:04:57,005
The never-ending dishes.
122
00:04:57,130 --> 00:04:58,214
Oh, man,
it’s ----ed, man.
123
00:04:58,381 --> 00:05:01,801
Oh, V has deck experience.
124
00:05:01,885 --> 00:05:03,011
I’m going on the jet ski.
125
00:05:03,053 --> 00:05:05,096
-You’re going on the jet ski?
-Yeah.
126
00:05:10,769 --> 00:05:12,520
How’s it going out there?
127
00:05:12,645 --> 00:05:14,481
Every time I see Nathan and Max,
they’re like, oh, my God.
128
00:05:14,606 --> 00:05:17,025
Have you had a day like
that when you were on deck?
129
00:05:17,067 --> 00:05:18,109
Oh, yeah.
130
00:05:18,151 --> 00:05:19,235
Like, I had to rely on myself,
131
00:05:19,361 --> 00:05:20,320
because I was the only
one doing lines.
132
00:05:20,403 --> 00:05:21,780
So you’re pretty good at them.
133
00:05:21,863 --> 00:05:23,031
Yeah, just having to,
like, tie it up alone.
134
00:05:23,073 --> 00:05:24,324
Yeah.
135
00:05:24,407 --> 00:05:25,909
Like, I’ve learned
a lot there, too.
136
00:05:25,992 --> 00:05:27,702
I have a little bit
of experience on deck,
137
00:05:27,827 --> 00:05:29,537
and I think it maybe would
be something I’d enjoy.
138
00:05:29,621 --> 00:05:32,415
But ever since my
boyfriend passed away,
139
00:05:32,499 --> 00:05:33,833
I’ve had a bad relationship
with the ocean
140
00:05:33,917 --> 00:05:35,627
because he died underwater,
141
00:05:35,710 --> 00:05:38,296
so it’s just like, I needed
some time to recover from that.
142
00:05:38,380 --> 00:05:41,591
So I put myself more in,
like, an interior path.
143
00:05:41,675 --> 00:05:43,677
Working on deck
would bring me back
144
00:05:43,718 --> 00:05:45,762
to where it all
started with Bond.
145
00:05:45,845 --> 00:05:47,681
Bond would want me to
take on that challenge.
146
00:05:47,806 --> 00:05:50,016
Like, more than anything,
I just want to make him proud.
147
00:05:50,100 --> 00:05:51,601
I can teach you how
to tie a bowline.
148
00:05:51,685 --> 00:05:53,269
Half hitch, I know how
to connect my lines.
149
00:05:53,353 --> 00:05:54,646
-I know how to do a bowline.
-What?
150
00:05:54,729 --> 00:05:56,106
You know how to do
a dragon bowline?
151
00:05:56,189 --> 00:05:57,190
You need to go work
on the deck team, man.
152
00:05:57,315 --> 00:05:58,775
They need you.
153
00:05:58,858 --> 00:06:01,695
Are you finished with
the jet ski for the day?
154
00:06:01,778 --> 00:06:02,904
Yeah. Cool.
155
00:06:02,987 --> 00:06:04,239
I want to be outside.
156
00:06:08,660 --> 00:06:09,452
How’s it going?
157
00:06:09,619 --> 00:06:11,913
[sighs]
It’s busy, cap.
158
00:06:11,955 --> 00:06:13,707
Yeah, you’re doing
a good job explaining.
159
00:06:13,748 --> 00:06:15,291
I feel like
I’m just doing nothing.
160
00:06:15,375 --> 00:06:17,627
Yes, it’s frustrating,
trust me.
161
00:06:17,711 --> 00:06:19,671
These snorkels are clean, yeah?
162
00:06:19,754 --> 00:06:21,006
I don’t know.
163
00:06:21,047 --> 00:06:22,632
Was this hard to put out?
164
00:06:22,716 --> 00:06:24,134
-I didn’t do it.
-Oh, really?
165
00:06:24,217 --> 00:06:25,844
It’s like they do
everything without us.
166
00:06:25,927 --> 00:06:29,055
And then when they
tell us to do it,
167
00:06:29,097 --> 00:06:30,682
we have no ----ing idea
how to do it.
168
00:06:30,765 --> 00:06:32,684
Yeah, it’s bullsh--.
169
00:06:32,726 --> 00:06:35,270
Because everyone’s just losing
their sh--, so I’m just like...
170
00:06:35,353 --> 00:06:36,896
I know I can do a good job.
171
00:06:36,980 --> 00:06:38,314
I just don’t understand
his leadership style.
172
00:06:38,440 --> 00:06:40,358
Like, we can’t read your mind.
173
00:06:40,483 --> 00:06:43,737
We cannot control everything
that goes around the boat.
174
00:06:43,862 --> 00:06:46,990
I mean, Nathan and Max
need to calm down.
175
00:06:47,032 --> 00:06:48,616
Like, I try my best.
176
00:06:51,494 --> 00:06:53,038
Ay, mi dios.
177
00:06:53,079 --> 00:06:55,081
Aesha?
Where is Aesha?
178
00:06:55,165 --> 00:06:56,291
Oh, there you are.
179
00:06:56,416 --> 00:06:57,542
I actually might
have the milkshake,
180
00:06:57,709 --> 00:06:59,627
but like, thick shake,
milkshake,
181
00:06:59,711 --> 00:07:00,962
but only vanilla,
no chocolate,
182
00:07:01,046 --> 00:07:02,130
and a little salt bread.
183
00:07:02,172 --> 00:07:03,631
Yes.
184
00:07:03,715 --> 00:07:04,841
And two, because Katerina’s
going to have one.
185
00:07:04,966 --> 00:07:06,051
-Two milkshakes.
-Yes, please.
186
00:07:06,134 --> 00:07:06,968
-Yeah.
-Great.
187
00:07:07,010 --> 00:07:08,803
Thank you.
188
00:07:08,928 --> 00:07:10,972
Kizzi, can you please come and
show me what cookies Jack likes?
189
00:07:13,099 --> 00:07:14,476
He is.
190
00:07:14,517 --> 00:07:15,560
-Do you want me to do it?
-Sorry, do you mind?
191
00:07:15,643 --> 00:07:16,770
No, of course not.
192
00:07:16,811 --> 00:07:17,937
And then I’ll go and get
changed.
193
00:07:18,021 --> 00:07:19,189
-Okay, thank you.
-No worries.
194
00:07:19,272 --> 00:07:20,607
Christian,
I’ll lift the jet ski.
195
00:07:20,648 --> 00:07:22,108
Then go down.
Get something to eat.
196
00:07:22,233 --> 00:07:23,151
Okay, going now.
197
00:07:23,234 --> 00:07:24,444
Okay, I’ve got this.
198
00:07:24,486 --> 00:07:26,321
-Should it be extra cold?
-Perfect.
199
00:07:26,363 --> 00:07:27,822
Yeah?
200
00:07:27,864 --> 00:07:28,990
Tessa, we can start
bringing in the floaties.
201
00:07:29,032 --> 00:07:29,949
Copy.
202
00:07:30,075 --> 00:07:31,493
Max, help Tessa.
203
00:07:32,952 --> 00:07:33,912
Sorry.
204
00:07:33,953 --> 00:07:35,330
Wait, what am I doing?
205
00:07:35,372 --> 00:07:36,748
What are you making
for guests tonight?
206
00:07:36,790 --> 00:07:38,166
Eight courses for dinner.
207
00:07:38,291 --> 00:07:39,250
How stressed are you?
208
00:07:39,292 --> 00:07:40,585
I’m just a bit, like, wired.
209
00:07:40,627 --> 00:07:41,878
I just haven’t slept much.
210
00:07:41,961 --> 00:07:43,672
Planning an eight course
tasting menu
211
00:07:43,755 --> 00:07:46,049
is a crazy amount of work
for one chef.
212
00:07:46,174 --> 00:07:47,550
I went to be at
1:30 last night.
213
00:07:47,634 --> 00:07:48,968
-Exhausted.
-Yeah.
214
00:07:49,135 --> 00:07:50,970
I have to time the preparation
just right,
215
00:07:51,054 --> 00:07:52,389
so things don’t get cold.
216
00:07:52,472 --> 00:07:55,183
Make sure every element
is perfectly prepped.
217
00:07:55,225 --> 00:07:57,435
And then I’ve got to do
that seven more times.
218
00:07:57,519 --> 00:07:58,978
It’s exhausting for one chef.
219
00:07:59,020 --> 00:08:01,564
Aesha, do you want me
on decoration?
220
00:08:01,606 --> 00:08:03,191
Yeah. Spanish night.
221
00:08:03,274 --> 00:08:04,693
Did you fold this yesterday?
222
00:08:04,734 --> 00:08:06,319
Yeah, just roll it
like a Mexican wrap.
223
00:08:06,403 --> 00:08:07,946
Roll. Oh, my God.
224
00:08:08,029 --> 00:08:10,198
We’re the sh--test
deck team at the moment.
225
00:08:10,323 --> 00:08:12,450
Did you say we are the sh--test
deck crew you have been with?
226
00:08:12,492 --> 00:08:13,868
Oh, we are sh--, aren’t we?
227
00:08:13,952 --> 00:08:15,745
What is your solution?
Give a suggestion.
228
00:08:15,787 --> 00:08:16,746
I don’t know.
229
00:08:16,830 --> 00:08:18,456
[sighs]
230
00:08:22,502 --> 00:08:23,962
Like, this is insane.
231
00:08:27,924 --> 00:08:29,592
Aesha, V?
232
00:08:29,718 --> 00:08:30,844
I’m going to help decorate,
because I’m done in laundry.
233
00:08:30,927 --> 00:08:32,095
Thank you.
234
00:08:32,220 --> 00:08:34,305
V? She’s been going
so much quicker.
235
00:08:34,431 --> 00:08:36,141
Oh, cool.
236
00:08:36,266 --> 00:08:40,103
She’s just coming
along at leaps and bounds.
237
00:08:40,186 --> 00:08:41,730
It’s annoying, because
I’m definitely
238
00:08:41,813 --> 00:08:43,231
doing a lot more work.
239
00:08:43,314 --> 00:08:45,817
I like to be recognized for,
like, how much I do,
240
00:08:45,859 --> 00:08:47,485
because I need to be the best.
241
00:08:47,527 --> 00:08:50,155
I am a very competitive person,
242
00:08:50,280 --> 00:08:53,241
like Michael Jordan
level competitive.
243
00:08:53,366 --> 00:08:55,035
I’d like to thank
my mom for that.
244
00:08:55,160 --> 00:08:56,953
She’s like, win, win, win.
