All language subtitles for a.soulful.christmas.2025.1080p.web.dl.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,500 --> 00:00:33,500 What's up, Macon? 2 00:00:33,600 --> 00:00:35,150 The season is right here. 3 00:00:35,220 --> 00:00:36,220 We're in it. 4 00:00:36,290 --> 00:00:39,020 It's the joy, it's the cheer, it's the magic, 5 00:00:39,120 --> 00:00:40,410 it's the brightness of the lights. 6 00:00:40,430 --> 00:00:43,640 Now, if there's one thing that I love more than Christmas, 7 00:00:43,710 --> 00:00:46,840 is celebrating people who makes this season even brighter. 8 00:00:46,910 --> 00:00:48,530 And, today, we're doing just that, guys. 9 00:00:48,670 --> 00:00:52,190 Right here in Macon, Macon's very own Patti and Ashton 10 00:00:52,290 --> 00:00:54,980 are gonna be receiving their very own star 11 00:00:55,080 --> 00:00:56,710 at Macon Walk of Fame, 12 00:00:56,840 --> 00:00:58,400 just in time for the holidays. 13 00:00:58,500 --> 00:01:01,080 So, guys, just sit back, because this song is a classic. 14 00:01:01,190 --> 00:01:02,370 You know, it's one of those songs 15 00:01:02,400 --> 00:01:03,950 that never fades, you know? 16 00:01:04,050 --> 00:01:05,410 It just gets better with every season, you know? 17 00:01:05,430 --> 00:01:08,260 So sit back, get into the spirit of things, 18 00:01:08,360 --> 00:01:11,430 and just enjoy the magic of Patti and Ashton, 19 00:01:11,570 --> 00:01:13,950 "Love at Christmas Time." 20 00:01:14,050 --> 00:01:17,050 ♪ Love at Christmas time ♪ 21 00:01:17,150 --> 00:01:19,430 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 22 00:01:19,570 --> 00:01:21,530 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 23 00:01:24,220 --> 00:01:26,600 ♪ Love at Christmas time ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:28,950 ♪ Wrapped in your arms, I'm feeling right ♪ 25 00:01:29,050 --> 00:01:30,570 ♪ This ♪ 26 00:01:30,670 --> 00:01:33,120 ♪ Christmas ♪ 27 00:01:33,260 --> 00:01:36,530 ♪ Christmas time ♪ 28 00:01:39,050 --> 00:01:41,080 Okay. 29 00:01:41,220 --> 00:01:43,260 ♪ It ♪ 30 00:02:11,910 --> 00:02:13,440 "Where's Patti? I bet she's still fine." 31 00:02:13,460 --> 00:02:16,120 "Daughter, Winnie sings, but she's not her mom." 32 00:02:33,460 --> 00:02:34,710 Hi, Mrs. Gershan, 33 00:02:34,810 --> 00:02:36,980 I'm calling to confirm Reid's guitar appointment today. 34 00:02:37,120 --> 00:02:38,810 No, my mom isn't in town for the holidays, 35 00:02:38,950 --> 00:02:41,150 but I will let her know that she is invited. 36 00:02:42,670 --> 00:02:44,290 Okay, see you at four. 37 00:02:44,400 --> 00:02:46,120 Bye. 38 00:03:03,220 --> 00:03:04,260 Hi, mom. 39 00:03:04,360 --> 00:03:05,400 My darling daughter, 40 00:03:05,530 --> 00:03:06,850 are you packed and ready to leave? 41 00:03:06,880 --> 00:03:09,190 I never promised you I'd go. 42 00:03:09,260 --> 00:03:10,580 You haven't been to Macon in forever. 43 00:03:10,600 --> 00:03:11,360 I think you should go. 44 00:03:11,430 --> 00:03:12,430 And risk seeing him? 45 00:03:12,530 --> 00:03:13,710 No thanks. 46 00:03:13,810 --> 00:03:16,050 It's been 25 years. 47 00:03:16,150 --> 00:03:17,410 25 years doesn't change the fact 48 00:03:17,430 --> 00:03:19,880 that he ran off with a dream we built. 49 00:03:19,980 --> 00:03:22,020 - This isn't about him. - Exactly. 50 00:03:22,080 --> 00:03:23,360 It's about our legacy. 51 00:03:23,460 --> 00:03:25,500 And you only get one chance to remind these people 52 00:03:25,600 --> 00:03:27,220 whose daughter you are. 53 00:03:27,360 --> 00:03:28,710 I know whose daughter I am, Mom, 54 00:03:28,840 --> 00:03:30,050 I can't escape it. 55 00:03:30,150 --> 00:03:31,190 Granny Leah misses you, 56 00:03:31,260 --> 00:03:33,050 and she wants you there for Christmas. 57 00:03:33,190 --> 00:03:34,910 But Macon is still giving you your flowers 58 00:03:35,020 --> 00:03:37,150 while you can smell them. 59 00:03:37,220 --> 00:03:38,530 Go smell them, Mom. 60 00:03:38,640 --> 00:03:41,020 Honey, my sense of smell is like my dating life, 61 00:03:41,120 --> 00:03:42,880 practically nonexistent. 62 00:03:43,020 --> 00:03:44,740 Speaking of, how's Trevor? 63 00:03:46,080 --> 00:03:47,530 - We broke up. - Oh no! 64 00:03:47,600 --> 00:03:50,670 He's a Wall Street guy, and those are hard to find. 65 00:03:50,770 --> 00:03:51,770 What happened? 66 00:03:51,880 --> 00:03:53,950 - So you really aren't going? - No. 67 00:03:54,050 --> 00:03:55,200 And I hate to sound ungrateful, 68 00:03:55,220 --> 00:03:57,400 not that I need their approval, 69 00:03:57,500 --> 00:04:00,020 but, to be honest with you, people like to feel appreciated. 70 00:04:00,120 --> 00:04:02,980 Mom, focus. 71 00:04:04,120 --> 00:04:05,610 Parents should come with a warning label 72 00:04:05,640 --> 00:04:07,130 so the babies know who to choose and who to stay away from. 73 00:04:07,150 --> 00:04:08,840 Oh no, honey, we do the picking. 74 00:04:08,950 --> 00:04:10,500 So how about a little gratitude 75 00:04:10,600 --> 00:04:11,910 and accept my star? 76 00:04:11,980 --> 00:04:16,640 Smile, wave, and for God sakes, wear something fabulous. 77 00:04:16,770 --> 00:04:17,920 I'll send you a first-class ticket. 78 00:04:17,950 --> 00:04:19,570 - Mom. - I gotta go, bye. 79 00:04:19,670 --> 00:04:21,020 Love you. 80 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 Mom? 81 00:04:24,670 --> 00:04:25,950 Wow. 82 00:04:26,080 --> 00:04:27,460 Yeah, I love you too, Mom. 83 00:04:34,980 --> 00:04:36,120 Fabulous enough. 84 00:04:40,020 --> 00:04:42,600 No, no, Thurman, I don't care, okay? 85 00:04:42,710 --> 00:04:45,460 The market doesn't slow down just because it's the holidays. 86 00:04:45,600 --> 00:04:47,950 Can't we just pull money from somewhere else? 87 00:04:48,950 --> 00:04:51,020 Think big, okay, brother? Big. 88 00:04:51,120 --> 00:04:53,020 Okay, this development, all right, 89 00:04:53,120 --> 00:04:55,330 if we get a piece of this, it's gonna be huge. 90 00:04:55,430 --> 00:04:56,430 Huge. 91 00:04:57,810 --> 00:05:01,120 Wait, are you telling me that the deal collapses 92 00:05:01,190 --> 00:05:02,640 without proof of liquidity? 93 00:05:02,710 --> 00:05:03,880 Absolutely. 94 00:05:06,500 --> 00:05:07,850 We shouldn't have lied about our assets. 95 00:05:07,880 --> 00:05:09,430 Well, that was your suggestion. 96 00:05:11,770 --> 00:05:13,150 Yeah, then. 97 00:05:13,260 --> 00:05:14,370 I don't know, can you sell something? 98 00:05:14,400 --> 00:05:15,610 Maybe borrow money from your pops or... 99 00:05:15,640 --> 00:05:18,080 No, he's not an option. 100 00:05:20,220 --> 00:05:21,840 What's our short fall? 101 00:05:21,910 --> 00:05:25,500 - That we're close. - Close? All right. 102 00:05:25,570 --> 00:05:27,330 If we leverage our capital that we have now 103 00:05:27,400 --> 00:05:30,360 and reallocate a little bit of the lenders 104 00:05:30,500 --> 00:05:31,740 that aren't essential to us, 105 00:05:31,840 --> 00:05:32,990 then maybe we could bridge the gap. 106 00:05:33,020 --> 00:05:35,600 You know, maybe cover 60% of it. 107 00:05:35,710 --> 00:05:38,430 No, we've leveraged everything, just ask your dad. 108 00:05:38,530 --> 00:05:41,080 No, my dad, leave him out of this, okay? 109 00:05:41,190 --> 00:05:43,400 We got this, me and you here, right? 110 00:05:43,910 --> 00:05:45,770 Do me a favor, call our private lenders, 111 00:05:45,880 --> 00:05:48,600 see if somebody can float us something 112 00:05:48,710 --> 00:05:50,710 that we can use for the time being 113 00:05:52,190 --> 00:05:54,910 without triggering scrutiny, please. 114 00:05:55,020 --> 00:05:56,640 - Whatever you say. - Yeah. 115 00:05:58,190 --> 00:05:59,370 Merry Christmas, by the way. 116 00:05:59,400 --> 00:06:00,430 That's my guy. 117 00:06:01,910 --> 00:06:02,950 For me? 118 00:06:05,080 --> 00:06:06,610 Look, I know gifts aren't really your thing, 119 00:06:06,640 --> 00:06:08,460 but it's been a hard year and you trust me. 120 00:06:08,600 --> 00:06:11,020 So I just appreciate that. 121 00:06:11,080 --> 00:06:12,810 Oh, um, let me catch this real quick. 122 00:06:12,910 --> 00:06:14,260 Thurman, hey, buddy, thank you. 123 00:06:14,400 --> 00:06:15,950 - Appreciate you, man. - Cheers. 124 00:06:16,950 --> 00:06:19,260 My beautiful big sis. 125 00:06:19,400 --> 00:06:21,330 - How are you? - Are you bailing on me? 126 00:06:22,260 --> 00:06:23,500 What are you talking about? 127 00:06:23,600 --> 00:06:25,770 Because I know the beautiful sister act. 128 00:06:25,910 --> 00:06:27,600 Come on, all right, you're already there. 129 00:06:27,740 --> 00:06:29,030 What's the point of me driving 2 1/2 hours 130 00:06:29,050 --> 00:06:30,330 for a 30-minute ceremony? 131 00:06:30,430 --> 00:06:31,670 Because Dad wants you here 132 00:06:31,770 --> 00:06:33,640 and your niece and nephew miss you. 133 00:06:33,740 --> 00:06:34,890 Ah, you're really gonna play 134 00:06:34,910 --> 00:06:35,840 the guilt card right now, are you? 135 00:06:35,910 --> 00:06:37,080 Playing the reality card. 136 00:06:37,220 --> 00:06:39,600 I figured you'd wanna flash that winning smile 137 00:06:39,740 --> 00:06:42,530 and prove to dad, yet again, that you're a perfect son, 138 00:06:42,600 --> 00:06:43,770 even if it's not true. 139 00:06:45,020 --> 00:06:47,150 - That's low. - I'm an attorney. 140 00:06:47,260 --> 00:06:49,080 I close cases for a living. 141 00:06:49,190 --> 00:06:50,500 I'll see you tomorrow. 142 00:07:51,810 --> 00:07:52,880 Hey. 143 00:07:54,500 --> 00:07:56,640 I didn't realize this was a business meeting. 144 00:07:56,710 --> 00:07:57,910 Oh, yeah. 145 00:07:58,050 --> 00:08:00,290 You gotta stay ready so you don't gotta get ready, right? 146 00:08:02,260 --> 00:08:04,220 Come on, my sister's over here. 147 00:08:13,080 --> 00:08:14,740 The hat? 148 00:08:14,840 --> 00:08:16,150 The suit? 149 00:08:16,260 --> 00:08:17,770 It's for the event. 