All language subtitles for jdfsnf djs j kf skgf fjsgerhj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,225 --> 00:00:21,821 Women dishonoring their bodies with women and men with men. It is not 2 00:00:21,985 --> 00:00:26,695 convenient. It's against God. God is against it and I am against it. 3 00:00:31,265 --> 00:00:33,221 Why they call you Purple? 4 00:00:38,105 --> 00:00:43,020 Because my heart is so black it's purple. 5 00:00:45,665 --> 00:00:47,621 Charming. 6 00:00:50,905 --> 00:00:52,861 What? 7 00:00:54,305 --> 00:00:56,261 I can't deal with this. 8 00:01:08,265 --> 00:01:12,656 God was very successful in legislating morality when he decreed the ten 9 00:01:12,825 --> 00:01:17,023 commandments, which is the basis of law and order in every civilized 10 00:01:17,225 --> 00:01:21,343 society. Despite it's claim, the homosexual community is seeking to 11 00:01:21,545 --> 00:01:26,175 legislate immorality. The real issue is - what is the government's position 12 00:01:26,345 --> 00:01:30,702 on the homosexual agenda that seeks to legitimize homosexuality in our 13 00:01:30,865 --> 00:01:33,015 traditional Bahamian society. 14 00:02:20,545 --> 00:02:22,501 Slow. 15 00:02:34,705 --> 00:02:36,661 Bye. 16 00:02:37,425 --> 00:02:39,381 You going to Nassau again? 17 00:02:40,185 --> 00:02:41,504 I'm leaving you. 18 00:03:16,905 --> 00:03:21,023 The Bahamas says No! We say... No! 19 00:03:21,185 --> 00:03:27,818 We've been sitting around for too long while these sissies try to take over 20 00:03:27,985 --> 00:03:33,503 this country. They are everywhere these days. Even in government. But 21 00:03:33,705 --> 00:03:40,577 we're takin' them out and I will slay every one of those demons with the 22 00:03:40,745 --> 00:03:43,054 mighty blood of Christ. 23 00:03:44,945 --> 00:03:52,818 This is what God's plan is - man and wife. 24 00:04:11,745 --> 00:04:13,701 Meet me in my office. 25 00:04:28,465 --> 00:04:32,663 You are failing. We are going to take your scholarship. 26 00:04:33,185 --> 00:04:37,576 Why? My technique is better than any other student here. 27 00:04:37,785 --> 00:04:40,663 I'm not going to dispute that. It's what got you in here. 28 00:04:40,865 --> 00:04:43,698 But technique without emotion is absolutely nothing. 29 00:04:46,505 --> 00:04:54,458 Painting is like Dancing, the best dancers don't go on "skill" they go on 30 00:04:54,625 --> 00:04:58,584 feeling, and I see no feeling there. 31 00:05:00,665 --> 00:05:01,620 Why do you paint? 32 00:05:04,545 --> 00:05:06,501 It's my life. 33 00:05:18,545 --> 00:05:20,501 There you go. 34 00:05:22,385 --> 00:05:24,182 Go ahead. 35 00:05:26,065 --> 00:05:28,021 What is this? 36 00:05:28,305 --> 00:05:32,662 Your salvation. I have a house in Eleuthera ‒ you're welcome to stay 37 00:05:32,825 --> 00:05:37,421 there. I want you to go, escape Nassau for a while, reconnect with your 38 00:05:37,585 --> 00:05:42,101 voice. It will help a great deal with your work. It has with mine. 39 00:05:42,745 --> 00:05:46,977 I can't go... I'll be too busy. 40 00:05:47,145 --> 00:05:50,262 How will I get there? 41 00:05:50,585 --> 00:05:54,180 I don't know Jonny. Figure it out. 42 00:05:54,345 --> 00:05:56,620 You better have something for semester review. 43 00:06:32,465 --> 00:06:34,933 You going to practice by any chance bro? 44 00:06:35,145 --> 00:06:40,060 Shit... I am heading to the airport. 45 00:06:41,825 --> 00:06:45,181 Romeo, you haven't been to practice in a while... The guys getting 46 00:06:45,345 --> 00:06:49,020 frustrated. We like you, you know, but I gotta give your spot to someone 47 00:06:49,225 --> 00:06:51,864 else. Reynolds from Nassau coming next week man. 48 00:06:52,025 --> 00:06:57,861 It's just not a good time man... I'm headed over to Nassau forjust the 49 00:06:58,065 --> 00:07:03,185 day... taking the short flight. It's my grammie's eightieth. 50 00:07:06,905 --> 00:07:17,816 Mojo. Look at me man... I'll do it. It's the reason why I here right? 51 00:07:18,945 --> 00:07:20,901 Cool man. Cool man... Help me with this bike. 52 00:07:26,545 --> 00:07:30,777 You're wrong. I'm a Christian woman. Do it again. 53 00:07:30,945 --> 00:07:35,018 We're not wrong. I wish we were. I checked it... twice. 54 00:07:35,185 --> 00:07:42,102 You need to have your husband in here so we can test him as well, as well 55 00:07:42,265 --> 00:07:46,463 as, well I'm sorry to say this, anyone you may have been intimate with. 56 00:07:46,945 --> 00:07:51,382 You know us. There is no way that either Ralph or I 57 00:07:51,585 --> 00:07:53,815 have a venereal disease. 58 00:07:54,065 --> 00:07:59,139 This is treatable. I've written a prescription. Take the drugs, and in a 59 00:07:59,305 --> 00:08:02,058 few weeks, the whole thing goes away. 60 00:08:02,585 --> 00:08:06,544 I'm going to be alright. I don't need it. All I need is prayer. 61 00:08:06,745 --> 00:08:08,736 I just need to stay prayed up. 62 00:08:08,905 --> 00:08:13,342 I'm a believer in prayer too Lena, but if you don't take these drugs, 63 00:08:13,545 --> 00:08:17,982 It's going to get worse, and there's a chance you could die. 64 00:08:18,145 --> 00:08:24,778 You need to bring your husband in here. Please, take this prescription. 65 00:08:43,945 --> 00:08:45,776 Fag alert, Fag alert... 66 00:08:49,665 --> 00:08:51,621 Gay boy ray on the scene! What's going on? 67 00:08:53,065 --> 00:08:55,738 Look at him looking at you. Does he like you! 68 00:08:55,945 --> 00:08:57,014 Fuck you, not me. Like who. 69 00:08:57,265 --> 00:08:59,540 He like you! Hold on. Batty Man, 70 00:08:59,705 --> 00:09:03,664 you can't pass through here, you gotta go the next way. 71 00:09:04,345 --> 00:09:08,577 Sissy boy, you ain't listening to me, GO AROUND my boy. 72 00:09:18,065 --> 00:09:21,694 Know what? Come around here again and we will 73 00:09:21,865 --> 00:09:24,857 carve you like a pig. Believe that. 74 00:09:31,865 --> 00:09:33,821 You've been whoring around. 75 00:09:34,945 --> 00:09:35,934 Ralph? 76 00:09:36,105 --> 00:09:38,983 I bet that crabby been jumping all over Nassau. 77 00:09:39,185 --> 00:09:41,176 Excuse me? 78 00:09:42,825 --> 00:09:48,502 Do you really think that I gave it to you. Come on now. 79 00:09:48,665 --> 00:09:54,023 Lena let's get serious. I'm in this office all day. 80 00:09:54,305 --> 00:09:56,261 That's what I'm saying... 81 00:09:56,465 --> 00:09:59,901 You don't say anything... you submit. 