245
00:08:57,078 --> 00:08:58,204
But when you’re seven years old
246
00:08:58,246 --> 00:08:59,748
about to do your
dance performance,
247
00:08:59,831 --> 00:09:03,084
you’re like, oh, God,
I’ve got to win, like...
248
00:09:03,168 --> 00:09:04,169
But she’s not wrong.
249
00:09:04,210 --> 00:09:06,087
Second place is the first loser.
250
00:09:06,171 --> 00:09:07,380
I’m going to check
251
00:09:07,422 --> 00:09:08,381
I’ve got all the plates
that I need.
252
00:09:08,548 --> 00:09:10,133
Okay.
253
00:09:10,175 --> 00:09:11,259
Okay, deck team, if you can
meet me in the sun deck
254
00:09:11,384 --> 00:09:13,178
-in 10 minutes.
-All right.
255
00:09:13,219 --> 00:09:14,596
Does your hat not for your head?
256
00:09:14,637 --> 00:09:16,639
No, it does, but this is
the way I’m wearing it.
257
00:09:16,681 --> 00:09:17,682
-Is it?
-Yeah.
258
00:09:17,724 --> 00:09:19,392
-Interesting.
-I know.
259
00:09:19,476 --> 00:09:20,935
-Kind of.
-[laughing]
260
00:09:22,562 --> 00:09:24,105
I’m going to start
putting cutlery down,
261
00:09:24,147 --> 00:09:25,231
or else it’s going to
fly the [bleep] away.
262
00:09:25,315 --> 00:09:26,399
All right, lets ----ing go.
263
00:09:26,483 --> 00:09:27,442
Are you all right?
264
00:09:27,525 --> 00:09:29,486
All good, all good.
265
00:09:29,569 --> 00:09:30,862
Isn’t that like
a whole language?
266
00:09:30,987 --> 00:09:34,032
This means, like,
come to my bedroom.
267
00:09:34,074 --> 00:09:35,533
Don’t you have a boyfriend?
268
00:09:35,617 --> 00:09:37,285
I’m going to punch you
in the face.
269
00:09:37,369 --> 00:09:40,955
-Oh, this is cool-a.
-Do you like it?
270
00:09:41,081 --> 00:09:42,624
[phone rings]
271
00:09:42,707 --> 00:09:44,417
-Hi.
-Hi.
272
00:09:44,459 --> 00:09:47,962
-Hi, Little Bear.
-Look at Sandy.
273
00:09:48,046 --> 00:09:50,173
I miss him.
274
00:09:50,256 --> 00:09:51,466
Today was crazy.
275
00:09:51,549 --> 00:09:53,051
Oh...
Well, you look beautiful.
276
00:09:53,176 --> 00:09:54,678
Aw.
277
00:09:54,761 --> 00:09:55,845
I’ll try to call you
before I go to bed.
278
00:09:55,887 --> 00:09:57,180
Okay, baby.
279
00:09:57,305 --> 00:09:59,808
-Mwah. I love you.
-I love you, babe.
280
00:09:59,891 --> 00:10:01,184
-Have a good night.
-Okay. Bye.
281
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
We’re going to lift
the tender now.
282
00:10:02,769 --> 00:10:03,812
Yeah.
283
00:10:09,484 --> 00:10:11,611
Okay, Max, stay in
the tender.
284
00:10:11,653 --> 00:10:13,446
Tessa, pass the painter
to him, please.
285
00:10:13,571 --> 00:10:15,323
As fast as you can.
286
00:10:18,076 --> 00:10:19,160
What are you doing?
287
00:10:23,540 --> 00:10:25,125
Oh, sh--.
288
00:10:25,250 --> 00:10:26,501
Housekeeping.
289
00:10:26,584 --> 00:10:27,585
-Hi.
-Hi.
290
00:10:27,627 --> 00:10:29,879
Hold your painter lines evenly.
291
00:10:29,963 --> 00:10:31,840
-Excited for dinner?
-Yeah.
292
00:10:33,174 --> 00:10:34,551
-Hey, Christian?
-Yeah?
293
00:10:34,718 --> 00:10:35,927
You need to pull the stay.
294
00:10:36,052 --> 00:10:38,179
Keep the boat even
at all times, yeah?
295
00:10:38,221 --> 00:10:40,432
-Swinging the boat.
-Oh, sh--. Sorry.
296
00:10:40,515 --> 00:10:42,976
Okay, so we’re going
back down again, guys.
297
00:10:43,143 --> 00:10:44,561
[bleep]
298
00:10:44,686 --> 00:10:47,397
Max, unhook yourself
and then we’ll reset.
299
00:10:47,564 --> 00:10:50,275
Unhook it.
Put it down.
300
00:10:50,400 --> 00:10:52,235
Unhook this one and
we start all over.
301
00:10:52,277 --> 00:10:53,528
He gets frustrated.
302
00:10:53,570 --> 00:10:54,821
[grumbles]
303
00:11:01,369 --> 00:11:03,079
-Max?
-Yes.
304
00:11:03,163 --> 00:11:04,873
Take five minutes
and we’ll reset
305
00:11:04,998 --> 00:11:06,958
and then we’ll do it again.
306
00:11:07,000 --> 00:11:09,044
No, let’s go. Let’s go.
Let’s go. Let’s go. Let’s go.
307
00:11:09,085 --> 00:11:10,962
No. Look at you.
You’re all worked up.
308
00:11:11,087 --> 00:11:12,714
We can’t do crane ops like this.
309
00:11:12,756 --> 00:11:13,631
[sighs]
310
00:11:13,757 --> 00:11:15,216
What the [bleep]?
311
00:11:18,303 --> 00:11:19,304
Oh, my God.
312
00:11:19,346 --> 00:11:20,722
How’s it going?
Feel good?
313
00:11:20,847 --> 00:11:22,098
Yeah, all good.
314
00:11:22,182 --> 00:11:24,851
Okay, Max, you can approach
again.
315
00:11:24,893 --> 00:11:26,853
Attach the hook
to the lifting points.
316
00:11:27,020 --> 00:11:28,605
Nice.
317
00:11:28,688 --> 00:11:30,857
Okay, guys, pass the painter
to him, please.
318
00:11:31,024 --> 00:11:33,276
-How are you? Good evening.
-Hi, everyone.
319
00:11:33,360 --> 00:11:36,237
Apologies for the delay.
320
00:11:36,363 --> 00:11:37,364
Okay, coming up.
321
00:11:38,615 --> 00:11:39,741
----ing oven, man.
322
00:11:39,783 --> 00:11:40,992
So sweaty.
323
00:11:41,034 --> 00:11:43,036
Okay, Tessa, grab the engine.
324
00:11:43,078 --> 00:11:45,705
Kizzi, Kizzi, all guests
are on sun deck.
325
00:11:45,747 --> 00:11:47,791
-Every cabin is free.
-Copy.
326
00:11:47,832 --> 00:11:51,544
Tessa, grab the engine, Tessa.
The engine, Tessa.
327
00:11:51,586 --> 00:11:53,380
Okay.
I take, I take, I take.
328
00:11:53,546 --> 00:11:54,964
Okay, go to the bow
with Christian, please.
329
00:11:55,006 --> 00:11:56,257
Go, go, go, go.
330
00:11:56,383 --> 00:11:57,550
So much to do.
331
00:11:57,676 --> 00:11:58,927
Push, I push.
332
00:11:59,052 --> 00:12:00,345
Perfect.
Good job, guys.
333
00:12:00,512 --> 00:12:03,390
Poor boy is exhausted.
I love it.
334
00:12:03,556 --> 00:12:04,933
Max, I can’t have you
getting emotional
335
00:12:05,058 --> 00:12:06,059
when we’re doing crane.
336
00:12:06,142 --> 00:12:08,561
It’s not emotional, mate.
337
00:12:08,645 --> 00:12:10,397
You can’t throw your hands up.
You have to listen to me now.
338
00:12:10,522 --> 00:12:11,731
[Max grumbles]
339
00:12:11,815 --> 00:12:13,942
Are you seeing this,
or is it just me?
340
00:12:14,025 --> 00:12:16,319
This is a big issue.
This is a big issue.
341
00:12:16,444 --> 00:12:18,154
If you’re going to have
a problem with this,
342
00:12:18,238 --> 00:12:20,448
it’s going to be a problem
for the rest of the season.
343
00:12:20,615 --> 00:12:22,409
Okay, but let’s speak about
this because you are...
344
00:12:22,492 --> 00:12:24,285
Oh, we’ll speak about it.
345
00:12:24,327 --> 00:12:26,121
We’re going to speak
about it for sure.
346
00:12:26,162 --> 00:12:28,415
As a leader, I know that
it’s not fair
347
00:12:28,498 --> 00:12:30,208
to put all this load on Max
348
00:12:30,291 --> 00:12:33,086
because the other two aren’t
capable of doing their jobs,
349
00:12:33,169 --> 00:12:34,295
but it’s something that
I have to do right now
350
00:12:34,379 --> 00:12:36,006
to get through this charter.
351
00:12:36,047 --> 00:12:39,092
If Max can’t handle dealing
with all the pressure,
352
00:12:39,175 --> 00:12:41,553
we’re absolutely ----ed.
353
00:12:41,678 --> 00:12:44,014
-Can you speak?
-We’ll have an argument, yeah?
354
00:12:44,097 --> 00:12:46,808
-If that’s what you want.
-Oh, the boys.
355
00:12:49,853 --> 00:12:52,397
Coming up...
356
00:12:52,439 --> 00:12:53,773
What if you just put your feet?
357
00:12:53,898 --> 00:12:55,191
Just the feet.
358
00:12:55,316 --> 00:12:56,484
No...
There you go.
359
00:13:04,492 --> 00:13:06,286
Max, we’re going to
speak about it for sure.
360
00:13:07,704 --> 00:13:09,789
We’ll have an argument, yeah?
If that’s what you want.
361
00:13:11,750 --> 00:13:13,710
Not tonight.
362
00:13:13,793 --> 00:13:15,337
Are you happy if I go eat?
363
00:13:15,462 --> 00:13:17,964
If it’s 9:00,
knock straight off.
364
00:13:18,048 --> 00:13:20,425
Okay, Max, we’ll have
a chat in the bow.
365
00:13:20,550 --> 00:13:21,718
You know, we were naughty.
366
00:13:21,801 --> 00:13:22,761
We were always naughty
as children.
367
00:13:22,886 --> 00:13:24,095
I don’t know why.
368
00:13:24,137 --> 00:13:25,805
My mum should be
so grateful for me.
369
00:13:25,930 --> 00:13:28,391
The worst that I did was fraud.
370
00:13:28,475 --> 00:13:30,018
-Who did you fraud?
-Her.
371
00:13:30,143 --> 00:13:32,062
-You frauded her?
