Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,500 --> 00:00:33,500
What's up, Macon?
2
00:00:33,600 --> 00:00:35,150
The season is right here.
3
00:00:35,220 --> 00:00:36,220
We're in it.
4
00:00:36,290 --> 00:00:39,020
It's the joy, it's the cheer, it's the magic,
5
00:00:39,120 --> 00:00:40,410
it's the brightness of the lights.
6
00:00:40,430 --> 00:00:43,640
Now, if there's one thing that
I love more than Christmas,
7
00:00:43,710 --> 00:00:46,840
is celebrating people who makes
this season even brighter.
8
00:00:46,910 --> 00:00:48,530
And, today, we're doing just that, guys.
9
00:00:48,670 --> 00:00:52,190
Right here in Macon, Macon's
very own Patti and Ashton
10
00:00:52,290 --> 00:00:54,980
are gonna be receiving
their very own star
11
00:00:55,080 --> 00:00:56,710
at Macon Walk of Fame,
12
00:00:56,840 --> 00:00:58,400
just in time for the holidays.
13
00:00:58,500 --> 00:01:01,080
So, guys, just sit back,
because this song is a classic.
14
00:01:01,190 --> 00:01:02,370
You know, it's one of those songs
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,950
that never fades, you know?
16
00:01:04,050 --> 00:01:05,410
It just gets better with
every season, you know?
17
00:01:05,430 --> 00:01:08,260
So sit back, get into the spirit of things,
18
00:01:08,360 --> 00:01:11,430
and just enjoy the magic
of Patti and Ashton,
19
00:01:11,570 --> 00:01:13,950
"Love at Christmas Time."
20
00:01:14,050 --> 00:01:17,050
♪ Love at Christmas time ♪
21
00:01:17,150 --> 00:01:19,430
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
22
00:01:19,570 --> 00:01:21,530
♪ All I need is your hand in mine ♪
23
00:01:24,220 --> 00:01:26,600
♪ Love at Christmas time ♪
24
00:01:26,710 --> 00:01:28,950
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
25
00:01:29,050 --> 00:01:30,570
♪ This ♪
26
00:01:30,670 --> 00:01:33,120
♪ Christmas ♪
27
00:01:33,260 --> 00:01:36,530
♪ Christmas time ♪
28
00:01:39,050 --> 00:01:41,080
Okay.
29
00:01:41,220 --> 00:01:43,260
♪ It ♪
30
00:02:11,910 --> 00:02:13,440
"Where's Patti? I bet she's still fine."
31
00:02:13,460 --> 00:02:16,120
"Daughter, Winnie sings,
but she's not her mom."
32
00:02:33,460 --> 00:02:34,710
Hi, Mrs. Gershan,
33
00:02:34,810 --> 00:02:36,980
I'm calling to confirm Reid's
guitar appointment today.
34
00:02:37,120 --> 00:02:38,810
No, my mom isn't in
town for the holidays,
35
00:02:38,950 --> 00:02:41,150
but I will let her know that she is invited.
36
00:02:42,670 --> 00:02:44,290
Okay, see you at four.
37
00:02:44,400 --> 00:02:46,120
Bye.
38
00:03:03,220 --> 00:03:04,260
Hi, mom.
39
00:03:04,360 --> 00:03:05,400
My darling daughter,
40
00:03:05,530 --> 00:03:06,850
are you packed and ready to leave?
41
00:03:06,880 --> 00:03:09,190
I never promised you I'd go.
42
00:03:09,260 --> 00:03:10,580
You haven't been to Macon in forever.
43
00:03:10,600 --> 00:03:11,360
I think you should go.
44
00:03:11,430 --> 00:03:12,430
And risk seeing him?
45
00:03:12,530 --> 00:03:13,710
No thanks.
46
00:03:13,810 --> 00:03:16,050
It's been 25 years.
47
00:03:16,150 --> 00:03:17,410
25 years doesn't change the fact
48
00:03:17,430 --> 00:03:19,880
that he ran off with a dream we built.
49
00:03:19,980 --> 00:03:22,020
- This isn't about him.
- Exactly.
50
00:03:22,080 --> 00:03:23,360
It's about our legacy.
51
00:03:23,460 --> 00:03:25,500
And you only get one chance
to remind these people
52
00:03:25,600 --> 00:03:27,220
whose daughter you are.
53
00:03:27,360 --> 00:03:28,710
I know whose daughter I am, Mom,
54
00:03:28,840 --> 00:03:30,050
I can't escape it.
55
00:03:30,150 --> 00:03:31,190
Granny Leah misses you,
56
00:03:31,260 --> 00:03:33,050
and she wants you there for Christmas.
57
00:03:33,190 --> 00:03:34,910
But Macon is still giving you your flowers
58
00:03:35,020 --> 00:03:37,150
while you can smell them.
59
00:03:37,220 --> 00:03:38,530
Go smell them, Mom.
60
00:03:38,640 --> 00:03:41,020
Honey, my sense of smell
is like my dating life,
61
00:03:41,120 --> 00:03:42,880
practically nonexistent.
62
00:03:43,020 --> 00:03:44,740
Speaking of, how's Trevor?
63
00:03:46,080 --> 00:03:47,530
- We broke up.
- Oh no!
64
00:03:47,600 --> 00:03:50,670
He's a Wall Street guy,
and those are hard to find.
65
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
What happened?
66
00:03:51,880 --> 00:03:53,950
- So you really aren't going?
- No.
67
00:03:54,050 --> 00:03:55,200
And I hate to sound ungrateful,
68
00:03:55,220 --> 00:03:57,400
not that I need their approval,
69
00:03:57,500 --> 00:04:00,020
but, to be honest with you,
people like to feel appreciated.
70
00:04:00,120 --> 00:04:02,980
Mom, focus.
71
00:04:04,120 --> 00:04:05,610
Parents should come
with a warning label
72
00:04:05,640 --> 00:04:07,130
so the babies know who to choose
and who to stay away from.
73
00:04:07,150 --> 00:04:08,840
Oh no, honey, we do the picking.
74
00:04:08,950 --> 00:04:10,500
So how about a little gratitude
75
00:04:10,600 --> 00:04:11,910
and accept my star?
76
00:04:11,980 --> 00:04:16,640
Smile, wave, and for God
sakes, wear something fabulous.
77
00:04:16,770 --> 00:04:17,920
I'll send you a first-class ticket.
78
00:04:17,950 --> 00:04:19,570
- Mom.
- I gotta go, bye.
79
00:04:19,670 --> 00:04:21,020
Love you.
80
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
Mom?
81
00:04:24,670 --> 00:04:25,950
Wow.
82
00:04:26,080 --> 00:04:27,460
Yeah, I love you too, Mom.
83
00:04:34,980 --> 00:04:36,120
Fabulous enough.
84
00:04:40,020 --> 00:04:42,600
No, no, Thurman, I don't care, okay?
85
00:04:42,710 --> 00:04:45,460
The market doesn't slow down
just because it's the holidays.
86
00:04:45,600 --> 00:04:47,950
Can't we just pull money
from somewhere else?
87
00:04:48,950 --> 00:04:51,020
Think big, okay, brother? Big.
88
00:04:51,120 --> 00:04:53,020
Okay, this development, all right,
89
00:04:53,120 --> 00:04:55,330
if we get a piece of
this, it's gonna be huge.
90
00:04:55,430 --> 00:04:56,430
Huge.
91
00:04:57,810 --> 00:05:01,120
Wait, are you telling me
that the deal collapses
92
00:05:01,190 --> 00:05:02,640
without proof of liquidity?
93
00:05:02,710 --> 00:05:03,880
Absolutely.
94
00:05:06,500 --> 00:05:07,850
We shouldn't have lied about our assets.
95
00:05:07,880 --> 00:05:09,430
Well, that was your suggestion.
96
00:05:11,770 --> 00:05:13,150
Yeah, then.
97
00:05:13,260 --> 00:05:14,370
I don't know, can you sell something?
98
00:05:14,400 --> 00:05:15,610
Maybe borrow money
from your pops or...
99
00:05:15,640 --> 00:05:18,080
No, he's not an option.
100
00:05:20,220 --> 00:05:21,840
What's our short fall?
101
00:05:21,910 --> 00:05:25,500
- That we're close.
- Close? All right.
102
00:05:25,570 --> 00:05:27,330
If we leverage our
capital that we have now
103
00:05:27,400 --> 00:05:30,360
and reallocate a little bit of the lenders
104
00:05:30,500 --> 00:05:31,740
that aren't essential to us,
105
00:05:31,840 --> 00:05:32,990
then maybe we could bridge the gap.
106
00:05:33,020 --> 00:05:35,600
You know, maybe cover 60% of it.
107
00:05:35,710 --> 00:05:38,430
No, we've leveraged
everything, just ask your dad.
108
00:05:38,530 --> 00:05:41,080
No, my dad, leave him out of this, okay?
109
00:05:41,190 --> 00:05:43,400
We got this, me and you here, right?
110
00:05:43,910 --> 00:05:45,770
Do me a favor, call our private lenders,
111
00:05:45,880 --> 00:05:48,600
see if somebody can float us something
112
00:05:48,710 --> 00:05:50,710
that we can use for the time being
113
00:05:52,190 --> 00:05:54,910
without triggering scrutiny, please.
114
00:05:55,020 --> 00:05:56,640
- Whatever you say.
- Yeah.
115
00:05:58,190 --> 00:05:59,370
Merry Christmas, by the way.
116
00:05:59,400 --> 00:06:00,430
That's my guy.
117
00:06:01,910 --> 00:06:02,950
For me?
118
00:06:05,080 --> 00:06:06,610
Look, I know gifts aren't really your thing,
119
00:06:06,640 --> 00:06:08,460
but it's been a hard
year and you trust me.
120
00:06:08,600 --> 00:06:11,020
So I just appreciate that.
121
00:06:11,080 --> 00:06:12,810
Oh, um, let me catch this real quick.
122
00:06:12,910 --> 00:06:14,260
Thurman, hey, buddy, thank you.
123
00:06:14,400 --> 00:06:15,950
- Appreciate you, man.
- Cheers.
124
00:06:16,950 --> 00:06:19,260
My beautiful big sis.
125
00:06:19,400 --> 00:06:21,330
- How are you?
- Are you bailing on me?
126
00:06:22,260 --> 00:06:23,500
What are you talking about?
127
00:06:23,600 --> 00:06:25,770
Because I know the beautiful sister act.
128
00:06:25,910 --> 00:06:27,600
Come on, all right, you're already there.
129
00:06:27,740 --> 00:06:29,030
What's the point of
me driving 2 1/2 hours
130
00:06:29,050 --> 00:06:30,330
for a 30-minute ceremony?
131
00:06:30,430 --> 00:06:31,670
Because Dad wants you here
132
00:06:31,770 --> 00:06:33,640
and your niece and nephew miss you.
133
00:06:33,740 --> 00:06:34,890
Ah, you're really gonna play
134
00:06:34,910 --> 00:06:35,840
the guilt card right now, are you?
135
00:06:35,910 --> 00:06:37,080
Playing the reality card.
136
00:06:37,220 --> 00:06:39,600
I figured you'd wanna
flash that winning smile
137
00:06:39,740 --> 00:06:42,530
and prove to dad, yet again,
that you're a perfect son,
138
00:06:42,600 --> 00:06:43,770
even if it's not true.
139
00:06:45,020 --> 00:06:47,150
- That's low.
- I'm an attorney.
140
00:06:47,260 --> 00:06:49,080
I close cases for a living.
141
00:06:49,190 --> 00:06:50,500
I'll see you tomorrow.
142
00:07:51,810 --> 00:07:52,880
Hey.
143
00:07:54,500 --> 00:07:56,640
I didn't realize this
was a business meeting.
144
00:07:56,710 --> 00:07:57,910
Oh, yeah.
145
00:07:58,050 --> 00:08:00,290
You gotta stay ready so you
don't gotta get ready, right?
146
00:08:02,260 --> 00:08:04,220
Come on, my sister's over here.
147
00:08:13,080 --> 00:08:14,740
The hat?
148
00:08:14,840 --> 00:08:16,150
The suit?
149
00:08:16,260 --> 00:08:17,770
It's for the event.
150
00:08:17,880 --> 00:08:19,080
- Hi, Winnie.
- Hi.
151
00:08:19,220 --> 00:08:20,810
Thank you for meeting us.
152
00:08:20,910 --> 00:08:22,910
So sorry about the random DM.
153
00:08:23,050 --> 00:08:24,410
I didn't know how else to get in touch.
154
00:08:24,430 --> 00:08:25,500
Oh, no, it's fine.
155
00:08:25,600 --> 00:08:27,430
Nice to meet you both.
156
00:08:27,570 --> 00:08:31,360
So I figured we would talk
before the mayhem began.
157
00:08:31,460 --> 00:08:33,980
Yeah, um, where's Dad?
158
00:08:34,080 --> 00:08:36,080
Chicago had a snowstorm, he's stuck.
159
00:08:39,050 --> 00:08:40,330
So do you wanna order anything?
160
00:08:40,400 --> 00:08:43,190
We have about an hour
before the ceremony.
161
00:08:43,260 --> 00:08:44,710
I'm sure she has to change.
162
00:08:44,810 --> 00:08:46,080
She's not wearing that.
163
00:08:48,190 --> 00:08:49,810
- Are you?
- I am.
164
00:08:49,910 --> 00:08:52,080
Oh, uh, okay, I mean, that's fine.
165
00:08:53,260 --> 00:08:56,670
Could I get pancakes, um, eggs,
166
00:08:56,770 --> 00:08:58,770
scrambled with cheese, and extra bacon.
167
00:09:00,460 --> 00:09:01,710
And you?
168
00:09:01,810 --> 00:09:05,600
Um, I'll just have, uh,
avocado toast and a match a.
169
00:09:07,150 --> 00:09:08,670
We don't have avocado toast
170
00:09:09,810 --> 00:09:11,460
or match a.
171
00:09:11,570 --> 00:09:15,330
Okay, then I will have, uh,
potatoes and cranberry juice.
172
00:09:19,190 --> 00:09:23,330
So, Winnie, uh, your mom isn't coming?
173
00:09:24,020 --> 00:09:27,500
No, she stayed in Nashville
to take care of a friend.
174
00:09:28,810 --> 00:09:31,570
So it's just the kids then.
175
00:09:31,670 --> 00:09:34,080
No worries. I'll keep us in check.
176
00:09:34,150 --> 00:09:36,530
Just think of me as the
court-appointed guardian
177
00:09:36,670 --> 00:09:39,120
for this just dysfunctional reunion.
178
00:09:45,670 --> 00:09:48,570
♪ Away in a manger ♪
179
00:09:48,670 --> 00:09:51,150
Patti Love and Ashton Franklin
180
00:09:51,290 --> 00:09:54,640
are more than just stars in their fields.
181
00:09:54,710 --> 00:09:57,500
They are a testament to the excellence
182
00:09:57,640 --> 00:10:00,500
and greatness grown here in Macon.
183
00:10:00,640 --> 00:10:02,270
Though they couldn't
be here with us today,
184
00:10:02,290 --> 00:10:06,710
we are privileged to have
their incredible children,
185
00:10:06,810 --> 00:10:09,330
Winnie Young, Robert Franklin,
186
00:10:09,460 --> 00:10:11,570
and Bailey Gates, his sister, here
187
00:10:11,670 --> 00:10:14,150
to accept this honor on their behalf.
188
00:10:15,150 --> 00:10:19,120
Woo.
189
00:10:19,220 --> 00:10:21,460
Their presence here today reminds us
190
00:10:21,570 --> 00:10:25,120
that legacy isn't just about the past.
191
00:10:25,190 --> 00:10:27,120
It's about inspiration
192
00:10:27,190 --> 00:10:30,910
being passed down through generations.
193
00:10:31,020 --> 00:10:35,120
Today, we proudly place their
names amongst the greats,
194
00:10:35,220 --> 00:10:38,640
not just as a tribute to their success,
195
00:10:38,740 --> 00:10:43,460
but as a reminder to every
dreamer in this town,
196
00:10:43,570 --> 00:10:47,500
your roots here can take you anywhere.
197
00:10:48,530 --> 00:10:49,670
All right, y'all ready?
198
00:10:51,150 --> 00:10:53,600
Woo!
199
00:10:55,360 --> 00:10:59,220
Congratulations to the
families of Patti and Ashton
200
00:10:59,330 --> 00:11:02,120
for this well-deserved honor.
201
00:11:02,220 --> 00:11:03,950
I'll give this to you here, sir.
202
00:11:04,050 --> 00:11:07,050
- Oh, that is nice.
- Thank you.
203
00:11:07,150 --> 00:11:07,840
Wow.
204
00:11:07,910 --> 00:11:08,980
Thank you.
205
00:11:09,080 --> 00:11:10,130
Awesome, guys, let's take a picture.
206
00:11:10,150 --> 00:11:11,360
Let's take a picture.
207
00:11:14,910 --> 00:11:17,710
Man, we hate that your
parents couldn't be here,
208
00:11:17,810 --> 00:11:20,710
but we are so appreciative
for you all coming out.
209
00:11:20,770 --> 00:11:23,570
Oh, no, it's an honor to be
accepting this upon my dad.
210
00:11:23,710 --> 00:11:25,430
I hear you're doing big things in Atlanta.
211
00:11:25,500 --> 00:11:27,740
I would... Yeah, business is doing well.
212
00:11:27,840 --> 00:11:30,020
All right, and, Ms. Winnie,
you still making music?
213
00:11:30,120 --> 00:11:31,600
- Not at the moment, no.
- Ah.
214
00:11:31,740 --> 00:11:34,050
Well, hopefully, we'll get
some of that magic again soon.
215
00:11:34,190 --> 00:11:35,020
- No.
- Hey.
216
00:11:35,080 --> 00:11:36,400
- Hi.
- Hi, I'm Randy.
217
00:11:36,530 --> 00:11:37,570
- Randy on the Rise.
- Yes.
218
00:11:37,710 --> 00:11:40,190
Yeah, 147K strong and climbing.
219
00:11:40,260 --> 00:11:41,540
- Gotta get this shot.
- Oh yeah.
220
00:11:41,570 --> 00:11:43,120
My followers need to see this.
221
00:11:43,220 --> 00:11:45,460
- Okay, yes.
- Honey, come, come on.
222
00:11:45,570 --> 00:11:46,950
Jessi, you can stand right here.
223
00:11:47,050 --> 00:11:48,430
Perfect.
224
00:11:48,570 --> 00:11:52,840
So, um, love the family vibe,
but, wow, a lot of people.
225
00:11:52,950 --> 00:11:54,910
Are you sure you all wanna be in this?
226
00:11:55,050 --> 00:11:57,050
I mean, sometimes a solo shot
227
00:11:57,190 --> 00:11:58,740
just hits better on the algorithm.
228
00:11:58,840 --> 00:12:02,050
You know, minimal distractions,
focus on the moment.
229
00:12:02,150 --> 00:12:03,190
No, you're so right.
230
00:12:03,290 --> 00:12:06,570
This is a bigger
moment, a family moment.
231
00:12:06,640 --> 00:12:09,600
Who wants to do a group slow-mo
walk towards the camera?
232
00:12:09,670 --> 00:12:11,230
Like we're in a holiday movie trailer?
233
00:12:11,290 --> 00:12:12,430
Yes, that's right!
234
00:12:12,500 --> 00:12:14,460
Okay, come on, scoot back, scoot back.
235
00:12:16,840 --> 00:12:19,770
- Oh my god!
- This is a masterpiece.
236
00:12:19,840 --> 00:12:22,670
- Great job, you all.
- Winnie, Robert.
237
00:12:22,810 --> 00:12:25,260
Wow, I'm looking at Ashton and Patti
238
00:12:25,330 --> 00:12:27,570
all over again.
239
00:12:27,640 --> 00:12:28,740
My name is Gene Taylor.
240
00:12:28,810 --> 00:12:31,460
I'm the CEO of Southern Hill Records.
241
00:12:31,600 --> 00:12:33,190
Wait, nice to meet you.
242
00:12:33,290 --> 00:12:34,530
Your father worked with my pop?
243
00:12:34,640 --> 00:12:36,810
Uh-huh, and he adored them.
244
00:12:36,950 --> 00:12:39,030
I mean, he's retired, so
now I'm running the company,
245
00:12:39,080 --> 00:12:41,910
but they helped put us on the map.
246
00:12:41,980 --> 00:12:43,260
Wow, that's amazing.
247
00:12:43,360 --> 00:12:45,260
I'm so sorry, but I have to head out.
248
00:12:45,360 --> 00:12:46,840
It was nice to meet you.
249
00:12:46,980 --> 00:12:49,570
Hold on, I'd like to talk
to the two of you together.