150 00:08:17,880 --> 00:08:19,080 - Hi, Winnie. - Hi. 151 00:08:19,220 --> 00:08:20,810 Thank you for meeting us. 152 00:08:20,910 --> 00:08:22,910 So sorry about the random DM. 153 00:08:23,050 --> 00:08:24,410 I didn't know how else to get in touch. 154 00:08:24,430 --> 00:08:25,500 Oh, no, it's fine. 155 00:08:25,600 --> 00:08:27,430 Nice to meet you both. 156 00:08:27,570 --> 00:08:31,360 So I figured we would talk before the mayhem began. 157 00:08:31,460 --> 00:08:33,980 Yeah, um, where's Dad? 158 00:08:34,080 --> 00:08:36,080 Chicago had a snowstorm, he's stuck. 159 00:08:39,050 --> 00:08:40,330 So do you wanna order anything? 160 00:08:40,400 --> 00:08:43,190 We have about an hour before the ceremony. 161 00:08:43,260 --> 00:08:44,710 I'm sure she has to change. 162 00:08:44,810 --> 00:08:46,080 She's not wearing that. 163 00:08:48,190 --> 00:08:49,810 - Are you? - I am. 164 00:08:49,910 --> 00:08:52,080 Oh, uh, okay, I mean, that's fine. 165 00:08:53,260 --> 00:08:56,670 Could I get pancakes, um, eggs, 166 00:08:56,770 --> 00:08:58,770 scrambled with cheese, and extra bacon. 167 00:09:00,460 --> 00:09:01,710 And you? 168 00:09:01,810 --> 00:09:05,600 Um, I'll just have, uh, avocado toast and a match a. 169 00:09:07,150 --> 00:09:08,670 We don't have avocado toast 170 00:09:09,810 --> 00:09:11,460 or match a. 171 00:09:11,570 --> 00:09:15,330 Okay, then I will have, uh, potatoes and cranberry juice. 172 00:09:19,190 --> 00:09:23,330 So, Winnie, uh, your mom isn't coming? 173 00:09:24,020 --> 00:09:27,500 No, she stayed in Nashville to take care of a friend. 174 00:09:28,810 --> 00:09:31,570 So it's just the kids then. 175 00:09:31,670 --> 00:09:34,080 No worries. I'll keep us in check. 176 00:09:34,150 --> 00:09:36,530 Just think of me as the court-appointed guardian 177 00:09:36,670 --> 00:09:39,120 for this just dysfunctional reunion. 178 00:09:45,670 --> 00:09:48,570 ♪ Away in a manger ♪ 179 00:09:48,670 --> 00:09:51,150 Patti Love and Ashton Franklin 180 00:09:51,290 --> 00:09:54,640 are more than just stars in their fields. 181 00:09:54,710 --> 00:09:57,500 They are a testament to the excellence 182 00:09:57,640 --> 00:10:00,500 and greatness grown here in Macon. 183 00:10:00,640 --> 00:10:02,270 Though they couldn't be here with us today, 184 00:10:02,290 --> 00:10:06,710 we are privileged to have their incredible children, 185 00:10:06,810 --> 00:10:09,330 Winnie Young, Robert Franklin, 186 00:10:09,460 --> 00:10:11,570 and Bailey Gates, his sister, here 187 00:10:11,670 --> 00:10:14,150 to accept this honor on their behalf. 188 00:10:15,150 --> 00:10:19,120 Woo. 189 00:10:19,220 --> 00:10:21,460 Their presence here today reminds us 190 00:10:21,570 --> 00:10:25,120 that legacy isn't just about the past. 191 00:10:25,190 --> 00:10:27,120 It's about inspiration 192 00:10:27,190 --> 00:10:30,910 being passed down through generations. 193 00:10:31,020 --> 00:10:35,120 Today, we proudly place their names amongst the greats, 194 00:10:35,220 --> 00:10:38,640 not just as a tribute to their success, 195 00:10:38,740 --> 00:10:43,460 but as a reminder to every dreamer in this town, 196 00:10:43,570 --> 00:10:47,500 your roots here can take you anywhere. 197 00:10:48,530 --> 00:10:49,670 All right, y'all ready? 198 00:10:51,150 --> 00:10:53,600 Woo! 199 00:10:55,360 --> 00:10:59,220 Congratulations to the families of Patti and Ashton 200 00:10:59,330 --> 00:11:02,120 for this well-deserved honor. 201 00:11:02,220 --> 00:11:03,950 I'll give this to you here, sir. 202 00:11:04,050 --> 00:11:07,050 - Oh, that is nice. - Thank you. 203 00:11:07,150 --> 00:11:07,840 Wow. 204 00:11:07,910 --> 00:11:08,980 Thank you. 205 00:11:09,080 --> 00:11:10,130 Awesome, guys, let's take a picture. 206 00:11:10,150 --> 00:11:11,360 Let's take a picture. 207 00:11:14,910 --> 00:11:17,710 Man, we hate that your parents couldn't be here, 208 00:11:17,810 --> 00:11:20,710 but we are so appreciative for you all coming out. 209 00:11:20,770 --> 00:11:23,570 Oh, no, it's an honor to be accepting this upon my dad. 210 00:11:23,710 --> 00:11:25,430 I hear you're doing big things in Atlanta. 211 00:11:25,500 --> 00:11:27,740 I would... Yeah, business is doing well. 212 00:11:27,840 --> 00:11:30,020 All right, and, Ms. Winnie, you still making music? 213 00:11:30,120 --> 00:11:31,600 - Not at the moment, no. - Ah. 214 00:11:31,740 --> 00:11:34,050 Well, hopefully, we'll get some of that magic again soon. 215 00:11:34,190 --> 00:11:35,020 - No. - Hey. 216 00:11:35,080 --> 00:11:36,400 - Hi. - Hi, I'm Randy. 217 00:11:36,530 --> 00:11:37,570 - Randy on the Rise. - Yes. 218 00:11:37,710 --> 00:11:40,190 Yeah, 147K strong and climbing. 219 00:11:40,260 --> 00:11:41,540 - Gotta get this shot. - Oh yeah. 220 00:11:41,570 --> 00:11:43,120 My followers need to see this. 221 00:11:43,220 --> 00:11:45,460 - Okay, yes. - Honey, come, come on. 222 00:11:45,570 --> 00:11:46,950 Jessi, you can stand right here. 223 00:11:47,050 --> 00:11:48,430 Perfect. 224 00:11:48,570 --> 00:11:52,840 So, um, love the family vibe, but, wow, a lot of people. 225 00:11:52,950 --> 00:11:54,910 Are you sure you all wanna be in this? 226 00:11:55,050 --> 00:11:57,050 I mean, sometimes a solo shot 227 00:11:57,190 --> 00:11:58,740 just hits better on the algorithm. 228 00:11:58,840 --> 00:12:02,050 You know, minimal distractions, focus on the moment. 229 00:12:02,150 --> 00:12:03,190 No, you're so right. 230 00:12:03,290 --> 00:12:06,570 This is a bigger moment, a family moment. 231 00:12:06,640 --> 00:12:09,600 Who wants to do a group slow-mo walk towards the camera? 232 00:12:09,670 --> 00:12:11,230 Like we're in a holiday movie trailer? 233 00:12:11,290 --> 00:12:12,430 Yes, that's right! 234 00:12:12,500 --> 00:12:14,460 Okay, come on, scoot back, scoot back. 235 00:12:16,840 --> 00:12:19,770 - Oh my god! - This is a masterpiece. 236 00:12:19,840 --> 00:12:22,670 - Great job, you all. - Winnie, Robert. 237 00:12:22,810 --> 00:12:25,260 Wow, I'm looking at Ashton and Patti 238 00:12:25,330 --> 00:12:27,570 all over again. 239 00:12:27,640 --> 00:12:28,740 My name is Gene Taylor. 240 00:12:28,810 --> 00:12:31,460 I'm the CEO of Southern Hill Records. 241 00:12:31,600 --> 00:12:33,190 Wait, nice to meet you. 242 00:12:33,290 --> 00:12:34,530 Your father worked with my pop? 243 00:12:34,640 --> 00:12:36,810 Uh-huh, and he adored them. 244 00:12:36,950 --> 00:12:39,030 I mean, he's retired, so now I'm running the company, 245 00:12:39,080 --> 00:12:41,910 but they helped put us on the map. 246 00:12:41,980 --> 00:12:43,260 Wow, that's amazing. 247 00:12:43,360 --> 00:12:45,260 I'm so sorry, but I have to head out. 248 00:12:45,360 --> 00:12:46,840 It was nice to meet you. 249 00:12:46,980 --> 00:12:49,570 Hold on, I'd like to talk to the two of you together. 250 00:12:49,640 --> 00:12:50,920 I mean, how would you be interested 251 00:12:50,950 --> 00:12:52,880 in continuing the tradition? 252 00:12:53,600 --> 00:12:55,020 What do you mean? 253 00:12:55,120 --> 00:12:56,400 Oh, I'll cut to the chase, 254 00:12:56,500 --> 00:12:58,220 "Love at Christmas Time," 255 00:12:58,290 --> 00:13:00,710 the remake by Winnie and Robert, huh? 256 00:13:02,020 --> 00:13:04,050 I'm not interested in riding my mom's coattails. 257 00:13:04,190 --> 00:13:05,710 Thank you, but no, thank you. 258 00:13:05,840 --> 00:13:08,260 It was nice to meet you, and nice to meet you as well. 259 00:13:08,360 --> 00:13:10,640 Well, perhaps you 260 00:13:10,740 --> 00:13:13,120 and your sister might be interested, hmm? 261 00:13:13,220 --> 00:13:15,050 My sister's a lawyer, all right? 262 00:13:15,150 --> 00:13:17,080 And I'm in finance. We're not singers. 263 00:13:17,190 --> 00:13:19,150 Well, anybody can sing these days. 264 00:13:19,220 --> 00:13:21,130 Your daddy wrote the song, we own the publishing, 265 00:13:21,150 --> 00:13:23,120 so it's a real easy deal. 266 00:13:23,220 --> 00:13:25,260 And the studios are always requesting 267 00:13:25,360 --> 00:13:26,580 to use the song in their films, 268 00:13:26,600 --> 00:13:29,710 so why not give us the upgraded version? 269 00:13:30,880 --> 00:13:32,360 I appreciate the sentiment, brother, 270 00:13:32,500 --> 00:13:35,080 but it's not the right opportunity for me. 271 00:13:35,190 --> 00:13:36,510 - The song's... - Find somebody else. 272 00:13:36,530 --> 00:13:38,080 The song's making a lot of money now. 273 00:13:38,190 --> 00:13:40,880 Would in advance help, huh? 274 00:13:41,020 --> 00:13:44,770 I mean, I could do something from the mid-six-figures. 275 00:13:47,530 --> 00:13:49,150 Oh, really? 276 00:13:49,260 --> 00:13:50,290 Oh really. 277 00:13:51,770 --> 00:13:54,290 Shall we go sit down and talk somewhere? 278 00:13:55,980 --> 00:13:57,470 I know a nice, little spot down the street. 279 00:13:57,500 --> 00:13:58,600 Yeah, let's talk. 280 00:13:58,710 --> 00:13:59,220 What spot you be going to? 281 00:13:59,360 --> 00:14:00,530 - Pizza? - Well. 282 00:14:04,670 --> 00:14:06,060 Sis, think about the legacy, all right? 283 00:14:06,080 --> 00:14:07,670 Dad will love it. 284 00:14:07,770 --> 00:14:09,060 Since when do you care about the legacy 285 00:14:09,080 --> 00:14:10,360 or Christmas songs? 286 00:14:10,430 --> 00:14:11,600 You didn't even wanna come? 287 00:14:11,740 --> 00:14:13,230 That doesn't matter if I wanted to come or not. 288 00:14:13,260 --> 00:14:14,810 I'm here, ain't I? 289 00:14:14,950 --> 00:14:17,500 Okay, look, I think it would be a great opportunity. 290 00:14:17,600 --> 00:14:19,500 Boy, bye. You don't want me in that studio. 291 00:14:19,600 --> 00:14:21,080 I will sing circles around you. 292 00:14:22,400 --> 00:14:23,530 What are you laughing at? 293 00:14:23,600 --> 00:14:24,220 You can't sing. 294 00:14:24,330 --> 00:14:25,400 Uh-uh-uh. 295 00:14:26,290 --> 00:14:28,080 Show 'em what you got. 296 00:14:28,190 --> 00:14:30,740 ♪ Silent night ♪ 297 00:14:30,880 --> 00:14:32,980 ♪ Holy night ♪ 298 00:14:33,080 --> 00:14:34,810 See, it runs in the family. 