82 00:10:02,945 --> 00:10:04,742 Slut. 83 00:10:04,945 --> 00:10:07,379 How can you say that! I'm the mother of your child. 84 00:10:07,585 --> 00:10:09,541 Who says that is even true? 85 00:10:13,825 --> 00:10:16,339 I bet that it is someone else's. 86 00:10:16,745 --> 00:10:18,701 Ralph just tell me... 87 00:10:18,865 --> 00:10:27,500 Who buys the house you live in, who buys your clothes, 88 00:10:27,665 --> 00:10:40,419 who buys these panties. Everything you have and ever will have 89 00:10:40,585 --> 00:10:49,459 is because of me. And you have the nerve to come in here and accuse me of 90 00:10:49,625 --> 00:10:51,695 some shit. 91 00:10:55,265 --> 00:10:57,221 Take your hands off of me. 92 00:11:27,385 --> 00:11:33,733 It's a happy birthday! It's a happy birthday! It's a happy birthday! 93 00:12:16,985 --> 00:12:18,941 Happy Birthday Grammy. 94 00:12:19,145 --> 00:12:20,703 So glad you're here. 95 00:12:24,105 --> 00:12:30,180 When you gonna let me take my dress out of the box for your wedding. 96 00:12:32,905 --> 00:12:35,180 We trying to figure it out granny, it takes time. 97 00:12:37,065 --> 00:12:43,061 It don't take all that time. I had three children when I was your age. 98 00:12:43,945 --> 00:12:45,901 Different times I guess. 99 00:12:46,265 --> 00:12:48,221 The times ain't all that different. 100 00:12:52,345 --> 00:12:54,415 Romeo you got any candy? 101 00:12:57,425 --> 00:12:59,381 I see Romeo is here. 102 00:12:59,705 --> 00:13:02,094 Yes, such a handsome guy. 103 00:13:03,665 --> 00:13:09,615 Yeah... but you just got to tame him down a bit. Get him back in Nassau. 104 00:13:09,825 --> 00:13:12,385 Make him comb his nappy hair. 105 00:13:12,545 --> 00:13:14,376 C'mon. 106 00:13:14,665 --> 00:13:18,101 Young people by themselves usually turn to drugs. 107 00:13:19,065 --> 00:13:24,093 I'm serious. Carmen's daughter, she was in Exuma for a while, she got 108 00:13:24,265 --> 00:13:28,781 herself mixed up in drugs... she nearly lost her mind. 109 00:13:29,385 --> 00:13:31,341 Not my son. 110 00:13:33,105 --> 00:13:35,061 Then why is he never here? 111 00:14:01,665 --> 00:14:05,294 Hey Jonny! What's Happened! 112 00:14:15,105 --> 00:14:20,384 Jonny open up! Open the door boy, what's wrong with you? 113 00:14:25,345 --> 00:14:30,544 Jonny... Jonny open this door! 114 00:14:32,145 --> 00:14:34,101 Go away daddy. 115 00:14:37,265 --> 00:14:39,938 A group of anti-gay preachers say they will demonstrate in downtown Nassau on 116 00:14:40,105 --> 00:14:43,734 Easter Monday when a suspected lesbian cruise ship visits a nearby cay. 117 00:14:43,905 --> 00:14:45,861 Am I going to hell? 118 00:14:46,585 --> 00:14:47,779 Why? 119 00:14:47,945 --> 00:14:49,901 Because of today. Aunt Millie says I am a big mistake. 120 00:14:51,265 --> 00:14:54,701 God makes no mistakes. You are a boy... always will be... 121 00:14:54,865 --> 00:14:57,174 The devil is messing with your mind. 122 00:15:00,905 --> 00:15:02,861 But she says I'm just like daddy. 123 00:15:03,145 --> 00:15:06,854 Nothing wrong with that. Your Dad is a good man. 124 00:15:07,945 --> 00:15:10,175 Is Daddy coming home tonight? 125 00:15:15,585 --> 00:15:24,857 What did I tell you about your hand? You don't want to go to hell. Do you? 126 00:15:25,065 --> 00:15:27,021 No m'am. 127 00:15:30,265 --> 00:15:35,259 I just want to say that it is a shame that people don't accept other people 128 00:15:35,425 --> 00:15:39,179 for who they are. They don't have to label somebody based on their 129 00:15:39,345 --> 00:15:42,098 sexuality. I am a human being like everyone else. 130 00:16:35,185 --> 00:16:37,699 The offer still stands, but it's modified. 131 00:16:37,865 --> 00:16:43,622 Since you like to do landscape, I want you to do the ultimate 132 00:16:43,785 --> 00:16:48,222 landscape. I want you to make your way all the way down to lighthouse 133 00:16:48,385 --> 00:16:54,494 point. The southernmost tip of the island, very difficult to get to and 134 00:16:54,665 --> 00:16:59,864 paint what you see... exactly what you see and bring it back. 135 00:17:04,865 --> 00:17:06,821 Why there? 136 00:17:07,305 --> 00:17:11,856 Someone told me that a journey brings us face to face with ourselves and 137 00:17:12,065 --> 00:17:14,863 maybe then I can see you in your painting. 138 00:18:19,945 --> 00:18:22,061 Hey Romeo. 139 00:18:24,145 --> 00:18:28,104 Hey Lena. How you doing? I didn't know you were coming to Eleuthera. 140 00:18:28,305 --> 00:18:30,773 Yeah, church business. Couldn't get a flight. 141 00:18:30,985 --> 00:18:36,013 Same here. He's getting big. 142 00:18:36,185 --> 00:18:41,623 Yes, too fast. Ralph and I can't believe how fast he's growing. 143 00:18:42,385 --> 00:18:44,341 How is he? Good? 144 00:18:44,505 --> 00:18:48,384 Wonderful. He may join later. 145 00:18:52,705 --> 00:18:56,618 I better get some sleep. I'm tired. Too early. 146 00:18:56,905 --> 00:19:00,022 Daybreak. 147 00:19:36,745 --> 00:19:39,976 Ralph, why didn't you come home last night? 148 00:19:40,185 --> 00:19:45,543 I am on the mailboat to Eleuthera and if you care anything about this 149 00:19:45,705 --> 00:19:49,254 relationship you will find your way here. Bye. 150 00:20:56,185 --> 00:20:58,062 - Move man! - I'm sorry man! 151 00:20:58,385 --> 00:21:01,502 You can't drive eh? Move your fucking car out the road. 152 00:21:03,905 --> 00:21:05,861 I'm sorry. 153 00:21:11,265 --> 00:21:13,062 I can't move this. 154 00:21:13,265 --> 00:21:15,825 I can see that. You need some help? 155 00:21:17,305 --> 00:21:19,261 Please. 156 00:21:19,425 --> 00:21:21,814 I think we are gonna need to change seats. 157 00:21:32,305 --> 00:21:34,102 Where are you going? 158 00:21:34,385 --> 00:21:36,341 Anna Ross's place. 159 00:22:07,705 --> 00:22:09,616 How are you going to get home? 160 00:22:09,825 --> 00:22:13,864 Don't worry about me. Lucky for you I live right around the corner. 161 00:22:14,265 --> 00:22:16,221 Oh. Ok. 162 00:22:18,025 --> 00:22:19,981 Hey, do I know you? 163 00:22:22,145 --> 00:22:24,101 You sat across from me on the ride over here. 164 00:22:24,265 --> 00:22:30,374 No I mean before the boat. You went to Bahamas Senior High, right? 165 00:22:30,545 --> 00:22:37,621 Yeah, you are the painter Jonny, shy silent one always kept to yourself. 