All language subtitles for Below Deck Mediterranean.S10E02 Stingled Out 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,527 Previously on "Below Deck Med"... 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,964 Oh, I can’t wait to see Sandy. 3 00:00:08,051 --> 00:00:10,358 Coming back to Barcelona feels like I’m coming home. 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,707 Nathan’s coming back as bosun. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,578 He didn’t even tell me. 6 00:00:13,709 --> 00:00:14,710 Hello, Captain. 7 00:00:14,797 --> 00:00:16,320 I got food poisoning. 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,801 If Nathan isn’t here, I don’t have my bosun. 9 00:00:18,888 --> 00:00:19,802 I don’t know what we’re gonna do. 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,546 We’re missing a bosun. 11 00:00:24,633 --> 00:00:25,721 - Just go like - ---ing like a bull. 12 00:00:25,808 --> 00:00:27,201 This is important. 13 00:00:27,288 --> 00:00:28,637 Yeah, yeah, that’s what I'm doing. 14 00:00:28,767 --> 00:00:29,942 We’re in the same position, mate. 15 00:00:30,030 --> 00:00:30,943 You’re a freaking deckhand as well. 16 00:00:30,987 --> 00:00:32,684 You didn’t do here? 17 00:00:32,771 --> 00:00:34,730 Looking at the experience, you’ll be my second stew. 18 00:00:34,817 --> 00:00:35,948 You’ll be the third stew. 19 00:00:36,036 --> 00:00:37,994 I haven’t done too much laundry. 20 00:00:38,125 --> 00:00:39,213 So you’ve got to learn quite quickly. 21 00:00:39,300 --> 00:00:41,824 I do not want my standards to drop. 22 00:00:41,867 --> 00:00:44,044 I need to make my mama proud. 23 00:00:44,087 --> 00:00:45,915 Oh, sh--. 24 00:00:46,002 --> 00:00:47,699 I used to work in kitchens where we didn’t have music. 25 00:00:52,052 --> 00:00:54,663 We, as clowns, are just vessels 26 00:00:54,706 --> 00:00:56,926 in search of creative outlets. 27 00:00:57,100 --> 00:00:58,884 Nathan! 28 00:00:59,015 --> 00:01:00,886 I thought I was gonna have 24 hours on the boat, 29 00:01:00,973 --> 00:01:02,323 figure out where things are. 30 00:01:02,410 --> 00:01:04,629 But I barely even know who my team is. 31 00:01:04,716 --> 00:01:06,631 We’ve guests coming in, like, two and a half hours. 32 00:01:06,675 --> 00:01:10,157 The primary Karl renowned in the world of web startups. 33 00:01:10,244 --> 00:01:11,462 - Cheers. - Cheers. 34 00:01:11,593 --> 00:01:13,377 Deck team, can you put the whips out? 35 00:01:20,167 --> 00:01:21,603 Go back. 36 00:01:21,690 --> 00:01:23,431 Max... 37 00:01:23,518 --> 00:01:24,736 I don’t know what they’re doing, to be honest. 38 00:01:24,867 --> 00:01:25,824 One guy’s swimming. 39 00:01:25,868 --> 00:01:27,130 Hey, go back. 40 00:01:27,217 --> 00:01:28,827 This is an absolute sh-- show. 41 00:01:28,871 --> 00:01:30,177 This is overwhelming. 42 00:01:30,307 --> 00:01:31,700 ---ing sh---. 43 00:01:31,787 --> 00:01:33,441 Control the drop. 44 00:01:33,528 --> 00:01:34,616 Too swelly. 45 00:01:34,703 --> 00:01:36,313 Careful. Sorry. 46 00:01:36,357 --> 00:01:37,445 Oh,. 47 00:01:37,532 --> 00:01:38,402 God damnit. 48 00:01:43,451 --> 00:01:45,931 Take the davo. Come hold the waverunner. 49 00:01:45,975 --> 00:01:47,629 What are they ----ing up to? 50 00:01:47,716 --> 00:01:49,065 Just going to... 51 00:01:50,458 --> 00:01:51,589 Nate’s in love again. 52 00:01:51,720 --> 00:01:52,634 It’s too swelly. 53 00:01:52,764 --> 00:01:54,418 - Get a belt. - Yeah. 54 00:01:54,505 --> 00:01:56,072 Oh, mate. 55 00:01:56,159 --> 00:01:57,508 Ready-o. 56 00:01:57,595 --> 00:02:00,816 And that was your dinner’s entertainment. 57 00:02:00,946 --> 00:02:02,992 Woo! 58 00:02:03,123 --> 00:02:05,647 , man,’s sakes. 59 00:02:05,821 --> 00:02:07,866 First day. First time on the crane. 60 00:02:07,953 --> 00:02:09,868 I’m up here smashing nav lights. 61 00:02:09,955 --> 00:02:10,913 Soon as we drop anchor, man, 62 00:02:10,956 --> 00:02:12,175 everything’s gone tits up. 63 00:02:12,219 --> 00:02:14,090 me, like... 64 00:02:15,004 --> 00:02:16,614 Oh, Jesus. 65 00:02:16,745 --> 00:02:18,312 When did you guys want to start the first course? 66 00:02:18,442 --> 00:02:19,965 Let’s start it now. 67 00:02:20,009 --> 00:02:22,925 Josh, we can get going with course one. 68 00:02:23,012 --> 00:02:23,882 Copy. 69 00:02:23,969 --> 00:02:24,970 me. 70 00:02:28,191 --> 00:02:29,540 I’m the only one with the purse. 71 00:02:29,584 --> 00:02:31,455 Can I see what you have in your purse now? 72 00:02:32,761 --> 00:02:34,023 - If you want to see. - I can see? 73 00:02:34,110 --> 00:02:35,764 Oh, my God, I wish this was me. 74 00:02:35,894 --> 00:02:37,809 Oh. 75 00:02:37,940 --> 00:02:39,724 Yeah. Goodness. 76 00:02:39,768 --> 00:02:40,856 Put it all on here. 77 00:02:40,986 --> 00:02:43,380 That’s a wallet. Passports. 78 00:02:43,511 --> 00:02:45,687 - Oh, wait, what is this? - Tampon. 79 00:02:45,817 --> 00:02:47,993 Bro. 80 00:02:48,124 --> 00:02:52,650 Wow. I’m so on point today. 81 00:02:52,737 --> 00:02:54,478 What is going on? 82 00:02:54,565 --> 00:02:55,914 And gold. 83 00:02:55,958 --> 00:02:57,177 What’s that? 84 00:02:57,220 --> 00:02:58,830 - Tampons and gold. - I told you, bro. 85 00:02:58,874 --> 00:03:00,005 That’s Davinci, right there. 86 00:03:00,092 --> 00:03:02,007 Okay, I’m ready for you guys. 87 00:03:02,094 --> 00:03:03,008 It’d be good if you were here. 88 00:03:03,139 --> 00:03:04,358 Sorry, I’m coming. 89 00:03:04,401 --> 00:03:06,098 All good. Let’s rock and roll. 90 00:03:06,142 --> 00:03:08,536 Girls, girls. Can you please help me run plates? 91 00:03:08,579 --> 00:03:09,711 Coming. 92 00:03:09,798 --> 00:03:10,973 - It’s cold in here. - Cold? 93 00:03:11,016 --> 00:03:12,409 The plate’s super cold. 94 00:03:12,496 --> 00:03:13,758 It’s just freaking me out a little bit. 95 00:03:14,977 --> 00:03:16,283 You’ve got this. 96 00:03:16,413 --> 00:03:17,371 As I’m going into this first dinner, 97 00:03:17,458 --> 00:03:18,633 there’s a lot of pressure. 98 00:03:18,763 --> 00:03:20,243 Start taking these, keep it flat. 99 00:03:20,330 --> 00:03:23,028 Every single element has to be perfect. 100 00:03:23,115 --> 00:03:24,334 Wait, my plating got messed up. 101 00:03:24,421 --> 00:03:26,206 Yeah, just keep it flat. 102 00:03:26,336 --> 00:03:27,598 V, are you coming? 103 00:03:27,772 --> 00:03:28,947 I’m starting to feel like Black Sabbath. 104 00:03:29,034 --> 00:03:30,862 I’m getting paranoid. 105 00:03:33,343 --> 00:03:34,779 Thank you so much. 106 00:03:34,866 --> 00:03:36,781 We’ve got Spanish prawns, passion fruit, 107 00:03:36,912 --> 00:03:38,653 caviar, orange vinaigrette. 108 00:03:38,696 --> 00:03:40,045 - Enjoy, guys. - Thank you. 109 00:03:40,089 --> 00:03:41,612 Thank you. 110 00:03:41,699 --> 00:03:42,613 This is amazing. 111 00:03:42,700 --> 00:03:44,049 Mmm, it is. 112 00:03:44,136 --> 00:03:45,660 Man, today was sh--. 113 00:03:45,703 --> 00:03:47,792 Today was disgusting. 114 00:03:47,923 --> 00:03:49,664 - Are the seabobs inside? - Yes. 115 00:03:49,707 --> 00:03:52,406 When you put them in, you need to charge them, you know? 116 00:03:52,493 --> 00:03:53,581 Okay, good. 117 00:03:53,668 --> 00:03:56,236 How many seabobs do we have, two? 118 00:03:57,541 --> 00:03:58,499 Look at this. 119 00:03:58,629 --> 00:04:00,196 Wow. 120 00:04:00,240 --> 00:04:02,677 That really makes your head look a different shape. 121 00:04:02,720 --> 00:04:03,721 You look better without the hat. 122 00:04:03,808 --> 00:04:05,157 Yes. 123 00:04:05,332 --> 00:04:06,594 In other words, I look like sh-- right now. 124 00:04:07,769 --> 00:04:09,292 Thank you. 125 00:04:09,379 --> 00:04:11,512 There’s such an odd combination of people. 126 00:04:11,555 --> 00:04:13,253 Like Carl’s just a chiller. 127 00:04:13,383 --> 00:04:16,256 Davinci is like super eccentric, pretty quirky. 128 00:04:16,343 --> 00:04:18,388 And then there’s this hot couple. 129 00:04:18,475 --> 00:04:20,999 Where do you come from? 130 00:04:21,086 --> 00:04:23,045 You look like in the 1950s. 131 00:04:23,132 --> 00:04:24,046 That’s a character. 132 00:04:24,089 --> 00:04:25,047 Yeah, you look like a character. 133 00:04:25,090 --> 00:04:26,353 Yeah, it looks pretty gangster. 134 00:04:26,483 --> 00:04:28,833 Maybe that’s the message of Bitcoin. 135 00:04:28,920 --> 00:04:31,880 Bitcoin brings people together. 136 00:04:32,010 --> 00:04:33,229 How’s the first course? 137 00:04:33,316 --> 00:04:35,623 - Very good. - Nice. 138 00:04:35,710 --> 00:04:40,323 I just want to say it just needed to get down quicker. 139 00:04:40,410 --> 00:04:42,760 When it’s swinging, that’s when you go fast. 140 00:04:42,847 --> 00:04:44,153 Get it low. 141 00:04:44,240 --> 00:04:45,589 Well, yeah, get it in fast. Drop it in. 142 00:04:45,720 --> 00:04:46,634 You’ve only been on the boat 12 hours. 143 00:04:46,764 --> 00:04:48,636 Yeah, exactly. 144 00:04:48,723 --> 00:04:51,682 Nathan and Tess boarded two hours before the charter began. 145 00:04:51,856 --> 00:04:54,816 As a new bosun, he doesn’t know the boat. 146 00:04:54,903 --> 00:04:57,601 He doesn’t know the crew. And that’s a setback. 147 00:04:57,775 --> 00:04:59,299 But I will support Nathan, 148 00:04:59,386 --> 00:05:02,214 and he will become excellent at his craft. 149 00:05:02,302 --> 00:05:04,347 I have all the faith in him. 150 00:05:04,478 --> 00:05:05,609 This is your first charter. 151 00:05:05,740 --> 00:05:07,394 We’re going to find our way together. 152 00:05:07,437 --> 00:05:09,918 - Right, cap. Thanks. - Yeah. 153 00:05:10,005 --> 00:05:12,834 Oh, this is a bit messy. 