250
00:12:49,640 --> 00:12:50,920
I mean, how would you be interested
251
00:12:50,950 --> 00:12:52,880
in continuing the tradition?
252
00:12:53,600 --> 00:12:55,020
What do you mean?
253
00:12:55,120 --> 00:12:56,400
Oh, I'll cut to the chase,
254
00:12:56,500 --> 00:12:58,220
"Love at Christmas Time,"
255
00:12:58,290 --> 00:13:00,710
the remake by Winnie and Robert, huh?
256
00:13:02,020 --> 00:13:04,050
I'm not interested in
riding my mom's coattails.
257
00:13:04,190 --> 00:13:05,710
Thank you, but no, thank you.
258
00:13:05,840 --> 00:13:08,260
It was nice to meet you, and
nice to meet you as well.
259
00:13:08,360 --> 00:13:10,640
Well, perhaps you
260
00:13:10,740 --> 00:13:13,120
and your sister might
be interested, hmm?
261
00:13:13,220 --> 00:13:15,050
My sister's a lawyer, all right?
262
00:13:15,150 --> 00:13:17,080
And I'm in finance. We're not singers.
263
00:13:17,190 --> 00:13:19,150
Well, anybody can sing these days.
264
00:13:19,220 --> 00:13:21,130
Your daddy wrote the song,
we own the publishing,
265
00:13:21,150 --> 00:13:23,120
so it's a real easy deal.
266
00:13:23,220 --> 00:13:25,260
And the studios are always requesting
267
00:13:25,360 --> 00:13:26,580
to use the song in their films,
268
00:13:26,600 --> 00:13:29,710
so why not give us
the upgraded version?
269
00:13:30,880 --> 00:13:32,360
I appreciate the sentiment, brother,
270
00:13:32,500 --> 00:13:35,080
but it's not the right opportunity for me.
271
00:13:35,190 --> 00:13:36,510
- The song's...
- Find somebody else.
272
00:13:36,530 --> 00:13:38,080
The song's making a lot of money now.
273
00:13:38,190 --> 00:13:40,880
Would in advance help, huh?
274
00:13:41,020 --> 00:13:44,770
I mean, I could do something
from the mid-six-figures.
275
00:13:47,530 --> 00:13:49,150
Oh, really?
276
00:13:49,260 --> 00:13:50,290
Oh really.
277
00:13:51,770 --> 00:13:54,290
Shall we go sit down
and talk somewhere?
278
00:13:55,980 --> 00:13:57,470
I know a nice, little spot down the street.
279
00:13:57,500 --> 00:13:58,600
Yeah, let's talk.
280
00:13:58,710 --> 00:13:59,220
What spot you be going to?
281
00:13:59,360 --> 00:14:00,530
- Pizza?
- Well.
282
00:14:04,670 --> 00:14:06,060
Sis, think about the legacy, all right?
283
00:14:06,080 --> 00:14:07,670
Dad will love it.
284
00:14:07,770 --> 00:14:09,060
Since when do you care about the legacy
285
00:14:09,080 --> 00:14:10,360
or Christmas songs?
286
00:14:10,430 --> 00:14:11,600
You didn't even wanna come?
287
00:14:11,740 --> 00:14:13,230
That doesn't matter if
I wanted to come or not.
288
00:14:13,260 --> 00:14:14,810
I'm here, ain't I?
289
00:14:14,950 --> 00:14:17,500
Okay, look, I think it would
be a great opportunity.
290
00:14:17,600 --> 00:14:19,500
Boy, bye. You don't
want me in that studio.
291
00:14:19,600 --> 00:14:21,080
I will sing circles around you.
292
00:14:22,400 --> 00:14:23,530
What are you laughing at?
293
00:14:23,600 --> 00:14:24,220
You can't sing.
294
00:14:24,330 --> 00:14:25,400
Uh-uh-uh.
295
00:14:26,290 --> 00:14:28,080
Show 'em what you got.
296
00:14:28,190 --> 00:14:30,740
♪ Silent night ♪
297
00:14:30,880 --> 00:14:32,980
♪ Holy night ♪
298
00:14:33,080 --> 00:14:34,810
See, it runs in the family.
299
00:14:34,910 --> 00:14:35,910
Plus, I'm too busy.
300
00:14:36,020 --> 00:14:36,810
I have two big cases.
301
00:14:36,910 --> 00:14:38,190
Why don't you just ask Winnie.
302
00:14:38,290 --> 00:14:39,710
She already said, "No."
303
00:14:39,770 --> 00:14:41,570
Then I guess it's not gon happen.
304
00:14:41,710 --> 00:14:43,150
I got you, Uncle Robert.
305
00:14:44,400 --> 00:14:46,710
I guess it will just
be me and you, nephew.
306
00:14:49,950 --> 00:14:51,770
Great job, you all.
307
00:14:51,910 --> 00:14:54,330
Hot cocoa in five minutes.
308
00:14:54,430 --> 00:14:56,530
Wait, excuse me.
309
00:14:56,640 --> 00:14:58,220
Let me take this call real quick.
310
00:14:59,190 --> 00:15:00,260
What's going on?
311
00:15:00,400 --> 00:15:01,950
I got good news.
312
00:15:02,050 --> 00:15:04,430
I was able to book the
studio for you and Bailey.
313
00:15:04,530 --> 00:15:06,020
Oh, um, about that.
314
00:15:06,120 --> 00:15:07,960
There's a lot of things
that's going on on her end
315
00:15:07,980 --> 00:15:10,050
and family involved, you know...
316
00:15:10,150 --> 00:15:11,340
Well, I got even better news.
317
00:15:11,360 --> 00:15:13,570
Now, if you can finish this in two days,
318
00:15:13,670 --> 00:15:15,050
I can make a call and permit us
319
00:15:15,150 --> 00:15:17,120
on regional radio Christmas Day.
320
00:15:18,290 --> 00:15:19,990
Wouldn't you want to
wait until next year?
321
00:15:20,020 --> 00:15:22,910
That seems like the most
logical marketing standpoint.
322
00:15:23,020 --> 00:15:25,120
No, a good Christmas song lasts forever.
323
00:15:25,190 --> 00:15:28,150
We can go national,
international next year, huh?
324
00:15:28,290 --> 00:15:30,080
Your session starts at 10.
325
00:15:30,190 --> 00:15:32,950
Um, Bailey may not be
able to make it tomorrow.
326
00:15:33,020 --> 00:15:34,570
Oh, you can come in and do your part,
327
00:15:34,670 --> 00:15:35,980
we'll bring her in the next day.
328
00:15:36,080 --> 00:15:37,810
And don't forget to
send me your information
329
00:15:37,880 --> 00:15:39,810
so we can get you in our system, hmm?
330
00:15:41,600 --> 00:15:42,330
Okay.
331
00:15:42,430 --> 00:15:44,430
Oh, it's gonna be a hit.
332
00:15:44,500 --> 00:15:45,810
I can feel it.
333
00:15:45,910 --> 00:15:46,980
Bye.
334
00:16:01,950 --> 00:16:03,670
Cute, but sad.
335
00:16:08,640 --> 00:16:10,500
Hey, it's me.
336
00:16:10,600 --> 00:16:13,150
If you're free, I would
like to meet up for lunch.
337
00:16:24,770 --> 00:16:26,500
Granny, you didn't have bake cookies.
338
00:16:26,600 --> 00:16:27,400
Sure I did.
339
00:16:27,530 --> 00:16:29,710
You love my cookies.
340
00:16:29,770 --> 00:16:32,050
I remember you were
downright obsessed
341
00:16:32,190 --> 00:16:34,530
with having exactly 10 cookies for Santa.
342
00:16:34,670 --> 00:16:35,770
Oh, no, it was serious.
343
00:16:35,880 --> 00:16:38,570
One for Santa, one for each reindeer.
344
00:16:38,710 --> 00:16:41,190
And I kept on telling you,
"Reindeers eat carrots,"
345
00:16:41,290 --> 00:16:43,020
but you won't have it.
346
00:16:43,080 --> 00:16:46,980
Stubborn as a mule as Sunday
shoes, just like your mama.
347
00:16:48,840 --> 00:16:49,840
Mmm.
348
00:16:53,290 --> 00:16:54,740
Mm.
349
00:16:54,880 --> 00:16:57,050
Yeah, they're still as good as I remember.
350
00:16:57,150 --> 00:17:00,950
Oh, a little butter, sugar, and prayer.
351
00:17:01,080 --> 00:17:02,950
Can't get more reliable than that.
352
00:17:03,020 --> 00:17:06,220
But what I can't believe
is your mama's a no-show.
353
00:17:07,050 --> 00:17:08,460
She was afraid Ashton might come.
354
00:17:08,600 --> 00:17:11,950
What I don't understand
is how a girl can go from,
355
00:17:12,080 --> 00:17:14,430
"I just can't live without him," one minute,
356
00:17:14,530 --> 00:17:16,710
and want to set him on fire the next.
357
00:17:16,810 --> 00:17:19,400
Granny, you've been divorced twice.
358
00:17:19,500 --> 00:17:22,290
Yeah, but I don't give
up on love like your mama.
359
00:17:23,600 --> 00:17:25,080
I just take intermissions.
360
00:17:26,600 --> 00:17:30,460
The problem with your mama,
she never got over Ashton,
361
00:17:30,600 --> 00:17:33,260
and that's why it didn't
work with your dad.
362
00:17:33,400 --> 00:17:34,770
Wow.
363
00:17:34,840 --> 00:17:37,740
My cookies are being shared
with a little holiday trauma.
364
00:17:38,640 --> 00:17:40,810
Look, I love me some Quentin.
365
00:17:42,500 --> 00:17:43,640
I mean, we still talk,
366
00:17:43,770 --> 00:17:46,910
and, you know, he was
the perfect son-in-law.
367
00:17:47,020 --> 00:17:49,980
But it's your mama that's a
mess.
368
00:17:53,670 --> 00:17:56,430
Hm, what does he want?
369
00:17:56,530 --> 00:17:58,600
Does he have a name?
370
00:17:58,740 --> 00:17:59,770
No, it's not like that.
371
00:17:59,910 --> 00:18:01,570
It's Robert, Ashton's son.
372
00:18:01,670 --> 00:18:03,840
He wants to meet me for coffee.
373
00:18:03,980 --> 00:18:06,570
Well gon, don't let me stop you.
374
00:18:06,710 --> 00:18:09,430
- No.
- Look, and take him a cookie.
375
00:18:09,530 --> 00:18:12,220
No, he's so arrogant.
376
00:18:12,360 --> 00:18:15,080
Well, sweetie, the
problem with arrogant men,
377
00:18:15,190 --> 00:18:18,080
they're like a biscuit with no butter.
378
00:18:18,190 --> 00:18:21,120
They look fine on the outside,
379
00:18:21,190 --> 00:18:23,150
but they dry as hell where it counts.
380
00:18:23,260 --> 00:18:25,740
Ooh.
381
00:18:25,840 --> 00:18:27,840
Okay, then why should I go?
382
00:18:27,950 --> 00:18:31,640
Because I'm nosy and I want
to know what he talking about.
383
00:18:33,290 --> 00:18:34,150
Hmm.
384
00:18:36,840 --> 00:18:38,810
Think about the legacy, all right?
385
00:18:38,910 --> 00:18:40,190
You being on the radio,
386
00:18:40,290 --> 00:18:42,190
that would be great
for your career, yeah?
387
00:18:42,330 --> 00:18:44,050
You wanna be a singer,
professional at that,
388
00:18:44,190 --> 00:18:46,670
I mean, it takes a lot more
than what you're doing now.
389
00:18:47,840 --> 00:18:49,050
You wanna be a singer, right?
390
00:18:49,150 --> 00:18:51,020
It takes a lot more than what it, no.
391
00:18:51,080 --> 00:18:53,840
Think about your, think, think
about your legacy, all right?
392
00:18:53,980 --> 00:18:54,980
Hi.
393
00:18:56,260 --> 00:18:57,260
Hey.
394
00:18:58,050 --> 00:18:59,050
Take a seat.
395
00:19:06,150 --> 00:19:07,150
What's up?
396
00:19:07,910 --> 00:19:09,600
Let's get to know each other.
397
00:19:09,740 --> 00:19:11,050
Really?
398
00:19:11,120 --> 00:19:13,430
Look, I know our parents don't speak,
399
00:19:13,570 --> 00:19:15,260
but that doesn't mean we shouldn't.
400
00:19:16,220 --> 00:19:18,400
This is weird.
401
00:19:18,500 --> 00:19:19,570
Is it?
402
00:19:19,710 --> 00:19:20,740
Yeah.
403
00:19:20,840 --> 00:19:22,230
Aside from insulting my favorite hoodie,
404
00:19:22,260 --> 00:19:24,290
you barely said two
words to me this morning.
405
00:19:24,400 --> 00:19:27,290
Okay, yes, my sister
did get on me on that.
406
00:19:27,400 --> 00:19:28,400
I'm sorry.
407
00:19:29,740 --> 00:19:31,640
I'm here to make amends, all right?
408
00:19:31,740 --> 00:19:32,880
You drink coffee?
409
00:19:34,640 --> 00:19:36,080
Why am I here?
410
00:19:38,400 --> 00:19:39,840
We should do the song.
411
00:19:41,710 --> 00:19:43,530
I knew it was something.
412
00:19:43,600 --> 00:19:45,080
- No.
- Come on. Okay?
413
00:19:45,190 --> 00:19:46,740
I know you're a singer, all right?
414
00:19:46,810 --> 00:19:50,080
And I saw online that
you teach guitar lessons,
415
00:19:50,150 --> 00:19:53,080
you having a hit song would
be great for your enrollment.
416
00:19:54,400 --> 00:19:55,510
This is not the first time
417
00:19:55,530 --> 00:19:56,790
that somebody has
tried to get me to redo
418
00:19:56,810 --> 00:19:58,290
one of my mom's songs.
419
00:19:58,430 --> 00:19:59,150
I'm not interested.
420
00:19:59,260 --> 00:20:00,580
Think about the royalties, okay?
421
00:20:00,600 --> 00:20:01,430
Interviews.
422
00:20:01,530 --> 00:20:05,050
I'm talking JHud, Tamron, Sherri.
423
00:20:05,150 --> 00:20:06,840
They all gon want us.
424
00:20:06,910 --> 00:20:08,640
Do you even sing?
425
00:20:08,740 --> 00:20:10,050
I can hold a note.
426
00:20:12,260 --> 00:20:15,910
Look, but what I'm saying
is, you and me, we do a song.
427
00:20:16,020 --> 00:20:17,260
We do this song.
428
00:20:17,360 --> 00:20:20,600
We convince Taylor to
release you a solo project.
429
00:20:22,190 --> 00:20:23,600
Yes, it might be a small label,
430
00:20:23,740 --> 00:20:26,150
but, hey, you'll be the
one calling the shots.
431
00:20:27,770 --> 00:20:29,400
No, "Love at Christmas Time" is sacred.
432
00:20:29,460 --> 00:20:31,190
Which is exactly why we should do it.
433
00:20:31,290 --> 00:20:32,400
Okay, think about it,
434
00:20:32,460 --> 00:20:34,740
the son and daughter
of Patti and Ashton.
435
00:20:34,810 --> 00:20:37,260
I mean, that's a story that
the people will eat up.
436
00:20:40,080 --> 00:20:42,190
- You're in finance?
- Yeah.
437
00:20:42,290 --> 00:20:43,820
You've seen the way this industry works.
438
00:20:43,840 --> 00:20:45,500
Why are you doing this?
439
00:20:45,600 --> 00:20:46,980
This would make my father happy,
440
00:20:47,080 --> 00:20:48,910
which is something I barely do.
441
00:20:49,740 --> 00:20:51,600
Yeah, that I sadly understand.
442
00:20:51,710 --> 00:20:55,080
Look, I'm gonna send it to you straight.
443
00:20:55,190 --> 00:20:58,640
It's been four years since
your album has came out.
444
00:20:58,740 --> 00:21:00,640
I mean, you wanna get
back on the radar.
445
00:21:00,710 --> 00:21:01,460
You wanna get back in?
446
00:21:01,570 --> 00:21:03,150
This is your only shot.
447
00:21:03,290 --> 00:21:04,290
Take it.
448
00:21:07,810 --> 00:21:09,840
Okay, if I'm going to be,
449
00:21:09,950 --> 00:21:11,670
if I'm going to be a part of this,
450
00:21:11,740 --> 00:21:13,300
then I have to be involved in creative.
451
00:21:13,360 --> 00:21:14,740
I am not just coming to sing.
452
00:21:14,840 --> 00:21:16,600
Hey, look, I'm in your world.
453
00:21:16,710 --> 00:21:17,840
I'm just living in it.
454
00:21:20,640 --> 00:21:21,640
Okay.
455
00:21:22,950 --> 00:21:24,500
We doing it?
456
00:21:24,640 --> 00:21:26,150
Yeah.
457
00:21:26,260 --> 00:21:27,600
All right.
458
00:21:27,710 --> 00:21:30,770
Um, I'm gonna make a call real quick.
459
00:21:30,880 --> 00:21:32,190
Enjoy your coffee though.
460
00:21:39,530 --> 00:21:44,670
Hey, Thurman, I will have
400K in hand within two weeks.
461
00:21:44,770 --> 00:21:45,960
I know we're still coming up short,
462
00:21:45,980 --> 00:21:47,810
but see if they can budge.
463
00:21:47,880 --> 00:21:48,980
Leverage the timeline.
464
00:21:49,050 --> 00:21:50,150
Do whatever it takes.
465
00:21:50,260 --> 00:21:51,530
We need this, all right?
466
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
All right.
467
00:22:00,360 --> 00:22:01,810
Now, they'll be here shortly,
468
00:22:01,910 --> 00:22:04,360
and I don't wanna spend no
more than two days on this.
469
00:22:04,460 --> 00:22:05,600
I removed the vocals.
470
00:22:05,740 --> 00:22:07,810
You sure you don't
wanna change the track?
471
00:22:07,910 --> 00:22:08,910
It's pretty dated.
472
00:22:08,950 --> 00:22:10,430
We have new voices.
473
00:22:10,570 --> 00:22:12,430
We don't need new music, hm?
474
00:22:13,260 --> 00:22:14,570
- All right, man.
- Hm?
475
00:22:15,570 --> 00:22:18,260
- Hey.
- Ah, Rob, my man.
476
00:22:18,400 --> 00:22:20,400
- My man, I'm glad to see you.
- Yeah.
477
00:22:20,460 --> 00:22:22,840
And, look, we do not wanna
waste too much time now.
478
00:22:22,950 --> 00:22:25,220
- Are you warmed up?
- Uh, no.
479
00:22:25,290 --> 00:22:26,640
Oh, good.
480
00:22:26,770 --> 00:22:29,400
We should get you in the booth
to get started.
481
00:22:29,530 --> 00:22:30,530
Come on.
482
00:22:31,910 --> 00:22:32,910
Robert.
483
00:22:32,980 --> 00:22:34,770
What's up now? Aries.
484
00:22:34,910 --> 00:22:35,910
What's up?
485
00:22:38,120 --> 00:22:39,710
There we go.
486
00:22:41,600 --> 00:22:43,740
Um, I don't have the lyrics.
487
00:22:43,840 --> 00:22:44,920
Well, it's only one of the most popular
488
00:22:44,950 --> 00:22:45,740
Christmas songs ever.
489
00:22:45,880 --> 00:22:47,080
Your dad wrote it.
490
00:22:47,910 --> 00:22:49,290
Gene...
491
00:22:49,430 --> 00:22:51,400
Okay, I'ma look up the lyrics myself.
492
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
You got my information?
493
00:22:56,220 --> 00:22:57,890
Yeah, I got you in
the system this morning,
494
00:22:57,910 --> 00:22:59,890
I emailed your dad, and I
printed out the contract,
495
00:22:59,910 --> 00:23:00,810
it's in the studio.
496
00:23:00,910 --> 00:23:01,950
What'd he say?
497
00:23:02,020 --> 00:23:03,400
I haven't heard back.
498
00:23:04,120 --> 00:23:07,120
All right, okay, we're gonna
play the track and you can, uh,
499
00:23:07,220 --> 00:23:09,120
you can sing, warm up.
500
00:23:09,190 --> 00:23:10,500
Okay.
501
00:23:10,640 --> 00:23:11,680
Let's take it back from the top.
502
00:23:20,570 --> 00:23:22,770
♪ Snow is falling ♪
503
00:23:22,880 --> 00:23:25,430
♪ Lights are glowing ♪
504
00:23:25,500 --> 00:23:30,190
♪ Fireplace is warm, but
my heart was frozen ♪
505
00:23:30,290 --> 00:23:32,150
♪ When you walked in ♪
506
00:23:32,260 --> 00:23:34,570
♪ With that mistletoe smile ♪
507
00:23:34,670 --> 00:23:36,770
Oh, wait, wait.