166 00:22:37,825 --> 00:22:42,899 I never forget nobody's face, man Remember me? 167 00:22:43,065 --> 00:22:45,135 I think you got me confused with somebody else. 168 00:22:45,345 --> 00:22:49,338 No man. I don't know too many skinny white Bahamian boys and besides, 169 00:22:49,505 --> 00:22:51,416 I never forget nobody face man. 170 00:22:52,345 --> 00:22:54,301 I'm not white. 171 00:23:01,025 --> 00:23:03,778 Well umm... I'll be seeing you. 172 00:23:09,745 --> 00:23:12,498 Thanks... Romeo. 173 00:23:14,065 --> 00:23:18,581 Ahhh! I knew you remembered me. 174 00:23:21,065 --> 00:23:23,021 Thanks for the ride. 175 00:23:23,185 --> 00:23:24,857 No problem. 176 00:23:28,505 --> 00:23:31,497 Give me your motherfucking wallet. 177 00:23:37,225 --> 00:23:42,618 That was me at my scariest. You don't have to be afraid to shake 178 00:23:42,785 --> 00:23:44,503 my hand. 179 00:25:17,625 --> 00:25:19,263 Welcome to Eleuthera. 180 00:25:19,425 --> 00:25:23,179 Good to be here. I wish it was under different circumstances, but the 181 00:25:23,345 --> 00:25:27,020 Lord's business is the Lord's business. When he says it's time to go 182 00:25:27,225 --> 00:25:28,180 it's time to go. 183 00:25:30,665 --> 00:25:34,783 So, what exactly do you need? What is your plan? 184 00:25:35,225 --> 00:25:40,060 I'm working with the Save The Bahamas. I'm collecting signatures to take to 185 00:25:40,225 --> 00:25:44,980 Nassau. I think we are gonna have a mini-rally and we'll need something to 186 00:25:45,185 --> 00:25:46,664 print out the fliers. 187 00:25:46,825 --> 00:25:52,183 We can do that at the church office. It has everything there internet, 188 00:25:52,345 --> 00:25:54,336 printer... what have you. 189 00:25:58,865 --> 00:26:05,259 Of course. Always forget how advanced the family islands are. 190 00:26:07,665 --> 00:26:09,576 Where's Rhoda? 191 00:26:11,545 --> 00:26:13,501 She left. 192 00:26:18,345 --> 00:26:25,774 Sorry. We can stay somewhere else... 193 00:26:25,985 --> 00:26:28,863 No. It's fine. I have plenty of room. 194 00:26:30,025 --> 00:26:31,458 Thanks. 195 00:26:32,545 --> 00:26:35,696 So. It's just us two then... 196 00:26:35,865 --> 00:26:39,699 The three of us! And loads of work. 197 00:26:39,905 --> 00:26:42,260 That's true. 198 00:26:42,425 --> 00:26:45,622 So, maybe if you stay a couple of days maybe we could catch a swim in. 199 00:26:47,025 --> 00:26:49,903 No I don't swim, I don't want to spoil my hair. 200 00:28:08,305 --> 00:28:10,261 You're that preacher right? 201 00:28:11,665 --> 00:28:13,621 Not in here. 202 00:28:15,985 --> 00:28:17,213 Can I ask you something? 203 00:28:20,705 --> 00:28:22,502 You like dick? 204 00:28:24,785 --> 00:28:31,054 Depends... on who's asking. 205 00:29:10,145 --> 00:29:16,175 Check this out bro. Just got it today. White gals love that freaky shit. 206 00:29:16,345 --> 00:29:17,619 White gals? 207 00:29:18,065 --> 00:29:23,344 Yeah man... these tourist girls come here for a helping of black doggy bro. 208 00:29:23,545 --> 00:29:28,300 I'm just supplying the demand. So what are you getting to drink? 209 00:29:28,505 --> 00:29:30,257 Just a club soda bro. 210 00:29:30,425 --> 00:29:33,701 Club soda? What kind of rum you want with that? 211 00:29:33,865 --> 00:29:35,696 Nah, just the club soda. 212 00:29:36,825 --> 00:29:38,543 You sure? 213 00:29:39,225 --> 00:29:41,181 Yeah. I'm sure. 214 00:29:41,785 --> 00:29:43,741 Alright. 215 00:29:46,225 --> 00:29:48,944 Could you pour it in a sanitary cup instead of a glass? 216 00:29:50,665 --> 00:29:51,939 Alright bro. 217 00:29:55,385 --> 00:29:57,262 You want a straw with that too? 218 00:29:57,425 --> 00:29:59,302 Yeah, that will be better. 219 00:30:01,225 --> 00:30:05,218 Alright. You are an unusual one aren't you? 220 00:30:06,425 --> 00:30:07,699 And he don't drive either. 221 00:30:07,905 --> 00:30:10,214 Romeo, Romeo whats going on? 222 00:30:10,385 --> 00:30:14,697 Hey Mojo. I'll have what he's having with coconut rum. 223 00:30:16,825 --> 00:30:19,897 You my old school friend naughty Jonny? 224 00:30:20,625 --> 00:30:23,378 No I haven't. 225 00:30:25,625 --> 00:30:30,301 So you enjoying the island, huh? I'm guessing you walked here. 226 00:30:38,265 --> 00:30:44,215 It's dead tonight... by tomorrow night it'll be all alive, man. 227 00:30:44,745 --> 00:30:47,862 You'll get to see real island culture dread. 228 00:30:48,785 --> 00:30:50,980 It's the best and our band playing on Friday... 229 00:30:51,985 --> 00:30:54,374 We Tte hardest native band in the 230 00:30:54,585 --> 00:30:56,337 Bahamas. We the hardest Band right Mojo? 231 00:30:56,505 --> 00:30:58,461 We are the hardest band! 232 00:30:59,585 --> 00:31:01,416 You should come. 233 00:31:01,785 --> 00:31:03,616 Two nights a week. 234 00:31:05,585 --> 00:31:08,224 I bet you don't even like Bahamian music. 235 00:31:08,425 --> 00:31:15,183 What you listen to, Rock and Roll? Heavy metal, alternative? 236 00:31:16,065 --> 00:31:19,740 Yeah sorry, I gotta get to lighthouse beach. 237 00:31:20,025 --> 00:31:23,017 Good luck with that. It's quite an excursion. 238 00:31:23,185 --> 00:31:27,303 You need a strong vehicle and my friend you ain't got one. 239 00:31:28,265 --> 00:31:30,221 And you do? 240 00:31:32,425 --> 00:31:34,381 I do alright. 241 00:31:36,865 --> 00:31:38,821 Then can you take me there? I'll pay. 242 00:31:39,385 --> 00:31:41,580 Hey, I'm coming. I'm coming. 243 00:31:56,425 --> 00:31:59,656 That is for the two of us. He doesn't look like he's in any capacity to pay. 244 00:32:10,545 --> 00:32:13,013 Don't do that shit man. 245 00:32:23,265 --> 00:32:25,096 So why you hate faggots so much? 246 00:32:27,705 --> 00:32:29,024 I don't. 247 00:32:32,065 --> 00:32:39,415 But you have to give people something to hate. It keeps them together. 248 00:32:43,665 --> 00:32:45,303 You understand. 249 00:32:49,585 --> 00:32:51,701 Yeah, I think so. 250 00:33:08,305 --> 00:33:10,773 What you waitin' on girl... put it in. 251 00:33:38,945 --> 00:33:44,577 Hey Jonny! 252 00:33:45,985 --> 00:33:47,862 What happen man? 253 00:33:48,025 --> 00:33:51,415 Hey, I want to give you money back man. 254 00:33:52,385 --> 00:33:54,853 No it's cool man. I still owed you for the ride. 255 00:33:55,905 --> 00:34:00,695 No no. I know. I am not ready for my payback yet. 256 00:34:08,865 --> 00:34:10,776 Goodnight. 257 00:34:10,985 --> 00:34:12,134 Goodnight. 258 00:34:15,505 --> 00:34:17,541 I'm so drunk. 259 00:34:22,545 --> 00:34:24,501 You OK? 260 00:34:24,705 --> 00:34:25,979 Yeah man. 261 00:34:31,625 --> 00:34:33,741 I don't think I could make it home though. 