Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,917
Previously on
"Below Deck Med"...
2
00:00:04,961 --> 00:00:06,658
This is yours.
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,443
This can be your knife
so you don’t have to come back.
4
00:00:08,530 --> 00:00:09,618
You don’t want me to come back?
5
00:00:09,705 --> 00:00:11,141
I want you to come back.
6
00:00:11,228 --> 00:00:12,229
I feel like a little
puppeteer and I’m like,
7
00:00:12,273 --> 00:00:13,709
dance, boys, dance.
8
00:00:13,796 --> 00:00:15,058
Ooh, ooh, come and
look at my tits.
9
00:00:15,102 --> 00:00:16,277
Yeah.
10
00:00:16,364 --> 00:00:17,191
You want me to
turn on the charm?
11
00:00:17,234 --> 00:00:18,322
Go for it.
12
00:00:19,280 --> 00:00:21,325
Everyone is so sexy.
13
00:00:21,412 --> 00:00:23,414
Plates, super cold, just
freaking me out a little bit.
14
00:00:23,501 --> 00:00:24,850
As I’m going into
this first dinner,
15
00:00:24,937 --> 00:00:25,982
there’s a lot of pressure.
16
00:00:26,026 --> 00:00:27,331
Wait, my plating
got messed up.
17
00:00:27,418 --> 00:00:28,332
Just keep it flat.
18
00:00:28,419 --> 00:00:30,639
But we, as clowns,
19
00:00:30,769 --> 00:00:34,077
are just vessels in search
of creative outlets.
20
00:00:34,121 --> 00:00:35,209
Enjoy, guys.
21
00:00:35,296 --> 00:00:36,949
- This is amazing.
- It is.
22
00:00:37,037 --> 00:00:40,431
I can’t get the dryer to,
like, get the load going.
23
00:00:40,562 --> 00:00:41,867
She just can’t quite get it.
24
00:00:41,998 --> 00:00:44,261
Remember to empty these.
25
00:00:44,305 --> 00:00:45,784
Oh!
26
00:00:52,008 --> 00:00:53,096
Ah, that was my fault.
27
00:00:53,183 --> 00:00:54,663
As a first-time bosun,
28
00:00:54,750 --> 00:00:56,839
obviously I do want to
give Tessa and Christian
29
00:00:56,926 --> 00:01:00,408
the chance to prove
they’re capable of learning.
30
00:01:00,495 --> 00:01:01,626
Put it on the drum.
31
00:01:01,713 --> 00:01:02,714
Wait, wait, wait, wait, wait.
32
00:01:02,801 --> 00:01:04,542
Jesus Christ, boys.
33
00:01:04,629 --> 00:01:06,196
- Just pull, just pull.
- I’m pulling, I'm pulling, bro.
34
00:01:06,327 --> 00:01:07,893
- No, you’re not pulling.
- I’m ----ing pulling.
35
00:01:08,024 --> 00:01:09,504
Bro, if you really want
to ----ing do it,
36
00:01:09,591 --> 00:01:11,288
- you can do it your
- ---ing self.
37
00:01:11,375 --> 00:01:13,116
Like, you tell me to do this
and then do that, and then--
38
00:01:13,203 --> 00:01:14,335
Don’t speak with me,
don’t speak with me.
39
00:01:14,422 --> 00:01:16,424
What?
This is beyond a joke.
40
00:01:16,467 --> 00:01:19,079
You’re ----ing pushing
my buttons, honestly.
41
00:01:19,166 --> 00:01:20,341
You’re pushing my buttons.
42
00:01:20,428 --> 00:01:21,516
- Push the buttons?
- No, honestly.
43
00:01:28,784 --> 00:01:30,307
Don’t do that.
You don’t ----ing know me.
44
00:01:30,394 --> 00:01:32,092
Okay?
So don’t do that.
45
00:01:32,179 --> 00:01:34,659
- All right? Don’t do that.
- You’re a dangerous man.
46
00:01:34,746 --> 00:01:36,748
You’re telling me to do
three things at the same time.
47
00:01:36,792 --> 00:01:38,010
No, I asked you one thing.
48
00:01:38,098 --> 00:01:39,751
- ----ing hell.
- What’s going on?
49
00:01:44,626 --> 00:01:46,976
Because it’s ----ed, bro.
50
00:01:47,019 --> 00:01:47,933
It was dry.
51
00:01:50,632 --> 00:01:51,894
Because it was water marks.
52
00:01:55,027 --> 00:01:56,594
Literally, I did
the whole thing.
53
00:01:56,681 --> 00:01:57,856
Okay, guys. Lads.
54
00:01:57,943 --> 00:01:59,510
Stop, stop.
55
00:01:59,554 --> 00:02:00,729
-.
- Stop.
56
00:02:00,816 --> 00:02:02,296
Jesus ----ing Christ.
57
00:02:02,383 --> 00:02:04,036
Let’s keep it professional.
Finish the job.
58
00:02:04,080 --> 00:02:05,995
When you’re off the boat,
have a conversation.
59
00:02:06,082 --> 00:02:08,128
But for now, get that on.
60
00:02:08,258 --> 00:02:10,826
Go get changed,
and we’ll get ready to go out.
61
00:02:10,956 --> 00:02:12,741
It’s definitely a clash of egos.
62
00:02:17,267 --> 00:02:18,486
Tess, what the was that?
63
00:02:18,529 --> 00:02:19,835
Honestly.
64
00:02:19,878 --> 00:02:22,011
I just want them to drop
their ego
65
00:02:22,098 --> 00:02:24,013
and just get on with it.
66
00:02:25,971 --> 00:02:27,103
We’ve done a charter.
67
00:02:27,190 --> 00:02:29,758
I’m going to get
so drunk tonight.
68
00:02:29,845 --> 00:02:30,976
Same.
69
00:02:31,107 --> 00:02:32,326
We can vomit in the same toilet.
70
00:02:32,413 --> 00:02:33,283
- Shall we?
- It’ll be romantic.
71
00:02:44,294 --> 00:02:45,687
I finished the head
and the doubles.
72
00:02:45,730 --> 00:02:47,123
If you want to look at it
and point out things
73
00:02:47,254 --> 00:02:48,820
- that you want to do better.
- Oh, yes.
74
00:02:50,082 --> 00:02:52,520
No. I’ve got to wash my hair.
75
00:02:52,694 --> 00:02:54,565
Got to make myself
look all sexy.
76
00:02:54,652 --> 00:02:55,784
Those are hand towels.
77
00:02:55,871 --> 00:02:57,089
So you only
need one hand towel,
78
00:02:57,133 --> 00:02:58,700
and then the rest can be stored.
79
00:02:58,830 --> 00:03:00,397
Now that I see this,
I’m going to hit this again.
80
00:03:00,484 --> 00:03:01,964
Yeah, you see it’s
all this, like, smokiness.
81
00:03:02,138 --> 00:03:05,097
Stick to alcohol for this,
or actual window cleaner.
82
00:03:05,185 --> 00:03:08,449
I feel so determined
to get V up to speed,
83
00:03:08,623 --> 00:03:14,063
because a stronger team means
more cold, hard cash.
84
00:03:14,150 --> 00:03:16,108
You know, I’ve got
a wedding coming up.
85
00:03:16,239 --> 00:03:17,632
We’re doing repairs
on the house.
86
00:03:17,675 --> 00:03:19,199
I’ve got a mortgage.
87
00:03:19,286 --> 00:03:21,810
I need to, like,
paint the house.
88
00:03:21,853 --> 00:03:25,030
Scott, painting the bedrooms.
89
00:03:25,117 --> 00:03:28,425
Paint’s expensive.
90
00:03:28,512 --> 00:03:29,513
All right, knock off.
91
00:03:29,600 --> 00:03:31,385
Yeah, looks good.
Boat looks good.
92
00:03:31,428 --> 00:03:33,474
Oh, my God.
Quick, go do your makeup.
93
00:03:33,561 --> 00:03:34,779
Yeah, let’s get ready.
94
00:03:34,910 --> 00:03:38,174
All crew, be ready
to go in one hour.
95
00:03:48,663 --> 00:03:50,578
Look at you.
96
00:03:50,665 --> 00:03:52,014
- These are assless chaps.
- Yes.
97
00:03:52,101 --> 00:03:53,537
Look at what I’m going
to whip out at some point.
98
00:03:55,017 --> 00:03:56,018
Oh, my God, yes.
99
00:03:56,105 --> 00:03:57,106
I can teabag you.
100
00:03:57,149 --> 00:04:01,066
Oh, yeah. Oh, yeah.
101
00:04:01,110 --> 00:04:03,417
- Yeah, yeah.
- All right, let’s go.
102
00:04:03,460 --> 00:04:05,810
Don’t get my nuts
in the chocolate.
103
00:04:05,941 --> 00:04:08,291
, I got a finger
up the ass, there.
104
00:04:08,378 --> 00:04:09,727
For the first time ever.
105
00:04:09,858 --> 00:04:11,425
- Party up!
- Woo!
106
00:04:11,512 --> 00:04:13,731
Beautiful crew.
Oh, la la.
107
00:04:13,862 --> 00:04:16,734
- Cheers.
- Cheers, cheers.
108
00:04:16,821 --> 00:04:18,083
Hey.
109
00:04:19,215 --> 00:04:21,696
- Almost.
- Off we go.
110
00:04:21,783 --> 00:04:23,741
First charter, and I think
you and Christian
111
00:04:23,872 --> 00:04:25,003
are going to rip each
other’s throats out.
112
00:04:25,090 --> 00:04:26,266
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah.
113
00:04:26,353 --> 00:04:28,311
Every time we
ask him something,
114
00:04:28,398 --> 00:04:30,313
he always finds you something
to say, you know?
115
00:04:30,400 --> 00:04:32,881
So I would--
oh, sh--. No.
116
00:04:32,924 --> 00:04:34,491
That didn’t happen.
117
00:04:34,535 --> 00:04:35,753
Well, that’s leather,
so that’s good.
118
00:04:35,840 --> 00:04:37,538
No, it’s, right.
119
00:04:37,668 --> 00:04:39,017
Is there a tissue
in the front there?
120
00:04:41,846 --> 00:04:42,760
It looks like you
pee yourself.
121
00:04:42,847 --> 00:04:44,240
No!
122
00:04:46,286 --> 00:04:48,940
No, that’s a question for me.
123
00:04:49,027 --> 00:04:50,768
Ah.
124
00:04:50,855 --> 00:04:52,509
That’s a question
for me, buddy.
125
00:04:52,596 --> 00:04:53,858
We don’t have any
time to train.
126
00:04:54,032 --> 00:04:55,773
So if you’re not up to it,
you have to go.
127
00:04:55,904 --> 00:04:58,733
But we need to give them
a little moment to show us
128
00:04:58,820 --> 00:05:00,169
that they’re up to it.
129
00:05:00,212 --> 00:05:01,518
And remember that
not everyone is
130
00:05:01,605 --> 00:05:03,215
quite as talented as I am.
131
00:05:03,259 --> 00:05:04,129
Well, that’s true.
132
00:05:07,916 --> 00:05:09,657
Downtown Barcelona.
133
00:05:09,744 --> 00:05:11,136
Let’s go, guapo.
134
00:05:13,443 --> 00:05:14,662
You speak French?
135
00:05:14,749 --> 00:05:16,272
Yeah, if we marry,
you get the green card.
136
00:05:16,359 --> 00:05:18,448
I want a big ring.
137
00:05:18,535 --> 00:05:20,363
It’s a good-looking
deck crew, in fairness.
138
00:05:26,848 --> 00:05:28,893
Because of what I went through
with Gael last season...
139
00:05:28,980 --> 00:05:31,505
You’re my boy.
140
00:05:31,548 --> 00:05:34,421
Come here.
141
00:05:34,464 --> 00:05:38,033
Oh, I want casual.
Casual is exactly what I like.