154 00:05:12,921 --> 00:05:15,445 Bring the caddy with you so it’s not just out in the hallway. 155 00:05:15,576 --> 00:05:17,142 Don’t forget to just organize all this stuff. 156 00:05:17,186 --> 00:05:18,666 Any clothes that are out, fold them. 157 00:05:18,753 --> 00:05:19,667 Just put them neatly on the side. 158 00:05:19,754 --> 00:05:21,582 Got it. 159 00:05:21,712 --> 00:05:23,410 I haven’t had a lot of, like, high-end service experience. 160 00:05:23,497 --> 00:05:26,369 But I think work ethic speaks volumes. 161 00:05:26,413 --> 00:05:27,414 - Yeah. - Oh, sh--. 162 00:05:27,544 --> 00:05:28,719 No, no, no, no. 163 00:05:28,850 --> 00:05:31,069 - You’ve broken it. - Oh, no. 164 00:05:31,243 --> 00:05:33,245 I think my work ethic has definitely come 165 00:05:33,333 --> 00:05:35,291 from having my parents as a model. 166 00:05:35,378 --> 00:05:36,901 They’re from Cuba. 167 00:05:36,988 --> 00:05:38,425 And they both grew up really poor. 168 00:05:38,468 --> 00:05:39,948 My dad, when he was growing up, 169 00:05:40,035 --> 00:05:41,645 like, there was times where they couldn’t 170 00:05:41,732 --> 00:05:42,907 pay the electricity bill. 171 00:05:42,994 --> 00:05:43,952 They couldn’t pay the water bill. 172 00:05:43,995 --> 00:05:45,606 But my dad worked his ass off. 173 00:05:45,693 --> 00:05:48,173 And now he is the CEO of his own engineering firm. 174 00:05:48,260 --> 00:05:51,481 So you’re never going to say, V has a sh-- work ethic. 175 00:05:51,568 --> 00:05:52,874 What the? 176 00:05:52,961 --> 00:05:54,528 Um, me. 177 00:05:54,658 --> 00:05:57,182 Kizzi, Kizzi, can you please help me grab plates? 178 00:05:57,269 --> 00:05:58,793 - Copy. - All right, guys. 179 00:05:58,967 --> 00:05:59,968 Just got to put chicken on, and then we’ll go ahead. 180 00:06:00,142 --> 00:06:01,361 - Let’s go here. - Okay. 181 00:06:01,404 --> 00:06:03,275 So the jet skis tomorrow again, right? 182 00:06:03,319 --> 00:06:04,668 All you think about is jet skis. 183 00:06:04,755 --> 00:06:05,887 On jet skis, I feel alive. 184 00:06:06,017 --> 00:06:07,497 Especially pushing it so hard 185 00:06:07,628 --> 00:06:09,194 that it feels like I’m about to fall and die. 186 00:06:09,281 --> 00:06:11,936 Fresh fregola, tomatoes, oregano, cooked down 187 00:06:12,023 --> 00:06:13,851 so it comes together almost like a risotto. 188 00:06:13,938 --> 00:06:15,679 And chicken with pine nut. 189 00:06:15,766 --> 00:06:17,159 - Thank you. - Thank you, guys. 190 00:06:17,246 --> 00:06:18,726 - Very good. - Love it. 191 00:06:18,856 --> 00:06:21,206 Yeah, they feed us very well. 192 00:06:21,293 --> 00:06:23,165 Do you remember what you’re going to do in the morning? 193 00:06:23,252 --> 00:06:24,906 - Um... - Get the laundry turning over. 194 00:06:24,993 --> 00:06:25,907 Then set the table. 195 00:06:25,994 --> 00:06:28,170 Okay. 196 00:06:28,213 --> 00:06:30,041 It’s all right. 197 00:06:31,434 --> 00:06:33,175 - How are you? - Good. Getting there. 198 00:06:33,262 --> 00:06:34,916 - I’m impressed. - Thank you, captain. 199 00:06:35,003 --> 00:06:36,831 How was the main, you guys? 200 00:06:36,918 --> 00:06:38,310 - It was very good. - Yeah. 201 00:06:38,398 --> 00:06:39,529 We’re starting to reach our limits. 202 00:06:39,703 --> 00:06:40,748 Then we just have dessert. 203 00:06:40,922 --> 00:06:42,314 - What’s dessert? - It’s tiramisu. 204 00:06:42,402 --> 00:06:44,360 - Oh, no. - What? 205 00:06:44,404 --> 00:06:45,274 I don’t like tiramisu. 206 00:06:45,317 --> 00:06:46,536 You don’t like it? 207 00:06:46,667 --> 00:06:47,885 I can’t stand it. 208 00:06:47,929 --> 00:06:49,365 Do you want something else for you? 209 00:06:49,452 --> 00:06:50,453 Sure. Ice cream, whatever, it doesn’t matter. 210 00:06:50,540 --> 00:06:51,889 Okay. Cool. Good to know. 211 00:06:54,501 --> 00:06:56,981 You? 212 00:06:57,025 --> 00:07:00,115 Josh, Da Vinci’s said I can’t stand tiramisu. 213 00:07:02,334 --> 00:07:03,814 Got another dessert. It’s a raspberry mousse. 214 00:07:03,988 --> 00:07:05,555 This is why I never get comfortable, see? 215 00:07:05,599 --> 00:07:08,340 Because the guests, they want to do their own thing, 216 00:07:08,428 --> 00:07:09,559 and all of a sudden, the shoes dropped, 217 00:07:09,603 --> 00:07:10,778 and now we don’t like tiramisu. 218 00:07:10,908 --> 00:07:11,909 Should I ask him if he wants it? 219 00:07:11,996 --> 00:07:13,563 No, just serve it to him. 220 00:07:13,694 --> 00:07:15,391 If he doesn’t like it, then he can have a sorbet. 221 00:07:15,478 --> 00:07:17,567 Lucky for him, I have another dessert prepared 222 00:07:17,611 --> 00:07:19,700 because I’m organized. I’m ready. 223 00:07:19,787 --> 00:07:22,137 But who doesn’t like tiramisu? 224 00:07:22,224 --> 00:07:24,574 These ----ing robot guests. 225 00:07:24,661 --> 00:07:25,967 Just lighten up, will you? 226 00:07:26,054 --> 00:07:29,449 All right, let’s go with tiramisu now. 227 00:07:29,536 --> 00:07:30,885 - Yes! - Wow. 228 00:07:30,928 --> 00:07:33,583 - I am so happy. - Thank you. 229 00:07:33,670 --> 00:07:34,671 Tiramisu. 230 00:07:34,758 --> 00:07:35,542 Well, what’s this? 231 00:07:35,585 --> 00:07:37,021 Raspberry and chocolate mousse. 232 00:07:37,065 --> 00:07:38,545 Okay, let me try it. 233 00:07:38,588 --> 00:07:39,850 - Thank you for today, guys. - Thank you. 234 00:07:39,937 --> 00:07:41,286 - I’ll see you tomorrow. - Thank you so much. 235 00:07:41,373 --> 00:07:44,594 - That’s so good. - It is very good. 236 00:07:44,681 --> 00:07:46,074 - You’re all right, babe? - Yeah, I’m good, babe. 237 00:07:46,204 --> 00:07:47,205 Good, babe. 238 00:07:47,292 --> 00:07:48,468 Do you mind me calling you babe? 239 00:07:48,555 --> 00:07:51,079 No, I love it. I love a pet name. 240 00:07:51,166 --> 00:07:52,428 I’m a massive flirt. 241 00:07:56,867 --> 00:07:58,303 But also, I don’t want you to, like, 242 00:07:58,434 --> 00:08:00,262 come knocking at my door with a knife and be like, 243 00:08:00,305 --> 00:08:01,742 I want to wear your skin. 244 00:08:01,829 --> 00:08:03,221 Do you know? Like, not that kind of obsession. 245 00:08:03,308 --> 00:08:04,875 I have a really big fear of being murdered. 246 00:08:04,962 --> 00:08:05,963 I always have. 247 00:08:06,007 --> 00:08:08,009 I want princess treatment. 248 00:08:08,096 --> 00:08:09,314 You’ve already got a really great name. 249 00:08:09,401 --> 00:08:10,359 - Yeah. - Kiz! 250 00:08:10,533 --> 00:08:12,100 Kizzi! 251 00:08:12,143 --> 00:08:13,580 - See you guys in the morning. - We’ll go down also. 252 00:08:13,667 --> 00:08:14,537 - That was a good dinner, though. - It was really good. 253 00:08:14,624 --> 00:08:16,234 Amazing chef. 254 00:08:16,278 --> 00:08:17,148 - Going to bed, good night. - We can go here. 255 00:08:17,279 --> 00:08:18,541 Kizzi, Kizzi. 256 00:08:18,628 --> 00:08:20,369 We can clear everything from sun deck. 257 00:08:20,456 --> 00:08:21,936 - Buenos noches. - Good night, babe. 258 00:08:21,979 --> 00:08:23,241 Late night, hey? 259 00:08:23,328 --> 00:08:24,547 All the guests are in bed now. 260 00:08:24,634 --> 00:08:27,158 - Are you good if I go down? - Yeah. 261 00:08:27,202 --> 00:08:28,943 Oh, man, oh, man, oh, man. 262 00:08:29,030 --> 00:08:30,858 Oh, yeah. 263 00:08:30,945 --> 00:08:34,296 Oh, yeah, baby. Oh, yeah. 264 00:08:34,383 --> 00:08:35,776 This is the radar. 265 00:08:35,863 --> 00:08:38,996 And just log the time, latitude and longitude. 266 00:08:39,127 --> 00:08:42,739 So am I stuck up here from 12 to 3 or happy to do odd jobs? 267 00:08:42,826 --> 00:08:44,045 I’m going to leave you a jobs list. 268 00:08:44,175 --> 00:08:45,220 - Yeah. - Thank you. 269 00:08:45,307 --> 00:08:46,221 - Good night. - Good night. 270 00:08:46,264 --> 00:08:47,352 See you. 271 00:08:47,396 --> 00:08:48,484 Right, right. I got to sleep. 272 00:08:48,528 --> 00:08:49,703 Yeah, yeah, let’s go. 273 00:08:49,746 --> 00:08:52,532 Do a bump. 274 00:08:52,575 --> 00:08:53,533 Oh, sorry. 275 00:08:59,843 --> 00:09:00,975 - Hey, Tess. - Hello. 276 00:09:01,062 --> 00:09:02,106 Go to bed. 277 00:09:02,193 --> 00:09:03,325 This is the job list. 278 00:09:03,368 --> 00:09:04,456 - The top is what I’ve done. - Okay. 279 00:09:04,544 --> 00:09:05,762 So that’s just you now. 280 00:09:05,849 --> 00:09:08,199 - Good night. Enjoy. - Sleep tight. 281 00:09:19,297 --> 00:09:23,911 I don’t understand, why isn’t it working? 282 00:09:23,998 --> 00:09:25,216 Bro, what the, man? 283 00:09:25,347 --> 00:09:26,348 What did you do? 284 00:09:26,435 --> 00:09:28,219 How are you going? 285 00:09:28,306 --> 00:09:31,222 Um, I can’t get the dryer to, like, get the load going. 286 00:09:31,266 --> 00:09:33,529 It just, like, even though I load it, it won’t start drying. 287 00:09:33,616 --> 00:09:34,965 Okay. 288 00:09:35,009 --> 00:09:38,055 My first season in yachting, I was on a boat 289 00:09:38,186 --> 00:09:42,756 with a really misogynistic, prick of a captain. 290 00:09:42,843 --> 00:09:45,628 No matter what I did, I couldn’t do it right, 291 00:09:45,672 --> 00:09:49,676 and that came to a head when I just said, 292 00:09:49,719 --> 00:09:51,068 "Oh, I’m ----ing quitting," 293 00:09:51,112 --> 00:09:53,462 and I said, "You must have a tiny cock 294 00:09:53,549 --> 00:09:55,333 "to treat women the way you treat them. 295 00:09:55,377 --> 00:09:56,813 you." 296 00:09:56,857 --> 00:09:59,381 Bla bla, ran out of there and never came back. 297 00:09:59,424 --> 00:10:01,470 Just remember to empty these, 298 00:10:01,601 --> 00:10:03,777 because the sensor is sensing that it’s full of fluff. 