508
00:23:36,840 --> 00:23:38,670
You're both here.
509
00:23:38,770 --> 00:23:40,460
Hey, come on.
510
00:23:43,360 --> 00:23:45,810
Hey, Winnie.
511
00:23:45,910 --> 00:23:46,950
- Hey.
- Hi.
512
00:23:47,020 --> 00:23:48,260
Hi, Gene.
513
00:23:48,360 --> 00:23:49,910
I appreciate you setting this all up,
514
00:23:50,020 --> 00:23:52,080
but I thought we were gonna
work on this together,
515
00:23:52,190 --> 00:23:54,460
not just plug in an old track.
516
00:23:54,530 --> 00:23:57,810
Well, no, Winnie, Winnie,
this version is timeless.
517
00:23:57,880 --> 00:23:59,600
No, no, no, I get that. I get that.
518
00:23:59,670 --> 00:24:01,020
But if I'm gonna be part of it,
519
00:24:01,080 --> 00:24:03,190
then it has to sound like me.
520
00:24:03,260 --> 00:24:04,880
See, no, I wrote my own arrangement.
521
00:24:04,980 --> 00:24:06,400
Just give me 10 minutes
522
00:24:06,500 --> 00:24:08,330
and I can show you exactly what I got.
523
00:24:08,430 --> 00:24:09,220
Look, Winnie, come on now.
524
00:24:09,330 --> 00:24:12,220
Look, the cake is already baked.
525
00:24:12,330 --> 00:24:14,910
We're just adding a few sprinkles, hm?
526
00:24:16,050 --> 00:24:17,840
- Okay.
- Yeah.
527
00:24:17,950 --> 00:24:19,740
Yeah, then maybe I shouldn't be here.
528
00:24:19,840 --> 00:24:23,080
Hey, Gene, let's talk for a sec.
529
00:24:25,290 --> 00:24:28,570
Gene.
530
00:24:35,190 --> 00:24:37,360
Please just let me talk to her, all right?
531
00:24:37,430 --> 00:24:39,080
She can't perform with you arguing.
532
00:24:39,220 --> 00:24:40,020
We need to stay on task.
533
00:24:40,080 --> 00:24:41,570
I get that, okay?
534
00:24:41,670 --> 00:24:43,270
Come back in a couple hours,
we'll have something recorded.
535
00:24:43,290 --> 00:24:44,530
Not just something.
536
00:24:44,640 --> 00:24:46,050
I want magic.
537
00:24:47,810 --> 00:24:48,810
I've got you.
538
00:24:49,810 --> 00:24:51,400
Get her to sign the agreement.
539
00:25:00,120 --> 00:25:02,810
Okay, so we're just gonna,
I was sort of thinking like,
540
00:25:02,910 --> 00:25:04,840
so one, two...
541
00:25:06,120 --> 00:25:08,150
♪ Snow is falling ♪
542
00:25:08,260 --> 00:25:09,570
♪ Lights are glowing ♪
543
00:25:09,640 --> 00:25:10,640
So now,
544
00:25:11,980 --> 00:25:13,600
tell me what's on your mind.
545
00:25:14,330 --> 00:25:15,810
I have a different vision.
546
00:25:15,910 --> 00:25:19,430
I wanna do a slowed down intro
and a shift in the tempo.
547
00:25:19,500 --> 00:25:20,880
Something that's actually ours
548
00:25:20,980 --> 00:25:23,500
and not just a rehash of
a version 25 years ago.
549
00:25:23,600 --> 00:25:24,920
Oh, so you've already got it all
550
00:25:24,980 --> 00:25:26,530
arranged in your head, huh?
551
00:25:26,640 --> 00:25:27,950
I do.
552
00:25:28,050 --> 00:25:29,290
I wish we had live instruments,
553
00:25:29,330 --> 00:25:31,130
but Aries can hook it
up and I have my guitar.
554
00:25:31,150 --> 00:25:32,150
It's gon be nice.
555
00:25:33,260 --> 00:25:34,260
Am I missing something?
556
00:25:34,360 --> 00:25:35,950
Do you know each other?
557
00:25:36,020 --> 00:25:37,330
No, actually.
558
00:25:37,460 --> 00:25:38,820
We can get to know
each other over dinner.
559
00:25:38,840 --> 00:25:41,360
Okay, hey, how about
we focus on the music?
560
00:25:41,460 --> 00:25:42,670
All right?
561
00:25:42,810 --> 00:25:44,200
Winnie grab the guitar,
let's hear what you got.
562
00:25:44,220 --> 00:25:45,260
All right.
563
00:25:47,020 --> 00:25:48,080
- Oh, Winnie.
- Hmm?
564
00:25:48,190 --> 00:25:50,640
So Gene has the final approval.
565
00:25:50,710 --> 00:25:52,630
So I was thinking we go
ahead and do his version,
566
00:25:52,670 --> 00:25:54,330
then we knock out yours.
567
00:25:54,460 --> 00:25:55,610
No, that doesn't make any sense.
568
00:25:55,640 --> 00:25:57,530
We should do the one
that we actually want.
569
00:25:57,640 --> 00:25:58,460
Look, let me show you this.
570
00:25:58,570 --> 00:26:00,150
What if he doesn't approve it?
571
00:26:01,220 --> 00:26:02,470
- I...
- You don't wanna be labeled
572
00:26:02,500 --> 00:26:04,290
as difficult, Winnie,
573
00:26:04,400 --> 00:26:06,370
especially when the goal is
to get your own solo deal.
574
00:26:06,400 --> 00:26:08,500
So I was thinking we breeze
through the old version,
575
00:26:08,570 --> 00:26:09,810
this boring version of his,
576
00:26:09,880 --> 00:26:12,460
then we could wow him with yours
577
00:26:12,570 --> 00:26:14,640
once he's in a better mood tomorrow.
578
00:26:19,050 --> 00:26:21,330
Aries, will you be here tomorrow?
579
00:26:22,050 --> 00:26:24,980
Tonight, tomorrow, tomorrow
night, whatever you need.
580
00:26:25,080 --> 00:26:26,080
Fantastic.
581
00:26:28,840 --> 00:26:32,400
All right, let's just, let's
just figure it out. Let's go.
582
00:26:37,570 --> 00:26:39,150
All right. It's hot in here.
583
00:26:40,050 --> 00:26:41,460
All right.
584
00:26:42,190 --> 00:26:46,570
Um, just let me know when
you're ready and, you good?
585
00:26:46,670 --> 00:26:50,050
Okay, let's take it from my first verse.
586
00:26:50,190 --> 00:26:51,020
Okay.
587
00:26:54,220 --> 00:26:58,950
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
588
00:26:59,050 --> 00:27:02,600
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
589
00:27:02,670 --> 00:27:04,400
Wait, uh, sorry. Uh, can we stop?
590
00:27:04,460 --> 00:27:05,840
Can we just, can we do it again?
591
00:27:05,950 --> 00:27:07,910
But this time can you tweak the EQ?
592
00:27:07,980 --> 00:27:10,530
Can you make it a little bit
less bright and more warm,
593
00:27:10,640 --> 00:27:12,710
especially because I'm
at my lower register?
594
00:27:12,770 --> 00:27:13,770
Okay, I got you.
595
00:27:16,400 --> 00:27:18,080
I gotta take this call.
596
00:27:21,600 --> 00:27:22,640
Okay.
597
00:27:23,460 --> 00:27:26,600
Hey. All right, so any update?
598
00:27:26,710 --> 00:27:29,840
They're considering it, but
they need some reassurance.
599
00:27:29,950 --> 00:27:32,460
So can you please get me
that deposit by Friday?
600
00:27:32,570 --> 00:27:35,150
I don't think the money
will be here in two days.
601
00:27:35,290 --> 00:27:37,770
Actually, I'm recording a song.
602
00:27:37,910 --> 00:27:39,460
What?
603
00:27:39,600 --> 00:27:40,670
And getting an advance.
604
00:27:40,770 --> 00:27:41,770
Are you joking?
605
00:27:42,770 --> 00:27:43,530
I'm at the studio right now.
606
00:27:43,640 --> 00:27:44,950
But you don't sing.
607
00:27:45,080 --> 00:27:46,080
No, I don't.
608
00:27:46,120 --> 00:27:48,290
But, come on now, you
know who my father is.
609
00:27:48,400 --> 00:27:49,460
I come from greatness.
610
00:27:49,600 --> 00:27:51,530
So what the heck are
you even recording?
611
00:27:51,640 --> 00:27:53,290
My dad's old Christmas song?
612
00:27:53,400 --> 00:27:55,840
Your dad's old Christmas song?
613
00:27:55,950 --> 00:27:57,430
You're not serious, are you?
614
00:27:57,530 --> 00:27:58,430
Wow, the things we do for money.
615
00:27:58,530 --> 00:27:59,740
Okay, well, hey, listen,
616
00:27:59,810 --> 00:28:02,260
I will just send you
everything that they said,
617
00:28:02,360 --> 00:28:05,050
and you let me know how
you want me to respond.
618
00:28:05,150 --> 00:28:06,150
All right.
619
00:28:08,290 --> 00:28:10,670
Okay, so it sounds good, but
I think when he comes back,
620
00:28:10,810 --> 00:28:12,980
we can put his part in, and then,
621
00:28:13,080 --> 00:28:14,220
- hi.
- Hey.
622
00:28:14,360 --> 00:28:15,840
We are just doing the chorus.
623
00:28:15,980 --> 00:28:17,710
- All right.
- Can you harmonize?
624
00:28:18,840 --> 00:28:21,080
That's easy, you go up, I go down.
625
00:28:22,080 --> 00:28:23,570
Let's do it.
626
00:28:23,670 --> 00:28:26,460
Okay. All right.
627
00:28:26,570 --> 00:28:27,810
He's gonna play the first,
628
00:28:27,880 --> 00:28:30,670
uh, he's gonna play the
first, beginning of it,
629
00:28:30,770 --> 00:28:31,770
the first note.
630
00:28:31,840 --> 00:28:33,510
And if you could just, be careful with this,
631
00:28:33,530 --> 00:28:34,880
but if you could just hear it,
632
00:28:34,980 --> 00:28:37,430
and then try and match it,
that would be good, okay?
633
00:28:37,530 --> 00:28:40,290
Three, two.
634
00:28:40,360 --> 00:28:43,810
♪ Love at Christmas time ♪
635
00:28:45,020 --> 00:28:47,150
Aries, can you hit it again?
636
00:28:49,950 --> 00:28:52,500
♪ Love - Try again.
637
00:28:53,080 --> 00:28:54,360
Three, and...
638
00:28:54,460 --> 00:28:55,840
♪ Love at Christmas ♪
639
00:28:55,910 --> 00:28:58,330
Okay, so your, your,
your breath is too shallow.
640
00:28:58,430 --> 00:28:59,750
You have to take a deeper breath.
641
00:28:59,840 --> 00:29:02,570
- Push from your diaphragm.
- I have to take this off.
642
00:29:06,810 --> 00:29:09,880
Listen, look, I know
you're out of your element,
643
00:29:09,950 --> 00:29:12,400
but if you just trust
yourself and you let go,
644
00:29:12,500 --> 00:29:15,080
and you stop trying to
force it, you'll get there.
645
00:29:15,220 --> 00:29:16,430
Okay?
646
00:29:16,570 --> 00:29:18,880
Two, one.
647
00:29:18,980 --> 00:29:21,910
♪ Love at ♪
648
00:29:22,020 --> 00:29:23,340
Aries, can you mute him
649
00:29:23,360 --> 00:29:24,880
the same way you mute
background music?
650
00:29:24,950 --> 00:29:26,750
Apparently, I'm recording
a duet with his cell phone.
651
00:29:26,770 --> 00:29:27,710
I'm sorry, it's work, all right?
652
00:29:27,770 --> 00:29:29,500
Hey, why don't you finish your part,
653
00:29:29,600 --> 00:29:31,080
then we can finish the rest.
654
00:29:32,950 --> 00:29:33,980
All right.
655
00:29:34,080 --> 00:29:37,570
Um, okay. Let's take
it from the pre-chorus.
656
00:29:37,670 --> 00:29:38,770
I'll try my part first.
657
00:29:38,880 --> 00:29:40,030
Can you give me a little bit more vocal
658
00:29:40,050 --> 00:29:42,220
- in my left ear and...
- What? No!
659
00:29:42,330 --> 00:29:44,190
- What?
- Robert, I'm recording!
660
00:29:44,290 --> 00:29:45,910
I'm sorry, um, my bad.
661
00:29:47,330 --> 00:29:48,570
This is a bad idea.
662
00:29:48,670 --> 00:29:50,670
Just because I'm busy
doesn't make it a bad idea.
663
00:29:50,740 --> 00:29:52,740
Okay, we just got a moment, yes?
664
00:29:52,880 --> 00:29:54,570
Come on.
665
00:29:54,670 --> 00:29:56,540
You sold me on legacy and
how important this was to you,
666
00:29:56,570 --> 00:29:57,570
but you don't care.
667
00:29:57,600 --> 00:29:58,720
You're not paying attention.
668
00:29:58,770 --> 00:30:00,580
You have no right to
tell me what I care about.
669
00:30:00,600 --> 00:30:01,810
This is my passion.
670
00:30:01,950 --> 00:30:03,540
I don't appreciate when people
like you think it's a joke.
671
00:30:03,570 --> 00:30:04,580
Oh, if it was a passion,
672
00:30:04,600 --> 00:30:07,080
then why haven't you
created the song in years?
673
00:30:10,260 --> 00:30:11,740
Winnie?
674
00:30:11,840 --> 00:30:12,840
Winnie?
675
00:30:13,980 --> 00:30:15,530
I shouldn't have said it, all right?
676
00:30:15,640 --> 00:30:18,400
You know, everything in my
gut said this was a bad idea.
677
00:30:18,500 --> 00:30:20,230
I'm calling Gene and telling
him it's not happening.
678
00:30:20,260 --> 00:30:21,080
Oh, no.
679
00:30:21,220 --> 00:30:22,670
Calm down, okay?
680
00:30:22,770 --> 00:30:24,260
Look, look what we have.
681
00:30:24,360 --> 00:30:27,120
Aries is here. There's no excuse.
682
00:30:27,260 --> 00:30:28,020
This is your moment.
683
00:30:28,080 --> 00:30:29,880
Remember your goals, all right?
684
00:30:29,980 --> 00:30:31,740
This is what you do.
685
00:30:31,880 --> 00:30:32,910
I see.
686
00:30:34,260 --> 00:30:35,740
Yeah, I'm not falling for it.
687
00:30:36,840 --> 00:30:37,960
You know what, since
they just wanna copy
688
00:30:37,980 --> 00:30:39,360
and paste everything,
689
00:30:39,460 --> 00:30:41,230
you can plug my mom's
vocals in with your track.
690
00:30:41,260 --> 00:30:42,260
Winnie, uh.
691
00:30:47,740 --> 00:30:49,260
All right, Aries,
692
00:30:51,260 --> 00:30:53,050
guys, we can get this shaking.
693
00:30:53,150 --> 00:30:58,150
Okay, so look, let's punch me
in at the top of the verse.
694
00:30:58,260 --> 00:30:59,840
Or maybe the bridge.
695
00:31:00,980 --> 00:31:02,810
Start wherever it makes sense.
696
00:31:02,910 --> 00:31:06,080
You know, perfect pitch, tune my voice.
697
00:31:06,150 --> 00:31:08,290
You know, I want it warm,
but, you know, not...
698
00:31:12,220 --> 00:31:13,220
What's this?
699
00:31:15,670 --> 00:31:16,670
The lyrics.
700
00:31:19,400 --> 00:31:20,840
My dad wrote this.
701
00:31:22,500 --> 00:31:23,670
Just do your job.
702
00:31:24,530 --> 00:31:25,980
Yeah, I got you, bro.
703
00:31:28,290 --> 00:31:31,050
Now, you get this pie over to the church.
704
00:31:31,150 --> 00:31:33,570
Oh, and be sure to save me
a seat on Sunday, you hear?
705
00:31:33,640 --> 00:31:35,570
- Leah, I got you.
- Okay.
706
00:31:35,670 --> 00:31:37,150
I'ma take good care of this pie,
707
00:31:37,260 --> 00:31:38,500
but everybody's waiting on it.
708
00:31:38,640 --> 00:31:40,710
- Okay.
- And I'll see you Sunday.
709
00:31:40,810 --> 00:31:42,160
- Thanks for coming by.
- All right.
710
00:31:42,190 --> 00:31:42,980
- All right, take care.
- Okay.
711
00:31:43,080 --> 00:31:43,880
Love you.
712
00:31:43,980 --> 00:31:45,570
- Love you too.
- Bye-bye.
713
00:31:56,980 --> 00:31:57,980
Oh, hey.
714
00:31:59,910 --> 00:32:01,640
What happened?
715
00:32:01,710 --> 00:32:02,910
It was a disaster.
716
00:32:04,810 --> 00:32:06,600
Did you lose your words?
717
00:32:06,710 --> 00:32:09,020
Or the mic exploded?
718
00:32:09,080 --> 00:32:10,530
Robert finally realized
719
00:32:10,600 --> 00:32:12,220
he couldn't carry a tune in a bucket.
720
00:32:12,330 --> 00:32:15,980
It was a joke to him,
Granny Leah, a business move.
721
00:32:16,050 --> 00:32:18,290
It wasn't about music,
it wasn't about the song.
722
00:32:18,400 --> 00:32:20,770
It was just a way to get
his daddy's approval.
723
00:32:20,880 --> 00:32:23,260
What a hot mess on Sunday morning.
724
00:32:23,400 --> 00:32:24,400
Come here, baby.
725
00:32:25,910 --> 00:32:27,880
He didn't care about
the music, or the legacy,
726
00:32:28,020 --> 00:32:30,220
or the song, or me, just the hype.
727
00:32:30,330 --> 00:32:31,890
And when I pushed
back, he made it clear
728
00:32:31,950 --> 00:32:33,680
that he'd rather just plug
in my mom's old vocals
729
00:32:33,710 --> 00:32:35,070
than actually make something real.
730
00:32:35,150 --> 00:32:36,290
And you let him have it?
731
00:32:36,400 --> 00:32:38,640
Yeah, he can have his
little industry moment.
732
00:32:38,710 --> 00:32:40,950
- I'm done.
- Wait a minute.
733
00:32:41,050 --> 00:32:43,840
Your mama let his daddy
change up her dreams.
734
00:32:43,910 --> 00:32:45,980
Now, don't you sit here
and let him do the same.
735
00:32:46,080 --> 00:32:49,710
Well, remaking my mom's
song is not my dream.
736
00:32:49,810 --> 00:32:51,910
It's just a bad idea.
737
00:32:52,050 --> 00:32:54,020
But here you are caught up anyway.
738
00:32:55,950 --> 00:32:57,910
Aren't you supposed to
be making me feel better?
739
00:32:59,050 --> 00:33:02,190
Come on, baby, let's
get you something sweet.
740
00:33:02,290 --> 00:33:04,120
A little warm pie and sugar
741
00:33:04,260 --> 00:33:06,640
will remind you of just who the star is.
742
00:33:07,810 --> 00:33:09,020
Okay.
743
00:33:09,120 --> 00:33:10,510
Don't mention any of
this to my mom, okay?
744
00:33:10,530 --> 00:33:12,770
Oh.
745
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Come on.
746
00:33:16,950 --> 00:33:18,740
Yo, sis, you want a drink?
747
00:33:18,840 --> 00:33:21,050
- Yes, please.
- I got you.
748
00:33:29,190 --> 00:33:30,360
The kids are settled.
749
00:33:30,460 --> 00:33:32,400
Now, it's time for the
adults to have some fun.
750
00:33:32,460 --> 00:33:34,460
Let's do it. Let's do it.
751
00:33:34,570 --> 00:33:36,050
- Ooh.
- Orange peel.
752
00:33:36,120 --> 00:33:38,260
Little bit of a little garnish.
753
00:33:38,360 --> 00:33:39,960
- Fancy and delicious.
- Yeah, thank you.
754
00:33:40,050 --> 00:33:41,710
Look at you.
755
00:33:41,810 --> 00:33:44,260
To siblings who don't spend
nearly enough time together.
756
00:33:44,360 --> 00:33:45,360
To us.
757
00:33:46,640 --> 00:33:48,720
I'm happy you agreed to
come with us for Christmas.
758
00:33:48,770 --> 00:33:50,050
Don't get too comfortable.