142
00:05:38,163 --> 00:05:39,600
I’m a bosun on the boat,
143
00:05:39,687 --> 00:05:42,080
but when I’m in the club,
I’m a playboy.
144
00:05:42,167 --> 00:05:43,647
Nothing’s off the cards.
145
00:05:44,779 --> 00:05:46,911
- After you.
- Thank you.
146
00:05:47,042 --> 00:05:49,697
- Ladies first.
- you.
147
00:05:49,784 --> 00:05:53,048
- This is sexy.
- So cool.
148
00:05:53,091 --> 00:05:55,093
How fun!
149
00:05:55,224 --> 00:05:56,791
Jesus Christ.
150
00:05:56,878 --> 00:05:59,576
How did I end up sitting
across from him?
151
00:05:59,663 --> 00:06:01,839
Nathan is down there
with the girl.
152
00:06:01,926 --> 00:06:04,799
And me, I’m still babysitting
this giant baby.
153
00:06:04,842 --> 00:06:07,105
What did I do wrong?
154
00:06:07,236 --> 00:06:08,542
The pesto pasta.
155
00:06:08,629 --> 00:06:09,934
Can I get a
non-alcoholic beer, please?
156
00:06:09,978 --> 00:06:12,502
Sin alcohol cerveza?
157
00:06:12,589 --> 00:06:13,851
Thank you so much.
158
00:06:13,938 --> 00:06:15,157
Cheers up to you, guys.
159
00:06:15,244 --> 00:06:16,985
- Cheers to charter one.
- Cheers, guys.
160
00:06:17,115 --> 00:06:19,379
- Cheers, guys.
- Cheers!
161
00:06:20,945 --> 00:06:22,947
Oh, I just want to ----ing
put it on my head.
162
00:06:23,034 --> 00:06:26,081
- Oh.
- Oh!
163
00:06:26,124 --> 00:06:28,344
Oh, that wasn’t
meant to happen.
164
00:06:28,431 --> 00:06:29,519
Tell me about your exes.
165
00:06:33,131 --> 00:06:34,306
We’re like best friends.
166
00:06:34,394 --> 00:06:35,569
And yeah, just kind
of ----ed it up.
167
00:06:35,699 --> 00:06:38,049
Oh.
168
00:06:38,093 --> 00:06:39,660
So after here,
where do you go next?
169
00:06:42,184 --> 00:06:43,664
How long have you doing it?
170
00:06:43,751 --> 00:06:46,536
I did learn for five months
a therapy hypnosis.
171
00:06:51,367 --> 00:06:52,890
Just shut up, shut up, shut up.
172
00:06:54,718 --> 00:06:55,806
Yeah, yeah, yeah.
173
00:06:58,287 --> 00:07:02,770
He thinks he’s better than
everyone else, like most French.
174
00:07:02,813 --> 00:07:05,555
You seem like a super chill,
happy kind of guy.
175
00:07:06,991 --> 00:07:08,036
What’s that?
176
00:07:08,123 --> 00:07:09,429
It’s a vagina dazzle.
177
00:07:09,516 --> 00:07:10,865
You put diamonds
on your pussy?
178
00:07:10,908 --> 00:07:12,257
You put diamonds on your vagina.
179
00:07:12,301 --> 00:07:14,390
I just had a little love
heart of gems.
180
00:07:19,003 --> 00:07:20,527
Just on the muff.
181
00:07:20,570 --> 00:07:21,702
Muff diamonds.
182
00:07:21,745 --> 00:07:23,268
Kizzi’s definitely trouble.
183
00:07:27,882 --> 00:07:31,189
I would do a sparkly cobra,
and that would be a pizazzle.
184
00:07:32,408 --> 00:07:33,670
You’re dirty, aren't you?
185
00:07:33,714 --> 00:07:35,629
Thanks.
186
00:07:35,716 --> 00:07:36,586
You’re welcome.
187
00:07:37,935 --> 00:07:39,067
- Oh?
- Who?
188
00:07:39,154 --> 00:07:41,461
My, like,
gentleman at home.
189
00:07:43,114 --> 00:07:44,594
A gentleman.
190
00:07:44,638 --> 00:07:46,161
Have you said the L word?
191
00:07:46,248 --> 00:07:47,075
Yeah.
I forced it out of him.
192
00:07:47,118 --> 00:07:48,337
I was like, do you love me then?
193
00:07:48,424 --> 00:07:49,469
That’s it.
194
00:07:49,556 --> 00:07:50,818
- I just love love.
- Really?
195
00:07:50,948 --> 00:07:53,211
Holy sh--.
She has a boyfriend.
196
00:07:53,298 --> 00:07:54,822
That’s ----ing bizarre.
197
00:07:54,952 --> 00:07:56,432
Oh,, that sucks.
198
00:07:56,606 --> 00:08:00,305
She went like too far away
of flirting with everyone
199
00:08:00,392 --> 00:08:03,308
to announce now that
she have a boyfriend.
200
00:08:06,964 --> 00:08:08,139
Cheers to that.
201
00:08:10,315 --> 00:08:11,969
Coming up...
202
00:08:12,056 --> 00:08:13,797
You say yesterday to Tessa
to not do this part, right?
203
00:08:13,884 --> 00:08:15,625
That I don’t remember.
204
00:08:15,712 --> 00:08:17,714
Is that not normal that you
don’t remember washing the boat?
205
00:08:17,801 --> 00:08:21,544
I want to grab Max by the neck
and throw him overboard.
206
00:08:21,675 --> 00:08:22,502
You’re a ----ing child.
207
00:08:22,632 --> 00:08:24,112
Now is the last time.
208
00:08:28,333 --> 00:08:30,597
Have you said the L word?
209
00:08:30,640 --> 00:08:31,728
I forced it out of him.
210
00:08:31,772 --> 00:08:32,990
I was like, do you
love me, then?
211
00:08:33,121 --> 00:08:34,557
- That’s it.
- I just love love.
212
00:08:34,601 --> 00:08:36,777
- Really?
- Cheers to that.
213
00:08:36,820 --> 00:08:38,387
Nathan, you want a cigarette?
214
00:08:38,474 --> 00:08:39,693
Why not?
215
00:08:39,780 --> 00:08:41,390
Let’s go.
216
00:08:41,433 --> 00:08:42,957
Where did the boys go?
They have a little pow-wow?
217
00:08:43,000 --> 00:08:44,306
Ah, yeah, they went
for a cigarette.
218
00:08:44,436 --> 00:08:45,394
She have a boyfriend, Kizzi?
219
00:08:45,481 --> 00:08:47,265
Lad, I don’t know.
220
00:08:47,352 --> 00:08:48,353
Let’s not believe it.
221
00:08:48,484 --> 00:08:49,703
Correct your own reality, bro.
222
00:08:49,790 --> 00:08:51,139
Exactly.
223
00:08:51,182 --> 00:08:52,880
I think you guys have
more chances with V.
224
00:08:53,010 --> 00:08:54,534
She has that really good body.
225
00:08:54,577 --> 00:08:56,100
You interested?
226
00:08:56,187 --> 00:08:57,188
Guys, just play cool,
you know, see what happens.
227
00:08:57,275 --> 00:08:58,799
Yeah, yeah.
228
00:08:58,929 --> 00:09:01,497
It’s a deck team meeting
that I’m not a part of.
229
00:09:01,628 --> 00:09:03,804
Yeah, how’s the deck team?
230
00:09:03,891 --> 00:09:05,936
It’s concerning that
it’s cracking so early.
231
00:09:05,980 --> 00:09:07,198
- Do you know what I mean?
- I know!
232
00:09:07,285 --> 00:09:08,460
That’s what's stressing me out.
233
00:09:08,548 --> 00:09:09,810
Do you reckon it’s rectifiable?
234
00:09:09,897 --> 00:09:11,768
I’m just happy it's not me.
235
00:09:11,899 --> 00:09:14,379
Bro, can you punch me
in my shoulder, please?
236
00:09:14,466 --> 00:09:16,599
I really want, like,
we succeed
237
00:09:16,730 --> 00:09:18,645
into males that
can communicate together.
238
00:09:18,688 --> 00:09:20,777
How about put it
into a hug instead?
239
00:09:20,864 --> 00:09:22,474
No punching, hug it out, kid.
240
00:09:22,562 --> 00:09:24,302
Yeah?
There you go.
241
00:09:24,389 --> 00:09:26,609
That’s it, that's better
than a punch, isn’t it?
242
00:09:26,653 --> 00:09:29,351
A good hug.
243
00:09:29,438 --> 00:09:33,094
Growing up, I used to solve my
problems with being physical.
244
00:09:33,181 --> 00:09:35,662
Last time I got in a fight
was like two years ago.
245
00:09:35,792 --> 00:09:37,881
I was in Sydney, you know,
246
00:09:37,968 --> 00:09:40,449
a lot of guys being
stupid and drunk.
247
00:09:40,536 --> 00:09:42,103
I was minding my own business.
248
00:09:42,190 --> 00:09:45,193
And then this guy
was walking towards me
249
00:09:45,280 --> 00:09:48,109
and he just grabs my nose
and he’s just like,
250
00:09:48,196 --> 00:09:50,677
I got your nose
251
00:09:50,720 --> 00:09:54,202
and I just turn
and I punch him in the nose
252
00:09:54,289 --> 00:09:57,205
and I was like,
and I got ----ing yours,
253
00:09:57,335 --> 00:09:58,815
boom, knock him out.
254
00:10:04,865 --> 00:10:07,128
I’m do everything I can
to just calm down myself
255
00:10:07,171 --> 00:10:09,260
and just not do
something stupid.
256
00:10:09,347 --> 00:10:10,522
Great.
257
00:10:16,180 --> 00:10:17,529
What?
258
00:10:17,660 --> 00:10:18,792
Wait, what?
I’m sorry, say that again?
259
00:10:18,879 --> 00:10:19,880
Um...
260
00:10:19,967 --> 00:10:22,186
Three at a
separate time?
261
00:10:22,273 --> 00:10:23,448
Three at the same time.
262
00:10:23,535 --> 00:10:24,624
What?
263
00:10:25,755 --> 00:10:27,931
No, I didn’t have the clap.
264
00:10:29,411 --> 00:10:30,586
Crabs!
265
00:10:33,589 --> 00:10:35,373
- You ready to party?
- Of course.
266
00:10:35,417 --> 00:10:36,766
Yeah, life is good, bro.
267
00:10:36,853 --> 00:10:38,072
Thank you.
268
00:10:39,116 --> 00:10:40,770
Hey, hey, hey!
269
00:10:44,905 --> 00:10:46,341
This is disco, hey.
270
00:10:46,428 --> 00:10:48,517
This is sick!
271
00:10:48,604 --> 00:10:49,605
We are ready to mingle!
272
00:10:49,736 --> 00:10:50,737
Let’s get stupid, bro.
273
00:10:53,130 --> 00:10:55,089
To peace and serenity.
274
00:11:13,237 --> 00:11:14,151
Um...
275
00:11:36,434 --> 00:11:37,914
No...
276
00:11:38,001 --> 00:11:39,133
Thank you for sharing.
277
00:11:48,316 --> 00:11:50,187
Okay, now what?
278
00:11:50,274 --> 00:11:51,188
No!
279
00:11:53,190 --> 00:11:54,496
Woo!
280
00:11:54,583 --> 00:11:56,019
Giddy up, giddy up, eh!
281
00:12:02,330 --> 00:12:03,287
Yeah, teach me some tricks.
282
00:12:06,987 --> 00:12:08,684
Do it, do it, do it!
283
00:12:08,771 --> 00:12:10,164
Yes, yes!
284
00:12:16,387 --> 00:12:18,607
Encourage that twerk.
285
00:12:18,738 --> 00:12:20,957
She already put like
the fire on the powder.
286
00:12:21,044 --> 00:12:23,655
The male are about to explode.
287
00:12:23,743 --> 00:12:26,746
Those moves, and oh, my God.
288
00:12:26,833 --> 00:12:28,269
it.