299 00:10:03,864 --> 00:10:05,648 Oh. 300 00:10:05,779 --> 00:10:07,781 I’m trying to be a bit more of a gentle leader, 301 00:10:07,868 --> 00:10:10,261 because I don’t want to get to the point where V tells me 302 00:10:10,348 --> 00:10:13,438 I’ve got a tiny cock, and then she storms off the boat. 303 00:10:14,875 --> 00:10:15,789 - Yeah. - Okay. 304 00:10:15,876 --> 00:10:16,790 - Yeah. - Cool. 305 00:10:16,833 --> 00:10:17,878 Thank you. 306 00:10:33,807 --> 00:10:35,635 Oh. 307 00:10:35,722 --> 00:10:36,766 Bro, you didn’t rinse the deck, you didn’t do the windows, 308 00:10:36,853 --> 00:10:38,942 you didn’t do the setup. 309 00:10:38,986 --> 00:10:40,552 What did you do, like, all this time? 310 00:10:40,596 --> 00:10:41,510 How are you going today? 311 00:10:41,597 --> 00:10:42,772 Yeah, doing good. 312 00:10:42,816 --> 00:10:44,382 - Yesterday was ----ed. - It was ----ed. 313 00:10:44,469 --> 00:10:45,688 - Yeah. - It was hectic. 314 00:10:45,775 --> 00:10:47,472 Yeah. 315 00:10:47,559 --> 00:10:48,430 It was like upside down. I didn’t know where to look. 316 00:10:48,517 --> 00:10:49,910 - Here we go. - I know. 317 00:10:49,953 --> 00:10:51,563 What’s cracking, Frenchman? 318 00:10:51,607 --> 00:10:53,435 Come, come. We need to talk. 319 00:10:53,478 --> 00:10:56,394 What did you say to Christian to organize on the morning? 320 00:10:56,438 --> 00:10:57,874 I left him a jobs list. 321 00:10:57,918 --> 00:11:00,094 I do all the details to organize, tidy up. 322 00:11:00,137 --> 00:11:01,225 - Yeah, the windows. - Yeah. 323 00:11:01,356 --> 00:11:02,966 - Like, rinsing the teak. - Yeah. 324 00:11:03,053 --> 00:11:05,229 Okay, I’ve done that already. I was rinsing here. 325 00:11:05,360 --> 00:11:06,666 Jesus Christ. 326 00:11:06,709 --> 00:11:08,015 You got up and none of this was done? 327 00:11:08,058 --> 00:11:09,538 No. 328 00:11:09,581 --> 00:11:11,192 I’m going to give Tessa and Christian a chance 329 00:11:11,235 --> 00:11:14,717 to prove they’re capable of adjusting, 330 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 learning and getting on with the job as fast as possible. 331 00:11:17,502 --> 00:11:19,635 But I’m not even ----ing around anymore. 332 00:11:19,722 --> 00:11:22,290 This is actually terrible. This is beyond a joke. 333 00:11:22,377 --> 00:11:23,944 Top ones for Tess. 334 00:11:24,074 --> 00:11:25,597 Chris hasn’t ticked any of it. 335 00:11:25,685 --> 00:11:26,773 Yeah, I tell you something was wrong. 336 00:11:26,860 --> 00:11:29,253 me. 337 00:11:29,340 --> 00:11:30,777 Coming up... 338 00:11:30,820 --> 00:11:31,865 Bro, if you really want to ----ing do it, 339 00:11:32,039 --> 00:11:33,518 you can do it your ----ing self. 340 00:11:33,605 --> 00:11:35,172 Like, you tell me to do this and then do that. 341 00:11:35,259 --> 00:11:37,131 - I mean, just make up your mind. - Don’t speak with me. 342 00:11:37,261 --> 00:11:38,741 You really don’t want to mess with me. 343 00:11:38,785 --> 00:11:41,178 You’re ----ing pushing my buttons, honestly. 344 00:11:41,222 --> 00:11:42,484 - Jeez. - You’re pushing my buttons. 345 00:11:42,571 --> 00:11:44,007 - Push the buttons? - No, honestly. 346 00:11:48,838 --> 00:11:50,927 Can’t make it up, honestly. 347 00:11:52,015 --> 00:11:54,452 Good morning. 348 00:11:54,539 --> 00:11:56,193 Better. Yeah. 349 00:11:58,500 --> 00:12:00,067 - Hey, guys. - Hey. 350 00:12:00,154 --> 00:12:01,024 How are you? 351 00:12:01,155 --> 00:12:02,025 You’ve just woken up? 352 00:12:02,112 --> 00:12:03,070 Yeah. 353 00:12:03,113 --> 00:12:04,332 You do smell nice. 354 00:12:04,419 --> 00:12:05,768 - Wow. - Jimmy Chu. 355 00:12:05,855 --> 00:12:07,552 - Jimmy Chu? - Yeah. 356 00:12:07,639 --> 00:12:09,250 Ai... 357 00:12:09,337 --> 00:12:11,731 The guests said that they wanted to walk around the town? 358 00:12:11,818 --> 00:12:13,471 Okay. It’s a beautiful town. 359 00:12:13,558 --> 00:12:14,559 - Yeah. - Have you been? 360 00:12:14,603 --> 00:12:15,865 - Sitges? - No, I haven’t. 361 00:12:15,909 --> 00:12:17,127 Oh, it’s really, really lovely. 362 00:12:17,214 --> 00:12:19,477 Okay. Thank you very much. 363 00:12:19,608 --> 00:12:20,565 Thank you. 364 00:12:33,665 --> 00:12:35,058 Ah! 365 00:12:37,278 --> 00:12:38,453 Morning, Aesha. 366 00:12:38,540 --> 00:12:39,454 Good morning. 367 00:12:39,497 --> 00:12:40,629 Just so you know... 368 00:12:40,672 --> 00:12:41,761 Yeah. 369 00:12:42,849 --> 00:12:44,415 Cool. 370 00:12:44,459 --> 00:12:46,635 I try and just give one option for the cooked option, 371 00:12:46,722 --> 00:12:48,680 - just so you’re not like... - Yeah, definitely. 372 00:12:48,811 --> 00:12:50,595 I reckon I’ll do just poached egg avocado, 373 00:12:50,726 --> 00:12:51,596 because they’re quite healthy. 374 00:12:51,640 --> 00:12:52,641 They’ll like that. Cool. 375 00:12:52,684 --> 00:12:54,077 Hey man. Hello, buddy. 376 00:12:54,164 --> 00:12:55,470 There’s inflatables. 377 00:12:55,557 --> 00:12:57,820 Everything that floats goes in the water. 378 00:12:57,864 --> 00:12:59,039 Okay. 379 00:12:59,126 --> 00:13:00,344 So everything that is here, all that. 380 00:13:00,388 --> 00:13:01,345 Yeah. And anything you can find. 381 00:13:01,432 --> 00:13:02,782 There’s a lot. 382 00:13:02,912 --> 00:13:04,609 I mean, we barely have space. 383 00:13:04,696 --> 00:13:08,265 - We’ve all, we've all the - ---ing sea in the world, bro. 384 00:13:08,309 --> 00:13:09,310 Jeez, it’s not to complain and just do it. 385 00:13:11,355 --> 00:13:12,966 What am I walking into? 386 00:13:13,053 --> 00:13:15,533 Good morning. 387 00:13:15,664 --> 00:13:18,972 So the plan today, later on in the afternoon, 388 00:13:19,059 --> 00:13:20,495 would you want to walk around the town? 389 00:13:20,538 --> 00:13:22,976 - Sure. Sounds great. - Yeah? Okay, cool. 390 00:13:23,019 --> 00:13:25,108 Far too many rags in here as well. 391 00:13:25,239 --> 00:13:26,631 Sorry. I went a little rag happy. 392 00:13:26,675 --> 00:13:28,329 No, no, no, no. 393 00:13:28,416 --> 00:13:30,157 It’s good to have them, but we don’t need that many. 394 00:13:30,244 --> 00:13:31,898 No, definitely not. 395 00:13:31,985 --> 00:13:34,030 I’m not sure if V has like a passion for detail. 396 00:13:34,161 --> 00:13:36,554 But at the same time, this is great for me, 397 00:13:36,685 --> 00:13:38,165 because I now look like a rock star, 398 00:13:38,252 --> 00:13:39,731 like the best ever. 399 00:13:39,862 --> 00:13:41,081 Like, it’s great because I can be like, 400 00:13:41,124 --> 00:13:42,778 oh, V, did that wrong. 401 00:13:42,865 --> 00:13:43,997 No, that sounds horrible. 402 00:13:44,084 --> 00:13:44,998 Ow! 403 00:13:45,085 --> 00:13:47,217 - You okay? - Yeah. 404 00:13:47,304 --> 00:13:48,131 I was being dramatic. 405 00:13:50,133 --> 00:13:51,743 Let’s get some food happening. We’re hungry. 406 00:13:51,874 --> 00:13:55,225 Josh, Josh. How long do you need for breakfast? 407 00:13:55,312 --> 00:13:56,879 I’m ready to go. 408 00:13:56,966 --> 00:13:57,880 Awesome, copy. 409 00:13:57,967 --> 00:13:59,490 Deck crew, deck crew. 410 00:13:59,534 --> 00:14:02,842 Can we start organizing the tender for the excursion? 411 00:14:04,452 --> 00:14:06,802 Christian, Tessa, did you copy my last? 412 00:14:07,803 --> 00:14:09,283 Jesus. 413 00:14:09,413 --> 00:14:11,372 After this, we’re going to walk through town. 414 00:14:11,415 --> 00:14:13,809 Yeah, yeah, yeah. 415 00:14:13,853 --> 00:14:15,767 - Starved. - Yeah, I’m also very hungry. 416 00:14:15,898 --> 00:14:18,292 Because in Dubai, it would be already 12 hours later. 417 00:14:18,379 --> 00:14:21,034 Tess, Christian, you need to be on your radios. 418 00:14:21,077 --> 00:14:22,426 Bro, where’s my radio? 419 00:14:22,513 --> 00:14:23,471 This is it. 420 00:14:23,601 --> 00:14:24,776 Oh,. Thanks. 421 00:14:24,907 --> 00:14:26,866 I just need more urgency. 422 00:14:26,953 --> 00:14:28,824 Good morning, guys. So I’ve got the dish of the day, 423 00:14:28,911 --> 00:14:30,130 avocado, poached eggs, and bacon. 424 00:14:30,173 --> 00:14:32,306 Would you guys be down for that? 425 00:14:32,349 --> 00:14:34,264 I would like ham and cheese omelette. 426 00:14:34,351 --> 00:14:35,700 Ham and cheese omelette. 427 00:14:35,787 --> 00:14:38,138 And for me, I want a little bit of avocado and 428 00:14:38,225 --> 00:14:39,443 what’s on the table. 429 00:14:39,530 --> 00:14:41,619 An egg sunny side up. 430 00:14:41,706 --> 00:14:43,578 - And a little bit of nuts. - Fried egg. 431 00:14:43,665 --> 00:14:44,840 I will have the same as her. 432 00:14:44,884 --> 00:14:47,147 Just boiled egg with caviar on top. 433 00:14:47,190 --> 00:14:48,278 Yeah? 434 00:14:48,365 --> 00:14:49,366 Caviar is so good. 435 00:14:49,453 --> 00:14:50,933 Yeah, okay, nice. 436 00:14:51,020 --> 00:14:53,327 Eggs with nuts and hard-boiled eggs with caviar. 437 00:14:53,370 --> 00:14:56,199 It’s not hard to make, but it’s like I've set myself up 438 00:14:56,286 --> 00:14:58,723 and organized myself, and now it’s kind of gone to sh--. 439 00:14:58,767 --> 00:15:00,290 Oh, me. 440 00:15:00,377 --> 00:15:02,336 It’s never ending. Relentless. 441 00:15:02,379 --> 00:15:04,599 It’s essential for me to have my galley in order, 442 00:15:04,686 --> 00:15:06,383 because I used to be a little bit out of control 443 00:15:06,514 --> 00:15:07,428 in my personal life. 444 00:15:07,515 --> 00:15:09,473 I took drugs for many years. 445 00:15:09,517 --> 00:15:12,520 Growing up, the people around me in the town I grew up in, 446 00:15:12,563 --> 00:15:14,043 everyone was kind of doing it. 447 00:15:14,174 --> 00:15:17,742 So at 14, it would be pills on the weekend, cocaine. 