299 00:14:34,910 --> 00:14:35,910 Plus, I'm too busy. 300 00:14:36,020 --> 00:14:36,810 I have two big cases. 301 00:14:36,910 --> 00:14:38,190 Why don't you just ask Winnie. 302 00:14:38,290 --> 00:14:39,710 She already said, "No." 303 00:14:39,770 --> 00:14:41,570 Then I guess it's not gon happen. 304 00:14:41,710 --> 00:14:43,150 I got you, Uncle Robert. 305 00:14:44,400 --> 00:14:46,710 I guess it will just be me and you, nephew. 306 00:14:49,950 --> 00:14:51,770 Great job, you all. 307 00:14:51,910 --> 00:14:54,330 Hot cocoa in five minutes. 308 00:14:54,430 --> 00:14:56,530 Wait, excuse me. 309 00:14:56,640 --> 00:14:58,220 Let me take this call real quick. 310 00:14:59,190 --> 00:15:00,260 What's going on? 311 00:15:00,400 --> 00:15:01,950 I got good news. 312 00:15:02,050 --> 00:15:04,430 I was able to book the studio for you and Bailey. 313 00:15:04,530 --> 00:15:06,020 Oh, um, about that. 314 00:15:06,120 --> 00:15:07,960 There's a lot of things that's going on on her end 315 00:15:07,980 --> 00:15:10,050 and family involved, you know... 316 00:15:10,150 --> 00:15:11,340 Well, I got even better news. 317 00:15:11,360 --> 00:15:13,570 Now, if you can finish this in two days, 318 00:15:13,670 --> 00:15:15,050 I can make a call and permit us 319 00:15:15,150 --> 00:15:17,120 on regional radio Christmas Day. 320 00:15:18,290 --> 00:15:19,990 Wouldn't you want to wait until next year? 321 00:15:20,020 --> 00:15:22,910 That seems like the most logical marketing standpoint. 322 00:15:23,020 --> 00:15:25,120 No, a good Christmas song lasts forever. 323 00:15:25,190 --> 00:15:28,150 We can go national, international next year, huh? 324 00:15:28,290 --> 00:15:30,080 Your session starts at 10. 325 00:15:30,190 --> 00:15:32,950 Um, Bailey may not be able to make it tomorrow. 326 00:15:33,020 --> 00:15:34,570 Oh, you can come in and do your part, 327 00:15:34,670 --> 00:15:35,980 we'll bring her in the next day. 328 00:15:36,080 --> 00:15:37,810 And don't forget to send me your information 329 00:15:37,880 --> 00:15:39,810 so we can get you in our system, hmm? 330 00:15:41,600 --> 00:15:42,330 Okay. 331 00:15:42,430 --> 00:15:44,430 Oh, it's gonna be a hit. 332 00:15:44,500 --> 00:15:45,810 I can feel it. 333 00:15:45,910 --> 00:15:46,980 Bye. 334 00:16:01,950 --> 00:16:03,670 Cute, but sad. 335 00:16:08,640 --> 00:16:10,500 Hey, it's me. 336 00:16:10,600 --> 00:16:13,150 If you're free, I would like to meet up for lunch. 337 00:16:24,770 --> 00:16:26,500 Granny, you didn't have bake cookies. 338 00:16:26,600 --> 00:16:27,400 Sure I did. 339 00:16:27,530 --> 00:16:29,710 You love my cookies. 340 00:16:29,770 --> 00:16:32,050 I remember you were downright obsessed 341 00:16:32,190 --> 00:16:34,530 with having exactly 10 cookies for Santa. 342 00:16:34,670 --> 00:16:35,770 Oh, no, it was serious. 343 00:16:35,880 --> 00:16:38,570 One for Santa, one for each reindeer. 344 00:16:38,710 --> 00:16:41,190 And I kept on telling you, "Reindeers eat carrots," 345 00:16:41,290 --> 00:16:43,020 but you won't have it. 346 00:16:43,080 --> 00:16:46,980 Stubborn as a mule as Sunday shoes, just like your mama. 347 00:16:48,840 --> 00:16:49,840 Mmm. 348 00:16:53,290 --> 00:16:54,740 Mm. 349 00:16:54,880 --> 00:16:57,050 Yeah, they're still as good as I remember. 350 00:16:57,150 --> 00:17:00,950 Oh, a little butter, sugar, and prayer. 351 00:17:01,080 --> 00:17:02,950 Can't get more reliable than that. 352 00:17:03,020 --> 00:17:06,220 But what I can't believe is your mama's a no-show. 353 00:17:07,050 --> 00:17:08,460 She was afraid Ashton might come. 354 00:17:08,600 --> 00:17:11,950 What I don't understand is how a girl can go from, 355 00:17:12,080 --> 00:17:14,430 "I just can't live without him," one minute, 356 00:17:14,530 --> 00:17:16,710 and want to set him on fire the next. 357 00:17:16,810 --> 00:17:19,400 Granny, you've been divorced twice. 358 00:17:19,500 --> 00:17:22,290 Yeah, but I don't give up on love like your mama. 359 00:17:23,600 --> 00:17:25,080 I just take intermissions. 360 00:17:26,600 --> 00:17:30,460 The problem with your mama, she never got over Ashton, 361 00:17:30,600 --> 00:17:33,260 and that's why it didn't work with your dad. 362 00:17:33,400 --> 00:17:34,770 Wow. 363 00:17:34,840 --> 00:17:37,740 My cookies are being shared with a little holiday trauma. 364 00:17:38,640 --> 00:17:40,810 Look, I love me some Quentin. 365 00:17:42,500 --> 00:17:43,640 I mean, we still talk, 366 00:17:43,770 --> 00:17:46,910 and, you know, he was the perfect son-in-law. 367 00:17:47,020 --> 00:17:49,980 But it's your mama that's a mess. 368 00:17:53,670 --> 00:17:56,430 Hm, what does he want? 369 00:17:56,530 --> 00:17:58,600 Does he have a name? 370 00:17:58,740 --> 00:17:59,770 No, it's not like that. 371 00:17:59,910 --> 00:18:01,570 It's Robert, Ashton's son. 372 00:18:01,670 --> 00:18:03,840 He wants to meet me for coffee. 373 00:18:03,980 --> 00:18:06,570 Well gon, don't let me stop you. 374 00:18:06,710 --> 00:18:09,430 - No. - Look, and take him a cookie. 375 00:18:09,530 --> 00:18:12,220 No, he's so arrogant. 376 00:18:12,360 --> 00:18:15,080 Well, sweetie, the problem with arrogant men, 377 00:18:15,190 --> 00:18:18,080 they're like a biscuit with no butter. 378 00:18:18,190 --> 00:18:21,120 They look fine on the outside, 379 00:18:21,190 --> 00:18:23,150 but they dry as hell where it counts. 380 00:18:23,260 --> 00:18:25,740 Ooh. 381 00:18:25,840 --> 00:18:27,840 Okay, then why should I go? 382 00:18:27,950 --> 00:18:31,640 Because I'm nosy and I want to know what he talking about. 383 00:18:33,290 --> 00:18:34,150 Hmm. 384 00:18:36,840 --> 00:18:38,810 Think about the legacy, all right? 385 00:18:38,910 --> 00:18:40,190 You being on the radio, 386 00:18:40,290 --> 00:18:42,190 that would be great for your career, yeah? 387 00:18:42,330 --> 00:18:44,050 You wanna be a singer, professional at that, 388 00:18:44,190 --> 00:18:46,670 I mean, it takes a lot more than what you're doing now. 389 00:18:47,840 --> 00:18:49,050 You wanna be a singer, right? 390 00:18:49,150 --> 00:18:51,020 It takes a lot more than what it, no. 391 00:18:51,080 --> 00:18:53,840 Think about your, think, think about your legacy, all right? 392 00:18:53,980 --> 00:18:54,980 Hi. 393 00:18:56,260 --> 00:18:57,260 Hey. 394 00:18:58,050 --> 00:18:59,050 Take a seat. 395 00:19:06,150 --> 00:19:07,150 What's up? 396 00:19:07,910 --> 00:19:09,600 Let's get to know each other. 397 00:19:09,740 --> 00:19:11,050 Really? 398 00:19:11,120 --> 00:19:13,430 Look, I know our parents don't speak, 399 00:19:13,570 --> 00:19:15,260 but that doesn't mean we shouldn't. 400 00:19:16,220 --> 00:19:18,400 This is weird. 401 00:19:18,500 --> 00:19:19,570 Is it? 402 00:19:19,710 --> 00:19:20,740 Yeah. 403 00:19:20,840 --> 00:19:22,230 Aside from insulting my favorite hoodie, 404 00:19:22,260 --> 00:19:24,290 you barely said two words to me this morning. 405 00:19:24,400 --> 00:19:27,290 Okay, yes, my sister did get on me on that. 406 00:19:27,400 --> 00:19:28,400 I'm sorry. 407 00:19:29,740 --> 00:19:31,640 I'm here to make amends, all right? 408 00:19:31,740 --> 00:19:32,880 You drink coffee? 409 00:19:34,640 --> 00:19:36,080 Why am I here? 410 00:19:38,400 --> 00:19:39,840 We should do the song. 411 00:19:41,710 --> 00:19:43,530 I knew it was something. 412 00:19:43,600 --> 00:19:45,080 - No. - Come on. Okay? 413 00:19:45,190 --> 00:19:46,740 I know you're a singer, all right? 414 00:19:46,810 --> 00:19:50,080 And I saw online that you teach guitar lessons, 415 00:19:50,150 --> 00:19:53,080 you having a hit song would be great for your enrollment. 416 00:19:54,400 --> 00:19:55,510 This is not the first time 417 00:19:55,530 --> 00:19:56,790 that somebody has tried to get me to redo 418 00:19:56,810 --> 00:19:58,290 one of my mom's songs. 419 00:19:58,430 --> 00:19:59,150 I'm not interested. 420 00:19:59,260 --> 00:20:00,580 Think about the royalties, okay? 421 00:20:00,600 --> 00:20:01,430 Interviews. 422 00:20:01,530 --> 00:20:05,050 I'm talking JHud, Tamron, Sherri. 423 00:20:05,150 --> 00:20:06,840 They all gon want us. 424 00:20:06,910 --> 00:20:08,640 Do you even sing? 425 00:20:08,740 --> 00:20:10,050 I can hold a note. 426 00:20:12,260 --> 00:20:15,910 Look, but what I'm saying is, you and me, we do a song. 427 00:20:16,020 --> 00:20:17,260 We do this song. 428 00:20:17,360 --> 00:20:20,600 We convince Taylor to release you a solo project. 429 00:20:22,190 --> 00:20:23,600 Yes, it might be a small label, 430 00:20:23,740 --> 00:20:26,150 but, hey, you'll be the one calling the shots. 431 00:20:27,770 --> 00:20:29,400 No, "Love at Christmas Time" is sacred. 432 00:20:29,460 --> 00:20:31,190 Which is exactly why we should do it. 433 00:20:31,290 --> 00:20:32,400 Okay, think about it, 434 00:20:32,460 --> 00:20:34,740 the son and daughter of Patti and Ashton. 435 00:20:34,810 --> 00:20:37,260 I mean, that's a story that the people will eat up. 436 00:20:40,080 --> 00:20:42,190 - You're in finance? - Yeah. 437 00:20:42,290 --> 00:20:43,820 You've seen the way this industry works. 438 00:20:43,840 --> 00:20:45,500 Why are you doing this? 439 00:20:45,600 --> 00:20:46,980 This would make my father happy, 440 00:20:47,080 --> 00:20:48,910 which is something I barely do. 441 00:20:49,740 --> 00:20:51,600 Yeah, that I sadly understand. 442 00:20:51,710 --> 00:20:55,080 Look, I'm gonna send it to you straight. 443 00:20:55,190 --> 00:20:58,640 It's been four years since your album has came out. 444 00:20:58,740 --> 00:21:00,640 I mean, you wanna get back on the radar. 445 00:21:00,710 --> 00:21:01,460 You wanna get back in? 446 00:21:01,570 --> 00:21:03,150 This is your only shot. 447 00:21:03,290 --> 00:21:04,290 Take it. 448 00:21:07,810 --> 00:21:09,840 Okay, if I'm going to be, 449 00:21:09,950 --> 00:21:11,670 if I'm going to be a part of this, 450 00:21:11,740 --> 00:21:13,300 then I have to be involved in creative. 