289
00:12:28,356 --> 00:12:30,227
Cheers to that.
290
00:12:40,716 --> 00:12:42,457
I’ve been told I've been
a naughty girl.
291
00:12:42,544 --> 00:12:43,980
Oh, we all knew this.
292
00:12:47,201 --> 00:12:49,159
Let’s go!
293
00:12:49,246 --> 00:12:51,858
A wee Magic Mike performance.
294
00:12:53,555 --> 00:12:54,774
I met her, too.
295
00:12:54,861 --> 00:12:57,472
Oh, no!
296
00:12:57,515 --> 00:12:58,386
That’s your
ex-girlfriend’s name.
297
00:12:58,473 --> 00:12:59,691
That’s her Instagram.
298
00:12:59,735 --> 00:13:01,389
She’s hot.
You can follow her.
299
00:13:02,390 --> 00:13:03,608
Okay.
300
00:13:03,695 --> 00:13:04,696
I’m going to fill up
the jacuzzi.
301
00:13:04,827 --> 00:13:05,697
Let’s do it.
302
00:13:05,785 --> 00:13:06,829
it, let’s go.
303
00:13:06,916 --> 00:13:08,657
I need my phone.
304
00:13:08,700 --> 00:13:10,659
Okay, let’s get
to the jacuzzi, baby.
305
00:13:10,702 --> 00:13:13,053
Where are you going?
306
00:13:13,183 --> 00:13:15,664
He’s going to be like,
get to ----ing bed.
307
00:13:15,707 --> 00:13:18,275
Yeah, yeah.
Hey, babes!
308
00:13:18,362 --> 00:13:20,016
Hey!
309
00:13:20,060 --> 00:13:21,278
Oh, oh!
310
00:13:21,322 --> 00:13:23,280
Tell me you’re a lucky guy, hey?
311
00:13:23,324 --> 00:13:24,368
---ing right.
312
00:13:24,412 --> 00:13:25,630
She’s a keeper.
313
00:13:25,717 --> 00:13:27,676
We’re going to go
in the hot tub.
314
00:13:27,763 --> 00:13:29,330
Bro, what the?
315
00:13:29,417 --> 00:13:30,635
What the
is going on, hey?
316
00:13:32,942 --> 00:13:34,509
I need to shave
my legs as we talk.
317
00:13:34,596 --> 00:13:36,119
Dry shave. Um...
318
00:13:40,558 --> 00:13:42,430
Ra ra ra ra!
319
00:13:42,473 --> 00:13:44,388
She’s in love with the guy,
but she wants to be single.
320
00:13:44,432 --> 00:13:46,086
How ----ed up is that, bro?
321
00:13:47,870 --> 00:13:49,872
Stop that.
322
00:13:49,959 --> 00:13:52,005
- Let me hypnotize you.
- Okay, let’s go.
323
00:13:52,092 --> 00:13:54,311
First, we’re just going
to settle in the trance.
324
00:13:54,398 --> 00:13:57,140
- You’re breathing in...
- Mm-hmm...
325
00:13:57,271 --> 00:13:58,663
And breathing out.
326
00:13:58,750 --> 00:14:00,361
I need to go to bed.
327
00:14:00,448 --> 00:14:02,145
I love you.
Good night.
328
00:14:02,189 --> 00:14:04,234
- Hello.
- Hello.
329
00:14:04,321 --> 00:14:06,062
Are you sleep?
330
00:14:07,194 --> 00:14:08,673
I’m so tired.
331
00:14:08,760 --> 00:14:10,284
I’ve been getting
no rest, you know?
332
00:14:12,677 --> 00:14:14,723
I know, but I’m in go mode.
333
00:14:14,766 --> 00:14:15,855
Oh...
334
00:14:17,421 --> 00:14:18,509
I will.
335
00:14:18,596 --> 00:14:19,641
Press, press, press.
336
00:14:19,771 --> 00:14:20,729
And you go to sleep.
337
00:14:20,816 --> 00:14:22,122
Bend down, down, down.
338
00:14:22,209 --> 00:14:23,601
Go between your legs,
go between your legs.
339
00:14:23,732 --> 00:14:26,343
And now, every time we tell you
to do something
340
00:14:26,387 --> 00:14:29,346
with the lines and the fenders,
you will do so.
341
00:14:32,001 --> 00:14:33,873
Ooh,.
342
00:14:35,004 --> 00:14:36,876
I have to be up in eight hours.
343
00:14:40,792 --> 00:14:42,577
off,
that’s crow's feet.
344
00:14:42,664 --> 00:14:44,144
Cheeky bastard.
345
00:14:44,274 --> 00:14:46,537
Last season, I had an amazing
girl I cared about.
346
00:14:46,668 --> 00:14:48,148
We had an amazing deck team
347
00:14:48,235 --> 00:14:49,845
and a great bond
within the team.
348
00:14:49,932 --> 00:14:51,499
- You’re the best.
- No, you’re the best.
349
00:14:51,586 --> 00:14:53,240
- No, you’re the best.
- No, you’re the best.
350
00:14:53,283 --> 00:14:55,111
And I don’t have
that feeling this year.
351
00:14:55,155 --> 00:14:58,680
I think a major part of that
is not having Gael around.
352
00:14:58,810 --> 00:15:00,682
There’s like a slight hole
in my heart, yeah,
353
00:15:00,769 --> 00:15:03,337
but I’m trying not to show it
because I ----ed things up.
354
00:15:03,380 --> 00:15:05,905
And I think it’s just time
to move on to the new chapter.
355
00:15:07,689 --> 00:15:08,733
Yeah.
356
00:15:14,174 --> 00:15:15,392
Coming up...
357
00:15:15,436 --> 00:15:16,393
Where’s he going on
the foil board?
358
00:15:16,480 --> 00:15:17,394
Look at him.
359
00:15:17,481 --> 00:15:18,961
Holy Jesus.
360
00:15:19,048 --> 00:15:20,136
He’s floating away.
361
00:15:20,223 --> 00:15:21,877
Christian, go help them.
362
00:15:21,921 --> 00:15:24,488
Tess and Christian have
no idea what they’re doing.
363
00:15:24,619 --> 00:15:26,403
Nathan, Nathan,
go back to the stern.
364
00:15:28,014 --> 00:15:29,015
Christ.
365
00:15:46,728 --> 00:15:47,685
God...
366
00:15:47,729 --> 00:15:49,252
Feel like sh-- warmed over.
367
00:15:51,602 --> 00:15:52,864
Feeling a bit sleepy.
368
00:15:54,649 --> 00:15:56,346
- Good morning, Captain.
- Good morning.
369
00:15:56,433 --> 00:15:58,087
Good morning, Captain.
370
00:15:58,174 --> 00:16:00,698
- Good morning, Kizzi.
- Good morning, darling.
371
00:16:00,742 --> 00:16:02,613
Deck team, deck team.
372
00:16:02,700 --> 00:16:04,050
Let’s have a meeting.
Come to the main deck.
373
00:16:05,486 --> 00:16:08,358
Radio, going into
this next charter,
374
00:16:08,402 --> 00:16:11,144
I want everyone to
show way more urgency.
375
00:16:11,187 --> 00:16:13,059
So as soon as we’re
slowing down for anchor,
376
00:16:13,189 --> 00:16:14,364
I want people in the laz,
377
00:16:14,451 --> 00:16:16,192
starting to organize
the inflatables,
378
00:16:16,236 --> 00:16:17,541
get everything out.
379
00:16:17,628 --> 00:16:19,021
And obviously, time management.
380
00:16:19,108 --> 00:16:21,284
Job lists need to be done.
381
00:16:21,371 --> 00:16:22,503
You got up and none
of this was done?
382
00:16:22,633 --> 00:16:23,983
Yeah, tell you
something was wrong.
383
00:16:24,070 --> 00:16:26,898
My reference point
is going to be Max.
384
00:16:27,029 --> 00:16:31,077
If I ask Max to tell you
something, please do it.
385
00:16:31,164 --> 00:16:32,426
- Okay.
- Yeah.
386
00:16:32,513 --> 00:16:33,557
- Thank you for that.
- No worries.
387
00:16:33,601 --> 00:16:35,211
For your trust.
388
00:16:35,298 --> 00:16:37,692
The first charter, Tessa came
on late, she was sick.
389
00:16:37,822 --> 00:16:40,347
Oh, what are we going to do?
390
00:16:40,434 --> 00:16:41,826
I came on late, I was sick.
391
00:16:41,870 --> 00:16:44,394
- Hello, Captain.
- Where are you?
392
00:16:44,481 --> 00:16:45,874
I got food poisoning.
393
00:16:45,961 --> 00:16:48,877
Going into the second charter,
we all know the boat.
394
00:16:48,964 --> 00:16:50,748
We’re all healthy.
395
00:16:50,835 --> 00:16:53,751
And now it’s time to actually
do our job and do it well.
396
00:16:53,795 --> 00:16:55,014
We’ve no more excuses.
397
00:16:55,144 --> 00:16:56,711
Good luck with
this charter, guys.
398
00:16:56,841 --> 00:16:57,973
We’ll smash it.
399
00:16:59,714 --> 00:17:01,455
This morning,
just start in the cabins
400
00:17:01,585 --> 00:17:03,892
and just try and get as much
of the boat done as possible.
401
00:17:04,023 --> 00:17:05,024
- Oh, yeah.
- All right, let’s go.
402
00:17:12,814 --> 00:17:13,815
Tess.
403
00:17:13,858 --> 00:17:15,077
- See like this?
- Yeah.
404
00:17:15,164 --> 00:17:17,427
- Looks a bit sh--ty.
- Yeah.
405
00:17:17,514 --> 00:17:19,299
I think I’ve done
good work here.
406
00:17:19,342 --> 00:17:20,648
That sh--’s pissing me off.
407
00:17:20,691 --> 00:17:22,041
---ing smudging, yeah.
408
00:17:22,084 --> 00:17:23,172
Hello.
409
00:17:23,216 --> 00:17:24,434
- Next charter already.
- I know.
410
00:17:24,521 --> 00:17:26,219
I’ll get the girls.
411
00:17:26,349 --> 00:17:27,959
Deck crew, come to the bridge
for a preference sheet meeting.
412
00:17:28,090 --> 00:17:29,483
Copy, on our way.
413
00:17:29,570 --> 00:17:32,399
Girls and Josh,
meet in the dining room.
414
00:17:32,486 --> 00:17:33,356
- Copy.
- Copy.
415
00:17:33,487 --> 00:17:35,228
What do we got on the menu?
416
00:17:35,358 --> 00:17:37,665
Charter two, his name is Jack,
a prominent Sydney socialite.
417
00:17:37,752 --> 00:17:39,101
Oh, Jack!
418
00:17:39,232 --> 00:17:41,234
I’ve had him when
I worked in Australia.
419
00:17:41,364 --> 00:17:43,410
- How is he?
- A little bit specific.
420
00:17:43,540 --> 00:17:46,369
So he wants a piñata
actually made of chocolate.
421
00:17:48,067 --> 00:17:49,807
Jack said that he would love
if one of the deck hands
422
00:17:49,938 --> 00:17:51,418
could breathe in his ear.
423
00:17:51,548 --> 00:17:52,549
- Enjoy your meal.
- Thank you.
424
00:17:54,116 --> 00:17:56,205
So Jack and his friends,
Katarina, Eleanor,
425
00:17:56,249 --> 00:17:59,513
her fiancé, Sam,
Tayla, Simon,
426
00:17:59,556 --> 00:18:01,384
with his girlfriend,
Edina and Mikki,
427
00:18:01,515 --> 00:18:03,647
have been travelling through
Europe for the past six weeks.
428
00:18:03,778 --> 00:18:06,302
Upon arrival,
Jack would like the stews
429
00:18:06,389 --> 00:18:07,825
to unpack for him and Katarina.
430
00:18:07,956 --> 00:18:09,871
So day one’s water toys.
431
00:18:09,914 --> 00:18:12,526
Wave runners, you’re going
to get your jam down.