448 00:15:17,873 --> 00:15:21,137 But I was taking drugs like at least four or five times a week. 449 00:15:21,268 --> 00:15:22,878 It always comes to a point where I was like, 450 00:15:23,009 --> 00:15:24,967 I’ve been doing this now since I was 14 years old. 451 00:15:25,011 --> 00:15:26,447 Like, is there going to be a time 452 00:15:26,534 --> 00:15:27,796 where I’m ever going to stop? 453 00:15:27,883 --> 00:15:29,319 I just wanted to change. 454 00:15:29,406 --> 00:15:31,539 So I got sober in 2019, 455 00:15:31,626 --> 00:15:33,149 and it’s fun, you know? 456 00:15:33,236 --> 00:15:35,021 Like, you see so many chefs burn themselves out. 457 00:15:35,064 --> 00:15:39,112 I mean, is it better to burn out or is it better to fade away? 458 00:15:39,199 --> 00:15:42,245 So a large plate for an omelette and one small plate, please. 459 00:15:42,376 --> 00:15:43,420 Okay. 460 00:15:47,207 --> 00:15:50,601 Sometimes doing nothing is just very peaceful and nice. 461 00:15:50,688 --> 00:15:51,994 Yes. 462 00:15:52,125 --> 00:15:54,692 Oh, my God. Where’s my ----ing knife? 463 00:15:54,779 --> 00:15:56,781 There’s loads of jellyfish in the water. 464 00:15:56,868 --> 00:15:58,479 You’ll make them very much aware, 465 00:15:58,609 --> 00:15:59,741 we’ll scare the jellyfish off. 466 00:16:01,743 --> 00:16:04,267 Wow, look at this one. Life is incredible. 467 00:16:14,408 --> 00:16:15,322 I want to take one. 468 00:16:15,452 --> 00:16:17,106 Is it not poisonous on the top? 469 00:16:17,193 --> 00:16:18,716 I think it’s just the tenties. 470 00:16:18,803 --> 00:16:20,588 - Yeah. - The tenties. 471 00:16:20,631 --> 00:16:22,285 - What is tenties? - Tenticles. 472 00:16:22,416 --> 00:16:23,591 Okay, where’s the beach? 473 00:16:23,678 --> 00:16:26,507 You want my sunglasses to see better? 474 00:16:26,594 --> 00:16:30,293 - Voila - Oh! 475 00:16:30,424 --> 00:16:32,382 - Oh, yes. - All around me. 476 00:16:32,426 --> 00:16:33,557 Oh, my gosh. 477 00:16:33,644 --> 00:16:35,255 It’s starting to spike me. 478 00:16:35,342 --> 00:16:37,474 - Oh, sh--. No. - I swear. 479 00:16:37,561 --> 00:16:38,649 - No! - I swear. 480 00:16:38,693 --> 00:16:40,608 You dumb. 481 00:16:40,695 --> 00:16:42,349 You’re ----ing joking. 482 00:16:42,436 --> 00:16:45,091 - That ----ing burns. - Go to the captain. 483 00:16:45,134 --> 00:16:46,570 Nathan, Nathan, Nathan. 484 00:16:46,657 --> 00:16:48,007 Who’s got the medical stuff? 485 00:16:48,137 --> 00:16:50,096 - Max needs attention. - Oh my God. 486 00:16:50,139 --> 00:16:51,401 Jesus. me, man. 487 00:16:51,532 --> 00:16:53,273 ’s sakes. 488 00:17:00,106 --> 00:17:01,629 ---ing hell. 489 00:17:01,672 --> 00:17:04,240 Oh, my God. 490 00:17:04,327 --> 00:17:06,329 Nathan, Nathan, can you go see Max? 491 00:17:06,373 --> 00:17:08,636 He touched a jellyfish and he touched his eyes 492 00:17:08,679 --> 00:17:09,941 and now his eyes are on fire. 493 00:17:10,029 --> 00:17:11,117 - Max? - Yeah. 494 00:17:11,204 --> 00:17:12,640 He’s run into the crew mess. 495 00:17:12,770 --> 00:17:14,685 Burning. I don’t know what to do. 496 00:17:14,729 --> 00:17:16,339 - Max. - What an idiot. 497 00:17:16,426 --> 00:17:18,254 These ----ing people, man. 498 00:17:18,341 --> 00:17:19,690 ---ing nuts. 499 00:17:19,777 --> 00:17:22,606 Ouch, ouch. 500 00:17:22,650 --> 00:17:23,912 Why did you touch the fish? 501 00:17:24,043 --> 00:17:25,261 I don’t know. 502 00:17:25,305 --> 00:17:26,219 - I mean... - Yeah. 503 00:17:26,349 --> 00:17:27,785 Okay. 504 00:17:27,829 --> 00:17:28,743 Put fresh water on it in the crew mess. 505 00:17:28,873 --> 00:17:30,005 - Yeah. - Okay. 506 00:17:30,049 --> 00:17:32,007 Did they all ask for ordered stuff? 507 00:17:32,051 --> 00:17:33,487 They asked ham and cheese omelet, 508 00:17:33,530 --> 00:17:34,488 sunny side up eggs and almonds. 509 00:17:34,575 --> 00:17:35,750 Okay. 510 00:17:35,880 --> 00:17:37,491 - And caviar and eggs. - Oh, my God. 511 00:17:39,014 --> 00:17:41,016 Looks a little bit too healthy. 512 00:17:41,060 --> 00:17:42,974 It is very healthy, bro. You will not like it at all. 513 00:17:44,846 --> 00:17:46,848 Ah, ----ing breakfast, man. 514 00:17:46,978 --> 00:17:48,371 Okay, so I’ve got the omelet and the plate of bacon. 515 00:17:48,415 --> 00:17:49,503 Okay. 516 00:17:49,590 --> 00:17:51,418 Oh, God. 517 00:17:51,548 --> 00:17:54,290 stupid. 518 00:17:54,334 --> 00:17:55,378 Here we go. 519 00:17:55,509 --> 00:17:57,206 Amazing. 520 00:17:57,293 --> 00:17:59,339 That’s eggs on eggs. Isn’t that crazy? 521 00:17:59,469 --> 00:18:00,992 I love caviar. 522 00:18:01,123 --> 00:18:03,299 ---ing hell. 523 00:18:03,386 --> 00:18:05,562 I wish I had the team last year, you know. 524 00:18:05,693 --> 00:18:06,737 I know. 525 00:18:08,913 --> 00:18:11,394 - Yeah. - Go, go, go, go. 526 00:18:11,438 --> 00:18:12,265 Start setting up. I’m going to start getting more stuff. 527 00:18:12,395 --> 00:18:14,049 Go. 528 00:18:14,136 --> 00:18:16,312 You’ve got to constantly monitor everything they do. 529 00:18:16,399 --> 00:18:17,618 - Yeah, 100%. - Yeah. 530 00:18:17,705 --> 00:18:19,228 Do you want vinegar? 531 00:18:19,315 --> 00:18:20,142 You can’t put vinegar in his ----ing eye. 532 00:18:20,273 --> 00:18:21,970 - Okay. - Jesus. 533 00:18:22,013 --> 00:18:24,015 What did we do in a past life to deserve this? 534 00:18:24,059 --> 00:18:26,192 Oh, I can probably think of many things, you know. 535 00:18:28,933 --> 00:18:31,371 Would you like to go to town, have a walk around? 536 00:18:31,458 --> 00:18:33,242 - Okay, 10 minutes then. - Okay. 537 00:18:35,114 --> 00:18:36,245 See if you follow the breakwall? 538 00:18:36,332 --> 00:18:37,812 Yeah. 539 00:18:37,855 --> 00:18:39,118 That’s the channel you’re going to go in. 540 00:18:39,205 --> 00:18:40,989 When I’m gone, make sure you use V. 541 00:18:41,076 --> 00:18:44,297 And then when we’re coming back, just have the welcome towels. 542 00:18:44,427 --> 00:18:46,647 - Max, Max. - I’m coming back now. 543 00:18:46,734 --> 00:18:47,952 Classic day at work. 544 00:18:47,996 --> 00:18:50,216 What the? 545 00:18:50,346 --> 00:18:52,043 With Christian not knowing what the whips are... 546 00:18:52,174 --> 00:18:54,002 Deck team, can you put the whips out? 547 00:18:54,089 --> 00:18:55,438 Copy. 548 00:18:55,569 --> 00:18:56,570 Yeah. 549 00:18:56,700 --> 00:18:58,920 Nathan’s smashing in that light. 550 00:18:58,963 --> 00:19:00,835 - Oh, careful. - Sorry. 551 00:19:00,878 --> 00:19:02,184 Oh,. 552 00:19:08,625 --> 00:19:10,149 My grandfather was a captain. 553 00:19:10,192 --> 00:19:12,368 My family, we’ve got a catamaran. 554 00:19:12,412 --> 00:19:15,066 So I know how a boat is meant to be run. 555 00:19:15,197 --> 00:19:16,807 And this just feels wrong. 556 00:19:20,115 --> 00:19:22,465 Get a better haircut? 557 00:19:24,815 --> 00:19:26,861 What the is happening? 558 00:19:26,948 --> 00:19:29,298 Okay, Max is going to go with Aesha ashore. 559 00:19:29,429 --> 00:19:31,039 - Are we ready? - Let’s go. 560 00:19:31,126 --> 00:19:32,736 If we go to a beach, it should be empty. 561 00:19:32,867 --> 00:19:35,043 Ew, I don’t want to go on the beach with the poor people. 562 00:19:35,174 --> 00:19:36,610 Disgusting. 563 00:19:36,697 --> 00:19:38,612 - Okay, you guys ready? - Let’s go. 564 00:19:38,655 --> 00:19:42,137 - Yes! - Yay! Let’s go! 565 00:19:42,181 --> 00:19:44,748 V, V, Do you want to pull cutlery, 566 00:19:44,792 --> 00:19:45,793 and bring them up with you? 567 00:19:45,880 --> 00:19:47,186 Copy. 568 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 Well, well, well. 569 00:19:48,970 --> 00:19:50,928 Feels good just getting someone else doing the tender. 570 00:19:51,059 --> 00:19:53,235 Wee bit of weight off the shoulders. 571 00:19:53,322 --> 00:19:55,150 - Who’s driving it? - Christian. 572 00:19:55,281 --> 00:19:57,065 He’s done it before. He feels very confident. 573 00:19:57,108 --> 00:19:58,327 Yeah, we’re here. 574 00:19:58,458 --> 00:20:00,808 No, bro. Got to take, like, speed. 575 00:20:00,851 --> 00:20:02,505 Do you want to go do it again? 576 00:20:02,592 --> 00:20:04,638 Yeah, because they don’t going to go in the water. 577 00:20:04,768 --> 00:20:06,509 Get a little bit of speed. 578 00:20:06,596 --> 00:20:07,815 - Can I do it? - No, it’s okay. 579 00:20:07,858 --> 00:20:09,730 - Get straight again. - Wait, hang on. 580 00:20:13,255 --> 00:20:14,778 I didn’t really like it. 581 00:20:14,822 --> 00:20:17,041 I experienced bullying when I was in high school. 582 00:20:17,172 --> 00:20:20,393 So I became really aggressive. 583 00:20:20,523 --> 00:20:23,831 When I feel someone trying to step on me, 584 00:20:23,961 --> 00:20:27,530 my reaction immediately is just, like, on a fight mode. 585 00:20:27,661 --> 00:20:30,316 And Max is pretty demeaning. 586 00:20:30,446 --> 00:20:32,013 That triggers me. 587 00:20:32,143 --> 00:20:34,537 - Yeah, leave it there. - Yeah, yeah, we’re coming. 588 00:20:36,539 --> 00:20:38,498 Welcome to Spain. Yeah! 589 00:20:38,541 --> 00:20:39,499 Do you know the best places to go? 590 00:20:39,629 --> 00:20:41,152 - No. - No, okay. 591 00:20:41,283 --> 00:20:42,980 But we’re going to find out together. 592 00:20:43,067 --> 00:20:44,504 - Vaminos. - Vaminos. 593 00:20:44,634 --> 00:20:45,592 Look at that. 594 00:20:45,722 --> 00:20:46,593 Wow. 595 00:20:46,723 --> 00:20:48,159 What is that? 596 00:20:48,203 --> 00:20:49,160 I don’t know, but I think he’s, like, 597 00:20:49,204 --> 00:20:50,336 an Olympic medal winner. 