Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,136
- Last time on "99 to Beat"...
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,271
- Let's freaking go!
3
00:00:05,272 --> 00:00:08,408
- Gianna's cup
finally came up empty.
4
00:00:08,409 --> 00:00:10,409
Oh, my God!
5
00:00:10,410 --> 00:00:11,577
[all cheering]
6
00:00:11,578 --> 00:00:14,547
Cara-Maria flipped
out of the competition.
7
00:00:14,548 --> 00:00:16,649
- You were amazing.
- Come on, baby.
8
00:00:16,650 --> 00:00:19,319
- And the Wagners lost
two of their own.
9
00:00:19,320 --> 00:00:20,386
- It's too much pressure.
10
00:00:20,387 --> 00:00:23,622
- 15 players head
into the semifinals.
11
00:00:23,623 --> 00:00:25,024
- Oh, my God.
12
00:00:25,025 --> 00:00:27,627
- And one of these people
with springs on their head
13
00:00:27,628 --> 00:00:29,061
is gonna walk away
with a million dollars.
14
00:00:29,062 --> 00:00:30,129
- Yeah.
15
00:00:30,130 --> 00:00:31,297
- Come on!
16
00:00:31,298 --> 00:00:32,832
♪
17
00:00:32,833 --> 00:00:33,833
[festive music]
18
00:00:33,834 --> 00:00:34,801
[cheers and applause]
19
00:00:34,802 --> 00:00:36,236
- Wow.
20
00:00:36,237 --> 00:00:37,537
♪
21
00:00:37,538 --> 00:00:41,073
- All right, players,
welcome to a very special
22
00:00:41,074 --> 00:00:43,976
holiday edition
of "99 to Beat."
23
00:00:43,977 --> 00:00:46,445
Ken will be cooking a turkey
very, very soon.
24
00:00:46,446 --> 00:00:48,915
So thoughtful.
- Gobble, gobble, yo.
25
00:00:48,916 --> 00:00:51,717
- Not only is today
our holiday special,
26
00:00:51,718 --> 00:00:54,054
but it's also the semifinal!
27
00:00:54,055 --> 00:00:58,057
[cheers and applause]
28
00:00:58,058 --> 00:01:01,828
- We started with 100 players,
29
00:01:01,829 --> 00:01:05,498
and now we are down to 15.
30
00:01:05,499 --> 00:01:08,500
And I can't think of
a better holiday gift
31
00:01:08,501 --> 00:01:11,171
than making it
into the final six
32
00:01:11,172 --> 00:01:15,475
and winning that $1 million.
33
00:01:15,476 --> 00:01:17,944
[cheers and applause]
34
00:01:17,945 --> 00:01:19,812
Just remember,
you don't have to be the first.
35
00:01:19,813 --> 00:01:20,913
- First.
36
00:01:20,914 --> 00:01:23,116
- You don't have to be...
both: The best.
37
00:01:23,117 --> 00:01:24,817
- Just whatever you do...
38
00:01:24,818 --> 00:01:27,587
all: Don't finish last!
39
00:01:27,588 --> 00:01:30,689
[cheers and applause]
40
00:01:30,690 --> 00:01:32,158
- Come on.
41
00:01:32,159 --> 00:01:34,060
Now through this.
- OK.
42
00:01:34,061 --> 00:01:35,061
Zoink.
43
00:01:35,062 --> 00:01:37,129
- Good job.
44
00:01:37,130 --> 00:01:38,497
- This money would mean a lot.
45
00:01:38,498 --> 00:01:41,634
The ranch my family and I
live on had a fire.
46
00:01:41,635 --> 00:01:43,870
And it would be really nice
to give my family
47
00:01:43,871 --> 00:01:45,271
some financial security.
48
00:01:45,272 --> 00:01:47,307
- I'm in top 15.
49
00:01:47,308 --> 00:01:51,677
And I'm this much closer
to a million dollars.
50
00:01:51,678 --> 00:01:53,179
[feedback screeching]
51
00:01:53,180 --> 00:01:54,213
[dramatic music]
52
00:01:54,214 --> 00:01:57,316
- Players,
this is a team game.
53
00:01:57,317 --> 00:02:00,853
Using a hair dryer,
you must move a ping-pong ball
54
00:02:00,854 --> 00:02:02,388
through an obstacle course.
55
00:02:02,389 --> 00:02:03,923
Each player
will be responsible
56
00:02:03,924 --> 00:02:06,191
for one of the five stages
of the course.
57
00:02:06,192 --> 00:02:08,761
At the end of each stage,
you must safely land
58
00:02:08,762 --> 00:02:10,764
your ping-pong ball
into a bucket.
59
00:02:10,765 --> 00:02:15,468
The last team to complete the
course will all be eliminated.
60
00:02:15,469 --> 00:02:17,737
- Going from 15 to 10
in just a few minutes.
61
00:02:17,738 --> 00:02:18,772
- Come on.
62
00:02:18,773 --> 00:02:20,139
That's just too many.
63
00:02:20,140 --> 00:02:23,409
- Team captains have
been selected at random.
64
00:02:23,410 --> 00:02:27,146
The captain
of the Red Team, David A.
65
00:02:27,147 --> 00:02:29,548
[cheers and applause]
66
00:02:29,549 --> 00:02:32,185
The captain
of the Yellow Team, Danni.
67
00:02:32,186 --> 00:02:33,119
- Ooh.
68
00:02:33,120 --> 00:02:34,753
- Wow.
- OK.
69
00:02:34,754 --> 00:02:35,988
- Danni.
70
00:02:35,989 --> 00:02:38,591
- And the captain
of the Orange Team, Jared.
71
00:02:38,592 --> 00:02:40,660
[cheers and applause]
72
00:02:40,661 --> 00:02:42,495
- Wow.
73
00:02:42,496 --> 00:02:43,663
- [sighs]
74
00:02:43,664 --> 00:02:47,767
God, I trust you,
whatever is meant to happen.
75
00:02:47,768 --> 00:02:51,671
- David A, choose a player
to join your team.
76
00:02:51,672 --> 00:02:53,272
- I am going with Tommy.
77
00:02:53,273 --> 00:02:55,942
- Tommy, who is peaking
at the right time.
78
00:02:55,943 --> 00:02:57,110
- Miranda.
79
00:02:57,111 --> 00:02:58,144
- Yeah!
80
00:02:58,145 --> 00:02:59,279
- Good call.
81
00:02:59,280 --> 00:03:01,013
- Ronald.
82
00:03:01,014 --> 00:03:02,248
Ronald is, like, old.
83
00:03:02,249 --> 00:03:03,616
So he's like, wise, OK?
84
00:03:03,617 --> 00:03:04,884
So I definitely wanted him.
85
00:03:04,885 --> 00:03:06,752
- Ciara.
86
00:03:06,753 --> 00:03:09,255
- Pastor Peter.
- Wow.
87
00:03:09,256 --> 00:03:11,657
- Jennifer.
88
00:03:11,658 --> 00:03:12,858
- Come on over, Dakota.
89
00:03:12,859 --> 00:03:14,327
- Thanks, David.
- OK.
90
00:03:14,328 --> 00:03:15,661
- Good call.
- They have a good team.
91
00:03:15,662 --> 00:03:17,229
- This is the team to beat.
92
00:03:17,230 --> 00:03:18,297
- Preston.
- Preston.
93
00:03:18,298 --> 00:03:19,332
- Good call.
94
00:03:19,333 --> 00:03:21,968
- Leo.
95
00:03:21,969 --> 00:03:23,870
- Kara.
96
00:03:23,871 --> 00:03:25,138
- Kara is good. Solid.
97
00:03:25,139 --> 00:03:26,139
- I like the Kara pick.
98
00:03:26,140 --> 00:03:27,340
- Leandra.
99
00:03:27,341 --> 00:03:28,908
- Only two Wagners remain.
100
00:03:28,909 --> 00:03:30,276
- The young'uns.
- The young'uns.
101
00:03:30,277 --> 00:03:32,278
Brother and sister are
on the same team.
102
00:03:32,279 --> 00:03:34,514
- Carlene.
103
00:03:34,515 --> 00:03:35,581
- What happened, Danni?
104
00:03:35,582 --> 00:03:36,849
I can't be on your team?
105
00:03:36,850 --> 00:03:40,353
- Will it be Team David A,
Team Danni,
106
00:03:40,354 --> 00:03:42,855
or a Team Jared going home?
107
00:03:42,856 --> 00:03:44,991
- You bring it all the way down
until the ball is
108
00:03:44,992 --> 00:03:46,458
right there,
right above the lip.
109
00:03:46,459 --> 00:03:48,395
- This game brings us
into top 10.
110
00:03:48,396 --> 00:03:50,930
We all want to win,
but top 10 is big.
111
00:03:50,931 --> 00:03:52,632
- We are going to drop it
out of this bucket.
112
00:03:52,633 --> 00:03:53,666
Don't panic.
113
00:03:53,667 --> 00:03:55,001
- Everybody has
their certain strengths,
114
00:03:55,002 --> 00:03:57,003
which each of these challenges
are made for.
115
00:03:57,004 --> 00:03:58,871
And I'm confident
in the team that I picked.
116
00:03:58,872 --> 00:03:59,939
- I think you should do
the rings.
117
00:03:59,940 --> 00:04:01,007
- I could do that.
- Because you were
118
00:04:01,008 --> 00:04:02,142
used to that.
- I could do that.
119
00:04:02,143 --> 00:04:04,710
- There is so much
at stake right now.
120
00:04:04,711 --> 00:04:07,213
We're ready to hair blow dry
away the competition.
121
00:04:07,214 --> 00:04:09,282
- Yeah!
122
00:04:09,283 --> 00:04:11,851
[buzzer blares]
- And we are off.
123
00:04:11,852 --> 00:04:15,822
Must transfer a ping-pong ball
on top of a hair dryer
124
00:04:15,823 --> 00:04:18,257
into a bucket
at the end of each stage.
125
00:04:18,258 --> 00:04:20,360
Here's Dakota
for Team David A...
126
00:04:20,361 --> 00:04:22,295
- You got this, Dakota.
Take it home.
127
00:04:22,296 --> 00:04:24,897
- Peter for Team Danni...
- Good, Peter. Good.
128
00:04:24,898 --> 00:04:26,565
- Ronald for Team Jared.
129
00:04:26,566 --> 00:04:27,967
- Take a deep breath.
Don't even look nowhere else.
130
00:04:27,968 --> 00:04:29,502
- OK.
131
00:04:29,503 --> 00:04:33,573
- This is the toughest
of all the team games so far.
132
00:04:33,574 --> 00:04:34,807
- That was good.
- There you go.
133
00:04:34,808 --> 00:04:36,142
There you go, Ronald.
There we go, Ronald.
134
00:04:36,143 --> 00:04:37,476
- Come on!
- Ronald got it in.
135
00:04:37,477 --> 00:04:38,978
- Whoa, Ronald got it.
- OK.
136
00:04:38,979 --> 00:04:41,181
- Angle.
137
00:04:42,649 --> 00:04:44,583
- A little more.
138
00:04:44,584 --> 00:04:45,451
- Focus.
139
00:04:45,452 --> 00:04:46,952
- Yes!
- Yes, Dakota!
140
00:04:46,953 --> 00:04:49,288
- Team Danni...
- Good, Peter. Good.
141
00:04:49,289 --> 00:04:51,591
- They still haven't finished
the first hurdle yet.
142
00:04:52,826 --> 00:04:54,127
- Oh!
- Close.
143
00:04:54,128 --> 00:04:56,729
- This game is clearly
a marathon, not a sprint.
144
00:04:56,730 --> 00:04:59,265
- Carlene going
over the hurdle here
145
00:04:59,266 --> 00:05:00,900
with nice foliage.
146
00:05:00,901 --> 00:05:02,368
- This is all-natural foliage.
147
00:05:02,369 --> 00:05:03,803
- [laughs]
148
00:05:03,804 --> 00:05:05,671
- I may or may not be
telling the truth.
149
00:05:05,672 --> 00:05:06,672
- Lower, baby.
150
00:05:06,673 --> 00:05:08,307
Lower. Lower.
151
00:05:08,308 --> 00:05:10,176
- Oh, my God, Carlene got it.
152
00:05:10,177 --> 00:05:14,013
Kara on team David A is also
attempting the second stage.
153
00:05:14,014 --> 00:05:15,615
- Whoa.
- She got it!
154
00:05:15,616 --> 00:05:16,816
Kara got it!
155
00:05:16,817 --> 00:05:17,984
Tommy's going next.
156
00:05:17,985 --> 00:05:20,653
Third leg.
157
00:05:20,654 --> 00:05:23,255
Poor Team Danni, they're not
even out of the gate yet.
158
00:05:23,256 --> 00:05:25,191
- I don't know.
They could still catch up.
159
00:05:25,192 --> 00:05:27,093
- I'm very aware
that both teams
160
00:05:27,094 --> 00:05:29,095
are now on their third
section of obstacle.