451 00:21:13,360 --> 00:21:14,740 I am not just coming to sing. 452 00:21:14,840 --> 00:21:16,600 Hey, look, I'm in your world. 453 00:21:16,710 --> 00:21:17,840 I'm just living in it. 454 00:21:20,640 --> 00:21:21,640 Okay. 455 00:21:22,950 --> 00:21:24,500 We doing it? 456 00:21:24,640 --> 00:21:26,150 Yeah. 457 00:21:26,260 --> 00:21:27,600 All right. 458 00:21:27,710 --> 00:21:30,770 Um, I'm gonna make a call real quick. 459 00:21:30,880 --> 00:21:32,190 Enjoy your coffee though. 460 00:21:39,530 --> 00:21:44,670 Hey, Thurman, I will have 400K in hand within two weeks. 461 00:21:44,770 --> 00:21:45,960 I know we're still coming up short, 462 00:21:45,980 --> 00:21:47,810 but see if they can budge. 463 00:21:47,880 --> 00:21:48,980 Leverage the timeline. 464 00:21:49,050 --> 00:21:50,150 Do whatever it takes. 465 00:21:50,260 --> 00:21:51,530 We need this, all right? 466 00:21:52,840 --> 00:21:53,840 All right. 467 00:22:00,360 --> 00:22:01,810 Now, they'll be here shortly, 468 00:22:01,910 --> 00:22:04,360 and I don't wanna spend no more than two days on this. 469 00:22:04,460 --> 00:22:05,600 I removed the vocals. 470 00:22:05,740 --> 00:22:07,810 You sure you don't wanna change the track? 471 00:22:07,910 --> 00:22:08,910 It's pretty dated. 472 00:22:08,950 --> 00:22:10,430 We have new voices. 473 00:22:10,570 --> 00:22:12,430 We don't need new music, hm? 474 00:22:13,260 --> 00:22:14,570 - All right, man. - Hm? 475 00:22:15,570 --> 00:22:18,260 - Hey. - Ah, Rob, my man. 476 00:22:18,400 --> 00:22:20,400 - My man, I'm glad to see you. - Yeah. 477 00:22:20,460 --> 00:22:22,840 And, look, we do not wanna waste too much time now. 478 00:22:22,950 --> 00:22:25,220 - Are you warmed up? - Uh, no. 479 00:22:25,290 --> 00:22:26,640 Oh, good. 480 00:22:26,770 --> 00:22:29,400 We should get you in the booth to get started. 481 00:22:29,530 --> 00:22:30,530 Come on. 482 00:22:31,910 --> 00:22:32,910 Robert. 483 00:22:32,980 --> 00:22:34,770 What's up now? Aries. 484 00:22:34,910 --> 00:22:35,910 What's up? 485 00:22:38,120 --> 00:22:39,710 There we go. 486 00:22:41,600 --> 00:22:43,740 Um, I don't have the lyrics. 487 00:22:43,840 --> 00:22:44,920 Well, it's only one of the most popular 488 00:22:44,950 --> 00:22:45,740 Christmas songs ever. 489 00:22:45,880 --> 00:22:47,080 Your dad wrote it. 490 00:22:47,910 --> 00:22:49,290 Gene... 491 00:22:49,430 --> 00:22:51,400 Okay, I'ma look up the lyrics myself. 492 00:22:55,120 --> 00:22:56,120 You got my information? 493 00:22:56,220 --> 00:22:57,890 Yeah, I got you in the system this morning, 494 00:22:57,910 --> 00:22:59,890 I emailed your dad, and I printed out the contract, 495 00:22:59,910 --> 00:23:00,810 it's in the studio. 496 00:23:00,910 --> 00:23:01,950 What'd he say? 497 00:23:02,020 --> 00:23:03,400 I haven't heard back. 498 00:23:04,120 --> 00:23:07,120 All right, okay, we're gonna play the track and you can, uh, 499 00:23:07,220 --> 00:23:09,120 you can sing, warm up. 500 00:23:09,190 --> 00:23:10,500 Okay. 501 00:23:10,640 --> 00:23:11,680 Let's take it back from the top. 502 00:23:20,570 --> 00:23:22,770 ♪ Snow is falling ♪ 503 00:23:22,880 --> 00:23:25,430 ♪ Lights are glowing ♪ 504 00:23:25,500 --> 00:23:30,190 ♪ Fireplace is warm, but my heart was frozen ♪ 505 00:23:30,290 --> 00:23:32,150 ♪ When you walked in ♪ 506 00:23:32,260 --> 00:23:34,570 ♪ With that mistletoe smile ♪ 507 00:23:34,670 --> 00:23:36,770 Oh, wait, wait. 508 00:23:36,840 --> 00:23:38,670 You're both here. 509 00:23:38,770 --> 00:23:40,460 Hey, come on. 510 00:23:43,360 --> 00:23:45,810 Hey, Winnie. 511 00:23:45,910 --> 00:23:46,950 - Hey. - Hi. 512 00:23:47,020 --> 00:23:48,260 Hi, Gene. 513 00:23:48,360 --> 00:23:49,910 I appreciate you setting this all up, 514 00:23:50,020 --> 00:23:52,080 but I thought we were gonna work on this together, 515 00:23:52,190 --> 00:23:54,460 not just plug in an old track. 516 00:23:54,530 --> 00:23:57,810 Well, no, Winnie, Winnie, this version is timeless. 517 00:23:57,880 --> 00:23:59,600 No, no, no, I get that. I get that. 518 00:23:59,670 --> 00:24:01,020 But if I'm gonna be part of it, 519 00:24:01,080 --> 00:24:03,190 then it has to sound like me. 520 00:24:03,260 --> 00:24:04,880 See, no, I wrote my own arrangement. 521 00:24:04,980 --> 00:24:06,400 Just give me 10 minutes 522 00:24:06,500 --> 00:24:08,330 and I can show you exactly what I got. 523 00:24:08,430 --> 00:24:09,220 Look, Winnie, come on now. 524 00:24:09,330 --> 00:24:12,220 Look, the cake is already baked. 525 00:24:12,330 --> 00:24:14,910 We're just adding a few sprinkles, hm? 526 00:24:16,050 --> 00:24:17,840 - Okay. - Yeah. 527 00:24:17,950 --> 00:24:19,740 Yeah, then maybe I shouldn't be here. 528 00:24:19,840 --> 00:24:23,080 Hey, Gene, let's talk for a sec. 529 00:24:25,290 --> 00:24:28,570 Gene. 530 00:24:35,190 --> 00:24:37,360 Please just let me talk to her, all right? 531 00:24:37,430 --> 00:24:39,080 She can't perform with you arguing. 532 00:24:39,220 --> 00:24:40,020 We need to stay on task. 533 00:24:40,080 --> 00:24:41,570 I get that, okay? 534 00:24:41,670 --> 00:24:43,270 Come back in a couple hours, we'll have something recorded. 535 00:24:43,290 --> 00:24:44,530 Not just something. 536 00:24:44,640 --> 00:24:46,050 I want magic. 537 00:24:47,810 --> 00:24:48,810 I've got you. 538 00:24:49,810 --> 00:24:51,400 Get her to sign the agreement. 539 00:25:00,120 --> 00:25:02,810 Okay, so we're just gonna, I was sort of thinking like, 540 00:25:02,910 --> 00:25:04,840 so one, two... 541 00:25:06,120 --> 00:25:08,150 ♪ Snow is falling ♪ 542 00:25:08,260 --> 00:25:09,570 ♪ Lights are glowing ♪ 543 00:25:09,640 --> 00:25:10,640 So now, 544 00:25:11,980 --> 00:25:13,600 tell me what's on your mind. 545 00:25:14,330 --> 00:25:15,810 I have a different vision. 546 00:25:15,910 --> 00:25:19,430 I wanna do a slowed down intro and a shift in the tempo. 547 00:25:19,500 --> 00:25:20,880 Something that's actually ours 548 00:25:20,980 --> 00:25:23,500 and not just a rehash of a version 25 years ago. 549 00:25:23,600 --> 00:25:24,920 Oh, so you've already got it all 550 00:25:24,980 --> 00:25:26,530 arranged in your head, huh? 551 00:25:26,640 --> 00:25:27,950 I do. 552 00:25:28,050 --> 00:25:29,290 I wish we had live instruments, 553 00:25:29,330 --> 00:25:31,130 but Aries can hook it up and I have my guitar. 554 00:25:31,150 --> 00:25:32,150 It's gon be nice. 555 00:25:33,260 --> 00:25:34,260 Am I missing something? 556 00:25:34,360 --> 00:25:35,950 Do you know each other? 557 00:25:36,020 --> 00:25:37,330 No, actually. 558 00:25:37,460 --> 00:25:38,820 We can get to know each other over dinner. 559 00:25:38,840 --> 00:25:41,360 Okay, hey, how about we focus on the music? 560 00:25:41,460 --> 00:25:42,670 All right? 561 00:25:42,810 --> 00:25:44,200 Winnie grab the guitar, let's hear what you got. 562 00:25:44,220 --> 00:25:45,260 All right. 563 00:25:47,020 --> 00:25:48,080 - Oh, Winnie. - Hmm? 564 00:25:48,190 --> 00:25:50,640 So Gene has the final approval. 565 00:25:50,710 --> 00:25:52,630 So I was thinking we go ahead and do his version, 566 00:25:52,670 --> 00:25:54,330 then we knock out yours. 567 00:25:54,460 --> 00:25:55,610 No, that doesn't make any sense. 568 00:25:55,640 --> 00:25:57,530 We should do the one that we actually want. 569 00:25:57,640 --> 00:25:58,460 Look, let me show you this. 570 00:25:58,570 --> 00:26:00,150 What if he doesn't approve it? 571 00:26:01,220 --> 00:26:02,470 - I... - You don't wanna be labeled 572 00:26:02,500 --> 00:26:04,290 as difficult, Winnie, 573 00:26:04,400 --> 00:26:06,370 especially when the goal is to get your own solo deal. 574 00:26:06,400 --> 00:26:08,500 So I was thinking we breeze through the old version, 575 00:26:08,570 --> 00:26:09,810 this boring version of his, 576 00:26:09,880 --> 00:26:12,460 then we could wow him with yours 577 00:26:12,570 --> 00:26:14,640 once he's in a better mood tomorrow. 578 00:26:19,050 --> 00:26:21,330 Aries, will you be here tomorrow? 579 00:26:22,050 --> 00:26:24,980 Tonight, tomorrow, tomorrow night, whatever you need. 580 00:26:25,080 --> 00:26:26,080 Fantastic. 581 00:26:28,840 --> 00:26:32,400 All right, let's just, let's just figure it out. Let's go. 582 00:26:37,570 --> 00:26:39,150 All right. It's hot in here. 583 00:26:40,050 --> 00:26:41,460 All right. 584 00:26:42,190 --> 00:26:46,570 Um, just let me know when you're ready and, you good? 585 00:26:46,670 --> 00:26:50,050 Okay, let's take it from my first verse. 586 00:26:50,190 --> 00:26:51,020 Okay. 587 00:26:54,220 --> 00:26:58,950 ♪ Now the cocoa's sweet, but not like you ♪ 588 00:26:59,050 --> 00:27:02,600 ♪ You're the only gift I wanna unwrap too ♪ 589 00:27:02,670 --> 00:27:04,400 Wait, uh, sorry. Uh, can we stop? 590 00:27:04,460 --> 00:27:05,840 Can we just, can we do it again? 591 00:27:05,950 --> 00:27:07,910 But this time can you tweak the EQ? 592 00:27:07,980 --> 00:27:10,530 Can you make it a little bit less bright and more warm, 593 00:27:10,640 --> 00:27:12,710 especially because I'm at my lower register? 594 00:27:12,770 --> 00:27:13,770 Okay, I got you. 595 00:27:16,400 --> 00:27:18,080 I gotta take this call. 596 00:27:21,600 --> 00:27:22,640 Okay. 597 00:27:23,460 --> 00:27:26,600 Hey. All right, so any update? 598 00:27:26,710 --> 00:27:29,840 They're considering it, but they need some reassurance. 599 00:27:29,950 --> 00:27:32,460 So can you please get me that deposit by Friday? 600 00:27:32,570 --> 00:27:35,150 I don't think the money will be here in two days. 601 00:27:35,290 --> 00:27:37,770 Actually, I'm recording a song. 602 00:27:37,910 --> 00:27:39,460 What? 603 00:27:39,600 --> 00:27:40,670 And getting an advance. 604 00:27:40,770 --> 00:27:41,770 Are you joking? 