598 00:20:50,423 --> 00:20:53,077 Let’s go find our own things. 599 00:20:53,164 --> 00:20:54,818 - Want to talk plates? - Let’s do it. 600 00:20:54,949 --> 00:20:55,906 Fork, spoon for that. 601 00:20:58,126 --> 00:20:59,345 I’m buzzing for tomorrow night. 602 00:20:59,475 --> 00:21:00,476 I want to dance. 603 00:21:00,563 --> 00:21:01,912 Do you want me to turn it on? 604 00:21:01,956 --> 00:21:03,044 Do you want me to turn it on? 605 00:21:03,174 --> 00:21:04,393 - What, the charm? - The charm. 606 00:21:04,437 --> 00:21:06,047 - Go for it. - I will turn it on. 607 00:21:06,090 --> 00:21:07,396 - Yeah. - Guarantee you. 608 00:21:07,527 --> 00:21:09,268 - Yeah. - I’ll be up there. 609 00:21:09,398 --> 00:21:11,008 All right, I’ll see it... I believe it when I see it. 610 00:21:11,095 --> 00:21:12,749 But I’m against the Colombian and the Frenchman. 611 00:21:12,793 --> 00:21:14,621 Yeah, starts not looking good for you. 612 00:21:14,708 --> 00:21:16,231 - That’s not really fair, is it? - No, it’s not. 613 00:21:17,624 --> 00:21:19,974 When I’m single, I just feel free 614 00:21:20,104 --> 00:21:21,454 to act however I want to act. 615 00:21:21,584 --> 00:21:23,717 This one time, I was on a date with a guy, 616 00:21:23,847 --> 00:21:25,066 and I slept with him. 617 00:21:25,153 --> 00:21:27,242 And then I found out he’s in a cult. 618 00:21:27,329 --> 00:21:29,505 Oh, I don’t want to say everything in case he comes 619 00:21:29,592 --> 00:21:31,812 and murders me or something, but I don’t think he will. 620 00:21:31,855 --> 00:21:33,857 Me and you’re going to have a problem, me and you, you know? 621 00:21:33,901 --> 00:21:35,946 I thought this from the start. 622 00:21:36,033 --> 00:21:37,339 Wait until the night out. You’re in for it. 623 00:21:37,470 --> 00:21:39,515 I’ll get my fists out. 624 00:21:39,602 --> 00:21:40,473 Bare knuckle. 625 00:21:40,560 --> 00:21:42,431 Yeah. 626 00:21:42,475 --> 00:21:45,521 Davinci, this shop, it’s local handmade shirts and things. 627 00:21:46,740 --> 00:21:48,002 Okay, fine. 628 00:21:48,045 --> 00:21:49,438 They don’t have Gucci, Louis Vuitton. 629 00:21:51,701 --> 00:21:54,225 - Potatoes, ----ing potatoes, - ---ing potatoes. 630 00:21:58,621 --> 00:21:59,753 Hey girls, I have a question. 631 00:21:59,840 --> 00:22:01,494 Yeah. 632 00:22:01,624 --> 00:22:03,800 Oh, no! 633 00:22:03,844 --> 00:22:04,801 I don’t want to say anything. 634 00:22:04,888 --> 00:22:06,020 Tell me. I won’t tell. 635 00:22:06,150 --> 00:22:07,238 Just like a little kiss. Like, mwah. 636 00:22:07,326 --> 00:22:09,023 I feel like Max would kiss better. 637 00:22:09,110 --> 00:22:09,980 - Oh, because he’s French. - Max would be so passionate. 638 00:22:10,111 --> 00:22:11,112 Yeah. 639 00:22:11,199 --> 00:22:12,635 He’s got the background. 640 00:22:12,722 --> 00:22:13,636 He’d be like, I'm going to hypnotize you. 641 00:22:13,767 --> 00:22:15,290 - Yeah. - Oh, ho, ho, ho. 642 00:22:15,421 --> 00:22:17,118 I’ve been out of the game for so long. 643 00:22:17,205 --> 00:22:19,120 I think I’m sh-- now. It used to be good. 644 00:22:24,038 --> 00:22:25,779 What the? 645 00:22:25,909 --> 00:22:27,171 Christian, Christian. 646 00:22:27,302 --> 00:22:28,869 We’ve just arrived back at the beach. 647 00:22:28,912 --> 00:22:30,740 So we’re ready to pick up when you are. 648 00:22:30,784 --> 00:22:32,176 Okay, I’m going to go now. 649 00:22:33,308 --> 00:22:35,005 Oh, boy. 650 00:22:35,092 --> 00:22:36,703 He should be coming soon. 651 00:22:36,790 --> 00:22:38,052 Okay. 652 00:22:38,182 --> 00:22:39,140 Oh, my God. 653 00:22:41,229 --> 00:22:43,187 So, we attached this... 654 00:22:43,318 --> 00:22:44,537 Sh--. 655 00:22:44,624 --> 00:22:46,277 Oh. 656 00:22:46,408 --> 00:22:47,583 Where’s the tender? 657 00:22:47,670 --> 00:22:49,759 I’ve told them that we want them, 658 00:22:49,846 --> 00:22:52,196 so they should be leaving soon. 659 00:22:52,327 --> 00:22:53,763 But I don’t see the tender. 660 00:22:56,723 --> 00:23:00,204 Okay. Christian, you can start to come to the beach. 661 00:23:00,335 --> 00:23:01,989 - This guy’s lost. -. 662 00:23:02,032 --> 00:23:03,817 Christian. Christian. 663 00:23:03,860 --> 00:23:05,209 ---ing damn it! 664 00:23:05,253 --> 00:23:07,124 Are you going to make your way to the beach? 665 00:23:07,211 --> 00:23:10,084 I don’t know what the hold up is. 666 00:23:10,127 --> 00:23:11,390 I do not understand what they’re doing. 667 00:23:11,520 --> 00:23:13,392 Jesus. 668 00:23:13,479 --> 00:23:15,655 Ah, yes, just two minutes, and I’ll be there. 669 00:23:15,698 --> 00:23:17,004 What did he say? 670 00:23:17,091 --> 00:23:19,833 He’s slow. He’s a snail, bro. 671 00:23:19,876 --> 00:23:22,749 I don’t understand why you are stupid like this. 672 00:23:22,836 --> 00:23:24,490 Just do the thing we are asking you to. 673 00:23:24,620 --> 00:23:26,230 - Just go. - Just come. 674 00:23:26,361 --> 00:23:27,536 Yeah. 675 00:23:36,719 --> 00:23:38,591 - Let’s go. - Yeah, let’s go. 676 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 Vamos. 677 00:23:40,244 --> 00:23:41,376 This guy’s ----ing slow. 678 00:23:41,550 --> 00:23:42,682 We’re in yachting. 679 00:23:42,812 --> 00:23:44,031 Yes, thank you. 680 00:23:44,118 --> 00:23:46,512 Ah, voilà, merci, sister. Thank you. 681 00:23:46,555 --> 00:23:48,992 The number one thing is a sense of urgency. 682 00:23:49,036 --> 00:23:51,430 That’s going to drive Nathan crazy, too. 683 00:23:51,560 --> 00:23:52,518 Yeah. 684 00:23:52,561 --> 00:23:54,258 Christian’s so slow. 685 00:23:54,389 --> 00:23:58,480 And Nathan is more than capable of running the deck team. 686 00:23:58,611 --> 00:24:00,656 You’re only as good as the worst person. 687 00:24:00,743 --> 00:24:02,223 You can come in as a reinforcer. 688 00:24:02,310 --> 00:24:04,747 I might run for lead deckhand, you know? So. 689 00:24:04,878 --> 00:24:05,879 Yeah. 690 00:24:05,922 --> 00:24:07,010 For me, you know? 691 00:24:07,054 --> 00:24:08,142 Okay, I’m here. 692 00:24:08,229 --> 00:24:09,448 - Okay, then. - Yay! 693 00:24:09,491 --> 00:24:10,927 - The boat is here. - It’s here. 694 00:24:11,014 --> 00:24:12,189 - Let’s go. - Let’s go home. 695 00:24:12,276 --> 00:24:13,234 - Okay, than. - Let’s go. 696 00:24:13,364 --> 00:24:15,715 - How’s it going? - Good. 697 00:24:15,845 --> 00:24:16,716 We’ve already got some little welcome cocktails, 698 00:24:16,759 --> 00:24:18,326 some mocktails. 699 00:24:18,413 --> 00:24:20,502 Once they’re here, I'll get them to clean up. 700 00:24:20,633 --> 00:24:22,199 - Sorry, are you talking to me? - Yeah. 701 00:24:22,286 --> 00:24:26,029 Once Aesha and Max come, I’ll get them to clean up. 702 00:24:26,116 --> 00:24:27,466 - Wait, what? - off. 703 00:24:28,858 --> 00:24:31,078 Can you repeat that 12 more times? 704 00:24:33,950 --> 00:24:35,517 V, you ready? 705 00:24:35,561 --> 00:24:36,692 Yeah. 706 00:24:36,736 --> 00:24:39,347 Yay! 707 00:24:39,390 --> 00:24:42,176 That was amazing. I’m going to get changed. 708 00:24:42,350 --> 00:24:43,917 - Okay. - Hello, welcome back. 709 00:24:43,960 --> 00:24:45,353 This is a virgin pina colada. 710 00:24:45,396 --> 00:24:47,094 - Cool little village, right? - So cute. 711 00:24:47,181 --> 00:24:48,095 Yeah. 712 00:24:48,225 --> 00:24:49,749 Christian, go down. 713 00:24:49,923 --> 00:24:51,315 Max, get into your wets, because you’ll do the jet skis 714 00:24:51,446 --> 00:24:52,882 - when we lift them. - Okay. 715 00:24:52,926 --> 00:24:54,710 - Are the jet skis full? - Are the jet skis full? 716 00:24:54,754 --> 00:24:55,581 Yeah. 717 00:24:55,755 --> 00:24:56,973 Um, I don’t know. 718 00:24:57,017 --> 00:24:58,366 No, when I check, it was half tank. 719 00:24:58,409 --> 00:24:59,323 Yeah, so top it up. 720 00:24:59,454 --> 00:25:00,455 Okay. 721 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 What the is happening here? 722 00:25:02,457 --> 00:25:05,199 Tessa, she’s just like a little judgmental ghost. 723 00:25:05,329 --> 00:25:07,636 She doesn’t speak, she just goes around, 724 00:25:07,810 --> 00:25:10,030 like judging everything, judging you. 725 00:25:10,117 --> 00:25:11,597 She doesn’t work. 726 00:25:11,640 --> 00:25:13,033 I’ve preached every time they come in, 727 00:25:13,120 --> 00:25:15,383 check and refuel, but they’re coming in, 728 00:25:15,426 --> 00:25:16,558 and they’re not being checked. 729 00:25:16,645 --> 00:25:18,604 Uh-oh. Uh-oh. 730 00:25:18,647 --> 00:25:20,083 She just stands around, 731 00:25:20,127 --> 00:25:22,216 she, I forget where she is half the time. 732 00:25:22,303 --> 00:25:23,826 You don’t, I put it on the side. 733 00:25:23,870 --> 00:25:25,088 - No, no, it’s good. - Okay. 734 00:25:25,175 --> 00:25:27,221 - Did someone just fart? - I didn’t. 735 00:25:27,264 --> 00:25:28,570 Nice. 736 00:25:28,657 --> 00:25:30,180 How’ve you been, are you coping mentally? 737 00:25:30,311 --> 00:25:32,008 Yeah, I’m tired, but I'm good. 738 00:25:32,095 --> 00:25:33,009 Ew. 739 00:25:34,445 --> 00:25:36,056 I washed it, and it still smells. 740 00:25:36,143 --> 00:25:37,536 I’m hungry. 741 00:25:40,495 --> 00:25:42,105 Kizzi, if you want to come help with service now, 742 00:25:42,149 --> 00:25:43,150 that’d be great. 743 00:25:43,237 --> 00:25:44,543 Copy, I’m on my way. 744 00:25:44,673 --> 00:25:45,935 Josh, we’re ready for the first course. 745 00:25:46,022 --> 00:25:46,936 You can go ahead. 746 00:25:47,023 --> 00:25:48,285 Just ready on the starter. 747 00:25:48,372 --> 00:25:49,852 Copy, I’m coming down now. 748 00:25:50,026 --> 00:25:51,375 These guests are quite tough. 