All language subtitles for Below Deck Mediterranean.S10E03.Excess.Baggage.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:04,917 Previously on "Below Deck Med"... 2 00:00:04,961 --> 00:00:06,658 This is yours. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,443 This can be your knife so you don’t have to come back. 4 00:00:08,530 --> 00:00:09,618 You don’t want me to come back? 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,141 I want you to come back. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,229 I feel like a little puppeteer and I’m like, 7 00:00:12,273 --> 00:00:13,709 dance, boys, dance. 8 00:00:13,796 --> 00:00:15,058 Ooh, ooh, come and look at my tits. 9 00:00:15,102 --> 00:00:16,277 Yeah. 10 00:00:16,364 --> 00:00:17,191 You want me to turn on the charm? 11 00:00:17,234 --> 00:00:18,322 Go for it. 12 00:00:19,280 --> 00:00:21,325 Everyone is so sexy. 13 00:00:21,412 --> 00:00:23,414 Plates, super cold, just freaking me out a little bit. 14 00:00:23,501 --> 00:00:24,850 As I’m going into this first dinner, 15 00:00:24,937 --> 00:00:25,982 there’s a lot of pressure. 16 00:00:26,026 --> 00:00:27,331 Wait, my plating got messed up. 17 00:00:27,418 --> 00:00:28,332 Just keep it flat. 18 00:00:28,419 --> 00:00:30,639 But we, as clowns, 19 00:00:30,769 --> 00:00:34,077 are just vessels in search of creative outlets. 20 00:00:34,121 --> 00:00:35,209 Enjoy, guys. 21 00:00:35,296 --> 00:00:36,949 - This is amazing. - It is. 22 00:00:37,037 --> 00:00:40,431 I can’t get the dryer to, like, get the load going. 23 00:00:40,562 --> 00:00:41,867 She just can’t quite get it. 24 00:00:41,998 --> 00:00:44,261 Remember to empty these. 25 00:00:44,305 --> 00:00:45,784 Oh! 26 00:00:52,008 --> 00:00:53,096 Ah, that was my fault. 27 00:00:53,183 --> 00:00:54,663 As a first-time bosun, 28 00:00:54,750 --> 00:00:56,839 obviously I do want to give Tessa and Christian 29 00:00:56,926 --> 00:01:00,408 the chance to prove they’re capable of learning. 30 00:01:00,495 --> 00:01:01,626 Put it on the drum. 31 00:01:01,713 --> 00:01:02,714 Wait, wait, wait, wait, wait. 32 00:01:02,801 --> 00:01:04,542 Jesus Christ, boys. 33 00:01:04,629 --> 00:01:06,196 - Just pull, just pull. - I’m pulling, I'm pulling, bro. 34 00:01:06,327 --> 00:01:07,893 - No, you’re not pulling. - I’m ----ing pulling. 35 00:01:08,024 --> 00:01:09,504 Bro, if you really want to ----ing do it, 36 00:01:09,591 --> 00:01:11,288 - you can do it your - ---ing self. 37 00:01:11,375 --> 00:01:13,116 Like, you tell me to do this and then do that, and then-- 38 00:01:13,203 --> 00:01:14,335 Don’t speak with me, don’t speak with me. 39 00:01:14,422 --> 00:01:16,424 What? This is beyond a joke. 40 00:01:16,467 --> 00:01:19,079 You’re ----ing pushing my buttons, honestly. 41 00:01:19,166 --> 00:01:20,341 You’re pushing my buttons. 42 00:01:20,428 --> 00:01:21,516 - Push the buttons? - No, honestly. 43 00:01:28,784 --> 00:01:30,307 Don’t do that. You don’t ----ing know me. 44 00:01:30,394 --> 00:01:32,092 Okay? So don’t do that. 45 00:01:32,179 --> 00:01:34,659 - All right? Don’t do that. - You’re a dangerous man. 46 00:01:34,746 --> 00:01:36,748 You’re telling me to do three things at the same time. 47 00:01:36,792 --> 00:01:38,010 No, I asked you one thing. 48 00:01:38,098 --> 00:01:39,751 - ----ing hell. - What’s going on? 49 00:01:44,626 --> 00:01:46,976 Because it’s ----ed, bro. 50 00:01:47,019 --> 00:01:47,933 It was dry. 51 00:01:50,632 --> 00:01:51,894 Because it was water marks. 52 00:01:55,027 --> 00:01:56,594 Literally, I did the whole thing. 53 00:01:56,681 --> 00:01:57,856 Okay, guys. Lads. 54 00:01:57,943 --> 00:01:59,510 Stop, stop. 55 00:01:59,554 --> 00:02:00,729 -. - Stop. 56 00:02:00,816 --> 00:02:02,296 Jesus ----ing Christ. 57 00:02:02,383 --> 00:02:04,036 Let’s keep it professional. Finish the job. 58 00:02:04,080 --> 00:02:05,995 When you’re off the boat, have a conversation. 59 00:02:06,082 --> 00:02:08,128 But for now, get that on. 60 00:02:08,258 --> 00:02:10,826 Go get changed, and we’ll get ready to go out. 61 00:02:10,956 --> 00:02:12,741 It’s definitely a clash of egos. 62 00:02:17,267 --> 00:02:18,486 Tess, what the was that? 63 00:02:18,529 --> 00:02:19,835 Honestly. 64 00:02:19,878 --> 00:02:22,011 I just want them to drop their ego 65 00:02:22,098 --> 00:02:24,013 and just get on with it. 66 00:02:25,971 --> 00:02:27,103 We’ve done a charter. 67 00:02:27,190 --> 00:02:29,758 I’m going to get so drunk tonight. 68 00:02:29,845 --> 00:02:30,976 Same. 69 00:02:31,107 --> 00:02:32,326 We can vomit in the same toilet. 70 00:02:32,413 --> 00:02:33,283 - Shall we? - It’ll be romantic. 71 00:02:44,294 --> 00:02:45,687 I finished the head and the doubles. 72 00:02:45,730 --> 00:02:47,123 If you want to look at it and point out things 73 00:02:47,254 --> 00:02:48,820 - that you want to do better. - Oh, yes. 74 00:02:50,082 --> 00:02:52,520 No. I’ve got to wash my hair. 75 00:02:52,694 --> 00:02:54,565 Got to make myself look all sexy. 76 00:02:54,652 --> 00:02:55,784 Those are hand towels. 77 00:02:55,871 --> 00:02:57,089 So you only need one hand towel, 78 00:02:57,133 --> 00:02:58,700 and then the rest can be stored. 79 00:02:58,830 --> 00:03:00,397 Now that I see this, I’m going to hit this again. 80 00:03:00,484 --> 00:03:01,964 Yeah, you see it’s all this, like, smokiness. 81 00:03:02,138 --> 00:03:05,097 Stick to alcohol for this, or actual window cleaner. 82 00:03:05,185 --> 00:03:08,449 I feel so determined to get V up to speed, 83 00:03:08,623 --> 00:03:14,063 because a stronger team means more cold, hard cash. 84 00:03:14,150 --> 00:03:16,108 You know, I’ve got a wedding coming up. 85 00:03:16,239 --> 00:03:17,632 We’re doing repairs on the house. 86 00:03:17,675 --> 00:03:19,199 I’ve got a mortgage. 87 00:03:19,286 --> 00:03:21,810 I need to, like, paint the house. 88 00:03:21,853 --> 00:03:25,030 Scott, painting the bedrooms. 89 00:03:25,117 --> 00:03:28,425 Paint’s expensive. 90 00:03:28,512 --> 00:03:29,513 All right, knock off. 91 00:03:29,600 --> 00:03:31,385 Yeah, looks good. Boat looks good. 92 00:03:31,428 --> 00:03:33,474 Oh, my God. Quick, go do your makeup. 93 00:03:33,561 --> 00:03:34,779 Yeah, let’s get ready. 94 00:03:34,910 --> 00:03:38,174 All crew, be ready to go in one hour. 95 00:03:48,663 --> 00:03:50,578 Look at you. 96 00:03:50,665 --> 00:03:52,014 - These are assless chaps. - Yes. 97 00:03:52,101 --> 00:03:53,537 Look at what I’m going to whip out at some point. 98 00:03:55,017 --> 00:03:56,018 Oh, my God, yes. 99 00:03:56,105 --> 00:03:57,106 I can teabag you. 100 00:03:57,149 --> 00:04:01,066 Oh, yeah. Oh, yeah. 101 00:04:01,110 --> 00:04:03,417 - Yeah, yeah. - All right, let’s go. 102 00:04:03,460 --> 00:04:05,810 Don’t get my nuts in the chocolate. 103 00:04:05,941 --> 00:04:08,291 , I got a finger up the ass, there. 104 00:04:08,378 --> 00:04:09,727 For the first time ever. 105 00:04:09,858 --> 00:04:11,425 - Party up! - Woo! 106 00:04:11,512 --> 00:04:13,731 Beautiful crew. Oh, la la. 107 00:04:13,862 --> 00:04:16,734 - Cheers. - Cheers, cheers. 108 00:04:16,821 --> 00:04:18,083 Hey. 109 00:04:19,215 --> 00:04:21,696 - Almost. - Off we go. 110 00:04:21,783 --> 00:04:23,741 First charter, and I think you and Christian 111 00:04:23,872 --> 00:04:25,003 are going to rip each other’s throats out. 112 00:04:25,090 --> 00:04:26,266 Ah, yeah, yeah, yeah, yeah. 113 00:04:26,353 --> 00:04:28,311 Every time we ask him something, 114 00:04:28,398 --> 00:04:30,313 he always finds you something to say, you know? 115 00:04:30,400 --> 00:04:32,881 So I would-- oh, sh--. No. 116 00:04:32,924 --> 00:04:34,491 That didn’t happen. 117 00:04:34,535 --> 00:04:35,753 Well, that’s leather, so that’s good. 118 00:04:35,840 --> 00:04:37,538 No, it’s, right. 119 00:04:37,668 --> 00:04:39,017 Is there a tissue in the front there? 120 00:04:41,846 --> 00:04:42,760 It looks like you pee yourself. 121 00:04:42,847 --> 00:04:44,240 No! 122 00:04:46,286 --> 00:04:48,940 No, that’s a question for me. 123 00:04:49,027 --> 00:04:50,768 Ah. 124 00:04:50,855 --> 00:04:52,509 That’s a question for me, buddy. 125 00:04:52,596 --> 00:04:53,858 We don’t have any time to train. 126 00:04:54,032 --> 00:04:55,773 So if you’re not up to it, you have to go. 127 00:04:55,904 --> 00:04:58,733 But we need to give them a little moment to show us 128 00:04:58,820 --> 00:05:00,169 that they’re up to it. 129 00:05:00,212 --> 00:05:01,518 And remember that not everyone is 130 00:05:01,605 --> 00:05:03,215 quite as talented as I am. 131 00:05:03,259 --> 00:05:04,129 Well, that’s true. 132 00:05:07,916 --> 00:05:09,657 Downtown Barcelona. 133 00:05:09,744 --> 00:05:11,136 Let’s go, guapo. 134 00:05:13,443 --> 00:05:14,662 You speak French? 135 00:05:14,749 --> 00:05:16,272 Yeah, if we marry, you get the green card. 136 00:05:16,359 --> 00:05:18,448 I want a big ring. 137 00:05:18,535 --> 00:05:20,363 It’s a good-looking deck crew, in fairness. 138 00:05:26,848 --> 00:05:28,893 Because of what I went through with Gael last season... 