161
00:05:29,096 --> 00:05:32,532
We haven't completed
our first yet.
162
00:05:32,533 --> 00:05:34,166
- Tommy got it!
- What?
163
00:05:34,167 --> 00:05:35,435
Tommy gets it in.
- Whoa!
164
00:05:35,436 --> 00:05:36,569
- Let's go, Ciara.
- You're confident.
165
00:05:36,570 --> 00:05:38,571
You're able.
You're confident. You're able.
166
00:05:38,572 --> 00:05:39,672
- Almost. Keep going.
167
00:05:39,673 --> 00:05:41,007
- Peter's struggling, Ken.
168
00:05:41,008 --> 00:05:42,976
Not a fan of these
wireless hair dryers.
169
00:05:42,977 --> 00:05:45,211
- I am a little concerned.
170
00:05:45,212 --> 00:05:47,313
- Nice, Peter, just like that.
171
00:05:47,314 --> 00:05:49,649
- No need to push
the panic button yet.
172
00:05:49,650 --> 00:05:52,852
[dramatic music]
173
00:05:52,853 --> 00:05:54,020
- Yes!
174
00:05:54,021 --> 00:05:55,454
- Peter got it in!
- Peter finally gets it in.
175
00:05:55,455 --> 00:05:56,489
- Hallelujah!
176
00:05:56,490 --> 00:05:59,759
♪
177
00:05:59,760 --> 00:06:00,793
- Yes!
178
00:06:00,794 --> 00:06:01,894
- Come on!
179
00:06:01,895 --> 00:06:03,062
- Oh, my God, Jared got it!
180
00:06:03,063 --> 00:06:04,096
- He got it.
181
00:06:04,097 --> 00:06:05,331
Oh, my gosh.
182
00:06:05,332 --> 00:06:07,600
- Ciara is tackling
the fourth stage
183
00:06:07,601 --> 00:06:09,135
for Team David A.
184
00:06:09,136 --> 00:06:10,336
- She's so perfect.
185
00:06:10,337 --> 00:06:12,338
And I'm not just talking
about her back muscles.
186
00:06:12,339 --> 00:06:13,907
She just whizzed through that.
187
00:06:13,908 --> 00:06:16,142
- Just whizzed through that,
just a natural.
188
00:06:16,143 --> 00:06:18,011
Power Ranger, mother--
189
00:06:18,012 --> 00:06:19,579
- Yes!
- Yes!
190
00:06:19,580 --> 00:06:20,546
- All down to David A...
191
00:06:20,547 --> 00:06:22,448
- She's so good.
- For the final cup.
192
00:06:22,449 --> 00:06:23,816
- David, you got this.
- Look at me.
193
00:06:23,817 --> 00:06:24,818
You got it.
194
00:06:24,819 --> 00:06:26,952
- Everyone else is behind.
195
00:06:26,953 --> 00:06:30,289
All we need is David
to bring it home.
196
00:06:30,290 --> 00:06:34,627
- Was it wise to leave David A
for the last leg of this?
197
00:06:34,628 --> 00:06:36,229
- I don't see why
it wouldn't be.
198
00:06:36,230 --> 00:06:38,365
He's been a very
solid competitor.
199
00:06:38,366 --> 00:06:39,699
- David, don't be timid.
200
00:06:39,700 --> 00:06:42,768
- Stick your tongue out
and trust it.
201
00:06:42,769 --> 00:06:45,505
- Go slow, Leo. Stabilize.
202
00:06:45,506 --> 00:06:47,773
- Leo is catching up
right now in the fourth leg.
203
00:06:47,774 --> 00:06:48,708
- Come on, Leo.
204
00:06:48,709 --> 00:06:50,876
♪
205
00:06:50,877 --> 00:06:52,278
- Yes!
Yes!
206
00:06:52,279 --> 00:06:53,346
- Oh, my God, Leo got it.
Leo got it.
207
00:06:53,347 --> 00:06:54,514
- Whoa!
- Leo got it.
208
00:06:54,515 --> 00:06:55,715
Oh, my God,
they're on the last leg.
209
00:06:55,716 --> 00:06:56,715
- Whoa!
210
00:06:56,716 --> 00:06:57,950
- Oh, my God, there's Jennifer.
211
00:06:57,951 --> 00:07:01,487
Here's Preston on the second
stage for Team Danni.
212
00:07:01,488 --> 00:07:02,488
- Preston got it.
213
00:07:02,489 --> 00:07:03,723
- Preston got it
on the first try.
214
00:07:03,724 --> 00:07:04,858
That's incredible.
215
00:07:04,859 --> 00:07:06,492
Leandra is up next.
216
00:07:06,493 --> 00:07:07,560
- Praise God.
217
00:07:07,561 --> 00:07:10,095
We keep fighting,
and we're back in it.
218
00:07:10,096 --> 00:07:11,097
- You got it.
219
00:07:11,098 --> 00:07:12,131
- You got it, Leandra.
220
00:07:12,132 --> 00:07:14,100
This is you. You've got this.
221
00:07:14,101 --> 00:07:15,001
- They're making up time.
222
00:07:15,002 --> 00:07:16,202
They're making up time.
223
00:07:16,203 --> 00:07:18,137
- See, I don't know if
David A's team knows this.
224
00:07:18,138 --> 00:07:20,073
- David's having
a really hard time.
225
00:07:20,074 --> 00:07:22,575
He cannot get that ball
through the hoop,
226
00:07:22,576 --> 00:07:24,543
and people are catching up.
227
00:07:24,544 --> 00:07:28,848
- If Leandra gets this,
they will be virtually tied.
228
00:07:28,849 --> 00:07:29,982
- Yeah, you're right.
229
00:07:29,983 --> 00:07:31,083
You're right,
you're right, you're right.
230
00:07:31,084 --> 00:07:32,852
- Be cool and drop it in.
231
00:07:32,853 --> 00:07:34,854
[dramatic music]
232
00:07:34,855 --> 00:07:35,988
- Got it in.
Yes.
233
00:07:35,989 --> 00:07:37,590
- Come on!
- Leandra did it.
234
00:07:37,591 --> 00:07:38,591
- Wow.
235
00:07:38,592 --> 00:07:40,827
- David, under.
236
00:07:40,828 --> 00:07:41,894
OK.
237
00:07:41,895 --> 00:07:44,964
Don't be scared to move.
238
00:07:44,965 --> 00:07:46,332
- I put the ball
back on there,
239
00:07:46,333 --> 00:07:48,702
and it falls off again,
so it is hard.
240
00:07:49,736 --> 00:07:52,104
- David hasn't gotten it
through once.
241
00:07:52,105 --> 00:07:54,007
- Come on, Danni.
242
00:07:54,008 --> 00:07:56,342
You got it.
243
00:07:56,343 --> 00:07:57,376
- Yes!
244
00:07:57,377 --> 00:07:58,411
- Danni got it.
245
00:07:58,412 --> 00:07:59,479
Danni got it.
246
00:07:59,480 --> 00:08:01,413
- It is a three-way race.
247
00:08:01,414 --> 00:08:04,884
Final leg--Jennifer,
Miranda, and David A.
248
00:08:04,885 --> 00:08:07,487
- Get on your feet,
'cause you have to stay mobile.
249
00:08:07,488 --> 00:08:09,555
- He's got to calm down,
but he's too overwhelmed.
250
00:08:09,556 --> 00:08:10,756
And that's when he does poorly.
251
00:08:10,757 --> 00:08:11,957
David A is a player
252
00:08:11,958 --> 00:08:14,561
that works better
with confidence,
253
00:08:14,562 --> 00:08:16,295
not with criticism.
254
00:08:16,296 --> 00:08:18,297
- It's a game. It's fun.
255
00:08:18,298 --> 00:08:20,266
- Oh, Miranda did
a hell of a transfer.
256
00:08:20,267 --> 00:08:21,233
- Oh, my God.
257
00:08:21,234 --> 00:08:22,568
- Come on, Miranda.
258
00:08:22,569 --> 00:08:23,569
- What?
259
00:08:23,570 --> 00:08:25,738
Oh, my God!
260
00:08:25,739 --> 00:08:27,140
- She's free.
261
00:08:27,141 --> 00:08:28,641
- Oh, my God,
Jennifer's making it.
262
00:08:28,642 --> 00:08:30,110
- [trilling]
263
00:08:32,980 --> 00:08:34,280
- I'm at the very end.
264
00:08:34,281 --> 00:08:36,282
The bucket's right there.
265
00:08:36,283 --> 00:08:38,217
I tell myself, come on.
266
00:08:38,218 --> 00:08:41,087
[heartbeat thumping]
267
00:08:42,589 --> 00:08:44,791
[cheers and applause]
268
00:08:44,792 --> 00:08:47,226
- Team Jared advances!
269
00:08:47,227 --> 00:08:51,097
Jared, Jennifer, Leo,
Carlene, and Ronald.
270
00:08:51,098 --> 00:08:52,498
- Wow.
271
00:08:52,499 --> 00:08:53,933
- Everyone's powerless
in the back.
272
00:08:53,934 --> 00:08:54,968
Look at everyone just sitting,
273
00:08:54,969 --> 00:08:56,503
almost with a sense
of futility.
274
00:08:56,504 --> 00:08:58,505
- You got it, David!
275
00:08:58,506 --> 00:09:01,440
- I hate to doubt David,
but I'm scared.
276
00:09:01,441 --> 00:09:03,810
We're watching David do
the same thing
277
00:09:03,811 --> 00:09:05,178
over and over again,
278
00:09:05,179 --> 00:09:06,812
and nothing's working.
279
00:09:06,813 --> 00:09:09,182
- Team David A
or Team Danni are
280
00:09:09,183 --> 00:09:11,250
on the verge of elimination.
281
00:09:11,251 --> 00:09:13,719
- Time's on your side, Miranda.
282
00:09:13,720 --> 00:09:15,220
- Yes, David!
- David.
283
00:09:15,221 --> 00:09:16,289
David got it.
284
00:09:16,290 --> 00:09:17,490
- He got it through one.
285
00:09:17,491 --> 00:09:18,491
- You're doing great now!
286
00:09:18,492 --> 00:09:19,893
I believe in you!
287
00:09:19,894 --> 00:09:22,128
Believe in yourself!
288
00:09:22,129 --> 00:09:25,531
- Whoever goes home
will be devastated.
289
00:09:25,532 --> 00:09:29,068
[tense music]
290
00:09:29,069 --> 00:09:32,472
It just takes
one drop into the cup.
291
00:09:32,473 --> 00:09:34,140
[gasps]
292
00:09:41,014 --> 00:09:43,816
- It's down to just
one drop into the cup--
293
00:09:43,817 --> 00:09:46,018
Team David A or Team Danni.
294
00:09:46,019 --> 00:09:48,654
One of these teams
will be going home.
295
00:09:48,655 --> 00:09:51,090
- Time's on your side, Miranda.
296
00:09:51,091 --> 00:09:54,894
- Whoever goes home
will be devastated.
297
00:09:54,895 --> 00:09:57,831
[dramatic music]
298
00:09:57,832 --> 00:09:58,898
♪
299
00:09:58,899 --> 00:10:03,069
It just takes one drop
into the cup.
300
00:10:03,070 --> 00:10:04,670
[gasps]
301
00:10:04,671 --> 00:10:07,673
- Oh, she's right there, Ken.
302
00:10:07,674 --> 00:10:08,674
- Yeah!
303
00:10:08,675 --> 00:10:10,276
- Oh, my God!
304
00:10:10,277 --> 00:10:13,380
Team Miranda advances--
Preston, Leandra, Peter,
305
00:10:13,381 --> 00:10:14,981
and Danni advances.
306
00:10:14,982 --> 00:10:18,317
Tommy, David A, Kara, Ciara,
307
00:10:18,318 --> 00:10:20,854
and Dakota have been
eliminated.
308
00:10:20,855 --> 00:10:22,588
- It's OK.
309
00:10:22,589 --> 00:10:23,790
- Yeah! Come on!
310
00:10:23,791 --> 00:10:25,758
- This is so painful.
311
00:10:25,759 --> 00:10:28,895
We have just lost five
exceptional players.
312
00:10:28,896 --> 00:10:30,463
- It's OK.
- I feel so bad.
313
00:10:30,464 --> 00:10:31,497
- No.
314
00:10:31,498 --> 00:10:33,233
- I'm a big team player,
315
00:10:33,234 --> 00:10:37,236
and I feel horrible.
316
00:10:37,237 --> 00:10:40,139
[somber music]
317
00:10:40,140 --> 00:10:41,307
♪
318
00:10:41,308 --> 00:10:42,976
I feel so bad.
319
00:10:42,977 --> 00:10:45,511
- Don't feel bad.
320
00:10:45,512 --> 00:10:48,748
- All the plans I had
for my son and me
321
00:10:48,749 --> 00:10:51,351
to live more comfortably
are gone.
322
00:10:51,352 --> 00:10:52,351
- Don't beat yourself up.