262 00:34:42,625 --> 00:34:44,581 Come on. 263 00:34:47,345 --> 00:34:49,301 It's me... 264 00:35:36,785 --> 00:35:38,264 Nice house. 265 00:35:41,385 --> 00:35:46,413 I want to take you to lighthouse beach you know. First thing in the 266 00:35:46,585 --> 00:35:50,897 morning... I'll take you. 267 00:35:59,385 --> 00:36:01,216 It's hot. 268 00:36:14,425 --> 00:36:16,381 Hey... 269 00:36:31,625 --> 00:36:33,217 Excuse me? 270 00:36:33,385 --> 00:36:40,302 Let Beauty live in this house, that's what those words say. 271 00:36:44,345 --> 00:36:48,623 For real, that's Russian or something hey? 272 00:36:48,785 --> 00:36:52,141 No, it's Greek. 273 00:36:57,145 --> 00:37:01,741 What it should say is Let Beauty always live in our lives. 274 00:37:07,225 --> 00:37:09,181 How do you know that? 275 00:37:10,025 --> 00:37:12,334 I know something beautiful in every language. 276 00:37:22,865 --> 00:37:24,821 You're drunk. 277 00:37:28,585 --> 00:37:30,303 Right. 278 00:37:37,585 --> 00:37:40,702 But I'm serious. First thing tomorrow I'll take you. 279 00:37:48,105 --> 00:37:49,458 And that's not drunk speak. 280 00:38:40,985 --> 00:38:46,139 Hey Sister Lena you OK? 281 00:38:47,105 --> 00:38:50,415 Fine... just... 282 00:38:54,385 --> 00:38:56,341 Have you been crying? 283 00:38:57,345 --> 00:39:00,143 No. Allergies. 284 00:39:04,745 --> 00:39:06,337 Are you sure? 285 00:39:06,505 --> 00:39:08,541 Happens every summer. 286 00:39:09,585 --> 00:39:12,497 I think I may havejust the thing for that. 287 00:39:12,665 --> 00:39:16,943 Some seawater will have you cleared up in no time. 288 00:39:24,905 --> 00:39:30,741 Do you ever feel like we are just wasting our time? 289 00:39:32,945 --> 00:39:38,577 I'm here to protect my future and the future of my child. 290 00:39:38,785 --> 00:39:49,263 I know but when I was younger, I wanted to be a priest because I loved 291 00:39:49,425 --> 00:39:56,376 God and felt his love. I thought my greatest achievement as a priest would 292 00:39:56,585 --> 00:40:05,061 be to share that with others. Now, I feel like I'm always in attack mode. 293 00:40:07,385 --> 00:40:11,936 It's a battle. We aren't just handed over things. 294 00:40:14,545 --> 00:40:16,501 Who are you? 295 00:40:16,665 --> 00:40:18,576 Excuse me? 296 00:40:18,785 --> 00:40:25,463 Who are you? I know I am a Reverend, and I can be a bit shy. 297 00:40:26,625 --> 00:40:32,177 I like movies. I love the Lord, but I also love other things as well. 298 00:40:34,305 --> 00:40:41,416 I just wanted you to know that. I think a lot of times, we pretend to 299 00:40:41,585 --> 00:40:47,296 be this machine gun for the Bible and forget that we are just people. 300 00:40:49,065 --> 00:40:54,822 I can't believe what you're saying that. Where is your faith? 301 00:41:14,225 --> 00:41:16,181 What is wrong with you? 302 00:41:16,625 --> 00:41:21,619 I thought you ain't had no swimsuit man. What you runnin' like that for? 303 00:41:22,105 --> 00:41:25,256 What? You got a problem with my little friend Franky, eh? 304 00:41:26,305 --> 00:41:32,062 Ain't gonna lie. Maybe he's not that little... 305 00:41:32,745 --> 00:41:37,773 Come on, man. Don't go. Let's go swimming. 306 00:41:39,625 --> 00:41:44,699 You owe me, man. Remember? Yeah you owe me. 307 00:41:44,865 --> 00:41:47,299 I came by the house and I didn't see you. 308 00:41:47,465 --> 00:41:50,298 I came to take you to Lighthouse Beach. 309 00:41:50,545 --> 00:41:54,424 I just want to have a little dip first. 310 00:41:54,625 --> 00:41:55,455 C'mon. 311 00:41:58,185 --> 00:42:00,016 Please? 312 00:42:02,865 --> 00:42:04,821 You're gonna have to put your clothes back on first. 313 00:42:46,425 --> 00:42:48,097 What's wrong? 314 00:42:48,265 --> 00:42:49,857 The thing you had in your hand. 315 00:42:50,025 --> 00:42:51,219 What, the sea urchin? 316 00:42:51,385 --> 00:42:52,135 Yes. 317 00:42:52,305 --> 00:42:53,977 Aw, it's so cute. 318 00:42:54,985 --> 00:42:56,054 Put it away. 319 00:42:56,265 --> 00:42:57,493 Why? But its so cute... 320 00:42:57,665 --> 00:42:59,337 I'm serious. 321 00:43:07,545 --> 00:43:09,137 What's the problem? 322 00:43:09,345 --> 00:43:10,983 Spiny... disgusting... 323 00:43:13,185 --> 00:43:17,781 It's just a sea urchin. You alright? 324 00:43:19,585 --> 00:43:24,784 Yeah, It's just... animals freak me out. 325 00:43:24,985 --> 00:43:29,934 It's not an animal, man, its a sea urchin. You are so fucking weird. 326 00:43:30,505 --> 00:43:34,180 I'm not normal. It's been established. 327 00:43:37,505 --> 00:43:41,100 You know what you need? 328 00:43:41,265 --> 00:43:42,903 What's that? 329 00:43:43,065 --> 00:43:44,896 You need to relax. 330 00:43:46,265 --> 00:43:47,823 What are you suggesting? 331 00:43:49,505 --> 00:43:51,461 Float. 332 00:43:54,705 --> 00:44:03,579 Float? Are you serious? I can't float. 333 00:44:04,625 --> 00:44:11,940 Because in order to float gotta let go of everything. The baggage, 334 00:44:12,105 --> 00:44:16,701 the anger, the fear... and just be. 335 00:44:18,465 --> 00:44:21,377 I think you need that. 336 00:44:21,785 --> 00:44:23,264 You're full of shit. 337 00:44:23,425 --> 00:44:26,656 I'm dead serious. C'mon, fall back. 338 00:44:29,665 --> 00:44:31,542 Can we do it without actually touching? 339 00:44:31,745 --> 00:44:34,703 It's not going to work unless you let me help you man. 340 00:44:40,985 --> 00:44:42,100 It's OK. 341 00:44:47,185 --> 00:44:52,054 Take a deep breath in. Fill your lungs with air. 342 00:44:53,185 --> 00:44:55,745 Fall back into the sea. 343 00:45:03,745 --> 00:45:07,021 Now think of the most special place you ever felt. 344 00:45:08,305 --> 00:45:11,934 It could be real or from your imagination. 345 00:45:13,585 --> 00:45:22,983 You feel safe. You feel beautiful. You feel like you belong there... 346 00:45:25,705 --> 00:45:29,493 Now let go... 347 00:45:36,545 --> 00:45:40,504 Dread. 348 00:45:40,705 --> 00:45:45,825 Dread, you floating. 349 00:45:48,985 --> 00:45:53,137 My first float. Nice. 350 00:45:55,865 --> 00:45:58,584 Now do you trust me? 351 00:46:03,625 --> 00:46:05,581 A little. 352 00:46:06,105 --> 00:46:08,061 Good then lets take it up a notch. 353 00:46:10,945 --> 00:46:12,901 AHA! I gotcha. 354 00:46:13,505 --> 00:46:16,019 Now. I got you. You dirty pirate. 355 00:46:23,065 --> 00:46:26,819 Is there anything else to do here besides swim in the water? 356 00:46:26,985 --> 00:46:29,374 You ain't got no toys in your house? 