139 00:05:28,980 --> 00:05:31,505 You’re my boy. 140 00:05:31,548 --> 00:05:34,421 Come here. 141 00:05:34,464 --> 00:05:38,033 Oh, I want casual. Casual is exactly what I like. 142 00:05:38,163 --> 00:05:39,600 I’m a bosun on the boat, 143 00:05:39,687 --> 00:05:42,080 but when I’m in the club, I’m a playboy. 144 00:05:42,167 --> 00:05:43,647 Nothing’s off the cards. 145 00:05:44,779 --> 00:05:46,911 - After you. - Thank you. 146 00:05:47,042 --> 00:05:49,697 - Ladies first. - you. 147 00:05:49,784 --> 00:05:53,048 - This is sexy. - So cool. 148 00:05:53,091 --> 00:05:55,093 How fun! 149 00:05:55,224 --> 00:05:56,791 Jesus Christ. 150 00:05:56,878 --> 00:05:59,576 How did I end up sitting across from him? 151 00:05:59,663 --> 00:06:01,839 Nathan is down there with the girl. 152 00:06:01,926 --> 00:06:04,799 And me, I’m still babysitting this giant baby. 153 00:06:04,842 --> 00:06:07,105 What did I do wrong? 154 00:06:07,236 --> 00:06:08,542 The pesto pasta. 155 00:06:08,629 --> 00:06:09,934 Can I get a non-alcoholic beer, please? 156 00:06:09,978 --> 00:06:12,502 Sin alcohol cerveza? 157 00:06:12,589 --> 00:06:13,851 Thank you so much. 158 00:06:13,938 --> 00:06:15,157 Cheers up to you, guys. 159 00:06:15,244 --> 00:06:16,985 - Cheers to charter one. - Cheers, guys. 160 00:06:17,115 --> 00:06:19,379 - Cheers, guys. - Cheers! 161 00:06:20,945 --> 00:06:22,947 Oh, I just want to ----ing put it on my head. 162 00:06:23,034 --> 00:06:26,081 - Oh. - Oh! 163 00:06:26,124 --> 00:06:28,344 Oh, that wasn’t meant to happen. 164 00:06:28,431 --> 00:06:29,519 Tell me about your exes. 165 00:06:33,131 --> 00:06:34,306 We’re like best friends. 166 00:06:34,394 --> 00:06:35,569 And yeah, just kind of ----ed it up. 167 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 Oh. 168 00:06:38,093 --> 00:06:39,660 So after here, where do you go next? 169 00:06:42,184 --> 00:06:43,664 How long have you doing it? 170 00:06:43,751 --> 00:06:46,536 I did learn for five months a therapy hypnosis. 171 00:06:51,367 --> 00:06:52,890 Just shut up, shut up, shut up. 172 00:06:54,718 --> 00:06:55,806 Yeah, yeah, yeah. 173 00:06:58,287 --> 00:07:02,770 He thinks he’s better than everyone else, like most French. 174 00:07:02,813 --> 00:07:05,555 You seem like a super chill, happy kind of guy. 175 00:07:06,991 --> 00:07:08,036 What’s that? 176 00:07:08,123 --> 00:07:09,429 It’s a vagina dazzle. 177 00:07:09,516 --> 00:07:10,865 You put diamonds on your pussy? 178 00:07:10,908 --> 00:07:12,257 You put diamonds on your vagina. 179 00:07:12,301 --> 00:07:14,390 I just had a little love heart of gems. 180 00:07:19,003 --> 00:07:20,527 Just on the muff. 181 00:07:20,570 --> 00:07:21,702 Muff diamonds. 182 00:07:21,745 --> 00:07:23,268 Kizzi’s definitely trouble. 183 00:07:27,882 --> 00:07:31,189 I would do a sparkly cobra, and that would be a pizazzle. 184 00:07:32,408 --> 00:07:33,670 You’re dirty, aren't you? 185 00:07:33,714 --> 00:07:35,629 Thanks. 186 00:07:35,716 --> 00:07:36,586 You’re welcome. 187 00:07:37,935 --> 00:07:39,067 - Oh? - Who? 188 00:07:39,154 --> 00:07:41,461 My, like, gentleman at home. 189 00:07:43,114 --> 00:07:44,594 A gentleman. 190 00:07:44,638 --> 00:07:46,161 Have you said the L word? 191 00:07:46,248 --> 00:07:47,075 Yeah. I forced it out of him. 192 00:07:47,118 --> 00:07:48,337 I was like, do you love me then? 193 00:07:48,424 --> 00:07:49,469 That’s it. 194 00:07:49,556 --> 00:07:50,818 - I just love love. - Really? 195 00:07:50,948 --> 00:07:53,211 Holy sh--. She has a boyfriend. 196 00:07:53,298 --> 00:07:54,822 That’s ----ing bizarre. 197 00:07:54,952 --> 00:07:56,432 Oh,, that sucks. 198 00:07:56,606 --> 00:08:00,305 She went like too far away of flirting with everyone 199 00:08:00,392 --> 00:08:03,308 to announce now that she have a boyfriend. 200 00:08:06,964 --> 00:08:08,139 Cheers to that. 201 00:08:10,315 --> 00:08:11,969 Coming up... 202 00:08:12,056 --> 00:08:13,797 You say yesterday to Tessa to not do this part, right? 203 00:08:13,884 --> 00:08:15,625 That I don’t remember. 204 00:08:15,712 --> 00:08:17,714 Is that not normal that you don’t remember washing the boat? 205 00:08:17,801 --> 00:08:21,544 I want to grab Max by the neck and throw him overboard. 206 00:08:21,675 --> 00:08:22,502 You’re a ----ing child. 207 00:08:22,632 --> 00:08:24,112 Now is the last time. 208 00:08:28,333 --> 00:08:30,597 Have you said the L word? 209 00:08:30,640 --> 00:08:31,728 I forced it out of him. 210 00:08:31,772 --> 00:08:32,990 I was like, do you love me, then? 211 00:08:33,121 --> 00:08:34,557 - That’s it. - I just love love. 212 00:08:34,601 --> 00:08:36,777 - Really? - Cheers to that. 213 00:08:36,820 --> 00:08:38,387 Nathan, you want a cigarette? 214 00:08:38,474 --> 00:08:39,693 Why not? 215 00:08:39,780 --> 00:08:41,390 Let’s go. 216 00:08:41,433 --> 00:08:42,957 Where did the boys go? They have a little pow-wow? 217 00:08:43,000 --> 00:08:44,306 Ah, yeah, they went for a cigarette. 218 00:08:44,436 --> 00:08:45,394 She have a boyfriend, Kizzi? 219 00:08:45,481 --> 00:08:47,265 Lad, I don’t know. 220 00:08:47,352 --> 00:08:48,353 Let’s not believe it. 221 00:08:48,484 --> 00:08:49,703 Correct your own reality, bro. 222 00:08:49,790 --> 00:08:51,139 Exactly. 223 00:08:51,182 --> 00:08:52,880 I think you guys have more chances with V. 224 00:08:53,010 --> 00:08:54,534 She has that really good body. 225 00:08:54,577 --> 00:08:56,100 You interested? 226 00:08:56,187 --> 00:08:57,188 Guys, just play cool, you know, see what happens. 227 00:08:57,275 --> 00:08:58,799 Yeah, yeah. 228 00:08:58,929 --> 00:09:01,497 It’s a deck team meeting that I’m not a part of. 229 00:09:01,628 --> 00:09:03,804 Yeah, how’s the deck team? 230 00:09:03,891 --> 00:09:05,936 It’s concerning that it’s cracking so early. 231 00:09:05,980 --> 00:09:07,198 - Do you know what I mean? - I know! 232 00:09:07,285 --> 00:09:08,460 That’s what's stressing me out. 233 00:09:08,548 --> 00:09:09,810 Do you reckon it’s rectifiable? 234 00:09:09,897 --> 00:09:11,768 I’m just happy it's not me. 235 00:09:11,899 --> 00:09:14,379 Bro, can you punch me in my shoulder, please? 236 00:09:14,466 --> 00:09:16,599 I really want, like, we succeed 237 00:09:16,730 --> 00:09:18,645 into males that can communicate together. 238 00:09:18,688 --> 00:09:20,777 How about put it into a hug instead? 239 00:09:20,864 --> 00:09:22,474 No punching, hug it out, kid. 240 00:09:22,562 --> 00:09:24,302 Yeah? There you go. 241 00:09:24,389 --> 00:09:26,609 That’s it, that's better than a punch, isn’t it? 242 00:09:26,653 --> 00:09:29,351 A good hug. 243 00:09:29,438 --> 00:09:33,094 Growing up, I used to solve my problems with being physical. 244 00:09:33,181 --> 00:09:35,662 Last time I got in a fight was like two years ago. 245 00:09:35,792 --> 00:09:37,881 I was in Sydney, you know, 246 00:09:37,968 --> 00:09:40,449 a lot of guys being stupid and drunk. 247 00:09:40,536 --> 00:09:42,103 I was minding my own business. 248 00:09:42,190 --> 00:09:45,193 And then this guy was walking towards me 249 00:09:45,280 --> 00:09:48,109 and he just grabs my nose and he’s just like, 250 00:09:48,196 --> 00:09:50,677 I got your nose 251 00:09:50,720 --> 00:09:54,202 and I just turn and I punch him in the nose 252 00:09:54,289 --> 00:09:57,205 and I was like, and I got ----ing yours, 253 00:09:57,335 --> 00:09:58,815 boom, knock him out. 254 00:10:04,865 --> 00:10:07,128 I’m do everything I can to just calm down myself 255 00:10:07,171 --> 00:10:09,260 and just not do something stupid. 256 00:10:09,347 --> 00:10:10,522 Great. 257 00:10:16,180 --> 00:10:17,529 What? 258 00:10:17,660 --> 00:10:18,792 Wait, what? I’m sorry, say that again? 259 00:10:18,879 --> 00:10:19,880 Um... 260 00:10:19,967 --> 00:10:22,186 Three at a separate time? 261 00:10:22,273 --> 00:10:23,448 Three at the same time. 262 00:10:23,535 --> 00:10:24,624 What? 263 00:10:25,755 --> 00:10:27,931 No, I didn’t have the clap. 264 00:10:29,411 --> 00:10:30,586 Crabs! 265 00:10:33,589 --> 00:10:35,373 - You ready to party? - Of course. 266 00:10:35,417 --> 00:10:36,766 Yeah, life is good, bro. 267 00:10:36,853 --> 00:10:38,072 Thank you. 268 00:10:39,116 --> 00:10:40,770 Hey, hey, hey! 269 00:10:44,905 --> 00:10:46,341 This is disco, hey. 270 00:10:46,428 --> 00:10:48,517 This is sick! 271 00:10:48,604 --> 00:10:49,605 We are ready to mingle! 272 00:10:49,736 --> 00:10:50,737 Let’s get stupid, bro. 273 00:10:53,130 --> 00:10:55,089 To peace and serenity. 274 00:11:13,237 --> 00:11:14,151 Um... 275 00:11:36,434 --> 00:11:37,914 No... 276 00:11:38,001 --> 00:11:39,133 Thank you for sharing. 277 00:11:48,316 --> 00:11:50,187 Okay, now what? 278 00:11:50,274 --> 00:11:51,188 No! 279 00:11:53,190 --> 00:11:54,496 Woo! 280 00:11:54,583 --> 00:11:56,019 Giddy up, giddy up, eh! 281 00:12:02,330 --> 00:12:03,287 Yeah, teach me some tricks. 282 00:12:06,987 --> 00:12:08,684 Do it, do it, do it! 283 00:12:08,771 --> 00:12:10,164 Yes, yes! 284 00:12:16,387 --> 00:12:18,607 Encourage that twerk. 285 00:12:18,738 --> 00:12:20,957 She already put like the fire on the powder. 286 00:12:21,044 --> 00:12:23,655 The male are about to explode. 