759
00:33:50,120 --> 00:33:51,470
I don't wanna be doing
no caroling or anything.
760
00:33:51,500 --> 00:33:53,290
You're such a scrooge, bro.
761
00:33:53,400 --> 00:33:54,720
I just don't get the hype, that's all.
762
00:33:54,740 --> 00:33:55,810
Sure.
763
00:33:57,640 --> 00:33:59,950
Hey, um, you ever thought
764
00:34:00,050 --> 00:34:03,020
that dad really was in love with Patti?
765
00:34:03,120 --> 00:34:04,530
What makes you ask that?
766
00:34:04,640 --> 00:34:07,190
I was at that old record store downtown
767
00:34:07,290 --> 00:34:10,080
and I saw an old poster of
them from back in the day.
768
00:34:10,190 --> 00:34:11,330
Oh my god, yes.
769
00:34:11,400 --> 00:34:13,080
I used to have that poster in my room.
770
00:34:13,190 --> 00:34:14,710
He looked so cool.
771
00:34:14,810 --> 00:34:17,150
Have you ever paid attention
to the way he looked at her?
772
00:34:17,260 --> 00:34:19,950
Like, he was mesmerized.
773
00:34:20,810 --> 00:34:21,840
Hmm.
774
00:34:22,950 --> 00:34:26,840
Uh, I don't think he
loved her more than mom.
775
00:34:26,980 --> 00:34:28,950
- Hmm.
- But I think he loved her
776
00:34:29,020 --> 00:34:32,080
the way a 22-year-old can love,
777
00:34:32,190 --> 00:34:35,150
intensely, recklessly, with little foresight.
778
00:34:35,220 --> 00:34:37,190
He never really talks about it though.
779
00:34:38,840 --> 00:34:41,020
But you got to work with Patti 2.0.
780
00:34:41,120 --> 00:34:42,330
How was that?
781
00:34:42,460 --> 00:34:43,460
2.0?
782
00:34:43,570 --> 00:34:47,710
Um, it was something.
783
00:34:48,740 --> 00:34:49,980
She's a perfectionist,
784
00:34:50,050 --> 00:34:52,880
and clearly I didn't
live up to her standards.
785
00:34:53,020 --> 00:34:56,220
You, not living up
to a woman's standards.
786
00:34:56,360 --> 00:34:57,360
Shocking.
787
00:34:59,670 --> 00:35:01,030
Wait, you're actually upset about it?
788
00:35:01,050 --> 00:35:02,050
- No.
- Uh-uh.
789
00:35:02,120 --> 00:35:03,560
Try that again, but without the lie.
790
00:35:03,640 --> 00:35:05,430
I'm not upset, all right?
791
00:35:05,530 --> 00:35:06,530
It's just,
792
00:35:08,220 --> 00:35:10,710
I wish she did the song
without all the drama.
793
00:35:10,810 --> 00:35:12,030
Okay, she wants to change everything.
794
00:35:12,050 --> 00:35:13,080
Make it her own version.
795
00:35:13,150 --> 00:35:15,080
Of course she does, she's an artist.
796
00:35:16,260 --> 00:35:18,330
I guess it doesn't matter anymore, right?
797
00:35:18,460 --> 00:35:20,770
Aries is gonna take my vocals,
798
00:35:20,880 --> 00:35:23,600
lay it over the old track,
and that's gon be that.
799
00:35:25,190 --> 00:35:26,640
Aw, that's too bad.
800
00:35:27,640 --> 00:35:28,790
It would've been nice to hear you two
801
00:35:28,810 --> 00:35:30,260
actually sing together.
802
00:35:31,840 --> 00:35:33,260
She has a great voice.
803
00:35:33,360 --> 00:35:35,530
And sometimes in the booth
we trying to, you know...
804
00:35:35,600 --> 00:35:37,290
Hey, what is this?
805
00:35:38,330 --> 00:35:39,670
- Hi.
- You two haven't started
806
00:35:39,770 --> 00:35:41,570
happy hour without me, have you?
807
00:35:41,640 --> 00:35:43,400
Of course not, dear.
808
00:35:45,120 --> 00:35:46,290
How was your day?
809
00:35:46,400 --> 00:35:47,640
The official last day.
810
00:35:47,740 --> 00:35:49,060
Got everything prepped
for next semester.
811
00:35:49,080 --> 00:35:50,600
Yay!
812
00:35:50,710 --> 00:35:51,740
Mmm.
813
00:35:51,840 --> 00:35:52,600
- Mm?
- Mm-hmm, mm-mm.
814
00:35:52,710 --> 00:35:54,120
- Mm-hmm.
- Done.
815
00:35:54,950 --> 00:35:56,070
If finance doesn't work out,
816
00:35:56,120 --> 00:35:57,400
you could always try bartending.
817
00:35:57,460 --> 00:35:59,050
Why wouldn't finance work out?
818
00:36:02,260 --> 00:36:03,260
I was joking.
819
00:36:03,290 --> 00:36:05,400
I got a veggie and a
cheese for game night.
820
00:36:05,500 --> 00:36:06,640
That's perfect.
821
00:36:06,740 --> 00:36:08,260
We're having game night tonight,
822
00:36:08,360 --> 00:36:10,020
and I know how competitive you are,
823
00:36:10,120 --> 00:36:11,530
so you're gonna have a blast.
824
00:36:15,190 --> 00:36:17,150
- Ooh.
- Stop it.
825
00:36:18,360 --> 00:36:19,400
You just...
826
00:36:19,530 --> 00:36:21,290
I'm gonna lay down for a bit.
827
00:36:23,460 --> 00:36:27,640
Okay.
828
00:36:27,740 --> 00:36:29,080
Is he okay?
829
00:36:29,190 --> 00:36:31,020
With Robert, you never really know.
830
00:36:32,020 --> 00:36:34,190
But I have an idea.
831
00:36:35,360 --> 00:36:36,980
I know that look.
832
00:36:37,080 --> 00:36:39,500
- You're up to something.
- Oh, absolutely.
833
00:36:41,020 --> 00:36:42,120
♪ Eight maids a milking ♪
834
00:36:42,190 --> 00:36:43,360
♪ Seven swans a singing ♪
835
00:36:43,460 --> 00:36:45,840
♪ Six geese a laying ♪
836
00:36:45,950 --> 00:36:50,980
♪ Five golden rings ♪
837
00:36:51,080 --> 00:36:52,500
♪ Four calling birds ♪
838
00:36:52,570 --> 00:36:53,460
♪ Three French hens ♪
839
00:36:53,570 --> 00:36:55,080
♪ Two turtle doves ♪
840
00:36:55,190 --> 00:36:59,880
♪ And a partridge in a pear tree ♪
841
00:37:01,600 --> 00:37:04,050
Ooh.
842
00:37:04,150 --> 00:37:06,050
- Okay, all right.
- All right.
843
00:37:06,120 --> 00:37:08,260
Enough of the karaoke.
844
00:37:08,360 --> 00:37:12,400
Now it's time for my
favorite Christmas card game,
845
00:37:12,460 --> 00:37:15,740
- Christmas card trivia!
- Ooh.
846
00:37:16,020 --> 00:37:17,270
- Have you ever played before?
- No.
847
00:37:17,290 --> 00:37:18,400
Okay.
848
00:37:18,500 --> 00:37:19,840
Just in time.
849
00:37:19,910 --> 00:37:21,570
Uh, Robert, can you get that?
850
00:37:21,670 --> 00:37:22,840
Yeah.
851
00:37:25,330 --> 00:37:28,220
So I'm thinking maybe girls on boys.
852
00:37:28,330 --> 00:37:29,360
Yes.
853
00:37:31,570 --> 00:37:32,570
Winnie.
854
00:37:32,670 --> 00:37:34,570
I'm surprised to see you here.
855
00:37:34,670 --> 00:37:36,220
Happy though.
856
00:37:36,360 --> 00:37:37,570
Come on.
857
00:37:37,670 --> 00:37:38,670
Hi.
858
00:37:41,120 --> 00:37:42,260
- Hi, Bailey.
- Hi.
859
00:37:43,400 --> 00:37:45,640
- Hi, sorry we're late.
- We?
860
00:37:48,430 --> 00:37:49,570
- What's up, man?
- Hey.
861
00:37:49,670 --> 00:37:51,430
I parked on the street. Think it's okay?
862
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
Yeah.
863
00:37:56,910 --> 00:38:00,080
- What's up, y'all?
- Hi.
864
00:38:00,190 --> 00:38:02,950
Thank you again for the
invitation, here you go.
865
00:38:03,020 --> 00:38:04,570
- This is my friend Aries.
- Hey.
866
00:38:06,020 --> 00:38:07,440
We were gonna get dinner
tonight, so I brought him along.
867
00:38:07,460 --> 00:38:09,150
I hope it's not a problem.
868
00:38:09,290 --> 00:38:11,710
Of course. Have a seat.
869
00:38:11,810 --> 00:38:13,330
- What's up?
- What's up?
870
00:38:16,330 --> 00:38:20,330
Okay, just in time for
our Christmas card game.
871
00:38:25,020 --> 00:38:29,430
Okay, each Christmas card
has a sentimental question.
872
00:38:29,500 --> 00:38:33,950
Answer honestly, and if your
answer makes someone cry,
873
00:38:34,050 --> 00:38:35,400
you get an extra point.
874
00:38:35,500 --> 00:38:37,740
Sounds manipulating, doesn't it?
875
00:38:38,570 --> 00:38:41,120
Cookies and competition, it
sounds like my type of night.
876
00:38:41,190 --> 00:38:43,500
- Great. You go first.
- Cool.
877
00:38:45,430 --> 00:38:47,910
"What's the one Christmas memory
878
00:38:47,980 --> 00:38:49,500
that helped shape who you are"?
879
00:38:50,640 --> 00:38:51,640
Robert?
880
00:38:53,360 --> 00:38:55,260
I'll pass.
881
00:38:55,360 --> 00:38:57,500
You can't pass. You have to answer.
882
00:39:00,770 --> 00:39:02,570
Okay, fine.
883
00:39:03,360 --> 00:39:04,220
I'll go.
884
00:39:04,330 --> 00:39:06,150
Um.
885
00:39:06,260 --> 00:39:09,050
Okay. Sorry.
886
00:39:09,190 --> 00:39:10,220
Um.
887
00:39:11,570 --> 00:39:13,570
Hmm. Uh.
888
00:39:14,810 --> 00:39:17,400
I was maybe 10.
889
00:39:18,430 --> 00:39:19,650
My mom was touring that Christmas,
890
00:39:19,670 --> 00:39:21,570
so I was home with my granny.
891
00:39:21,670 --> 00:39:24,220
And my granny, she has
this, she has a strict rule,
892
00:39:24,330 --> 00:39:28,670
no presents until Christmas
morning, no exceptions.
893
00:39:28,770 --> 00:39:30,400
And that specific year,
894
00:39:30,530 --> 00:39:33,290
I was so sure I wasn't
gonna get anything,
895
00:39:33,400 --> 00:39:35,710
that my mom had forgotten about me.
896
00:39:35,770 --> 00:39:38,600
But, at midnight, my granny woke me up
897
00:39:38,740 --> 00:39:41,500
and she handed me a
small gift, and she said,
898
00:39:41,600 --> 00:39:43,570
"Some things can't wait until morning."
899
00:39:44,710 --> 00:39:46,150
What was the gift?
900
00:39:46,260 --> 00:39:47,710
A homemade songbook.
901
00:39:47,770 --> 00:39:50,290
Blank pages, a note inside that said,
902
00:39:50,400 --> 00:39:53,810
"Fill it with the songs you
want to create, love Mom."
903
00:39:53,910 --> 00:39:55,430
And I think that was the first time
904
00:39:55,570 --> 00:39:58,570
I realized that this was
something I was meant to do.
905
00:39:58,670 --> 00:40:02,710
That music wasn't something
I liked, it was mine.
906
00:40:03,640 --> 00:40:04,640
That's dope.
907
00:40:04,740 --> 00:40:07,050
Your mom knew you had it
in you before you did.
908
00:40:07,190 --> 00:40:08,290
Yeah, I guess,
909
00:40:08,400 --> 00:40:10,570
and I've been writing
in songbooks ever since.
910
00:40:11,460 --> 00:40:13,500
Old school. I like it.
911
00:40:15,570 --> 00:40:17,290
- Okay.
- All right.
912
00:40:19,400 --> 00:40:21,050
Ahem, all right.
913
00:40:21,150 --> 00:40:23,670
"What is the worst
Christmas gift you ever got,
914
00:40:23,770 --> 00:40:25,150
and who gave it to you"?
915
00:40:25,260 --> 00:40:27,260
- Oh, I got this one.
- Oh.
916
00:40:27,360 --> 00:40:28,360
Easy.
917
00:40:30,220 --> 00:40:33,220
So picture this, I'm seven years old,
918
00:40:33,330 --> 00:40:35,290
and I've been good all year, right?
919
00:40:35,400 --> 00:40:37,740
Staying out of trouble,
helping out with chores,
920
00:40:37,840 --> 00:40:40,770
and I had one thing on
my list, one thing thing.
921
00:40:40,880 --> 00:40:42,710
A Game Boy Color.
922
00:40:42,810 --> 00:40:45,290
That's it. Simple request.
923
00:40:45,400 --> 00:40:46,950
Oh, this is about to be tragic.
924
00:40:47,050 --> 00:40:49,050
Tragic ain't the word, Bailey.
925
00:40:49,150 --> 00:40:50,950
Christmas morning comes,
926
00:40:51,050 --> 00:40:53,400
I see under the tree, there's a box.
927
00:40:53,500 --> 00:40:56,460
The size is right. The weight is right.
928
00:40:56,570 --> 00:40:58,290
I think to myself, "This is it.
929
00:40:58,400 --> 00:41:01,530
My Game Boy era is about to begin."
930
00:41:01,640 --> 00:41:04,260
I rip open that wrapping paper so fast.
931
00:41:04,330 --> 00:41:05,880
And inside?
932
00:41:06,330 --> 00:41:07,950
A dictionary.
933
00:41:08,080 --> 00:41:09,290
- Oh.
- Ooh.
934
00:41:09,430 --> 00:41:11,080
And not a cool dictionary either.
935
00:41:11,150 --> 00:41:15,460
Not one with pictures, just
words in alphabetical order.
936
00:41:16,400 --> 00:41:17,400
Who gave you that?
937
00:41:17,460 --> 00:41:18,840
My Aunt Loretta.
938
00:41:18,950 --> 00:41:20,840
And do you know what
this woman said to me
939
00:41:20,950 --> 00:41:23,260
when I looked at her devastated?
940
00:41:23,360 --> 00:41:25,190
She patted me on my
head, and she said,
941
00:41:25,290 --> 00:41:27,950
"Baby, knowledge is power."
942
00:41:28,050 --> 00:41:30,120
- Oh, honey.
- Well.
943
00:41:30,220 --> 00:41:34,120
Everybody else is opening
up Power Rangers and Barbies,
944
00:41:34,220 --> 00:41:36,360
and I'm over here with
"Webster's Complete Dictionary"
945
00:41:36,460 --> 00:41:38,600
like I got a final exam
on Christmas morning.
946
00:41:38,710 --> 00:41:40,570
Okay, I think we should end on that note.
947
00:41:40,670 --> 00:41:41,840
My baby looks triggered.
948
00:41:41,950 --> 00:41:43,670
Come on, baby. Thank you for sharing.
949
00:41:43,770 --> 00:41:44,810
Yeah.
950
00:41:46,120 --> 00:41:48,460
My honey brought his guitar.
951
00:41:48,570 --> 00:41:49,720
Are you ready to play something?
952
00:41:49,740 --> 00:41:50,740
Yeah.
953
00:41:54,220 --> 00:41:56,910
Aries, I heard you singing in the studio.
954
00:41:56,980 --> 00:41:58,120
You should sing.
955
00:41:59,600 --> 00:42:03,330
Sing, sing, sing,
sing, sing, sing, sing!
956
00:42:03,430 --> 00:42:04,950
All right, I get it.
957
00:42:05,020 --> 00:42:07,290
- How about "The First Noel"?
- Okay.
958
00:42:14,020 --> 00:42:17,840
♪ The first Noel ♪
959
00:42:17,950 --> 00:42:21,190
♪ The angels did say ♪
960
00:42:21,290 --> 00:42:24,740
♪ Was to certain poor shepherds ♪
961
00:42:24,840 --> 00:42:28,050
♪ In fields as they lay ♪
962
00:42:28,190 --> 00:42:31,430
♪ In fields where they ♪
963
00:42:31,530 --> 00:42:34,740
♪ Lay keeping their sheep ♪
964
00:42:34,840 --> 00:42:38,150
♪ On a cold winter's night ♪
965
00:42:38,220 --> 00:42:41,330
♪ That was so deep ♪
966
00:42:41,460 --> 00:42:44,670
♪ Noel, Noel ♪
967
00:42:44,770 --> 00:42:48,290
♪ Noel, Noel ♪
968
00:42:48,400 --> 00:42:53,670
♪ Born is the King of Israel ♪
969
00:42:54,770 --> 00:42:57,670
♪ Noel, Noel ♪
970
00:42:57,810 --> 00:43:01,400
♪ Noel, Noel ♪
971
00:43:01,500 --> 00:43:05,570
♪ Born is the King of Israel ♪
972
00:43:10,360 --> 00:43:12,670
Aw, you
guys sounded amazing.
973
00:43:16,840 --> 00:43:18,570
It was good.
974
00:43:18,670 --> 00:43:19,980
I enjoyed it.
975
00:43:20,080 --> 00:43:21,100
Nah, nah, you can sing, man.
976
00:43:21,120 --> 00:43:22,600
I ain't even gonna lie.
977
00:43:22,710 --> 00:43:24,410
But, you know, I think it
takes a little bit more
978
00:43:24,430 --> 00:43:28,020
to create a song than just that.
979
00:43:28,710 --> 00:43:30,230
You sound like you wanna
sing something, Franklin.
980
00:43:30,260 --> 00:43:31,770
Oh, no, no, no, please don't.
981
00:43:31,880 --> 00:43:34,710
His harmonies are like
Wi-Fi in a basement.
982
00:43:34,810 --> 00:43:36,360
- Ooh.
- Unreliable.
983
00:43:36,430 --> 00:43:38,740
Completely unreliable and weak.
984
00:43:38,840 --> 00:43:39,840
- Ooh.
- Oh.
985
00:43:41,400 --> 00:43:43,080
Yeah, I'm done here.
986
00:43:43,150 --> 00:43:46,910
But you guys enjoy your
charcuterie board and card games.
987
00:43:47,020 --> 00:43:48,190
I was joking.
988
00:43:48,260 --> 00:43:49,740
Yeah, we were just having fun.
989
00:43:49,880 --> 00:43:52,430
- What's his deal?
- Interesting.
990
00:43:52,570 --> 00:43:56,080
Looks like my baby brother
could be catching a crush.
991
00:43:56,190 --> 00:43:56,880
I'll be back.
992
00:43:56,980 --> 00:43:58,220
All right.
993
00:44:01,150 --> 00:44:02,640
Our kids do that all the time
994
00:44:02,740 --> 00:44:06,050
when we tell them, "It's
bedtime in five minutes."
995
00:44:06,150 --> 00:44:07,740
I see where they get it from.
996
00:44:09,220 --> 00:44:10,510
Winnie, did you get a chance
to go by the old high school?
997
00:44:10,530 --> 00:44:12,530
They redid the theater and
name it after your mom.
998
00:44:12,640 --> 00:44:14,470
No, I have no idea what
you're talking about.
999
00:44:14,500 --> 00:44:16,360
Is that where you're principal?
1000
00:44:16,460 --> 00:44:17,600
Yeah, yeah, um,
1001
00:44:17,670 --> 00:44:19,880
I'll have Bailey take
you over there tomorrow.
1002
00:44:19,980 --> 00:44:21,570
Yeah, yeah. I'd like that.
1003
00:44:22,710 --> 00:44:24,190
All right, let's play one last round
1004
00:44:24,290 --> 00:44:26,150
- before we call it quits.
- Yeah.
1005
00:44:26,260 --> 00:44:27,770
Yeah. Okay.
1006
00:44:27,880 --> 00:44:28,880
I'm picking?
1007
00:44:28,980 --> 00:44:31,190
I'm picking the card this time. Okay.
1008
00:44:53,360 --> 00:44:54,460
You good?
1009
00:44:55,400 --> 00:44:56,430
Yep.
1010
00:44:58,910 --> 00:45:01,330
You can close a million finance deals
1011
00:45:01,400 --> 00:45:02,740
and say all the right things,
1012
00:45:02,880 --> 00:45:05,950
but if you don't tell the
right person how you feel,
1013
00:45:06,050 --> 00:45:07,330
what's the point?