432
00:18:12,569 --> 00:18:14,049
For dinner, white party,
433
00:18:14,136 --> 00:18:15,311
paired with a
Truffle-focused menu.
434
00:18:15,398 --> 00:18:17,226
- All righty.
- Let’s go.
435
00:18:17,357 --> 00:18:18,575
Truffles, you have to put
them with stuff
436
00:18:18,706 --> 00:18:19,968
that really works with them,
437
00:18:20,055 --> 00:18:21,796
or they can taste kind of flat.
438
00:18:21,926 --> 00:18:24,755
Night two, a Spanish themed
fine dining tasting menu
439
00:18:24,799 --> 00:18:26,714
of six to eight courses,
the chef’s choice.
440
00:18:26,801 --> 00:18:28,542
For eight courses,
441
00:18:28,585 --> 00:18:30,935
every single dish has a lot
of little things done well.
442
00:18:30,979 --> 00:18:33,547
So there’s a lot of work
that’s needed for each dinner.
443
00:18:33,590 --> 00:18:34,939
Huge amounts.
444
00:18:34,983 --> 00:18:36,680
Just hope we can get all
that done in the time.
445
00:18:36,724 --> 00:18:38,334
All right, awesome.
Thank you very much.
446
00:18:38,465 --> 00:18:39,422
Let’s get back to it.
447
00:18:41,729 --> 00:18:43,122
Nathan, can you come
on the dock?
448
00:18:43,209 --> 00:18:44,253
On our way.
449
00:18:44,297 --> 00:18:46,212
Let’s get this place organized.
450
00:18:46,255 --> 00:18:47,778
- Can you wipe that up?
- Watermarks?
451
00:18:47,909 --> 00:18:49,171
- Yeah.
- Yeah, no worries.
452
00:18:49,302 --> 00:18:51,782
Deck team, meet me on
main deck, please.
453
00:18:51,913 --> 00:18:53,349
Copy.
454
00:18:53,393 --> 00:18:55,351
Oh, no, no, no.
that hasn’t been rinsed at all.
455
00:18:55,395 --> 00:18:56,352
What’s up, bro?
456
00:18:56,439 --> 00:18:58,311
Captain just pointed this out.
457
00:18:58,354 --> 00:19:00,443
So when we do the overboards,
make sure we’re scrubbing,
458
00:19:00,487 --> 00:19:03,011
get the hose out, and just do
from the railing...
459
00:19:03,098 --> 00:19:04,491
- Up to here?
- Yeah.
460
00:19:04,621 --> 00:19:05,840
Prioritize this.
461
00:19:05,883 --> 00:19:07,450
It’s frustrating.
462
00:19:07,581 --> 00:19:09,235
Hey, babe. Do you want me
to give a little vacuuming?
463
00:19:09,322 --> 00:19:10,497
- Does it need it?
- Some spots...
464
00:19:10,627 --> 00:19:11,498
- Yeah.
- ...could use a little bit.
465
00:19:11,541 --> 00:19:12,760
Great. Thank you.
466
00:19:12,890 --> 00:19:14,588
- Hi, Cap.
- Hey.
467
00:19:14,631 --> 00:19:17,156
I got them to scrub
the hull
468
00:19:17,286 --> 00:19:18,853
as much of a scrub as we can...
469
00:19:18,940 --> 00:19:20,246
- ...from the deck.
- Yeah.
470
00:19:20,289 --> 00:19:21,595
How do you feel about your crew?
471
00:19:21,682 --> 00:19:23,118
Um...
472
00:19:23,249 --> 00:19:24,424
I saw you meeting with them.
473
00:19:24,467 --> 00:19:25,425
- Yeah.
- I liked it.
474
00:19:25,468 --> 00:19:27,122
Christian has a lot to learn.
475
00:19:27,253 --> 00:19:29,907
Tessa, talked her through
a proper wash down as well.
476
00:19:29,994 --> 00:19:31,692
We’ll get there, hopefully.
477
00:19:31,735 --> 00:19:35,696
Max, yesterday when
you went to do the bow,
478
00:19:35,783 --> 00:19:37,915
Christian said that we weren’t
washing the outboards.
479
00:19:40,309 --> 00:19:41,963
Have you already done outboards?
480
00:19:42,006 --> 00:19:43,399
Haven’t done outboards.
481
00:19:43,443 --> 00:19:44,661
Because I don’t think
we did the other side.
482
00:19:44,748 --> 00:19:46,141
- I think we’ll rinse.
- Okay.
483
00:19:46,228 --> 00:19:48,187
Christian, Christian,
for Max, where are you?
484
00:19:48,317 --> 00:19:50,580
I’m in front of the bridge.
485
00:19:50,667 --> 00:19:52,887
- I know you want perfection.
- Yeah.
486
00:19:52,930 --> 00:19:56,195
But when you’re showing
people how to do this,
487
00:19:56,238 --> 00:19:57,370
people follow you.
488
00:19:57,457 --> 00:19:59,110
- Hey, bro.
- Uh...
489
00:19:59,241 --> 00:20:01,983
I start to be really mad if you
start to piss the out.
490
00:20:02,113 --> 00:20:03,593
Why?
491
00:20:03,680 --> 00:20:04,681
You didn’t do the outboard
on the side.
492
00:20:04,812 --> 00:20:06,422
Yeah, we did it.
We rinsed it.
493
00:20:06,466 --> 00:20:09,686
You say yesterday to Tessa
to not do this part, right?
494
00:20:09,773 --> 00:20:11,819
- No, I didn’t.
- Bro, this is dirty as.
495
00:20:11,862 --> 00:20:14,169
When you’re a bosun, you have
a lot more responsibility.
496
00:20:14,256 --> 00:20:15,475
Yeah.
497
00:20:15,562 --> 00:20:16,432
I need you to show me
you can do this.
498
00:20:16,563 --> 00:20:18,304
- Yeah.
- Okay. Great.
499
00:20:18,347 --> 00:20:19,218
- Thank you.
- All right, thank you, cap.
500
00:20:19,261 --> 00:20:20,349
Good job.
501
00:20:20,393 --> 00:20:21,742
I didn’t tell her not to do it.
502
00:20:21,785 --> 00:20:23,613
- We rinsed it.
- But you didn’t do it.
503
00:20:23,657 --> 00:20:25,136
I don’t remember.
504
00:20:25,267 --> 00:20:26,834
Is that not normal
that you don’t remember,
505
00:20:26,964 --> 00:20:28,966
that you didn’t do a step
of washing the outboards?
506
00:20:29,010 --> 00:20:30,533
Is that your job, man?
507
00:20:30,620 --> 00:20:32,013
Yeah, we’ll do it, bro.
It’s okay.
508
00:20:32,100 --> 00:20:33,841
- It’s not okay, man.
- It’s okay.
509
00:20:33,884 --> 00:20:35,451
No, stop telling me this.
510
00:20:35,538 --> 00:20:38,367
Start to go to raise
the volcano inside me, man.
511
00:20:38,411 --> 00:20:40,500
- Don’t tell me it's okay.
- Let it explode. Let it explode.
512
00:20:40,587 --> 00:20:42,632
Oh, la la, man.
What the, bro?
513
00:20:42,676 --> 00:20:44,982
You want to insult me?
You disrespect me?
514
00:20:45,026 --> 00:20:46,984
Max is like Napoleon.
He has a big ego.
515
00:20:49,465 --> 00:20:53,382
I want to grab Max by the neck
and throw him overboard.
516
00:20:55,254 --> 00:20:56,907
If you respect people,
at least say sorry.
517
00:20:56,951 --> 00:20:58,300
Man, you’re a ----ing child.
518
00:20:58,387 --> 00:20:59,345
Now is the last time.
519
00:21:05,525 --> 00:21:07,396
Man, you’re a ----ing child.
520
00:21:07,527 --> 00:21:08,832
Yeah, I’m a child.
521
00:21:08,876 --> 00:21:09,746
You know, like, you can
show that you are,
522
00:21:09,920 --> 00:21:11,574
like, somewhat mature,
523
00:21:11,618 --> 00:21:12,880
that you’re 34 years old,
and respect those other people.
524
00:21:12,967 --> 00:21:14,882
At least, I’m sorry, you know?
525
00:21:15,012 --> 00:21:16,579
Sorry for what, bro?
526
00:21:16,753 --> 00:21:18,451
Sorry that we have to take
your sh-- back and losing time,
527
00:21:18,494 --> 00:21:20,366
- because you don’t know
- ---ing...
528
00:21:20,409 --> 00:21:21,758
I was with Tess.
529
00:21:21,845 --> 00:21:23,151
I honestly don’t remember if
we brushed it.
530
00:21:23,238 --> 00:21:24,544
- You understand?
- Yeah, I don’t remember.
531
00:21:24,587 --> 00:21:26,023
Illogic is the thing.
532
00:21:26,154 --> 00:21:28,548
Christian, Christian,
jump on the port side.
533
00:21:28,591 --> 00:21:30,811
Yes, I’m just gonna finish.
534
00:21:30,854 --> 00:21:32,508
- It will take 10 minutes.
- Copy.
535
00:21:32,552 --> 00:21:33,988
I need to calm down.
536
00:21:34,031 --> 00:21:35,555
Lot going on in
my mind right now.
537
00:21:35,598 --> 00:21:37,644
Get ready to be running up
and down those stairs.
538
00:21:37,731 --> 00:21:39,907
All ready to rock and roll?
539
00:21:39,994 --> 00:21:41,212
Hey, bro?
540
00:21:41,300 --> 00:21:42,301
Don’t call me
bro anymore, bro.
541
00:21:42,388 --> 00:21:44,346
- Really?
- Yeah, yeah, yeah.
542
00:21:44,390 --> 00:21:45,695
All of this job is
because of you, bro.
543
00:21:45,869 --> 00:21:47,175
This waste of energy
is because of you.
544
00:21:47,262 --> 00:21:48,394
It’s terrible.
545
00:21:48,437 --> 00:21:49,395
Jesus Christ.
546
00:21:51,005 --> 00:21:54,313
Lads, one more argument
before we start charter,
547
00:21:54,487 --> 00:21:55,836
- I swear to ----ing God.
- Yeah.
548
00:21:56,010 --> 00:21:57,620
I’m going straight to
the captain, right?
549
00:21:57,751 --> 00:21:59,230
Yeah.
550
00:21:59,274 --> 00:22:02,930
I hope for the sake
of my ----ing insanity
551
00:22:02,973 --> 00:22:05,585
they drop their egos,
stop getting at each other,
552
00:22:05,672 --> 00:22:07,891
and we’ll be a
big, happy family.
553
00:22:07,978 --> 00:22:09,763
This entire charter,
no arguments.
554
00:22:09,850 --> 00:22:11,417
- No, no, no.
- Let’s be professional.
555
00:22:11,460 --> 00:22:13,636
All crew, all crew.
Please get into your whites.
556
00:22:13,680 --> 00:22:16,160
Guest arrival in 15 minutes.
557
00:22:16,204 --> 00:22:17,292
Here they come!
Let’s go. Agh!
558
00:22:18,772 --> 00:22:20,904
Guests are coming.
Please come to the dock.
559
00:22:20,991 --> 00:22:22,776
I’m for my espresso martini.
560
00:22:24,212 --> 00:22:25,735
- Oh, my gosh.
- Gonna be a tough one.
561
00:22:25,779 --> 00:22:26,867
Here we go.
562
00:22:27,041 --> 00:22:28,651
Hi, Jack.
Nice to meet you.
563
00:22:28,782 --> 00:22:30,436
- Hi, Jack!
- Hello.
564
00:22:30,479 --> 00:22:32,742
- Nice to meet you.
- Josh, nice to meet you.
565
00:22:32,786 --> 00:22:33,917
- Oh, yum.
- Cheers.
566
00:22:34,004 --> 00:22:35,832
Welcome to Motor Yacht Bravado.