605 00:27:42,770 --> 00:27:43,530 I'm at the studio right now. 606 00:27:43,640 --> 00:27:44,950 But you don't sing. 607 00:27:45,080 --> 00:27:46,080 No, I don't. 608 00:27:46,120 --> 00:27:48,290 But, come on now, you know who my father is. 609 00:27:48,400 --> 00:27:49,460 I come from greatness. 610 00:27:49,600 --> 00:27:51,530 So what the heck are you even recording? 611 00:27:51,640 --> 00:27:53,290 My dad's old Christmas song? 612 00:27:53,400 --> 00:27:55,840 Your dad's old Christmas song? 613 00:27:55,950 --> 00:27:57,430 You're not serious, are you? 614 00:27:57,530 --> 00:27:58,430 Wow, the things we do for money. 615 00:27:58,530 --> 00:27:59,740 Okay, well, hey, listen, 616 00:27:59,810 --> 00:28:02,260 I will just send you everything that they said, 617 00:28:02,360 --> 00:28:05,050 and you let me know how you want me to respond. 618 00:28:05,150 --> 00:28:06,150 All right. 619 00:28:08,290 --> 00:28:10,670 Okay, so it sounds good, but I think when he comes back, 620 00:28:10,810 --> 00:28:12,980 we can put his part in, and then, 621 00:28:13,080 --> 00:28:14,220 - hi. - Hey. 622 00:28:14,360 --> 00:28:15,840 We are just doing the chorus. 623 00:28:15,980 --> 00:28:17,710 - All right. - Can you harmonize? 624 00:28:18,840 --> 00:28:21,080 That's easy, you go up, I go down. 625 00:28:22,080 --> 00:28:23,570 Let's do it. 626 00:28:23,670 --> 00:28:26,460 Okay. All right. 627 00:28:26,570 --> 00:28:27,810 He's gonna play the first, 628 00:28:27,880 --> 00:28:30,670 uh, he's gonna play the first, beginning of it, 629 00:28:30,770 --> 00:28:31,770 the first note. 630 00:28:31,840 --> 00:28:33,510 And if you could just, be careful with this, 631 00:28:33,530 --> 00:28:34,880 but if you could just hear it, 632 00:28:34,980 --> 00:28:37,430 and then try and match it, that would be good, okay? 633 00:28:37,530 --> 00:28:40,290 Three, two. 634 00:28:40,360 --> 00:28:43,810 ♪ Love at Christmas time ♪ 635 00:28:45,020 --> 00:28:47,150 Aries, can you hit it again? 636 00:28:49,950 --> 00:28:52,500 ♪ Love - Try again. 637 00:28:53,080 --> 00:28:54,360 Three, and... 638 00:28:54,460 --> 00:28:55,840 ♪ Love at Christmas ♪ 639 00:28:55,910 --> 00:28:58,330 Okay, so your, your, your breath is too shallow. 640 00:28:58,430 --> 00:28:59,750 You have to take a deeper breath. 641 00:28:59,840 --> 00:29:02,570 - Push from your diaphragm. - I have to take this off. 642 00:29:06,810 --> 00:29:09,880 Listen, look, I know you're out of your element, 643 00:29:09,950 --> 00:29:12,400 but if you just trust yourself and you let go, 644 00:29:12,500 --> 00:29:15,080 and you stop trying to force it, you'll get there. 645 00:29:15,220 --> 00:29:16,430 Okay? 646 00:29:16,570 --> 00:29:18,880 Two, one. 647 00:29:18,980 --> 00:29:21,910 ♪ Love at ♪ 648 00:29:22,020 --> 00:29:23,340 Aries, can you mute him 649 00:29:23,360 --> 00:29:24,880 the same way you mute background music? 650 00:29:24,950 --> 00:29:26,750 Apparently, I'm recording a duet with his cell phone. 651 00:29:26,770 --> 00:29:27,710 I'm sorry, it's work, all right? 652 00:29:27,770 --> 00:29:29,500 Hey, why don't you finish your part, 653 00:29:29,600 --> 00:29:31,080 then we can finish the rest. 654 00:29:32,950 --> 00:29:33,980 All right. 655 00:29:34,080 --> 00:29:37,570 Um, okay. Let's take it from the pre-chorus. 656 00:29:37,670 --> 00:29:38,770 I'll try my part first. 657 00:29:38,880 --> 00:29:40,030 Can you give me a little bit more vocal 658 00:29:40,050 --> 00:29:42,220 - in my left ear and... - What? No! 659 00:29:42,330 --> 00:29:44,190 - What? - Robert, I'm recording! 660 00:29:44,290 --> 00:29:45,910 I'm sorry, um, my bad. 661 00:29:47,330 --> 00:29:48,570 This is a bad idea. 662 00:29:48,670 --> 00:29:50,670 Just because I'm busy doesn't make it a bad idea. 663 00:29:50,740 --> 00:29:52,740 Okay, we just got a moment, yes? 664 00:29:52,880 --> 00:29:54,570 Come on. 665 00:29:54,670 --> 00:29:56,540 You sold me on legacy and how important this was to you, 666 00:29:56,570 --> 00:29:57,570 but you don't care. 667 00:29:57,600 --> 00:29:58,720 You're not paying attention. 668 00:29:58,770 --> 00:30:00,580 You have no right to tell me what I care about. 669 00:30:00,600 --> 00:30:01,810 This is my passion. 670 00:30:01,950 --> 00:30:03,540 I don't appreciate when people like you think it's a joke. 671 00:30:03,570 --> 00:30:04,580 Oh, if it was a passion, 672 00:30:04,600 --> 00:30:07,080 then why haven't you created the song in years? 673 00:30:10,260 --> 00:30:11,740 Winnie? 674 00:30:11,840 --> 00:30:12,840 Winnie? 675 00:30:13,980 --> 00:30:15,530 I shouldn't have said it, all right? 676 00:30:15,640 --> 00:30:18,400 You know, everything in my gut said this was a bad idea. 677 00:30:18,500 --> 00:30:20,230 I'm calling Gene and telling him it's not happening. 678 00:30:20,260 --> 00:30:21,080 Oh, no. 679 00:30:21,220 --> 00:30:22,670 Calm down, okay? 680 00:30:22,770 --> 00:30:24,260 Look, look what we have. 681 00:30:24,360 --> 00:30:27,120 Aries is here. There's no excuse. 682 00:30:27,260 --> 00:30:28,020 This is your moment. 683 00:30:28,080 --> 00:30:29,880 Remember your goals, all right? 684 00:30:29,980 --> 00:30:31,740 This is what you do. 685 00:30:31,880 --> 00:30:32,910 I see. 686 00:30:34,260 --> 00:30:35,740 Yeah, I'm not falling for it. 687 00:30:36,840 --> 00:30:37,960 You know what, since they just wanna copy 688 00:30:37,980 --> 00:30:39,360 and paste everything, 689 00:30:39,460 --> 00:30:41,230 you can plug my mom's vocals in with your track. 690 00:30:41,260 --> 00:30:42,260 Winnie, uh. 691 00:30:47,740 --> 00:30:49,260 All right, Aries, 692 00:30:51,260 --> 00:30:53,050 guys, we can get this shaking. 693 00:30:53,150 --> 00:30:58,150 Okay, so look, let's punch me in at the top of the verse. 694 00:30:58,260 --> 00:30:59,840 Or maybe the bridge. 695 00:31:00,980 --> 00:31:02,810 Start wherever it makes sense. 696 00:31:02,910 --> 00:31:06,080 You know, perfect pitch, tune my voice. 697 00:31:06,150 --> 00:31:08,290 You know, I want it warm, but, you know, not... 698 00:31:12,220 --> 00:31:13,220 What's this? 699 00:31:15,670 --> 00:31:16,670 The lyrics. 700 00:31:19,400 --> 00:31:20,840 My dad wrote this. 701 00:31:22,500 --> 00:31:23,670 Just do your job. 702 00:31:24,530 --> 00:31:25,980 Yeah, I got you, bro. 703 00:31:28,290 --> 00:31:31,050 Now, you get this pie over to the church. 704 00:31:31,150 --> 00:31:33,570 Oh, and be sure to save me a seat on Sunday, you hear? 705 00:31:33,640 --> 00:31:35,570 - Leah, I got you. - Okay. 706 00:31:35,670 --> 00:31:37,150 I'ma take good care of this pie, 707 00:31:37,260 --> 00:31:38,500 but everybody's waiting on it. 708 00:31:38,640 --> 00:31:40,710 - Okay. - And I'll see you Sunday. 709 00:31:40,810 --> 00:31:42,160 - Thanks for coming by. - All right. 710 00:31:42,190 --> 00:31:42,980 - All right, take care. - Okay. 711 00:31:43,080 --> 00:31:43,880 Love you. 712 00:31:43,980 --> 00:31:45,570 - Love you too. - Bye-bye. 713 00:31:56,980 --> 00:31:57,980 Oh, hey. 714 00:31:59,910 --> 00:32:01,640 What happened? 715 00:32:01,710 --> 00:32:02,910 It was a disaster. 716 00:32:04,810 --> 00:32:06,600 Did you lose your words? 717 00:32:06,710 --> 00:32:09,020 Or the mic exploded? 718 00:32:09,080 --> 00:32:10,530 Robert finally realized 719 00:32:10,600 --> 00:32:12,220 he couldn't carry a tune in a bucket. 720 00:32:12,330 --> 00:32:15,980 It was a joke to him, Granny Leah, a business move. 721 00:32:16,050 --> 00:32:18,290 It wasn't about music, it wasn't about the song. 722 00:32:18,400 --> 00:32:20,770 It was just a way to get his daddy's approval. 723 00:32:20,880 --> 00:32:23,260 What a hot mess on Sunday morning. 724 00:32:23,400 --> 00:32:24,400 Come here, baby. 725 00:32:25,910 --> 00:32:27,880 He didn't care about the music, or the legacy, 726 00:32:28,020 --> 00:32:30,220 or the song, or me, just the hype. 727 00:32:30,330 --> 00:32:31,890 And when I pushed back, he made it clear 728 00:32:31,950 --> 00:32:33,680 that he'd rather just plug in my mom's old vocals 729 00:32:33,710 --> 00:32:35,070 than actually make something real. 730 00:32:35,150 --> 00:32:36,290 And you let him have it? 731 00:32:36,400 --> 00:32:38,640 Yeah, he can have his little industry moment. 732 00:32:38,710 --> 00:32:40,950 - I'm done. - Wait a minute. 733 00:32:41,050 --> 00:32:43,840 Your mama let his daddy change up her dreams. 734 00:32:43,910 --> 00:32:45,980 Now, don't you sit here and let him do the same. 735 00:32:46,080 --> 00:32:49,710 Well, remaking my mom's song is not my dream. 736 00:32:49,810 --> 00:32:51,910 It's just a bad idea. 737 00:32:52,050 --> 00:32:54,020 But here you are caught up anyway. 738 00:32:55,950 --> 00:32:57,910 Aren't you supposed to be making me feel better? 739 00:32:59,050 --> 00:33:02,190 Come on, baby, let's get you something sweet. 740 00:33:02,290 --> 00:33:04,120 A little warm pie and sugar 741 00:33:04,260 --> 00:33:06,640 will remind you of just who the star is. 742 00:33:07,810 --> 00:33:09,020 Okay. 743 00:33:09,120 --> 00:33:10,510 Don't mention any of this to my mom, okay? 744 00:33:10,530 --> 00:33:12,770 Oh. 745 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 Come on. 746 00:33:16,950 --> 00:33:18,740 Yo, sis, you want a drink? 747 00:33:18,840 --> 00:33:21,050 - Yes, please. - I got you. 748 00:33:29,190 --> 00:33:30,360 The kids are settled. 749 00:33:30,460 --> 00:33:32,400 Now, it's time for the adults to have some fun. 750 00:33:32,460 --> 00:33:34,460 Let's do it. Let's do it. 751 00:33:34,570 --> 00:33:36,050 - Ooh. - Orange peel. 752 00:33:36,120 --> 00:33:38,260 Little bit of a little garnish. 753 00:33:38,360 --> 00:33:39,960 - Fancy and delicious. - Yeah, thank you. 754 00:33:40,050 --> 00:33:41,710 Look at you. 755 00:33:41,810 --> 00:33:44,260 To siblings who don't spend nearly enough time together. 