287 00:12:23,743 --> 00:12:26,746 Those moves, and oh, my God. 288 00:12:26,833 --> 00:12:28,269 it. 289 00:12:28,356 --> 00:12:30,227 Cheers to that. 290 00:12:40,716 --> 00:12:42,457 I’ve been told I've been a naughty girl. 291 00:12:42,544 --> 00:12:43,980 Oh, we all knew this. 292 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 Let’s go! 293 00:12:49,246 --> 00:12:51,858 A wee Magic Mike performance. 294 00:12:53,555 --> 00:12:54,774 I met her, too. 295 00:12:54,861 --> 00:12:57,472 Oh, no! 296 00:12:57,515 --> 00:12:58,386 That’s your ex-girlfriend’s name. 297 00:12:58,473 --> 00:12:59,691 That’s her Instagram. 298 00:12:59,735 --> 00:13:01,389 She’s hot. You can follow her. 299 00:13:02,390 --> 00:13:03,608 Okay. 300 00:13:03,695 --> 00:13:04,696 I’m going to fill up the jacuzzi. 301 00:13:04,827 --> 00:13:05,697 Let’s do it. 302 00:13:05,785 --> 00:13:06,829 it, let’s go. 303 00:13:06,916 --> 00:13:08,657 I need my phone. 304 00:13:08,700 --> 00:13:10,659 Okay, let’s get to the jacuzzi, baby. 305 00:13:10,702 --> 00:13:13,053 Where are you going? 306 00:13:13,183 --> 00:13:15,664 He’s going to be like, get to ----ing bed. 307 00:13:15,707 --> 00:13:18,275 Yeah, yeah. Hey, babes! 308 00:13:18,362 --> 00:13:20,016 Hey! 309 00:13:20,060 --> 00:13:21,278 Oh, oh! 310 00:13:21,322 --> 00:13:23,280 Tell me you’re a lucky guy, hey? 311 00:13:23,324 --> 00:13:24,368 ---ing right. 312 00:13:24,412 --> 00:13:25,630 She’s a keeper. 313 00:13:25,717 --> 00:13:27,676 We’re going to go in the hot tub. 314 00:13:27,763 --> 00:13:29,330 Bro, what the? 315 00:13:29,417 --> 00:13:30,635 What the is going on, hey? 316 00:13:32,942 --> 00:13:34,509 I need to shave my legs as we talk. 317 00:13:34,596 --> 00:13:36,119 Dry shave. Um... 318 00:13:40,558 --> 00:13:42,430 Ra ra ra ra! 319 00:13:42,473 --> 00:13:44,388 She’s in love with the guy, but she wants to be single. 320 00:13:44,432 --> 00:13:46,086 How ----ed up is that, bro? 321 00:13:47,870 --> 00:13:49,872 Stop that. 322 00:13:49,959 --> 00:13:52,005 - Let me hypnotize you. - Okay, let’s go. 323 00:13:52,092 --> 00:13:54,311 First, we’re just going to settle in the trance. 324 00:13:54,398 --> 00:13:57,140 - You’re breathing in... - Mm-hmm... 325 00:13:57,271 --> 00:13:58,663 And breathing out. 326 00:13:58,750 --> 00:14:00,361 I need to go to bed. 327 00:14:00,448 --> 00:14:02,145 I love you. Good night. 328 00:14:02,189 --> 00:14:04,234 - Hello. - Hello. 329 00:14:04,321 --> 00:14:06,062 Are you sleep? 330 00:14:07,194 --> 00:14:08,673 I’m so tired. 331 00:14:08,760 --> 00:14:10,284 I’ve been getting no rest, you know? 332 00:14:12,677 --> 00:14:14,723 I know, but I’m in go mode. 333 00:14:14,766 --> 00:14:15,855 Oh... 334 00:14:17,421 --> 00:14:18,509 I will. 335 00:14:18,596 --> 00:14:19,641 Press, press, press. 336 00:14:19,771 --> 00:14:20,729 And you go to sleep. 337 00:14:20,816 --> 00:14:22,122 Bend down, down, down. 338 00:14:22,209 --> 00:14:23,601 Go between your legs, go between your legs. 339 00:14:23,732 --> 00:14:26,343 And now, every time we tell you to do something 340 00:14:26,387 --> 00:14:29,346 with the lines and the fenders, you will do so. 341 00:14:32,001 --> 00:14:33,873 Ooh,. 342 00:14:35,004 --> 00:14:36,876 I have to be up in eight hours. 343 00:14:40,792 --> 00:14:42,577 off, that’s crow's feet. 344 00:14:42,664 --> 00:14:44,144 Cheeky bastard. 345 00:14:44,274 --> 00:14:46,537 Last season, I had an amazing girl I cared about. 346 00:14:46,668 --> 00:14:48,148 We had an amazing deck team 347 00:14:48,235 --> 00:14:49,845 and a great bond within the team. 348 00:14:49,932 --> 00:14:51,499 - You’re the best. - No, you’re the best. 349 00:14:51,586 --> 00:14:53,240 - No, you’re the best. - No, you’re the best. 350 00:14:53,283 --> 00:14:55,111 And I don’t have that feeling this year. 351 00:14:55,155 --> 00:14:58,680 I think a major part of that is not having Gael around. 352 00:14:58,810 --> 00:15:00,682 There’s like a slight hole in my heart, yeah, 353 00:15:00,769 --> 00:15:03,337 but I’m trying not to show it because I ----ed things up. 354 00:15:03,380 --> 00:15:05,905 And I think it’s just time to move on to the new chapter. 355 00:15:07,689 --> 00:15:08,733 Yeah. 356 00:15:14,174 --> 00:15:15,392 Coming up... 357 00:15:15,436 --> 00:15:16,393 Where’s he going on the foil board? 358 00:15:16,480 --> 00:15:17,394 Look at him. 359 00:15:17,481 --> 00:15:18,961 Holy Jesus. 360 00:15:19,048 --> 00:15:20,136 He’s floating away. 361 00:15:20,223 --> 00:15:21,877 Christian, go help them. 362 00:15:21,921 --> 00:15:24,488 Tess and Christian have no idea what they’re doing. 363 00:15:24,619 --> 00:15:26,403 Nathan, Nathan, go back to the stern. 364 00:15:28,014 --> 00:15:29,015 Christ. 365 00:15:46,728 --> 00:15:47,685 God... 366 00:15:47,729 --> 00:15:49,252 Feel like sh-- warmed over. 367 00:15:51,602 --> 00:15:52,864 Feeling a bit sleepy. 368 00:15:54,649 --> 00:15:56,346 - Good morning, Captain. - Good morning. 369 00:15:56,433 --> 00:15:58,087 Good morning, Captain. 370 00:15:58,174 --> 00:16:00,698 - Good morning, Kizzi. - Good morning, darling. 371 00:16:00,742 --> 00:16:02,613 Deck team, deck team. 372 00:16:02,700 --> 00:16:04,050 Let’s have a meeting. Come to the main deck. 373 00:16:05,486 --> 00:16:08,358 Radio, going into this next charter, 374 00:16:08,402 --> 00:16:11,144 I want everyone to show way more urgency. 375 00:16:11,187 --> 00:16:13,059 So as soon as we’re slowing down for anchor, 376 00:16:13,189 --> 00:16:14,364 I want people in the laz, 377 00:16:14,451 --> 00:16:16,192 starting to organize the inflatables, 378 00:16:16,236 --> 00:16:17,541 get everything out. 379 00:16:17,628 --> 00:16:19,021 And obviously, time management. 380 00:16:19,108 --> 00:16:21,284 Job lists need to be done. 381 00:16:21,371 --> 00:16:22,503 You got up and none of this was done? 382 00:16:22,633 --> 00:16:23,983 Yeah, tell you something was wrong. 383 00:16:24,070 --> 00:16:26,898 My reference point is going to be Max. 384 00:16:27,029 --> 00:16:31,077 If I ask Max to tell you something, please do it. 385 00:16:31,164 --> 00:16:32,426 - Okay. - Yeah. 386 00:16:32,513 --> 00:16:33,557 - Thank you for that. - No worries. 387 00:16:33,601 --> 00:16:35,211 For your trust. 388 00:16:35,298 --> 00:16:37,692 The first charter, Tessa came on late, she was sick. 389 00:16:37,822 --> 00:16:40,347 Oh, what are we going to do? 390 00:16:40,434 --> 00:16:41,826 I came on late, I was sick. 391 00:16:41,870 --> 00:16:44,394 - Hello, Captain. - Where are you? 392 00:16:44,481 --> 00:16:45,874 I got food poisoning. 393 00:16:45,961 --> 00:16:48,877 Going into the second charter, we all know the boat. 394 00:16:48,964 --> 00:16:50,748 We’re all healthy. 395 00:16:50,835 --> 00:16:53,751 And now it’s time to actually do our job and do it well. 396 00:16:53,795 --> 00:16:55,014 We’ve no more excuses. 397 00:16:55,144 --> 00:16:56,711 Good luck with this charter, guys. 398 00:16:56,841 --> 00:16:57,973 We’ll smash it. 399 00:16:59,714 --> 00:17:01,455 This morning, just start in the cabins 400 00:17:01,585 --> 00:17:03,892 and just try and get as much of the boat done as possible. 401 00:17:04,023 --> 00:17:05,024 - Oh, yeah. - All right, let’s go. 402 00:17:12,814 --> 00:17:13,815 Tess. 403 00:17:13,858 --> 00:17:15,077 - See like this? - Yeah. 404 00:17:15,164 --> 00:17:17,427 - Looks a bit sh--ty. - Yeah. 405 00:17:17,514 --> 00:17:19,299 I think I’ve done good work here. 406 00:17:19,342 --> 00:17:20,648 That sh--’s pissing me off. 407 00:17:20,691 --> 00:17:22,041 ---ing smudging, yeah. 408 00:17:22,084 --> 00:17:23,172 Hello. 409 00:17:23,216 --> 00:17:24,434 - Next charter already. - I know. 410 00:17:24,521 --> 00:17:26,219 I’ll get the girls. 411 00:17:26,349 --> 00:17:27,959 Deck crew, come to the bridge for a preference sheet meeting. 412 00:17:28,090 --> 00:17:29,483 Copy, on our way. 413 00:17:29,570 --> 00:17:32,399 Girls and Josh, meet in the dining room. 414 00:17:32,486 --> 00:17:33,356 - Copy. - Copy. 415 00:17:33,487 --> 00:17:35,228 What do we got on the menu? 416 00:17:35,358 --> 00:17:37,665 Charter two, his name is Jack, a prominent Sydney socialite. 417 00:17:37,752 --> 00:17:39,101 Oh, Jack! 418 00:17:39,232 --> 00:17:41,234 I’ve had him when I worked in Australia. 419 00:17:41,364 --> 00:17:43,410 - How is he? - A little bit specific. 420 00:17:43,540 --> 00:17:46,369 So he wants a piñata actually made of chocolate. 421 00:17:48,067 --> 00:17:49,807 Jack said that he would love if one of the deck hands 422 00:17:49,938 --> 00:17:51,418 could breathe in his ear. 423 00:17:51,548 --> 00:17:52,549 - Enjoy your meal. - Thank you. 424 00:17:54,116 --> 00:17:56,205 So Jack and his friends, Katarina, Eleanor, 425 00:17:56,249 --> 00:17:59,513 her fiancé, Sam, Tayla, Simon, 426 00:17:59,556 --> 00:18:01,384 with his girlfriend, Edina and Mikki, 427 00:18:01,515 --> 00:18:03,647 have been travelling through Europe for the past six weeks. 428 00:18:03,778 --> 00:18:06,302 Upon arrival, Jack would like the stews 429 00:18:06,389 --> 00:18:07,825 to unpack for him and Katarina. 