567
00:22:35,919 --> 00:22:37,965
Aesha’s going to take you
on board and show you around.
568
00:22:38,052 --> 00:22:39,488
- Sounds good.
- Yay!
569
00:22:39,662 --> 00:22:41,882
Oh, we’re excited.
570
00:22:41,969 --> 00:22:44,537
- Welcome to Bravado.
- Thank you so much.
571
00:22:44,580 --> 00:22:46,539
- You’ll love, you'll love.
- Will I?
572
00:22:46,626 --> 00:22:47,975
- Yeah.
- Great.
573
00:22:48,062 --> 00:22:49,150
I’m scared already.
574
00:22:49,193 --> 00:22:52,196
Here is the primary suite!
575
00:22:52,327 --> 00:22:54,024
- Oh, shocking.
- Beautiful.
576
00:22:54,111 --> 00:22:56,026
- You’ve got a whole gym here.
- Great.
577
00:22:56,113 --> 00:22:57,463
We’ve got your
clothing right here.
578
00:22:57,506 --> 00:22:59,421
Oh, yeah. I will warn you.
I brought a lot.
579
00:22:59,508 --> 00:23:00,683
I know you did.
580
00:23:00,727 --> 00:23:01,902
Like the have rocks in here.
581
00:23:01,945 --> 00:23:03,382
- How many are we talking?
- Seven.
582
00:23:03,512 --> 00:23:05,340
Seven.
583
00:23:05,384 --> 00:23:06,733
Having guests like these,
584
00:23:06,907 --> 00:23:09,431
they’re very specific
with what they like.
585
00:23:09,475 --> 00:23:12,869
So I hope that Kizzi
and V can keep up,
586
00:23:12,956 --> 00:23:16,395
deliver the standard which
I really need to give them.
587
00:23:17,526 --> 00:23:18,745
That’s just shoes.
588
00:23:18,788 --> 00:23:20,355
I have 40 pairs
of shoes with me.
589
00:23:20,442 --> 00:23:21,443
Oh, gosh.
590
00:23:23,750 --> 00:23:25,316
Okay.
591
00:23:25,447 --> 00:23:27,536
Nathan, Nathan, I will be
on the port wing station.
592
00:23:27,580 --> 00:23:29,233
- Copy. Kizzi?
- Yeah.
593
00:23:29,364 --> 00:23:31,714
- Start flaking the lines?
- Yeah.
594
00:23:31,758 --> 00:23:33,673
Max, you’re on the
bow by yourself.
595
00:23:33,760 --> 00:23:36,284
- You can be on starboard side.
- Okay.
596
00:23:36,327 --> 00:23:38,025
- Up here is the sun deck.
- Yeah.
597
00:23:38,155 --> 00:23:40,462
- This is beautiful. Wow.
- That’s going to be fun.
598
00:23:40,549 --> 00:23:42,682
So we’re going to do
Spanish tapas lunch today.
599
00:23:42,725 --> 00:23:43,596
Yeah, beautiful.
600
00:23:43,683 --> 00:23:45,336
Oh, this is ----ing mental.
601
00:23:45,424 --> 00:23:47,556
Deck crew, deck crew,
drop starboard ground line.
602
00:23:47,643 --> 00:23:51,473
- Copy that.
- Drop on our stern lines now.
603
00:23:51,517 --> 00:23:53,606
There’s so much luggage
for the masters.
604
00:23:53,736 --> 00:23:54,650
- We’ll get it done.
- Thank you.
605
00:23:54,737 --> 00:23:55,869
Great attitude.
606
00:23:55,956 --> 00:23:57,348
We’re clear to move
on the stern.
607
00:23:57,392 --> 00:23:59,568
Great. You can drop
the port ground line.
608
00:24:03,224 --> 00:24:04,355
- All right.
- Okay.
609
00:24:04,399 --> 00:24:06,270
This is going to take forever.
610
00:24:06,314 --> 00:24:08,272
Can you help me? Because I don’t
know if I can carry this.
611
00:24:08,316 --> 00:24:09,709
Yeah, yeah, yeah. No, leave it.
Leave it, leave it, leave it.
612
00:24:09,839 --> 00:24:11,537
20 meters starboard side.
613
00:24:11,624 --> 00:24:13,364
Thanks, Nathan.
I’m all set.
614
00:24:13,452 --> 00:24:14,844
Copy. Thank you.
Good job, guys.
615
00:24:14,931 --> 00:24:16,411
That’s the way to do it.
616
00:24:16,498 --> 00:24:18,239
I’ve never seen this
many clothes in my life.
617
00:24:18,282 --> 00:24:19,719
They’re going to want me to
do so much of their laundry.
618
00:24:19,806 --> 00:24:21,677
I feel like I’m more
proactive this charter
619
00:24:21,808 --> 00:24:23,418
because I kind of already
have an idea down.
620
00:24:23,462 --> 00:24:24,680
Like, all right, this is
what we do in the mornings.
621
00:24:24,811 --> 00:24:26,160
This is what we do
in the afternoons,
622
00:24:26,247 --> 00:24:28,379
turning it up,
turning it down, laundry.
623
00:24:28,510 --> 00:24:30,164
It was kind of fun,
though, seeing what
624
00:24:30,294 --> 00:24:31,774
rich people have and
be like, huh.
625
00:24:31,861 --> 00:24:32,688
I didn’t even know that existed.
626
00:24:32,819 --> 00:24:34,429
Let’s be nice.
627
00:24:34,560 --> 00:24:37,258
I’m like a sponge absorbing
all the information.
628
00:24:40,653 --> 00:24:42,785
That was such
an intrusive thought. Okay.
629
00:24:42,872 --> 00:24:44,178
Why don’t we have ----ing
coat hangers?
630
00:24:44,221 --> 00:24:45,962
There’s a bunch
in laundry in that bag.
631
00:24:46,093 --> 00:24:47,573
I actually don’t think
we’re going to have enough.
632
00:24:47,616 --> 00:24:48,574
Simon’s just...
633
00:24:48,617 --> 00:24:50,314
Simon’s just a mood.
634
00:24:50,445 --> 00:24:51,577
Ugh...
635
00:24:51,664 --> 00:24:53,187
- Thank you, Christian.
- Got it?
636
00:24:53,317 --> 00:24:54,536
Thank you, Christian.
Really good.
637
00:24:56,190 --> 00:24:58,235
- We can start lifting fenders.
- Sweet.
638
00:24:58,409 --> 00:24:59,323
Are you ready for lunchtime?
639
00:24:59,410 --> 00:25:00,499
I’m starving.
640
00:25:00,673 --> 00:25:02,239
- I’m scared, Aesha.
- Why?
641
00:25:02,370 --> 00:25:03,545
If I that,
like, that’s everything.
642
00:25:03,676 --> 00:25:05,199
You’ll be fine.
643
00:25:05,286 --> 00:25:07,462
There’s like a nervous
energy within Josh.
644
00:25:07,549 --> 00:25:09,899
But I think chefs
always are a bit neurotic.
645
00:25:10,030 --> 00:25:11,640
Girls, girls.
646
00:25:11,684 --> 00:25:14,556
Can you leave that for a
second and help run plates?
647
00:25:14,600 --> 00:25:16,079
Copy.
648
00:25:16,123 --> 00:25:17,646
But I worry about what
will actually happen
649
00:25:17,820 --> 00:25:20,257
when he fully burns out.
650
00:25:20,301 --> 00:25:21,432
Kizzi, I need you.
651
00:25:21,563 --> 00:25:22,695
Absolutely, babes.
652
00:25:22,825 --> 00:25:24,174
Um...
653
00:25:26,437 --> 00:25:28,439
Here’s Joshy.
654
00:25:28,483 --> 00:25:31,747
Do the guests need breakfast?
655
00:25:33,357 --> 00:25:34,750
me.
656
00:25:34,794 --> 00:25:36,839
So once we have the
lines done, you can eat.
657
00:25:38,145 --> 00:25:39,407
Oh, both of us.
658
00:25:39,450 --> 00:25:41,104
- No fighting.
- Okay, okay, okay.
659
00:25:41,235 --> 00:25:43,498
I’m so hungry,
I could literally pass out.
660
00:25:43,542 --> 00:25:45,065
You’re so hungry now.
661
00:25:45,239 --> 00:25:46,109
- Good afternoon, guys.
- Wow!
662
00:25:46,153 --> 00:25:47,154
How are we all?
663
00:25:47,241 --> 00:25:48,111
- I’m starving.
- Nice.
664
00:25:48,242 --> 00:25:49,809
Starving.
665
00:25:49,939 --> 00:25:52,246
Okay, well, everything on
this table is from Spain.
666
00:25:52,420 --> 00:25:54,335
- Yum.
- Looks amazing. Thank you, chef.
667
00:25:54,422 --> 00:25:55,423
- No worries.
- Wow.
668
00:25:55,554 --> 00:25:56,467
Oh!
669
00:25:56,511 --> 00:25:57,730
- Aesha?
- Hey?
670
00:25:57,773 --> 00:25:59,470
- Jackie Boy needs a drink.
- Yeah, sure.
671
00:25:59,645 --> 00:26:01,255
- Woo!
- Success?
672
00:26:01,385 --> 00:26:02,386
Yes.
673
00:26:04,084 --> 00:26:05,564
Oh, Jesus.
674
00:26:05,651 --> 00:26:06,956
It’s really good.
675
00:26:07,087 --> 00:26:08,436
Yeah, can we take,
like, a doggy bag?
676
00:26:08,523 --> 00:26:11,047
At 2 a.m. I feel like
we’ll want some chicken.
677
00:26:11,178 --> 00:26:12,266
- How was it?
- Beautiful.
678
00:26:12,353 --> 00:26:13,746
- It was good.
- Oh, good.
679
00:26:13,833 --> 00:26:16,139
Deck crew, deck crew,
get ready on the anchor.
680
00:26:16,270 --> 00:26:18,707
Copy. Deck team,
get the nautibuoys out.
681
00:26:18,881 --> 00:26:20,274
Start inflating
so we’re prepared.
682
00:26:20,361 --> 00:26:22,058
Drop the anchor.
Two shackles.
683
00:26:26,367 --> 00:26:27,673
Anchor is secure.
684
00:26:27,803 --> 00:26:28,804
Thank you.
685
00:26:28,891 --> 00:26:29,762
Are we going jet skiing?
686
00:26:29,849 --> 00:26:30,893
Let’s get ready.
687
00:26:30,980 --> 00:26:33,026
Holy...
They’re rather tight.
688
00:26:34,331 --> 00:26:36,333
This is hers or his?
689
00:26:36,420 --> 00:26:37,726
Oh, it’s probably hers.
690
00:26:37,770 --> 00:26:38,814
- I’m ready.
- Yeah, let’s do it.
691
00:26:38,858 --> 00:26:40,076
Let’s go.
692
00:26:40,163 --> 00:26:41,904
Max, we’re going
to launch the tender.
693
00:26:41,948 --> 00:26:44,428
Christian, you’re in charge
of sorting all this out now.
694
00:26:44,603 --> 00:26:45,647
- Yeah.
- Keep an eye on the guests.
695
00:26:45,691 --> 00:26:47,127
Yeah.
696
00:26:47,214 --> 00:26:48,128
Tell them how to use
the Seabob as well.
697
00:26:48,171 --> 00:26:49,695
No worries.
698
00:26:49,738 --> 00:26:50,609
No, no, no, no.
699
00:26:57,920 --> 00:26:58,878
Have you done it before?
700
00:26:58,921 --> 00:27:00,270
- No.
- Nah?
701
00:27:02,272 --> 00:27:03,839
Yeah, you’ll get it.
702
00:27:07,451 --> 00:27:09,540
It looks like he’s reading
a manual or something.
703
00:27:09,584 --> 00:27:10,846
How to make it go.
704
00:27:10,933 --> 00:27:12,456
Okay, so,
let’s get rid of this.
705
00:27:12,543 --> 00:27:14,154
Just make sure because
that will blow away.