323
00:10:52,352 --> 00:10:53,352
- I just don't want to--
324
00:10:53,353 --> 00:10:54,420
I don't want
to walk over there.
325
00:10:54,421 --> 00:10:55,455
- Yeah.
326
00:10:55,456 --> 00:10:58,324
Give yourself your time.
327
00:10:58,325 --> 00:11:00,226
- I do just feel
deeply saddened.
328
00:11:00,227 --> 00:11:03,929
My opportunity and my chance
for a million dollars
329
00:11:03,930 --> 00:11:07,400
to help me and my family
has been taken away from me
330
00:11:07,401 --> 00:11:09,302
in probably the most brutal way
possible.
331
00:11:09,303 --> 00:11:12,105
♪
332
00:11:12,106 --> 00:11:15,574
- We fought as a team,
and it's on the team.
333
00:11:15,575 --> 00:11:20,012
It's not on any one person,
so I don't feel that way.
334
00:11:20,013 --> 00:11:21,848
- My biggest scare
in this competition
335
00:11:21,849 --> 00:11:24,384
was having something happen
out of my control,
336
00:11:24,385 --> 00:11:26,319
and now someone else here
is going to take the money
337
00:11:26,320 --> 00:11:28,855
that should have been mine.
338
00:11:28,856 --> 00:11:29,989
It's not a good feeling.
339
00:11:29,990 --> 00:11:31,424
Yeah.
340
00:11:31,425 --> 00:11:33,593
Thank you.
341
00:11:33,594 --> 00:11:34,794
♪
342
00:11:34,795 --> 00:11:36,996
[sighs]
343
00:11:36,997 --> 00:11:39,732
[dramatic music]
344
00:11:39,733 --> 00:11:41,267
♪
345
00:11:41,268 --> 00:11:45,805
- Team David A, I'm heartbroken
to have to say,
346
00:11:45,806 --> 00:11:49,375
Ciara, Dakota, David A,
347
00:11:49,376 --> 00:11:53,112
Kara, and Tommy,
you finished last,
348
00:11:53,113 --> 00:11:57,016
and sadly, your
million-dollar dream is over.
349
00:11:57,017 --> 00:11:59,218
- I did feel like
I was really close.
350
00:11:59,219 --> 00:12:01,854
But they're all great people.
351
00:12:01,855 --> 00:12:03,322
If I'm not going
to be a millionaire,
352
00:12:03,323 --> 00:12:05,124
a good person is going
to be a millionaire.
353
00:12:05,125 --> 00:12:07,660
I love you so much.
354
00:12:07,661 --> 00:12:10,062
- You guys got it.
355
00:12:10,063 --> 00:12:12,898
- And with five players
eliminated,
356
00:12:12,899 --> 00:12:17,670
that prize rises
by another $50,000
357
00:12:17,671 --> 00:12:20,339
to $900,000.
358
00:12:20,340 --> 00:12:23,776
[cheers and applause]
359
00:12:23,777 --> 00:12:25,077
[festive music]
360
00:12:25,078 --> 00:12:28,714
- Players, you must tie
a chain of rubber bands
361
00:12:28,715 --> 00:12:31,184
together to create
a bungee cord
362
00:12:31,185 --> 00:12:33,619
from the starting
ring to your belt.
363
00:12:33,620 --> 00:12:37,090
Once long enough, you must
race to grab your Santa hat
364
00:12:37,091 --> 00:12:38,825
without breaking the cord.
365
00:12:38,826 --> 00:12:41,060
The last player wearing
a Santa hat
366
00:12:41,061 --> 00:12:43,329
will be eliminated.
367
00:12:43,330 --> 00:12:45,264
♪
368
00:12:45,265 --> 00:12:46,666
- How does this work?
369
00:12:46,667 --> 00:12:47,700
There we go.
370
00:12:47,701 --> 00:12:49,402
- I can feel
the tension now, right?
371
00:12:49,403 --> 00:12:50,537
- Wait.
372
00:12:50,538 --> 00:12:51,637
Rubber bans? Tension?
373
00:12:51,638 --> 00:12:53,239
- A million dollars,
for anyone,
374
00:12:53,240 --> 00:12:54,574
is life-changing money.
375
00:12:54,575 --> 00:12:57,343
Personally,
I would buy a house,
376
00:12:57,344 --> 00:12:59,646
stabilize my life
a little bit more,
377
00:12:59,647 --> 00:13:01,447
and then give back
to those in need.
378
00:13:01,448 --> 00:13:03,950
- I think it's going to be
at least 45 rubber bands.
379
00:13:03,951 --> 00:13:06,219
There's maybe about 50 feet
380
00:13:06,220 --> 00:13:09,021
between the loop
and the pedestal.
381
00:13:09,022 --> 00:13:11,257
- I did not think this was
going to be this far away.
382
00:13:11,258 --> 00:13:12,658
- Ugh.
383
00:13:12,659 --> 00:13:15,895
- I believe there's
a real reason why Jared has
384
00:13:15,896 --> 00:13:17,096
made it to the top 10.
385
00:13:17,097 --> 00:13:18,097
I heard he's studying to be
386
00:13:18,098 --> 00:13:19,766
a criminal lawyer.
- Love it.
387
00:13:19,767 --> 00:13:22,668
- I didn't learn to tie my
shoes until I think I was ten,
388
00:13:22,669 --> 00:13:25,504
but I can tie a knot
pretty well, I think.
389
00:13:25,505 --> 00:13:27,873
All you can do is just try
your best and go for it.
390
00:13:27,874 --> 00:13:30,976
[buzzer blares]
391
00:13:30,977 --> 00:13:32,311
- Here we go.
392
00:13:32,312 --> 00:13:33,380
- And we are off.
393
00:13:33,381 --> 00:13:36,516
They have to build
a DIY bungee cord...
394
00:13:36,517 --> 00:13:37,617
- Yes.
395
00:13:37,618 --> 00:13:41,087
- Out of rubber bands
so they can reach out
396
00:13:41,088 --> 00:13:42,889
and grab the Santa hat.
397
00:13:42,890 --> 00:13:43,957
Sounds easy?
398
00:13:43,958 --> 00:13:45,024
It's not.
399
00:13:45,025 --> 00:13:47,860
Because if those
rubber bands snap,
400
00:13:47,861 --> 00:13:49,328
as they say in the medical
profession...
401
00:13:49,329 --> 00:13:51,030
- What do they say?
- Ouch!
402
00:13:51,031 --> 00:13:53,633
- [laughs]
403
00:13:53,634 --> 00:13:56,669
- I think Leo's got a distinct
advantage, you know,
404
00:13:56,670 --> 00:13:57,803
dealing with rope.
405
00:13:57,804 --> 00:13:59,505
He's a rancher.
406
00:13:59,506 --> 00:14:01,307
- And Jared can--
407
00:14:01,308 --> 00:14:03,175
oh, shoot.
- Oh, no.
408
00:14:03,176 --> 00:14:04,576
- What is the technique?
Can I see?
409
00:14:04,577 --> 00:14:05,644
- I don't know what kind
of technique he's doing there.
410
00:14:05,645 --> 00:14:07,013
- I'm kind of like,
double folding
411
00:14:07,014 --> 00:14:09,615
these rubber bands,
which is giving it
412
00:14:09,616 --> 00:14:11,617
more of a stronger tension.
413
00:14:11,618 --> 00:14:13,786
- Jared is using
the wrong technique.
414
00:14:13,787 --> 00:14:15,221
He needs to change his tactics.
415
00:14:15,222 --> 00:14:16,255
- What do you mean by that?
416
00:14:16,256 --> 00:14:17,390
Should they be longer
instead of--
417
00:14:17,391 --> 00:14:19,124
- Yes.
He's got it way too braided.
418
00:14:19,125 --> 00:14:20,459
- Got it.
419
00:14:20,460 --> 00:14:22,461
- I think Jared is ready to go.
420
00:14:22,462 --> 00:14:24,463
And so is Carlene.
421
00:14:24,464 --> 00:14:25,665
[loud snap]
422
00:14:25,666 --> 00:14:26,666
- Oh!
- Oh!
423
00:14:26,667 --> 00:14:27,867
- Oh, my gosh.
- Oh, my God.
424
00:14:27,868 --> 00:14:29,035
- Jared's snapped.
- See, that's what I worry
425
00:14:29,036 --> 00:14:30,570
about Jared,
because it's too taut.
426
00:14:30,571 --> 00:14:32,238
Get it, Carlene.
Get it, get it.
427
00:14:32,239 --> 00:14:33,272
- Get it, get it.
428
00:14:33,273 --> 00:14:35,942
- Oh, shoot!
429
00:14:35,943 --> 00:14:37,743
Leandra is trying it out.
430
00:14:37,744 --> 00:14:38,711
Oh, God.
431
00:14:38,712 --> 00:14:40,079
Don't--don't snap your back.
432
00:14:40,080 --> 00:14:42,015
I'm like--oh, God.
433
00:14:42,016 --> 00:14:44,718
♪
434
00:14:44,719 --> 00:14:46,218
Are you kidding me?
435
00:14:46,219 --> 00:14:47,386
She's got it.
436
00:14:47,387 --> 00:14:50,189
- She's got it.
Crazy.
437
00:14:50,190 --> 00:14:52,358
- Peter's got it.
- Peter's got it.
438
00:14:52,359 --> 00:14:53,759
- Yo, what up, Leandra?
439
00:14:53,760 --> 00:14:55,395
- Oh, my gosh.
440
00:14:55,396 --> 00:14:58,664
- Leo rappelling himself down
like he's from a building.
441
00:14:58,665 --> 00:15:01,101
I love how Leo is doing this.
442
00:15:01,102 --> 00:15:02,201
Oh, it's not long enough.
443
00:15:02,202 --> 00:15:04,470
- My line is getting
just a little too tight,
444
00:15:04,471 --> 00:15:07,474
and the last thing
I want it to do is snap.
445
00:15:07,475 --> 00:15:09,842
- Let's see if Ronald's
is long enough.
446
00:15:09,843 --> 00:15:12,211
♪
447
00:15:12,212 --> 00:15:14,180
Ronald got his.
448
00:15:14,181 --> 00:15:15,648
- Uh-oh.
449
00:15:15,649 --> 00:15:17,149
- Oh, come on, Jennifer.
450
00:15:17,150 --> 00:15:18,218
Look at Leo.
451
00:15:18,219 --> 00:15:19,652
Come on. You got it.
452
00:15:19,653 --> 00:15:20,620
You got it.
453
00:15:20,621 --> 00:15:22,455
Oh, God,
Jennifer's got through.
454
00:15:22,456 --> 00:15:27,127
She joins Leandra,
Peter, Ronald, and Leo.
455
00:15:27,128 --> 00:15:28,260
Preston going for it.
456
00:15:28,261 --> 00:15:29,295
He's got length.
457
00:15:29,296 --> 00:15:31,130
Don't--don't be cocky.
Got it, got it.
458
00:15:31,131 --> 00:15:32,866
Oh, OK. Go ahead, be cocky.
459
00:15:32,867 --> 00:15:34,167
Four players left--
460
00:15:34,168 --> 00:15:36,702
Carlene, Jared,
Miranda, and Danni.
461
00:15:36,703 --> 00:15:37,737
- You got this.
462
00:15:37,738 --> 00:15:38,738
- It's gonna snap again.
463
00:15:38,739 --> 00:15:39,872
It's not long enough.
464
00:15:39,873 --> 00:15:41,006
- It's gonna pop.
465
00:15:41,007 --> 00:15:42,341
Jared, you need
more rubber bands.
466
00:15:42,342 --> 00:15:43,976
- I'm listening
to the other players
467
00:15:43,977 --> 00:15:46,178
in the back like Ronald,
and I'm just like,
468
00:15:46,179 --> 00:15:49,381
hmm, what could possibly,
like, be wrong in the way
469
00:15:49,382 --> 00:15:50,716
that I did the rubber bands?
470
00:15:50,717 --> 00:15:54,687
It's not making me able
to move as far as I need to.
471
00:15:54,688 --> 00:15:57,690
- I don't know
if you can undo that.
472
00:15:57,691 --> 00:15:59,492
- Carlene, go slow at the end,
OK?
473
00:15:59,493 --> 00:16:01,527
- Carlene.
474
00:16:01,528 --> 00:16:02,962
Carlene's got it.
475
00:16:02,963 --> 00:16:03,963
- Three left, Ken--
476
00:16:03,964 --> 00:16:06,132
Jared, Miranda, Danni.
477
00:16:06,133 --> 00:16:07,934
- Danni, Danni, Danni.
478
00:16:07,935 --> 00:16:08,934
[loud snap]
479
00:16:08,935 --> 00:16:10,370
both: Oh! Oh!
480
00:16:10,371 --> 00:16:12,071
- She should have used
her reach more.
481
00:16:12,072 --> 00:16:13,105
- I back it up.
482
00:16:13,106 --> 00:16:14,974
I realize I'm feeling tension.
483
00:16:14,975 --> 00:16:16,175
- Careful, Miranda.