430 00:18:07,956 --> 00:18:09,871 So day one’s water toys. 431 00:18:09,914 --> 00:18:12,526 Wave runners, you’re going to get your jam down. 432 00:18:12,569 --> 00:18:14,049 For dinner, white party, 433 00:18:14,136 --> 00:18:15,311 paired with a Truffle-focused menu. 434 00:18:15,398 --> 00:18:17,226 - All righty. - Let’s go. 435 00:18:17,357 --> 00:18:18,575 Truffles, you have to put them with stuff 436 00:18:18,706 --> 00:18:19,968 that really works with them, 437 00:18:20,055 --> 00:18:21,796 or they can taste kind of flat. 438 00:18:21,926 --> 00:18:24,755 Night two, a Spanish themed fine dining tasting menu 439 00:18:24,799 --> 00:18:26,714 of six to eight courses, the chef’s choice. 440 00:18:26,801 --> 00:18:28,542 For eight courses, 441 00:18:28,585 --> 00:18:30,935 every single dish has a lot of little things done well. 442 00:18:30,979 --> 00:18:33,547 So there’s a lot of work that’s needed for each dinner. 443 00:18:33,590 --> 00:18:34,939 Huge amounts. 444 00:18:34,983 --> 00:18:36,680 Just hope we can get all that done in the time. 445 00:18:36,724 --> 00:18:38,334 All right, awesome. Thank you very much. 446 00:18:38,465 --> 00:18:39,422 Let’s get back to it. 447 00:18:41,729 --> 00:18:43,122 Nathan, can you come on the dock? 448 00:18:43,209 --> 00:18:44,253 On our way. 449 00:18:44,297 --> 00:18:46,212 Let’s get this place organized. 450 00:18:46,255 --> 00:18:47,778 - Can you wipe that up? - Watermarks? 451 00:18:47,909 --> 00:18:49,171 - Yeah. - Yeah, no worries. 452 00:18:49,302 --> 00:18:51,782 Deck team, meet me on main deck, please. 453 00:18:51,913 --> 00:18:53,349 Copy. 454 00:18:53,393 --> 00:18:55,351 Oh, no, no, no. that hasn’t been rinsed at all. 455 00:18:55,395 --> 00:18:56,352 What’s up, bro? 456 00:18:56,439 --> 00:18:58,311 Captain just pointed this out. 457 00:18:58,354 --> 00:19:00,443 So when we do the overboards, make sure we’re scrubbing, 458 00:19:00,487 --> 00:19:03,011 get the hose out, and just do from the railing... 459 00:19:03,098 --> 00:19:04,491 - Up to here? - Yeah. 460 00:19:04,621 --> 00:19:05,840 Prioritize this. 461 00:19:05,883 --> 00:19:07,450 It’s frustrating. 462 00:19:07,581 --> 00:19:09,235 Hey, babe. Do you want me to give a little vacuuming? 463 00:19:09,322 --> 00:19:10,497 - Does it need it? - Some spots... 464 00:19:10,627 --> 00:19:11,498 - Yeah. - ...could use a little bit. 465 00:19:11,541 --> 00:19:12,760 Great. Thank you. 466 00:19:12,890 --> 00:19:14,588 - Hi, Cap. - Hey. 467 00:19:14,631 --> 00:19:17,156 I got them to scrub the hull 468 00:19:17,286 --> 00:19:18,853 as much of a scrub as we can... 469 00:19:18,940 --> 00:19:20,246 - ...from the deck. - Yeah. 470 00:19:20,289 --> 00:19:21,595 How do you feel about your crew? 471 00:19:21,682 --> 00:19:23,118 Um... 472 00:19:23,249 --> 00:19:24,424 I saw you meeting with them. 473 00:19:24,467 --> 00:19:25,425 - Yeah. - I liked it. 474 00:19:25,468 --> 00:19:27,122 Christian has a lot to learn. 475 00:19:27,253 --> 00:19:29,907 Tessa, talked her through a proper wash down as well. 476 00:19:29,994 --> 00:19:31,692 We’ll get there, hopefully. 477 00:19:31,735 --> 00:19:35,696 Max, yesterday when you went to do the bow, 478 00:19:35,783 --> 00:19:37,915 Christian said that we weren’t washing the outboards. 479 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 Have you already done outboards? 480 00:19:42,006 --> 00:19:43,399 Haven’t done outboards. 481 00:19:43,443 --> 00:19:44,661 Because I don’t think we did the other side. 482 00:19:44,748 --> 00:19:46,141 - I think we’ll rinse. - Okay. 483 00:19:46,228 --> 00:19:48,187 Christian, Christian, for Max, where are you? 484 00:19:48,317 --> 00:19:50,580 I’m in front of the bridge. 485 00:19:50,667 --> 00:19:52,887 - I know you want perfection. - Yeah. 486 00:19:52,930 --> 00:19:56,195 But when you’re showing people how to do this, 487 00:19:56,238 --> 00:19:57,370 people follow you. 488 00:19:57,457 --> 00:19:59,110 - Hey, bro. - Uh... 489 00:19:59,241 --> 00:20:01,983 I start to be really mad if you start to piss the out. 490 00:20:02,113 --> 00:20:03,593 Why? 491 00:20:03,680 --> 00:20:04,681 You didn’t do the outboard on the side. 492 00:20:04,812 --> 00:20:06,422 Yeah, we did it. We rinsed it. 493 00:20:06,466 --> 00:20:09,686 You say yesterday to Tessa to not do this part, right? 494 00:20:09,773 --> 00:20:11,819 - No, I didn’t. - Bro, this is dirty as. 495 00:20:11,862 --> 00:20:14,169 When you’re a bosun, you have a lot more responsibility. 496 00:20:14,256 --> 00:20:15,475 Yeah. 497 00:20:15,562 --> 00:20:16,432 I need you to show me you can do this. 498 00:20:16,563 --> 00:20:18,304 - Yeah. - Okay. Great. 499 00:20:18,347 --> 00:20:19,218 - Thank you. - All right, thank you, cap. 500 00:20:19,261 --> 00:20:20,349 Good job. 501 00:20:20,393 --> 00:20:21,742 I didn’t tell her not to do it. 502 00:20:21,785 --> 00:20:23,613 - We rinsed it. - But you didn’t do it. 503 00:20:23,657 --> 00:20:25,136 I don’t remember. 504 00:20:25,267 --> 00:20:26,834 Is that not normal that you don’t remember, 505 00:20:26,964 --> 00:20:28,966 that you didn’t do a step of washing the outboards? 506 00:20:29,010 --> 00:20:30,533 Is that your job, man? 507 00:20:30,620 --> 00:20:32,013 Yeah, we’ll do it, bro. It’s okay. 508 00:20:32,100 --> 00:20:33,841 - It’s not okay, man. - It’s okay. 509 00:20:33,884 --> 00:20:35,451 No, stop telling me this. 510 00:20:35,538 --> 00:20:38,367 Start to go to raise the volcano inside me, man. 511 00:20:38,411 --> 00:20:40,500 - Don’t tell me it's okay. - Let it explode. Let it explode. 512 00:20:40,587 --> 00:20:42,632 Oh, la la, man. What the, bro? 513 00:20:42,676 --> 00:20:44,982 You want to insult me? You disrespect me? 514 00:20:45,026 --> 00:20:46,984 Max is like Napoleon. He has a big ego. 515 00:20:49,465 --> 00:20:53,382 I want to grab Max by the neck and throw him overboard. 516 00:20:55,254 --> 00:20:56,907 If you respect people, at least say sorry. 517 00:20:56,951 --> 00:20:58,300 Man, you’re a ----ing child. 518 00:20:58,387 --> 00:20:59,345 Now is the last time. 519 00:21:05,525 --> 00:21:07,396 Man, you’re a ----ing child. 520 00:21:07,527 --> 00:21:08,832 Yeah, I’m a child. 521 00:21:08,876 --> 00:21:09,746 You know, like, you can show that you are, 522 00:21:09,920 --> 00:21:11,574 like, somewhat mature, 523 00:21:11,618 --> 00:21:12,880 that you’re 34 years old, and respect those other people. 524 00:21:12,967 --> 00:21:14,882 At least, I’m sorry, you know? 525 00:21:15,012 --> 00:21:16,579 Sorry for what, bro? 526 00:21:16,753 --> 00:21:18,451 Sorry that we have to take your sh-- back and losing time, 527 00:21:18,494 --> 00:21:20,366 - because you don’t know - ---ing... 528 00:21:20,409 --> 00:21:21,758 I was with Tess. 529 00:21:21,845 --> 00:21:23,151 I honestly don’t remember if we brushed it. 530 00:21:23,238 --> 00:21:24,544 - You understand? - Yeah, I don’t remember. 531 00:21:24,587 --> 00:21:26,023 Illogic is the thing. 532 00:21:26,154 --> 00:21:28,548 Christian, Christian, jump on the port side. 533 00:21:28,591 --> 00:21:30,811 Yes, I’m just gonna finish. 534 00:21:30,854 --> 00:21:32,508 - It will take 10 minutes. - Copy. 535 00:21:32,552 --> 00:21:33,988 I need to calm down. 536 00:21:34,031 --> 00:21:35,555 Lot going on in my mind right now. 537 00:21:35,598 --> 00:21:37,644 Get ready to be running up and down those stairs. 538 00:21:37,731 --> 00:21:39,907 All ready to rock and roll? 539 00:21:39,994 --> 00:21:41,212 Hey, bro? 540 00:21:41,300 --> 00:21:42,301 Don’t call me bro anymore, bro. 541 00:21:42,388 --> 00:21:44,346 - Really? - Yeah, yeah, yeah. 542 00:21:44,390 --> 00:21:45,695 All of this job is because of you, bro. 543 00:21:45,869 --> 00:21:47,175 This waste of energy is because of you. 544 00:21:47,262 --> 00:21:48,394 It’s terrible. 545 00:21:48,437 --> 00:21:49,395 Jesus Christ. 546 00:21:51,005 --> 00:21:54,313 Lads, one more argument before we start charter, 547 00:21:54,487 --> 00:21:55,836 - I swear to ----ing God. - Yeah. 548 00:21:56,010 --> 00:21:57,620 I’m going straight to the captain, right? 549 00:21:57,751 --> 00:21:59,230 Yeah. 550 00:21:59,274 --> 00:22:02,930 I hope for the sake of my ----ing insanity 551 00:22:02,973 --> 00:22:05,585 they drop their egos, stop getting at each other, 552 00:22:05,672 --> 00:22:07,891 and we’ll be a big, happy family. 553 00:22:07,978 --> 00:22:09,763 This entire charter, no arguments. 554 00:22:09,850 --> 00:22:11,417 - No, no, no. - Let’s be professional. 555 00:22:11,460 --> 00:22:13,636 All crew, all crew. Please get into your whites. 556 00:22:13,680 --> 00:22:16,160 Guest arrival in 15 minutes. 557 00:22:16,204 --> 00:22:17,292 Here they come! Let’s go. Agh! 558 00:22:18,772 --> 00:22:20,904 Guests are coming. Please come to the dock. 559 00:22:20,991 --> 00:22:22,776 I’m for my espresso martini. 560 00:22:24,212 --> 00:22:25,735 - Oh, my gosh. - Gonna be a tough one. 561 00:22:25,779 --> 00:22:26,867 Here we go. 562 00:22:27,041 --> 00:22:28,651 Hi, Jack. Nice to meet you. 563 00:22:28,782 --> 00:22:30,436 - Hi, Jack! - Hello. 