-I said I was her.
372
00:13:32,145 --> 00:13:34,689
And I’d go to the bank and
take money out of her account.
373
00:13:34,773 --> 00:13:36,399
Where is Big Dog Sandy?
374
00:13:36,483 --> 00:13:38,068
Do you ever call her Sandals?
375
00:13:38,109 --> 00:13:40,612
Said literally
not once in my whole life.
376
00:13:40,737 --> 00:13:43,865
-[laughing]
-Yeah, yeah, yeah.
377
00:13:43,990 --> 00:13:48,286
Okay.
We need to remain calm, yeah?
378
00:13:48,328 --> 00:13:51,373
I know you’re doing 50%,
I’m doing 50%.
379
00:13:51,456 --> 00:13:53,249
They’re doing 0%.
380
00:13:53,291 --> 00:13:56,586
But crane ops is probably one
of the most dangerous things
381
00:13:56,670 --> 00:13:58,046
you can do on the boat.
382
00:13:58,171 --> 00:14:00,382
You need to do it
with a clear mind.
383
00:14:00,423 --> 00:14:01,883
I know.
384
00:14:04,552 --> 00:14:05,970
You know, it’s going
to get sorted,
385
00:14:06,054 --> 00:14:07,180
and if it doesn’t get sorted,
386
00:14:07,305 --> 00:14:08,473
there’ll be changes made.
387
00:14:08,515 --> 00:14:10,517
-Remain calm.
-I’m calm.
388
00:14:10,600 --> 00:14:12,352
And we’ll sort it out.
389
00:14:12,394 --> 00:14:15,980
Girls, girls.
We can go when Josh is ready.
390
00:14:16,064 --> 00:14:18,149
-I need nearly 10 minutes.
-Copy.
391
00:14:18,233 --> 00:14:19,984
’Cause I’m a crowd pleaser.
392
00:14:20,110 --> 00:14:21,486
There’s so many similarities
between music and cooking.
393
00:14:21,569 --> 00:14:22,946
It’s insane.
394
00:14:23,029 --> 00:14:24,864
Like, a good song has
a really memorable riff,
395
00:14:24,906 --> 00:14:27,742
and a great dish has a
memorable flavor combination.
396
00:14:27,826 --> 00:14:31,496
A great song gives you
the feelings of nostalgia,
397
00:14:31,579 --> 00:14:34,249
and a great dish
will take you back home.
398
00:14:34,290 --> 00:14:35,625
Right, let’s ----ing go.
399
00:14:35,709 --> 00:14:37,335
If a dish is like a song,
400
00:14:37,419 --> 00:14:40,714
then an eight-course meal
is like a concert.
401
00:14:40,839 --> 00:14:42,507
Okay, so, for a starter tonight,
402
00:14:42,632 --> 00:14:45,176
ajo blanco, which is white
gaspaccho from Southern Spain,
403
00:14:45,260 --> 00:14:46,845
and toasted almonds
for texture.
404
00:14:46,886 --> 00:14:48,263
That’s my opening act.
405
00:14:48,346 --> 00:14:49,723
Enjoy, guys.
406
00:14:49,806 --> 00:14:51,099
He’s like running back
to the kitchen.
407
00:14:51,224 --> 00:14:53,435
-It’s eight courses.
-Here you go.
408
00:14:53,560 --> 00:14:55,437
-How’s the gaspaccho?
-Delicious.
409
00:14:55,562 --> 00:14:57,397
It’s good.
I love the little nuts.
410
00:14:57,522 --> 00:14:58,982
Can I trouble you for another...
411
00:14:59,065 --> 00:15:00,191
-Me too.
-Make that two.
412
00:15:00,316 --> 00:15:01,317
I’m way too sober.
413
00:15:01,359 --> 00:15:03,319
Let’s do something about it.
414
00:15:03,403 --> 00:15:05,905
Oh, we’re going to be smashed
by the end of this dinner.
415
00:15:05,947 --> 00:15:08,450
You know, I’m really was kind
of scared going to laundry,
416
00:15:08,575 --> 00:15:09,576
but, like, it’s actually
really easy.
417
00:15:09,701 --> 00:15:11,119
It’s actually really easy.
418
00:15:11,244 --> 00:15:12,829
It’s really quite hard
to [bleep] it up.
419
00:15:12,912 --> 00:15:14,289
Yeah.
420
00:15:14,330 --> 00:15:15,623
Is this the first course?
421
00:15:15,665 --> 00:15:16,791
Second.
422
00:15:16,833 --> 00:15:18,501
Looks great.
423
00:15:18,626 --> 00:15:21,004
Now everyone’s feeling the vibe
and everything’s in tune.
424
00:15:21,046 --> 00:15:22,630
Well done. This looks great.
425
00:15:22,714 --> 00:15:24,632
Now I’m going on to
the tried-and-true classics
426
00:15:24,716 --> 00:15:26,384
to keep them hooked.
427
00:15:26,468 --> 00:15:27,844
The second course, we’ve got
curry barbecue lobster,
428
00:15:27,927 --> 00:15:29,679
-apricot puree.
-That is delicious.
429
00:15:29,763 --> 00:15:31,222
Let’s go on this, then, guys.
430
00:15:31,348 --> 00:15:32,974
This is a soft shell crab
431
00:15:33,099 --> 00:15:34,642
with a really great
tempura batter
432
00:15:34,726 --> 00:15:35,894
and some ponzu.
433
00:15:36,019 --> 00:15:37,062
That is so yummy.
434
00:15:37,187 --> 00:15:38,646
Last night was good,
435
00:15:38,772 --> 00:15:40,398
but tonight, you’ve really
kicked it into gear.
436
00:15:40,482 --> 00:15:41,858
That’s what I like
to hear, guys.
437
00:15:41,941 --> 00:15:44,069
Aesha, lychee martini, please.
438
00:15:44,194 --> 00:15:45,987
I’ll do another one, too.
439
00:15:46,071 --> 00:15:47,280
All right, next one up.
440
00:15:47,322 --> 00:15:50,784
V, can you please
finish at 10:45
441
00:15:50,867 --> 00:15:52,660
and be on at 6:45?
442
00:15:52,786 --> 00:15:55,121
-Copy.
-Thank you very much. Well done.
443
00:15:55,163 --> 00:15:56,414
I’ve got five minutes
to do laundry.
444
00:15:56,539 --> 00:15:57,707
So we went to Paris.
445
00:15:57,791 --> 00:15:59,334
Spent, like,
10,000 euros on lunch,
446
00:15:59,417 --> 00:16:01,378
which for three people,
that’s a bit ridiculous.
447
00:16:01,461 --> 00:16:02,837
10... No, you didn’t.
448
00:16:04,255 --> 00:16:05,507
How’s it going?
449
00:16:19,187 --> 00:16:20,897
Nathan’s not delegating
this properly,
450
00:16:20,939 --> 00:16:22,732
and, like, it’s not just us.
451
00:16:22,774 --> 00:16:23,983
We’re not just the problem.
452
00:16:24,067 --> 00:16:25,902
But it’s, like,
something’s bullsh--.
453
00:16:25,944 --> 00:16:27,987
I’m not the type of person
to, like, keep my mouth shut.
454
00:16:28,113 --> 00:16:29,739
Growing up, five years old,
455
00:16:29,781 --> 00:16:31,783
I told my classmates
there was no Santa,
456
00:16:31,908 --> 00:16:34,244
and they were like,
"You’re lying! You’re lying!"
457
00:16:34,285 --> 00:16:35,995
But obviously, I
have to say, like,
458
00:16:36,079 --> 00:16:37,163
if it’s bullsh--,
it’s bullsh--.
459
00:16:43,670 --> 00:16:47,716
So this roast chicken, celeriac
puree, some red wine essence.
460
00:16:47,799 --> 00:16:50,218
Mmm.
461
00:16:50,301 --> 00:16:53,555
I am simple.
I am modest.
462
00:16:53,638 --> 00:16:56,099
I think we’re going to need some
cutlery for wagyu tacos.
463
00:16:56,141 --> 00:16:57,058
Who wants another drink?
464
00:16:57,142 --> 00:16:58,059
When in Rome.
465
00:16:58,143 --> 00:16:59,269
When in Spain.
466
00:16:59,310 --> 00:17:00,729
-Kizzi, let’s go.
-Okay.
467
00:17:00,812 --> 00:17:02,230
Let’s go.
468
00:17:02,313 --> 00:17:03,898
[bleep], they are
chugging through these lychees.
469
00:17:03,982 --> 00:17:06,151
Four more courses to go.
470
00:17:06,234 --> 00:17:08,737
-Oh! Thank you.
-You’re welcome.
471
00:17:08,778 --> 00:17:10,363
Okay, guys,
wagyu beef tacos.
472
00:17:10,405 --> 00:17:11,656
Thank you.
473
00:17:11,698 --> 00:17:13,241
Thank you so much.
Yum.
474
00:17:13,283 --> 00:17:14,576
That meat is unreal.
475
00:17:18,705 --> 00:17:20,248
-So I’m in love.
-Yeah.
476
00:17:20,331 --> 00:17:22,751
Since the beginning I saw
your eyes crossing mine,
477
00:17:22,792 --> 00:17:24,336
and I was like, wow.
478
00:17:27,505 --> 00:17:28,798
How long have you been with him?
479
00:17:28,840 --> 00:17:31,217
Not that long, like two months.
480
00:17:31,343 --> 00:17:34,387
Love is 100% my drug of choice.
481
00:17:34,512 --> 00:17:35,889
I’ve been in a relationship
482
00:17:36,014 --> 00:17:38,683
for pretty much my
like entire adult life.
483
00:17:38,725 --> 00:17:41,269
When I was 18 to 21,
I was in a relationship.
484
00:17:41,353 --> 00:17:43,313
I broke up with
my one boyfriend.
485
00:17:43,438 --> 00:17:45,523
I had maybe like four days
where I was single,
486
00:17:45,607 --> 00:17:46,983
and then I’m in
another relationship
487
00:17:47,025 --> 00:17:48,360
for another two years.
488
00:17:48,401 --> 00:17:49,944
I probably have
like a deep rooted fear
489
00:17:49,986 --> 00:17:52,614
of being by myself.
490
00:17:54,824 --> 00:17:56,284
Yeah, is that true?
491
00:17:56,368 --> 00:17:58,161
Do you want to stop
chit-chatting and get washing?
492
00:17:58,286 --> 00:18:00,955
At 2 a.m., I feel like
I’ll be hungry again.
493
00:18:01,039 --> 00:18:03,583
Should I tell him to whip us up
some Sichuan chicken?
494
00:18:03,667 --> 00:18:05,460
-Sichuan chicken.