357 00:46:30,305 --> 00:46:35,902 My daughter's toys, the room you're sleeping in, if you look in the chest. 358 00:46:36,905 --> 00:46:38,861 So where's your daughter? 359 00:46:40,745 --> 00:46:42,701 She's dead. 360 00:46:43,385 --> 00:46:46,582 But they will be girl toys. We're not supposed to pay with those. 361 00:46:47,545 --> 00:46:50,378 A toy is a toy. Just use your imagination. 362 00:46:50,585 --> 00:46:52,974 I used to play with my sister's toys all the time. 363 00:46:53,985 --> 00:46:54,815 For real? 364 00:46:55,025 --> 00:47:00,338 Yep. But what I want to know is, have you been on a rocket ship? 365 00:47:00,585 --> 00:47:01,574 What? 366 00:47:01,785 --> 00:47:03,503 This! 367 00:47:15,865 --> 00:47:17,821 Are you sure about this? 368 00:47:18,185 --> 00:47:20,141 Yeah, trust me. 369 00:47:21,905 --> 00:47:25,261 One... two... 370 00:47:25,785 --> 00:47:27,741 Wait. 371 00:47:27,945 --> 00:47:29,822 What? 372 00:47:31,225 --> 00:47:33,181 Why are we doing this? 373 00:47:33,665 --> 00:47:42,334 It's safe. You going to lighthouse point right? This is necessary. 374 00:47:42,545 --> 00:47:49,178 We're not moving until we go down. See you below. 375 00:48:54,505 --> 00:48:58,100 What's going on? You're missing all the fun. 376 00:48:59,785 --> 00:49:01,741 Nothing. 377 00:49:03,505 --> 00:49:05,541 Are you OK? 378 00:49:05,825 --> 00:49:11,695 Yes. Fine. Allergies. 379 00:49:12,665 --> 00:49:14,621 Are you sure? 380 00:49:22,945 --> 00:49:24,901 I want to go somewhere. 381 00:50:02,945 --> 00:50:04,901 You really scared of dying alone? 382 00:50:06,745 --> 00:50:08,701 What? 383 00:50:08,865 --> 00:50:12,141 On the cliff you said you were afraid of dying alone. 384 00:50:12,345 --> 00:50:21,504 Yeah... I want to be surrounded by the ones I love and be loved. Who isn't? 385 00:50:30,785 --> 00:50:33,583 Listen to this. 386 00:50:38,105 --> 00:50:47,821 When you die your heart stops, but your brain 387 00:50:47,985 --> 00:50:50,021 keeps working for five minutes. 388 00:50:52,265 --> 00:51:00,058 And in those moments you dream for five minutes, but... 389 00:51:01,465 --> 00:51:07,938 there's no sense of time in the dream world so that dream 390 00:51:10,385 --> 00:51:13,457 lasts forever and ever. 391 00:51:18,665 --> 00:51:22,943 This is why I paint... gives me something beautiful to think about. 392 00:51:48,185 --> 00:51:50,141 I like you. 393 00:51:55,625 --> 00:51:57,581 Why? 394 00:52:01,585 --> 00:52:03,541 You carry a lot. 395 00:52:18,265 --> 00:52:23,020 I want to go inside. It's boring, and I'm getting bit. 396 00:52:24,545 --> 00:52:27,059 Just give it a few more minutes. You'll love it, trust me. 397 00:52:27,225 --> 00:52:28,578 It's the coolest thing. 398 00:52:28,785 --> 00:52:30,582 He's seen a sunset before. 399 00:52:31,065 --> 00:52:35,695 Not like this. Just give it thirty seconds. 400 00:52:35,905 --> 00:52:38,817 Keep watching. Keep watching... 401 00:52:39,025 --> 00:52:42,142 Keep watching... Keep watching... 402 00:52:42,705 --> 00:52:44,343 Keep watching. 403 00:52:50,145 --> 00:52:52,101 Wow. 404 00:52:54,305 --> 00:52:56,261 Cool. You were right. 405 00:53:07,665 --> 00:53:09,621 You alright in there? 406 00:53:11,305 --> 00:53:16,504 Yes. I really needed to do this. The faucet at my place is calcified. 407 00:53:17,585 --> 00:53:20,145 There is a water pump down the road from your house. 408 00:53:23,865 --> 00:53:25,821 Oh. 409 00:53:30,745 --> 00:53:33,179 I guess the day got away from us. 410 00:53:33,505 --> 00:53:37,054 I'll take you to lighthouse tomorrow or Sunday. 411 00:53:40,345 --> 00:53:42,301 I'd appreciate that. 412 00:53:46,905 --> 00:53:48,861 You'rejust so odd. 413 00:53:50,985 --> 00:53:52,941 Gee thanks. 414 00:53:53,465 --> 00:53:58,255 I didn't mean it in that way. I meant you're strange. 415 00:53:59,265 --> 00:54:00,937 Different. 416 00:54:03,625 --> 00:54:05,422 I like it. 417 00:54:10,145 --> 00:54:13,615 And what are you, the perfect Bahamian boy? 418 00:54:14,425 --> 00:54:18,816 I'm far from it. Far. 419 00:55:07,745 --> 00:55:09,701 Is something wrong? 420 00:55:09,905 --> 00:55:14,421 No. There's nothing wrong. 421 00:55:20,065 --> 00:55:24,536 Can I sleep here tonight? 422 00:55:54,185 --> 00:55:56,699 Can you just hold me? 423 00:56:23,705 --> 00:56:31,214 Look, just so you know I never move this fast... 424 00:56:32,865 --> 00:56:38,337 and we just hanging out, eh? 425 00:56:42,265 --> 00:56:44,904 Slut. 426 00:57:03,785 --> 00:57:05,741 You scared? 427 00:57:06,385 --> 00:57:09,343 No. Never scared. 428 00:57:13,785 --> 00:57:15,138 You? 429 00:57:20,985 --> 00:57:23,374 I am a little. 430 00:57:26,305 --> 00:57:28,341 There's no need. 431 00:57:33,745 --> 00:57:40,264 I'm open... you can do whatever you want. 432 00:57:49,505 --> 00:57:51,461 Whatever? 433 00:57:53,905 --> 00:57:55,861 Whatever. 434 00:58:19,305 --> 00:58:21,261 I want to dance. 435 00:58:23,425 --> 00:58:25,381 Ain't no music, man. 436 00:58:26,665 --> 00:58:32,501 Are you nervous? I was told once that dancing 437 00:58:32,665 --> 00:58:40,015 is not a skill, but a feeling. You can feel right? 438 00:58:43,185 --> 00:58:46,939 Then just feel it. 439 00:59:23,905 --> 00:59:28,421 It's okay, keep going. 440 00:59:40,705 --> 00:59:42,935 - Feel that? - Yeah. 441 00:59:48,785 --> 00:59:51,140 The rest is easy. 442 01:01:46,665 --> 01:01:48,144 Morning. 443 01:01:48,305 --> 01:01:54,414 Hey you. Ready to go to Lighthouse Point? 444 01:01:56,625 --> 01:01:58,581 Yeah. 445 01:02:12,225 --> 01:02:14,181 Who's there? 446 01:02:14,505 --> 01:02:16,860 It's us Romeo. 447 01:02:17,745 --> 01:02:20,817 One second. I'm getting dressed. 448 01:02:21,785 --> 01:02:22,979 Get out! 449 01:02:23,185 --> 01:02:24,015 What? 450 01:02:24,225 --> 01:02:28,264 Get the fuck out. Hurry. 451 01:02:36,745 --> 01:02:38,542 I'm sorry. 452 01:02:50,345 --> 01:02:52,301 What are you doing here? 453 01:02:52,505 --> 01:02:57,818 We were missing you, and I had a few days off work so we came. 454 01:02:58,025 --> 01:03:00,175 Mom I've been gone two days. 455 01:03:01,465 --> 01:03:03,774 Look who's here. 456 01:03:11,225 --> 01:03:13,181 What's wrong? 457 01:03:14,905 --> 01:03:18,693 Nothing I'm just a little surprised. 458 01:03:23,945 --> 01:03:25,776 Mum is there a problem? 459 01:03:31,545 --> 01:03:38,781 I know what you're doing. I've checked up. I called here yesterday and no one 460 01:03:38,985 --> 01:03:42,182 knew where you were all day... not even your band members. 