756 00:33:44,360 --> 00:33:45,360 To us. 757 00:33:46,640 --> 00:33:48,720 I'm happy you agreed to come with us for Christmas. 758 00:33:48,770 --> 00:33:50,050 Don't get too comfortable. 759 00:33:50,120 --> 00:33:51,470 I don't wanna be doing no caroling or anything. 760 00:33:51,500 --> 00:33:53,290 You're such a scrooge, bro. 761 00:33:53,400 --> 00:33:54,720 I just don't get the hype, that's all. 762 00:33:54,740 --> 00:33:55,810 Sure. 763 00:33:57,640 --> 00:33:59,950 Hey, um, you ever thought 764 00:34:00,050 --> 00:34:03,020 that dad really was in love with Patti? 765 00:34:03,120 --> 00:34:04,530 What makes you ask that? 766 00:34:04,640 --> 00:34:07,190 I was at that old record store downtown 767 00:34:07,290 --> 00:34:10,080 and I saw an old poster of them from back in the day. 768 00:34:10,190 --> 00:34:11,330 Oh my god, yes. 769 00:34:11,400 --> 00:34:13,080 I used to have that poster in my room. 770 00:34:13,190 --> 00:34:14,710 He looked so cool. 771 00:34:14,810 --> 00:34:17,150 Have you ever paid attention to the way he looked at her? 772 00:34:17,260 --> 00:34:19,950 Like, he was mesmerized. 773 00:34:20,810 --> 00:34:21,840 Hmm. 774 00:34:22,950 --> 00:34:26,840 Uh, I don't think he loved her more than mom. 775 00:34:26,980 --> 00:34:28,950 - Hmm. - But I think he loved her 776 00:34:29,020 --> 00:34:32,080 the way a 22-year-old can love, 777 00:34:32,190 --> 00:34:35,150 intensely, recklessly, with little foresight. 778 00:34:35,220 --> 00:34:37,190 He never really talks about it though. 779 00:34:38,840 --> 00:34:41,020 But you got to work with Patti 2.0. 780 00:34:41,120 --> 00:34:42,330 How was that? 781 00:34:42,460 --> 00:34:43,460 2.0? 782 00:34:43,570 --> 00:34:47,710 Um, it was something. 783 00:34:48,740 --> 00:34:49,980 She's a perfectionist, 784 00:34:50,050 --> 00:34:52,880 and clearly I didn't live up to her standards. 785 00:34:53,020 --> 00:34:56,220 You, not living up to a woman's standards. 786 00:34:56,360 --> 00:34:57,360 Shocking. 787 00:34:59,670 --> 00:35:01,030 Wait, you're actually upset about it? 788 00:35:01,050 --> 00:35:02,050 - No. - Uh-uh. 789 00:35:02,120 --> 00:35:03,560 Try that again, but without the lie. 790 00:35:03,640 --> 00:35:05,430 I'm not upset, all right? 791 00:35:05,530 --> 00:35:06,530 It's just, 792 00:35:08,220 --> 00:35:10,710 I wish she did the song without all the drama. 793 00:35:10,810 --> 00:35:12,030 Okay, she wants to change everything. 794 00:35:12,050 --> 00:35:13,080 Make it her own version. 795 00:35:13,150 --> 00:35:15,080 Of course she does, she's an artist. 796 00:35:16,260 --> 00:35:18,330 I guess it doesn't matter anymore, right? 797 00:35:18,460 --> 00:35:20,770 Aries is gonna take my vocals, 798 00:35:20,880 --> 00:35:23,600 lay it over the old track, and that's gon be that. 799 00:35:25,190 --> 00:35:26,640 Aw, that's too bad. 800 00:35:27,640 --> 00:35:28,790 It would've been nice to hear you two 801 00:35:28,810 --> 00:35:30,260 actually sing together. 802 00:35:31,840 --> 00:35:33,260 She has a great voice. 803 00:35:33,360 --> 00:35:35,530 And sometimes in the booth we trying to, you know... 804 00:35:35,600 --> 00:35:37,290 Hey, what is this? 805 00:35:38,330 --> 00:35:39,670 - Hi. - You two haven't started 806 00:35:39,770 --> 00:35:41,570 happy hour without me, have you? 807 00:35:41,640 --> 00:35:43,400 Of course not, dear. 808 00:35:45,120 --> 00:35:46,290 How was your day? 809 00:35:46,400 --> 00:35:47,640 The official last day. 810 00:35:47,740 --> 00:35:49,060 Got everything prepped for next semester. 811 00:35:49,080 --> 00:35:50,600 Yay! 812 00:35:50,710 --> 00:35:51,740 Mmm. 813 00:35:51,840 --> 00:35:52,600 - Mm? - Mm-hmm, mm-mm. 814 00:35:52,710 --> 00:35:54,120 - Mm-hmm. - Done. 815 00:35:54,950 --> 00:35:56,070 If finance doesn't work out, 816 00:35:56,120 --> 00:35:57,400 you could always try bartending. 817 00:35:57,460 --> 00:35:59,050 Why wouldn't finance work out? 818 00:36:02,260 --> 00:36:03,260 I was joking. 819 00:36:03,290 --> 00:36:05,400 I got a veggie and a cheese for game night. 820 00:36:05,500 --> 00:36:06,640 That's perfect. 821 00:36:06,740 --> 00:36:08,260 We're having game night tonight, 822 00:36:08,360 --> 00:36:10,020 and I know how competitive you are, 823 00:36:10,120 --> 00:36:11,530 so you're gonna have a blast. 824 00:36:15,190 --> 00:36:17,150 - Ooh. - Stop it. 825 00:36:18,360 --> 00:36:19,400 You just... 826 00:36:19,530 --> 00:36:21,290 I'm gonna lay down for a bit. 827 00:36:23,460 --> 00:36:27,640 Okay. 828 00:36:27,740 --> 00:36:29,080 Is he okay? 829 00:36:29,190 --> 00:36:31,020 With Robert, you never really know. 830 00:36:32,020 --> 00:36:34,190 But I have an idea. 831 00:36:35,360 --> 00:36:36,980 I know that look. 832 00:36:37,080 --> 00:36:39,500 - You're up to something. - Oh, absolutely. 833 00:36:41,020 --> 00:36:42,120 ♪ Eight maids a milking ♪ 834 00:36:42,190 --> 00:36:43,360 ♪ Seven swans a singing ♪ 835 00:36:43,460 --> 00:36:45,840 ♪ Six geese a laying ♪ 836 00:36:45,950 --> 00:36:50,980 ♪ Five golden rings ♪ 837 00:36:51,080 --> 00:36:52,500 ♪ Four calling birds ♪ 838 00:36:52,570 --> 00:36:53,460 ♪ Three French hens ♪ 839 00:36:53,570 --> 00:36:55,080 ♪ Two turtle doves ♪ 840 00:36:55,190 --> 00:36:59,880 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 841 00:37:01,600 --> 00:37:04,050 Ooh. 842 00:37:04,150 --> 00:37:06,050 - Okay, all right. - All right. 843 00:37:06,120 --> 00:37:08,260 Enough of the karaoke. 844 00:37:08,360 --> 00:37:12,400 Now it's time for my favorite Christmas card game, 845 00:37:12,460 --> 00:37:15,740 - Christmas card trivia! - Ooh. 846 00:37:16,020 --> 00:37:17,270 - Have you ever played before? - No. 847 00:37:17,290 --> 00:37:18,400 Okay. 848 00:37:18,500 --> 00:37:19,840 Just in time. 849 00:37:19,910 --> 00:37:21,570 Uh, Robert, can you get that? 850 00:37:21,670 --> 00:37:22,840 Yeah. 851 00:37:25,330 --> 00:37:28,220 So I'm thinking maybe girls on boys. 852 00:37:28,330 --> 00:37:29,360 Yes. 853 00:37:31,570 --> 00:37:32,570 Winnie. 854 00:37:32,670 --> 00:37:34,570 I'm surprised to see you here. 855 00:37:34,670 --> 00:37:36,220 Happy though. 856 00:37:36,360 --> 00:37:37,570 Come on. 857 00:37:37,670 --> 00:37:38,670 Hi. 858 00:37:41,120 --> 00:37:42,260 - Hi, Bailey. - Hi. 859 00:37:43,400 --> 00:37:45,640 - Hi, sorry we're late. - We? 860 00:37:48,430 --> 00:37:49,570 - What's up, man? - Hey. 861 00:37:49,670 --> 00:37:51,430 I parked on the street. Think it's okay? 862 00:37:53,260 --> 00:37:54,260 Yeah. 863 00:37:56,910 --> 00:38:00,080 - What's up, y'all? - Hi. 864 00:38:00,190 --> 00:38:02,950 Thank you again for the invitation, here you go. 865 00:38:03,020 --> 00:38:04,570 - This is my friend Aries. - Hey. 866 00:38:06,020 --> 00:38:07,440 We were gonna get dinner tonight, so I brought him along. 867 00:38:07,460 --> 00:38:09,150 I hope it's not a problem. 868 00:38:09,290 --> 00:38:11,710 Of course. Have a seat. 869 00:38:11,810 --> 00:38:13,330 - What's up? - What's up? 870 00:38:16,330 --> 00:38:20,330 Okay, just in time for our Christmas card game. 871 00:38:25,020 --> 00:38:29,430 Okay, each Christmas card has a sentimental question. 872 00:38:29,500 --> 00:38:33,950 Answer honestly, and if your answer makes someone cry, 873 00:38:34,050 --> 00:38:35,400 you get an extra point. 874 00:38:35,500 --> 00:38:37,740 Sounds manipulating, doesn't it? 875 00:38:38,570 --> 00:38:41,120 Cookies and competition, it sounds like my type of night. 876 00:38:41,190 --> 00:38:43,500 - Great. You go first. - Cool. 877 00:38:45,430 --> 00:38:47,910 "What's the one Christmas memory 878 00:38:47,980 --> 00:38:49,500 that helped shape who you are"? 879 00:38:50,640 --> 00:38:51,640 Robert? 880 00:38:53,360 --> 00:38:55,260 I'll pass. 881 00:38:55,360 --> 00:38:57,500 You can't pass. You have to answer. 882 00:39:00,770 --> 00:39:02,570 Okay, fine. 883 00:39:03,360 --> 00:39:04,220 I'll go. 884 00:39:04,330 --> 00:39:06,150 Um. 885 00:39:06,260 --> 00:39:09,050 Okay. Sorry. 886 00:39:09,190 --> 00:39:10,220 Um. 887 00:39:11,570 --> 00:39:13,570 Hmm. Uh. 888 00:39:14,810 --> 00:39:17,400 I was maybe 10. 889 00:39:18,430 --> 00:39:19,650 My mom was touring that Christmas, 890 00:39:19,670 --> 00:39:21,570 so I was home with my granny. 891 00:39:21,670 --> 00:39:24,220 And my granny, she has this, she has a strict rule, 892 00:39:24,330 --> 00:39:28,670 no presents until Christmas morning, no exceptions. 893 00:39:28,770 --> 00:39:30,400 And that specific year, 894 00:39:30,530 --> 00:39:33,290 I was so sure I wasn't gonna get anything, 895 00:39:33,400 --> 00:39:35,710 that my mom had forgotten about me. 896 00:39:35,770 --> 00:39:38,600 But, at midnight, my granny woke me up 897 00:39:38,740 --> 00:39:41,500 and she handed me a small gift, and she said, 898 00:39:41,600 --> 00:39:43,570 "Some things can't wait until morning." 899 00:39:44,710 --> 00:39:46,150 What was the gift? 900 00:39:46,260 --> 00:39:47,710 A homemade songbook. 901 00:39:47,770 --> 00:39:50,290 Blank pages, a note inside that said, 902 00:39:50,400 --> 00:39:53,810 "Fill it with the songs you want to create, love Mom." 903 00:39:53,910 --> 00:39:55,430 And I think that was the first time 904 00:39:55,570 --> 00:39:58,570 I realized that this was something I was meant to do. 905 00:39:58,670 --> 00:40:02,710 That music wasn't something I liked, it was mine. 906 00:40:03,640 --> 00:40:04,640 That's dope. 907 00:40:04,740 --> 00:40:07,050 Your mom knew you had it in you before you did. 908 00:40:07,190 --> 00:40:08,290 Yeah, I guess, 909 00:40:08,400 --> 00:40:10,570 and I've been writing in songbooks ever since. 910 00:40:11,460 --> 00:40:13,500 Old school. I like it. 911 00:40:15,570 --> 00:40:17,290 - Okay. - All right. 912 00:40:19,400 --> 00:40:21,050 Ahem, all right. 913 00:40:21,150 --> 00:40:23,670 "What is the worst Christmas gift you ever got, 914 00:40:23,770 --> 00:40:25,150 and who gave it to you"? 