749 00:25:51,462 --> 00:25:53,290 They’re open to what I'm doing, 750 00:25:53,334 --> 00:25:55,162 but I also know that they’re a bit fussy 751 00:25:55,249 --> 00:25:57,164 in what they like. 752 00:25:57,294 --> 00:25:58,905 So we just have tiramisu. 753 00:25:59,079 --> 00:26:01,342 I don’t like tiramisu. I can’t stand it. 754 00:26:01,472 --> 00:26:03,562 So I’ve got avocado and poached eggs and bacon. 755 00:26:03,605 --> 00:26:05,389 I would like ham and cheese omelet. 756 00:26:05,476 --> 00:26:06,869 - And a little bit of nuts. - Fried egg. 757 00:26:07,043 --> 00:26:09,872 Just boiled egg with caviar on top. 758 00:26:09,916 --> 00:26:13,267 I don’t need ----ing guests who are trying to stump me. 759 00:26:13,397 --> 00:26:15,486 I just want to serve you good food, 760 00:26:15,661 --> 00:26:17,750 and you’ll be happy, I’ll be happy, 761 00:26:17,837 --> 00:26:21,144 and we can all live happily ever after. 762 00:26:21,188 --> 00:26:22,668 As soon as the scallops are on, grab it and go. 763 00:26:22,755 --> 00:26:24,321 - Okay. - Keep it flat. 764 00:26:26,454 --> 00:26:28,412 - Oh, my God. - I love scallops. 765 00:26:28,456 --> 00:26:29,718 So for starter we’ve got scallops, 766 00:26:29,762 --> 00:26:31,372 we have cauliflower puree, 767 00:26:31,459 --> 00:26:34,505 toasted flaked almond, grape, caper pasty, crumb. 768 00:26:34,680 --> 00:26:35,681 - Mmm. - So good. 769 00:26:35,724 --> 00:26:37,291 - Enjoy, guys. - Thank you. 770 00:26:37,334 --> 00:26:39,598 It’s, like, bursting in my mouth right now. 771 00:26:39,685 --> 00:26:41,600 Shh, shh, shh, shh. 772 00:26:43,384 --> 00:26:45,168 It’s going to be a hard season, I think. 773 00:26:45,212 --> 00:26:46,648 No, it’s not. You’re just learning the ropes. 774 00:26:49,825 --> 00:26:51,479 It’s the crew. 775 00:26:51,566 --> 00:26:52,872 I just don’t have time to train them. 776 00:26:52,959 --> 00:26:54,917 - You have to. - Yeah. 777 00:26:55,004 --> 00:26:56,745 She’s having a serious conversation with him? 778 00:26:56,832 --> 00:26:57,746 Yeah. 779 00:27:05,188 --> 00:27:07,190 I tend to lose my sh-- very easily. 780 00:27:07,277 --> 00:27:09,105 Yeah, same. 781 00:27:09,236 --> 00:27:11,673 Like today, I’ve been in that cracking point a couple times, 782 00:27:11,760 --> 00:27:13,849 but I’m just like, it's okay. It’s okay. 783 00:27:13,936 --> 00:27:15,764 How about I just chill? 784 00:27:15,938 --> 00:27:17,505 - They need clear directions. - Yeah. 785 00:27:17,592 --> 00:27:19,246 Even if you write it down. 786 00:27:19,289 --> 00:27:21,683 This is our first charter. They will get in a routine. 787 00:27:21,727 --> 00:27:23,685 Yeah. 788 00:27:23,772 --> 00:27:26,166 No, I did, but then they turn off the room lights. 789 00:27:26,253 --> 00:27:27,994 One out of nine. 790 00:27:32,346 --> 00:27:33,303 Bless you. 791 00:27:33,390 --> 00:27:35,175 But I’m shocked. 792 00:27:35,305 --> 00:27:36,698 Wow. 793 00:27:36,785 --> 00:27:38,700 What kind of sneezing is that? 794 00:27:45,402 --> 00:27:46,969 Hello. 795 00:27:48,057 --> 00:27:49,145 Girls, girls. 796 00:27:49,232 --> 00:27:50,756 Can you please come to run? 797 00:27:50,843 --> 00:27:51,887 On our way. 798 00:27:51,974 --> 00:27:53,149 Okay, go guys. 799 00:27:53,193 --> 00:27:54,977 This one has got to really be kept flat, 800 00:27:55,064 --> 00:27:56,152 because it’s saucy. 801 00:27:56,283 --> 00:27:57,676 Saucy. 802 00:27:57,763 --> 00:27:58,764 Nice and flat, guys. 803 00:28:00,069 --> 00:28:00,983 Oh, it’s so hot. 804 00:28:02,202 --> 00:28:04,639 Thank you. Oh my gosh. 805 00:28:04,683 --> 00:28:05,945 - Wow. - Oh, very nice. 806 00:28:05,988 --> 00:28:08,034 We have beluga lentils. 807 00:28:08,121 --> 00:28:09,470 Some cherry tomatoes, citrusy, 808 00:28:09,513 --> 00:28:10,906 tarragon flavors in there, too. 809 00:28:10,993 --> 00:28:12,603 Some sturgeon. 810 00:28:12,691 --> 00:28:14,518 The turbot has been steamed and some caviar on top. 811 00:28:14,605 --> 00:28:16,216 You are amazing. You’re such a good chef. 812 00:28:16,259 --> 00:28:17,086 - Thank you so much. - Thank you. 813 00:28:17,217 --> 00:28:18,479 Cheers, guys. 814 00:28:18,566 --> 00:28:20,220 I ----ing wish I could cook this good. 815 00:28:20,307 --> 00:28:21,656 Like, ah, you know? 816 00:28:21,787 --> 00:28:23,571 - How’s dinner? - 12 out of 10. 817 00:28:23,658 --> 00:28:25,660 Oh, I love that. 818 00:28:25,704 --> 00:28:27,270 He’s so hard on himself. 819 00:28:27,401 --> 00:28:28,663 He’s a perfectionist. That’s why he's amazing. 820 00:28:28,750 --> 00:28:30,491 Yeah. 821 00:28:30,665 --> 00:28:34,016 Josh, Josh, the guests said that it’s a 12 out of 10. 822 00:28:34,103 --> 00:28:35,235 Absolutely unbelievable. 823 00:28:35,322 --> 00:28:38,629 Happy! Happy! 824 00:28:40,457 --> 00:28:42,198 Happy! 825 00:28:43,286 --> 00:28:44,853 Thank you so much. 826 00:28:44,940 --> 00:28:47,943 - V, you can knock off. - Okay. I’m going to bed. 827 00:28:48,030 --> 00:28:49,466 , my feet hurt. 828 00:28:49,510 --> 00:28:50,990 I’m not used to standing up so ----ing long. 829 00:28:51,033 --> 00:28:52,905 Yeah, I say this to Christian. 830 00:28:52,948 --> 00:28:54,558 We have the same struggle every day. 831 00:28:56,082 --> 00:28:58,258 I see a fight brewing with you two. 832 00:28:58,345 --> 00:28:59,650 ---ing coming. 833 00:28:59,738 --> 00:29:01,652 - Hi, guys. - What time is it guys? 834 00:29:01,740 --> 00:29:03,176 - Is it 11? - Yeah, off you go, bro. 835 00:29:03,263 --> 00:29:04,220 I’ll see you tomorrow. 836 00:29:04,307 --> 00:29:05,787 Yeah, yeah. 837 00:29:05,874 --> 00:29:08,572 So be up by 6:30, so let’s get up at 6:10. 838 00:29:10,705 --> 00:29:13,316 Did you say you could see a fight brewing? 839 00:29:13,403 --> 00:29:15,014 Christian and friggin’ Max. 840 00:29:15,144 --> 00:29:17,712 Yeah, I’m going to watch tomorrow and observe. 841 00:29:17,756 --> 00:29:20,062 - ----ing hefty. - Yeah. 842 00:29:20,106 --> 00:29:21,281 That’s a big ass beetle. 843 00:29:21,368 --> 00:29:22,848 Wow, that is big. 844 00:29:22,891 --> 00:29:25,720 I would give you five dollars if you eat it. 845 00:29:25,807 --> 00:29:27,809 Five dollars? Who do you think I am? 846 00:29:34,424 --> 00:29:36,992 - Good night, adios! - Good night, see you tomorrow! 847 00:29:39,081 --> 00:29:41,518 - Well, that was a good one. - I’m gonna go sleep also. 848 00:29:41,649 --> 00:29:42,868 - They’re happy. - Yes. 849 00:29:42,911 --> 00:29:45,435 - Very. - Good. 850 00:29:45,522 --> 00:29:46,828 - Good night, babe. - Good night. 851 00:29:46,959 --> 00:29:48,743 - See you tomorrow. - See you tomorrow, yeah. 852 00:29:48,917 --> 00:29:50,789 You’re such a slut. 853 00:29:50,919 --> 00:29:53,269 You go, oh, camera, look at my tits. 854 00:29:53,313 --> 00:29:55,097 Bro, you come saying I’m a slut. 855 00:29:55,141 --> 00:29:56,795 I didn’t talk to you. I was drinking my milk in peace. 856 00:29:56,969 --> 00:29:58,709 I love biceps. Biceps and shoulders. 857 00:29:58,797 --> 00:30:00,233 You’ve got a massive ass, too. 858 00:30:02,235 --> 00:30:04,367 Oh la la, that’s crazy. 859 00:30:04,454 --> 00:30:05,629 Oh, God. You love it. 860 00:30:05,716 --> 00:30:07,980 - Bye, bye, bye. - You love it. 861 00:30:08,067 --> 00:30:10,199 Tessa, Tessa, Nathan. I’m gonna go down now, 862 00:30:10,286 --> 00:30:11,940 but there’s a job list on the bridge 863 00:30:12,027 --> 00:30:14,073 if you can tell Chris. 864 00:30:14,116 --> 00:30:15,422 No worries, good night. 865 00:30:15,509 --> 00:30:16,945 Whatever. 866 00:30:19,600 --> 00:30:21,689 You still going, you mad bastard? 867 00:30:21,863 --> 00:30:23,430 Nearly done, mate. I just ----ing... 868 00:30:23,517 --> 00:30:24,953 - Need a hand? - No, it’s all good, brother. 869 00:30:24,997 --> 00:30:26,128 - You sure? - Yeah, yeah, yeah. 870 00:30:26,172 --> 00:30:27,347 How’s your day been there, man? 871 00:30:27,521 --> 00:30:29,001 Couple of deck teams just need to... 872 00:30:29,131 --> 00:30:30,263 Yeah. 873 00:30:30,350 --> 00:30:31,220 Switch on to it a wee bit, but... 874 00:30:31,351 --> 00:30:33,309 Max is flying. 875 00:30:34,920 --> 00:30:36,747 All the way up, bro. 876 00:30:40,708 --> 00:30:42,492 So my first sex, I was 13. 877 00:30:42,536 --> 00:30:43,929 I was actually 13 as well. 878 00:30:43,972 --> 00:30:45,931 - I swear to ----ing-- - Are you serious? 879 00:30:46,061 --> 00:30:46,932 I swear to God. 880 00:30:47,062 --> 00:30:50,196 - I was 18. - 18? 881 00:30:50,283 --> 00:30:51,545 I was late. I was late. 882 00:30:51,632 --> 00:30:53,416 I was 150% late bloomer. 883 00:30:53,460 --> 00:30:56,202 I remember everyone was like 15 and 16. 884 00:30:56,245 --> 00:30:58,769 Kissing girls, having girlfriends. 885 00:30:58,900 --> 00:31:01,163 And I was like the only one in my group who... 886 00:31:01,294 --> 00:31:03,165 nothing. 887 00:31:03,339 --> 00:31:04,950 So I made up this girlfriend. 888 00:31:04,993 --> 00:31:06,821 Her name was Alejandra. 889 00:31:06,908 --> 00:31:08,649 I used to say that she was from like 890 00:31:08,823 --> 00:31:10,433 the neighborhood next to mine. 891 00:31:10,477 --> 00:31:13,349 That we had like a date going to the movies 892 00:31:13,523 --> 00:31:14,785 or we were making out. 893 00:31:14,873 --> 00:31:17,745 Because in my teens, I wasn’t like, 894 00:31:17,832 --> 00:31:19,355 really good with the ladies. 895 00:31:19,486 --> 00:31:20,661 At all. 896 00:31:24,186 --> 00:31:25,448 She has a lot of energy. 897 00:31:25,535 --> 00:31:27,015 Yeah, I love that girl. 898 00:31:27,059 --> 00:31:28,147 Just wanted to return your Facetime, 899 00:31:28,190 --> 00:31:29,583 so you know that I’m alive. 