461 01:03:43,825 --> 01:03:45,895 So I thought it was time for an intervention. 462 01:03:46,065 --> 01:03:47,817 I'm not doing any drugs! 463 01:03:48,625 --> 01:03:53,858 Something is wrong. What is the problem? 464 01:03:55,785 --> 01:03:58,253 You really want to know what my problem is? 465 01:03:58,665 --> 01:04:00,621 Yes. 466 01:04:05,865 --> 01:04:10,985 You don't. I don't need this shit. 467 01:04:19,865 --> 01:04:22,140 Thought I'd find you here, man. 468 01:04:24,265 --> 01:04:25,175 Mo, what's up man? 469 01:04:25,345 --> 01:04:26,903 Yeah man, save it! 470 01:04:27,945 --> 01:04:31,904 You string everyone along with your empty promises and you don't deliver. 471 01:04:32,065 --> 01:04:34,863 Everyone was waiting on you and you didn't even show up. 472 01:04:35,025 --> 01:04:37,414 We believed in this band because you made us believe. 473 01:04:37,625 --> 01:04:41,937 - Mo this really... - Remember this. We good. 474 01:04:42,105 --> 01:04:45,415 We damn good. We killed it without you. 475 01:04:45,625 --> 01:04:47,855 What you trying to say man? 476 01:04:48,665 --> 01:04:52,135 Think about it. It ain't rocket science. 477 01:04:58,465 --> 01:05:00,421 Goddammit! 478 01:05:05,585 --> 01:05:07,576 Daddy, watch your hand. 479 01:05:07,785 --> 01:05:08,900 What? 480 01:05:09,065 --> 01:05:11,943 Your hand. Only girls hold their hands like that. 481 01:05:14,025 --> 01:05:16,459 Boy you don't know what you're talking about. 482 01:05:18,545 --> 01:05:23,061 So, what brings you to Eleuthera at this point? 483 01:05:26,585 --> 01:05:28,541 Was missing my wife. 484 01:05:30,425 --> 01:05:36,102 Does that happen often? You missing your wife? 485 01:05:38,025 --> 01:05:41,540 Yes. She's my wife. 486 01:05:45,945 --> 01:05:48,095 I guess I better put Omar to bed. 487 01:05:48,945 --> 01:05:51,982 Is there a baby-sitter coming tonight for when we go to the fish fry? 488 01:05:52,185 --> 01:05:54,619 - Rev. Ritchie said he would... - I can't do it. 489 01:05:54,985 --> 01:05:57,135 I have to do some work at church. 490 01:05:58,945 --> 01:06:02,574 How are we supposed to find a sitter on such short notice? 491 01:06:10,465 --> 01:06:14,663 OK. Whatever. Come on Cap'n, let's go to bed. 492 01:06:17,305 --> 01:06:21,503 Lena put your hair back up. 493 01:06:27,465 --> 01:06:29,421 You don't have to stay, you know. 494 01:06:33,025 --> 01:06:39,498 My family is alive. I'm not like you. 495 01:06:40,225 --> 01:06:43,183 Why were you crying that night? 496 01:06:47,465 --> 01:06:49,421 Allergies. 497 01:09:27,145 --> 01:09:29,101 Hello Romeo? 498 01:09:29,305 --> 01:09:33,583 Hey Lena, How you doing? I've been meaning to come by. 499 01:09:33,785 --> 01:09:36,458 - Oh, yeah, really? - Yes. 500 01:09:36,745 --> 01:09:38,736 You know Mum came into town. 501 01:09:38,905 --> 01:09:40,623 No I didn't know. 502 01:09:41,385 --> 01:09:44,775 I'm sorry, Lena. This my girlfriend, Lonnette. 503 01:09:44,985 --> 01:09:50,537 This is Lena, her and my mom grew up together like sisters. 504 01:09:50,745 --> 01:09:52,383 So where's Ralph? 505 01:09:52,585 --> 01:09:55,941 He's back at the house taking care of Omar, we could not find a sitter. 506 01:09:57,705 --> 01:09:59,457 Lena's here for church business. 507 01:09:59,665 --> 01:10:02,702 That's right. I'm collecting signatures to take to to Parliament. 508 01:10:02,865 --> 01:10:06,653 Gotta get this government to do something. Having a town hall meeting. 509 01:10:06,825 --> 01:10:10,579 Hope you can come. We could use your support. 510 01:10:11,225 --> 01:10:12,783 Most definitely. 511 01:10:12,985 --> 01:10:14,703 And you mister? 512 01:10:15,505 --> 01:10:17,461 Sure. 513 01:10:17,985 --> 01:10:19,941 See you tomorrow night. 514 01:10:20,585 --> 01:10:22,541 Goodnight. 515 01:10:37,705 --> 01:10:39,536 You ready to go... 516 01:10:42,505 --> 01:10:44,143 You said you were coming... 517 01:10:44,305 --> 01:10:45,897 Hey man... 518 01:10:49,385 --> 01:10:50,977 Back up man. 519 01:10:51,185 --> 01:10:53,824 You can't hear? 520 01:10:57,225 --> 01:10:59,216 Cool off. 521 01:11:02,745 --> 01:11:09,821 Come around here again or look at him like you have been lookin' at him and 522 01:11:10,025 --> 01:11:11,424 you will know. 523 01:11:14,305 --> 01:11:16,261 C'mon Lonnette 524 01:12:00,305 --> 01:12:07,780 What do you want from us? I've tried... 525 01:12:12,745 --> 01:12:20,937 I've tried everything I could do and I can't change who I am. 526 01:12:27,225 --> 01:12:28,544 Is it really my fault? 527 01:12:28,745 --> 01:12:34,377 What's your fault son? What's your fault? 528 01:12:39,265 --> 01:12:41,221 Me. 529 01:12:42,305 --> 01:12:49,495 It's not your fault. You are loved. Nobody should ever make you 530 01:12:49,665 --> 01:12:56,218 feel ashamed for who you are. You are loved. 531 01:13:05,585 --> 01:13:07,382 You are loved, son. 532 01:13:46,865 --> 01:13:52,974 Hello. Hello? 533 01:13:54,505 --> 01:13:58,862 Jonny... Jonny is that you? 534 01:14:08,465 --> 01:14:10,105 I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen 535 01:14:10,105 --> 01:14:13,893 I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen 536 01:14:14,065 --> 01:14:19,822 how Gay rights have become an issue for us once again in the Bahamas. So 537 01:14:20,025 --> 01:14:24,655 what we are doing at the Save the Bahamas Coalition is educating people 538 01:14:24,825 --> 01:14:31,583 on the threat this homosexual spirit has on this land. They say it's 539 01:14:31,745 --> 01:14:38,093 discrimination but it's not. It's us that they are being shut out one 540 01:14:38,265 --> 01:14:45,137 by one. They're adopting your kids, using children for disgusting acts 541 01:14:45,305 --> 01:14:49,981 that we all know about but turn a blind eye to. Moving onto 542 01:14:50,145 --> 01:14:58,496 this beautiful land to degrade it with immorality... We've been 543 01:14:58,665 --> 01:15:05,582 blessed with a good economy, so far. But God is a vengeful 544 01:15:05,785 --> 01:15:11,701 and wrathful God. And we cannot afford to do anything to upset him. 545 01:15:11,865 --> 01:15:16,416 So what we are doing is putting a collection of signatures to take to 546 01:15:16,625 --> 01:15:21,016 Parliament, to let the Prime Minister know that we don't stand for gay 547 01:15:21,225 --> 01:15:25,184 rights and we don't stand for gay tourism. 