484
00:16:16,176 --> 00:16:17,944
- And I'm hearing the snap.
485
00:16:17,945 --> 00:16:19,345
[loud snap]
486
00:16:19,346 --> 00:16:21,447
As I'm hearing the snap,
I'm like, OK,
487
00:16:21,448 --> 00:16:24,584
I have time to go
slowly, slowly, slowly,
488
00:16:24,585 --> 00:16:26,619
getting to the point
where I just have to
489
00:16:26,620 --> 00:16:28,587
reach for the end goal.
490
00:16:28,588 --> 00:16:29,888
I'm not letting it snap on me.
491
00:16:29,889 --> 00:16:31,424
- Miranda, close.
Miranda, close.
492
00:16:31,425 --> 00:16:32,458
- Turn around. Turn around.
493
00:16:32,459 --> 00:16:34,193
- Careful, careful,
careful, careful.
494
00:16:34,194 --> 00:16:35,361
She got it.
495
00:16:35,362 --> 00:16:37,697
- So it's Danni and Jared, Ken.
496
00:16:37,698 --> 00:16:38,764
- Final two.
497
00:16:38,765 --> 00:16:41,234
One of them will finish last.
498
00:16:42,169 --> 00:16:43,669
- She's gonna have it here.
499
00:16:43,670 --> 00:16:44,904
She has enough.
500
00:16:44,905 --> 00:16:46,472
- Come on, Danni.
501
00:16:46,473 --> 00:16:48,174
[loud snap]
- Ow.
502
00:16:48,175 --> 00:16:49,542
That hurts.
503
00:16:49,543 --> 00:16:50,410
both: Oh!
504
00:16:50,411 --> 00:16:51,711
- You got it, Danni.
Hustle back.
505
00:16:51,712 --> 00:16:52,711
- Come on, Danni.
You're all right.
506
00:16:52,712 --> 00:16:53,946
- Can't think about the pain.
507
00:16:53,947 --> 00:16:54,980
I have got to get back
508
00:16:54,981 --> 00:16:56,849
and fix this rubber band again.
509
00:16:56,850 --> 00:16:59,519
- She has to re-tie.
510
00:16:59,520 --> 00:17:02,055
This gives Jared
an amazing opportunity.
511
00:17:02,056 --> 00:17:03,289
- You got this, Jared.
512
00:17:03,290 --> 00:17:05,124
- Danni's nearly ready
to go again.
513
00:17:05,125 --> 00:17:07,927
She just needs
to reattach to her belt.
514
00:17:07,928 --> 00:17:08,928
- Come on, hurry.
515
00:17:08,929 --> 00:17:09,896
Hurry up, Danni.
516
00:17:09,897 --> 00:17:12,999
♪
517
00:17:13,000 --> 00:17:15,001
- Danni is close right now.
518
00:17:15,002 --> 00:17:17,303
Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
519
00:17:17,304 --> 00:17:18,304
- She got it.
520
00:17:18,305 --> 00:17:19,305
- She's got it.
521
00:17:19,306 --> 00:17:20,940
- I love you, Santa.
[buzzer blares]
522
00:17:20,941 --> 00:17:21,975
- Danni survives.
523
00:17:21,976 --> 00:17:24,610
Jared is eliminated.
524
00:17:24,611 --> 00:17:26,379
[somber music]
525
00:17:26,380 --> 00:17:27,313
Ebullient spirit.
526
00:17:27,314 --> 00:17:29,015
- You did amazing.
You know that.
527
00:17:29,016 --> 00:17:31,684
- An amazing player,
and we're gonna miss him.
528
00:17:31,685 --> 00:17:33,152
- My time is over.
529
00:17:33,153 --> 00:17:34,454
It's heartbreaking.
530
00:17:34,455 --> 00:17:36,322
Coming into this,
I kind of just felt like
531
00:17:36,323 --> 00:17:38,858
just a little
21-year-old outsider.
532
00:17:38,859 --> 00:17:41,427
So to say
that I beat 90 people--
533
00:17:41,428 --> 00:17:44,664
me, a 21-year-old
from New Jersey--
534
00:17:44,665 --> 00:17:46,565
I'm over the moon.
535
00:17:46,566 --> 00:17:50,570
♪
536
00:17:50,571 --> 00:17:52,839
[dramatic music]
537
00:17:52,840 --> 00:17:56,342
- Jared, beneath
your fun-loving exterior
538
00:17:56,343 --> 00:17:59,179
lies a very thoughtful
and competitive spirit,
539
00:17:59,180 --> 00:18:00,546
and we'll miss you.
540
00:18:00,547 --> 00:18:03,049
But you finished
in tenth place,
541
00:18:03,050 --> 00:18:06,586
and your million-dollar dream
is over.
542
00:18:06,587 --> 00:18:09,088
[cheers and applause]
543
00:18:09,089 --> 00:18:11,824
[together]
Jared! Jared! Jared!
544
00:18:11,825 --> 00:18:12,825
- Whoo-hoo!
545
00:18:12,826 --> 00:18:14,327
- [laughs]
546
00:18:14,328 --> 00:18:15,962
♪
547
00:18:15,963 --> 00:18:18,698
- Ahh!
548
00:18:18,699 --> 00:18:22,067
- Jared is the 91st player
to be eliminated,
549
00:18:22,068 --> 00:18:28,207
meaning that the prize
now stands at $910,000.
550
00:18:28,208 --> 00:18:32,178
[cheers and applause]
551
00:18:32,179 --> 00:18:33,812
[dramatic music]
552
00:18:33,813 --> 00:18:37,550
- Players, you must fill
a syringe with water
553
00:18:37,551 --> 00:18:40,686
and extinguish three candles.
554
00:18:40,687 --> 00:18:43,823
The last player to extinguish
all three candles
555
00:18:43,824 --> 00:18:46,291
will be eliminated.
556
00:18:46,292 --> 00:18:49,229
- Jennifer plays video games
for a living, so hopefully
557
00:18:49,230 --> 00:18:50,630
her aim is gonna be good.
- Her aim is good.
558
00:18:50,631 --> 00:18:53,899
- My parents came to America
to give me a better life.
559
00:18:53,900 --> 00:18:58,237
And they've provided so much
for me and given up everything.
560
00:18:58,238 --> 00:18:59,572
When I win the million dollars,
561
00:18:59,573 --> 00:19:01,674
I'm going to pay it forward
to them and make sure
562
00:19:01,675 --> 00:19:03,877
they have the most comfortable
and loving life
563
00:19:03,878 --> 00:19:05,245
that I can give them.
564
00:19:05,246 --> 00:19:06,612
- This is Ronald's event.
565
00:19:06,613 --> 00:19:08,814
He is literally a firefighter.
566
00:19:08,815 --> 00:19:10,449
- Oh, that would be
very embarrassing to go back
567
00:19:10,450 --> 00:19:12,852
to the fire station
if I couldn't put a fire out.
568
00:19:12,853 --> 00:19:15,621
- Leo, as a pentathlete,
does riflery.
569
00:19:15,622 --> 00:19:17,489
So he's a sharpshooter.
570
00:19:17,490 --> 00:19:18,691
- Ken, we're going to get wet.
571
00:19:18,692 --> 00:19:20,259
- Oh, wow.
I think you're right.
572
00:19:20,260 --> 00:19:22,595
[buzzer blares]
573
00:19:22,596 --> 00:19:24,196
And they are off.
574
00:19:24,197 --> 00:19:26,532
Fill a syringe with water
and extinguish three candles,
575
00:19:26,533 --> 00:19:27,733
simple as that.
576
00:19:27,734 --> 00:19:29,201
The last player to extinguish
their three candles
577
00:19:29,202 --> 00:19:31,004
will be eliminated.
578
00:19:31,005 --> 00:19:34,140
It's a pretty far distance.
579
00:19:34,141 --> 00:19:35,608
Ooh. [gasps]
580
00:19:35,609 --> 00:19:37,410
- Ronald almost got one out.
- He got one out.
581
00:19:37,411 --> 00:19:38,511
Yes.
- He did. He got one out.
582
00:19:38,512 --> 00:19:41,213
- Come on, Ronald.
583
00:19:41,214 --> 00:19:43,383
This is exciting.
584
00:19:44,952 --> 00:19:45,885
- Oh, Leo has one out.
585
00:19:45,886 --> 00:19:47,219
- [whispering] Oh, my God.
586
00:19:47,220 --> 00:19:49,488
Sharpshooter Leo.
587
00:19:49,489 --> 00:19:51,257
- [whispering]
Preston just got one.
588
00:19:51,258 --> 00:19:53,426
- Preston, only 20 years old.
589
00:19:53,427 --> 00:19:55,294
Probably doesn't even know
what a candle looks like.
590
00:19:55,295 --> 00:19:57,096
- He hasn't blown out
many on his cake.
591
00:19:57,097 --> 00:19:59,832
You know what I mean?
592
00:19:59,833 --> 00:20:01,967
- Peter has one.
593
00:20:01,968 --> 00:20:02,969
Yes.
594
00:20:02,970 --> 00:20:05,304
Hallelujah.
595
00:20:05,305 --> 00:20:06,272
Preston has two.
596
00:20:06,273 --> 00:20:07,907
We really don't
have to whisper.
597
00:20:07,908 --> 00:20:09,943
- I feel like
we have to be respectful.
598
00:20:09,944 --> 00:20:12,011
- Yeah.
- And it's so soothing.
599
00:20:12,012 --> 00:20:13,212
I feel like I'm at a spa.
600
00:20:13,213 --> 00:20:14,514
Do you have any lavender?
601
00:20:14,515 --> 00:20:15,982
- [laughs]
602
00:20:15,983 --> 00:20:18,985
[dramatic music]
603
00:20:18,986 --> 00:20:20,052
Oh, Miranda got one.
604
00:20:20,053 --> 00:20:21,054
- Miranda's got one.
605
00:20:21,055 --> 00:20:23,256
- Danni's got one.
606
00:20:23,257 --> 00:20:25,425
Carlene has one finally.
607
00:20:25,426 --> 00:20:26,392
- Ronald got the second.
608
00:20:26,393 --> 00:20:28,494
- Yes, Ronald has two.
609
00:20:28,495 --> 00:20:30,696
Danni has two.
610
00:20:30,697 --> 00:20:34,133
Jennifer has got none.
611
00:20:34,134 --> 00:20:37,103
- Leandra got one.
612
00:20:37,104 --> 00:20:38,237
- Oh!
613
00:20:38,238 --> 00:20:39,105
- Carlene got it.
614
00:20:39,106 --> 00:20:41,340
- Yes!
- Wow.
615
00:20:41,341 --> 00:20:43,075
- Preston has it.
616
00:20:43,076 --> 00:20:44,911
Preston has it.
617
00:20:45,946 --> 00:20:47,680
Yes.
618
00:20:47,681 --> 00:20:48,815
- Take your time.
619
00:20:48,816 --> 00:20:50,516
Slow down and steady
your hands.
620
00:20:50,517 --> 00:20:51,918
You see, you almost
got that one.
621
00:20:51,919 --> 00:20:53,352
- You know what's amazing
about the fellowship right now?
622
00:20:53,353 --> 00:20:54,921
A million dollars
is on the line,
623
00:20:54,922 --> 00:20:57,824
and still the instinct
is to help others.
624
00:20:57,825 --> 00:20:59,059
- Danni got 'em all.
625
00:20:59,060 --> 00:21:00,192
- Danni got them all.
626
00:21:00,193 --> 00:21:01,261
- Wow, Danni.
627
00:21:01,262 --> 00:21:02,528
- Amazing.
628
00:21:02,529 --> 00:21:04,229
Awesome.
629
00:21:04,230 --> 00:21:05,698
Six people left.
630
00:21:05,699 --> 00:21:07,100
Jennifer still hasn't got one.
631
00:21:07,101 --> 00:21:08,234
- Oh, man.
632
00:21:08,235 --> 00:21:11,571
- Leo, two to go--
surprising for a rifleman.
633
00:21:11,572 --> 00:21:13,506
- I'm not getting frustrated.
634
00:21:13,507 --> 00:21:16,676
But it's annoying to think that
I'm now watching people leave
635
00:21:16,677 --> 00:21:18,178
and I'm still here firing.
636
00:21:18,179 --> 00:21:19,745
- I'm getting nervous now.
637
00:21:19,746 --> 00:21:21,580
- This is for
a million dollars
638
00:21:21,581 --> 00:21:23,015
to get ultimately
into the final six.
639
00:21:23,016 --> 00:21:24,016
- Oh, my gosh.
640
00:21:24,017 --> 00:21:25,785
- One of them is going home.
641
00:21:25,786 --> 00:21:28,955
♪
642
00:21:28,956 --> 00:21:30,624
both: Ooh!
643
00:21:35,829 --> 00:21:37,663
- So far, only three players
644
00:21:37,664 --> 00:21:40,266
have extinguished
all three flames.
645
00:21:40,267 --> 00:21:43,536
So six are still left in play.
646
00:21:43,537 --> 00:21:45,238
both: Peter is through.