-I’m not kidding.
495
00:18:05,543 --> 00:18:09,297
I’m dead serious.
496
00:18:09,381 --> 00:18:11,841
Kizzi, can you please set the
cutlery for the next course?
497
00:18:11,883 --> 00:18:14,135
-Halfway there.
-Oh, my God.
498
00:18:14,219 --> 00:18:15,595
Interior is killing it.
499
00:18:15,637 --> 00:18:16,638
Oh, right.
500
00:18:16,721 --> 00:18:18,848
-What is it?
-Black cod.
501
00:18:18,932 --> 00:18:21,017
-Black cock.
-Cod.
502
00:18:21,101 --> 00:18:22,769
Coming up now, Aesha.
503
00:18:22,852 --> 00:18:24,771
Rockstar.
504
00:18:24,813 --> 00:18:28,650
I feel like Josh is making music
in the galley tonight.
505
00:18:28,775 --> 00:18:32,487
Okay, guys. Main course.
Black miso cod.
506
00:18:32,570 --> 00:18:34,072
Is it good?
507
00:18:34,155 --> 00:18:35,824
-Thank you.
-It’s good Black cod.
508
00:18:35,907 --> 00:18:37,784
Encore, encore.
509
00:18:37,867 --> 00:18:40,161
I don’t know how they’re going
to be able to fit any more food.
510
00:18:40,245 --> 00:18:41,788
I’m wasted.
511
00:18:41,871 --> 00:18:43,456
Okay, one last caviar bump
for the road.
512
00:18:43,581 --> 00:18:44,874
And there’s another
course after this.
513
00:18:45,000 --> 00:18:46,376
-Creme brulee.
-Cool.
514
00:18:46,459 --> 00:18:47,335
Everybody’s in the vibe.
515
00:18:47,419 --> 00:18:48,795
To close out,
516
00:18:48,878 --> 00:18:50,213
I’m going to hit them with
two encores
517
00:18:50,255 --> 00:18:52,549
pistachio gelato
with caviar.
518
00:18:52,632 --> 00:18:54,217
Oh, wow.
519
00:18:54,259 --> 00:18:56,136
These are the crowd favorites.
Everybody sing along.
520
00:18:56,219 --> 00:18:59,014
Eight courses. Well done.
521
00:18:59,055 --> 00:19:01,808
Creme brulee.
Creme brulee. Creme brulee.
522
00:19:01,933 --> 00:19:03,727
-Can we go on a jet ski?
-No.
523
00:19:03,768 --> 00:19:05,145
Okay, guys. Last course.
524
00:19:05,228 --> 00:19:07,147
Everyone knows what this is,
so enjoy.
525
00:19:07,272 --> 00:19:08,231
Creme brulee.
Thank you so much.
526
00:19:08,314 --> 00:19:11,109
That’s my show. Good night.
527
00:19:11,234 --> 00:19:12,861
You are a superstar.
528
00:19:12,944 --> 00:19:14,195
See you guys in the morning.
529
00:19:14,279 --> 00:19:16,114
Hang on.
We have a bit of a request.
530
00:19:16,197 --> 00:19:17,741
We’ll have a little chicken.
531
00:19:17,782 --> 00:19:19,159
No, I don’t need chicken.
532
00:19:19,242 --> 00:19:20,243
Oh, no, no, no.
I’m going to bed, bro.
533
00:19:20,326 --> 00:19:21,494
I need a bit of chicken.
534
00:19:25,123 --> 00:19:26,583
I’m sorry, what?
535
00:19:26,624 --> 00:19:28,918
The concert’s over.
536
00:19:28,960 --> 00:19:30,670
Just a little Sichuan chicken.
537
00:19:30,754 --> 00:19:31,963
The lights are on.
538
00:19:32,005 --> 00:19:33,548
Everybody’s walking
to their cars.
539
00:19:33,673 --> 00:19:36,426
I’m not playing you
another ----ing song.
540
00:19:36,509 --> 00:19:38,762
Just a little chicken.
541
00:19:38,845 --> 00:19:40,013
I don’t know what to do here.
542
00:19:51,066 --> 00:19:53,068
Go to sleep.
543
00:19:53,693 --> 00:19:54,652
Just a little chicken.
544
00:19:58,365 --> 00:19:59,574
He does need to sleep.
545
00:19:59,699 --> 00:20:01,034
So if you can just think
of something
546
00:20:01,117 --> 00:20:02,160
that will only take
like ten minutes.
547
00:20:02,202 --> 00:20:03,411
Okay, what’s really quick?
548
00:20:03,495 --> 00:20:05,622
We always say that
we never say no.
549
00:20:05,705 --> 00:20:07,457
That we are seven-star service
550
00:20:07,540 --> 00:20:09,959
and whatever you want,
we will provide for you.
551
00:20:10,043 --> 00:20:12,629
But what they don’t tell you
552
00:20:12,671 --> 00:20:15,507
is that an invisible print
right down the bottom,
553
00:20:15,548 --> 00:20:18,301
it says, within reason.
554
00:20:18,426 --> 00:20:20,929
You know, I’m sorry,
I’ve got to protect my chef.
555
00:20:21,012 --> 00:20:24,891
He has been up for 20 hours
and he does need some sleep.
556
00:20:25,016 --> 00:20:26,976
What about some chips,
like french fries?
557
00:20:27,060 --> 00:20:28,645
-Are they quick?
-French fries?
558
00:20:28,687 --> 00:20:29,896
Yeah, yeah.
559
00:20:29,938 --> 00:20:31,940
Shaved, parmesan melted
with truffles.
560
00:20:32,065 --> 00:20:33,441
-Oh, [bleep].
-Truffle french fries it is.
561
00:20:33,483 --> 00:20:34,943
Okay, done, yeah.
562
00:20:34,984 --> 00:20:36,736
I’m just going to
get a glass of Rosé.
563
00:20:36,778 --> 00:20:38,279
I’m ready to get in the jacuzzi.
564
00:20:38,405 --> 00:20:40,782
Edina, are you going to get
in the jacuzzi with me?
565
00:20:40,865 --> 00:20:42,409
-Oh, yeah?
-Yeah, I’ll do that.
566
00:20:42,450 --> 00:20:44,369
I’ve got to do cheesy
chips for this guy.
567
00:20:44,411 --> 00:20:46,413
-Right now?
-Yeah.
568
00:20:48,289 --> 00:20:49,791
I’m exhausted.
569
00:21:01,219 --> 00:21:02,137
Nah.
570
00:21:06,808 --> 00:21:09,519
-They’re well nice.
-Oh, beautiful.
571
00:21:09,644 --> 00:21:10,979
Okay, let’s go, Sammy.
572
00:21:13,023 --> 00:21:15,316
All right.
573
00:21:15,442 --> 00:21:18,486
Yeah, I hope I don’t fall
over on the way down.
574
00:21:22,032 --> 00:21:24,743
[laughing]
575
00:21:24,868 --> 00:21:26,453
So, it’s the last of the plates.
576
00:21:26,536 --> 00:21:27,662
Beautiful.
577
00:21:27,746 --> 00:21:28,830
Thank you, Aesha,
that was great.
578
00:21:28,955 --> 00:21:32,375
I was just like,
this man is not staying up.
579
00:21:32,500 --> 00:21:34,169
Thank you for that.
We’ve got the fries.
580
00:21:34,252 --> 00:21:35,378
Oh, right, yep.
581
00:21:35,462 --> 00:21:36,504
-You’ve had some of them?
-Yeah.
582
00:21:36,546 --> 00:21:38,381
Thank you.
583
00:21:38,423 --> 00:21:39,883
All right, bro.
584
00:21:39,924 --> 00:21:41,468
Now, I’m going to go [bleep] off
to bed. The guests...
585
00:21:41,551 --> 00:21:43,011
No, because
they’ve been drinking.
586
00:21:43,136 --> 00:21:44,888
Yeah, and the condition.
587
00:21:44,929 --> 00:21:45,889
-Yeah, this current as well.
-It’s quite swirly.
588
00:21:46,014 --> 00:21:47,682
That’s a big fat no.
589
00:21:47,724 --> 00:21:49,476
Here you go,
that’s your french fries.
590
00:21:49,601 --> 00:21:52,103
Oh, my God, that looks so good.
591
00:21:52,187 --> 00:21:54,314
But I’m not even hungry anymore.
592
00:21:54,439 --> 00:21:57,108
Congratulations.
Well done.
593
00:21:57,150 --> 00:21:58,943
All right, nighty night.
594
00:21:58,985 --> 00:22:00,028
Good night, sleep well.
595
00:22:00,111 --> 00:22:01,488
Feel like jumping in?
596
00:22:01,571 --> 00:22:03,740
[shouting]
597
00:22:03,782 --> 00:22:04,741
You know what my problem is?
598
00:22:04,824 --> 00:22:06,159
What?
599
00:22:06,201 --> 00:22:07,494
-Once I’ve set, like, a bar.
-Yeah?
600
00:22:07,535 --> 00:22:09,037
I find it really
hard to get any lower.
601
00:22:09,162 --> 00:22:11,039
Do you burn out?
602
00:22:11,122 --> 00:22:14,167
Well, I feel like now I’m sober,
I can do anything.
603
00:22:14,250 --> 00:22:15,543
-That’s nice.
-That’s how I feel.
604
00:22:15,627 --> 00:22:17,087
I can push my body
to new limits.
605
00:22:17,170 --> 00:22:18,963
Really?
606
00:22:19,047 --> 00:22:20,882
I bet you’re really good
in bed.
607
00:22:20,924 --> 00:22:22,550
[laughing]
608
00:22:25,095 --> 00:22:26,137
[laughing]
609
00:22:26,179 --> 00:22:27,514
He’s going to plop!
610
00:22:31,643 --> 00:22:32,852
I’ll put these just here.
611
00:22:36,022 --> 00:22:38,066
Oh, I don’t think so.
Not at this time.
612
00:22:38,191 --> 00:22:40,527
There’s not enough deck team
on to keep you safe.
613
00:22:43,488 --> 00:22:45,740
Deck, Deck, Kiz.
614
00:22:45,782 --> 00:22:47,200
Go ahead.
615
00:22:47,325 --> 00:22:49,035
Guests are asking if they
can swim in the ocean.
616
00:22:49,119 --> 00:22:50,370
I said no.
617
00:22:50,412 --> 00:22:52,997
Not in these conditions.
Kizzi, sorry.
618
00:22:53,123 --> 00:22:54,499
Copy.
Thank you.
619
00:22:56,126 --> 00:22:57,293
Yeah, yeah, they said not
in these conditions.
620
00:22:57,419 --> 00:23:00,422
You’ll probably get dragged
all the way out
621
00:23:00,463 --> 00:23:01,756
and we’ll never get you back.