1014
00:45:10,570 --> 00:45:11,570
I'm just saying.
1015
00:45:15,290 --> 00:45:16,290
Yeah.
1016
00:45:37,770 --> 00:45:39,570
Oh, no, no, no, please don't.
1017
00:45:39,670 --> 00:45:42,330
His harmonies are like
Wi-Fi in a basement.
1018
00:45:42,430 --> 00:45:44,530
- Ooh.
- Unreliable.
1019
00:45:44,640 --> 00:45:46,670
Completely unreliable and weak.
1020
00:46:04,600 --> 00:46:06,190
I like your voice.
1021
00:46:55,020 --> 00:46:57,290
This school has been here for years,
1022
00:46:57,430 --> 00:46:58,460
but your mom's foundation
1023
00:46:58,570 --> 00:47:00,260
has really brought it back to life.
1024
00:47:01,710 --> 00:47:04,600
Patti and my dad did their
first show here back in the day.
1025
00:47:04,710 --> 00:47:06,360
Yes.
1026
00:47:08,190 --> 00:47:10,500
The art programs here are
the lifeline for our kids.
1027
00:47:16,430 --> 00:47:18,600
- They're so good, aren't they?
- Yeah, they're great.
1028
00:47:23,600 --> 00:47:24,670
- Okay.
- She's eating.
1029
00:47:24,770 --> 00:47:28,910
- Okay, great.
- She's so great.
1030
00:47:30,570 --> 00:47:32,020
- Okay.
- Ooh.
1031
00:47:32,740 --> 00:47:33,950
Yes, ladies.
1032
00:47:34,020 --> 00:47:35,600
Good job, great job.
1033
00:47:35,670 --> 00:47:37,080
What are they rehearsing for?
1034
00:47:37,190 --> 00:47:38,670
The Christmas Spectacular.
1035
00:47:38,770 --> 00:47:40,670
They've been rehearsing forever.
1036
00:47:40,810 --> 00:47:41,910
Is this the only program
1037
00:47:42,020 --> 00:47:43,270
or the only show that they're doing?
1038
00:47:43,290 --> 00:47:45,600
Oh, no, they have many shows.
1039
00:47:45,670 --> 00:47:46,980
Actually, your mom and my dad
1040
00:47:47,080 --> 00:47:50,190
have a couple of scholarship
programs here as well.
1041
00:47:51,190 --> 00:47:52,290
Wow.
1042
00:47:52,360 --> 00:47:55,020
I'm embarrassed to say I
never knew any of this.
1043
00:47:56,400 --> 00:47:57,640
Now you know.
1044
00:47:57,710 --> 00:47:59,080
Thank you.
1045
00:47:59,190 --> 00:48:03,080
Your mom receiving that star
isn't just about the song.
1046
00:48:03,190 --> 00:48:05,190
It's a reflection on the lasting impact
1047
00:48:05,290 --> 00:48:06,910
she's had on our town.
1048
00:48:07,020 --> 00:48:07,880
Do you ever think about
what would've happened
1049
00:48:07,980 --> 00:48:09,740
if they stayed together?
1050
00:48:09,840 --> 00:48:12,570
Mm, I used to when I was little.
1051
00:48:12,640 --> 00:48:14,580
Sometimes your mom's songs
would come on the radio
1052
00:48:14,600 --> 00:48:17,910
and my dad would turn
them up and sing along.
1053
00:48:18,020 --> 00:48:19,020
Your mom didn't care?
1054
00:48:19,080 --> 00:48:22,020
Nah, she was a fan. We all were.
1055
00:48:22,120 --> 00:48:23,120
Wow.
1056
00:48:23,190 --> 00:48:24,410
Do you know "Love at Christmas Time"
1057
00:48:24,430 --> 00:48:26,060
only came about because
they were trying to win
1058
00:48:26,080 --> 00:48:27,330
the Senior Showcase?
1059
00:48:27,430 --> 00:48:28,530
Yes! Yes!
1060
00:48:28,600 --> 00:48:29,790
Yes, my mom did mention
that they were supposed
1061
00:48:29,810 --> 00:48:31,810
to sing a Luther duet,
1062
00:48:31,910 --> 00:48:33,400
but your dad couldn't hit the notes.
1063
00:48:33,500 --> 00:48:35,770
- Ooh.
- Why'd your dad stop singing?
1064
00:48:35,880 --> 00:48:39,150
I think he was making
more money writing, I guess.
1065
00:48:39,260 --> 00:48:42,950
And then, we came about and
he wanted to go home more.
1066
00:48:43,910 --> 00:48:46,120
He really wanted Robert to perform.
1067
00:48:46,220 --> 00:48:48,840
Like, he would force him
to do all the talent shows.
1068
00:48:48,950 --> 00:48:51,190
Robert hated the attention.
1069
00:48:51,290 --> 00:48:53,400
Robert hating attention?
1070
00:48:53,500 --> 00:48:55,260
I know. Hard to believe.
1071
00:48:56,530 --> 00:48:57,880
You guys are so good.
1072
00:48:57,980 --> 00:48:59,130
- Great job, girls.
- Congratulations.
1073
00:48:59,150 --> 00:49:00,880
Oh my gosh,
1074
00:49:00,980 --> 00:49:03,160
I still can't believe I didn't
know any of this existed.
1075
00:49:03,190 --> 00:49:04,810
Thank you so much
for bringing me here.
1076
00:49:04,910 --> 00:49:07,570
Of course, and thank you for coming.
1077
00:49:07,670 --> 00:49:09,600
You know, I would advise you
1078
00:49:09,710 --> 00:49:11,460
to go a little easy on my brother.
1079
00:49:11,530 --> 00:49:13,570
He's used to winning.
1080
00:49:13,670 --> 00:49:15,460
What is he trying to win?
1081
00:49:16,260 --> 00:49:18,880
Don't act.
1082
00:49:19,880 --> 00:49:21,530
What? What is that?
1083
00:49:21,640 --> 00:49:22,640
You know.
1084
00:49:38,670 --> 00:49:41,260
What are we looking at?
1085
00:49:41,360 --> 00:49:42,910
Your grandma is still upset
1086
00:49:43,050 --> 00:49:46,460
because I put the angel on
the tree instead of the star.
1087
00:49:48,500 --> 00:49:49,910
I like the angel.
1088
00:49:50,020 --> 00:49:53,220
The star guided the
three wise men to Jesus.
1089
00:49:53,330 --> 00:49:54,770
The Star of Bethlehem.
1090
00:49:54,840 --> 00:49:56,260
The beacon of hope.
1091
00:49:56,360 --> 00:49:58,600
Yeah, but the angels were the ones
1092
00:49:58,710 --> 00:50:00,290
who announced the birth.
1093
00:50:00,360 --> 00:50:02,100
Well, this one's going
to announce your death
1094
00:50:02,120 --> 00:50:05,430
if you don't get out to that
shed and find my star, Isaac.
1095
00:50:05,530 --> 00:50:07,190
I will look for the star.
1096
00:50:07,290 --> 00:50:08,980
It'll give me something to do.
1097
00:50:09,050 --> 00:50:09,910
Thank you.
1098
00:50:10,020 --> 00:50:11,670
Thank you, baby.
1099
00:50:31,260 --> 00:50:32,260
Hmm.
1100
00:50:33,840 --> 00:50:35,810
Wouldn't the cord?
1101
00:51:10,020 --> 00:51:13,190
"I don't even know if you'll
read this, but I have to try."
1102
00:51:13,260 --> 00:51:14,540
I don't know what they told you,
1103
00:51:14,570 --> 00:51:17,080
but I swear on everything
I never took the solo deal.
1104
00:51:17,190 --> 00:51:19,570
Not without you. They're
lying to us, Patti.
1105
00:51:19,670 --> 00:51:21,880
"Don't let them break us."
1106
00:51:28,640 --> 00:51:30,670
The label broke them up?
1107
00:51:31,360 --> 00:51:32,430
What?
1108
00:51:44,360 --> 00:51:45,910
Granny?
1109
00:51:46,020 --> 00:51:47,020
Granny?
1110
00:51:48,120 --> 00:51:49,120
Granny?
1111
00:51:50,980 --> 00:51:52,500
Oh, you found my star.
1112
00:51:52,600 --> 00:51:54,020
No, but I found these.
1113
00:51:57,080 --> 00:51:58,500
Has my mom ever read these?
1114
00:51:58,600 --> 00:52:00,080
Child, no.
1115
00:52:00,190 --> 00:52:01,710
Ashton brought them things around here
1116
00:52:01,810 --> 00:52:04,080
after she went to California.
1117
00:52:04,150 --> 00:52:05,440
Have you ever read what's in these?
1118
00:52:05,460 --> 00:52:06,810
I ain't have to.
1119
00:52:08,190 --> 00:52:11,120
That boy come around here
begging and spilling his guts
1120
00:52:11,220 --> 00:52:12,880
about everything in them letters.
1121
00:52:12,980 --> 00:52:14,840
Your granddaddy had to
run him off this porch
1122
00:52:14,980 --> 00:52:16,670
more times than we had count.
1123
00:52:16,810 --> 00:52:19,530
Well, Mom thinks Ashton
betrayed her, but maybe he didn't.
1124
00:52:21,020 --> 00:52:24,740
Look, here he says, "I
never took the solo deal.
1125
00:52:24,810 --> 00:52:26,330
Not without you. They're lying to us.
1126
00:52:26,460 --> 00:52:27,770
Don't let them break us."
1127
00:52:27,840 --> 00:52:29,810
Nobody is trying to hear all that.
1128
00:52:29,910 --> 00:52:31,400
Where's my star?
1129
00:52:33,020 --> 00:52:34,980
No, I didn't. I'll go back and look.
1130
00:52:36,080 --> 00:52:37,540
I just keep thinking
about how these letters
1131
00:52:37,570 --> 00:52:39,290
are handwritten.
1132
00:52:39,400 --> 00:52:42,740
No one does these these days,
let alone write all of these.
1133
00:52:42,840 --> 00:52:44,670
- Yeah.
- I mean, it's a lot.
1134
00:52:44,810 --> 00:52:47,430
"I started writing this a hundred times.
1135
00:52:47,530 --> 00:52:49,030
I don't even know if you'll read this."
1136
00:52:49,050 --> 00:52:52,290
I mean, you're telling me
she's never seen these?
1137
00:52:52,430 --> 00:52:53,880
No.
1138
00:52:53,980 --> 00:52:55,670
It's obvious he loved her.
1139
00:52:55,770 --> 00:52:57,650
The record label wanted to
give him a songwriting deal,
1140
00:52:57,670 --> 00:53:00,430
but they thought he
wouldn't be as productive
1141
00:53:00,500 --> 00:53:01,770
if he was touring with Patti.
1142
00:53:01,880 --> 00:53:03,530
According to this letter,
1143
00:53:03,640 --> 00:53:06,530
they've been blatantly lying
to your mom this whole time.
1144
00:53:06,670 --> 00:53:07,770
The worst part is my mom
1145
00:53:07,880 --> 00:53:09,240
still doesn't believe any of this.
1146
00:53:11,190 --> 00:53:12,740
- Should we call him?
- No.
1147
00:53:12,880 --> 00:53:14,030
Dad would be embarrassed if he knew
1148
00:53:14,050 --> 00:53:15,360
that we were reading these.
1149
00:53:15,460 --> 00:53:17,460
Record labels are so manipulative.
1150
00:53:17,570 --> 00:53:20,330
My label promised me that
if I put out that pop album,
1151
00:53:20,400 --> 00:53:22,710
they'd release the one
that I really wanted.
1152
00:53:22,810 --> 00:53:24,360
Of course, they never did.
1153
00:53:24,430 --> 00:53:27,880
So you have made music
since your first project?
1154
00:53:28,020 --> 00:53:28,840
Yeah.
1155
00:53:28,950 --> 00:53:32,120
An album and two singles, all shelved.
1156
00:53:33,220 --> 00:53:35,120
I'm not saying Gene is just like his father,
1157
00:53:35,220 --> 00:53:37,150
but, in a way, he is sowing discord
1158
00:53:37,220 --> 00:53:38,950
between two talented people.
1159
00:53:39,050 --> 00:53:40,400
We should record the song.
1160
00:53:41,530 --> 00:53:43,880
Yeah, Patti and my dad is,
1161
00:53:44,020 --> 00:53:45,200
they're gonna have to do interviews
1162
00:53:45,220 --> 00:53:47,150
and who knows what else could happen.
1163
00:53:50,980 --> 00:53:52,980
Getting my mom in
the same room as Ashton
1164
00:53:53,050 --> 00:53:53,950
would be a miracle.
1165
00:53:54,050 --> 00:53:58,330
But it's, it's worth a try.
1166
00:53:58,400 --> 00:54:01,080
So you two are gonna
go back into the studio?
1167
00:54:03,050 --> 00:54:04,710
- Yeah.
- Yeah.
1168
00:54:04,810 --> 00:54:07,460
Yeah, I'll call Aries.
1169
00:54:07,570 --> 00:54:08,950
Do you have to?
1170
00:54:10,840 --> 00:54:12,880
Why do you have a problem with him?
1171
00:54:12,950 --> 00:54:14,640
Yes, why do you, brother?
1172
00:54:14,740 --> 00:54:16,460
Sister, I do not have a problem with him.
1173
00:54:16,570 --> 00:54:18,640
Maybe I wanted to be
a producer one day.
1174
00:54:18,740 --> 00:54:21,600
I don't think that's realistic.
1175
00:54:28,670 --> 00:54:30,950
♪ Snow is falling ♪
1176
00:54:31,050 --> 00:54:33,460
♪ Lights are glowing ♪
1177
00:54:33,570 --> 00:54:35,400
♪ Fireplace is warm ♪
1178
00:54:35,460 --> 00:54:38,460
♪ But my heart was frozen ♪
1179
00:54:41,360 --> 00:54:42,640
Sounds good.
1180
00:54:42,770 --> 00:54:44,120
All right, rolling it back.
1181
00:54:44,220 --> 00:54:45,650
Let's take it from the top of Patti's verse
1182
00:54:45,670 --> 00:54:47,430
and right into the hook.
1183
00:54:47,570 --> 00:54:48,770
Okay.
1184
00:54:57,570 --> 00:54:59,470
Rob, my man, I'm glad we
got things back on track.
1185
00:54:59,500 --> 00:55:01,570
Yes, Winnie's in the studio right now
1186
00:55:01,670 --> 00:55:03,470
and Aries said he'll have
a mix up by tomorrow.
1187
00:55:03,500 --> 00:55:05,150
All right, your dad signed the addendum,
1188
00:55:05,260 --> 00:55:07,840
I rushed your advance, the
wire should hit tonight.
1189
00:55:07,980 --> 00:55:09,340
- Great.
- And I spoke to your dad.
1190
00:55:09,400 --> 00:55:10,530
He's excited.
1191
00:55:10,640 --> 00:55:12,020
He told me that this was your deal
1192
00:55:12,120 --> 00:55:13,740
and to send you the whole advance.
1193
00:55:13,840 --> 00:55:14,840
He's proud of you.
1194
00:55:15,910 --> 00:55:17,340
That's good to hear, I appreciate that.
1195
00:55:17,360 --> 00:55:19,130
So let's go
inside and hear what we have.
1196
00:55:19,150 --> 00:55:20,810
I don't think you should go in right now.
1197
00:55:20,880 --> 00:55:22,500
Oh, what's going on?
1198
00:55:23,530 --> 00:55:25,640
Gene, we just learned that your dad
1199
00:55:25,740 --> 00:55:28,840
was directly responsible for
breaking up Patti and Ashton.
1200
00:55:28,910 --> 00:55:31,460
All right, well, there must
be some misunderstanding here.
1201
00:55:31,570 --> 00:55:33,150
No, it was deliberate.
1202
00:55:33,260 --> 00:55:35,640
So to keep the peace,
1203
00:55:35,740 --> 00:55:37,030
you shouldn't show your face right now,
1204
00:55:37,050 --> 00:55:38,370
especially while she's recording.
1205
00:55:38,430 --> 00:55:42,500
Look, just so you know,
I was a kid, all right?
1206
00:55:42,600 --> 00:55:45,050
And I had nothing to do
with my father's business.
1207
00:55:45,190 --> 00:55:46,290
I understand that.
1208
00:55:46,360 --> 00:55:48,530
But look at you now.
1209
00:55:50,020 --> 00:55:52,050
You're running a label, right?
1210
00:55:52,190 --> 00:55:53,460
Big shot.
1211
00:55:54,020 --> 00:55:55,980
And you put a bad taste
in my sister's mouth
1212
00:55:56,050 --> 00:55:57,430
and she's an attorney,
1213
00:55:58,710 --> 00:56:00,600
wouldn't want her
bringing up any old debts.
1214
00:56:01,570 --> 00:56:03,640
Okay.
1215
00:56:03,770 --> 00:56:06,500
Yeah, but you are gonna get
Winnie to sign this contract, right?
1216
00:56:06,600 --> 00:56:09,050
If not, we're doing this
record with just you.
1217
00:56:10,400 --> 00:56:11,740
Trust me, you want her on this.
1218
00:56:11,880 --> 00:56:13,600
And if I were you, I'd do a deal.
1219
00:56:14,880 --> 00:56:16,810
A fair deal at that, with
her on our own label,
1220
00:56:16,910 --> 00:56:18,220
with her own song.
1221
00:56:20,670 --> 00:56:21,670
Hmm.
1222
00:56:23,500 --> 00:56:24,710
I'm okay with that.
1223
00:56:26,460 --> 00:56:27,950
- All right.
- Yeah.
1224
00:56:29,260 --> 00:56:32,670
Yeah, get her to sign that contract.
1225
00:56:32,740 --> 00:56:33,740
Got you.
1226
00:56:33,840 --> 00:56:36,080
- Talk to you soon, man.
- My man.
1227
00:56:36,190 --> 00:56:38,050
Do good work.
1228
00:56:41,260 --> 00:56:45,950
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1229
00:56:46,080 --> 00:56:50,770
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1230
00:56:50,880 --> 00:56:53,770
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1231
00:56:53,910 --> 00:56:56,400
♪ Feels like heaven
sent you here to me ♪
1232
00:57:10,880 --> 00:57:12,150
Give me a few hours.
1233
00:57:12,260 --> 00:57:13,850
I'ma have this mix
shining like fresh snow
1234
00:57:13,880 --> 00:57:14,640
on Christmas morning.
1235
00:57:14,740 --> 00:57:16,670
Mm.
1236
00:57:16,810 --> 00:57:18,880
A few hours, you're doing all this now?
1237
00:57:18,980 --> 00:57:20,370
You sure you don't wanna
get something to eat?
1238
00:57:20,400 --> 00:57:21,670
Let the man work.
1239
00:57:21,770 --> 00:57:23,370
I mean, we can go grab
some food if you're hungry.
1240
00:57:24,330 --> 00:57:25,740
We got business to talk about.
1241
00:57:25,810 --> 00:57:27,460
Yeah, you should come with us.
1242
00:57:29,080 --> 00:57:30,430
Rain check?
1243
00:57:30,500 --> 00:57:32,260
Yeah, I'll catch you later.
1244
00:57:32,330 --> 00:57:34,600
Thanks. Appreciate you, man.
1245
00:57:34,670 --> 00:57:36,470
So I know
this cute place downtown.
1246
00:57:36,530 --> 00:57:37,740
You're gonna love it.
1247
00:57:37,840 --> 00:57:38,990
- Also, the harmonies.
- Yep, yep, yep.
1248
00:57:39,020 --> 00:57:40,410
Y'all been doing some work.
1249
00:57:40,430 --> 00:57:42,070
- Yep, yep.
- I see you.
1250
00:57:43,020 --> 00:57:44,470
- I feel like it sounds good.
- Yeah, really great song.
1251
00:57:44,500 --> 00:57:46,400
- Like two in love.
- Yeah.
1252
00:57:46,500 --> 00:57:48,910
Okay, but first of all,
where do you guys wanna eat?
1253
00:57:48,980 --> 00:57:50,460
Oh, I can't go.
1254
00:57:50,530 --> 00:57:52,950
I have to rescue Tremaine from the kids.
1255
00:57:53,050 --> 00:57:53,770
You two enjoy.
1256
00:57:53,880 --> 00:57:56,080
Also, this was amazing.
1257
00:57:56,190 --> 00:57:57,980
But I rolled with you.
1258
00:57:58,080 --> 00:57:59,710
Winnie can take you.
1259
00:58:05,260 --> 00:58:07,220
I feel like we just got set up.
1260
00:58:07,330 --> 00:58:08,330
Definitely.