706
00:27:14,328 --> 00:27:15,285
Yeah, yeah, yeah.
707
00:27:15,416 --> 00:27:17,679
Sorry.
708
00:27:17,723 --> 00:27:18,941
Okay.
709
00:27:19,115 --> 00:27:20,464
Where’s he going
on the foil board?
710
00:27:20,551 --> 00:27:22,423
- Look at it.
- Holy Jesus.
711
00:27:22,597 --> 00:27:23,946
He’s floating away.
712
00:27:24,033 --> 00:27:26,688
Is that the foil?
713
00:27:26,775 --> 00:27:27,907
Is he waving?
714
00:27:29,865 --> 00:27:31,650
I don’t know if I should
get on the radio
715
00:27:31,780 --> 00:27:35,175
and like announce that there’s
a guest floating to China.
716
00:27:35,262 --> 00:27:37,046
I’m not in charge.
717
00:27:37,133 --> 00:27:38,657
Christian, go help them.
718
00:27:38,700 --> 00:27:40,571
Nathan, Nathan,
go back to stern.
719
00:27:40,659 --> 00:27:41,834
- There’s a mess?
- It’s ridiculous.
720
00:27:41,964 --> 00:27:43,618
Christ.
721
00:27:43,662 --> 00:27:46,882
Tess and Christian have
no idea what they’re doing.
722
00:27:46,926 --> 00:27:49,406
We have to have eyes
on guests at all times.
723
00:27:49,493 --> 00:27:50,712
That’s embarrassing.
724
00:27:50,886 --> 00:27:51,887
Stressing me out.
725
00:27:55,282 --> 00:27:57,327
Cue Baywatch music.
726
00:27:57,414 --> 00:27:58,415
Woo!
727
00:28:00,200 --> 00:28:01,592
Sorry, buddy.
728
00:28:01,636 --> 00:28:02,681
Is it too early to say?
Have you done it?
729
00:28:02,811 --> 00:28:03,725
Yeah.
730
00:28:05,945 --> 00:28:07,773
- So much going on down there.
- What’s this?
731
00:28:08,861 --> 00:28:11,167
No, I didn’t.
732
00:28:11,298 --> 00:28:13,343
Yeah.
733
00:28:13,474 --> 00:28:15,302
So in the future,
do it please.
734
00:28:15,389 --> 00:28:16,738
Feel like I’m at school
735
00:28:16,782 --> 00:28:19,088
and I’m getting trouble
for something.
736
00:28:19,132 --> 00:28:21,090
But why am I getting
the blame for this?
737
00:28:21,177 --> 00:28:22,526
This is a collective problem.
738
00:28:22,701 --> 00:28:24,006
Do you want to
take it up here or?
739
00:28:24,050 --> 00:28:26,182
- I’ll put it in the water.
- Yes.
740
00:28:26,269 --> 00:28:27,793
How did the unpacking go,
is it fine?
741
00:28:27,836 --> 00:28:29,403
It was just a lot.
742
00:28:29,577 --> 00:28:31,100
Hey, what the?
743
00:28:31,144 --> 00:28:32,101
I’m annoyed.
744
00:28:32,188 --> 00:28:33,624
Just figuring everything out.
745
00:28:33,668 --> 00:28:34,974
It’s probably easy
for Nathan to put
746
00:28:35,061 --> 00:28:36,845
the blame on all of us,
but like,
747
00:28:36,889 --> 00:28:38,934
there’s just no, nothing's
been put in place.
748
00:28:38,978 --> 00:28:41,632
There’s the hose.
So just pop the hose in.
749
00:28:41,676 --> 00:28:43,330
Tessa, there’s a job list
on the bridge.
750
00:28:43,417 --> 00:28:45,332
If you can tell Chris.
751
00:28:45,506 --> 00:28:46,899
No worries, goodnight.
752
00:28:46,942 --> 00:28:48,204
Whatever.
753
00:28:48,291 --> 00:28:50,206
I want way more urgency.
754
00:28:50,250 --> 00:28:51,817
Soon as we’re
slowing for anchor,
755
00:28:51,904 --> 00:28:53,601
I want people starting
to organize the inflatables,
756
00:28:53,688 --> 00:28:55,211
the platforms.
757
00:28:55,298 --> 00:28:57,648
He’s just so oblivious
to the big picture.
758
00:28:57,779 --> 00:28:59,389
You can never
leave those two alone.
759
00:28:59,476 --> 00:29:01,217
Nah, I’m sorry.
It is dangerous.
760
00:29:01,304 --> 00:29:03,219
What’s happening?
Is this attached?
761
00:29:03,306 --> 00:29:04,351
Yeah, it is attached.
762
00:29:04,438 --> 00:29:05,439
How’s it going out there?
763
00:29:05,569 --> 00:29:06,788
It’s an absolute sh-- show.
764
00:29:06,832 --> 00:29:09,269
- That is an absolute
- ---ing sh-- show.
765
00:29:09,399 --> 00:29:11,184
I mean, we need to have eyes.
766
00:29:11,227 --> 00:29:12,663
We need to look around us
and see what’s going on.
767
00:29:12,838 --> 00:29:15,014
Something needs to change
and it needs to change fast.
768
00:29:15,101 --> 00:29:17,407
Pull our finger out of our ass
and ----ing get on with it.
769
00:29:17,494 --> 00:29:19,366
We’re looking
like ----ing amateurs.
770
00:29:19,453 --> 00:29:21,542
So one person in here
is sorting this.
771
00:29:21,585 --> 00:29:23,892
The other person on the swim
platform at all times.
772
00:29:23,936 --> 00:29:25,285
- Yeah.
- Just get it organized.
773
00:29:25,415 --> 00:29:27,461
I want to have my teams back,
774
00:29:27,504 --> 00:29:29,942
but it’s starting to
be difficult.
775
00:29:30,072 --> 00:29:31,073
It’s just a ----ing nightmare.
776
00:29:32,553 --> 00:29:34,163
Go like this and
this way.
777
00:29:34,250 --> 00:29:35,861
- Yeah, yeah.
- Towards you.
778
00:29:35,904 --> 00:29:37,384
- Towards me?
- Yeah.
779
00:29:37,471 --> 00:29:38,428
They don’t have a ----ing clue.
780
00:29:41,040 --> 00:29:42,084
Coming up...
781
00:29:45,522 --> 00:29:47,002
I’ll have a look.
782
00:29:47,046 --> 00:29:48,569
I do need to make
sure that he’s happy,
783
00:29:48,699 --> 00:29:49,875
but I don’t even know
what Szechuan chicken is.
784
00:29:50,005 --> 00:29:51,398
Soy sauce, salt and flour.
785
00:29:58,797 --> 00:30:01,234
Getting ready for
the white party.
786
00:30:01,321 --> 00:30:02,801
Do you have anything in
laundry or are you free?
787
00:30:02,931 --> 00:30:03,976
- No, I don’t.
- Perfect.
788
00:30:04,063 --> 00:30:04,933
I just looked at everything.
789
00:30:06,456 --> 00:30:07,893
Tonight, what
cutlery do you need?
790
00:30:10,112 --> 00:30:11,287
Cool.
791
00:30:11,374 --> 00:30:12,549
With truffle and caviar.
Everywhere.
792
00:30:16,640 --> 00:30:18,599
Truffles are a luxury
ingredient,
793
00:30:18,686 --> 00:30:20,383
but when you actually
think about the truffle,
794
00:30:20,427 --> 00:30:22,168
it is of the street.
795
00:30:22,211 --> 00:30:24,387
It’s from the ground,
it’s from the dirt.
796
00:30:24,518 --> 00:30:26,563
Same as the blues, you know?
797
00:30:28,478 --> 00:30:29,915
I’ve done too
many psychedelics.
798
00:30:33,614 --> 00:30:34,833
Yes, actually.
799
00:30:34,876 --> 00:30:36,399
They help in terms
of creativity,
800
00:30:36,443 --> 00:30:38,488
because when you take mushrooms,
801
00:30:38,532 --> 00:30:39,750
you’ve raised
your consciousness,
802
00:30:39,838 --> 00:30:41,578
you’ve raised your frequency,
803
00:30:41,665 --> 00:30:43,929
and you’re now seeing everything
that’s actually there,
804
00:30:44,016 --> 00:30:47,367
and it’s all just kind of
energetic sh-- around you.
805
00:30:47,454 --> 00:30:49,195
This is ----ing trippy sh--.
806
00:30:49,325 --> 00:30:51,023
I’m starting to sound like a
right ----ing hippy right now.
807
00:30:51,110 --> 00:30:52,415
Wow.
808
00:30:52,502 --> 00:30:53,634
You made those, didn’t you?
809
00:30:53,677 --> 00:30:54,809
Yeah, I make everything, yeah.
810
00:30:54,940 --> 00:30:56,158
Impressive.
811
00:30:58,030 --> 00:30:59,422
, that looks good.
812
00:30:59,553 --> 00:31:01,250
- How’s it going?
- Great!
813
00:31:01,337 --> 00:31:02,730
I think we’re set up for dinner.
I think we’re done.
814
00:31:02,773 --> 00:31:04,297
Awesome.
815
00:31:04,384 --> 00:31:05,951
- Aesha, you’re going to
- ---ing love this table.
816
00:31:06,081 --> 00:31:07,343
I’m actually really
proud of it.
817
00:31:07,430 --> 00:31:09,955
Oh, you’re being
so good at things.
818
00:31:09,998 --> 00:31:12,435
When I was young, I always
knew I was going to be a star.
819
00:31:12,479 --> 00:31:15,047
I danced from the age of three,
up until I was 18,
820
00:31:15,134 --> 00:31:16,439
and then I did
it professionally.
821
00:31:16,570 --> 00:31:18,006
So, I’m used to being praised,
822
00:31:18,093 --> 00:31:19,790
and I still want to be
noticed for the work
823
00:31:19,878 --> 00:31:21,575
that I’m putting in.
824
00:31:21,662 --> 00:31:23,882
Maybe I’ll end up with
two superstars this season.
825
00:31:23,969 --> 00:31:25,579
Ah!
826
00:31:25,709 --> 00:31:28,147
Well, if anyone can be a
superstar, then I don’t want it.
827
00:31:28,277 --> 00:31:29,713
Oh-ho-ho!
828
00:31:29,844 --> 00:31:31,411
All right, good to go.
829
00:31:31,454 --> 00:31:32,716
Woo!
830
00:31:32,760 --> 00:31:33,892
I’m excited for
truffle and caviar.
831
00:31:35,502 --> 00:31:36,590
This look all right?
832
00:31:36,633 --> 00:31:37,460
Yeah.
833
00:31:37,634 --> 00:31:38,897
- Ready?
- Mm-hmm.
834
00:31:38,984 --> 00:31:40,681
- No.
- What are you doing?
835
00:31:43,727 --> 00:31:45,512
I was just a deck stew
on a 100 foot yacht.
836
00:31:45,686 --> 00:31:47,862
Don’t sit too long in case,
like, the guests come up
837
00:31:47,949 --> 00:31:49,646
- and then we’re like, ah!
- Hello, how are you?
838
00:31:49,777 --> 00:31:51,431
- You look so good.
- You look so good.
839
00:31:51,474 --> 00:31:52,998
Truffle risotto,
risotto, risotto.
840
00:31:53,085 --> 00:31:54,477
- That was good.
- Yeah, that was good.
841
00:31:54,521 --> 00:31:56,566
- See?
- Nice job!
842
00:31:56,653 --> 00:31:58,655
Oh, my God!
843
00:31:58,699 --> 00:32:00,875
Josh, Josh.
All guests are on sun deck.
844
00:32:00,962 --> 00:32:01,789
Copy.
845
00:32:01,832 --> 00:32:03,095
So, you can go down.
846
00:32:03,182 --> 00:32:04,748
Job list will
be in the bridge.
847
00:32:04,835 --> 00:32:06,011
Yeah, there’ll be a list.