Yeah.
622
00:23:03,341 --> 00:23:06,136
Hey, mate.
See you in the morning.
623
00:23:06,219 --> 00:23:07,679
See you in the morning, mate.
Sleep well.
624
00:23:07,762 --> 00:23:08,930
I just spilled that all
down all down my shirt.
625
00:23:16,688 --> 00:23:17,981
Oh, [bleep].
626
00:23:18,064 --> 00:23:19,357
Going to go up,
check on them.
627
00:23:19,482 --> 00:23:20,567
Thank you so much.
628
00:23:30,076 --> 00:23:31,536
Careful, Jack.
629
00:23:31,578 --> 00:23:33,329
I don’t want to
jump and get you.
630
00:23:33,455 --> 00:23:35,040
I don’t want to get wet.
631
00:23:36,791 --> 00:23:38,251
That’s exactly what he wants.
632
00:23:40,795 --> 00:23:42,547
This is because
of the swell.
633
00:23:42,589 --> 00:23:44,215
We just want to dive
into the ocean.
634
00:23:44,341 --> 00:23:45,467
I want to feel the ocean.
635
00:23:45,508 --> 00:23:46,718
But this is nicer.
636
00:23:46,760 --> 00:23:49,471
No, it’s hot, very hot.
637
00:23:56,936 --> 00:23:58,563
What if you just put your feet?
638
00:23:58,605 --> 00:24:00,523
-I promise.
-You promise.
639
00:24:00,607 --> 00:24:02,567
-I promise.
-You promise.
640
00:24:02,609 --> 00:24:04,110
This guy has been so annoying
641
00:24:04,152 --> 00:24:06,404
and the only way to shut him up
is to give him
642
00:24:06,446 --> 00:24:07,989
whatever the [bleep] he wants.
643
00:24:13,453 --> 00:24:15,330
This is gonna be a long night.
644
00:24:15,455 --> 00:24:17,999
Oh, hopefully
I’m not making a mistake.
645
00:24:22,796 --> 00:24:24,422
Remember guys, just the feet.
646
00:24:27,133 --> 00:24:28,510
Anything else to wash?
647
00:24:32,764 --> 00:24:35,225
Just dip your feet
in the ocean.
648
00:24:35,266 --> 00:24:36,810
Just the feet.
649
00:24:36,851 --> 00:24:39,396
And look, I can put some,
look, I can use this one.
650
00:24:39,479 --> 00:24:41,231
Who else is dipping
their feet in the ocean?
651
00:24:41,272 --> 00:24:44,234
Are you dipping in?
652
00:24:44,317 --> 00:24:45,819
We’ve all come to watch you.
653
00:24:45,860 --> 00:24:48,029
-Sit down and dip it in.
-It’s actually quite wobbly.
654
00:24:51,366 --> 00:24:54,452
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-Sit down, Jack.
655
00:24:54,494 --> 00:24:56,037
Jack.
656
00:24:56,121 --> 00:24:57,872
-Jack.
-Sit down.
657
00:24:57,956 --> 00:24:59,666
No... There you go.
658
00:24:59,708 --> 00:25:02,877
-[bleep]
-Jack.
659
00:25:07,716 --> 00:25:10,051
Oh my God. Jack?
660
00:25:10,343 --> 00:25:11,553
Jack?
661
00:25:11,678 --> 00:25:13,388
[bleep].
662
00:25:13,513 --> 00:25:15,223
-Okay, you see that?
-So relaxing out here.
663
00:25:15,306 --> 00:25:16,808
Agh!
664
00:25:18,101 --> 00:25:20,270
Okay.
665
00:25:20,395 --> 00:25:21,354
Oh, sh--.
666
00:25:21,438 --> 00:25:22,897
Christian.
667
00:25:22,939 --> 00:25:24,858
So nice.
668
00:25:24,941 --> 00:25:27,193
Christian, don’t let
them down to the swim platform
669
00:25:27,360 --> 00:25:28,570
when they’ve been drinking.
670
00:25:28,737 --> 00:25:30,155
No, no, no,
there’s just the feet.
671
00:25:30,238 --> 00:25:32,073
-No, look, no. No, no, no.
-No? Okay.
672
00:25:32,240 --> 00:25:34,451
-All right, buddy.
-All right, Jack.
673
00:25:34,617 --> 00:25:35,452
-We have to go.
-I can’t have you down here.
674
00:25:35,618 --> 00:25:36,453
I’m sorry.
675
00:25:36,578 --> 00:25:37,787
I’ll help you.
676
00:25:37,871 --> 00:25:40,248
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
677
00:25:40,415 --> 00:25:42,000
It’s just stunning.
It’s just stunning.
678
00:25:42,083 --> 00:25:45,378
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
679
00:25:45,462 --> 00:25:46,504
Thank you.
680
00:25:48,048 --> 00:25:50,008
-Bedtime, Jackie?
-No.
681
00:25:50,050 --> 00:25:51,301
I’m not going to bed.
682
00:25:51,343 --> 00:25:52,719
Close the gate.
683
00:25:54,679 --> 00:25:57,432
That’s what I really, actually
genuinely feel like right now.
684
00:25:59,142 --> 00:26:00,602
No.
685
00:26:00,685 --> 00:26:01,770
They didn’t do it for me.
686
00:26:01,895 --> 00:26:03,355
[sighs]
687
00:26:03,396 --> 00:26:04,647
Very bright here, isn’t it?
688
00:26:04,731 --> 00:26:05,648
Yeah.
689
00:26:05,732 --> 00:26:06,816
Bedtime.
690
00:26:06,858 --> 00:26:09,778
-Why not?
-Night, night.
691
00:26:09,903 --> 00:26:11,488
-Bro.
-Bro, I told him many times.
692
00:26:11,529 --> 00:26:14,449
You cannot, it’s dangerous,
blah, blah, blah.
693
00:26:14,574 --> 00:26:17,660
Okay, but I did say
under no circumstances
694
00:26:17,744 --> 00:26:19,079
can the guests go in the water.
695
00:26:19,162 --> 00:26:20,372
Yeah, yeah, yeah.
696
00:26:20,497 --> 00:26:22,624
-They’re in the water.
-Yeah.
697
00:26:22,707 --> 00:26:24,626
It’s not safe, bro.
It’s not safe.
698
00:26:24,751 --> 00:26:26,711
Yeah.
699
00:26:26,753 --> 00:26:28,546
Look, he’s the primary.
700
00:26:28,630 --> 00:26:30,006
He wants to put
his feet in the water.
701
00:26:30,048 --> 00:26:31,591
Then do it.
702
00:26:31,633 --> 00:26:34,219
Things have gone from
people being incompetent
703
00:26:34,260 --> 00:26:36,596
to things being very dangerous.
704
00:26:36,680 --> 00:26:37,847
Nothing happened.
705
00:26:37,931 --> 00:26:40,058
So it was a successful night.
706
00:26:40,141 --> 00:26:42,560
I’m at the point now
where I have to raise
707
00:26:42,686 --> 00:26:44,145
concern to Captain Sandy.
708
00:26:44,229 --> 00:26:47,232
And if that is to put
my job at risk, so be it.
709
00:26:47,315 --> 00:26:49,025
For the next hour,
stay here, please.
710
00:26:49,192 --> 00:26:50,318
Okay, sure.
711
00:26:56,991 --> 00:26:58,410
I’ll go down.
712
00:27:12,590 --> 00:27:14,134
Can you iron these?
713
00:27:14,217 --> 00:27:17,554
I’m gonna bring out the plancho
when I have all of them.
714
00:27:17,637 --> 00:27:19,556
Good morning.
715
00:27:19,597 --> 00:27:20,724
What’s up, man?
716
00:27:20,807 --> 00:27:22,017
What a night.
717
00:27:22,142 --> 00:27:23,893
I told Christian
under no circumstances
718
00:27:23,935 --> 00:27:25,645
can a guest go in the water.
719
00:27:25,729 --> 00:27:28,023
Drunk as [bleep].
720
00:27:28,106 --> 00:27:30,608
The guests are in the water.
721
00:27:30,692 --> 00:27:33,486
-So I had to run out.
-No way.
722
00:27:33,528 --> 00:27:35,864
Let’s get the nauti-buoys in.
723
00:27:39,117 --> 00:27:40,577
How’s it going down here?
724
00:27:40,618 --> 00:27:41,870
It’s good.
725
00:27:41,995 --> 00:27:43,580
I’m like almost
out of things to do.
726
00:27:43,663 --> 00:27:45,248
-Hi, Captain.
-Hi.
727
00:27:45,373 --> 00:27:47,417
When are you getting...
aren’t you getting a boat?
728
00:27:47,500 --> 00:27:49,336
Yeah, I want like a 50-footer.
729
00:27:49,419 --> 00:27:51,338
It’s so hard to find docking
the space in Fort Lauderdale.
730
00:27:51,421 --> 00:27:53,131
Oh my God.
731
00:27:53,173 --> 00:27:55,383
Did you do the day charters out
of Fort Lauderdale or Miami?
732
00:27:55,425 --> 00:27:56,926
No, it’s always
been out of Bahia Mar.
733
00:27:56,968 --> 00:27:59,929
Okay. I didn’t mine out
a Sunset harbor yacht club.
734
00:28:00,013 --> 00:28:01,306
You have a lot
of deck experience.
735
00:28:01,348 --> 00:28:02,932
You did day charters.
736
00:28:02,974 --> 00:28:04,976
-I did all the lines for that.
-That’s a busy...
737
00:28:05,143 --> 00:28:06,227
When you do day charters,
you’re like on and off the dock.
738
00:28:06,269 --> 00:28:07,395
Yeah.
739
00:28:07,479 --> 00:28:08,521
So you have to be
good with lines.
740
00:28:08,605 --> 00:28:10,065
Captain, Captain, Nathan.
741
00:28:10,190 --> 00:28:11,775
Do you want me
to start hauling now?
742
00:28:11,816 --> 00:28:13,943
We’re going to haul
the anchor in three minutes.
743
00:28:13,985 --> 00:28:16,654
-Thank you, Nathan.
-You’re welcome, Captain.
744
00:28:16,696 --> 00:28:19,366
Oh, I’m in so much pain.
745
00:28:19,449 --> 00:28:20,909
This can lay here.
746
00:28:22,744 --> 00:28:24,662
Okay, cap, standing by
on the anchor.
747
00:28:25,872 --> 00:28:28,041
We can start hauling.
748
00:28:28,166 --> 00:28:29,584
Morning.
How are you going?
749
00:28:29,709 --> 00:28:31,378
Jack went in the ocean
last night.