647
00:21:45,239 --> 00:21:46,639
- Pop. Pop.
648
00:21:46,640 --> 00:21:48,908
- Pop.
649
00:21:48,909 --> 00:21:50,343
- There you go.
Come on.
650
00:21:50,344 --> 00:21:51,744
- Miranda got it.
651
00:21:51,745 --> 00:21:54,781
Final four--Leo, Ronald.
652
00:21:54,782 --> 00:21:57,349
Man, Leo, I am shocked.
- Yeah.
653
00:21:57,350 --> 00:22:01,187
- Leandra and Jennifer,
who has not extinguished one--
654
00:22:01,188 --> 00:22:02,922
one of them are going home.
655
00:22:02,923 --> 00:22:05,257
- Ronald got it.
- Ronald has it. Yes! Yes!
656
00:22:05,258 --> 00:22:07,059
- It was a little bit different
than fighting a fire,
657
00:22:07,060 --> 00:22:09,128
but I wasn't
eliminated, so hey,
658
00:22:09,129 --> 00:22:10,262
we live to fight another day.
659
00:22:10,263 --> 00:22:11,431
- Final three--
660
00:22:11,432 --> 00:22:13,933
Leo, Leandra, Jennifer.
661
00:22:13,934 --> 00:22:15,535
One of them are going home.
662
00:22:15,536 --> 00:22:16,703
Wait, is Jennifer's--
663
00:22:16,704 --> 00:22:18,104
- No, it's still going.
664
00:22:18,105 --> 00:22:19,371
- One left, Leandra.
You're good.
665
00:22:19,372 --> 00:22:20,373
- Help me.
666
00:22:20,374 --> 00:22:21,774
- So close.
667
00:22:21,775 --> 00:22:24,878
- The middle candle has now
gone out for Jennifer.
668
00:22:24,879 --> 00:22:26,312
- It was hanging on.
669
00:22:26,313 --> 00:22:27,747
- There you go.
Oh, you're on it.
670
00:22:27,748 --> 00:22:28,981
Oh, you're so on it.
671
00:22:28,982 --> 00:22:29,982
- How you doing, Leo?
672
00:22:29,983 --> 00:22:31,116
- There you go.
673
00:22:31,117 --> 00:22:32,786
That was great. And I didn't--
674
00:22:32,787 --> 00:22:34,119
- Hey, Peter, no offense.
675
00:22:34,120 --> 00:22:35,889
But for me personally,
you're not a voice of calm.
676
00:22:35,890 --> 00:22:37,090
- OK.
- All right.
677
00:22:37,091 --> 00:22:38,223
Not to be mean, sorry.
678
00:22:38,224 --> 00:22:40,059
- No, no, no, it's fine.
It's fine.
679
00:22:40,060 --> 00:22:41,594
- That is the gossip I'm into.
680
00:22:41,595 --> 00:22:42,595
- Yeah.
681
00:22:42,596 --> 00:22:44,263
- Wow.
682
00:22:44,264 --> 00:22:45,264
- Yes.
683
00:22:45,265 --> 00:22:46,332
- Yeah, one more.
684
00:22:46,333 --> 00:22:48,535
- One more for Leo.
One more for Leandra.
685
00:22:48,536 --> 00:22:49,869
Two more for Jennifer.
686
00:22:49,870 --> 00:22:51,938
[dramatic music]
687
00:22:51,939 --> 00:22:52,939
- Oh, there it is.
688
00:22:52,940 --> 00:22:53,906
- Yes!
689
00:22:53,907 --> 00:22:55,341
You know what I like
about Leandra?
690
00:22:55,342 --> 00:22:56,576
She doesn't get enough credit
for her tenacity.
691
00:22:56,577 --> 00:22:57,677
She just never gives up.
692
00:22:57,678 --> 00:22:58,745
- All right, let's go,
Jennifer.
693
00:22:58,746 --> 00:23:00,713
You got this. Come on.
694
00:23:00,714 --> 00:23:03,483
- Final two--
either Jennifer or Leo.
695
00:23:03,484 --> 00:23:05,284
One is going home.
696
00:23:05,285 --> 00:23:08,221
- Oh.
- Ooh, what a shot.
697
00:23:08,222 --> 00:23:09,989
- Whoa.
- Here we go.
698
00:23:09,990 --> 00:23:11,490
- Jennifer has extinguished
the second candle.
699
00:23:11,491 --> 00:23:13,926
- Here we go--it's the same
candle for both of them.
700
00:23:13,927 --> 00:23:16,529
- Both of their hopes rest
on this last candle.
701
00:23:16,530 --> 00:23:18,964
- Oh!
- Whoa!
702
00:23:18,965 --> 00:23:21,133
- It's so difficult
going head-to-head,
703
00:23:21,134 --> 00:23:23,069
because Leo has honestly become
704
00:23:23,070 --> 00:23:24,504
one of my greatest
friends here.
705
00:23:24,505 --> 00:23:25,504
- God.
706
00:23:25,505 --> 00:23:26,873
I'm getting emotional
right now.
707
00:23:26,874 --> 00:23:28,908
This is so terrifying.
708
00:23:28,909 --> 00:23:31,744
- I know one of us
is going home,
709
00:23:31,745 --> 00:23:33,947
but I'm not going to give up.
710
00:23:33,948 --> 00:23:35,147
There's a million dollars
on the line.
711
00:23:35,148 --> 00:23:36,382
- Slower and aim.
712
00:23:36,383 --> 00:23:37,717
- Danni, call my shots.
713
00:23:37,718 --> 00:23:39,051
- Yep. Just keep firing it.
714
00:23:39,052 --> 00:23:41,487
- Lean back if you have to.
Yeah.
715
00:23:41,488 --> 00:23:42,655
- There you go.
- Whoa!
716
00:23:42,656 --> 00:23:43,990
- She got it.
717
00:23:43,991 --> 00:23:46,592
- Jennifer extinguished
the third candle.
718
00:23:46,593 --> 00:23:48,861
[buzzer blares]
Leo is going home.
719
00:23:48,862 --> 00:23:50,263
- How frustrating.
720
00:23:50,264 --> 00:23:51,464
- Good job.
721
00:23:51,465 --> 00:23:53,099
Good job.
- Oh, Leo.
722
00:23:53,100 --> 00:23:55,668
- Leo's dream is over.
723
00:23:55,669 --> 00:23:56,869
- That's tough.
724
00:23:56,870 --> 00:23:58,071
- Oh, my God.
725
00:23:58,072 --> 00:24:02,342
- [crying]
726
00:24:02,343 --> 00:24:03,375
I'm sorry.
727
00:24:03,376 --> 00:24:04,377
- You're good.
728
00:24:04,378 --> 00:24:05,912
It was gonna be one of us.
729
00:24:05,913 --> 00:24:07,446
Come here. Sorry, sorry.
[speaking indistinctly]
730
00:24:07,447 --> 00:24:10,884
- And look how supportive
Leo is,
731
00:24:10,885 --> 00:24:12,985
and now what he's doing now.
732
00:24:12,986 --> 00:24:14,019
- Aw.
733
00:24:14,020 --> 00:24:15,621
- The closer I got,
the more real
734
00:24:15,622 --> 00:24:17,290
I thought that this would be.
735
00:24:17,291 --> 00:24:19,392
A loss never feels good.
736
00:24:19,393 --> 00:24:23,162
But it is easier
losing to people I like,
737
00:24:23,163 --> 00:24:27,433
because I'm happy to see them
succeed without me.
738
00:24:27,434 --> 00:24:30,303
[dramatic music]
739
00:24:30,304 --> 00:24:32,505
♪
740
00:24:32,506 --> 00:24:35,141
- Leo, your
multifaceted talent
741
00:24:35,142 --> 00:24:37,343
and dignified
competitive spirit
742
00:24:37,344 --> 00:24:39,812
really made an impact
on us all.
743
00:24:39,813 --> 00:24:42,514
But you finished
in ninth place, and sadly,
744
00:24:42,515 --> 00:24:44,718
your million-dollar dream
is over.
745
00:24:44,719 --> 00:24:46,852
- We love you, Leo!
746
00:24:46,853 --> 00:24:50,156
[together]
Leo! Leo! Leo! Leo!
747
00:24:50,157 --> 00:24:51,291
- Whoo!
748
00:24:51,292 --> 00:24:52,658
- Thank you, Leo!
749
00:24:52,659 --> 00:24:55,461
- Whoo! Come on, Leo!
750
00:24:55,462 --> 00:24:57,230
Giddyap, cowboy!
751
00:24:57,231 --> 00:25:00,666
- Leo is the 92nd player
to be eliminated,
752
00:25:00,667 --> 00:25:06,572
meaning that the prize now
stands at $920,000.
753
00:25:06,573 --> 00:25:09,910
[cheers and applause]
754
00:25:11,945 --> 00:25:14,514
- Players, in this game,
you will first play
755
00:25:14,515 --> 00:25:17,216
as two teams of four.
756
00:25:17,217 --> 00:25:19,452
Each team must attempt
to balance their seesaw
757
00:25:19,453 --> 00:25:21,820
for three seconds.
758
00:25:21,821 --> 00:25:23,289
The losing team will split up
759
00:25:23,290 --> 00:25:26,459
and play against each other,
two versus two.
760
00:25:26,460 --> 00:25:30,029
The pair who fails this round
will play against each other
761
00:25:30,030 --> 00:25:32,231
in a head-to-head final round.
762
00:25:32,232 --> 00:25:36,870
The last player to balance
will be eliminated.
763
00:25:36,871 --> 00:25:38,304
♪
764
00:25:38,305 --> 00:25:40,707
- I think this game is gonna
take a lot of communication,
765
00:25:40,708 --> 00:25:41,907
a lot of group effort,
766
00:25:41,908 --> 00:25:43,543
and just small,
subtle movements.
767
00:25:43,544 --> 00:25:45,711
You're gonna definitely have
to come together as a team.
768
00:25:45,712 --> 00:25:48,148
- For this game,
teams are randomly selected
769
00:25:48,149 --> 00:25:50,783
by picking a gold or red ball
from a bucket.
770
00:25:50,784 --> 00:25:54,820
- Gold Team is Miranda,
Jennifer, Ronald, and Leandra.
771
00:25:54,821 --> 00:25:58,291
Preston, Peter, Carlene,
and Danni are on Team Red.
772
00:25:58,292 --> 00:26:00,060
- You just anchor yourself
somewhere,
773
00:26:00,061 --> 00:26:02,062
and then you know balance
really well,
774
00:26:02,063 --> 00:26:03,796
so you just shift your weight.
- Where?
775
00:26:03,797 --> 00:26:05,131
Where should I be?
- In the middle.
776
00:26:05,132 --> 00:26:09,268
I'm confident in my ability
to gather my group
777
00:26:09,269 --> 00:26:11,304
and get the job done.
778
00:26:11,305 --> 00:26:12,538
- I'm gonna stay
in the middle with you,
779
00:26:12,539 --> 00:26:14,540
because they're the exact
same size pretty much.
780
00:26:14,541 --> 00:26:15,774
- I love Jennifer right now.
781
00:26:15,775 --> 00:26:16,809
She's a gamer.
782
00:26:16,810 --> 00:26:18,377
She loves figuring things out.
783
00:26:18,378 --> 00:26:20,312
- I think my balance is OK,
784
00:26:20,313 --> 00:26:22,381
but it's also not
about my balance.
785
00:26:22,382 --> 00:26:24,884
It's about
our team's balance too.
786
00:26:24,885 --> 00:26:26,953
Ultimately, this comes down
to communication
787
00:26:26,954 --> 00:26:29,188
and teamwork once again.
788
00:26:29,189 --> 00:26:30,790
- Here we go--round 1
789
00:26:30,791 --> 00:26:32,725
of Balanced Seesaw.
790
00:26:32,726 --> 00:26:37,096
- Team Gold, Ronald, Leandra,
Miranda, and Jennifer,
791
00:26:37,097 --> 00:26:40,867
and Team Red, Peter, Danni,
Carlene, and Preston,
792
00:26:40,868 --> 00:26:44,136
have to balance the weight on
the seesaw for three seconds.
793
00:26:44,137 --> 00:26:45,505
Whoa.
- Wow, Danni.
794
00:26:45,506 --> 00:26:48,875
- Whoa.
One, two--nope, almost.
795
00:26:48,876 --> 00:26:49,942
- Oh, wait, Ken.
Ah!
796
00:26:49,943 --> 00:26:51,277
- No.
797
00:26:51,278 --> 00:26:53,146
I don't know why Jennifer is
off to the side.
798
00:26:53,147 --> 00:26:55,748
I think Jennifer needs to be
behind Ronald at all times.
799
00:26:55,749 --> 00:26:56,949
- Step out. Peter, in.
800
00:26:56,950 --> 00:26:58,384
- Now step in. There you go.
Good boy. Well done.
801
00:26:58,385 --> 00:26:59,585
Sorry, I didn't mean
that in a patronizing--
802
00:26:59,586 --> 00:27:02,121
- Oh, guys, don't move.