915 00:40:25,260 --> 00:40:27,260 - Oh, I got this one. - Oh. 916 00:40:27,360 --> 00:40:28,360 Easy. 917 00:40:30,220 --> 00:40:33,220 So picture this, I'm seven years old, 918 00:40:33,330 --> 00:40:35,290 and I've been good all year, right? 919 00:40:35,400 --> 00:40:37,740 Staying out of trouble, helping out with chores, 920 00:40:37,840 --> 00:40:40,770 and I had one thing on my list, one thing thing. 921 00:40:40,880 --> 00:40:42,710 A Game Boy Color. 922 00:40:42,810 --> 00:40:45,290 That's it. Simple request. 923 00:40:45,400 --> 00:40:46,950 Oh, this is about to be tragic. 924 00:40:47,050 --> 00:40:49,050 Tragic ain't the word, Bailey. 925 00:40:49,150 --> 00:40:50,950 Christmas morning comes, 926 00:40:51,050 --> 00:40:53,400 I see under the tree, there's a box. 927 00:40:53,500 --> 00:40:56,460 The size is right. The weight is right. 928 00:40:56,570 --> 00:40:58,290 I think to myself, "This is it. 929 00:40:58,400 --> 00:41:01,530 My Game Boy era is about to begin." 930 00:41:01,640 --> 00:41:04,260 I rip open that wrapping paper so fast. 931 00:41:04,330 --> 00:41:05,880 And inside? 932 00:41:06,330 --> 00:41:07,950 A dictionary. 933 00:41:08,080 --> 00:41:09,290 - Oh. - Ooh. 934 00:41:09,430 --> 00:41:11,080 And not a cool dictionary either. 935 00:41:11,150 --> 00:41:15,460 Not one with pictures, just words in alphabetical order. 936 00:41:16,400 --> 00:41:17,400 Who gave you that? 937 00:41:17,460 --> 00:41:18,840 My Aunt Loretta. 938 00:41:18,950 --> 00:41:20,840 And do you know what this woman said to me 939 00:41:20,950 --> 00:41:23,260 when I looked at her devastated? 940 00:41:23,360 --> 00:41:25,190 She patted me on my head, and she said, 941 00:41:25,290 --> 00:41:27,950 "Baby, knowledge is power." 942 00:41:28,050 --> 00:41:30,120 - Oh, honey. - Well. 943 00:41:30,220 --> 00:41:34,120 Everybody else is opening up Power Rangers and Barbies, 944 00:41:34,220 --> 00:41:36,360 and I'm over here with "Webster's Complete Dictionary" 945 00:41:36,460 --> 00:41:38,600 like I got a final exam on Christmas morning. 946 00:41:38,710 --> 00:41:40,570 Okay, I think we should end on that note. 947 00:41:40,670 --> 00:41:41,840 My baby looks triggered. 948 00:41:41,950 --> 00:41:43,670 Come on, baby. Thank you for sharing. 949 00:41:43,770 --> 00:41:44,810 Yeah. 950 00:41:46,120 --> 00:41:48,460 My honey brought his guitar. 951 00:41:48,570 --> 00:41:49,720 Are you ready to play something? 952 00:41:49,740 --> 00:41:50,740 Yeah. 953 00:41:54,220 --> 00:41:56,910 Aries, I heard you singing in the studio. 954 00:41:56,980 --> 00:41:58,120 You should sing. 955 00:41:59,600 --> 00:42:03,330 Sing, sing, sing, sing, sing, sing, sing! 956 00:42:03,430 --> 00:42:04,950 All right, I get it. 957 00:42:05,020 --> 00:42:07,290 - How about "The First Noel"? - Okay. 958 00:42:14,020 --> 00:42:17,840 ♪ The first Noel ♪ 959 00:42:17,950 --> 00:42:21,190 ♪ The angels did say ♪ 960 00:42:21,290 --> 00:42:24,740 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 961 00:42:24,840 --> 00:42:28,050 ♪ In fields as they lay ♪ 962 00:42:28,190 --> 00:42:31,430 ♪ In fields where they ♪ 963 00:42:31,530 --> 00:42:34,740 ♪ Lay keeping their sheep ♪ 964 00:42:34,840 --> 00:42:38,150 ♪ On a cold winter's night ♪ 965 00:42:38,220 --> 00:42:41,330 ♪ That was so deep ♪ 966 00:42:41,460 --> 00:42:44,670 ♪ Noel, Noel ♪ 967 00:42:44,770 --> 00:42:48,290 ♪ Noel, Noel ♪ 968 00:42:48,400 --> 00:42:53,670 ♪ Born is the King of Israel ♪ 969 00:42:54,770 --> 00:42:57,670 ♪ Noel, Noel ♪ 970 00:42:57,810 --> 00:43:01,400 ♪ Noel, Noel ♪ 971 00:43:01,500 --> 00:43:05,570 ♪ Born is the King of Israel ♪ 972 00:43:10,360 --> 00:43:12,670 Aw, you guys sounded amazing. 973 00:43:16,840 --> 00:43:18,570 It was good. 974 00:43:18,670 --> 00:43:19,980 I enjoyed it. 975 00:43:20,080 --> 00:43:21,100 Nah, nah, you can sing, man. 976 00:43:21,120 --> 00:43:22,600 I ain't even gonna lie. 977 00:43:22,710 --> 00:43:24,410 But, you know, I think it takes a little bit more 978 00:43:24,430 --> 00:43:28,020 to create a song than just that. 979 00:43:28,710 --> 00:43:30,230 You sound like you wanna sing something, Franklin. 980 00:43:30,260 --> 00:43:31,770 Oh, no, no, no, please don't. 981 00:43:31,880 --> 00:43:34,710 His harmonies are like Wi-Fi in a basement. 982 00:43:34,810 --> 00:43:36,360 - Ooh. - Unreliable. 983 00:43:36,430 --> 00:43:38,740 Completely unreliable and weak. 984 00:43:38,840 --> 00:43:39,840 - Ooh. - Oh. 985 00:43:41,400 --> 00:43:43,080 Yeah, I'm done here. 986 00:43:43,150 --> 00:43:46,910 But you guys enjoy your charcuterie board and card games. 987 00:43:47,020 --> 00:43:48,190 I was joking. 988 00:43:48,260 --> 00:43:49,740 Yeah, we were just having fun. 989 00:43:49,880 --> 00:43:52,430 - What's his deal? - Interesting. 990 00:43:52,570 --> 00:43:56,080 Looks like my baby brother could be catching a crush. 991 00:43:56,190 --> 00:43:56,880 I'll be back. 992 00:43:56,980 --> 00:43:58,220 All right. 993 00:44:01,150 --> 00:44:02,640 Our kids do that all the time 994 00:44:02,740 --> 00:44:06,050 when we tell them, "It's bedtime in five minutes." 995 00:44:06,150 --> 00:44:07,740 I see where they get it from. 996 00:44:09,220 --> 00:44:10,510 Winnie, did you get a chance to go by the old high school? 997 00:44:10,530 --> 00:44:12,530 They redid the theater and name it after your mom. 998 00:44:12,640 --> 00:44:14,470 No, I have no idea what you're talking about. 999 00:44:14,500 --> 00:44:16,360 Is that where you're principal? 1000 00:44:16,460 --> 00:44:17,600 Yeah, yeah, um, 1001 00:44:17,670 --> 00:44:19,880 I'll have Bailey take you over there tomorrow. 1002 00:44:19,980 --> 00:44:21,570 Yeah, yeah. I'd like that. 1003 00:44:22,710 --> 00:44:24,190 All right, let's play one last round 1004 00:44:24,290 --> 00:44:26,150 - before we call it quits. - Yeah. 1005 00:44:26,260 --> 00:44:27,770 Yeah. Okay. 1006 00:44:27,880 --> 00:44:28,880 I'm picking? 1007 00:44:28,980 --> 00:44:31,190 I'm picking the card this time. Okay. 1008 00:44:53,360 --> 00:44:54,460 You good? 1009 00:44:55,400 --> 00:44:56,430 Yep. 1010 00:44:58,910 --> 00:45:01,330 You can close a million finance deals 1011 00:45:01,400 --> 00:45:02,740 and say all the right things, 1012 00:45:02,880 --> 00:45:05,950 but if you don't tell the right person how you feel, 1013 00:45:06,050 --> 00:45:07,330 what's the point? 1014 00:45:10,570 --> 00:45:11,570 I'm just saying. 1015 00:45:15,290 --> 00:45:16,290 Yeah. 1016 00:45:37,770 --> 00:45:39,570 Oh, no, no, no, please don't. 1017 00:45:39,670 --> 00:45:42,330 His harmonies are like Wi-Fi in a basement. 1018 00:45:42,430 --> 00:45:44,530 - Ooh. - Unreliable. 1019 00:45:44,640 --> 00:45:46,670 Completely unreliable and weak. 1020 00:46:04,600 --> 00:46:06,190 I like your voice. 1021 00:46:55,020 --> 00:46:57,290 This school has been here for years, 1022 00:46:57,430 --> 00:46:58,460 but your mom's foundation 1023 00:46:58,570 --> 00:47:00,260 has really brought it back to life. 1024 00:47:01,710 --> 00:47:04,600 Patti and my dad did their first show here back in the day. 1025 00:47:04,710 --> 00:47:06,360 Yes. 1026 00:47:08,190 --> 00:47:10,500 The art programs here are the lifeline for our kids. 1027 00:47:16,430 --> 00:47:18,600 - They're so good, aren't they? - Yeah, they're great. 1028 00:47:23,600 --> 00:47:24,670 - Okay. - She's eating. 1029 00:47:24,770 --> 00:47:28,910 - Okay, great. - She's so great. 1030 00:47:30,570 --> 00:47:32,020 - Okay. - Ooh. 1031 00:47:32,740 --> 00:47:33,950 Yes, ladies. 1032 00:47:34,020 --> 00:47:35,600 Good job, great job. 1033 00:47:35,670 --> 00:47:37,080 What are they rehearsing for? 1034 00:47:37,190 --> 00:47:38,670 The Christmas Spectacular. 1035 00:47:38,770 --> 00:47:40,670 They've been rehearsing forever. 1036 00:47:40,810 --> 00:47:41,910 Is this the only program 1037 00:47:42,020 --> 00:47:43,270 or the only show that they're doing? 1038 00:47:43,290 --> 00:47:45,600 Oh, no, they have many shows. 1039 00:47:45,670 --> 00:47:46,980 Actually, your mom and my dad 1040 00:47:47,080 --> 00:47:50,190 have a couple of scholarship programs here as well. 1041 00:47:51,190 --> 00:47:52,290 Wow. 1042 00:47:52,360 --> 00:47:55,020 I'm embarrassed to say I never knew any of this. 1043 00:47:56,400 --> 00:47:57,640 Now you know. 1044 00:47:57,710 --> 00:47:59,080 Thank you. 1045 00:47:59,190 --> 00:48:03,080 Your mom receiving that star isn't just about the song. 1046 00:48:03,190 --> 00:48:05,190 It's a reflection on the lasting impact 1047 00:48:05,290 --> 00:48:06,910 she's had on our town. 1048 00:48:07,020 --> 00:48:07,880 Do you ever think about what would've happened 1049 00:48:07,980 --> 00:48:09,740 if they stayed together? 1050 00:48:09,840 --> 00:48:12,570 Mm, I used to when I was little. 1051 00:48:12,640 --> 00:48:14,580 Sometimes your mom's songs would come on the radio 1052 00:48:14,600 --> 00:48:17,910 and my dad would turn them up and sing along. 1053 00:48:18,020 --> 00:48:19,020 Your mom didn't care? 1054 00:48:19,080 --> 00:48:22,020 Nah, she was a fan. We all were. 1055 00:48:22,120 --> 00:48:23,120 Wow. 1056 00:48:23,190 --> 00:48:24,410 Do you know "Love at Christmas Time" 1057 00:48:24,430 --> 00:48:26,060 only came about because they were trying to win 1058 00:48:26,080 --> 00:48:27,330 the Senior Showcase? 1059 00:48:27,430 --> 00:48:28,530 Yes! Yes! 1060 00:48:28,600 --> 00:48:29,790 Yes, my mom did mention that they were supposed 1061 00:48:29,810 --> 00:48:31,810 to sing a Luther duet, 1062 00:48:31,910 --> 00:48:33,400 but your dad couldn't hit the notes. 1063 00:48:33,500 --> 00:48:35,770 - Ooh. - Why'd your dad stop singing? 1064 00:48:35,880 --> 00:48:39,150 I think he was making more money writing, I guess. 1065 00:48:39,260 --> 00:48:42,950 And then, we came about and he wanted to go home more. 1066 00:48:43,910 --> 00:48:46,120 He really wanted Robert to perform. 