750
00:28:31,503 --> 00:28:33,505
You’re a naughty boy, Jack.
751
00:28:33,546 --> 00:28:36,257
I think poor Christian’s going
to be in so much trouble.
752
00:28:36,341 --> 00:28:37,550
-Me, too.
-Yeah.
753
00:28:37,592 --> 00:28:41,096
-Anchor home.
-ETA is one hour.
754
00:28:41,262 --> 00:28:42,389
Do you tan or
are you naturally tan?
755
00:28:42,430 --> 00:28:43,848
-Hmm?
-Do you tan or are you...?
756
00:28:43,973 --> 00:28:45,141
This is my natural color.
757
00:28:45,225 --> 00:28:46,351
-You’re Latina, so...
-I mean...
758
00:28:46,393 --> 00:28:48,937
Would you feel proud
of our heritage?
759
00:28:49,020 --> 00:28:50,814
-Oh, sh--.
-Look.
760
00:28:50,939 --> 00:28:51,856
[laughing]
761
00:28:51,898 --> 00:28:53,650
-Tan by nature.
-Yeah.
762
00:28:53,733 --> 00:28:56,152
Christian has like one of
the best smiles I’ve ever seen.
763
00:28:56,319 --> 00:28:58,321
Like, I’ve gone a few
dates since Bond passed.
764
00:28:58,363 --> 00:29:00,323
I don’t think there’s ever a
time where you’re really ready.
765
00:29:00,365 --> 00:29:02,283
That’s why I prefer to
just throw myself into things.
766
00:29:04,494 --> 00:29:05,453
[speaks Portuguese]
767
00:29:05,537 --> 00:29:08,748
My parents would be so happy
768
00:29:08,873 --> 00:29:10,625
if I brought
home a Hispanic boy.
769
00:29:10,667 --> 00:29:12,293
Oh, my God, yeah.
770
00:29:17,257 --> 00:29:18,842
Are they able to
do my luggage again?
771
00:29:18,883 --> 00:29:20,010
No problem.
772
00:29:20,093 --> 00:29:21,386
I’ll actually come down and
773
00:29:21,469 --> 00:29:22,387
I’ll just tell them
a few things.
774
00:29:22,512 --> 00:29:23,471
-Where’s Tessa?
-Yeah.
775
00:29:23,513 --> 00:29:25,890
[snoring]
776
00:29:25,932 --> 00:29:27,350
Gonna go speak to the captain.
777
00:29:27,392 --> 00:29:28,518
Say hi from me.
778
00:29:28,560 --> 00:29:30,520
[chuckles]
Yeah.
779
00:29:30,645 --> 00:29:34,441
Jack said he wants to give you
a few little tidbits.
780
00:29:34,566 --> 00:29:36,484
-To pack all his clothes.
-Yeah.
781
00:29:36,568 --> 00:29:39,154
Honestly, like, I just want
to, like, ----ing--
782
00:29:39,195 --> 00:29:41,698
You know, he has one
suitcase of just shoes.
783
00:29:41,781 --> 00:29:43,825
That’s so annoying.
784
00:29:43,908 --> 00:29:44,909
-Thank you.
-No problem.
785
00:29:44,951 --> 00:29:46,411
Has he gone back to bed, Jack?
786
00:29:46,494 --> 00:29:48,997
He’s gone to go help
them pack his stuff.
787
00:29:49,039 --> 00:29:50,832
Oh, dear.
Jack’s antics last night.
788
00:29:50,874 --> 00:29:52,542
Literally.
789
00:29:52,625 --> 00:29:54,002
Packing tips.
790
00:29:54,127 --> 00:29:56,546
Oh, my God.
Where do we even start?
791
00:29:56,629 --> 00:29:58,840
I don’t know either.
792
00:29:58,882 --> 00:30:00,508
God, there’s just
stuff everywhere.
793
00:30:00,550 --> 00:30:02,135
All these shoes,
do they have bags as well?
794
00:30:02,302 --> 00:30:03,762
They do.
There’s a little hat bag.
795
00:30:03,928 --> 00:30:05,638
This can go in as well.
796
00:30:05,680 --> 00:30:07,223
-All right.
-All, like, the...
797
00:30:07,265 --> 00:30:10,352
They just need to have,
like, tissue stuffing in them.
798
00:30:10,393 --> 00:30:11,561
Okay. These are all
your hats, right?
799
00:30:11,603 --> 00:30:12,687
-Yeah.
-Okay.
800
00:30:12,771 --> 00:30:14,856
And then...
801
00:30:14,898 --> 00:30:16,733
[bleep].
802
00:30:16,775 --> 00:30:19,277
-Hi, Cap.
-Have a seat.
803
00:30:19,361 --> 00:30:22,697
-Long night, Cap.
-Long night?
804
00:30:22,739 --> 00:30:25,367
One of the guests,
was extremely drunk.
805
00:30:25,408 --> 00:30:27,535
I told Christian,
under no circumstances
806
00:30:27,619 --> 00:30:28,870
can they go into the water.
807
00:30:28,995 --> 00:30:29,913
Right.
808
00:30:29,954 --> 00:30:31,373
I got up for water,
809
00:30:31,414 --> 00:30:32,999
looked at the monitor
in the crew mess,
810
00:30:33,041 --> 00:30:34,459
they were sitting on
nauti buoys
811
00:30:34,501 --> 00:30:36,211
with their feet in the water.
812
00:30:36,252 --> 00:30:39,422
It led to them being
in the water regardless.
813
00:30:39,464 --> 00:30:41,174
Jesus. Not safe.
814
00:30:41,257 --> 00:30:42,842
No.
815
00:30:42,926 --> 00:30:44,719
Let’s just dock the boat.
And then we figure it out.
816
00:30:44,844 --> 00:30:46,262
Yeah.
817
00:30:46,346 --> 00:30:48,223
Allowing a drunk guest
in the water
818
00:30:48,306 --> 00:30:49,474
with very little oversight.
819
00:30:49,516 --> 00:30:50,934
That’s a big no-no.
820
00:30:51,017 --> 00:30:52,644
The deck team had a rough start.
821
00:30:52,727 --> 00:30:55,980
I’ve been trying to give
them room to learn.
822
00:30:56,064 --> 00:30:58,441
But safety’s non-negotiable.
823
00:30:58,483 --> 00:31:01,194
I need to make a change,
and I need to do it quickly.
824
00:31:01,361 --> 00:31:03,238
-Thanks, Cap.
-Of course.
825
00:31:05,156 --> 00:31:06,950
Coming up...
826
00:31:07,033 --> 00:31:08,910
Good.
827
00:31:08,993 --> 00:31:10,787
-Do you not?
-Yeah, I do.
828
00:31:10,912 --> 00:31:12,247
But I’m so busy.
829
00:31:12,288 --> 00:31:14,290
Being on this boat
has made me confused
830
00:31:23,675 --> 00:31:26,594
Is there anyone that could run
a couple of breakfast platters?
831
00:31:27,178 --> 00:31:28,805
On my way right now.
832
00:31:28,888 --> 00:31:30,724
Hello.
Good morning, everyone.
833
00:31:30,849 --> 00:31:32,559
Good morning.
834
00:31:32,642 --> 00:31:33,685
Oh, my God.
835
00:31:34,894 --> 00:31:37,022
Oh, God.
836
00:31:37,063 --> 00:31:38,481
Why are these eggs so yellow?
837
00:31:38,606 --> 00:31:40,150
They’re not free range.
838
00:31:40,316 --> 00:31:42,277
I literally have no time.
839
00:31:45,613 --> 00:31:47,115
I don’t know if this is
going to fit.
840
00:31:48,366 --> 00:31:49,284
Oh, come on.
841
00:31:50,577 --> 00:31:51,786
[bleep]
842
00:31:53,872 --> 00:31:55,331
Are you doing okay?
843
00:31:55,373 --> 00:31:56,791
I think so.
844
00:31:56,833 --> 00:31:58,960
She was so sweet.
She started packing her own.
845
00:31:59,002 --> 00:32:00,128
And I was like,
yeah, it’s already done.
846
00:32:00,211 --> 00:32:01,504
Like, I got it, girl.
847
00:32:01,588 --> 00:32:03,214
I feel like this is
a backhanded compliment.
848
00:32:03,340 --> 00:32:05,800
But I’m actually
surprised how quickly
849
00:32:05,884 --> 00:32:07,469
V has been learning.
850
00:32:07,552 --> 00:32:09,220
-This is perfect.
-Really?
851
00:32:09,262 --> 00:32:11,139
This actually makes me so proud.
852
00:32:11,181 --> 00:32:13,850
I finally mastered putting
a duvet on.
853
00:32:13,975 --> 00:32:16,227
If V was AI,
I’d be a little bit concerned
854
00:32:16,353 --> 00:32:19,105
about how quickly
she is progressing.
855
00:32:19,189 --> 00:32:23,651
Is it chatGPT or chatGPV?
856
00:32:27,364 --> 00:32:29,366
Oh, God.
That was terrible.
857
00:32:29,449 --> 00:32:32,786
-This is ridiculous.
-Yeah. It’s a bit much.
858
00:32:32,827 --> 00:32:34,329
I’m going to go down
for a coffee.
859
00:32:34,371 --> 00:32:35,413
Yeah?
860
00:32:35,497 --> 00:32:37,123
Oh, look at the...
861
00:32:37,207 --> 00:32:39,167
We can get the lines down.
862
00:32:39,250 --> 00:32:40,877
Just have them ready
on the aft deck.
863
00:32:40,960 --> 00:32:42,879
How was the midnight
swim with the guests?
864
00:32:42,962 --> 00:32:44,839
Oh, my God.
This guy, man.
865
00:32:44,881 --> 00:32:47,425
[laughing]
866
00:32:47,467 --> 00:32:49,010
Does anyone want anything else?
867
00:32:49,052 --> 00:32:51,096
-More ginger shot.
-Any other ginger shots?
868
00:32:51,137 --> 00:32:52,222
Oh, I’ll have a ginger shot.
869
00:32:52,305 --> 00:32:53,807
We are approaching the channel.
870
00:32:53,890 --> 00:32:56,184
We are approaching
the channel.
871
00:32:57,560 --> 00:32:58,520
Hi, Tess.
872
00:32:58,561 --> 00:32:59,854
Yeah?
873
00:32:59,938 --> 00:33:01,564
Okay, we’re just
approaching the channel.
874
00:33:01,648 --> 00:33:03,650
So would I be able to have you
on deck, please?
875
00:33:03,733 --> 00:33:05,360
-Of course.
-Thank you.
876
00:33:06,653 --> 00:33:07,779
Ugh...
877
00:33:12,909 --> 00:33:14,619
This guy is pushing
my ----ing buttons.