848
00:32:06,141 --> 00:32:07,751
Biggest thing:
refuel the jet skis.
849
00:32:07,795 --> 00:32:08,883
- Yeah.
- See you in the morning.
850
00:32:08,970 --> 00:32:09,884
Night.
851
00:32:09,971 --> 00:32:10,798
Ah, come on, Josh.
852
00:32:10,885 --> 00:32:12,147
, man.
853
00:32:12,234 --> 00:32:13,496
Are you just staring
at your drink?
854
00:32:13,583 --> 00:32:15,281
- He was!
- I’m, like, sizing it up.
855
00:32:15,368 --> 00:32:17,152
Girls, girls, and Christian,
856
00:32:17,283 --> 00:32:18,762
would you mind coming
to the galley now?
857
00:32:18,849 --> 00:32:20,242
- Coming now.
- On our way.
858
00:32:20,329 --> 00:32:21,852
And is there anyone
that could take the bin?
859
00:32:23,115 --> 00:32:24,464
All right, so I can go
and put it down?
860
00:32:24,507 --> 00:32:25,856
- Yeah, best truffle.
- All right.
861
00:32:25,944 --> 00:32:27,467
- Okay.
- Yum, truffle.
862
00:32:27,510 --> 00:32:29,295
- I’m going to take this one.
- Okay, sweet.
863
00:32:29,425 --> 00:32:31,340
- All right.
- Yaaah!
864
00:32:31,384 --> 00:32:34,387
I love truffle, bro.
865
00:32:34,517 --> 00:32:35,605
Ooh!
866
00:32:35,649 --> 00:32:38,391
Thank you!
867
00:32:38,478 --> 00:32:40,393
- Thank you.
- Thank you.
868
00:32:41,742 --> 00:32:43,483
Can you run downstairs
and grab it?
869
00:32:43,613 --> 00:32:45,964
It’s ----ing frustrating.
Something so simple gets missed.
870
00:32:46,094 --> 00:32:47,226
All right, so I can
go and put it down?
871
00:32:47,313 --> 00:32:48,401
Yeah.
872
00:32:48,488 --> 00:32:50,664
Josh, come on.
Get it together.
873
00:32:50,838 --> 00:32:53,319
I do have truffle
coming for you.
874
00:32:53,362 --> 00:32:55,016
Sorry.
875
00:32:55,103 --> 00:32:56,583
So here’s a butternut
squash risotto.
876
00:32:56,670 --> 00:32:59,107
It’s truffles, caviar,
roasted sea bass,
877
00:32:59,238 --> 00:33:00,500
parmesan mascarpone.
878
00:33:00,587 --> 00:33:02,458
Yeah, enjoy, guys.
879
00:33:02,545 --> 00:33:03,329
I’m just going to get
you some truffle.
880
00:33:03,503 --> 00:33:05,461
Sorry.
881
00:33:05,505 --> 00:33:08,160
Oh, there’s none.
There isn’t any.
882
00:33:08,247 --> 00:33:10,162
- You needed more?
- Yeah.
883
00:33:10,292 --> 00:33:11,598
No!
884
00:33:11,728 --> 00:33:13,469
man.
885
00:33:13,513 --> 00:33:14,775
You didn’t have any truffle.
886
00:33:14,862 --> 00:33:15,994
- Oh, my God.
- The truffle queen.
887
00:33:16,037 --> 00:33:17,125
- No!
- Why you don’t have truffle?
888
00:33:17,256 --> 00:33:18,648
You don’t get it.
889
00:33:18,735 --> 00:33:19,780
There’s none left
in the container.
890
00:33:21,564 --> 00:33:23,436
Guys, watch out, watch out,
watch out, watch out.
891
00:33:23,523 --> 00:33:24,350
Where’s that truffle?
892
00:33:24,524 --> 00:33:25,916
Uh...
893
00:33:26,004 --> 00:33:28,571
- man.
- Yeah.
894
00:33:28,658 --> 00:33:30,486
- How is the dinner?
- It’s pretty good, actually.
895
00:33:31,922 --> 00:33:33,533
I’m so sorry.
896
00:33:33,620 --> 00:33:35,404
- Can you wash him some dishes?
- No, do you want this?
897
00:33:35,448 --> 00:33:36,797
- Yes, please.
- I’ve got one more here.
898
00:33:36,927 --> 00:33:38,277
That’s what we'd like to see.
899
00:33:38,364 --> 00:33:39,756
Back, back, back,
back, back, back.
900
00:33:43,934 --> 00:33:45,066
Apologies for that.
901
00:33:45,153 --> 00:33:46,502
A little mistake
there, guys, sorry.
902
00:33:46,633 --> 00:33:47,808
Oh, thank you.
903
00:33:47,895 --> 00:33:50,202
- Oh, amazing.
- Yeah, thank you.
904
00:33:50,332 --> 00:33:52,334
It’s so yummy, wow.
905
00:33:52,421 --> 00:33:53,901
- I love it.
- Oh, good.
906
00:33:55,294 --> 00:33:57,165
- How is it?
- It’s delicious.
907
00:33:57,209 --> 00:33:58,775
You know,
everything’s homemade.
908
00:33:58,862 --> 00:34:00,255
- Good!
- He made the pasta.
909
00:34:00,342 --> 00:34:01,561
He makes fresh bread
every morning.
910
00:34:01,648 --> 00:34:02,692
That bread was really good.
911
00:34:02,779 --> 00:34:04,390
And it’s so beautiful as well.
912
00:34:04,477 --> 00:34:05,826
Enjoy the rest of your meal.
913
00:34:15,009 --> 00:34:16,358
Can I have a hug, please?
914
00:34:16,445 --> 00:34:17,925
You okay?
915
00:34:18,012 --> 00:34:19,057
Mm-hmm.
916
00:34:21,320 --> 00:34:22,451
Thank you very much.
917
00:34:22,538 --> 00:34:24,105
My pleasure.
918
00:34:24,192 --> 00:34:25,759
Aesha, could I please
have a little caviar bump
919
00:34:25,846 --> 00:34:26,803
with some vodka?
920
00:34:26,847 --> 00:34:28,327
- All right.
- Yeah.
921
00:34:28,370 --> 00:34:29,893
Why are you naked in the pantry?
922
00:34:29,980 --> 00:34:32,548
I’m going in to make
some breathing work.
923
00:34:32,635 --> 00:34:35,334
Do it a lot.
Meditate.
924
00:34:35,421 --> 00:34:37,118
Because you stress
out too much.
925
00:34:37,249 --> 00:34:38,902
Yeah, because you
don’t stress enough.
926
00:34:40,339 --> 00:34:41,775
It’s supposed to
be a whole bump.
927
00:34:41,862 --> 00:34:44,256
Big bumpy boy.
928
00:34:44,343 --> 00:34:46,084
- Cheers.
- Come on, Aesha. Get it.
929
00:34:46,214 --> 00:34:48,477
I think if I did a bump that
big, I would never wake up.
930
00:34:50,392 --> 00:34:52,568
Could I please have one more?
931
00:34:52,612 --> 00:34:54,179
That’s nice.
Where’s my vodka?
932
00:34:54,266 --> 00:34:55,876
I’m wide awake.
933
00:34:58,183 --> 00:34:59,749
I’m tired.
934
00:34:59,880 --> 00:35:01,795
I’m trying to cause a bit
more of a stir-up, darling.
935
00:35:03,057 --> 00:35:04,363
Jack is putting it away.
936
00:35:04,450 --> 00:35:06,626
- Woo-hoo!
- I’m going to bed.
937
00:35:06,713 --> 00:35:08,758
You guys are all appalling.
I’m appalled.
938
00:35:08,845 --> 00:35:10,369
I’m going to go.
939
00:35:10,412 --> 00:35:13,328
Thank you so much
for all your hard work today.
940
00:35:13,372 --> 00:35:16,114
But we are saying we
can go on a jet ski.
941
00:35:16,157 --> 00:35:17,550
That’s your job list
for tonight:
942
00:35:17,637 --> 00:35:20,770
K2R food stains
around the table.
943
00:35:20,814 --> 00:35:22,294
- The jacuzzi.
- Yes.
944
00:35:22,337 --> 00:35:24,513
- There’s a a ring around it.
- Yeah.
945
00:35:24,600 --> 00:35:26,907
Make sure that the job
list is being done.
946
00:35:26,994 --> 00:35:28,300
There’s a lot of
mistakes being made.
947
00:35:28,474 --> 00:35:30,476
- Yeah, yeah, yeah.
- Cheers, man.
948
00:35:30,519 --> 00:35:32,042
Just chill.
It’s no big deal.
949
00:35:34,915 --> 00:35:36,960
- Night.
- Night.
950
00:35:37,047 --> 00:35:37,961
Would you like a
bottle of water?
951
00:35:38,092 --> 00:35:39,441
I’m not ready to go to bed.
952
00:35:44,098 --> 00:35:45,534
I can do crisps.
953
00:35:46,666 --> 00:35:47,884
Is there any alternative?
954
00:35:49,147 --> 00:35:50,887
- I’ll have a look.
- Okay.
955
00:35:50,931 --> 00:35:53,107
This guy is paying a
lot of money to be here,
956
00:35:53,194 --> 00:35:55,370
so I do need to make
sure that he’s happy.
957
00:35:55,414 --> 00:35:57,372
But I don’t even know
what Sichuan chicken is.
958
00:35:57,416 --> 00:35:59,635
Can you Google how
to make Sichuan chicken?
959
00:35:59,679 --> 00:36:03,552
- How do you spell it?
- S-E-S-H-W-A-N?
960
00:36:03,683 --> 00:36:06,599
- Or S-E-C-H-W-A-N?
- Okay.
961
00:36:06,686 --> 00:36:09,776
I need soy sauce, salt,
pepper, powder, and flour.
962
00:36:09,863 --> 00:36:11,212
I also don’t want to use
any of chef’s stuff,
963
00:36:11,256 --> 00:36:12,779
and then he’ll be like,
, I needed that.
964
00:36:12,866 --> 00:36:13,780
Yeah, yeah, yeah.
965
00:36:16,391 --> 00:36:18,045
- But it’s fried chicken.
- Right.
966
00:36:18,132 --> 00:36:19,438
I actually don’t even think
he wants Sichuan chicken.
967
00:36:19,612 --> 00:36:22,354
He wants to see me jump through
hoops and do backflips.
968
00:36:22,441 --> 00:36:24,834
I love going above and beyond.
I will do it.
969
00:36:24,878 --> 00:36:27,663
How long does it take
to cook chicken?
970
00:36:27,750 --> 00:36:29,317
10 minutes?
971
00:36:30,623 --> 00:36:32,538
Yeah.
972
00:36:32,581 --> 00:36:33,800
Okay, I’m going to put
the chicken away then.
973
00:36:38,935 --> 00:36:40,676
How the does
this work?
974
00:36:45,812 --> 00:36:47,596
I actually think
he’s too drunk to even notice.
975
00:36:49,468 --> 00:36:50,686
Hello.
976
00:36:52,079 --> 00:36:53,602
Are you joking me?
977
00:36:55,213 --> 00:36:56,126
Coming up...
978
00:36:56,214 --> 00:36:57,737
This guy’s floating away.
979
00:36:57,780 --> 00:36:59,652
He’s stuck out there.
My man, he’s stuck.
980
00:36:59,826 --> 00:37:01,784
We’ve got a deck hand
floating away on a jet ski.
981
00:37:01,828 --> 00:37:03,482
I’m at a dead end.
982
00:37:03,612 --> 00:37:05,875
I don’t know what
to do about it.
983
00:37:05,919 --> 00:37:07,834
The current’s going that way,
so it’s pushing him away.
984
00:37:08,008 --> 00:37:09,749
- Christian, Christian,
- I’m ready for the jet ski.
985
00:37:09,836 --> 00:37:11,359
We may not get the jet ski.
986
00:37:20,499 --> 00:37:22,022
Oh,.