564 00:22:30,479 --> 00:22:32,742 - Nice to meet you. - Josh, nice to meet you. 565 00:22:32,786 --> 00:22:33,917 - Oh, yum. - Cheers. 566 00:22:34,004 --> 00:22:35,832 Welcome to Motor Yacht Bravado. 567 00:22:35,919 --> 00:22:37,965 Aesha’s going to take you on board and show you around. 568 00:22:38,052 --> 00:22:39,488 - Sounds good. - Yay! 569 00:22:39,662 --> 00:22:41,882 Oh, we’re excited. 570 00:22:41,969 --> 00:22:44,537 - Welcome to Bravado. - Thank you so much. 571 00:22:44,580 --> 00:22:46,539 - You’ll love, you'll love. - Will I? 572 00:22:46,626 --> 00:22:47,975 - Yeah. - Great. 573 00:22:48,062 --> 00:22:49,150 I’m scared already. 574 00:22:49,193 --> 00:22:52,196 Here is the primary suite! 575 00:22:52,327 --> 00:22:54,024 - Oh, shocking. - Beautiful. 576 00:22:54,111 --> 00:22:56,026 - You’ve got a whole gym here. - Great. 577 00:22:56,113 --> 00:22:57,463 We’ve got your clothing right here. 578 00:22:57,506 --> 00:22:59,421 Oh, yeah. I will warn you. I brought a lot. 579 00:22:59,508 --> 00:23:00,683 I know you did. 580 00:23:00,727 --> 00:23:01,902 Like the have rocks in here. 581 00:23:01,945 --> 00:23:03,382 - How many are we talking? - Seven. 582 00:23:03,512 --> 00:23:05,340 Seven. 583 00:23:05,384 --> 00:23:06,733 Having guests like these, 584 00:23:06,907 --> 00:23:09,431 they’re very specific with what they like. 585 00:23:09,475 --> 00:23:12,869 So I hope that Kizzi and V can keep up, 586 00:23:12,956 --> 00:23:16,395 deliver the standard which I really need to give them. 587 00:23:17,526 --> 00:23:18,745 That’s just shoes. 588 00:23:18,788 --> 00:23:20,355 I have 40 pairs of shoes with me. 589 00:23:20,442 --> 00:23:21,443 Oh, gosh. 590 00:23:23,750 --> 00:23:25,316 Okay. 591 00:23:25,447 --> 00:23:27,536 Nathan, Nathan, I will be on the port wing station. 592 00:23:27,580 --> 00:23:29,233 - Copy. Kizzi? - Yeah. 593 00:23:29,364 --> 00:23:31,714 - Start flaking the lines? - Yeah. 594 00:23:31,758 --> 00:23:33,673 Max, you’re on the bow by yourself. 595 00:23:33,760 --> 00:23:36,284 - You can be on starboard side. - Okay. 596 00:23:36,327 --> 00:23:38,025 - Up here is the sun deck. - Yeah. 597 00:23:38,155 --> 00:23:40,462 - This is beautiful. Wow. - That’s going to be fun. 598 00:23:40,549 --> 00:23:42,682 So we’re going to do Spanish tapas lunch today. 599 00:23:42,725 --> 00:23:43,596 Yeah, beautiful. 600 00:23:43,683 --> 00:23:45,336 Oh, this is ----ing mental. 601 00:23:45,424 --> 00:23:47,556 Deck crew, deck crew, drop starboard ground line. 602 00:23:47,643 --> 00:23:51,473 - Copy that. - Drop on our stern lines now. 603 00:23:51,517 --> 00:23:53,606 There’s so much luggage for the masters. 604 00:23:53,736 --> 00:23:54,650 - We’ll get it done. - Thank you. 605 00:23:54,737 --> 00:23:55,869 Great attitude. 606 00:23:55,956 --> 00:23:57,348 We’re clear to move on the stern. 607 00:23:57,392 --> 00:23:59,568 Great. You can drop the port ground line. 608 00:24:03,224 --> 00:24:04,355 - All right. - Okay. 609 00:24:04,399 --> 00:24:06,270 This is going to take forever. 610 00:24:06,314 --> 00:24:08,272 Can you help me? Because I don’t know if I can carry this. 611 00:24:08,316 --> 00:24:09,709 Yeah, yeah, yeah. No, leave it. Leave it, leave it, leave it. 612 00:24:09,839 --> 00:24:11,537 20 meters starboard side. 613 00:24:11,624 --> 00:24:13,364 Thanks, Nathan. I’m all set. 614 00:24:13,452 --> 00:24:14,844 Copy. Thank you. Good job, guys. 615 00:24:14,931 --> 00:24:16,411 That’s the way to do it. 616 00:24:16,498 --> 00:24:18,239 I’ve never seen this many clothes in my life. 617 00:24:18,282 --> 00:24:19,719 They’re going to want me to do so much of their laundry. 618 00:24:19,806 --> 00:24:21,677 I feel like I’m more proactive this charter 619 00:24:21,808 --> 00:24:23,418 because I kind of already have an idea down. 620 00:24:23,462 --> 00:24:24,680 Like, all right, this is what we do in the mornings. 621 00:24:24,811 --> 00:24:26,160 This is what we do in the afternoons, 622 00:24:26,247 --> 00:24:28,379 turning it up, turning it down, laundry. 623 00:24:28,510 --> 00:24:30,164 It was kind of fun, though, seeing what 624 00:24:30,294 --> 00:24:31,774 rich people have and be like, huh. 625 00:24:31,861 --> 00:24:32,688 I didn’t even know that existed. 626 00:24:32,819 --> 00:24:34,429 Let’s be nice. 627 00:24:34,560 --> 00:24:37,258 I’m like a sponge absorbing all the information. 628 00:24:40,653 --> 00:24:42,785 That was such an intrusive thought. Okay. 629 00:24:42,872 --> 00:24:44,178 Why don’t we have ----ing coat hangers? 630 00:24:44,221 --> 00:24:45,962 There’s a bunch in laundry in that bag. 631 00:24:46,093 --> 00:24:47,573 I actually don’t think we’re going to have enough. 632 00:24:47,616 --> 00:24:48,574 Simon’s just... 633 00:24:48,617 --> 00:24:50,314 Simon’s just a mood. 634 00:24:50,445 --> 00:24:51,577 Ugh... 635 00:24:51,664 --> 00:24:53,187 - Thank you, Christian. - Got it? 636 00:24:53,317 --> 00:24:54,536 Thank you, Christian. Really good. 637 00:24:56,190 --> 00:24:58,235 - We can start lifting fenders. - Sweet. 638 00:24:58,409 --> 00:24:59,323 Are you ready for lunchtime? 639 00:24:59,410 --> 00:25:00,499 I’m starving. 640 00:25:00,673 --> 00:25:02,239 - I’m scared, Aesha. - Why? 641 00:25:02,370 --> 00:25:03,545 If I that, like, that’s everything. 642 00:25:03,676 --> 00:25:05,199 You’ll be fine. 643 00:25:05,286 --> 00:25:07,462 There’s like a nervous energy within Josh. 644 00:25:07,549 --> 00:25:09,899 But I think chefs always are a bit neurotic. 645 00:25:10,030 --> 00:25:11,640 Girls, girls. 646 00:25:11,684 --> 00:25:14,556 Can you leave that for a second and help run plates? 647 00:25:14,600 --> 00:25:16,079 Copy. 648 00:25:16,123 --> 00:25:17,646 But I worry about what will actually happen 649 00:25:17,820 --> 00:25:20,257 when he fully burns out. 650 00:25:20,301 --> 00:25:21,432 Kizzi, I need you. 651 00:25:21,563 --> 00:25:22,695 Absolutely, babes. 652 00:25:22,825 --> 00:25:24,174 Um... 653 00:25:26,437 --> 00:25:28,439 Here’s Joshy. 654 00:25:28,483 --> 00:25:31,747 Do the guests need breakfast? 655 00:25:33,357 --> 00:25:34,750 me. 656 00:25:34,794 --> 00:25:36,839 So once we have the lines done, you can eat. 657 00:25:38,145 --> 00:25:39,407 Oh, both of us. 658 00:25:39,450 --> 00:25:41,104 - No fighting. - Okay, okay, okay. 659 00:25:41,235 --> 00:25:43,498 I’m so hungry, I could literally pass out. 660 00:25:43,542 --> 00:25:45,065 You’re so hungry now. 661 00:25:45,239 --> 00:25:46,109 - Good afternoon, guys. - Wow! 662 00:25:46,153 --> 00:25:47,154 How are we all? 663 00:25:47,241 --> 00:25:48,111 - I’m starving. - Nice. 664 00:25:48,242 --> 00:25:49,809 Starving. 665 00:25:49,939 --> 00:25:52,246 Okay, well, everything on this table is from Spain. 666 00:25:52,420 --> 00:25:54,335 - Yum. - Looks amazing. Thank you, chef. 667 00:25:54,422 --> 00:25:55,423 - No worries. - Wow. 668 00:25:55,554 --> 00:25:56,467 Oh! 669 00:25:56,511 --> 00:25:57,730 - Aesha? - Hey? 670 00:25:57,773 --> 00:25:59,470 - Jackie Boy needs a drink. - Yeah, sure. 671 00:25:59,645 --> 00:26:01,255 - Woo! - Success? 672 00:26:01,385 --> 00:26:02,386 Yes. 673 00:26:04,084 --> 00:26:05,564 Oh, Jesus. 674 00:26:05,651 --> 00:26:06,956 It’s really good. 675 00:26:07,087 --> 00:26:08,436 Yeah, can we take, like, a doggy bag? 676 00:26:08,523 --> 00:26:11,047 At 2 a.m. I feel like we’ll want some chicken. 677 00:26:11,178 --> 00:26:12,266 - How was it? - Beautiful. 678 00:26:12,353 --> 00:26:13,746 - It was good. - Oh, good. 679 00:26:13,833 --> 00:26:16,139 Deck crew, deck crew, get ready on the anchor. 680 00:26:16,270 --> 00:26:18,707 Copy. Deck team, get the nautibuoys out. 681 00:26:18,881 --> 00:26:20,274 Start inflating so we’re prepared. 682 00:26:20,361 --> 00:26:22,058 Drop the anchor. Two shackles. 683 00:26:26,367 --> 00:26:27,673 Anchor is secure. 684 00:26:27,803 --> 00:26:28,804 Thank you. 685 00:26:28,891 --> 00:26:29,762 Are we going jet skiing? 686 00:26:29,849 --> 00:26:30,893 Let’s get ready. 687 00:26:30,980 --> 00:26:33,026 Holy... They’re rather tight. 688 00:26:34,331 --> 00:26:36,333 This is hers or his? 689 00:26:36,420 --> 00:26:37,726 Oh, it’s probably hers. 690 00:26:37,770 --> 00:26:38,814 - I’m ready. - Yeah, let’s do it. 691 00:26:38,858 --> 00:26:40,076 Let’s go. 692 00:26:40,163 --> 00:26:41,904 Max, we’re going to launch the tender. 693 00:26:41,948 --> 00:26:44,428 Christian, you’re in charge of sorting all this out now. 694 00:26:44,603 --> 00:26:45,647 - Yeah. - Keep an eye on the guests. 695 00:26:45,691 --> 00:26:47,127 Yeah. 696 00:26:47,214 --> 00:26:48,128 Tell them how to use the Seabob as well. 697 00:26:48,171 --> 00:26:49,695 No worries. 698 00:26:49,738 --> 00:26:50,609 No, no, no, no. 699 00:26:57,920 --> 00:26:58,878 Have you done it before? 700 00:26:58,921 --> 00:27:00,270 - No. - Nah? 701 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 Yeah, you’ll get it. 702 00:27:07,451 --> 00:27:09,540 It looks like he’s reading a manual or something. 