878
00:33:16,621 --> 00:33:18,915
-Thank you.
-No worries.
879
00:33:18,998 --> 00:33:20,041
[phone rings]
880
00:33:21,167 --> 00:33:22,210
Hello.
881
00:33:24,170 --> 00:33:25,505
Good.
882
00:33:25,588 --> 00:33:27,298
-Do you not?
-Yeah, I do.
883
00:33:27,382 --> 00:33:29,009
But I’m so busy.
884
00:33:29,092 --> 00:33:31,720
I actually can’t even explain
to you how busy I am.
885
00:33:33,263 --> 00:33:34,848
I really like Tom,
886
00:33:34,931 --> 00:33:38,268
but being on this boat
has made me confused about
887
00:33:38,351 --> 00:33:39,811
being in a relationship.
888
00:33:39,894 --> 00:33:43,398
I’m sort of trying to
unpack myself and my needs.
889
00:33:43,481 --> 00:33:44,482
I think, I think...
890
00:33:44,649 --> 00:33:46,568
I think I need
to go to therapy.
891
00:33:46,609 --> 00:33:48,278
All right.
892
00:33:48,319 --> 00:33:50,321
I’m need to get myself back
where I need to go back.
893
00:33:53,742 --> 00:33:55,577
I’ll speak to you soon.
Bye.
894
00:33:55,618 --> 00:33:56,661
Bye.
895
00:34:00,957 --> 00:34:02,208
I hate down time.
896
00:34:02,250 --> 00:34:03,793
All right. I have some
packing to do.
897
00:34:03,877 --> 00:34:05,045
Morning.
898
00:34:05,086 --> 00:34:06,504
-How are you?
-Is it the two in there?
899
00:34:10,884 --> 00:34:13,511
Bro...
900
00:34:13,636 --> 00:34:14,763
Why?
901
00:34:18,141 --> 00:34:19,768
Bro, please, can you do it?
Thank you.
902
00:34:21,895 --> 00:34:24,272
If we lose all this time here,
903
00:34:24,356 --> 00:34:26,274
we are lacking time
in the docking.
904
00:34:26,399 --> 00:34:28,902
Oh man, just ----ing
shut up.
905
00:34:28,985 --> 00:34:30,653
Every day is the same thing.
906
00:34:30,737 --> 00:34:32,572
Telling me what to do, non-stop.
907
00:34:32,614 --> 00:34:35,200
I just... Max,
I got a present for you.
908
00:34:37,452 --> 00:34:39,245
I tell you something,
it’s for a reason.
909
00:34:39,371 --> 00:34:40,455
Don’t worry, bro.
910
00:34:40,538 --> 00:34:41,539
Why?
911
00:34:41,623 --> 00:34:42,540
How is everything?
912
00:34:42,582 --> 00:34:43,875
Oh, it’s been crazy.
913
00:34:43,958 --> 00:34:45,877
Can you please turn the laundry
when you start?
914
00:34:45,960 --> 00:34:47,837
Um, where’s V?
915
00:34:47,921 --> 00:34:50,674
V’s been packing for them for
the last, like, two hours.
916
00:34:50,757 --> 00:34:52,092
-Oh.
-She’s been doing so well.
917
00:34:52,217 --> 00:34:53,259
Yeah. All right.
918
00:34:53,343 --> 00:34:54,636
Thank you, Angel.
919
00:34:54,678 --> 00:34:56,054
Ugh.
920
00:34:56,096 --> 00:34:57,764
-How are you, Tess?
-Okay.
921
00:34:57,847 --> 00:34:59,557
You and Christian on
the stern with me.
922
00:34:59,683 --> 00:35:01,059
Yep.
923
00:35:01,142 --> 00:35:02,811
The two crossover lines,
we’re going to put
924
00:35:02,852 --> 00:35:05,480
heaving lines on them so
it’s easier to throw.
925
00:35:05,563 --> 00:35:07,774
Our first docking,
Tessa tells me
926
00:35:07,816 --> 00:35:09,442
that she cannot
throw the lines ashore.
927
00:35:09,526 --> 00:35:10,819
Chuck them.
928
00:35:10,902 --> 00:35:12,028
I don’t reckon
I’m going to make that.
929
00:35:12,112 --> 00:35:14,823
-Can you throw this one?
-Okay.
930
00:35:14,906 --> 00:35:16,825
It’s not like you’re
throwing it to Pluto,
931
00:35:16,950 --> 00:35:18,785
but if she’s struggling
to do it,
932
00:35:18,827 --> 00:35:20,578
I’ll get them to
attach heaving lines
933
00:35:20,662 --> 00:35:23,039
to the crossover lines
in the swim platform.
934
00:35:23,123 --> 00:35:24,958
That heaving line,
it’s a lighter rope that
935
00:35:25,041 --> 00:35:26,710
has a weight
in the end of it.
936
00:35:26,793 --> 00:35:28,294
It’s going to reach the dock
when you throw it.
937
00:35:28,461 --> 00:35:30,880
So as soon as we’re
secure on the stern,
938
00:35:30,964 --> 00:35:34,634
you’re going to come up and help
Max with the ground lines.
939
00:35:34,718 --> 00:35:35,677
All right.
940
00:35:47,188 --> 00:35:49,399
-I’m on the starboard wing.
-Copy.
941
00:35:49,441 --> 00:35:50,984
Port quarter clear.
942
00:35:51,026 --> 00:35:52,902
We’re going into
slip number eight.
943
00:35:52,986 --> 00:35:54,779
Yeah. Copy that.
944
00:35:56,698 --> 00:35:59,325
Okay, guys. So if you can stand
by on the swim platform.
945
00:35:59,409 --> 00:36:00,702
No worries.
946
00:36:00,785 --> 00:36:03,538
20 meters.
Port quarter.
947
00:36:03,580 --> 00:36:05,290
Very good.
948
00:36:05,331 --> 00:36:07,208
Back this bitch into the pen.
949
00:36:07,250 --> 00:36:08,877
15 meters.
950
00:36:08,918 --> 00:36:11,546
Wait, I’m going to do
this one, but that one.
951
00:36:11,588 --> 00:36:13,757
-So you’re going to that one?
-Yeah.
952
00:36:13,840 --> 00:36:14,924
[bleep].
953
00:36:15,008 --> 00:36:16,885
Throw the heaving lines.
954
00:36:16,968 --> 00:36:18,470
We’re now square.
955
00:36:18,511 --> 00:36:20,263
Let’s get the crossovers on.
956
00:36:20,347 --> 00:36:21,348
Faster, guys.
957
00:36:23,975 --> 00:36:25,769
Oh, my God.
958
00:36:25,894 --> 00:36:29,439
[bleep]
Tess, it wasn’t tied tight.
959
00:36:29,522 --> 00:36:30,899
Sorry.
960
00:36:30,982 --> 00:36:32,859
Are you ----ing serious?
961
00:36:32,942 --> 00:36:35,195
Talk to me, Nathan. I don’t know
what’s going on back there.
962
00:36:35,236 --> 00:36:37,113
Captain, if we can just
hold this here.
963
00:36:37,155 --> 00:36:39,574
Okay, tie that off.
964
00:36:39,699 --> 00:36:40,450
Tighten up, tighten up.
965
00:36:40,617 --> 00:36:43,286
Okay, quicker, Christian.
966
00:36:43,370 --> 00:36:44,662
[bleep].
967
00:36:44,746 --> 00:36:45,955
Okay, tie it off.
968
00:36:46,039 --> 00:36:49,125
Once you’re done, come up here.
969
00:36:49,167 --> 00:36:52,379
Tessa, faster.
970
00:36:52,504 --> 00:36:53,505
[bleep] me.
971
00:36:53,588 --> 00:36:54,631
Want me to go bow?
972
00:36:54,673 --> 00:36:56,216
Yeah, can you go up?
973
00:36:56,299 --> 00:36:58,301
Okay, we’re good to take
up on the ground lines.
974
00:36:58,385 --> 00:37:00,136
Guys, if you can take up
in the ground lines,
975
00:37:00,220 --> 00:37:03,098
because we keep drifting
back towards the key.
976
00:37:03,181 --> 00:37:04,140
Up. [bleep].
977
00:37:04,182 --> 00:37:05,892
Bro, you just pull.
978
00:37:06,017 --> 00:37:08,019
Captain, can you just give us
a wee tick ahead, please.
979
00:37:08,144 --> 00:37:09,771
I’m just going to pick up
a bit more slack.
980
00:37:09,896 --> 00:37:11,272
You want tension, more?
981
00:37:11,356 --> 00:37:12,565
-Did we lose slack?
-Talk to me, Nathan.
982
00:37:12,649 --> 00:37:15,694
Guys, what’s going on?
983
00:37:15,777 --> 00:37:17,070
Focus on your thing.
Don’t watch my thing.
984
00:37:17,112 --> 00:37:19,155
-Just do the line.
-[bleep] you, bro.
985
00:37:19,239 --> 00:37:21,366
Focus on your thing.
I take care of my thing, okay?
986
00:37:21,408 --> 00:37:23,368
You tell me [bleep] you again
987
00:37:23,410 --> 00:37:24,411
and we’ll see what happens.
988
00:37:24,494 --> 00:37:26,037
Ridiculous.
989
00:37:26,121 --> 00:37:28,707
Nathan, Nathan, you might want
to pop up to the bow.
990
00:37:28,790 --> 00:37:29,958
[bleep] you, bro.
991
00:37:39,759 --> 00:37:41,636
Tell me [bleep] you again and
you will see what happens.
992
00:37:42,053 --> 00:37:43,638
Ridiculous.
993
00:37:43,722 --> 00:37:46,141
Nathan, Nathan, you might want
to pop up to the bow.
994
00:37:46,182 --> 00:37:47,809
Oh, [bleep].
995
00:37:47,851 --> 00:37:49,936
-You have to learn.
-What’s wrong, guys?
996
00:37:50,020 --> 00:37:51,396
It’s cool, it’s cool.
997
00:37:51,521 --> 00:37:52,814
No arguments, okay?
998
00:37:52,897 --> 00:37:54,024
We don’t have to
like each other.
999
00:37:54,065 --> 00:37:55,650
But let’s be professional.
1000
00:37:55,734 --> 00:37:57,819
Happy days, bro.
1001
00:37:57,861 --> 00:37:58,862
See this big gap?
1002
00:37:58,987 --> 00:38:00,363
Go around again
and then
1003
00:38:00,447 --> 00:38:02,741
wrap around the cleat
three times.
1004
00:38:02,782 --> 00:38:04,200
So full turns.
1005
00:38:04,284 --> 00:38:05,326
-Do you understand?
-Yep.