548 01:15:27,865 --> 01:15:34,816 They say they are discriminated, homosexuals, like our forefathers 549 01:15:34,985 --> 01:15:40,776 and they should be liberated. But homosexuality is a choice. 550 01:15:40,945 --> 01:15:43,539 It is not a race. 551 01:15:45,945 --> 01:15:48,175 I got a question. 552 01:15:55,225 --> 01:16:05,180 Why are we doing this? Why are you here? I just want to know what your 553 01:16:05,385 --> 01:16:07,580 vested interest is in this issue. 554 01:16:10,425 --> 01:16:12,336 Do people really care? 555 01:16:14,305 --> 01:16:23,623 Is it me? Or, is it you don't care about this issue? What about what the 556 01:16:23,825 --> 01:16:32,654 Bible says? Romans, Chap. 1, Verse 24. "Wherefore God gave them up to 557 01:16:32,825 --> 01:16:36,977 uncleanliness through the lusts of their own hearts, to dishonour 558 01:16:37,145 --> 01:16:43,300 their own bodies between themselves." You have a responsibility 559 01:16:43,465 --> 01:16:49,540 before God to care for your body properly and to use your body 560 01:16:49,705 --> 01:16:55,302 properly. It is the house you live in, and you should not do that 561 01:16:55,465 --> 01:16:57,820 which mars it or harms it. 562 01:16:59,505 --> 01:17:08,903 What about "Let he that is without sin cast the first stone". I have no 563 01:17:09,105 --> 01:17:18,616 agenda miss. I'm just trying to live and I don't think that's any better 564 01:17:18,785 --> 01:17:27,534 than what you trying to do. I just want to know what you think. 565 01:17:30,545 --> 01:17:37,064 I think I have been clear in what I hope to accomplish. 566 01:17:39,905 --> 01:17:43,295 How is it wanting to live your life honestly and to be 567 01:17:43,465 --> 01:17:51,053 respected an agenda? You are all my people and I don't know 568 01:17:51,225 --> 01:17:55,138 what's more destructive. This issue or this rhetoric. 569 01:17:56,545 --> 01:18:05,340 You have a child of God here. One of us, Us. And I'm not telling you how to 570 01:18:05,505 --> 01:18:11,535 live your life. All I'm asking is that you guys open your eyes and see. 571 01:18:16,345 --> 01:18:23,774 I see. The devil's been busy. Let's pass out the petitions. 572 01:18:35,585 --> 01:18:37,541 Where you going? 573 01:18:38,385 --> 01:18:42,378 What I came here to do. Why are you here? 574 01:18:45,265 --> 01:18:47,221 I'm here to see you. 575 01:18:47,425 --> 01:18:50,940 Why? Is there another way you want to hurt me? 576 01:18:51,105 --> 01:18:53,380 Don't go there, please. 577 01:18:53,745 --> 01:18:55,895 What do you want from me? 578 01:18:56,665 --> 01:18:58,621 I was thinking we could go exploring. 579 01:18:58,785 --> 01:19:01,015 Yeah thanks. I can do it on my own. 580 01:19:01,225 --> 01:19:02,658 What you'll learn how to drive a stick? 581 01:19:02,825 --> 01:19:04,497 I'll manage. 582 01:19:06,425 --> 01:19:09,497 What's your problem? 583 01:19:11,425 --> 01:19:12,653 What, you mad at me? 584 01:19:14,465 --> 01:19:19,459 How could I be mad with you? I just feel sorry. 585 01:19:20,545 --> 01:19:22,979 What did you want me to do? 586 01:19:24,825 --> 01:19:28,135 - I think you've done enough. - What did you want me to do? 587 01:19:31,065 --> 01:19:38,938 You want me step out with you, is that right? How you think that gonna look? 588 01:19:39,865 --> 01:19:43,983 I like you, but people ain't for that here, you know that. You don't want 589 01:19:44,505 --> 01:19:47,258 them thinking funny. That's just the way it is. 590 01:19:47,465 --> 01:19:54,382 Why's it gotta be the way it is? I see the way you are with people. I don't 591 01:19:54,585 --> 01:20:02,094 know why I thought I was different. I learned something though. 592 01:20:02,265 --> 01:20:11,697 I can only count on myself. I don't need you. 593 01:20:17,105 --> 01:20:18,458 I know who I am. 594 01:20:19,105 --> 01:20:22,939 What's that supposed to mean? 595 01:20:25,065 --> 01:20:33,575 You think I don't know myself? I've always known... I've paid for it 596 01:20:33,785 --> 01:20:40,577 too. You and me, it ain't the same. I come from a world you couldn't even 597 01:20:40,745 --> 01:20:49,904 imagine. But hey at least I ain't no faggot who can't let nobody touch him. 598 01:20:51,905 --> 01:20:53,941 At least I know I am a man. 599 01:21:00,505 --> 01:21:02,780 You don't know a goddamn thing. 600 01:21:06,665 --> 01:21:09,702 Good luck with your stupid fucking trip. 601 01:23:56,345 --> 01:24:02,944 I am just saying that the boy is too young. He doesn't know anything. He is 602 01:24:03,105 --> 01:24:11,183 confused. I don't know who is parents are, but they are failing. 603 01:24:13,665 --> 01:24:20,377 Still we should respect him, he's still a child of God. 604 01:24:21,265 --> 01:24:23,779 Do you think he was born that way? 605 01:24:23,945 --> 01:24:28,780 No one is born that way. They become that way. 606 01:24:30,385 --> 01:24:36,255 Proverbs says "Train a child up in the way he should go, and when he is old 607 01:24:36,465 --> 01:24:40,504 he will not depart from it". That's the way you need 608 01:24:40,665 --> 01:24:43,133 to lead children... be stern. 609 01:24:44,625 --> 01:24:50,222 I do respect gays but I don't like them. 610 01:24:52,025 --> 01:24:54,061 Mario is gay. 611 01:24:55,105 --> 01:24:59,417 Yeah but he's my hairdresser. Different. 612 01:25:01,785 --> 01:25:04,140 Is it really mommy? 613 01:25:04,425 --> 01:25:06,381 Yes. 614 01:25:06,705 --> 01:25:09,378 How well do you think you know me? 615 01:25:10,705 --> 01:25:17,178 Well. Maybe not as well as Lonnette, but well. 616 01:25:19,265 --> 01:25:22,974 Good. And you know your husband, huh? 617 01:25:27,265 --> 01:25:29,256 He's my husband. 618 01:25:29,465 --> 01:25:31,695 Like an open book this one knows me. 619 01:25:34,265 --> 01:25:36,301 Honey what are you talking about? 620 01:25:36,465 --> 01:25:38,695 Tonight's my last performance with the band. 621 01:25:39,865 --> 01:25:42,015 - Really. - Mhmm. 622 01:25:43,505 --> 01:25:48,021 Cause my mother think that its best that I come back to Nassau, 623 01:25:48,225 --> 01:25:49,977 and live a normal life. 624 01:25:50,825 --> 01:25:55,057 He'll be happier, and him and Lonette could make some babies. 625 01:25:55,265 --> 01:25:57,096 I don't think so. 626 01:25:58,225 --> 01:26:00,181 Of course you do. 627 01:26:03,905 --> 01:26:10,856 See mommy you don't know me at all. You just love who I pretend to be... 628 01:26:11,025 --> 01:26:13,858 which is the furthest thing from who I really am. 629 01:26:14,705 --> 01:26:17,139 Boy stop talking foolishness. 