- OK.
803
00:27:02,122 --> 00:27:03,522
Keep going, keep going.
- No, that's--
804
00:27:03,523 --> 00:27:05,024
- Stop right there.
Come back, come back.
805
00:27:05,025 --> 00:27:06,359
It's going to be on Jen.
806
00:27:06,360 --> 00:27:08,060
Let--Jen's the only
one to move.
807
00:27:08,061 --> 00:27:09,929
- There's too many voices.
- I agree.
808
00:27:09,930 --> 00:27:13,166
- Ready?
- Yep. Yep.
809
00:27:13,167 --> 00:27:14,934
- Good.
810
00:27:14,935 --> 00:27:16,502
[buzzer blares]
- Ooh, don't move.
811
00:27:16,503 --> 00:27:17,770
- Ooh.
- OK. Hold on.
812
00:27:17,771 --> 00:27:18,938
You're going too fast.
You're going too fast.
813
00:27:18,939 --> 00:27:19,972
- This is perfect.
- Too fast. Too fast.
814
00:27:19,973 --> 00:27:20,940
- It's perfect.
815
00:27:20,941 --> 00:27:22,575
- Oh, my gosh,
they need to listen.
816
00:27:22,576 --> 00:27:23,643
- OK.
817
00:27:23,644 --> 00:27:25,811
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
818
00:27:25,812 --> 00:27:27,213
Ooh, ooh, stop.
819
00:27:27,214 --> 00:27:28,815
- Ohh!
820
00:27:35,322 --> 00:27:36,856
- Team Red versus Team Gold--
821
00:27:36,857 --> 00:27:39,259
they have to keep it on the red
for at least three seconds.
822
00:27:39,260 --> 00:27:40,392
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
823
00:27:40,393 --> 00:27:42,094
- One of them will be
going home.
824
00:27:42,095 --> 00:27:43,462
- Ooh, don't move.
- Ooh.
825
00:27:43,463 --> 00:27:45,098
- OK, hold on.
You're going too fast.
826
00:27:45,099 --> 00:27:46,565
You're going too fast.
827
00:27:46,566 --> 00:27:48,201
- Oh, my gosh,
they need to listen.
828
00:27:48,202 --> 00:27:49,268
- OK.
829
00:27:49,269 --> 00:27:51,437
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
830
00:27:51,438 --> 00:27:53,239
Ooh, ooh, stop.
831
00:27:53,240 --> 00:27:54,774
- Ohh.
832
00:27:54,775 --> 00:27:56,342
Ooh.
833
00:27:56,343 --> 00:27:57,510
- Back out.
834
00:27:57,511 --> 00:27:58,577
- That was so close.
835
00:27:58,578 --> 00:27:59,778
- Keep doing it. Keep doing it.
836
00:27:59,779 --> 00:28:02,515
I feel like
I'm birthing a child.
837
00:28:02,516 --> 00:28:04,450
- Hold on, hold on,
hold on, hold on.
838
00:28:04,451 --> 00:28:05,651
Lean back,
lean back, lean back.
839
00:28:05,652 --> 00:28:06,719
Stay right there.
[buzzer blares]
840
00:28:06,720 --> 00:28:08,754
Oh, lean.
841
00:28:08,755 --> 00:28:09,955
We almost had it, y'all.
Come on.
842
00:28:09,956 --> 00:28:11,090
- Yeah, yeah.
- Don't give up.
843
00:28:11,091 --> 00:28:12,258
Don't give up.
- I love Ronald right now.
844
00:28:12,259 --> 00:28:13,826
"We almost had it, y'all.
Don't give up."
845
00:28:13,827 --> 00:28:15,195
I love that.
846
00:28:15,196 --> 00:28:16,663
- I have two sisters, a mom.
847
00:28:16,664 --> 00:28:18,364
My dad passed early.
848
00:28:18,365 --> 00:28:21,133
So I've been surrounded
by women for a long time.
849
00:28:21,134 --> 00:28:23,369
So I'm used to working with
women, dealing with women,
850
00:28:23,370 --> 00:28:25,537
so I think my team is perfect.
851
00:28:25,538 --> 00:28:26,773
- Slow. Slow.
852
00:28:26,774 --> 00:28:28,608
- There's way too much weight
on that side.
853
00:28:28,609 --> 00:28:30,843
- Wow, this is so much harder
than I expected.
854
00:28:30,844 --> 00:28:31,944
Both teams are having problems.
855
00:28:31,945 --> 00:28:33,947
- We got it. We got it.
856
00:28:35,149 --> 00:28:36,449
- Stop moving. Stop moving.
857
00:28:36,450 --> 00:28:38,017
You don't know
when to move left.
858
00:28:38,018 --> 00:28:39,218
You don't know
when to move right.
859
00:28:39,219 --> 00:28:40,953
You don't know when
to shift your weight.
860
00:28:40,954 --> 00:28:43,856
It's giving us a little bit
of trouble right now.
861
00:28:43,857 --> 00:28:45,491
- Stop.
862
00:28:45,492 --> 00:28:46,492
Stop.
863
00:28:46,493 --> 00:28:48,193
Oh, dang it.
864
00:28:48,194 --> 00:28:49,662
- Go that way
just a little more.
865
00:28:49,663 --> 00:28:51,330
- Go a little bit
to the end, Miranda.
866
00:28:51,331 --> 00:28:54,267
[dramatic music]
867
00:28:54,268 --> 00:28:55,835
[bell dings]
- They got it.
868
00:28:55,836 --> 00:28:57,770
- Oh, my God.
- They got it!
869
00:28:57,771 --> 00:28:59,372
- We got it?
- Good job, guys.
870
00:28:59,373 --> 00:29:02,241
- Yeah! Let's go!
871
00:29:02,242 --> 00:29:03,475
- So the remaining players,
872
00:29:03,476 --> 00:29:05,878
Peter, Danni, Carlene,
and Preston,
873
00:29:05,879 --> 00:29:08,247
will face each other in pairs.
874
00:29:08,248 --> 00:29:09,482
- I am shocked.
875
00:29:09,483 --> 00:29:10,482
- Holy moly.
876
00:29:10,483 --> 00:29:11,684
- Gold Team got the gold medal.
877
00:29:11,685 --> 00:29:12,685
- Whoo!
878
00:29:12,686 --> 00:29:13,853
- Whoo, whoo!
879
00:29:13,854 --> 00:29:14,853
- Hey, the ladies
made it look easy.
880
00:29:14,854 --> 00:29:16,255
- Round 2, Ken.
881
00:29:16,256 --> 00:29:18,123
- Carlene and Danni are
Team Gold.
882
00:29:18,124 --> 00:29:20,560
Peter and Preston are Team Red.
883
00:29:20,561 --> 00:29:24,197
- Feet planted,
and we're just shifting weight.
884
00:29:24,198 --> 00:29:26,599
- You should be behind me
and shift left to the right,
885
00:29:26,600 --> 00:29:28,034
and I get it centered.
886
00:29:28,035 --> 00:29:29,135
- It has to be either or.
887
00:29:29,136 --> 00:29:30,370
How are we gonna--
how are we gonna balance it?
888
00:29:30,371 --> 00:29:31,371
- You don't have
to be on either side.
889
00:29:31,372 --> 00:29:32,905
- Oh, OK.
So let's--let's see.
890
00:29:32,906 --> 00:29:33,906
Let's just see.
891
00:29:33,907 --> 00:29:34,941
- All right.
- Yeah, let's just see.
892
00:29:34,942 --> 00:29:35,975
- All right.
893
00:29:35,976 --> 00:29:38,577
Ladies versus the guys,
let's go.
894
00:29:38,578 --> 00:29:42,282
[buzzer blares]
895
00:29:42,283 --> 00:29:43,483
[dramatic music]
896
00:29:43,484 --> 00:29:45,485
- Team Gold, Carlene and Danni.
897
00:29:45,486 --> 00:29:47,053
Team Red, Peter and Preston.
898
00:29:47,054 --> 00:29:48,221
- You stay--you stay put.
899
00:29:48,222 --> 00:29:49,289
- Now you're going to have
to move your weight
900
00:29:49,290 --> 00:29:50,422
back and forth, OK?
901
00:29:50,423 --> 00:29:52,292
- Now, one thing we learned,
you've got to
902
00:29:52,293 --> 00:29:53,626
talk to each other calmly.
903
00:29:53,627 --> 00:29:55,061
- All right. No, you stay put.
- OK. All right.
904
00:29:55,062 --> 00:29:57,296
- Preston and Peter, you got to
stand together in the middle.
905
00:29:57,297 --> 00:29:58,464
Act like you're surfing.
906
00:29:58,465 --> 00:30:00,133
- You guys are
too close together.
907
00:30:00,134 --> 00:30:01,434
Let Danni do the walking.
908
00:30:01,435 --> 00:30:02,902
- I'm hearing a lot
of contradicting advice.
909
00:30:02,903 --> 00:30:04,103
- I agree.
910
00:30:04,104 --> 00:30:05,572
- Come close or you guys
are too close together.
911
00:30:05,573 --> 00:30:07,273
- Keep surfing, baby.
912
00:30:07,274 --> 00:30:08,708
There you go. Now lift it up.
913
00:30:08,709 --> 00:30:11,144
- I would do a Leo
and just say, kindly zip it.
914
00:30:11,145 --> 00:30:13,146
- I need you to be relaxed.
915
00:30:13,147 --> 00:30:14,580
Ugh.
916
00:30:14,581 --> 00:30:16,983
- It's very challenging,
even though
917
00:30:16,984 --> 00:30:18,784
we do have a similar weight.
918
00:30:18,785 --> 00:30:20,586
Slow is the name of the game.
919
00:30:20,587 --> 00:30:21,888
- You're doing great.
920
00:30:21,889 --> 00:30:22,955
- OK.
- You're doing just fine.
921
00:30:22,956 --> 00:30:26,059
I'm thinking
I can be cool, calm,
922
00:30:26,060 --> 00:30:27,227
keep playing my game.
923
00:30:27,228 --> 00:30:29,262
Because mistakes get made.
924
00:30:29,263 --> 00:30:31,664
The end hasn't been
written yet.
925
00:30:31,665 --> 00:30:33,066
- I'm going to lean. You stay.
- OK.
926
00:30:33,067 --> 00:30:35,201
- I got it. No, don't.
You don't move.
927
00:30:35,202 --> 00:30:37,636
As we're strategizing,
Carlene isn't understanding
928
00:30:37,637 --> 00:30:38,871
how it works.
929
00:30:38,872 --> 00:30:40,473
- I predict a meltdown.
930
00:30:40,474 --> 00:30:43,977
- I'm just growing, like,
incredibly frustrated,
931
00:30:43,978 --> 00:30:46,112
not even getting close.
932
00:30:46,113 --> 00:30:48,948
♪
933
00:30:48,949 --> 00:30:49,982
[buzzer blares]
934
00:30:49,983 --> 00:30:51,717
- Look at the frustration
on Danni's face.
935
00:30:51,718 --> 00:30:53,152
- Don't give up, Danni.
Let's go. Let's go.
936
00:30:53,153 --> 00:30:54,554
- She's moving too much.
937
00:30:54,555 --> 00:30:55,621
She's moving too much.
938
00:30:55,622 --> 00:30:56,790
- Stay in your stance.
939
00:30:56,791 --> 00:30:58,625
Stay nice and tight.
940
00:31:01,128 --> 00:31:02,495
[bell dings]
- Nice!
941
00:31:02,496 --> 00:31:06,865
- Red pulls through.
Peter and Preston move on.
942
00:31:06,866 --> 00:31:09,902
It is now Carlene and Danni
going head-to-head.
943
00:31:09,903 --> 00:31:12,037
- I'm feeling a lot of pressure
only because
944
00:31:12,038 --> 00:31:14,874
how heavy this
balance beam is.
945
00:31:14,875 --> 00:31:17,811
So doing it on my own,
I'm a little scared.
946
00:31:17,812 --> 00:31:19,745
- We are right there.
947
00:31:19,746 --> 00:31:22,782
I mean, we're like, balancing
a million dollars right now.
948
00:31:22,783 --> 00:31:26,386
[buzzer blares]
949
00:31:26,387 --> 00:31:27,954
- And they are off.
950
00:31:27,955 --> 00:31:32,392
Danni, Carlene--
one of them goes home.
951
00:31:32,393 --> 00:31:34,593
- They were both
so visibly frustrated
952
00:31:34,594 --> 00:31:36,095
when they lost the last round.
953
00:31:36,096 --> 00:31:38,030
- Lean on the bar
for the weight.
954
00:31:38,031 --> 00:31:39,699
There you go. You feel that?
955
00:31:39,700 --> 00:31:41,801
Keep going, Carlene.
You got it.
956
00:31:41,802 --> 00:31:44,670
- If it moves slow,
you can stop it slow.
957
00:31:44,671 --> 00:31:46,472
- Small movements.