703 00:27:09,584 --> 00:27:10,846 How to make it go. 704 00:27:10,933 --> 00:27:12,456 Okay, so, let’s get rid of this. 705 00:27:12,543 --> 00:27:14,154 Just make sure because that will blow away. 706 00:27:14,328 --> 00:27:15,285 Yeah, yeah, yeah. 707 00:27:15,416 --> 00:27:17,679 Sorry. 708 00:27:17,723 --> 00:27:18,941 Okay. 709 00:27:19,115 --> 00:27:20,464 Where’s he going on the foil board? 710 00:27:20,551 --> 00:27:22,423 - Look at it. - Holy Jesus. 711 00:27:22,597 --> 00:27:23,946 He’s floating away. 712 00:27:24,033 --> 00:27:26,688 Is that the foil? 713 00:27:26,775 --> 00:27:27,907 Is he waving? 714 00:27:29,865 --> 00:27:31,650 I don’t know if I should get on the radio 715 00:27:31,780 --> 00:27:35,175 and like announce that there’s a guest floating to China. 716 00:27:35,262 --> 00:27:37,046 I’m not in charge. 717 00:27:37,133 --> 00:27:38,657 Christian, go help them. 718 00:27:38,700 --> 00:27:40,571 Nathan, Nathan, go back to stern. 719 00:27:40,659 --> 00:27:41,834 - There’s a mess? - It’s ridiculous. 720 00:27:41,964 --> 00:27:43,618 Christ. 721 00:27:43,662 --> 00:27:46,882 Tess and Christian have no idea what they’re doing. 722 00:27:46,926 --> 00:27:49,406 We have to have eyes on guests at all times. 723 00:27:49,493 --> 00:27:50,712 That’s embarrassing. 724 00:27:50,886 --> 00:27:51,887 Stressing me out. 725 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 Cue Baywatch music. 726 00:27:57,414 --> 00:27:58,415 Woo! 727 00:28:00,200 --> 00:28:01,592 Sorry, buddy. 728 00:28:01,636 --> 00:28:02,681 Is it too early to say? Have you done it? 729 00:28:02,811 --> 00:28:03,725 Yeah. 730 00:28:05,945 --> 00:28:07,773 - So much going on down there. - What’s this? 731 00:28:08,861 --> 00:28:11,167 No, I didn’t. 732 00:28:11,298 --> 00:28:13,343 Yeah. 733 00:28:13,474 --> 00:28:15,302 So in the future, do it please. 734 00:28:15,389 --> 00:28:16,738 Feel like I’m at school 735 00:28:16,782 --> 00:28:19,088 and I’m getting trouble for something. 736 00:28:19,132 --> 00:28:21,090 But why am I getting the blame for this? 737 00:28:21,177 --> 00:28:22,526 This is a collective problem. 738 00:28:22,701 --> 00:28:24,006 Do you want to take it up here or? 739 00:28:24,050 --> 00:28:26,182 - I’ll put it in the water. - Yes. 740 00:28:26,269 --> 00:28:27,793 How did the unpacking go, is it fine? 741 00:28:27,836 --> 00:28:29,403 It was just a lot. 742 00:28:29,577 --> 00:28:31,100 Hey, what the? 743 00:28:31,144 --> 00:28:32,101 I’m annoyed. 744 00:28:32,188 --> 00:28:33,624 Just figuring everything out. 745 00:28:33,668 --> 00:28:34,974 It’s probably easy for Nathan to put 746 00:28:35,061 --> 00:28:36,845 the blame on all of us, but like, 747 00:28:36,889 --> 00:28:38,934 there’s just no, nothing's been put in place. 748 00:28:38,978 --> 00:28:41,632 There’s the hose. So just pop the hose in. 749 00:28:41,676 --> 00:28:43,330 Tessa, there’s a job list on the bridge. 750 00:28:43,417 --> 00:28:45,332 If you can tell Chris. 751 00:28:45,506 --> 00:28:46,899 No worries, goodnight. 752 00:28:46,942 --> 00:28:48,204 Whatever. 753 00:28:48,291 --> 00:28:50,206 I want way more urgency. 754 00:28:50,250 --> 00:28:51,817 Soon as we’re slowing for anchor, 755 00:28:51,904 --> 00:28:53,601 I want people starting to organize the inflatables, 756 00:28:53,688 --> 00:28:55,211 the platforms. 757 00:28:55,298 --> 00:28:57,648 He’s just so oblivious to the big picture. 758 00:28:57,779 --> 00:28:59,389 You can never leave those two alone. 759 00:28:59,476 --> 00:29:01,217 Nah, I’m sorry. It is dangerous. 760 00:29:01,304 --> 00:29:03,219 What’s happening? Is this attached? 761 00:29:03,306 --> 00:29:04,351 Yeah, it is attached. 762 00:29:04,438 --> 00:29:05,439 How’s it going out there? 763 00:29:05,569 --> 00:29:06,788 It’s an absolute sh-- show. 764 00:29:06,832 --> 00:29:09,269 - That is an absolute - ---ing sh-- show. 765 00:29:09,399 --> 00:29:11,184 I mean, we need to have eyes. 766 00:29:11,227 --> 00:29:12,663 We need to look around us and see what’s going on. 767 00:29:12,838 --> 00:29:15,014 Something needs to change and it needs to change fast. 768 00:29:15,101 --> 00:29:17,407 Pull our finger out of our ass and ----ing get on with it. 769 00:29:17,494 --> 00:29:19,366 We’re looking like ----ing amateurs. 770 00:29:19,453 --> 00:29:21,542 So one person in here is sorting this. 771 00:29:21,585 --> 00:29:23,892 The other person on the swim platform at all times. 772 00:29:23,936 --> 00:29:25,285 - Yeah. - Just get it organized. 773 00:29:25,415 --> 00:29:27,461 I want to have my teams back, 774 00:29:27,504 --> 00:29:29,942 but it’s starting to be difficult. 775 00:29:30,072 --> 00:29:31,073 It’s just a ----ing nightmare. 776 00:29:32,553 --> 00:29:34,163 Go like this and this way. 777 00:29:34,250 --> 00:29:35,861 - Yeah, yeah. - Towards you. 778 00:29:35,904 --> 00:29:37,384 - Towards me? - Yeah. 779 00:29:37,471 --> 00:29:38,428 They don’t have a ----ing clue. 780 00:29:41,040 --> 00:29:42,084 Coming up... 781 00:29:45,522 --> 00:29:47,002 I’ll have a look. 782 00:29:47,046 --> 00:29:48,569 I do need to make sure that he’s happy, 783 00:29:48,699 --> 00:29:49,875 but I don’t even know what Szechuan chicken is. 784 00:29:50,005 --> 00:29:51,398 Soy sauce, salt and flour. 785 00:29:58,797 --> 00:30:01,234 Getting ready for the white party. 786 00:30:01,321 --> 00:30:02,801 Do you have anything in laundry or are you free? 787 00:30:02,931 --> 00:30:03,976 - No, I don’t. - Perfect. 788 00:30:04,063 --> 00:30:04,933 I just looked at everything. 789 00:30:06,456 --> 00:30:07,893 Tonight, what cutlery do you need? 790 00:30:10,112 --> 00:30:11,287 Cool. 791 00:30:11,374 --> 00:30:12,549 With truffle and caviar. Everywhere. 792 00:30:16,640 --> 00:30:18,599 Truffles are a luxury ingredient, 793 00:30:18,686 --> 00:30:20,383 but when you actually think about the truffle, 794 00:30:20,427 --> 00:30:22,168 it is of the street. 795 00:30:22,211 --> 00:30:24,387 It’s from the ground, it’s from the dirt. 796 00:30:24,518 --> 00:30:26,563 Same as the blues, you know? 797 00:30:28,478 --> 00:30:29,915 I’ve done too many psychedelics. 798 00:30:33,614 --> 00:30:34,833 Yes, actually. 799 00:30:34,876 --> 00:30:36,399 They help in terms of creativity, 800 00:30:36,443 --> 00:30:38,488 because when you take mushrooms, 801 00:30:38,532 --> 00:30:39,750 you’ve raised your consciousness, 802 00:30:39,838 --> 00:30:41,578 you’ve raised your frequency, 803 00:30:41,665 --> 00:30:43,929 and you’re now seeing everything that’s actually there, 804 00:30:44,016 --> 00:30:47,367 and it’s all just kind of energetic sh-- around you. 805 00:30:47,454 --> 00:30:49,195 This is ----ing trippy sh--. 806 00:30:49,325 --> 00:30:51,023 I’m starting to sound like a right ----ing hippy right now. 807 00:30:51,110 --> 00:30:52,415 Wow. 808 00:30:52,502 --> 00:30:53,634 You made those, didn’t you? 809 00:30:53,677 --> 00:30:54,809 Yeah, I make everything, yeah. 810 00:30:54,940 --> 00:30:56,158 Impressive. 811 00:30:58,030 --> 00:30:59,422 , that looks good. 812 00:30:59,553 --> 00:31:01,250 - How’s it going? - Great! 813 00:31:01,337 --> 00:31:02,730 I think we’re set up for dinner. I think we’re done. 814 00:31:02,773 --> 00:31:04,297 Awesome. 815 00:31:04,384 --> 00:31:05,951 - Aesha, you’re going to - ---ing love this table. 816 00:31:06,081 --> 00:31:07,343 I’m actually really proud of it. 817 00:31:07,430 --> 00:31:09,955 Oh, you’re being so good at things. 818 00:31:09,998 --> 00:31:12,435 When I was young, I always knew I was going to be a star. 819 00:31:12,479 --> 00:31:15,047 I danced from the age of three, up until I was 18, 820 00:31:15,134 --> 00:31:16,439 and then I did it professionally. 821 00:31:16,570 --> 00:31:18,006 So, I’m used to being praised, 822 00:31:18,093 --> 00:31:19,790 and I still want to be noticed for the work 823 00:31:19,878 --> 00:31:21,575 that I’m putting in. 824 00:31:21,662 --> 00:31:23,882 Maybe I’ll end up with two superstars this season. 825 00:31:23,969 --> 00:31:25,579 Ah! 826 00:31:25,709 --> 00:31:28,147 Well, if anyone can be a superstar, then I don’t want it. 827 00:31:28,277 --> 00:31:29,713 Oh-ho-ho! 828 00:31:29,844 --> 00:31:31,411 All right, good to go. 829 00:31:31,454 --> 00:31:32,716 Woo! 830 00:31:32,760 --> 00:31:33,892 I’m excited for truffle and caviar. 831 00:31:35,502 --> 00:31:36,590 This look all right? 832 00:31:36,633 --> 00:31:37,460 Yeah. 833 00:31:37,634 --> 00:31:38,897 - Ready? - Mm-hmm. 834 00:31:38,984 --> 00:31:40,681 - No. - What are you doing? 835 00:31:43,727 --> 00:31:45,512 I was just a deck stew on a 100 foot yacht. 836 00:31:45,686 --> 00:31:47,862 Don’t sit too long in case, like, the guests come up 837 00:31:47,949 --> 00:31:49,646 - and then we’re like, ah! - Hello, how are you? 838 00:31:49,777 --> 00:31:51,431 - You look so good. - You look so good. 839 00:31:51,474 --> 00:31:52,998 Truffle risotto, risotto, risotto. 840 00:31:53,085 --> 00:31:54,477 - That was good. - Yeah, that was good. 841 00:31:54,521 --> 00:31:56,566 - See? - Nice job! 842 00:31:56,653 --> 00:31:58,655 Oh, my God! 843 00:31:58,699 --> 00:32:00,875 Josh, Josh. All guests are on sun deck. 844 00:32:00,962 --> 00:32:01,789 Copy. 845 00:32:01,832 --> 00:32:03,095 So, you can go down. 846 00:32:03,182 --> 00:32:04,748 Job list will be in the bridge. 