1261
00:58:10,330 --> 00:58:11,770
You hungry?
1262
00:58:11,880 --> 00:58:13,150
- I can eat.
- Food? Sure.
1263
00:58:13,220 --> 00:58:14,770
- Let's go.
- All right.
1264
00:58:17,600 --> 00:58:20,050
Mr. Maddox, we're back.
1265
00:58:20,150 --> 00:58:22,400
Our partners, they have
reviewed everything,
1266
00:58:22,500 --> 00:58:23,650
and they're ready to move forward
1267
00:58:23,670 --> 00:58:26,020
with the merger and property acquisition.
1268
00:58:26,120 --> 00:58:27,600
That sounds amazing.
1269
00:58:28,150 --> 00:58:29,300
We'll send the packet out,
1270
00:58:29,330 --> 00:58:31,570
but we will need wet
signatures immediately
1271
00:58:31,710 --> 00:58:32,500
to put this through.
1272
00:58:32,600 --> 00:58:34,360
We'll get right on it.
1273
00:58:34,460 --> 00:58:36,030
Robert and I are looking
forward to this partnership.
1274
00:58:36,050 --> 00:58:37,400
Okay, thanks. Bye.
1275
00:58:38,980 --> 00:58:40,050
Yes!
1276
00:58:40,980 --> 00:58:42,120
Oh my god.
1277
00:58:46,190 --> 00:58:47,230
Pick up, pick up, pick up.
1278
00:58:47,330 --> 00:58:48,840
Pick up!
1279
00:58:49,360 --> 00:58:51,000
You've reached Robert Franklin.
1280
00:58:51,050 --> 00:58:52,510
Please leave a message after the beep.
1281
00:58:54,050 --> 00:58:56,050
Dude, we were approved!
1282
00:58:56,150 --> 00:58:58,120
Listen, we may be the
smallest ownership group,
1283
00:58:58,220 --> 00:58:59,500
but we are owners.
1284
00:59:00,910 --> 00:59:03,570
I need a wet signature
as soon as possible, bye.
1285
00:59:07,530 --> 00:59:09,220
I'll just drive to him in the morning.
1286
00:59:14,190 --> 00:59:15,190
I got you a sandwich.
1287
00:59:15,220 --> 00:59:16,880
Sure, thanks.
1288
00:59:16,950 --> 00:59:18,190
I am done.
1289
00:59:18,290 --> 00:59:19,220
- Really?
- Yeah.
1290
00:59:19,290 --> 00:59:21,020
Just sent it over to Gene to take a listen.
1291
00:59:21,120 --> 00:59:23,460
I think I'ma go ahead
and get outta here too.
1292
00:59:23,570 --> 00:59:25,400
We wanted to stay and
vibe out for a minute.
1293
00:59:25,500 --> 00:59:26,570
Do you mind?
1294
00:59:28,460 --> 00:59:30,570
Sure, don't touch my board.
1295
00:59:30,670 --> 00:59:33,080
No, no, we're just gonna chill here.
1296
00:59:33,190 --> 00:59:34,460
I'll play my guitar.
1297
00:59:34,600 --> 00:59:36,610
Yeah, I gotta pull an
all-nighter over at Studio B.
1298
00:59:36,640 --> 00:59:38,290
Come holler at me before you leave.
1299
00:59:40,190 --> 00:59:41,290
Y'all have a good one.
1300
00:59:54,530 --> 00:59:57,430
That's nice.
1301
00:59:57,500 --> 00:59:59,950
You can leave it like that, it's nice.
1302
01:00:00,080 --> 01:00:01,400
Yeah?
1303
01:00:01,500 --> 01:00:02,710
Okay, awesome.
1304
01:00:14,530 --> 01:00:16,640
So what do you wanna do?
1305
01:00:16,740 --> 01:00:20,530
Um, let me sign this agreement first,
1306
01:00:20,640 --> 01:00:23,360
and then maybe we can
try my acoustic version.
1307
01:00:23,460 --> 01:00:24,120
Cool.
1308
01:00:26,360 --> 01:00:27,360
Uh,
1309
01:00:29,290 --> 01:00:30,440
do you have a charger on you?
1310
01:00:30,460 --> 01:00:34,120
Uh, I didn't bring one, sorry.
1311
01:00:43,050 --> 01:00:44,050
Done.
1312
01:00:45,190 --> 01:00:46,260
What's this?
1313
01:00:46,360 --> 01:00:48,360
Oh.
1314
01:00:48,460 --> 01:00:50,950
It seems like this has seen a lot.
1315
01:00:51,050 --> 01:00:54,640
It's my songbook from my
last few projects, yeah.
1316
01:00:56,770 --> 01:00:58,190
I think it's time for a new one.
1317
01:01:00,150 --> 01:01:02,810
Do you ever feel like you're
carrying your dad's story
1318
01:01:02,910 --> 01:01:03,910
on your back?
1319
01:01:05,330 --> 01:01:07,330
Precisely why I didn't start singing.
1320
01:01:09,120 --> 01:01:10,360
Confession time.
1321
01:01:11,670 --> 01:01:12,810
Confession time.
1322
01:01:15,530 --> 01:01:17,570
I auditioned for "The Voice" once,
1323
01:01:17,670 --> 01:01:21,150
and I made it to the finals.
1324
01:01:21,260 --> 01:01:22,330
- No way.
- Yeah.
1325
01:01:22,430 --> 01:01:23,330
What happened?
1326
01:01:23,430 --> 01:01:25,290
Yeah, some execs found out who I was
1327
01:01:25,360 --> 01:01:26,600
and wanted to make this package
1328
01:01:26,670 --> 01:01:28,670
around "the son of a pop star."
1329
01:01:30,050 --> 01:01:32,880
I didn't want that to sum up
my career, so I pulled out.
1330
01:01:35,460 --> 01:01:36,660
You should've stayed though,
1331
01:01:36,740 --> 01:01:37,820
just to see how far you could make it.
1332
01:01:37,840 --> 01:01:39,840
Well, I would've been doing it for him.
1333
01:01:40,600 --> 01:01:41,600
Hmm.
1334
01:01:42,360 --> 01:01:43,950
Then why are you doing this?
1335
01:01:45,600 --> 01:01:48,190
- Um.
- It's fine, okay, um.
1336
01:01:48,740 --> 01:01:51,910
Do you wanna try the
version that I wanted to do?
1337
01:01:52,020 --> 01:01:53,710
- Yeah, let's go.
- Okay.
1338
01:01:54,840 --> 01:01:56,440
So I'm still figuring it out a little bit.
1339
01:01:56,460 --> 01:01:58,080
- Okay.
- But I'm thinking I wanna
1340
01:01:58,190 --> 01:02:00,670
just go like this.
1341
01:02:02,840 --> 01:02:04,190
- Ready?
- Yeah.
1342
01:02:10,260 --> 01:02:11,260
Okay.
1343
01:02:14,980 --> 01:02:17,530
Okay, so then you would come in here.
1344
01:02:17,640 --> 01:02:20,880
♪ Snow is falling ♪
1345
01:02:20,950 --> 01:02:23,910
♪ Lights are glowing ♪
1346
01:02:24,020 --> 01:02:26,670
♪ Fireplace is warm ♪
1347
01:02:26,740 --> 01:02:30,430
♪ But my heart was frozen ♪
1348
01:02:30,530 --> 01:02:32,570
♪ Then you walked in ♪
1349
01:02:32,670 --> 01:02:35,770
♪ With that mistletoe smile ♪
1350
01:02:35,840 --> 01:02:41,290
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1351
01:02:41,980 --> 01:02:47,260
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1352
01:02:47,950 --> 01:02:52,740
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1353
01:02:53,910 --> 01:02:57,460
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1354
01:02:57,570 --> 01:03:00,740
♪ Feels like heaven
sent you here to me ♪
1355
01:03:00,840 --> 01:03:04,670
♪ Love at Christmas time ♪
1356
01:03:04,740 --> 01:03:07,600
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1357
01:03:07,710 --> 01:03:10,220
♪ All I need is your hand in mine ♪
1358
01:03:10,330 --> 01:03:13,190
♪ 'Cause nothin' feels better than love ♪
1359
01:03:18,360 --> 01:03:19,640
Nah, it sounds good though.
1360
01:03:19,740 --> 01:03:20,880
It sounds good.
1361
01:03:22,290 --> 01:03:23,840
Why was it so hard the first time?
1362
01:03:24,980 --> 01:03:25,980
Hmm.
1363
01:03:27,120 --> 01:03:31,980
Because harmonies are
like a relationship.
1364
01:03:33,460 --> 01:03:35,220
If you're not really listening to each other
1365
01:03:35,290 --> 01:03:38,530
and you're not letting go,
1366
01:03:38,640 --> 01:03:40,670
it won't work if you don't trust each other.
1367
01:03:43,330 --> 01:03:44,330
So you trust me?
1368
01:03:47,770 --> 01:03:49,360
Yeah.
1369
01:03:52,290 --> 01:03:54,330
Rob, you want pancakes?
1370
01:04:06,260 --> 01:04:08,220
Tremaine!
1371
01:04:08,330 --> 01:04:09,330
Tremaine!
1372
01:04:10,290 --> 01:04:11,430
What happened?
1373
01:04:11,530 --> 01:04:13,090
Guess who didn't come home last night?
1374
01:04:14,020 --> 01:04:15,020
What?
1375
01:04:16,050 --> 01:04:18,330
Babe, you scared me.
1376
01:04:18,430 --> 01:04:19,950
I thought the tree was on fire.
1377
01:04:20,080 --> 01:04:22,290
Winnie and Robert are
gonna look so cute together.
1378
01:04:22,400 --> 01:04:25,220
What if they get
married and have babies?
1379
01:04:25,330 --> 01:04:26,840
Little singing babies.
1380
01:04:26,950 --> 01:04:29,600
Or what if Ashton and
Patti get back together
1381
01:04:29,710 --> 01:04:31,570
and they become singing siblings?
1382
01:04:31,670 --> 01:04:33,290
Ah, why do you do this?
1383
01:04:33,400 --> 01:04:34,910
I'm over here planning a fairytale
1384
01:04:35,020 --> 01:04:37,020
and you turned it into a family reunion.
1385
01:04:37,080 --> 01:04:39,910
Let me have my love story, Tremaine.
1386
01:04:41,600 --> 01:04:42,770
I'm your love story.
1387
01:04:44,600 --> 01:04:46,050
But I'm going back to bed.
1388
01:04:47,290 --> 01:04:49,670
Guess it's pancakes
for me and the kids then.
1389
01:05:03,020 --> 01:05:04,150
Hey, what time is it?
1390
01:05:05,260 --> 01:05:07,020
My phone's been dead since yesterday.
1391
01:05:13,400 --> 01:05:14,810
It's after eight.
1392
01:05:14,950 --> 01:05:16,840
We've been here for an entire day.
1393
01:05:16,950 --> 01:05:19,500
You know, I never realized
how beautiful the lyrics
1394
01:05:19,600 --> 01:05:21,020
are to this song till now.
1395
01:05:22,360 --> 01:05:26,430
I mean, I thought it was
some catchy Christmas song.
1396
01:05:26,500 --> 01:05:28,430
Nah, it's definitely a love song.
1397
01:05:29,360 --> 01:05:30,580
I don't know how you missed that.
1398
01:05:30,600 --> 01:05:32,810
I don't even listen to Christmas music.
1399
01:05:44,570 --> 01:05:49,120
The Christmas memory that
shaped me, I was six.
1400
01:05:52,500 --> 01:05:54,980
It was Christmas and my
mom wasn't feeling well.
1401
01:05:56,530 --> 01:05:58,910
All I wished was for her to get better.
1402
01:06:00,570 --> 01:06:01,810
She didn't.
1403
01:06:04,570 --> 01:06:08,500
Everyone was excited and
happy, opening presents,
1404
01:06:08,570 --> 01:06:11,880
and my life was falling apart.
1405
01:06:11,980 --> 01:06:14,570
♪ Ah
1406
01:06:14,670 --> 01:06:17,710
Ever since then, Christmas
hasn't been the same.
1407
01:06:17,810 --> 01:06:22,050
♪ Ah
1408
01:06:24,290 --> 01:06:28,020
Um, how about I go get breakfast?
1409
01:06:28,120 --> 01:06:29,670
You get up with Aries.
1410
01:06:29,740 --> 01:06:31,500
- By the time I get back, we can eat.
- Okay.
1411
01:06:31,570 --> 01:06:34,220
- Record the song that we made last night.
- All right.
1412
01:06:34,330 --> 01:06:35,020
- Yeah?
- Yeah.
1413
01:06:35,120 --> 01:06:36,330
All right.
1414
01:06:36,400 --> 01:06:38,500
Here, your jacket.
1415
01:06:41,430 --> 01:06:46,530
♪ Ah
1416
01:07:00,500 --> 01:07:01,810
Hi, Bailey.
1417
01:07:04,670 --> 01:07:06,400
Yeah, we're still at the studio.
1418
01:07:06,500 --> 01:07:08,290
He just went to get something to eat.
1419
01:07:09,400 --> 01:07:10,080
No, no, no, no.
1420
01:07:10,190 --> 01:07:11,770
I'll have him call you.
1421
01:07:11,880 --> 01:07:13,710
All right. All right, bye.
1422
01:07:19,050 --> 01:07:21,950
Leah, stop worrying about her.
1423
01:07:22,050 --> 01:07:23,220
She's an adult.
1424
01:07:23,290 --> 01:07:25,430
I know she's an adult, Isaac.
1425
01:07:25,500 --> 01:07:29,640
But the last I checked, grown
folks still come up missing.
1426
01:07:31,050 --> 01:07:33,570
And don't you dare call her.
1427
01:07:37,950 --> 01:07:39,950
♪ Love at Christmas time ♪
1428
01:07:40,080 --> 01:07:41,190
This is dope.
1429
01:07:41,290 --> 01:07:44,570
- I like the beginning.
- Yeah, it's perfect.
1430
01:07:44,670 --> 01:07:48,330
Sounds good.
1431
01:07:48,460 --> 01:07:50,400
I'm Thurman. Robert's business partner.
1432
01:07:50,460 --> 01:07:53,050
Hi, Winnie. Robert's singing partner.
1433
01:07:53,120 --> 01:07:54,260
Oh, wow.
1434
01:07:54,360 --> 01:07:55,990
- Nice to meet you, man.
- What's up, man?
1435
01:07:56,020 --> 01:07:57,530
Is he here by chance?
1436
01:07:57,640 --> 01:07:59,300
- No, he went to get food.
- He'll be back in five though.
1437
01:08:01,190 --> 01:08:02,880
- I'll take this.
- All right, yeah.
1438
01:08:02,980 --> 01:08:04,300
I just can't believe he's singing.
1439
01:08:04,330 --> 01:08:05,460
A Christmas song?
1440
01:08:05,530 --> 01:08:07,600
Out of everything he could've chose.
1441
01:08:07,710 --> 01:08:09,150
Yeah, it's kind of his birthright.
1442
01:08:09,260 --> 01:08:11,500
I guess. I just thought he
was doing it for the money.
1443
01:08:11,600 --> 01:08:13,640
And that thing came right on time too.
1444
01:08:13,710 --> 01:08:15,330
What money?
1445
01:08:15,430 --> 01:08:16,980
The advance.
1446
01:08:17,050 --> 01:08:19,120
What advance? Did he get extra money?
1447
01:08:20,950 --> 01:08:22,340
I'm gonna just leave
this here for him to sign,
1448
01:08:22,360 --> 01:08:24,810
and I'll just be on my way.
1449
01:08:24,880 --> 01:08:27,150
- No, you stay. I'll leave.
- Winnie.
1450
01:08:27,220 --> 01:08:28,750
I don't think there's
anything to be upset about.
1451
01:08:28,770 --> 01:08:30,290
Come on, are you serious?
1452
01:08:30,360 --> 01:08:32,020
Thurman, you're here?
1453
01:08:32,120 --> 01:08:33,120
- Winnie.
- Winnie?
1454
01:08:34,150 --> 01:08:35,770
Dude, why don't you
answer your phone?
1455
01:08:35,840 --> 01:08:37,330
We did it.
1456
01:08:37,430 --> 01:08:38,290
Where's Winnie going?
1457
01:08:38,400 --> 01:08:39,500
Are you not listening?
1458
01:08:39,570 --> 01:08:41,120
We are part owners of Midtown Station.
1459
01:08:41,190 --> 01:08:43,120
This literally changes our whole lives.
1460
01:08:43,220 --> 01:08:44,080
Wait, we're partners?
1461
01:08:44,190 --> 01:08:45,670
That's what I'm saying.
1462
01:08:45,770 --> 01:08:47,650
But I need a wet signature
from you as soon as possible,
1463
01:08:47,670 --> 01:08:48,680
otherwise this won't happen...
1464
01:08:48,710 --> 01:08:49,720
Did you say something to Winnie?
1465
01:08:49,740 --> 01:08:51,740
I, I, no, I didn't, I just...
1466
01:08:51,840 --> 01:08:52,920
What exactly did you tell her?
1467
01:08:52,950 --> 01:08:54,510
I just mentioned the
money and she just...
1468
01:08:54,530 --> 01:08:56,150
Thurman, come on, man.
1469
01:08:57,710 --> 01:08:59,710
You sound
really good, by the way.
1470
01:09:05,950 --> 01:09:09,400
Oh, so we staying out all
night and slamming doors?
1471
01:09:16,840 --> 01:09:19,220
♪ Silent night ♪
1472
01:09:20,600 --> 01:09:22,430
♪ Holy night
1473
01:09:22,530 --> 01:09:24,670
Not right now, Granny. I'm fine.
1474
01:09:25,950 --> 01:09:28,050
Fine, is what people
say when they ain't fine.
1475
01:09:28,120 --> 01:09:30,770
Can you just give me a moment, please?
1476
01:09:31,840 --> 01:09:33,430
Okay, baby. ♪ Round yon Virgin ♪
1477
01:09:35,840 --> 01:09:38,740
♪ Mother and child ♪
1478
01:09:38,840 --> 01:09:42,050
♪ Holy infant ♪
1479
01:09:42,120 --> 01:09:46,220
♪ So tender and mild ♪
1480
01:09:46,330 --> 01:09:50,810
♪ Sleep in heavenly
1481
01:09:50,910 --> 01:09:52,770
- Hey, Mom.
- Hey, baby.
1482
01:09:54,080 --> 01:09:58,080
- Did Granny call you?
- No, is everything okay?
1483
01:09:58,190 --> 01:09:59,190
Yeah.
1484
01:10:01,600 --> 01:10:03,020
No.
1485
01:10:03,080 --> 01:10:04,330
No, it's not all the way okay.
1486
01:10:04,400 --> 01:10:05,640
I've been,
1487
01:10:06,330 --> 01:10:08,540
I've been in the studio remaking
"Love at Christmas Time."
1488
01:10:08,570 --> 01:10:09,910
You what?
1489
01:10:10,020 --> 01:10:11,880
- With Ashton's son.
- Winnie.
1490
01:10:11,950 --> 01:10:13,810
Are you serious? Why?
1491
01:10:13,910 --> 01:10:15,060
At first I thought that it,
1492
01:10:15,080 --> 01:10:16,270
I thought that it was a bad idea.
1493
01:10:16,290 --> 01:10:17,720
Then I thought maybe it was a good idea.
1494
01:10:17,740 --> 01:10:19,600
But it was definitely a bad idea.
1495
01:10:19,710 --> 01:10:20,880
Of course it was.
1496
01:10:20,950 --> 01:10:22,770
Well, it's done now. There is no song.
1497
01:10:25,460 --> 01:10:26,740
♪ Fall on your knees ♪
1498
01:10:26,840 --> 01:10:28,840
Oh, I signed a contract.
1499
01:10:28,950 --> 01:10:30,050
I'm on my way.
1500
01:10:34,360 --> 01:10:37,740
♪ Silent night ♪
1501
01:10:37,840 --> 01:10:41,570
♪ Holy night ♪
1502
01:10:41,670 --> 01:10:44,050
♪ Son of God ♪
1503
01:10:45,530 --> 01:10:48,600
Hi, uh, is Winnie here?
1504
01:10:49,710 --> 01:10:51,360
What is it with you Franklin men?
1505
01:10:51,430 --> 01:10:55,840
You have master's degrees in
mess and PhDs in heartbreak.
1506
01:10:57,080 --> 01:10:58,910
At least you got emails now.
1507
01:11:00,080 --> 01:11:01,340
You don't have to cramp your fingers
1508
01:11:01,360 --> 01:11:02,640
with a bunch of letters.
1509
01:11:02,710 --> 01:11:05,980
Yes, um, can you please
just tell her I'm here?