958
00:31:46,473 --> 00:31:47,674
- The hardest thing
right now is just
959
00:31:47,675 --> 00:31:51,378
getting the motion in
and getting the rhythm
960
00:31:51,379 --> 00:31:52,679
of the balance beam.
961
00:31:52,680 --> 00:31:55,748
- I do think Danni is moving
a little bit too much.
962
00:31:55,749 --> 00:31:56,882
- That's all right.
- Ah.
963
00:31:56,883 --> 00:31:58,084
- Don't give up, baby.
Let's go.
964
00:31:58,085 --> 00:31:59,952
- Carlene.
- [gasps]
965
00:31:59,953 --> 00:32:01,920
[buzzer blares]
Oh, my God.
966
00:32:01,921 --> 00:32:04,224
Carlene is coming
ever so close...
967
00:32:04,225 --> 00:32:05,825
- Yeah, she is.
- To eliminating Danni.
968
00:32:05,826 --> 00:32:07,860
- Danni, try a wider stance.
969
00:32:07,861 --> 00:32:10,730
- I think Danni's panicking.
970
00:32:10,731 --> 00:32:13,900
- This seesaw is so heavy.
971
00:32:13,901 --> 00:32:16,969
And I don't weigh a lot,
so it's just
972
00:32:16,970 --> 00:32:18,704
starting to feel impossible.
973
00:32:18,705 --> 00:32:21,340
I feel like things are
slipping away.
974
00:32:21,341 --> 00:32:22,675
- I'm just surprised.
975
00:32:22,676 --> 00:32:24,944
I thought she would just
easily have this.
976
00:32:24,945 --> 00:32:26,078
- Whoa.
- Oof.
977
00:32:26,079 --> 00:32:27,347
- Don't walk.
978
00:32:27,348 --> 00:32:30,382
It's about your arms
and your legs.
979
00:32:30,383 --> 00:32:32,586
- Oh, Danni,
Danni, Danni.
980
00:32:39,827 --> 00:32:44,197
- Danni, Carlene--
one of them goes home.
981
00:32:44,198 --> 00:32:45,931
- Ooh, Danni,
Danni, Danni.
982
00:32:45,932 --> 00:32:48,434
- That was two seconds, easily.
983
00:32:48,435 --> 00:32:49,869
The atmosphere is tense.
984
00:32:49,870 --> 00:32:52,072
- When it starts to move,
just get low.
985
00:32:52,073 --> 00:32:53,739
- Come on, Carlene.
986
00:32:53,740 --> 00:32:55,941
One, two, three.
[bell dings]
987
00:32:55,942 --> 00:32:57,109
She got it,
she got it, she got it.
988
00:32:57,110 --> 00:32:58,844
- She's got it.
989
00:32:58,845 --> 00:33:01,147
[buzzer blares]
Oh, my God.
990
00:33:01,148 --> 00:33:02,815
Danni is eliminated.
991
00:33:02,816 --> 00:33:06,619
Carlene moves on
to the next round.
992
00:33:06,620 --> 00:33:08,487
- Good job, Carlene.
993
00:33:08,488 --> 00:33:09,989
- You're lying.
994
00:33:09,990 --> 00:33:11,925
- That was close.
- Aw, man.
995
00:33:11,926 --> 00:33:13,292
Poor Danni.
996
00:33:13,293 --> 00:33:16,296
She had such a great attitude
this entire competition.
997
00:33:16,297 --> 00:33:17,864
She was a sweet mom.
998
00:33:17,865 --> 00:33:20,499
She was a great supporter
of everyone.
999
00:33:20,500 --> 00:33:21,568
- It's a bummer.
1000
00:33:21,569 --> 00:33:23,169
I just couldn't find
that right balance,
1001
00:33:23,170 --> 00:33:26,105
but it was nice to do
something for myself,
1002
00:33:26,106 --> 00:33:27,907
get back in the game again,
and be competitive.
1003
00:33:27,908 --> 00:33:30,076
It's been so much fun.
1004
00:33:30,077 --> 00:33:32,144
My thighs were shaking.
1005
00:33:32,145 --> 00:33:35,115
[tense music]
1006
00:33:35,116 --> 00:33:36,549
♪
1007
00:33:36,550 --> 00:33:39,818
- Danni, you're one
of the most complete players--
1008
00:33:39,819 --> 00:33:44,290
so tough, yet so classy,
faced everything with a smile.
1009
00:33:44,291 --> 00:33:46,393
But you finish in eighth place,
1010
00:33:46,394 --> 00:33:49,062
and your million-dollar dream
is over.
1011
00:33:49,063 --> 00:33:50,863
[cheers and applause]
1012
00:33:50,864 --> 00:33:53,099
- Love you.
- Well done.
1013
00:33:53,100 --> 00:33:54,634
Well done.
- Well done.
1014
00:33:54,635 --> 00:33:56,269
- I love you guys. Have fun.
1015
00:33:56,270 --> 00:33:58,471
[cheers and applause]
1016
00:33:58,472 --> 00:34:02,208
- Danni, the survivor!
1017
00:34:02,209 --> 00:34:06,379
- Danni was the 93rd player
to be eliminated,
1018
00:34:06,380 --> 00:34:11,551
so the prize now stands
at $930,000.
1019
00:34:11,552 --> 00:34:14,554
[cheers and applause]
1020
00:34:17,224 --> 00:34:18,858
[light festive music]
1021
00:34:18,859 --> 00:34:21,393
- Players,
you must stack ten boxes
1022
00:34:21,394 --> 00:34:23,729
on top of each other in order.
1023
00:34:23,730 --> 00:34:26,765
You can only add a box
to the bottom of the stack.
1024
00:34:26,766 --> 00:34:29,702
The last player to complete
their tower of boxes
1025
00:34:29,703 --> 00:34:32,071
will be eliminated.
1026
00:34:32,072 --> 00:34:36,343
- Everybody who completes
this task is in the final.
1027
00:34:39,980 --> 00:34:41,347
- I'm glad that
my brother and I are
1028
00:34:41,348 --> 00:34:43,182
still here
to encourage each other
1029
00:34:43,183 --> 00:34:44,650
and to represent our family.
1030
00:34:44,651 --> 00:34:46,018
But at the end of the day,
we all want
1031
00:34:46,019 --> 00:34:47,187
to take home
that million dollars,
1032
00:34:47,188 --> 00:34:48,354
and so I'm going
to fight for that.
1033
00:34:48,355 --> 00:34:50,090
- Look at everyone
studying the boxes.
1034
00:34:50,091 --> 00:34:51,358
- Ah.
1035
00:34:51,359 --> 00:34:52,859
The pressure is on.
1036
00:34:52,860 --> 00:34:55,495
But, you know,
with pressure comes diamonds.
1037
00:34:55,496 --> 00:34:57,030
- One more game to go.
1038
00:34:57,031 --> 00:34:59,665
I make it through this game,
I'm in the finals.
1039
00:34:59,666 --> 00:35:01,167
Oh, that's super close.
1040
00:35:01,168 --> 00:35:03,536
- One of the tricks is
going to be for me, I think,
1041
00:35:03,537 --> 00:35:06,773
is thinking about keeping
my spine parallel.
1042
00:35:06,774 --> 00:35:10,109
But I've also almost been
eliminated a number of times,
1043
00:35:10,110 --> 00:35:13,012
so I'm not sure
I'm the person to listen to.
1044
00:35:13,013 --> 00:35:15,215
[buzzer blares]
1045
00:35:15,216 --> 00:35:17,216
- And they are off.
1046
00:35:17,217 --> 00:35:18,584
- What's your strategy?
1047
00:35:18,585 --> 00:35:21,654
- Get it right, take your time,
and keep your cool.
1048
00:35:21,655 --> 00:35:22,855
- Preston!
- Preston is just sick.
1049
00:35:22,856 --> 00:35:24,189
Oh, my gosh.
1050
00:35:24,190 --> 00:35:26,459
He's like, the Grinch that
stole all those presents
1051
00:35:26,460 --> 00:35:27,460
and put them in his sleigh.
1052
00:35:27,461 --> 00:35:29,095
How are they balancing
like that?
1053
00:35:29,096 --> 00:35:30,764
- Doesn't matter
if you're in the lead.
1054
00:35:30,765 --> 00:35:31,931
- Just don't finish last.
- Oh, my gosh.
1055
00:35:31,932 --> 00:35:33,433
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
- And the likelihood
1056
00:35:33,434 --> 00:35:35,267
of finishing last
and doing this too fast--
1057
00:35:35,268 --> 00:35:36,903
you'll have to start
all over again.
1058
00:35:36,904 --> 00:35:38,104
Oh, no.
1059
00:35:38,105 --> 00:35:39,105
Shoot.
1060
00:35:39,106 --> 00:35:40,273
- Ronald's trying
to do it, Ken.
1061
00:35:40,274 --> 00:35:41,541
[gasps] Oh, no. Oh, no.
1062
00:35:41,542 --> 00:35:43,009
- It's gonna collapse.
- No, it's not.
1063
00:35:43,010 --> 00:35:44,476
No, it's not. He's juggling.
1064
00:35:44,477 --> 00:35:46,412
- The only thing that's
going through my mind is,
1065
00:35:46,413 --> 00:35:47,881
don't let it fall.
1066
00:35:47,882 --> 00:35:50,016
I'm five seconds
from the finals.
1067
00:35:50,017 --> 00:35:51,617
♪
1068
00:35:51,618 --> 00:35:52,852
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1069
00:35:52,853 --> 00:35:54,153
- Are you kidding me?
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1070
00:35:54,154 --> 00:35:55,621
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
- He has surprised me.
1071
00:35:55,622 --> 00:35:56,790
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1072
00:35:56,791 --> 00:35:58,858
♪
1073
00:35:58,859 --> 00:36:00,025
- Whoa.
1074
00:36:00,026 --> 00:36:01,961
Ronald did it.
- Wow.
1075
00:36:01,962 --> 00:36:03,163
- Incredible.
1076
00:36:03,164 --> 00:36:07,100
Ronald is the first finalist
of "99 to Beat."
1077
00:36:08,368 --> 00:36:09,602
- Ah!
1078
00:36:09,603 --> 00:36:11,470
- Crushing.
- Look at Peter.
1079
00:36:11,471 --> 00:36:12,405
He's trying now.
1080
00:36:12,406 --> 00:36:14,940
- Is Peter going to join Ronald
1081
00:36:14,941 --> 00:36:16,776
in the final?
1082
00:36:16,777 --> 00:36:18,510
- I didn't get into ministry
for the money.
1083
00:36:18,511 --> 00:36:20,413
So winning
the million-dollar prize
1084
00:36:20,414 --> 00:36:24,384
would be a huge blessing
to my family,
1085
00:36:24,385 --> 00:36:25,951
my church, my community.
1086
00:36:25,952 --> 00:36:28,855
[tense music]
1087
00:36:28,856 --> 00:36:32,058
♪
1088
00:36:32,059 --> 00:36:36,729
- Peter is joining Ronald
in the final.
1089
00:36:36,730 --> 00:36:38,231
♪
1090
00:36:38,232 --> 00:36:40,099
OK, Preston right now
is on the verge.
1091
00:36:40,100 --> 00:36:41,834
But look at number one.
- Oh, gosh. Oh, gosh.
1092
00:36:41,835 --> 00:36:42,835
- See? It's done.
- Oh, gosh. Oh, gosh.
1093
00:36:42,836 --> 00:36:45,905
Oh, gosh.
- It's done, so--see?
1094
00:36:45,906 --> 00:36:47,307
- Look at Leandra.
1095
00:36:47,308 --> 00:36:49,576
She has nine stacked, Ken.
1096
00:36:49,577 --> 00:36:52,979
- Leandra, look at the top,
and stay smooth.
1097
00:36:52,980 --> 00:36:55,615
- If Leandra gets it,
it proves it's not about size.
1098
00:36:55,616 --> 00:36:57,717
It's about keeping her cool.
1099
00:36:57,718 --> 00:36:58,751
- No rush.
1100
00:36:58,752 --> 00:36:59,619
No rush, Leandra.
1101
00:36:59,620 --> 00:37:01,654
- It's gonna fall.
- It's not.
1102
00:37:01,655 --> 00:37:02,621
She's gonna get it.
1103
00:37:02,622 --> 00:37:03,689
- A little bit more
to the right.
1104
00:37:03,690 --> 00:37:06,559
A little bit more.
A little bit more.
1105
00:37:06,560 --> 00:37:07,761
That's it.
1106
00:37:07,762 --> 00:37:08,761
- Whoa!
1107
00:37:08,762 --> 00:37:11,497
- Leandra has made it
to the finals.
1108
00:37:11,498 --> 00:37:12,665
- Get it, girl.
1109
00:37:12,666 --> 00:37:13,733
- Leandra goes through
1110
00:37:13,734 --> 00:37:16,736
and joins Ronald and Peter
in the finals.
1111
00:37:16,737 --> 00:37:17,870
- Preston, look at me.
1112
00:37:17,871 --> 00:37:19,338
Breathe.