900 00:31:29,670 --> 00:31:31,498 And then I’ve got a really great crew. 901 00:31:33,152 --> 00:31:34,980 So we’ve got an Irish, me, 902 00:31:35,023 --> 00:31:36,677 Josh is, like, Midlands. 903 00:31:36,720 --> 00:31:38,940 Just want to everyone. Everyone is so sexy. 904 00:31:39,027 --> 00:31:40,942 I have to keep it professional. 905 00:31:41,029 --> 00:31:41,987 Save it for the night out. 906 00:31:42,030 --> 00:31:43,162 You mad bastard. 907 00:31:43,205 --> 00:31:44,511 Everything is going to be red. 908 00:31:55,348 --> 00:31:57,045 Coming up... 909 00:31:57,219 --> 00:31:58,307 Christian, when I ask you to put away the ropes. 910 00:31:59,395 --> 00:32:00,875 Wait, wait, wait, wait, wait. 911 00:32:00,962 --> 00:32:03,356 - Just pull, just pull. - I’m pulling, bro. 912 00:32:03,399 --> 00:32:04,879 - No, you’re not pulling. - I’m ----ing pulling. 913 00:32:04,923 --> 00:32:06,402 Are we secure in the slip? 914 00:32:06,533 --> 00:32:08,970 - Jesus Christ, boys. - ----ing... 915 00:32:19,589 --> 00:32:20,590 Beautiful morning. 916 00:32:30,687 --> 00:32:31,993 Does that look ugly? 917 00:32:34,300 --> 00:32:36,780 - Good morning. - Good morning, Captain. 918 00:32:36,867 --> 00:32:38,826 - How’s your eye? - Huh? 919 00:32:38,913 --> 00:32:40,610 - How’s the jellyfish sting? - Oh, yeah, yeah. 920 00:32:40,741 --> 00:32:42,221 Kind of forgot already. 921 00:32:42,308 --> 00:32:44,266 - It looks better. - Yeah. 922 00:32:44,310 --> 00:32:45,702 How’s things on deck, all good? 923 00:32:45,746 --> 00:32:47,008 Yeah, all good. 924 00:32:47,095 --> 00:32:48,836 This is perfect. 925 00:32:48,923 --> 00:32:51,752 Just remember you need to put out little bowls of jams. 926 00:32:51,882 --> 00:32:53,449 Oh, my God. 927 00:32:53,536 --> 00:32:56,104 You’re doing things! 928 00:32:56,191 --> 00:32:58,367 I feel so relieved that she’s getting it. 929 00:32:58,411 --> 00:33:00,239 I really do believe that we’re gonna get 930 00:33:00,282 --> 00:33:01,805 better and better each charter. 931 00:33:01,892 --> 00:33:03,459 Well, I’d bloody hope so. 932 00:33:03,546 --> 00:33:06,332 - Well done. - Thanks! 933 00:33:06,375 --> 00:33:07,507 Hey, Cap. 934 00:33:07,594 --> 00:33:09,117 We’re hauling anchor at nine. 935 00:33:09,204 --> 00:33:11,076 Nice work last night not taking out the navlight. 936 00:33:11,206 --> 00:33:12,816 Thanks, Captain. 937 00:33:15,602 --> 00:33:16,690 Good morning. 938 00:33:16,777 --> 00:33:18,692 - What a perfect setting. - Yeah. 939 00:33:18,779 --> 00:33:20,346 - Max. - Yeah, man. 940 00:33:20,476 --> 00:33:23,958 So he didn’t bring out the lines and fenders last night. 941 00:33:24,045 --> 00:33:26,569 - This is the job list here. - Okay. 942 00:33:26,700 --> 00:33:27,788 That’s just you now. 943 00:33:41,628 --> 00:33:43,717 So we’re gonna have to do it on transit. 944 00:33:43,847 --> 00:33:45,632 Can you bring in the fenders on the starboard side? 945 00:33:45,719 --> 00:33:47,938 Okay. 946 00:33:48,026 --> 00:33:49,201 You can start hauling the anchor. 947 00:33:49,375 --> 00:33:50,289 Copy. 948 00:33:50,376 --> 00:33:52,378 - Morning. - Morning. 949 00:33:52,421 --> 00:33:54,336 Dish of the day is eggs benedict. 950 00:33:54,380 --> 00:33:55,816 Very good. Thank you. 951 00:33:55,903 --> 00:33:57,296 Anchor at the waterline. 952 00:33:58,645 --> 00:34:00,168 Thank you very much. 953 00:34:01,561 --> 00:34:03,432 - There we go. - Thanks. 954 00:34:06,827 --> 00:34:08,176 Oh, the eggs benedict is good. 955 00:34:10,222 --> 00:34:11,875 - Good morning. - Yes. 956 00:34:11,962 --> 00:34:14,008 The only job that I left Christian last night, 957 00:34:14,139 --> 00:34:16,750 he didn’t do. It’s unbelievable. 958 00:34:16,837 --> 00:34:18,752 - Okay. - Did he do a poop? 959 00:34:18,795 --> 00:34:20,232 Yeah, we got a little poopstain. 960 00:34:20,362 --> 00:34:21,885 - Aw. - Yeah. 961 00:34:22,016 --> 00:34:23,104 Good for him. 962 00:34:23,148 --> 00:34:24,801 Nathan. 963 00:34:24,845 --> 00:34:28,327 We are mere hours away from our first cold beer. 964 00:34:28,414 --> 00:34:29,545 I can’t wait. 965 00:34:35,377 --> 00:34:36,900 That’s beer, by the way. 966 00:34:38,641 --> 00:34:39,990 Are we there yet? 967 00:34:40,034 --> 00:34:41,644 - You can get into your whites. - Yeah, on the way. 968 00:34:41,818 --> 00:34:43,472 You’re going to be in charge of the bow. 969 00:34:43,559 --> 00:34:45,431 When the stern’s secure, you’ll take up. 970 00:34:45,518 --> 00:34:46,649 - Yeah, okay, okay. - Okay. 971 00:34:46,780 --> 00:34:49,870 Tessa, can you flake the other line 972 00:34:49,913 --> 00:34:51,219 on the swim platform, please? 973 00:34:54,831 --> 00:34:57,007 Sweating. 974 00:34:57,051 --> 00:34:59,619 Ooh. Too bad we have to go. 975 00:34:59,706 --> 00:35:01,186 Let’s do it. 976 00:35:01,229 --> 00:35:03,884 40 meters until the closest ground lines. 977 00:35:03,971 --> 00:35:05,494 Moving to the port wing. 978 00:35:05,538 --> 00:35:07,670 Man, in the 35 meters that I’ve done before, 979 00:35:07,844 --> 00:35:09,672 he’s just like, stay, boom, boom, boom. 980 00:35:09,759 --> 00:35:11,326 25 meters and closing. 981 00:35:11,413 --> 00:35:12,675 But that’s why if you don’t know something, 982 00:35:12,762 --> 00:35:14,242 it’s better to repeat. 983 00:35:14,329 --> 00:35:15,330 Normally, information we are giving to each other, 984 00:35:15,374 --> 00:35:17,027 you have to repeat. 985 00:35:17,071 --> 00:35:18,681 I need you not talking on the bow and paying attention. 986 00:35:18,812 --> 00:35:20,814 Thank you. 987 00:35:20,901 --> 00:35:24,426 15 and holding until the ground lines port side. 988 00:35:24,470 --> 00:35:26,863 I need you to line me up with the slip. 989 00:35:26,950 --> 00:35:29,605 I got the port side, I can see that. 990 00:35:29,649 --> 00:35:31,433 If you keep coming back at that angle, 991 00:35:31,477 --> 00:35:34,001 and then swing, there will be a lane. 992 00:35:34,088 --> 00:35:36,221 Can you swing it to port, please? 993 00:35:36,264 --> 00:35:38,136 Yeah. Wait, how do you do it? 994 00:35:38,266 --> 00:35:40,486 Keep holding it down and swing it as far as you can that way. 995 00:35:40,573 --> 00:35:42,009 Yeah. 996 00:35:42,052 --> 00:35:43,010 Okay, so you see now you can get through this? 997 00:35:43,097 --> 00:35:44,359 Yeah. 998 00:35:44,446 --> 00:35:45,404 Okay, Captain, you can come astern. 999 00:35:45,491 --> 00:35:46,753 - Hold on. Nathan? - Wait. 1000 00:35:46,883 --> 00:35:47,928 Oh, my God. 1001 00:35:48,015 --> 00:35:49,930 I need distances. 1002 00:35:49,973 --> 00:35:51,236 We’re still trying to dock? 1003 00:35:53,455 --> 00:35:55,109 I just need directions. 1004 00:35:55,283 --> 00:35:59,069 I need Nathan to be more concise and actually talk to me. 1005 00:35:59,113 --> 00:36:02,551 Be consistent with distances, consistent with location. 1006 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 When a bosun’s quiet, 1007 00:36:04,249 --> 00:36:05,728 I don’t know what's happening back there. 1008 00:36:05,772 --> 00:36:07,295 We’re now square. 1009 00:36:07,382 --> 00:36:08,818 Oh sh--. 1010 00:36:12,300 --> 00:36:14,172 Just chuck it. 1011 00:36:14,215 --> 00:36:15,782 Look, there’s a whole bunch of people just watching us dock. 1012 00:36:15,869 --> 00:36:17,436 Like they’ve never seen a yacht dock before. 1013 00:36:19,307 --> 00:36:21,875 Oh, nice throw. 1014 00:36:21,962 --> 00:36:24,051 Can you throw this one? 1015 00:36:24,094 --> 00:36:26,096 Come on. It’s not that far away. 1016 00:36:28,098 --> 00:36:29,535 Okay, take it up, take it up. 1017 00:36:29,622 --> 00:36:31,014 Take up on the ground lines. 1018 00:36:31,145 --> 00:36:32,842 Do you want me to keep going on the ground line? 1019 00:36:32,929 --> 00:36:34,192 All right, go, go, go, go. 1020 00:36:39,675 --> 00:36:40,676 Take, take, take. 1021 00:36:40,763 --> 00:36:42,330 Keep taking up on the ground lines. 1022 00:36:42,461 --> 00:36:43,897 All right, lads, let me know when the tension is good 1023 00:36:43,940 --> 00:36:45,725 on the ground lines. 1024 00:36:45,855 --> 00:36:47,466 We lost tension here. 1025 00:36:47,509 --> 00:36:49,642 Yeah, but we will block it here. 1026 00:36:49,729 --> 00:36:52,775 I’m trying to teach something to Christian and you feel that 1027 00:36:52,862 --> 00:36:54,386 there’s nothing happening on his brain. 1028 00:36:54,473 --> 00:36:56,257 - Pick up at your end. - Yeah, I know, go. 1029 00:36:56,344 --> 00:36:57,780 Chop, chop. We need to move faster. 1030 00:36:57,867 --> 00:36:59,260 Okay, I’m going to let it go, yeah? 1031 00:36:59,347 --> 00:37:01,654 Take the slack. Put it on the drum. 1032 00:37:01,741 --> 00:37:04,047 Christian, when I ask you to put away the ropes... 1033 00:37:05,701 --> 00:37:06,615 Wait, wait, wait, wait, wait. 1034 00:37:06,659 --> 00:37:08,487 Jesus Christ, boys. 1035 00:37:08,574 --> 00:37:10,097 - Just pull, just pull. - I’m pulling, I'm pulling, bro. 1036 00:37:10,228 --> 00:37:11,533 - No, you’re not pulling. - I’m ----ing pulling. 1037 00:37:11,577 --> 00:37:13,187 Are we secure in the slip? 1038 00:37:13,274 --> 00:37:16,190 Just ----ing.... 1039 00:37:19,541 --> 00:37:22,109 Deck crew, deck crew, are we secure in the slip? 1040 00:37:22,196 --> 00:37:23,763 Just pull, just pull. 1041 00:37:23,850 --> 00:37:25,243 - I’m pulling, bro! - No, you’re not pulling. 1042 00:37:25,373 --> 00:37:27,201 I’m ----ing pulling. 1043 00:37:27,332 --> 00:37:28,985 Right, that’s it. 1044 00:37:29,029 --> 00:37:30,465 Now you put it on the drum. 1045 00:37:30,552 --> 00:37:32,032 All good on the ground lines. 