1510
01:11:06,080 --> 01:11:07,880
Winnie Renee,
1511
01:11:07,980 --> 01:11:09,500
little Ashton's at the door.
1512
01:11:10,770 --> 01:11:12,370
♪ Jesus Lord ♪
1513
01:11:14,260 --> 01:11:17,740
♪ At Thy birth
1514
01:11:17,810 --> 01:11:19,950
I got it, Granny. I'm good.
1515
01:11:20,020 --> 01:11:21,980
- You sure, baby?
- Mm-hmm.
1516
01:11:24,570 --> 01:11:27,260
♪ Fall on your knees ♪
1517
01:11:27,330 --> 01:11:28,980
I'm sorry I didn't tell you.
1518
01:11:29,080 --> 01:11:31,770
No, you played me so you could get paid.
1519
01:11:31,840 --> 01:11:34,670
I was wrong, okay, not to
tell you about the deposit,
1520
01:11:34,770 --> 01:11:36,910
but my father did write the song.
1521
01:11:36,980 --> 01:11:39,950
I will sue you, Gene, and your dad
1522
01:11:40,020 --> 01:11:41,740
if you try and release this, I dare you.
1523
01:11:41,810 --> 01:11:43,430
You can't sue me.
1524
01:11:43,530 --> 01:11:45,190
You signed the contract.
1525
01:11:45,290 --> 01:11:46,960
Look, I'm trying to give
you money. Just take it.
1526
01:11:46,980 --> 01:11:48,430
It is not about the money.
1527
01:11:48,530 --> 01:11:49,640
Then why are you mad?
1528
01:11:49,710 --> 01:11:51,740
I specifically asked you
why you were doing this
1529
01:11:51,840 --> 01:11:53,150
and you said nothing.
1530
01:11:53,290 --> 01:11:55,740
Instead, you used my music, my artistry,
1531
01:11:55,840 --> 01:11:57,740
and our parents' song
to get what you wanted.
1532
01:11:57,810 --> 01:11:59,840
You played me! You used me!
1533
01:12:01,020 --> 01:12:02,500
So I am done.
1534
01:12:02,600 --> 01:12:04,500
- Goodbye.
- Winnie.
1535
01:12:08,770 --> 01:12:13,810
♪ Fall on your knees ♪
1536
01:12:15,910 --> 01:12:21,190
♪ Fall on your knees ♪
1537
01:12:21,600 --> 01:12:23,840
♪ Sleep ♪
1538
01:12:23,910 --> 01:12:28,360
♪ In heavenly peace ♪
1539
01:12:28,460 --> 01:12:31,050
Let's not put them all
in one place, okay, Jessi?
1540
01:12:31,150 --> 01:12:34,530
Can we keep changing them
every day up until Christmas?
1541
01:12:34,640 --> 01:12:35,740
Oh.
1542
01:12:35,840 --> 01:12:37,200
Sis, have you been hearing anything
1543
01:12:37,220 --> 01:12:38,270
that I've been talking about?
1544
01:12:38,290 --> 01:12:40,050
Yes, give her half the money.
1545
01:12:40,150 --> 01:12:41,430
She deserves it.
1546
01:12:41,530 --> 01:12:43,190
Dude, you can't.
1547
01:12:43,290 --> 01:12:44,440
We won't have enough to invest.
1548
01:12:44,460 --> 01:12:45,850
I was going to make everything right
1549
01:12:45,880 --> 01:12:47,910
once we closed in on the deal.
1550
01:12:49,330 --> 01:12:50,840
It takes patience, right?
1551
01:12:52,430 --> 01:12:54,220
I don't care if Dad wrote the song,
1552
01:12:54,330 --> 01:12:56,220
it wouldn't be a hit without Patti.
1553
01:13:04,050 --> 01:13:05,440
Hey, Rob, I'm just sitting here listening
1554
01:13:05,460 --> 01:13:07,360
to this version you sent over.
1555
01:13:08,020 --> 01:13:09,880
Um, what'd you think?
1556
01:13:09,950 --> 01:13:11,430
People want liveliness at Christmas,
1557
01:13:11,530 --> 01:13:13,050
this is too laid back.
1558
01:13:13,120 --> 01:13:14,460
As soon as I get the masters,
1559
01:13:14,570 --> 01:13:16,570
I'll have over 50 P&Ds
committed to release
1560
01:13:16,640 --> 01:13:18,080
the other version on Christmas Day.
1561
01:13:18,150 --> 01:13:20,050
Congratulations.
1562
01:13:20,460 --> 01:13:22,190
You are officially in the music biz.
1563
01:13:25,150 --> 01:13:26,770
- What'd he say?
- Um.
1564
01:13:28,710 --> 01:13:30,120
We've got some work to do.
1565
01:13:31,640 --> 01:13:33,460
But we're getting there, trust me.
1566
01:13:34,530 --> 01:13:35,640
We're getting there.
1567
01:13:49,570 --> 01:13:51,880
I know you're not a little girl anymore,
1568
01:13:53,050 --> 01:13:55,220
but this used to be your favorite drink.
1569
01:13:56,150 --> 01:13:57,980
Used to make you smile.
1570
01:13:58,980 --> 01:13:59,810
Thank you.
1571
01:13:59,910 --> 01:14:00,980
Thank you, Granny.
1572
01:14:01,080 --> 01:14:02,840
- I love you, baby.
- I love you too.
1573
01:14:02,950 --> 01:14:03,600
Okay.
1574
01:14:38,910 --> 01:14:40,260
Mom.
1575
01:14:40,360 --> 01:14:43,430
Now, where is this boy
who has hurt my baby?
1576
01:14:58,600 --> 01:14:59,290
Hello?
1577
01:14:59,360 --> 01:15:00,610
My mother is in town.
1578
01:15:00,640 --> 01:15:01,840
We're on the way over.
1579
01:15:01,950 --> 01:15:03,710
Uh, okay.
1580
01:15:03,770 --> 01:15:05,080
Bye.
1581
01:15:32,120 --> 01:15:34,600
Sis, I'm sorry you weren't
able to go ice skating
1582
01:15:34,710 --> 01:15:35,750
with Tremaine and the boys.
1583
01:15:35,770 --> 01:15:37,150
Oh, I could've gone.
1584
01:15:37,260 --> 01:15:38,650
I just wanted my house to
still be standing tonight.
1585
01:15:38,670 --> 01:15:39,530
Why wouldn't it be standing?
1586
01:15:39,600 --> 01:15:41,530
It's not gonna get that crazy.
1587
01:15:44,290 --> 01:15:45,880
There she is.
1588
01:15:45,980 --> 01:15:48,400
Merry Christmas! Hey!
1589
01:15:48,500 --> 01:15:49,400
- Dad?
- Dad!
1590
01:15:49,460 --> 01:15:51,190
What are you doing here?
1591
01:15:51,290 --> 01:15:53,530
I came to see my kids.
1592
01:15:53,600 --> 01:15:54,670
May I come in?
1593
01:15:54,740 --> 01:15:56,600
- Oh yeah.
- Yeah.
1594
01:15:58,290 --> 01:15:59,600
Why didn't you call?
1595
01:15:59,710 --> 01:16:01,020
I wanted to surprise you.
1596
01:16:01,120 --> 01:16:03,060
Oh, there're gonna be a
lot of surprises all right.
1597
01:16:03,080 --> 01:16:04,290
Where are my grandkids?
1598
01:16:04,360 --> 01:16:06,220
Oh, Tremaine took them ice skating.
1599
01:16:06,330 --> 01:16:08,020
Why don't I take you there?
1600
01:16:08,120 --> 01:16:09,120
That's a great idea.
1601
01:16:09,220 --> 01:16:10,510
Okay, well, let me put my things down
1602
01:16:10,530 --> 01:16:11,670
and freshen up first.
1603
01:16:11,770 --> 01:16:13,840
Okay, put your things in the guest room.
1604
01:16:13,950 --> 01:16:15,330
Okay. All right.
1605
01:16:24,770 --> 01:16:26,090
- Gotta get those letters.
- Yeah.
1606
01:16:27,500 --> 01:16:30,150
He's gotta go before Patti gets here.
1607
01:16:30,220 --> 01:16:32,460
Yeah, I know.
1608
01:16:32,530 --> 01:16:34,260
Is that them?
1609
01:16:37,400 --> 01:16:40,460
Ms. Patti, uh, it's nice to finally meet you.
1610
01:16:43,500 --> 01:16:45,430
Are you guys hungry? We
should go get some food.
1611
01:16:45,530 --> 01:16:46,920
You ain't gon butter
me up with a good steak.
1612
01:16:46,950 --> 01:16:48,150
I came to have words.
1613
01:16:52,050 --> 01:16:54,710
Are you sure you don't wanna
go out to eat with Robert?
1614
01:16:54,840 --> 01:16:56,770
No, I just need a little bit of water
1615
01:16:56,840 --> 01:16:58,840
to wash down all this betrayal.
1616
01:16:58,950 --> 01:17:00,810
Hey, you know what? I've got an idea.
1617
01:17:00,910 --> 01:17:03,600
How about after we go ice
skating, we could go...
1618
01:17:04,840 --> 01:17:06,220
Make that water a vodka.
1619
01:17:08,910 --> 01:17:11,020
Stop right there.
1620
01:17:11,910 --> 01:17:14,050
I didn't know he was gonna be here.
1621
01:17:16,600 --> 01:17:19,500
Patti, it's good to see you.
1622
01:17:19,600 --> 01:17:21,290
I'd like to say the same thing about you,
1623
01:17:21,400 --> 01:17:23,770
but your son is stealing
money from my daughter.
1624
01:17:23,880 --> 01:17:25,840
I tried to pay your daughter, okay?
1625
01:17:25,910 --> 01:17:27,400
No, it was an afterthought.
1626
01:17:27,500 --> 01:17:28,570
I'm doing the deal.
1627
01:17:29,360 --> 01:17:30,150
Take the money.
1628
01:17:30,260 --> 01:17:31,600
No, I'm not taking the money.
1629
01:17:31,740 --> 01:17:33,530
You need to admit that
you were using me.
1630
01:17:33,600 --> 01:17:34,600
Like father, like son.
1631
01:17:34,710 --> 01:17:35,840
I never used you, Patti.
1632
01:17:35,910 --> 01:17:37,190
But then, what do you call it?
1633
01:17:37,260 --> 01:17:39,810
- I made a mistake, okay?
- What are you talking about?
1634
01:17:39,910 --> 01:17:41,400
Why do you have to be so stubborn?
1635
01:17:41,530 --> 01:17:42,400
Stubborn, see?
1636
01:17:42,460 --> 01:17:43,460
- I'm stubborn?
- Yes.
1637
01:17:43,530 --> 01:17:44,360
I know where she gets that from.
1638
01:17:44,430 --> 01:17:45,770
Wait, you calling me stubborn?
1639
01:17:45,880 --> 01:17:47,410
- You've always been stubborn.
- How am I stubborn?
1640
01:17:47,430 --> 01:17:49,670
You've been lying about
everything for the entire time.
1641
01:17:49,740 --> 01:17:50,750
You've been stubborn for years.
1642
01:17:50,770 --> 01:17:51,640
After what you put me
through after 20 years?
1643
01:17:51,740 --> 01:17:53,190
- We all just...
- What about Aries?
1644
01:17:53,260 --> 01:17:54,740
You're so infatuated with him.
1645
01:17:54,880 --> 01:17:55,890
You're so in love with him, right?
1646
01:17:55,910 --> 01:17:56,840
Stop trying to pin it all over me,
1647
01:17:56,910 --> 01:17:57,740
'cause that's not gonna work.
1648
01:17:57,840 --> 01:17:58,740
- Five years.
- Ah!
1649
01:18:00,430 --> 01:18:01,790
I've been focused the whole time.
1650
01:18:01,810 --> 01:18:03,300
You think you've been
focused this whole time?
1651
01:18:03,330 --> 01:18:04,600
- I've been focused...
- Wait.
1652
01:18:04,670 --> 01:18:06,530
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1653
01:18:06,640 --> 01:18:08,570
♪ Love at Christmas time ♪
1654
01:18:08,640 --> 01:18:09,810
Is that our song?
1655
01:18:09,910 --> 01:18:12,020
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1656
01:18:12,120 --> 01:18:14,460
♪ All I need is your hand in mine ♪
1657
01:18:14,530 --> 01:18:16,600
Winnie, is that you?
1658
01:18:16,670 --> 01:18:18,880
Your voice sounds like an angel.
1659
01:18:19,290 --> 01:18:20,360
♪ Wrapped in your arms ♪
1660
01:18:20,460 --> 01:18:22,330
Hey, you sound different.
1661
01:18:22,430 --> 01:18:24,030
I can tell you've been putting in the work.
1662
01:18:24,050 --> 01:18:26,120
♪ The season's magic is your love ♪
1663
01:18:26,220 --> 01:18:28,020
Yeah, well, it's not gonna come out,
1664
01:18:28,120 --> 01:18:31,150
because Robert is going
to delete that contract.
1665
01:18:32,950 --> 01:18:35,050
No, the world needs to hear you again.
1666
01:18:35,150 --> 01:18:37,190
And there's another version that's better.
1667
01:18:37,290 --> 01:18:38,600
And she's right.
1668
01:18:38,670 --> 01:18:39,810
You all sound amazing.
1669
01:18:39,910 --> 01:18:41,950
Just like another couple I know.
1670
01:18:42,050 --> 01:18:42,910
Nice try.
1671
01:18:42,980 --> 01:18:44,020
We're not a couple.
1672
01:18:45,190 --> 01:18:46,770
We're not even friends.
1673
01:18:46,880 --> 01:18:49,810
Dad, I think you should resend these.
1674
01:18:56,600 --> 01:18:59,810
But, how, how did you get these?
1675
01:18:59,910 --> 01:19:02,670
I found them in Granny's attic.
1676
01:19:07,120 --> 01:19:09,360
Mom, take them.
1677
01:19:18,710 --> 01:19:20,260
It's Gene from the label.
1678
01:19:20,360 --> 01:19:21,770
Put that man on speaker.
1679
01:19:25,670 --> 01:19:27,080
Gene, uh, hey.
1680
01:19:27,190 --> 01:19:28,580
Robert, how
would you and Winnie
1681
01:19:28,600 --> 01:19:30,770
like to kick off our holiday parade?
1682
01:19:30,880 --> 01:19:34,290
We'll have it all set up
for you to sing the song.
1683
01:19:34,400 --> 01:19:35,670
This sounds amazing, Gene.
1684
01:19:35,740 --> 01:19:37,150
This is Patti Love.
1685
01:19:37,260 --> 01:19:38,910
Oh, wow.
1686
01:19:39,020 --> 01:19:41,770
Patti, I didn't even
realize you were in town.
1687
01:19:41,910 --> 01:19:43,540
Well, you know, when
business ain't right,
1688
01:19:43,570 --> 01:19:45,770
mama gotta step in and fix things.
1689
01:19:45,880 --> 01:19:47,950
Speaking of that, you and I need to talk.
1690
01:19:48,570 --> 01:19:49,670
Okay.
1691
01:19:49,740 --> 01:19:51,710
I'll get the details later.
1692
01:19:51,810 --> 01:19:52,880
Thanks, Gene.
1693
01:19:54,640 --> 01:19:56,400
I don't think that this is a good idea.
1694
01:19:56,500 --> 01:19:59,500
Oh, honey, people need to
hear your beautiful voice again.
1695
01:20:00,360 --> 01:20:01,670
She's right.
1696
01:20:01,770 --> 01:20:03,910
- You don't get to talk.
- I'm sorry.
1697
01:20:04,050 --> 01:20:06,360
Okay, I'm sorry. Is that what you want?
1698
01:20:06,430 --> 01:20:08,050
I'm sorry. In front of everyone.
1699
01:20:10,500 --> 01:20:12,080
I was selfish.
1700
01:20:12,600 --> 01:20:14,710
Okay, yes, but I just
want another opportunity
1701
01:20:14,770 --> 01:20:16,080
to make things right.
1702
01:20:16,190 --> 01:20:17,670
Here the young man out.
1703
01:20:17,740 --> 01:20:18,740
You know I'm right.
1704
01:20:18,770 --> 01:20:21,080
Oh, Patti Love is always right.
1705
01:20:22,360 --> 01:20:26,190
No, but if it weren't for
Patti speaking her mind,
1706
01:20:26,260 --> 01:20:28,190
there would be no Patti and Ashton.
1707
01:20:28,260 --> 01:20:29,430
Period.
1708
01:20:31,190 --> 01:20:33,770
So, matter of fact, could
I talk to you for a sec.
1709
01:20:37,190 --> 01:20:41,570
Patti, please, may I have
just an hour of your time?
1710
01:20:41,640 --> 01:20:44,080
I mean, I just wanna take
you to coffee tomorrow.
1711
01:20:44,190 --> 01:20:46,740
I drink my coffee in 10 minutes.
1712
01:20:54,330 --> 01:20:55,710
Mom.
1713
01:20:55,770 --> 01:20:56,770
Mom.
1714
01:20:58,330 --> 01:21:01,330
I will do the song with Robert,
1715
01:21:01,430 --> 01:21:04,290
if you agree to have coffee with Ashton.
1716
01:21:04,400 --> 01:21:06,640
And I will have coffee with Ashton,
1717
01:21:06,740 --> 01:21:09,120
if you would do the song with Robert.
1718
01:21:09,220 --> 01:21:10,530
Deal.
1719
01:21:10,640 --> 01:21:12,120
All right, I have an hour,
1720
01:21:12,190 --> 01:21:15,220
but I have to help Winnie get
her outfit for the parade.
1721
01:21:15,330 --> 01:21:17,100
Oh, why don't you guys
go check out the star.
1722
01:21:17,120 --> 01:21:19,020
And, in the meantime,
how about I call Aries
1723
01:21:19,120 --> 01:21:21,810
and see if he can mix up
a version of your song?
1724
01:21:21,880 --> 01:21:24,770
See, it's all working out. It's perfect.
1725
01:21:24,840 --> 01:21:27,330
It feels like love at Christmas time.
1726
01:21:28,740 --> 01:21:29,430
What?
1727
01:21:29,500 --> 01:21:30,810
Y'all were just slamming doors
1728
01:21:30,910 --> 01:21:32,430
and fighting and crying over there.
1729
01:21:32,500 --> 01:21:34,400
Now, we're picking out outfits
1730
01:21:34,500 --> 01:21:36,980
and having a family reunion?
1731
01:21:37,080 --> 01:21:38,430
It's a Christmas miracle.
1732
01:21:40,020 --> 01:21:41,670
So you didn't read any of my letters?
1733
01:21:41,770 --> 01:21:44,810
No, I didn't wanna hear any more lies.
1734
01:21:44,910 --> 01:21:47,770
Lies? Patti, I never lied to you.
1735
01:21:47,880 --> 01:21:49,430
Mr. Taylor wanted me to sing and write
1736
01:21:49,530 --> 01:21:51,460
for his daughter Erica, even date her.
1737
01:21:52,600 --> 01:21:54,300
He wanted us to be the
next Ashford & Simpson,
1738
01:21:54,330 --> 01:21:55,490
but that's not what I wanted.
1739
01:21:55,570 --> 01:21:57,840
Then why did you do a song with her?
1740
01:21:57,950 --> 01:22:02,290
Well, I told him I'd do
a song on one condition,
1741
01:22:02,400 --> 01:22:05,400
that they do a tour and
an album for you and I.
1742
01:22:05,500 --> 01:22:06,880
Then why didn't you tell me?
1743
01:22:06,980 --> 01:22:09,330
I had to turn on the radio
and hear you and her.
1744
01:22:09,400 --> 01:22:11,910
Honestly, I was working
up the nerve, I was.
1745
01:22:12,950 --> 01:22:15,600
But they released it before I could.
1746
01:22:15,710 --> 01:22:17,300
They told me you were
going on tour with her,
1747
01:22:17,330 --> 01:22:18,670
and then they dropped me.
1748
01:22:19,740 --> 01:22:20,980
Oh, I'm sorry.
1749
01:22:21,080 --> 01:22:22,890
She called and told me
that you two were together
1750
01:22:22,910 --> 01:22:25,360
and that our stint as a
one-hit wonder was over.
1751
01:22:26,530 --> 01:22:28,460
God, Ashton, that broke me.
1752
01:22:30,570 --> 01:22:32,360
I never meant for that to happen.
1753
01:22:33,710 --> 01:22:36,020
You know what, when you moved away,
1754
01:22:36,080 --> 01:22:40,080
I went to your mom's house
and I begged her to call you.
1755
01:22:40,190 --> 01:22:41,740
But, you know, she wouldn't.