847 00:32:04,835 --> 00:32:06,011 Yeah, there’ll be a list. 848 00:32:06,141 --> 00:32:07,751 Biggest thing: refuel the jet skis. 849 00:32:07,795 --> 00:32:08,883 - Yeah. - See you in the morning. 850 00:32:08,970 --> 00:32:09,884 Night. 851 00:32:09,971 --> 00:32:10,798 Ah, come on, Josh. 852 00:32:10,885 --> 00:32:12,147 , man. 853 00:32:12,234 --> 00:32:13,496 Are you just staring at your drink? 854 00:32:13,583 --> 00:32:15,281 - He was! - I’m, like, sizing it up. 855 00:32:15,368 --> 00:32:17,152 Girls, girls, and Christian, 856 00:32:17,283 --> 00:32:18,762 would you mind coming to the galley now? 857 00:32:18,849 --> 00:32:20,242 - Coming now. - On our way. 858 00:32:20,329 --> 00:32:21,852 And is there anyone that could take the bin? 859 00:32:23,115 --> 00:32:24,464 All right, so I can go and put it down? 860 00:32:24,507 --> 00:32:25,856 - Yeah, best truffle. - All right. 861 00:32:25,944 --> 00:32:27,467 - Okay. - Yum, truffle. 862 00:32:27,510 --> 00:32:29,295 - I’m going to take this one. - Okay, sweet. 863 00:32:29,425 --> 00:32:31,340 - All right. - Yaaah! 864 00:32:31,384 --> 00:32:34,387 I love truffle, bro. 865 00:32:34,517 --> 00:32:35,605 Ooh! 866 00:32:35,649 --> 00:32:38,391 Thank you! 867 00:32:38,478 --> 00:32:40,393 - Thank you. - Thank you. 868 00:32:41,742 --> 00:32:43,483 Can you run downstairs and grab it? 869 00:32:43,613 --> 00:32:45,964 It’s ----ing frustrating. Something so simple gets missed. 870 00:32:46,094 --> 00:32:47,226 All right, so I can go and put it down? 871 00:32:47,313 --> 00:32:48,401 Yeah. 872 00:32:48,488 --> 00:32:50,664 Josh, come on. Get it together. 873 00:32:50,838 --> 00:32:53,319 I do have truffle coming for you. 874 00:32:53,362 --> 00:32:55,016 Sorry. 875 00:32:55,103 --> 00:32:56,583 So here’s a butternut squash risotto. 876 00:32:56,670 --> 00:32:59,107 It’s truffles, caviar, roasted sea bass, 877 00:32:59,238 --> 00:33:00,500 parmesan mascarpone. 878 00:33:00,587 --> 00:33:02,458 Yeah, enjoy, guys. 879 00:33:02,545 --> 00:33:03,329 I’m just going to get you some truffle. 880 00:33:03,503 --> 00:33:05,461 Sorry. 881 00:33:05,505 --> 00:33:08,160 Oh, there’s none. There isn’t any. 882 00:33:08,247 --> 00:33:10,162 - You needed more? - Yeah. 883 00:33:10,292 --> 00:33:11,598 No! 884 00:33:11,728 --> 00:33:13,469 man. 885 00:33:13,513 --> 00:33:14,775 You didn’t have any truffle. 886 00:33:14,862 --> 00:33:15,994 - Oh, my God. - The truffle queen. 887 00:33:16,037 --> 00:33:17,125 - No! - Why you don’t have truffle? 888 00:33:17,256 --> 00:33:18,648 You don’t get it. 889 00:33:18,735 --> 00:33:19,780 There’s none left in the container. 890 00:33:21,564 --> 00:33:23,436 Guys, watch out, watch out, watch out, watch out. 891 00:33:23,523 --> 00:33:24,350 Where’s that truffle? 892 00:33:24,524 --> 00:33:25,916 Uh... 893 00:33:26,004 --> 00:33:28,571 - man. - Yeah. 894 00:33:28,658 --> 00:33:30,486 - How is the dinner? - It’s pretty good, actually. 895 00:33:31,922 --> 00:33:33,533 I’m so sorry. 896 00:33:33,620 --> 00:33:35,404 - Can you wash him some dishes? - No, do you want this? 897 00:33:35,448 --> 00:33:36,797 - Yes, please. - I’ve got one more here. 898 00:33:36,927 --> 00:33:38,277 That’s what we'd like to see. 899 00:33:38,364 --> 00:33:39,756 Back, back, back, back, back, back. 900 00:33:43,934 --> 00:33:45,066 Apologies for that. 901 00:33:45,153 --> 00:33:46,502 A little mistake there, guys, sorry. 902 00:33:46,633 --> 00:33:47,808 Oh, thank you. 903 00:33:47,895 --> 00:33:50,202 - Oh, amazing. - Yeah, thank you. 904 00:33:50,332 --> 00:33:52,334 It’s so yummy, wow. 905 00:33:52,421 --> 00:33:53,901 - I love it. - Oh, good. 906 00:33:55,294 --> 00:33:57,165 - How is it? - It’s delicious. 907 00:33:57,209 --> 00:33:58,775 You know, everything’s homemade. 908 00:33:58,862 --> 00:34:00,255 - Good! - He made the pasta. 909 00:34:00,342 --> 00:34:01,561 He makes fresh bread every morning. 910 00:34:01,648 --> 00:34:02,692 That bread was really good. 911 00:34:02,779 --> 00:34:04,390 And it’s so beautiful as well. 912 00:34:04,477 --> 00:34:05,826 Enjoy the rest of your meal. 913 00:34:15,009 --> 00:34:16,358 Can I have a hug, please? 914 00:34:16,445 --> 00:34:17,925 You okay? 915 00:34:18,012 --> 00:34:19,057 Mm-hmm. 916 00:34:21,320 --> 00:34:22,451 Thank you very much. 917 00:34:22,538 --> 00:34:24,105 My pleasure. 918 00:34:24,192 --> 00:34:25,759 Aesha, could I please have a little caviar bump 919 00:34:25,846 --> 00:34:26,803 with some vodka? 920 00:34:26,847 --> 00:34:28,327 - All right. - Yeah. 921 00:34:28,370 --> 00:34:29,893 Why are you naked in the pantry? 922 00:34:29,980 --> 00:34:32,548 I’m going in to make some breathing work. 923 00:34:32,635 --> 00:34:35,334 Do it a lot. Meditate. 924 00:34:35,421 --> 00:34:37,118 Because you stress out too much. 925 00:34:37,249 --> 00:34:38,902 Yeah, because you don’t stress enough. 926 00:34:40,339 --> 00:34:41,775 It’s supposed to be a whole bump. 927 00:34:41,862 --> 00:34:44,256 Big bumpy boy. 928 00:34:44,343 --> 00:34:46,084 - Cheers. - Come on, Aesha. Get it. 929 00:34:46,214 --> 00:34:48,477 I think if I did a bump that big, I would never wake up. 930 00:34:50,392 --> 00:34:52,568 Could I please have one more? 931 00:34:52,612 --> 00:34:54,179 That’s nice. Where’s my vodka? 932 00:34:54,266 --> 00:34:55,876 I’m wide awake. 933 00:34:58,183 --> 00:34:59,749 I’m tired. 934 00:34:59,880 --> 00:35:01,795 I’m trying to cause a bit more of a stir-up, darling. 935 00:35:03,057 --> 00:35:04,363 Jack is putting it away. 936 00:35:04,450 --> 00:35:06,626 - Woo-hoo! - I’m going to bed. 937 00:35:06,713 --> 00:35:08,758 You guys are all appalling. I’m appalled. 938 00:35:08,845 --> 00:35:10,369 I’m going to go. 939 00:35:10,412 --> 00:35:13,328 Thank you so much for all your hard work today. 940 00:35:13,372 --> 00:35:16,114 But we are saying we can go on a jet ski. 941 00:35:16,157 --> 00:35:17,550 That’s your job list for tonight: 942 00:35:17,637 --> 00:35:20,770 K2R food stains around the table. 943 00:35:20,814 --> 00:35:22,294 - The jacuzzi. - Yes. 944 00:35:22,337 --> 00:35:24,513 - There’s a a ring around it. - Yeah. 945 00:35:24,600 --> 00:35:26,907 Make sure that the job list is being done. 946 00:35:26,994 --> 00:35:28,300 There’s a lot of mistakes being made. 947 00:35:28,474 --> 00:35:30,476 - Yeah, yeah, yeah. - Cheers, man. 948 00:35:30,519 --> 00:35:32,042 Just chill. It’s no big deal. 949 00:35:34,915 --> 00:35:36,960 - Night. - Night. 950 00:35:37,047 --> 00:35:37,961 Would you like a bottle of water? 951 00:35:38,092 --> 00:35:39,441 I’m not ready to go to bed. 952 00:35:44,098 --> 00:35:45,534 I can do crisps. 953 00:35:46,666 --> 00:35:47,884 Is there any alternative? 954 00:35:49,147 --> 00:35:50,887 - I’ll have a look. - Okay. 955 00:35:50,931 --> 00:35:53,107 This guy is paying a lot of money to be here, 956 00:35:53,194 --> 00:35:55,370 so I do need to make sure that he’s happy. 957 00:35:55,414 --> 00:35:57,372 But I don’t even know what Sichuan chicken is. 958 00:35:57,416 --> 00:35:59,635 Can you Google how to make Sichuan chicken? 959 00:35:59,679 --> 00:36:03,552 - How do you spell it? - S-E-S-H-W-A-N? 960 00:36:03,683 --> 00:36:06,599 - Or S-E-C-H-W-A-N? - Okay. 961 00:36:06,686 --> 00:36:09,776 I need soy sauce, salt, pepper, powder, and flour. 962 00:36:09,863 --> 00:36:11,212 I also don’t want to use any of chef’s stuff, 963 00:36:11,256 --> 00:36:12,779 and then he’ll be like, , I needed that. 964 00:36:12,866 --> 00:36:13,780 Yeah, yeah, yeah. 965 00:36:16,391 --> 00:36:18,045 - But it’s fried chicken. - Right. 966 00:36:18,132 --> 00:36:19,438 I actually don’t even think he wants Sichuan chicken. 967 00:36:19,612 --> 00:36:22,354 He wants to see me jump through hoops and do backflips. 968 00:36:22,441 --> 00:36:24,834 I love going above and beyond. I will do it. 969 00:36:24,878 --> 00:36:27,663 How long does it take to cook chicken? 970 00:36:27,750 --> 00:36:29,317 10 minutes? 971 00:36:30,623 --> 00:36:32,538 Yeah. 972 00:36:32,581 --> 00:36:33,800 Okay, I’m going to put the chicken away then. 973 00:36:38,935 --> 00:36:40,676 How the does this work? 974 00:36:45,812 --> 00:36:47,596 I actually think he’s too drunk to even notice. 975 00:36:49,468 --> 00:36:50,686 Hello. 976 00:36:52,079 --> 00:36:53,602 Are you joking me? 977 00:36:55,213 --> 00:36:56,126 Coming up... 978 00:36:56,214 --> 00:36:57,737 This guy’s floating away. 979 00:36:57,780 --> 00:36:59,652 He’s stuck out there. My man, he’s stuck. 980 00:36:59,826 --> 00:37:01,784 We’ve got a deck hand floating away on a jet ski. 981 00:37:01,828 --> 00:37:03,482 I’m at a dead end. 982 00:37:03,612 --> 00:37:05,875 I don’t know what to do about it. 983 00:37:05,919 --> 00:37:07,834 The current’s going that way, so it’s pushing him away. 984 00:37:08,008 --> 00:37:09,749 - Christian, Christian, - I’m ready for the jet ski. 985 00:37:09,836 --> 00:37:11,359 We may not get the jet ski. 986 00:37:20,499 --> 00:37:22,022 Oh,. 