1046 00:37:32,075 --> 00:37:33,816 But check the tension as well. 1047 00:37:33,860 --> 00:37:35,688 And you two, no sitting like that 1048 00:37:35,775 --> 00:37:36,906 when I’m coming into a port. 1049 00:37:36,950 --> 00:37:38,081 Yeah, no talking. 1050 00:37:38,212 --> 00:37:39,561 I was like watching behind me. 1051 00:37:39,605 --> 00:37:42,260 No, you were not. Pay attention to the boat. 1052 00:37:42,347 --> 00:37:43,304 Understood? 1053 00:37:43,435 --> 00:37:44,914 - Yeah. - Yeah. 1054 00:37:44,958 --> 00:37:46,220 So that’s the last time I’ll say that. 1055 00:37:46,307 --> 00:37:48,440 Today’s docking was complete chaos. 1056 00:37:48,483 --> 00:37:50,311 Christian has no idea what he’s doing. 1057 00:37:50,442 --> 00:37:52,182 While Tessa, I don’t know where she is 1058 00:37:52,226 --> 00:37:53,836 because she really doesn’t talk. 1059 00:37:53,967 --> 00:37:57,753 We look like amateurs because we are. 1060 00:37:59,494 --> 00:38:01,104 All crew, all crew, we have 20 minutes 1061 00:38:01,148 --> 00:38:02,932 to get in our whites for guest departure. 1062 00:38:05,326 --> 00:38:07,459 All crew, all crew, let’s meet on the dock. 1063 00:38:07,546 --> 00:38:08,721 Copy. 1064 00:38:08,808 --> 00:38:10,549 So let’s get a straight line. 1065 00:38:10,592 --> 00:38:11,854 When we say goodbye to guests, take your sunglasses off. 1066 00:38:11,985 --> 00:38:12,899 Yeah, yeah, yeah. 1067 00:38:12,986 --> 00:38:14,030 Here they come, guys. 1068 00:38:14,117 --> 00:38:15,467 - Bye. - Thank you so much. 1069 00:38:15,597 --> 00:38:16,772 It was amazing to meet you guys. 1070 00:38:16,859 --> 00:38:18,383 Bye! 1071 00:38:20,472 --> 00:38:21,777 - Amazing food, man. - Thank you so much. 1072 00:38:21,864 --> 00:38:22,822 - Thank you. - It was a pleasure. 1073 00:38:22,865 --> 00:38:24,127 You too. 1074 00:38:24,214 --> 00:38:25,651 This was the best charter I ever had. 1075 00:38:25,738 --> 00:38:27,087 It’s because of you guys. 1076 00:38:27,130 --> 00:38:28,523 - Thank you. - You guys deserve this. 1077 00:38:28,567 --> 00:38:29,611 - Thank you. - Thank you so much. 1078 00:38:29,698 --> 00:38:30,656 - Take care. - Bye. 1079 00:38:30,699 --> 00:38:32,179 See you. 1080 00:38:32,266 --> 00:38:33,746 All right, everybody out of their whites 1081 00:38:33,876 --> 00:38:35,138 and into the reds, we’ll meet in the main salon 1082 00:38:35,225 --> 00:38:36,139 for our tip meeting. 1083 00:38:36,270 --> 00:38:37,315 Yeah. 1084 00:38:37,358 --> 00:38:39,012 We ----ing did it! 1085 00:38:39,099 --> 00:38:40,361 Take this off. 1086 00:38:40,405 --> 00:38:41,536 I’m ----ing sweating. 1087 00:38:41,623 --> 00:38:43,495 - Yeah. - Yeah. 1088 00:38:43,625 --> 00:38:45,932 I was watching some videos last night and it’s quite good. 1089 00:38:46,019 --> 00:38:48,848 Were you watching videos when you’re on night shift 1090 00:38:48,935 --> 00:38:50,719 instead of bringing out the lines and the fenders? 1091 00:38:50,763 --> 00:38:52,112 Um... 1092 00:38:58,771 --> 00:39:00,555 Chris, four sausage fenders. 1093 00:39:00,599 --> 00:39:02,427 I’m ----ing sorry. I didn’t see that. 1094 00:39:02,470 --> 00:39:04,124 Oops. 1095 00:39:04,211 --> 00:39:05,081 You always have to check, man. 1096 00:39:05,212 --> 00:39:06,518 Yeah, yeah, yeah. 1097 00:39:06,605 --> 00:39:08,650 Nathan, Nathan, please come to the bridge. 1098 00:39:08,737 --> 00:39:10,130 On my way. 1099 00:39:10,173 --> 00:39:11,871 We need to put the stop line. 1100 00:39:11,914 --> 00:39:13,263 Have a seat. 1101 00:39:13,351 --> 00:39:14,743 Here’s what I need from you. 1102 00:39:14,874 --> 00:39:17,529 The docking? I’m coming in. I can’t see. 1103 00:39:17,616 --> 00:39:21,054 I should technically be able to drive this boat from here, 1104 00:39:21,141 --> 00:39:22,795 - just listening to you. - Okay. 1105 00:39:22,882 --> 00:39:24,536 You know, yeah, take all the tensions, please. 1106 00:39:24,666 --> 00:39:26,407 - All of it? - Yeah, yeah, yeah. 1107 00:39:26,494 --> 00:39:28,235 No, from here. This one. 1108 00:39:28,322 --> 00:39:29,671 Oh, right. Sh--. 1109 00:39:29,758 --> 00:39:31,586 Wait, then I’ll just... hang on. 1110 00:39:33,588 --> 00:39:34,589 Done with charter. 1111 00:39:34,676 --> 00:39:35,590 Yes, no going back now. 1112 00:39:35,677 --> 00:39:36,939 We’re in it, baby. 1113 00:39:37,026 --> 00:39:38,985 All crew, all crew, meet me in the main salon 1114 00:39:39,028 --> 00:39:41,074 for our very first tip meeting. 1115 00:39:45,644 --> 00:39:47,776 Woo hoo hoo! 1116 00:39:47,863 --> 00:39:49,082 Hi, everybody. 1117 00:39:49,169 --> 00:39:50,779 Hello, Captain. 1118 00:39:50,866 --> 00:39:52,825 First of all, I’m so happy you’re back with me. 1119 00:39:52,912 --> 00:39:54,740 Thank you. 1120 00:39:54,827 --> 00:39:58,134 The turnaround time you had to get this interior in shape, 1121 00:39:58,178 --> 00:39:59,788 you rallied your team. 1122 00:39:59,875 --> 00:40:02,138 - Interior, awesome job. - Thank you. 1123 00:40:02,269 --> 00:40:05,315 Josh, they were ecstatic about your food, 1124 00:40:05,359 --> 00:40:06,273 and I’m blown away. 1125 00:40:06,316 --> 00:40:07,187 Thank you, Captain. 1126 00:40:07,317 --> 00:40:08,623 Just do another eight more. 1127 00:40:08,710 --> 00:40:11,409 Nathan. It’s a big job to be handed. 1128 00:40:11,496 --> 00:40:13,367 - Yeah. - But we came off the dock. 1129 00:40:13,498 --> 00:40:15,587 We didn’t damage the boat. 1130 00:40:15,674 --> 00:40:17,589 - Damaged nav light, though. - You learned your lesson. 1131 00:40:17,632 --> 00:40:19,547 You pay attention. We’ll get through this together. 1132 00:40:19,634 --> 00:40:20,679 Yep. 1133 00:40:20,766 --> 00:40:23,333 Now, for the tip money... 1134 00:40:24,726 --> 00:40:25,814 30,000 euros. 1135 00:40:25,945 --> 00:40:28,426 - Ooh! - What? 1136 00:40:28,513 --> 00:40:32,125 2,727 each. 1137 00:40:33,822 --> 00:40:36,259 That’s huge! 1138 00:40:36,346 --> 00:40:37,696 Woo! 1139 00:40:37,783 --> 00:40:38,914 We’re just going to keep going up. 1140 00:40:38,958 --> 00:40:40,786 So, let’s turn the boat around. 1141 00:40:40,916 --> 00:40:42,962 Enjoy your evening. Thank you. 1142 00:40:43,049 --> 00:40:44,485 All right, guys. 1143 00:40:44,572 --> 00:40:46,835 - We’ll start a wash-down. - Nice. 1144 00:40:46,922 --> 00:40:47,923 Guys want to go to Sandy’s cabin? 1145 00:40:50,622 --> 00:40:52,014 I’d finally mastered putting a duvet on. 1146 00:40:52,058 --> 00:40:53,059 Good. 1147 00:40:53,146 --> 00:40:54,016 I ----ing hate it, still. 1148 00:40:55,627 --> 00:40:56,845 Can you put back the hose on the sun deck? 1149 00:40:56,976 --> 00:40:59,369 Bro, that hose was under the jacuzzi? 1150 00:40:59,457 --> 00:41:00,545 No, it was actually here. 1151 00:41:00,588 --> 00:41:01,459 - So I put it there. - Sorry. 1152 00:41:01,546 --> 00:41:02,503 Yeah, yeah, here. 1153 00:41:04,853 --> 00:41:07,682 Okay, now, can you put back the covers on here 1154 00:41:07,769 --> 00:41:09,336 and the hose? 1155 00:41:09,379 --> 00:41:11,033 Why’s the hose still here? 1156 00:41:11,164 --> 00:41:13,340 - Why’s the hose? - I’m gonna do it, bro. 1157 00:41:13,383 --> 00:41:14,863 I’ll tell you, just put the hose back. 1158 00:41:14,950 --> 00:41:16,343 Whatever. Don’t worry. I'll do it. 1159 00:41:16,474 --> 00:41:18,780 Do it now. I’ll continue on that. 1160 00:41:18,911 --> 00:41:20,826 Man, all this part was ----ed up. 1161 00:41:20,956 --> 00:41:22,392 That’s why I'm continuing to do this. 1162 00:41:22,480 --> 00:41:23,742 That’s why I’m continuing to do it. 1163 00:41:23,829 --> 00:41:26,658 - But it’s dry. - Yeah, I’m on it. 1164 00:41:26,745 --> 00:41:27,833 Bro, if you really want to ----ing do it, 1165 00:41:27,963 --> 00:41:29,225 you can do it your ----ing self. 1166 00:41:29,356 --> 00:41:30,836 You tell me to do this and then do that. 1167 00:41:30,879 --> 00:41:33,229 - Just make up your mind. - Don’t speak with me. 1168 00:41:33,360 --> 00:41:34,187 The hell this guy. 1169 00:41:34,274 --> 00:41:35,405 You keep coming at me? 1170 00:41:35,493 --> 00:41:37,146 But I’m Colombian, mate. 1171 00:41:37,233 --> 00:41:38,539 You don’t want to mess with me. 1172 00:41:38,670 --> 00:41:41,107 You really don’t want to mess with me. 1173 00:41:41,194 --> 00:41:42,804 This guy doesn’t respect me. 1174 00:41:42,891 --> 00:41:46,155 Bro, you don’t know who you are coming across, okay? 1175 00:41:46,199 --> 00:41:47,766 I’m more loco than you, okay? 1176 00:41:52,771 --> 00:41:54,076 Thank you for your service. 1177 00:41:55,991 --> 00:41:57,515 Bro, you’re ----ing pushing my buttons, honestly. 1178 00:41:57,645 --> 00:41:59,255 Jeez. 1179 00:41:59,342 --> 00:42:00,953 - No, you’re pushing my buttons. - Push the buttons? 1180 00:42:01,040 --> 00:42:02,607 Honestly, don’t do that. You don’t ----ing know me. 1181 00:42:04,783 --> 00:42:06,785 Next on "Below Deck Med"... 1182 00:42:06,915 --> 00:42:08,003 Hi, Jack. 1183 00:42:08,134 --> 00:42:10,005 I have 40 pairs of shoes with me. 1184 00:42:10,092 --> 00:42:13,531 Guests like these, they’re very specific with what they like. 1185 00:42:13,574 --> 00:42:15,228 Thank you. 1186 00:42:15,358 --> 00:42:16,751 I’m so sorry. 1187 00:42:22,540 --> 00:42:23,845 This guy’s floating away. 1188 00:42:23,932 --> 00:42:25,804 He’s stuck out there. My man is stuck. 1189 00:42:25,934 --> 00:42:28,067 We’ve got a deckhand floating away on a jet ski. 1190 00:42:28,154 --> 00:42:29,547 I’m at a dead end. 1191 00:42:32,593 --> 00:42:33,942 This is your call, Nathan. 83812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.