987
00:37:42,303 --> 00:37:43,652
Oh my God.
988
00:37:43,783 --> 00:37:45,915
Ah, Jesus.
989
00:37:48,004 --> 00:37:49,005
off.
990
00:37:57,710 --> 00:37:59,102
Let’s go!
991
00:37:59,189 --> 00:38:00,539
Morning.
992
00:38:00,582 --> 00:38:01,583
What time did you stay up till?
993
00:38:01,714 --> 00:38:03,803
Well, I went to bed at 1:30.
994
00:38:03,933 --> 00:38:04,978
And what time did you get up?
995
00:38:05,065 --> 00:38:06,501
I start at 5.
996
00:38:06,588 --> 00:38:08,460
You... You doing okay?
997
00:38:08,547 --> 00:38:11,289
- I’m good.
- Bloody machine.
998
00:38:13,291 --> 00:38:15,162
- Good morning.
- How are you going?
999
00:38:15,293 --> 00:38:18,383
- Breakfast is set.
- You’re amazing.
1000
00:38:18,513 --> 00:38:19,688
Thank you.
1001
00:38:19,775 --> 00:38:21,516
Go me, okay.
1002
00:38:21,560 --> 00:38:22,735
Cool.
1003
00:38:22,778 --> 00:38:23,953
- Good morning.
- How are you doing?
1004
00:38:24,040 --> 00:38:26,565
- Another day.
- What’s wrong?
1005
00:38:26,608 --> 00:38:27,696
Morning.
1006
00:38:27,740 --> 00:38:28,784
- Hello.
- How’s it going?
1007
00:38:28,915 --> 00:38:29,916
How are you feeling?
1008
00:38:29,959 --> 00:38:31,178
Ready for activities.
1009
00:38:31,265 --> 00:38:33,441
It’s tough.
Your job is tough.
1010
00:38:33,528 --> 00:38:36,531
You deal with a lot of
personalities, motivation.
1011
00:38:36,618 --> 00:38:38,794
But, I mean...
1012
00:38:38,881 --> 00:38:40,666
- It has it’s rewards.
- It does, yeah.
1013
00:38:40,753 --> 00:38:41,797
It definitely does.
1014
00:38:41,884 --> 00:38:43,059
Do you want a cup of tea?
1015
00:38:43,103 --> 00:38:45,801
- No, thanks.
- So English.
1016
00:38:45,845 --> 00:38:48,151
- Where are you from? Australia?
- Yeah.
1017
00:38:48,195 --> 00:38:49,196
I don’t live there much, though.
1018
00:38:49,239 --> 00:38:50,676
- No?
- No.
1019
00:38:50,719 --> 00:38:53,635
I went to school in Bali.
1020
00:38:53,679 --> 00:38:55,202
- And then I moved to Canada.
- That’s ----ing cool.
1021
00:38:55,245 --> 00:38:56,856
Yeah, it was weird.
1022
00:38:56,943 --> 00:38:58,423
I went to an international
school with my little brother
1023
00:38:58,510 --> 00:38:59,859
for, like, my high school.
1024
00:38:59,902 --> 00:39:01,774
Growing up
there was definitely weird.
1025
00:39:01,817 --> 00:39:03,950
Like, you’re clubbing when
you’re like 12 years old.
1026
00:39:04,080 --> 00:39:06,082
Like, I got all my tattoos
when I was like 15.
1027
00:39:06,169 --> 00:39:08,128
There’s no rules whatsoever.
1028
00:39:08,215 --> 00:39:09,521
Was it, like, real
school, or like...
1029
00:39:09,651 --> 00:39:11,087
Yeah, it was
an international school.
1030
00:39:11,174 --> 00:39:13,699
Did you say was it like huts?
1031
00:39:13,786 --> 00:39:15,831
When you mix all
of that together,
1032
00:39:15,875 --> 00:39:18,181
like, of course, I was
a troublemaker as a kid.
1033
00:39:18,225 --> 00:39:20,096
I was like a
every parent’s nightmare.
1034
00:39:21,968 --> 00:39:23,622
I need to speed up.
1035
00:39:23,665 --> 00:39:25,232
I don’t want to get shanked.
1036
00:39:25,319 --> 00:39:27,016
I’m hungry.
1037
00:39:27,060 --> 00:39:29,454
Christian, we’re towing down
inflatables now.
1038
00:39:29,584 --> 00:39:32,021
Get these toys inflated
as quickly as possible.
1039
00:39:32,152 --> 00:39:33,109
Copy.
1040
00:39:33,196 --> 00:39:34,807
, I need my radio.
1041
00:39:34,894 --> 00:39:36,635
I’m going to start running
some plates out now.
1042
00:39:36,722 --> 00:39:38,985
Yeah, cherry tomatoes
bacon and rosti.
1043
00:39:39,072 --> 00:39:40,769
- Cool.
- Take this to the stern.
1044
00:39:40,856 --> 00:39:42,336
Potato rosti.
1045
00:39:42,380 --> 00:39:43,685
Christian, I’m going
to throw the chair
1046
00:39:43,772 --> 00:39:45,339
because it won’t fit
down the stairs.
1047
00:39:45,426 --> 00:39:47,385
V, can you
run breakfast plates out?
1048
00:39:47,472 --> 00:39:48,429
Copy.
1049
00:39:48,516 --> 00:39:51,084
Okay, you ready?
1050
00:39:51,171 --> 00:39:52,346
Maybe catch it.
1051
00:39:52,477 --> 00:39:54,566
Oh, wow, this looks so good.
1052
00:39:54,653 --> 00:39:55,523
Ah!
1053
00:39:55,654 --> 00:39:57,569
I need water.
1054
00:39:57,656 --> 00:39:59,614
This is so delishy!
1055
00:39:59,745 --> 00:40:01,877
I’m back, baby.
How’s the trash in there?
1056
00:40:01,964 --> 00:40:03,618
Full.
1057
00:40:03,705 --> 00:40:05,141
I have a little bag if you
want to chuck trash in there.
1058
00:40:05,185 --> 00:40:06,926
Love to.
1059
00:40:06,969 --> 00:40:07,927
Look how much quicker
we’re getting through cabins.
1060
00:40:08,014 --> 00:40:09,319
We really are.
1061
00:40:09,450 --> 00:40:10,756
- Let’s launch this jet ski.
- Yeah.
1062
00:40:10,843 --> 00:40:11,800
It’s time for some swimming.
1063
00:40:11,844 --> 00:40:13,193
All right, coming up, guys.
1064
00:40:13,236 --> 00:40:14,803
Get my ’kini on.
1065
00:40:14,847 --> 00:40:17,502
Keep it parallel
to the boat, yeah?
1066
00:40:17,632 --> 00:40:18,677
Good job.
1067
00:40:20,113 --> 00:40:21,723
Well done, bro.
1068
00:40:21,810 --> 00:40:23,421
Does anyone want anything?
1069
00:40:23,508 --> 00:40:25,727
An espresso martini,
but with tequila.
1070
00:40:25,814 --> 00:40:26,815
Yeah.
1071
00:40:26,902 --> 00:40:27,816
Okay, unhook the straps.
1072
00:40:27,903 --> 00:40:29,339
Are you taking it on?
1073
00:40:29,427 --> 00:40:30,950
- No, no.
- No, no, unhook.
1074
00:40:31,037 --> 00:40:33,474
- Ah!
- Wow.
1075
00:40:33,518 --> 00:40:34,475
See, that’s why I said
wear a helmet.
1076
00:40:36,259 --> 00:40:37,652
Ah!
1077
00:40:37,739 --> 00:40:39,175
Okay, coming up.
1078
00:40:39,262 --> 00:40:41,874
Espresso mart with a tequila.
1079
00:40:41,917 --> 00:40:43,528
Tequila is always a better idea.
1080
00:40:43,571 --> 00:40:44,703
I’ve never done that before.
1081
00:40:44,746 --> 00:40:46,269
I’ve never been on jet ski.
1082
00:40:53,625 --> 00:40:55,540
- ...in the bow?
- Yeah.
1083
00:40:55,583 --> 00:40:57,063
Tess, Tess, if you can
1084
00:40:57,150 --> 00:40:59,152
attach a rope to
the nautibuoys
1085
00:40:59,282 --> 00:41:01,154
so they can pull themselves
on the platform.
1086
00:41:01,241 --> 00:41:03,069
Copy. Which one did
you want me to use?
1087
00:41:03,156 --> 00:41:04,810
Just a black line
that’s in there.
1088
00:41:04,853 --> 00:41:07,290
The ones that we use for
tying the platforms together.
1089
00:41:11,077 --> 00:41:12,121
Copy.
1090
00:41:12,208 --> 00:41:13,296
Oh, my God.
1091
00:41:13,427 --> 00:41:15,081
Um...
1092
00:41:15,168 --> 00:41:16,952
- Why is that guy on the
- ---ing jet ski?
1093
00:41:17,083 --> 00:41:19,912
I reckon one of our deckhands
is heading to town over there.
1094
00:41:21,217 --> 00:41:22,436
How did that happen?
1095
00:41:24,394 --> 00:41:25,961
This guy’s floating away.
1096
00:41:26,048 --> 00:41:27,963
He’s stuck out there.
My man, he’s stuck.
1097
00:41:28,050 --> 00:41:30,357
The current’s going that way,
so he’s pushing him away.
1098
00:41:30,400 --> 00:41:32,707
We got a deckhand
floating away on a jet ski.
1099
00:41:32,838 --> 00:41:34,056
What are you going
to do about that, Nathan?
1100
00:41:34,187 --> 00:41:35,971
me twice.
1101
00:41:36,102 --> 00:41:39,932
Having my own team member float
away on a ----ing jet ski?
1102
00:41:40,019 --> 00:41:41,629
That’s a whole new ball game.
1103
00:41:41,716 --> 00:41:43,239
- Christian!
- Christian, Christian.
1104
00:41:43,326 --> 00:41:44,284
Christian, Christian.
1105
00:41:47,330 --> 00:41:49,985
Christian, wait.
Wait for me.
1106
00:41:50,029 --> 00:41:51,378
Oh my God.
1107
00:41:51,465 --> 00:41:53,598
I tried motivating them
and teaching them,
1108
00:41:53,685 --> 00:41:56,209
but they’re just dead weight.
1109
00:41:56,252 --> 00:42:00,343
I’m at a dead end, and I don't
know what to do about it.
1110
00:42:00,430 --> 00:42:01,693
I’m ready for the jet ski.
1111
00:42:01,780 --> 00:42:03,521
We may not get the jet ski.
1112
00:42:05,610 --> 00:42:06,872
Next on "Below Deck Med"...
1113
00:42:06,959 --> 00:42:08,003
Eight course dinner.
1114
00:42:08,090 --> 00:42:09,048
Crème brulee last course.
1115
00:42:09,135 --> 00:42:10,789
We have a request.
1116
00:42:10,876 --> 00:42:12,747
- We’ll have a little chicken.
- Are you ----ing mental?
1117
00:42:14,183 --> 00:42:15,445
No, they’ve been drinking.
1118
00:42:15,576 --> 00:42:16,359
Why don’t you
just put your feet.
1119
00:42:16,446 --> 00:42:17,535
No!
1120
00:42:18,927 --> 00:42:21,147
- Tessa, faster.
- Talk to me, Nathan.
1121
00:42:21,234 --> 00:42:22,583
Focus on your thing.
Don’t watch my thing.
1122
00:42:22,627 --> 00:42:23,453
Do the line.
1123
00:42:23,584 --> 00:42:25,238
you, bro.
1124
00:42:25,325 --> 00:42:26,935
Tell me you again,
and you’ll see what happens.
1125
00:42:27,022 --> 00:42:28,284
Are you ----ing serious?
1126
00:42:28,371 --> 00:42:29,895
The deck team is total chaos.
1127
00:42:29,938 --> 00:42:31,157
This is your call, Nathan.
1128
00:42:31,244 --> 00:42:32,375
Who are you going
to let go?
79563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.