1756
01:22:43,710 --> 01:22:45,670
The reason I stopped singing
1757
01:22:45,740 --> 01:22:49,220
was because I never wanted
to sing with anybody but you.
1758
01:22:52,570 --> 01:22:54,400
Our kids sound great.
1759
01:22:56,640 --> 01:22:58,360
Yeah, they do, they do.
1760
01:22:59,500 --> 01:23:00,570
But, listen, is it just me
1761
01:23:00,670 --> 01:23:02,460
or does it seem like
something's going on
1762
01:23:02,600 --> 01:23:04,770
between the two of them?
1763
01:23:04,880 --> 01:23:06,710
That boy's nose is glowing so hard,
1764
01:23:06,770 --> 01:23:08,030
he could guide the whole sleigh.
1765
01:23:10,770 --> 01:23:12,770
Well, I know that feeling.
1766
01:23:16,260 --> 01:23:17,260
Look.
1767
01:23:18,220 --> 01:23:19,810
We were something else.
1768
01:23:22,400 --> 01:23:26,360
♪ I get so in my feelings
when I need you to go ♪
1769
01:23:26,460 --> 01:23:27,460
Hey, man.
1770
01:23:28,120 --> 01:23:30,460
Give me a minute.
1771
01:23:31,460 --> 01:23:32,500
What's going on?
1772
01:23:32,600 --> 01:23:34,150
Bro, I already told you,
1773
01:23:34,260 --> 01:23:35,740
Gene already paid for these sessions.
1774
01:23:35,770 --> 01:23:36,970
I cannot withhold the masters.
1775
01:23:37,020 --> 01:23:38,020
I hear you, all right?
1776
01:23:38,080 --> 01:23:39,400
I'm not saying destroy them.
1777
01:23:39,460 --> 01:23:42,500
Just give us the acoustic
masters that we just recorded.
1778
01:23:42,600 --> 01:23:43,720
Tell him something happened.
1779
01:23:43,740 --> 01:23:45,120
Hey, tell him that you gon fix it.
1780
01:23:45,220 --> 01:23:46,980
Bro, I don't know, man.
1781
01:23:47,810 --> 01:23:48,980
I can pay you, huh?
1782
01:23:52,740 --> 01:23:55,120
- Give me a minute.
- All right.
1783
01:23:55,220 --> 01:23:56,220
Hey.
1784
01:23:57,290 --> 01:23:59,290
Yeah. What's up?
1785
01:23:59,430 --> 01:24:01,770
Gene just texted me about a solo deal.
1786
01:24:03,020 --> 01:24:05,120
Did you say something to him?
1787
01:24:05,190 --> 01:24:07,030
I probably mentioned he
should be in business with you.
1788
01:24:07,050 --> 01:24:08,050
That's all.
1789
01:24:09,400 --> 01:24:10,980
What's up?
1790
01:24:11,080 --> 01:24:13,020
I don't need you to speak up for me.
1791
01:24:14,670 --> 01:24:16,910
You stand up for yourself,
1792
01:24:17,020 --> 01:24:19,190
and that's one of the
things I like about you.
1793
01:24:20,360 --> 01:24:23,150
Yeah, well, in this industry you have to.
1794
01:24:23,260 --> 01:24:24,260
Yeah.
1795
01:24:26,050 --> 01:24:30,330
So you figured out if you're
doing Gene's deal or not?
1796
01:24:30,400 --> 01:24:31,640
I don't know.
1797
01:24:31,710 --> 01:24:32,770
I'm thinking about it.
1798
01:24:32,840 --> 01:24:33,990
You know, I'll make my decision
1799
01:24:34,020 --> 01:24:36,260
- when I get back from vacation.
- Wait.
1800
01:24:36,330 --> 01:24:37,330
Vacation?
1801
01:24:38,600 --> 01:24:39,600
Where you going?
1802
01:24:40,330 --> 01:24:42,190
I don't know.
1803
01:24:42,290 --> 01:24:43,990
I'll decide when the
advance hits my account.
1804
01:24:46,600 --> 01:24:48,190
Okay, I see what it is.
1805
01:24:49,020 --> 01:24:50,330
I'm coming, right?
1806
01:24:52,570 --> 01:24:56,120
Aries, how much longer
till we can get that file?
1807
01:25:04,500 --> 01:25:05,190
Okay.
1808
01:25:08,770 --> 01:25:10,910
Isaac, didn't the doctor tell you
1809
01:25:11,020 --> 01:25:13,190
about eating those sweets at night?
1810
01:25:13,290 --> 01:25:15,710
Um, oh, no, these are not my sweets.
1811
01:25:15,770 --> 01:25:18,120
These are for you guys.
1812
01:25:18,640 --> 01:25:22,770
Come on, baby, you know you
all the sugar I need at night.
1813
01:25:24,050 --> 01:25:25,770
Oh, you rascal.
1814
01:25:33,260 --> 01:25:35,430
I think I should be on that float.
1815
01:25:35,530 --> 01:25:38,460
Mama, you weren't
invited, and neither was I.
1816
01:25:38,570 --> 01:25:41,120
But if it weren't for
me, it would be no you.
1817
01:25:41,220 --> 01:25:43,670
And if it weren't for
you, there'd be no her.
1818
01:25:44,980 --> 01:25:48,080
Now invitation or not,
I'm getting on that float.
1819
01:25:48,910 --> 01:25:49,840
No, you're right.
1820
01:25:49,910 --> 01:25:51,740
You can be our backup dancer.
1821
01:25:51,810 --> 01:25:54,570
Whoop! That's what I'm talking about!
1822
01:25:54,670 --> 01:25:55,500
Isaac!
1823
01:25:55,600 --> 01:25:57,120
Isaac, get my dancing shoes, baby!
1824
01:25:57,220 --> 01:26:00,980
- Oh.
- Granny going dancing.
1825
01:26:01,080 --> 01:26:04,770
- Oh, come on!
- Mm-mm!
1826
01:26:04,840 --> 01:26:06,130
I hope you know what you started.
1827
01:26:06,150 --> 01:26:09,460
Oh, I do.
1828
01:26:09,530 --> 01:26:11,950
Hey, how come you never told
me about the scholarship
1829
01:26:12,020 --> 01:26:13,470
and theater stuff at your old school?
1830
01:26:13,500 --> 01:26:14,740
Well, you don't live here,
1831
01:26:14,840 --> 01:26:17,810
and I know you don't
care about my old stuff.
1832
01:26:17,910 --> 01:26:19,460
Oh, that is not true, Mom.
1833
01:26:19,570 --> 01:26:20,570
I just,
1834
01:26:21,740 --> 01:26:23,600
just because I wanna find my own voice
1835
01:26:23,670 --> 01:26:25,430
does not mean I don't care about you.
1836
01:26:25,500 --> 01:26:29,430
When I call and when you
hear me calling, you ignore it.
1837
01:26:31,290 --> 01:26:32,640
Only sometimes.
1838
01:26:35,150 --> 01:26:37,150
You're an icon, Mom,
1839
01:26:37,260 --> 01:26:39,460
and I think that that's
sometimes hard for me.
1840
01:26:39,570 --> 01:26:41,400
But I am so proud to be your daughter,
1841
01:26:41,500 --> 01:26:43,020
and I need you to know that.
1842
01:26:43,950 --> 01:26:45,120
Thank you for picking me.
1843
01:26:45,190 --> 01:26:48,810
The more I think about it, you're right.
1844
01:26:50,810 --> 01:26:53,120
It's the babies that pick the moms.
1845
01:26:54,020 --> 01:26:56,290
And I owe you a big one,
1846
01:26:56,360 --> 01:27:00,740
because my life would be
empty had you not chosen me.
1847
01:27:02,740 --> 01:27:03,740
I love you.
1848
01:27:03,810 --> 01:27:04,840
I love you.
1849
01:27:04,910 --> 01:27:07,910
Oh.
1850
01:27:08,020 --> 01:27:10,360
Mm, okay, I'm gonna get
some rest before my big day.
1851
01:27:10,460 --> 01:27:11,670
Okay.
1852
01:27:47,980 --> 01:27:49,400
Merry Christmas, Macon!
1853
01:27:49,530 --> 01:27:50,950
It's your girl, Christine Carter.
1854
01:27:51,050 --> 01:27:54,670
And I'm coming to you live
bringing all the Christmas cheer.
1855
01:27:54,740 --> 01:27:56,500
I have a wonderful gift for you guys.
1856
01:27:56,570 --> 01:27:59,710
It's a brand new, hot off the press,
1857
01:27:59,770 --> 01:28:04,020
hot out the booth, new version
of "Love at Christmas Time."
1858
01:28:04,120 --> 01:28:06,230
And if you really wanna get
into the Christmas spirit,
1859
01:28:06,260 --> 01:28:08,050
make sure you go
downtown and grab a spot,
1860
01:28:08,120 --> 01:28:10,120
because the parade is about to begin.
1861
01:28:10,220 --> 01:28:11,290
Let's go, Macon!
1862
01:28:18,050 --> 01:28:19,330
Okay, I'm not gonna lie,
1863
01:28:19,430 --> 01:28:22,260
I don't wanna get all
sentimental on you, but
1864
01:28:24,710 --> 01:28:25,570
here.
1865
01:28:28,710 --> 01:28:29,750
You caught me something.
1866
01:28:29,770 --> 01:28:30,810
Thank you.
1867
01:28:32,330 --> 01:28:35,080
No more Patti 2.0, none of that.
1868
01:28:35,840 --> 01:28:37,910
This time it's just you.
1869
01:28:42,770 --> 01:28:45,570
Oh, oh, oh, okay.
1870
01:28:45,640 --> 01:28:47,080
What is this?
1871
01:28:51,290 --> 01:28:52,290
This is so sweet.
1872
01:28:53,290 --> 01:28:54,290
Thank you.
1873
01:28:54,400 --> 01:28:56,190
I didn't get you something
1874
01:28:56,290 --> 01:28:58,120
in case you were expecting something.
1875
01:28:58,220 --> 01:28:59,440
Oh, I should just leave then, huh?
1876
01:29:01,360 --> 01:29:02,770
Just playing, I got you something.
1877
01:29:02,840 --> 01:29:03,950
- Really?
- Yeah.
1878
01:29:04,020 --> 01:29:06,290
Oh! Oh, wow, okay.
1879
01:29:06,360 --> 01:29:08,770
I wasn't expecting this, okay.
1880
01:29:08,840 --> 01:29:09,670
Okay, well, let me put it on you.
1881
01:29:09,770 --> 01:29:10,950
Okay.
1882
01:29:17,500 --> 01:29:18,500
St. Nick.
1883
01:29:20,810 --> 01:29:23,150
Here's to making new holiday memories.
1884
01:29:23,950 --> 01:29:24,950
Yeah.
1885
01:29:32,460 --> 01:29:35,640
- Christmas, hey!
- Merry Christmas, Macon!
1886
01:29:38,910 --> 01:29:43,050
What a beautiful day to kick
off our annual holiday parade.
1887
01:29:43,150 --> 01:29:47,500
And to get things started, we
have something extra special.
1888
01:29:47,600 --> 01:29:51,430
Bringing back the magic,
the music, and the melody,
1889
01:29:51,530 --> 01:29:54,290
we have the next
generation of our darlings,
1890
01:29:54,360 --> 01:29:56,260
Patti and Ashton,
1891
01:29:56,360 --> 01:29:58,810
Winnie and Robert here to bless us
1892
01:29:58,880 --> 01:30:02,460
with a brand new rendition
of "Love at Christmas Time."
1893
01:30:05,500 --> 01:30:06,980
Winnie and Robert!
1894
01:30:11,980 --> 01:30:13,460
Winnie and Robert!
1895
01:30:21,260 --> 01:30:23,810
Hi!
1896
01:30:23,880 --> 01:30:24,880
Thank you.
1897
01:30:30,710 --> 01:30:32,710
Merry Christmas, you guys.
1898
01:30:32,810 --> 01:30:34,710
Hope you guys enjoy the special treat
1899
01:30:34,810 --> 01:30:36,980
that we have in store for you all.
1900
01:30:49,120 --> 01:30:52,190
♪ Snow is falling ♪
1901
01:30:52,260 --> 01:30:55,360
♪ Lights are glowing ♪
1902
01:30:55,430 --> 01:30:57,640
♪ Fireplace is warm ♪
1903
01:30:57,710 --> 01:31:01,460
♪ But my heart was frozen ♪
1904
01:31:01,570 --> 01:31:04,050
♪ Then you walked in ♪
1905
01:31:04,150 --> 01:31:07,080
♪ With that mistletoe smile ♪
1906
01:31:07,190 --> 01:31:12,080
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1907
01:31:13,260 --> 01:31:18,120
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1908
01:31:19,400 --> 01:31:24,080
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1909
01:31:25,260 --> 01:31:28,570
♪ Underneath the tree, just you and me ♪
1910
01:31:28,640 --> 01:31:31,980
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1911
01:31:32,080 --> 01:31:35,430
♪ Love at Christmas time ♪
1912
01:31:35,530 --> 01:31:38,500
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1913
01:31:38,600 --> 01:31:41,530
♪ All I need is your hand in mine ♪
1914
01:31:41,640 --> 01:31:46,290
♪ 'Cause nothing feels better than love ♪
1915
01:31:49,570 --> 01:31:52,880
Please welcome our
parents, Patty and Ashton!
1916
01:32:14,120 --> 01:32:16,120
Come on, everybody, hey!
1917
01:32:21,050 --> 01:32:23,150
♪ Snow is falling ♪
1918
01:32:23,260 --> 01:32:25,640
♪ Lights are glowing ♪
1919
01:32:25,710 --> 01:32:30,500
♪ Fireplace is warm, but
my heart was frozen ♪
1920
01:32:30,600 --> 01:32:32,460
♪ Then you walked in ♪
1921
01:32:32,570 --> 01:32:34,810
♪ With that mistletoe smile ♪
1922
01:32:34,910 --> 01:32:39,770
♪ And I knew this love was worthwhile ♪
1923
01:32:39,880 --> 01:32:44,710
♪ Now the cocoa's sweet,
but not like you ♪
1924
01:32:44,810 --> 01:32:49,530
♪ You're the only gift
I wanna unwrap too ♪
1925
01:32:49,670 --> 01:32:52,600
♪ Underneath the tree, it's you and me ♪
1926
01:32:52,710 --> 01:32:55,120
♪ It feels like heaven
sent you here to me ♪
1927
01:32:55,190 --> 01:32:57,840
♪ Love at Christmas time ♪
1928
01:32:57,950 --> 01:33:00,400
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1929
01:33:00,500 --> 01:33:02,980
♪ All I need is your hand in mine ♪
1930
01:33:03,080 --> 01:33:04,770
♪ Nothing feels better than love ♪
1931
01:33:04,880 --> 01:33:07,910
♪ Love at Christmas time ♪
1932
01:33:08,020 --> 01:33:10,260
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
1933
01:33:10,400 --> 01:33:12,570
♪ You're my star, my light that shines ♪
1934
01:33:12,640 --> 01:33:16,430
♪ The season's magic is love ♪
1935
01:33:16,530 --> 01:33:17,290
♪ Ooh ♪
1936
01:33:17,400 --> 01:33:18,600
♪ Ooh ♪
1937
01:33:18,710 --> 01:33:23,710
♪ Sleigh bells ring, but
your voice is my song ♪
1938
01:33:23,770 --> 01:33:28,570
♪ Every note you sing, I
just wanna sing along ♪
1939
01:33:28,670 --> 01:33:30,770
♪ Forget the gifts, forget the snow ♪
1940
01:33:30,880 --> 01:33:33,220
♪ With you I've got all I need to know ♪
1941
01:33:33,290 --> 01:33:35,600
♪ Turned my winter into spring ♪
1942
01:33:35,710 --> 01:33:38,770
♪ Boy, you make my heart sing, yeah ♪
1943
01:33:38,880 --> 01:33:41,600
♪ Love at Christmas time ♪
1944
01:33:41,710 --> 01:33:44,290
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1945
01:33:44,400 --> 01:33:46,640
♪ All I need is your hand in mine, yeah ♪
1946
01:33:46,740 --> 01:33:48,600
♪ Nothing feels better than love ♪
1947
01:33:48,710 --> 01:33:51,770
♪ Love at Christmas time ♪
1948
01:33:51,880 --> 01:33:53,910
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling right ♪
1949
01:33:54,020 --> 01:33:57,460
♪ You're my star, my light that shines ♪
1950
01:33:57,570 --> 01:33:58,360
♪ Oh ♪
1951
01:33:58,430 --> 01:34:01,330
♪ Love at Christmas time ♪
1952
01:34:01,430 --> 01:34:03,710
♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪
1953
01:34:03,810 --> 01:34:06,190
♪ All I need is your hand in mine ♪
1954
01:34:06,290 --> 01:34:08,190
♪ Nothing feels better than love ♪
1955
01:34:08,290 --> 01:34:11,020
♪ Love at Christmas time ♪
1956
01:34:11,120 --> 01:34:13,670
♪ Wrapped in your arms,
I'm feeling so right ♪
1957
01:34:13,770 --> 01:34:15,770
♪ You're my star, my light that shines ♪
1958
01:34:15,880 --> 01:34:19,430
♪ The season's magic is love ♪
1959
01:34:19,500 --> 01:34:22,430
♪ Is love ♪
1960
01:34:22,500 --> 01:34:24,530
♪ This Christmas ♪
1961
01:34:24,640 --> 01:34:29,020
♪ Oh ♪
1962
01:34:29,150 --> 01:34:31,600
♪ Oh, love ♪
1963
01:34:51,980 --> 01:34:55,840
♪ Snowflakes touching my windowsill ♪
1964
01:34:55,950 --> 01:34:57,950
♪ Is telling me that Christmas is here ♪
1965
01:34:58,020 --> 01:35:01,120
♪ I hear the laughing
and kids full of cheer ♪
1966
01:35:01,220 --> 01:35:04,020
♪ I feel the love in the air is so clear ♪
1967
01:35:04,080 --> 01:35:07,220
♪ But I know that the one
thing I'm missing is you ♪
1968
01:35:07,330 --> 01:35:09,810
♪ As I sit by the phone, wish
your call would come through ♪
1969
01:35:09,910 --> 01:35:13,050
♪ I know you feel my
love, I know you do ♪
1970
01:35:13,150 --> 01:35:16,020
♪ So, baby, won't you please
help my last wish come true ♪
1971
01:35:16,120 --> 01:35:18,220
♪ Oh, oh ♪
1972
01:35:18,360 --> 01:35:20,500
♪ In my dreams ♪
1973
01:35:20,570 --> 01:35:24,360
♪ You're the only present ♪
1974
01:35:24,460 --> 01:35:28,020
♪ Under my tree that I need ♪
1975
01:35:28,080 --> 01:35:30,220
♪ Oh, oh ♪
1976
01:35:30,360 --> 01:35:32,360
♪ But finally ♪
1977
01:35:32,460 --> 01:35:35,980
♪ I can hear your voice at my door ♪
1978
01:35:36,050 --> 01:35:38,530
♪ You're right by my side ♪
1979
01:35:38,640 --> 01:35:40,670
♪ Next to me ♪
1980
01:35:40,740 --> 01:35:44,020
♪ You can be anywhere in the world ♪
1981
01:35:44,120 --> 01:35:46,670
♪ But you're with me this Christmas ♪
1982
01:35:46,770 --> 01:35:50,400
♪ It could've been anyone else ♪
1983
01:35:50,500 --> 01:35:53,330
♪ Under my mistletoe ♪
1984
01:35:53,400 --> 01:35:56,360
♪ By I love that it's me and you ♪
1985
01:35:56,460 --> 01:35:59,330
♪ Me and my wish list ♪
1986
01:35:59,400 --> 01:36:02,260
♪ You're matching my love ♪
1987
01:36:02,360 --> 01:36:04,530
♪ My Christmas joy ♪
1988
01:36:04,640 --> 01:36:06,980
♪ My beautiful one ♪
1989
01:36:07,120 --> 01:36:09,910
♪ The one I adore, boy ♪
1990
01:36:09,980 --> 01:36:12,910
♪ I love the way you love my family ♪
1991
01:36:13,020 --> 01:36:16,290
♪ This feels like living my fantasy ♪
1992
01:36:16,400 --> 01:36:18,880
♪ So sit down, I'll make you a plate ♪
1993
01:36:18,980 --> 01:36:22,150
♪ Matching pajamas, hot
chocolate, and spades ♪
1994
01:36:22,260 --> 01:36:24,710
♪ Christmas karaoke and charades ♪
1995
01:36:24,810 --> 01:36:28,810
♪ I could go all night, long
as you're here with me ♪
141646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.