987 00:37:42,303 --> 00:37:43,652 Oh my God. 988 00:37:43,783 --> 00:37:45,915 Ah, Jesus. 989 00:37:48,004 --> 00:37:49,005 off. 990 00:37:57,710 --> 00:37:59,102 Let’s go! 991 00:37:59,189 --> 00:38:00,539 Morning. 992 00:38:00,582 --> 00:38:01,583 What time did you stay up till? 993 00:38:01,714 --> 00:38:03,803 Well, I went to bed at 1:30. 994 00:38:03,933 --> 00:38:04,978 And what time did you get up? 995 00:38:05,065 --> 00:38:06,501 I start at 5. 996 00:38:06,588 --> 00:38:08,460 You... You doing okay? 997 00:38:08,547 --> 00:38:11,289 - I’m good. - Bloody machine. 998 00:38:13,291 --> 00:38:15,162 - Good morning. - How are you going? 999 00:38:15,293 --> 00:38:18,383 - Breakfast is set. - You’re amazing. 1000 00:38:18,513 --> 00:38:19,688 Thank you. 1001 00:38:19,775 --> 00:38:21,516 Go me, okay. 1002 00:38:21,560 --> 00:38:22,735 Cool. 1003 00:38:22,778 --> 00:38:23,953 - Good morning. - How are you doing? 1004 00:38:24,040 --> 00:38:26,565 - Another day. - What’s wrong? 1005 00:38:26,608 --> 00:38:27,696 Morning. 1006 00:38:27,740 --> 00:38:28,784 - Hello. - How’s it going? 1007 00:38:28,915 --> 00:38:29,916 How are you feeling? 1008 00:38:29,959 --> 00:38:31,178 Ready for activities. 1009 00:38:31,265 --> 00:38:33,441 It’s tough. Your job is tough. 1010 00:38:33,528 --> 00:38:36,531 You deal with a lot of personalities, motivation. 1011 00:38:36,618 --> 00:38:38,794 But, I mean... 1012 00:38:38,881 --> 00:38:40,666 - It has it’s rewards. - It does, yeah. 1013 00:38:40,753 --> 00:38:41,797 It definitely does. 1014 00:38:41,884 --> 00:38:43,059 Do you want a cup of tea? 1015 00:38:43,103 --> 00:38:45,801 - No, thanks. - So English. 1016 00:38:45,845 --> 00:38:48,151 - Where are you from? Australia? - Yeah. 1017 00:38:48,195 --> 00:38:49,196 I don’t live there much, though. 1018 00:38:49,239 --> 00:38:50,676 - No? - No. 1019 00:38:50,719 --> 00:38:53,635 I went to school in Bali. 1020 00:38:53,679 --> 00:38:55,202 - And then I moved to Canada. - That’s ----ing cool. 1021 00:38:55,245 --> 00:38:56,856 Yeah, it was weird. 1022 00:38:56,943 --> 00:38:58,423 I went to an international school with my little brother 1023 00:38:58,510 --> 00:38:59,859 for, like, my high school. 1024 00:38:59,902 --> 00:39:01,774 Growing up there was definitely weird. 1025 00:39:01,817 --> 00:39:03,950 Like, you’re clubbing when you’re like 12 years old. 1026 00:39:04,080 --> 00:39:06,082 Like, I got all my tattoos when I was like 15. 1027 00:39:06,169 --> 00:39:08,128 There’s no rules whatsoever. 1028 00:39:08,215 --> 00:39:09,521 Was it, like, real school, or like... 1029 00:39:09,651 --> 00:39:11,087 Yeah, it was an international school. 1030 00:39:11,174 --> 00:39:13,699 Did you say was it like huts? 1031 00:39:13,786 --> 00:39:15,831 When you mix all of that together, 1032 00:39:15,875 --> 00:39:18,181 like, of course, I was a troublemaker as a kid. 1033 00:39:18,225 --> 00:39:20,096 I was like a every parent’s nightmare. 1034 00:39:21,968 --> 00:39:23,622 I need to speed up. 1035 00:39:23,665 --> 00:39:25,232 I don’t want to get shanked. 1036 00:39:25,319 --> 00:39:27,016 I’m hungry. 1037 00:39:27,060 --> 00:39:29,454 Christian, we’re towing down inflatables now. 1038 00:39:29,584 --> 00:39:32,021 Get these toys inflated as quickly as possible. 1039 00:39:32,152 --> 00:39:33,109 Copy. 1040 00:39:33,196 --> 00:39:34,807 , I need my radio. 1041 00:39:34,894 --> 00:39:36,635 I’m going to start running some plates out now. 1042 00:39:36,722 --> 00:39:38,985 Yeah, cherry tomatoes bacon and rosti. 1043 00:39:39,072 --> 00:39:40,769 - Cool. - Take this to the stern. 1044 00:39:40,856 --> 00:39:42,336 Potato rosti. 1045 00:39:42,380 --> 00:39:43,685 Christian, I’m going to throw the chair 1046 00:39:43,772 --> 00:39:45,339 because it won’t fit down the stairs. 1047 00:39:45,426 --> 00:39:47,385 V, can you run breakfast plates out? 1048 00:39:47,472 --> 00:39:48,429 Copy. 1049 00:39:48,516 --> 00:39:51,084 Okay, you ready? 1050 00:39:51,171 --> 00:39:52,346 Maybe catch it. 1051 00:39:52,477 --> 00:39:54,566 Oh, wow, this looks so good. 1052 00:39:54,653 --> 00:39:55,523 Ah! 1053 00:39:55,654 --> 00:39:57,569 I need water. 1054 00:39:57,656 --> 00:39:59,614 This is so delishy! 1055 00:39:59,745 --> 00:40:01,877 I’m back, baby. How’s the trash in there? 1056 00:40:01,964 --> 00:40:03,618 Full. 1057 00:40:03,705 --> 00:40:05,141 I have a little bag if you want to chuck trash in there. 1058 00:40:05,185 --> 00:40:06,926 Love to. 1059 00:40:06,969 --> 00:40:07,927 Look how much quicker we’re getting through cabins. 1060 00:40:08,014 --> 00:40:09,319 We really are. 1061 00:40:09,450 --> 00:40:10,756 - Let’s launch this jet ski. - Yeah. 1062 00:40:10,843 --> 00:40:11,800 It’s time for some swimming. 1063 00:40:11,844 --> 00:40:13,193 All right, coming up, guys. 1064 00:40:13,236 --> 00:40:14,803 Get my ’kini on. 1065 00:40:14,847 --> 00:40:17,502 Keep it parallel to the boat, yeah? 1066 00:40:17,632 --> 00:40:18,677 Good job. 1067 00:40:20,113 --> 00:40:21,723 Well done, bro. 1068 00:40:21,810 --> 00:40:23,421 Does anyone want anything? 1069 00:40:23,508 --> 00:40:25,727 An espresso martini, but with tequila. 1070 00:40:25,814 --> 00:40:26,815 Yeah. 1071 00:40:26,902 --> 00:40:27,816 Okay, unhook the straps. 1072 00:40:27,903 --> 00:40:29,339 Are you taking it on? 1073 00:40:29,427 --> 00:40:30,950 - No, no. - No, no, unhook. 1074 00:40:31,037 --> 00:40:33,474 - Ah! - Wow. 1075 00:40:33,518 --> 00:40:34,475 See, that’s why I said wear a helmet. 1076 00:40:36,259 --> 00:40:37,652 Ah! 1077 00:40:37,739 --> 00:40:39,175 Okay, coming up. 1078 00:40:39,262 --> 00:40:41,874 Espresso mart with a tequila. 1079 00:40:41,917 --> 00:40:43,528 Tequila is always a better idea. 1080 00:40:43,571 --> 00:40:44,703 I’ve never done that before. 1081 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 I’ve never been on jet ski. 1082 00:40:53,625 --> 00:40:55,540 - ...in the bow? - Yeah. 1083 00:40:55,583 --> 00:40:57,063 Tess, Tess, if you can 1084 00:40:57,150 --> 00:40:59,152 attach a rope to the nautibuoys 1085 00:40:59,282 --> 00:41:01,154 so they can pull themselves on the platform. 1086 00:41:01,241 --> 00:41:03,069 Copy. Which one did you want me to use? 1087 00:41:03,156 --> 00:41:04,810 Just a black line that’s in there. 1088 00:41:04,853 --> 00:41:07,290 The ones that we use for tying the platforms together. 1089 00:41:11,077 --> 00:41:12,121 Copy. 1090 00:41:12,208 --> 00:41:13,296 Oh, my God. 1091 00:41:13,427 --> 00:41:15,081 Um... 1092 00:41:15,168 --> 00:41:16,952 - Why is that guy on the - ---ing jet ski? 1093 00:41:17,083 --> 00:41:19,912 I reckon one of our deckhands is heading to town over there. 1094 00:41:21,217 --> 00:41:22,436 How did that happen? 1095 00:41:24,394 --> 00:41:25,961 This guy’s floating away. 1096 00:41:26,048 --> 00:41:27,963 He’s stuck out there. My man, he’s stuck. 1097 00:41:28,050 --> 00:41:30,357 The current’s going that way, so he’s pushing him away. 1098 00:41:30,400 --> 00:41:32,707 We got a deckhand floating away on a jet ski. 1099 00:41:32,838 --> 00:41:34,056 What are you going to do about that, Nathan? 1100 00:41:34,187 --> 00:41:35,971 me twice. 1101 00:41:36,102 --> 00:41:39,932 Having my own team member float away on a ----ing jet ski? 1102 00:41:40,019 --> 00:41:41,629 That’s a whole new ball game. 1103 00:41:41,716 --> 00:41:43,239 - Christian! - Christian, Christian. 1104 00:41:43,326 --> 00:41:44,284 Christian, Christian. 1105 00:41:47,330 --> 00:41:49,985 Christian, wait. Wait for me. 1106 00:41:50,029 --> 00:41:51,378 Oh my God. 1107 00:41:51,465 --> 00:41:53,598 I tried motivating them and teaching them, 1108 00:41:53,685 --> 00:41:56,209 but they’re just dead weight. 1109 00:41:56,252 --> 00:42:00,343 I’m at a dead end, and I don't know what to do about it. 1110 00:42:00,430 --> 00:42:01,693 I’m ready for the jet ski. 1111 00:42:01,780 --> 00:42:03,521 We may not get the jet ski. 1112 00:42:05,610 --> 00:42:06,872 Next on "Below Deck Med"... 1113 00:42:06,959 --> 00:42:08,003 Eight course dinner. 1114 00:42:08,090 --> 00:42:09,048 Crème brulee last course. 1115 00:42:09,135 --> 00:42:10,789 We have a request. 1116 00:42:10,876 --> 00:42:12,747 - We’ll have a little chicken. - Are you ----ing mental? 1117 00:42:14,183 --> 00:42:15,445 No, they’ve been drinking. 1118 00:42:15,576 --> 00:42:16,359 Why don’t you just put your feet. 1119 00:42:16,446 --> 00:42:17,535 No! 1120 00:42:18,927 --> 00:42:21,147 - Tessa, faster. - Talk to me, Nathan. 1121 00:42:21,234 --> 00:42:22,583 Focus on your thing. Don’t watch my thing. 1122 00:42:22,627 --> 00:42:23,453 Do the line. 1123 00:42:23,584 --> 00:42:25,238 you, bro. 1124 00:42:25,325 --> 00:42:26,935 Tell me you again, and you’ll see what happens. 1125 00:42:27,022 --> 00:42:28,284 Are you ----ing serious? 1126 00:42:28,371 --> 00:42:29,895 The deck team is total chaos. 1127 00:42:29,938 --> 00:42:31,157 This is your call, Nathan. 1128 00:42:31,244 --> 00:42:32,375 Who are you going to let go? 79563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.