1113
00:37:19,339 --> 00:37:20,739
- But can her brother Preston
1114
00:37:20,740 --> 00:37:23,176
make it two Wagners
in the final?
1115
00:37:23,177 --> 00:37:24,544
- Look at me, Preston.
1116
00:37:24,545 --> 00:37:25,778
Pause.
1117
00:37:25,779 --> 00:37:27,380
Like you're at the gym,
like this.
1118
00:37:27,381 --> 00:37:30,249
- Leandra is on the side
shouting encouragement.
1119
00:37:30,250 --> 00:37:31,885
- OK, pause. Look at me.
1120
00:37:31,886 --> 00:37:33,686
Stabilize it, Preston.
1121
00:37:33,687 --> 00:37:37,490
- It is a little risky,
because I can be put off.
1122
00:37:37,491 --> 00:37:38,791
- You got lots of time.
1123
00:37:38,792 --> 00:37:41,861
You're panicking.
1124
00:37:41,862 --> 00:37:43,496
- It's about to fall.
1125
00:37:45,065 --> 00:37:47,233
God, it was so close.
1126
00:37:47,234 --> 00:37:50,502
Carlene is aiming to be
the fourth finalist
1127
00:37:50,503 --> 00:37:53,172
of "99 to Beat."
1128
00:37:53,173 --> 00:37:54,941
- Oh.
- Oh.
1129
00:37:54,942 --> 00:37:57,477
♪
1130
00:37:57,478 --> 00:37:59,679
- She may have this, Ken.
1131
00:37:59,680 --> 00:38:01,447
[gasps] You got it.
1132
00:38:01,448 --> 00:38:02,481
You got it.
1133
00:38:02,482 --> 00:38:04,850
You're there.
1134
00:38:04,851 --> 00:38:08,387
[gasps] Walk away.
1135
00:38:08,388 --> 00:38:12,692
- Carlene is the fourth
finalist of "99 to Beat"
1136
00:38:12,693 --> 00:38:15,562
joining Ronald, Peter,
and Leandra.
1137
00:38:15,563 --> 00:38:17,063
- The final three, Ken.
1138
00:38:17,064 --> 00:38:19,265
- Jennifer, Preston,
and Miranda.
1139
00:38:19,266 --> 00:38:21,001
- Preston, make sure
you look up the whole time.
1140
00:38:21,002 --> 00:38:21,968
This is just balance.
1141
00:38:21,969 --> 00:38:22,935
You know it.
1142
00:38:22,936 --> 00:38:25,371
- This is Preston's
third attempt.
1143
00:38:25,372 --> 00:38:29,575
Can Preston be the fifth
finalist of "99 to Beat"?
1144
00:38:29,576 --> 00:38:32,178
- He's got it.
1145
00:38:32,179 --> 00:38:33,212
- Don't be cocky.
- Tilt it.
1146
00:38:33,213 --> 00:38:35,215
Tilt it--other way!
- No!
1147
00:38:41,254 --> 00:38:42,589
- There you go.
- He's got it.
1148
00:38:42,590 --> 00:38:46,692
- Can Preston be the fifth
finalist of "99 to Beat"?
1149
00:38:46,693 --> 00:38:47,860
- Don't be cocky.
- You have it.
1150
00:38:47,861 --> 00:38:49,695
Tilt it. Tilt it.
1151
00:38:49,696 --> 00:38:51,030
- No!
1152
00:38:51,031 --> 00:38:54,300
- Oh, no, another collapse.
1153
00:38:54,301 --> 00:38:56,769
- I should have had it,
but then I was cocky.
1154
00:38:56,770 --> 00:39:01,040
I got to recover and just
get right back up.
1155
00:39:01,041 --> 00:39:02,741
- Take a deep breath, Jennifer.
1156
00:39:02,742 --> 00:39:03,810
You got time.
1157
00:39:03,811 --> 00:39:05,478
If you don't feel it,
set it back down.
1158
00:39:05,479 --> 00:39:07,079
- Aw. I love that.
1159
00:39:07,080 --> 00:39:10,049
Ronald, he's just sitting there
trying to coach her up.
1160
00:39:10,050 --> 00:39:12,218
- I can feel my legs
tensing up,
1161
00:39:12,219 --> 00:39:14,854
and I'm struggling right now.
1162
00:39:14,855 --> 00:39:16,255
- Hold up, hold up, Jen.
Stop. Stop. Stop.
1163
00:39:16,256 --> 00:39:17,524
Stop. Stop. Stop.
1164
00:39:17,525 --> 00:39:18,824
- You got this, Jennifer.
1165
00:39:18,825 --> 00:39:20,760
- Walk away.
1166
00:39:20,761 --> 00:39:22,695
- Jennifer is the fifth...
- Thank you!
1167
00:39:22,696 --> 00:39:24,397
- Finalist of "99 to Beat"!
1168
00:39:24,398 --> 00:39:26,132
- Ronald! Oh!
1169
00:39:26,133 --> 00:39:30,570
I'm so grateful Ronald chose
to help me through it.
1170
00:39:30,571 --> 00:39:33,706
He's like a father figure
to me.
1171
00:39:33,707 --> 00:39:36,041
- It is down between
Preston and Miranda.
1172
00:39:36,042 --> 00:39:37,743
One of them is going home.
1173
00:39:37,744 --> 00:39:38,811
- Calm down.
1174
00:39:38,812 --> 00:39:41,247
Miranda, take a deep breath.
Nice and slow.
1175
00:39:41,248 --> 00:39:42,849
- Preston, you got it.
Let's go.
1176
00:39:42,850 --> 00:39:46,085
- Both of them
in the exact same place--
1177
00:39:46,086 --> 00:39:47,419
nine boxes.
1178
00:39:47,420 --> 00:39:49,455
Got to get it on the tenth one.
1179
00:39:49,456 --> 00:39:51,790
One of them is going
to the finals,
1180
00:39:51,791 --> 00:39:53,193
and one of them is going home.
1181
00:39:53,194 --> 00:39:55,060
- Smooth. Smooth, Miranda.
1182
00:39:55,061 --> 00:39:58,030
- It is a race to the finish.
1183
00:39:58,031 --> 00:40:00,299
- Miranda is catching up.
You got to lift it now.
1184
00:40:00,300 --> 00:40:03,370
- Keep going, Miranda.
- Lift it now!
1185
00:40:03,371 --> 00:40:04,504
- You got to speed up.
1186
00:40:04,505 --> 00:40:05,505
- Preston, let's go.
1187
00:40:05,506 --> 00:40:07,273
You're right there.
1188
00:40:07,274 --> 00:40:08,708
Preston, let go now.
1189
00:40:08,709 --> 00:40:10,009
- Walk away, Miranda.
Walk away.
1190
00:40:10,010 --> 00:40:11,710
- Let go now, Preston!
- Walk away.
1191
00:40:11,711 --> 00:40:14,613
[tense music]
1192
00:40:14,614 --> 00:40:19,919
♪
1193
00:40:19,920 --> 00:40:24,090
- And Miranda has made it
to the final by seconds.
1194
00:40:24,091 --> 00:40:26,159
Preston is eliminated.
1195
00:40:26,160 --> 00:40:27,660
Miranda is through.
1196
00:40:27,661 --> 00:40:30,863
Six finalists--
Ronald, Peter, Miranda,
1197
00:40:30,864 --> 00:40:33,466
Carlene, Leandra, and Jennifer.
1198
00:40:33,467 --> 00:40:34,633
- That was tough.
1199
00:40:34,634 --> 00:40:37,136
- Preston narrowly eliminated.
1200
00:40:37,137 --> 00:40:38,471
- I could have been
a little quicker.
1201
00:40:38,472 --> 00:40:39,872
That probably would have
saved me.
1202
00:40:39,873 --> 00:40:41,874
Miranda did phenomenal.
1203
00:40:41,875 --> 00:40:43,642
She's a fighter.
1204
00:40:43,643 --> 00:40:45,077
You deserve it.
1205
00:40:45,078 --> 00:40:46,045
- You did great.
1206
00:40:46,046 --> 00:40:48,447
- I'm feeling sad.
1207
00:40:48,448 --> 00:40:50,349
Yeah, it was really
tough to watch.
1208
00:40:50,350 --> 00:40:52,551
Part of me also feels a little
bit guilty, because I'm like,
1209
00:40:52,552 --> 00:40:54,154
I stopped him so many times.
1210
00:40:54,155 --> 00:40:56,389
Could have that
been that extra second?
1211
00:40:56,390 --> 00:40:59,025
Either way,
I'll try to take it home
1212
00:40:59,026 --> 00:41:00,593
for our family to represent.
1213
00:41:00,594 --> 00:41:03,496
[dramatic music]
1214
00:41:03,497 --> 00:41:05,698
♪
1215
00:41:05,699 --> 00:41:08,067
- Preston,
our youngest player,
1216
00:41:08,068 --> 00:41:10,903
wise beyond your years,
1217
00:41:10,904 --> 00:41:12,905
you've done your family proud.
1218
00:41:12,906 --> 00:41:15,041
But you finished
in seventh place,
1219
00:41:15,042 --> 00:41:18,778
and your million-dollar dream
is over.
1220
00:41:18,779 --> 00:41:21,581
- We love you, Preston!
[cheers and applause]
1221
00:41:21,582 --> 00:41:22,615
[uplifting music]
1222
00:41:22,616 --> 00:41:23,783
- Well done. Well done.
1223
00:41:23,784 --> 00:41:25,985
- Preston.
- Love you, Preston.
1224
00:41:25,986 --> 00:41:28,922
[cheers and applause]
1225
00:41:28,923 --> 00:41:31,824
♪
1226
00:41:31,825 --> 00:41:35,228
- Preston is the 94th player
to be eliminated,
1227
00:41:35,229 --> 00:41:40,666
meaning that the prize now
stands at $940,000.
1228
00:41:40,667 --> 00:41:42,668
[cheers and applause]
- Wow.
1229
00:41:42,669 --> 00:41:44,203
- Let's go!
1230
00:41:44,204 --> 00:41:47,073
[dramatic music]
1231
00:41:47,074 --> 00:41:48,508
♪
1232
00:41:48,509 --> 00:41:51,511
- And then there were six.
1233
00:41:51,512 --> 00:41:54,780
[cheers and applause]
1234
00:41:54,781 --> 00:41:56,483
- Wild.
- Wild!
1235
00:41:56,484 --> 00:41:59,218
- Next time we see you guys,
one of you
1236
00:41:59,219 --> 00:42:03,723
is going to be walking away
with a million dollars.
1237
00:42:03,724 --> 00:42:06,092
- Let's go!
- Whoo!
1238
00:42:06,093 --> 00:42:09,495
- You have defeated
94 other players
1239
00:42:09,496 --> 00:42:13,899
through a combination of focus,
sheer will to survive,
1240
00:42:13,900 --> 00:42:18,104
and the ability to keep your
cool when it mattered the most.
1241
00:42:18,105 --> 00:42:21,340
And above all,
you remembered the golden rule.
1242
00:42:21,341 --> 00:42:24,744
all: Don't finish last!
1243
00:42:24,745 --> 00:42:29,582
- We'll see you next time
for the finale of "99 to Beat."
1244
00:42:29,583 --> 00:42:33,553
both: Happy holidays!
1245
00:42:33,554 --> 00:42:34,520
[cheers and applause]
1246
00:42:34,521 --> 00:42:36,990
- Next time on "99 to Beat"...
1247
00:42:36,991 --> 00:42:38,024
- Finale!
1248
00:42:38,025 --> 00:42:39,225
- Let's go!
1249
00:42:39,226 --> 00:42:40,360
- Six players have
1250
00:42:40,361 --> 00:42:41,761
reached the final.
1251
00:42:41,762 --> 00:42:43,196
- How's your stress level?
1252
00:42:43,197 --> 00:42:44,196
- High.
1253
00:42:44,197 --> 00:42:45,865
Confetti flies.
1254
00:42:45,866 --> 00:42:46,999
- What else do you
1255
00:42:47,000 --> 00:42:48,368
want from me?
1256
00:42:48,369 --> 00:42:50,069
- Frustration boils.
1257
00:42:50,070 --> 00:42:51,270
- What am I supposed to do?
1258
00:42:51,271 --> 00:42:52,271
- I'm watching Leandra
1259
00:42:52,272 --> 00:42:53,273
lose her mind.
1260
00:42:53,274 --> 00:42:54,340
- And the tensions rise.
1261
00:42:54,341 --> 00:42:55,408
- No.
- Oh, no.
1262
00:42:55,409 --> 00:42:56,443
The balls are falling off.
1263
00:42:56,444 --> 00:42:57,677
Who can hold their nerve
1264
00:42:57,678 --> 00:42:59,645
when everything is
on the line?
1265
00:42:59,646 --> 00:43:01,381
Oh, my goodness!
- Good job.
1266
00:43:01,382 --> 00:43:03,650
One of these players is
going to be a millionaire.
1267
00:43:03,651 --> 00:43:05,018
♪
82062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.