1006
00:38:05,410 --> 00:38:06,369
So go around.
1007
00:38:06,453 --> 00:38:07,370
Okay, guys, we’re good.
1008
00:38:07,454 --> 00:38:08,997
-Thank you.
-Deck crew, thank you.
1009
00:38:09,080 --> 00:38:10,415
Hello, darling.
1010
00:38:10,457 --> 00:38:11,583
Everything’s out
of the closets.
1011
00:38:11,708 --> 00:38:13,168
-Amazing.
-Yeah.
1012
00:38:13,251 --> 00:38:15,045
-Smashed it.
-Holy sh--, I did it.
1013
00:38:15,086 --> 00:38:17,422
All crew, all crew, guest
departure in ten minutes.
1014
00:38:17,505 --> 00:38:19,174
-Copy.
-Oh, dios mio!
1015
00:38:19,215 --> 00:38:21,009
It’s so great.
1016
00:38:21,051 --> 00:38:24,095
All crew, all crew, let’s meet
on the dock for guest departure.
1017
00:38:24,220 --> 00:38:25,638
Copy, copy, captain.
1018
00:38:25,722 --> 00:38:27,140
Ah!
1019
00:38:27,182 --> 00:38:28,141
My bottom!
1020
00:38:28,224 --> 00:38:29,768
[laughing]
1021
00:38:33,855 --> 00:38:34,856
Oh, ex-squeeze me.
1022
00:38:34,939 --> 00:38:38,443
[chattering]
1023
00:38:38,568 --> 00:38:40,528
Thank you so much!
1024
00:38:40,612 --> 00:38:42,155
Thank you for the best trip.
1025
00:38:42,238 --> 00:38:44,741
Honestly, like you guys
and the team are amazing.
1026
00:38:44,824 --> 00:38:46,451
Yeah.
1027
00:38:46,534 --> 00:38:47,452
And this is just a little
token of our appreciation.
1028
00:38:47,577 --> 00:38:48,453
Thank you very much.
1029
00:38:48,578 --> 00:38:49,579
Thanks guys, we love you.
1030
00:38:49,621 --> 00:38:50,955
-See you later.
-Bye-bye.
1031
00:38:51,039 --> 00:38:52,624
-Thank you!
-Excellent work everyone.
1032
00:38:52,707 --> 00:38:54,417
Let’s get out of our whites,
into our reds
1033
00:38:54,459 --> 00:38:56,044
and we’ll meet the main salon
for our tip meeting.
1034
00:38:56,127 --> 00:38:57,837
Good bye, baby!
1035
00:38:57,921 --> 00:38:59,798
They were nice, but I’m so glad
they’ve all gone.
1036
00:38:59,881 --> 00:39:03,426
The luggage was
the cherry on top.
1037
00:39:03,510 --> 00:39:04,427
Jesus.
1038
00:39:04,552 --> 00:39:06,554
-You got a bbl?
-BBL.
1039
00:39:06,638 --> 00:39:08,098
BBL, Kizzi.
1040
00:39:08,223 --> 00:39:09,766
What is it called?
Baby bum lift or something?
1041
00:39:09,808 --> 00:39:12,185
-Brazilian. Baby?
-Brazilian butt lift.
1042
00:39:12,268 --> 00:39:14,396
-Bum lift.
-Bloody bimbo bitch.
1043
00:39:14,479 --> 00:39:15,772
It’s baby bum lift.
1044
00:39:15,814 --> 00:39:18,858
[bleep] me, I’m so tired.
1045
00:39:18,983 --> 00:39:20,110
Come here. Come here. Come here.
1046
00:39:20,193 --> 00:39:21,152
We have to be two here.
1047
00:39:21,236 --> 00:39:22,529
He just wants to
be next to you.
1048
00:39:22,654 --> 00:39:24,739
-He wants to be next to me.
-Yeah.
1049
00:39:28,118 --> 00:39:30,412
-Hi.
-Hi, cappo.
1050
00:39:30,495 --> 00:39:31,705
Charter number two.
1051
00:39:31,830 --> 00:39:34,457
The good news is,
interior, you killed it.
1052
00:39:34,582 --> 00:39:36,418
Thank you.
1053
00:39:36,501 --> 00:39:38,128
Yeah, girls.
1054
00:39:38,211 --> 00:39:40,213
Deck.
1055
00:39:40,296 --> 00:39:41,881
It is a hard boat to work,
1056
00:39:41,965 --> 00:39:45,218
but think about
what’ll streamline you more.
1057
00:39:45,301 --> 00:39:47,637
There’s different
levels on the team.
1058
00:39:47,721 --> 00:39:50,140
If we can get everyone on
the same level, it’ll be good.
1059
00:39:50,265 --> 00:39:54,102
That’s, that’s what
I want you to work on.
1060
00:39:54,144 --> 00:39:55,770
But you worked very hard.
1061
00:39:55,854 --> 00:39:57,063
They know that.
1062
00:39:57,188 --> 00:40:00,525
18,000 euros,
which is $20,000.
1063
00:40:00,608 --> 00:40:05,363
Per person,
16,52 euros, $18,18.
1064
00:40:05,447 --> 00:40:09,200
-That’s good, right?
-Yeah!
1065
00:40:09,284 --> 00:40:11,536
-It’s awesome!
-Cheers, guys.
1066
00:40:11,661 --> 00:40:13,329
So, let’s turn it around.
1067
00:40:13,413 --> 00:40:14,956
Let’s go! Let’s go!
1068
00:40:15,081 --> 00:40:16,499
Straight to the sun deck, guys.
You finish the boat.
1069
00:40:16,624 --> 00:40:18,626
-But be sharp with it, yeah?
-Yeah, yeah, yeah.
1070
00:40:18,752 --> 00:40:19,669
Nathan, can you
come to the bridge?
1071
00:40:19,753 --> 00:40:20,920
Nathan to the bridge.
1072
00:40:20,962 --> 00:40:22,088
On my way.
1073
00:40:22,213 --> 00:40:23,465
Come here,
let’s do interior hug.
1074
00:40:23,548 --> 00:40:25,383
-Give me the hug!
-Yay!
1075
00:40:29,763 --> 00:40:31,264
Yeah!
1076
00:40:31,389 --> 00:40:33,808
Exterior, pull up your socks.
1077
00:40:34,934 --> 00:40:36,436
I’m so proud of you.
1078
00:40:36,478 --> 00:40:39,397
So, let’s just keep
going up and up and up.
1079
00:40:41,941 --> 00:40:43,401
-Hey.
-Hello, cap.
1080
00:40:43,485 --> 00:40:44,652
Oh, my God, it’s hot out there.
1081
00:40:44,778 --> 00:40:46,112
Yeah.
1082
00:40:46,196 --> 00:40:48,573
-Have a seat.
-Oh, God.
1083
00:40:48,615 --> 00:40:50,742
How are you feeling
about your deck crew?
1084
00:40:50,825 --> 00:40:52,327
It’s like a clown show.
1085
00:40:52,410 --> 00:40:54,621
Circus on steroids on a
multimillion dollar yacht.
1086
00:40:54,704 --> 00:40:57,290
-Oh, burning feet!
-Yeah.
1087
00:40:57,332 --> 00:41:00,710
Total chaos. I didn’t
really want to say that.
1088
00:41:00,835 --> 00:41:02,003
Because I’m not about
crushing someone’s spirit.
1089
00:41:02,128 --> 00:41:04,047
-Yeah.
-Tell me your side of the story.
1090
00:41:04,130 --> 00:41:05,882
Okay.
1091
00:41:06,007 --> 00:41:08,968
There’s a lack of experience
and motivation,
1092
00:41:09,052 --> 00:41:12,514
something that our
team last year had.
1093
00:41:12,597 --> 00:41:15,475
I feel like I have to rely
a wee bit now on Max.
1094
00:41:15,558 --> 00:41:17,310
-Yes, he’s experienced.
-Yeah.
1095
00:41:17,435 --> 00:41:19,646
The only one thing,
he gets a wee bit...
1096
00:41:19,688 --> 00:41:21,314
[exhales]
very fast,
1097
00:41:21,398 --> 00:41:24,734
so I’ve told him
to take a deep breath.
1098
00:41:24,776 --> 00:41:26,736
And if he does that, I think
he’ll make a good deckhand.
1099
00:41:26,820 --> 00:41:28,154
Yeah.
1100
00:41:28,196 --> 00:41:30,615
But Tessa and Christian
from the first charter,
1101
00:41:30,657 --> 00:41:33,785
-they’re like miles off it.
-Yeah.
1102
00:41:33,827 --> 00:41:36,579
Christian, a dead weight
in terms of ability.
1103
00:41:36,663 --> 00:41:39,249
And Tessa, I’m not convinced
that she’s ever worked
1104
00:41:39,332 --> 00:41:42,752
on a charter boat because her
ability to work at a high pace,
1105
00:41:42,794 --> 00:41:44,379
it’s just not good enough.
1106
00:41:46,423 --> 00:41:50,093
So, I think we need to
replace Christian or Tessa
1107
00:41:50,176 --> 00:41:51,428
with someone with more
experience.
1108
00:41:51,511 --> 00:41:53,054
Okay.
1109
00:41:53,138 --> 00:41:55,849
But I want you to figure out,
based on experience.
1110
00:41:55,932 --> 00:41:57,726
Yeah.
1111
00:41:57,851 --> 00:42:00,061
And leadership, who are
you going to let go?
1112
00:42:01,771 --> 00:42:03,314
This is your call, Nathan.
1113
00:42:12,532 --> 00:42:14,284
Next time on "Below Deck Med"...
1114
00:42:14,409 --> 00:42:15,994
I like to think everyone’s
in love with me.
1115
00:42:16,119 --> 00:42:20,165
Oh, babe...
[shrieks]
1116
00:42:20,206 --> 00:42:21,458
Welcome.
1117
00:42:21,583 --> 00:42:23,084
[shouting]
1118
00:42:23,168 --> 00:42:25,920
Carlos demands creativity
from the chef.
1119
00:42:26,004 --> 00:42:27,339
Since I’m vegan,
1120
00:42:27,380 --> 00:42:29,090
we tend to put a little
more thought into our food.
1121
00:42:29,174 --> 00:42:31,176
It’s all starches, it’s really
not that healthy for me.
1122
00:42:31,301 --> 00:42:33,762
I like greens. There’s no
mineral content really here.
1123
00:42:33,803 --> 00:42:37,474
[bleep] me, make me look
like a [bleep]. Bullsh--.
1124
00:42:37,599 --> 00:42:39,642
-I can’t right now.
-Where are you going?
1125
00:42:39,768 --> 00:42:40,769
Dickhead.
79068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.