630 01:26:25,825 --> 01:26:27,816 Excuse me. 631 01:26:40,865 --> 01:26:44,096 I'm gonna pray for that boy. He seems troubled. 632 01:26:46,545 --> 01:26:49,662 Yeah, you should pray for yourself too. 633 01:26:52,465 --> 01:26:55,059 Well I think I'm doing OK in that department. 634 01:26:58,505 --> 01:27:02,623 Tell me Ralph does it burn when you pee? 635 01:27:05,025 --> 01:27:06,981 What? 636 01:27:08,185 --> 01:27:10,779 Does it burn when you pee? 637 01:27:14,425 --> 01:27:16,381 No. 638 01:27:16,985 --> 01:27:18,782 Because it burns when I pee. 639 01:27:21,345 --> 01:27:25,099 Don't talk to me like that. What the devil got into you? 640 01:27:27,665 --> 01:27:31,817 I don't feel a thing when I pee. 641 01:27:48,945 --> 01:27:50,901 Rough day? 642 01:27:53,185 --> 01:27:55,415 You don't know the half. 643 01:27:57,425 --> 01:28:01,179 I saw what happened last night at the fish fry. 644 01:28:01,385 --> 01:28:07,255 I just wish there was something I could do. It was a shitty situation. 645 01:28:07,465 --> 01:28:12,300 Mo, you don't have to explain anything. It's my own fault. 646 01:28:13,225 --> 01:28:19,744 I feel bad about the whole thing. I could tell you really liked the guy. 647 01:28:19,905 --> 01:28:26,424 I'm trying to say you are a cool cat, with a lot to offer. 648 01:28:26,585 --> 01:28:33,058 We already knew what was going on with you and we still thought you were 649 01:28:33,265 --> 01:28:39,738 cool. I still think you're cool. Be yourself, alright, don't worry about 650 01:28:39,945 --> 01:28:44,177 the band or anything like that. Go do you. 651 01:28:50,865 --> 01:28:53,015 You know you still coming home right? 652 01:28:54,065 --> 01:28:56,021 I'm staying here. 653 01:28:57,585 --> 01:28:59,496 Without my support. 654 01:29:02,825 --> 01:29:04,781 OK 655 01:29:06,225 --> 01:29:10,184 I just wish it was only a drug problem. 656 01:30:14,105 --> 01:30:18,974 Good night sweetie. It's too hot for this. 657 01:30:21,705 --> 01:30:27,940 Omar... what is this? I told you I don't want this kind of stuff. 658 01:30:28,105 --> 01:30:31,336 I ain't raising no sissy! 659 01:30:31,505 --> 01:30:33,302 I ain't raising no sissy! 660 01:30:33,465 --> 01:30:35,421 - Stop mommy! - I ain't raising no sissy! 661 01:30:35,585 --> 01:30:39,339 I ain't raising no sissy! I ain't raising no sissy! 662 01:30:39,545 --> 01:30:40,421 Lena! 663 01:30:44,225 --> 01:30:46,693 Let me go, let me go! That's my child. 664 01:30:46,865 --> 01:30:48,696 And you beating him half to death. 665 01:30:48,865 --> 01:30:51,584 You don't understand... you don't have a family. 666 01:30:52,665 --> 01:30:57,295 Lena, look at me. He got the idea from me. He was 667 01:30:57,465 --> 01:31:03,904 playing a game, Lena. That is your child. He is not your husband. 668 01:31:05,025 --> 01:31:07,823 Oh Jesus. What have I done? 669 01:31:08,025 --> 01:31:10,459 Be human. Relax. 670 01:31:10,665 --> 01:31:14,863 No Let me go I have to get out of here! Let me go. 671 01:32:00,665 --> 01:32:06,501 You see, did you some good! Impressive. 672 01:32:37,505 --> 01:32:40,815 Yeah little bitch! Wanna suck on somethin'? Suck on this. 673 01:32:41,025 --> 01:32:44,301 I bet every time you smell shit... you get a hard on! 674 01:32:45,945 --> 01:32:48,823 What's your problem? I don't get it. 675 01:32:50,065 --> 01:32:52,260 You gonna do something, eh? 676 01:32:53,265 --> 01:32:59,261 I am not going to do anything because unlike you I don't have to bring 677 01:32:59,425 --> 01:33:02,064 people down to compensate for my small dick. 678 01:33:03,265 --> 01:33:05,176 I've seen it. Small. 679 01:33:09,145 --> 01:33:10,817 I should just bust you inside your fucking head. 680 01:33:11,025 --> 01:33:16,975 You could bust my head, you could do whatever you want. You want to call 681 01:33:17,185 --> 01:33:23,021 somebody battiboy, faggot, you are the biggest sissy I'll ever meet. 682 01:33:29,585 --> 01:33:31,541 Fuck you! 683 01:33:38,985 --> 01:33:43,854 I hope that with this great show of democracy that we also have a great 684 01:33:44,025 --> 01:33:49,179 show of compassion and understanding. I would like to paraphrase P. Anthony 685 01:33:49,385 --> 01:33:54,459 White. When we look across our dining tables, across the aisles in church, 686 01:33:54,625 --> 01:33:59,699 sitting in traffic and watching the cars passing by. That is where we will 687 01:33:59,905 --> 01:34:04,979 find the homosexuals. When we look at our brothers and sisters, our uncles 688 01:34:05,145 --> 01:34:08,615 and cousins, even our mothers and fathers... 689 01:34:25,865 --> 01:34:32,941 Daddy, Daddy! Where did this come from? 690 01:34:34,825 --> 01:34:43,335 Some guy called Romeo brought that over. He'd says he wants to meet you 691 01:34:43,505 --> 01:34:53,574 later on at Crazy Johnny's bar. He seemed like a nice fellow. 692 01:35:01,825 --> 01:35:03,417 You gonna go? 693 01:35:08,465 --> 01:35:10,262 Yeah. 694 01:35:19,185 --> 01:35:27,377 I would like to say a strong rebuke and we will rebuke that spirit today. 695 01:35:27,585 --> 01:35:35,777 Holy Father we come up against that spirit of homosexuality in the mighty 696 01:35:35,945 --> 01:35:43,260 name of Jesus. We RENDER HIM POWERLESS. We spoil his plan for the 697 01:35:43,425 --> 01:35:46,622 Bahamas and our children. 698 01:36:26,425 --> 01:36:36,380 What's going on Jonny? Are you cool? I wanted to finish the talk we had the 699 01:36:36,545 --> 01:36:39,901 other night. I knew you would come around here. 700 01:36:41,865 --> 01:36:44,538 Hey where you going man? I just want to talk. 701 01:36:45,705 --> 01:36:49,220 Hold up motherfucker. Hold up man! 702 01:36:49,425 --> 01:36:51,177 Don't fucking touch me. 703 01:36:51,385 --> 01:36:56,664 Don't fucking touch you? 704 01:37:00,265 --> 01:37:03,974 What do you mean don't fucking touch you huh? 705 01:37:04,185 --> 01:37:05,538 Fuck you Jonny! 706 01:37:07,825 --> 01:37:10,862 You think you could say that shit and get away with it. Huh? 707 01:37:12,785 --> 01:37:14,741 You're still a fucking sissy. 708 01:37:24,225 --> 01:37:26,659 I ain't no fucking sissy. 709 01:39:04,665 --> 01:39:06,383 Dread... 710 01:39:12,105 --> 01:39:13,823 I've been waiting for you. 711 01:39:17,665 --> 01:39:19,223 It's a beautiful day at the beach. 712 01:39:23,105 --> 01:39:25,539 Let's go swimming. 55412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.