1067 00:48:46,220 --> 00:48:48,840 Like, he would force him to do all the talent shows. 1068 00:48:48,950 --> 00:48:51,190 Robert hated the attention. 1069 00:48:51,290 --> 00:48:53,400 Robert hating attention? 1070 00:48:53,500 --> 00:48:55,260 I know. Hard to believe. 1071 00:48:56,530 --> 00:48:57,880 You guys are so good. 1072 00:48:57,980 --> 00:48:59,130 - Great job, girls. - Congratulations. 1073 00:48:59,150 --> 00:49:00,880 Oh my gosh, 1074 00:49:00,980 --> 00:49:03,160 I still can't believe I didn't know any of this existed. 1075 00:49:03,190 --> 00:49:04,810 Thank you so much for bringing me here. 1076 00:49:04,910 --> 00:49:07,570 Of course, and thank you for coming. 1077 00:49:07,670 --> 00:49:09,600 You know, I would advise you 1078 00:49:09,710 --> 00:49:11,460 to go a little easy on my brother. 1079 00:49:11,530 --> 00:49:13,570 He's used to winning. 1080 00:49:13,670 --> 00:49:15,460 What is he trying to win? 1081 00:49:16,260 --> 00:49:18,880 Don't act. 1082 00:49:19,880 --> 00:49:21,530 What? What is that? 1083 00:49:21,640 --> 00:49:22,640 You know. 1084 00:49:38,670 --> 00:49:41,260 What are we looking at? 1085 00:49:41,360 --> 00:49:42,910 Your grandma is still upset 1086 00:49:43,050 --> 00:49:46,460 because I put the angel on the tree instead of the star. 1087 00:49:48,500 --> 00:49:49,910 I like the angel. 1088 00:49:50,020 --> 00:49:53,220 The star guided the three wise men to Jesus. 1089 00:49:53,330 --> 00:49:54,770 The Star of Bethlehem. 1090 00:49:54,840 --> 00:49:56,260 The beacon of hope. 1091 00:49:56,360 --> 00:49:58,600 Yeah, but the angels were the ones 1092 00:49:58,710 --> 00:50:00,290 who announced the birth. 1093 00:50:00,360 --> 00:50:02,100 Well, this one's going to announce your death 1094 00:50:02,120 --> 00:50:05,430 if you don't get out to that shed and find my star, Isaac. 1095 00:50:05,530 --> 00:50:07,190 I will look for the star. 1096 00:50:07,290 --> 00:50:08,980 It'll give me something to do. 1097 00:50:09,050 --> 00:50:09,910 Thank you. 1098 00:50:10,020 --> 00:50:11,670 Thank you, baby. 1099 00:50:31,260 --> 00:50:32,260 Hmm. 1100 00:50:33,840 --> 00:50:35,810 Wouldn't the cord? 1101 00:51:10,020 --> 00:51:13,190 "I don't even know if you'll read this, but I have to try." 1102 00:51:13,260 --> 00:51:14,540 I don't know what they told you, 1103 00:51:14,570 --> 00:51:17,080 but I swear on everything I never took the solo deal. 1104 00:51:17,190 --> 00:51:19,570 Not without you. They're lying to us, Patti. 1105 00:51:19,670 --> 00:51:21,880 "Don't let them break us." 1106 00:51:28,640 --> 00:51:30,670 The label broke them up? 1107 00:51:31,360 --> 00:51:32,430 What? 1108 00:51:44,360 --> 00:51:45,910 Granny? 1109 00:51:46,020 --> 00:51:47,020 Granny? 1110 00:51:48,120 --> 00:51:49,120 Granny? 1111 00:51:50,980 --> 00:51:52,500 Oh, you found my star. 1112 00:51:52,600 --> 00:51:54,020 No, but I found these. 1113 00:51:57,080 --> 00:51:58,500 Has my mom ever read these? 1114 00:51:58,600 --> 00:52:00,080 Child, no. 1115 00:52:00,190 --> 00:52:01,710 Ashton brought them things around here 1116 00:52:01,810 --> 00:52:04,080 after she went to California. 1117 00:52:04,150 --> 00:52:05,440 Have you ever read what's in these? 1118 00:52:05,460 --> 00:52:06,810 I ain't have to. 1119 00:52:08,190 --> 00:52:11,120 That boy come around here begging and spilling his guts 1120 00:52:11,220 --> 00:52:12,880 about everything in them letters. 1121 00:52:12,980 --> 00:52:14,840 Your granddaddy had to run him off this porch 1122 00:52:14,980 --> 00:52:16,670 more times than we had count. 1123 00:52:16,810 --> 00:52:19,530 Well, Mom thinks Ashton betrayed her, but maybe he didn't. 1124 00:52:21,020 --> 00:52:24,740 Look, here he says, "I never took the solo deal. 1125 00:52:24,810 --> 00:52:26,330 Not without you. They're lying to us. 1126 00:52:26,460 --> 00:52:27,770 Don't let them break us." 1127 00:52:27,840 --> 00:52:29,810 Nobody is trying to hear all that. 1128 00:52:29,910 --> 00:52:31,400 Where's my star? 1129 00:52:33,020 --> 00:52:34,980 No, I didn't. I'll go back and look. 1130 00:52:36,080 --> 00:52:37,540 I just keep thinking about how these letters 1131 00:52:37,570 --> 00:52:39,290 are handwritten. 1132 00:52:39,400 --> 00:52:42,740 No one does these these days, let alone write all of these. 1133 00:52:42,840 --> 00:52:44,670 - Yeah. - I mean, it's a lot. 1134 00:52:44,810 --> 00:52:47,430 "I started writing this a hundred times. 1135 00:52:47,530 --> 00:52:49,030 I don't even know if you'll read this." 1136 00:52:49,050 --> 00:52:52,290 I mean, you're telling me she's never seen these? 1137 00:52:52,430 --> 00:52:53,880 No. 1138 00:52:53,980 --> 00:52:55,670 It's obvious he loved her. 1139 00:52:55,770 --> 00:52:57,650 The record label wanted to give him a songwriting deal, 1140 00:52:57,670 --> 00:53:00,430 but they thought he wouldn't be as productive 1141 00:53:00,500 --> 00:53:01,770 if he was touring with Patti. 1142 00:53:01,880 --> 00:53:03,530 According to this letter, 1143 00:53:03,640 --> 00:53:06,530 they've been blatantly lying to your mom this whole time. 1144 00:53:06,670 --> 00:53:07,770 The worst part is my mom 1145 00:53:07,880 --> 00:53:09,240 still doesn't believe any of this. 1146 00:53:11,190 --> 00:53:12,740 - Should we call him? - No. 1147 00:53:12,880 --> 00:53:14,030 Dad would be embarrassed if he knew 1148 00:53:14,050 --> 00:53:15,360 that we were reading these. 1149 00:53:15,460 --> 00:53:17,460 Record labels are so manipulative. 1150 00:53:17,570 --> 00:53:20,330 My label promised me that if I put out that pop album, 1151 00:53:20,400 --> 00:53:22,710 they'd release the one that I really wanted. 1152 00:53:22,810 --> 00:53:24,360 Of course, they never did. 1153 00:53:24,430 --> 00:53:27,880 So you have made music since your first project? 1154 00:53:28,020 --> 00:53:28,840 Yeah. 1155 00:53:28,950 --> 00:53:32,120 An album and two singles, all shelved. 1156 00:53:33,220 --> 00:53:35,120 I'm not saying Gene is just like his father, 1157 00:53:35,220 --> 00:53:37,150 but, in a way, he is sowing discord 1158 00:53:37,220 --> 00:53:38,950 between two talented people. 1159 00:53:39,050 --> 00:53:40,400 We should record the song. 1160 00:53:41,530 --> 00:53:43,880 Yeah, Patti and my dad is, 1161 00:53:44,020 --> 00:53:45,200 they're gonna have to do interviews 1162 00:53:45,220 --> 00:53:47,150 and who knows what else could happen. 1163 00:53:50,980 --> 00:53:52,980 Getting my mom in the same room as Ashton 1164 00:53:53,050 --> 00:53:53,950 would be a miracle. 1165 00:53:54,050 --> 00:53:58,330 But it's, it's worth a try. 1166 00:53:58,400 --> 00:54:01,080 So you two are gonna go back into the studio? 1167 00:54:03,050 --> 00:54:04,710 - Yeah. - Yeah. 1168 00:54:04,810 --> 00:54:07,460 Yeah, I'll call Aries. 1169 00:54:07,570 --> 00:54:08,950 Do you have to? 1170 00:54:10,840 --> 00:54:12,880 Why do you have a problem with him? 1171 00:54:12,950 --> 00:54:14,640 Yes, why do you, brother? 1172 00:54:14,740 --> 00:54:16,460 Sister, I do not have a problem with him. 1173 00:54:16,570 --> 00:54:18,640 Maybe I wanted to be a producer one day. 1174 00:54:18,740 --> 00:54:21,600 I don't think that's realistic. 1175 00:54:28,670 --> 00:54:30,950 ♪ Snow is falling ♪ 1176 00:54:31,050 --> 00:54:33,460 ♪ Lights are glowing ♪ 1177 00:54:33,570 --> 00:54:35,400 ♪ Fireplace is warm ♪ 1178 00:54:35,460 --> 00:54:38,460 ♪ But my heart was frozen ♪ 1179 00:54:41,360 --> 00:54:42,640 Sounds good. 1180 00:54:42,770 --> 00:54:44,120 All right, rolling it back. 1181 00:54:44,220 --> 00:54:45,650 Let's take it from the top of Patti's verse 1182 00:54:45,670 --> 00:54:47,430 and right into the hook. 1183 00:54:47,570 --> 00:54:48,770 Okay. 1184 00:54:57,570 --> 00:54:59,470 Rob, my man, I'm glad we got things back on track. 1185 00:54:59,500 --> 00:55:01,570 Yes, Winnie's in the studio right now 1186 00:55:01,670 --> 00:55:03,470 and Aries said he'll have a mix up by tomorrow. 1187 00:55:03,500 --> 00:55:05,150 All right, your dad signed the addendum, 1188 00:55:05,260 --> 00:55:07,840 I rushed your advance, the wire should hit tonight. 1189 00:55:07,980 --> 00:55:09,340 - Great. - And I spoke to your dad. 1190 00:55:09,400 --> 00:55:10,530 He's excited. 1191 00:55:10,640 --> 00:55:12,020 He told me that this was your deal 1192 00:55:12,120 --> 00:55:13,740 and to send you the whole advance. 1193 00:55:13,840 --> 00:55:14,840 He's proud of you. 1194 00:55:15,910 --> 00:55:17,340 That's good to hear, I appreciate that. 1195 00:55:17,360 --> 00:55:19,130 So let's go inside and hear what we have. 1196 00:55:19,150 --> 00:55:20,810 I don't think you should go in right now. 1197 00:55:20,880 --> 00:55:22,500 Oh, what's going on? 1198 00:55:23,530 --> 00:55:25,640 Gene, we just learned that your dad 1199 00:55:25,740 --> 00:55:28,840 was directly responsible for breaking up Patti and Ashton. 1200 00:55:28,910 --> 00:55:31,460 All right, well, there must be some misunderstanding here. 1201 00:55:31,570 --> 00:55:33,150 No, it was deliberate. 1202 00:55:33,260 --> 00:55:35,640 So to keep the peace, 1203 00:55:35,740 --> 00:55:37,030 you shouldn't show your face right now, 1204 00:55:37,050 --> 00:55:38,370 especially while she's recording. 1205 00:55:38,430 --> 00:55:42,500 Look, just so you know, I was a kid, all right? 1206 00:55:42,600 --> 00:55:45,050 And I had nothing to do with my father's business. 1207 00:55:45,190 --> 00:55:46,290 I understand that. 1208 00:55:46,360 --> 00:55:48,530 But look at you now. 1209 00:55:50,020 --> 00:55:52,050 You're running a label, right? 1210 00:55:52,190 --> 00:55:53,460 Big shot. 1211 00:55:54,020 --> 00:55:55,980 And you put a bad taste in my sister's mouth 1212 00:55:56,050 --> 00:55:57,430 and she's an attorney, 1213 00:55:58,710 --> 00:56:00,600 wouldn't want her bringing up any old debts. 1214 00:56:01,570 --> 00:56:03,640 Okay. 1215 00:56:03,770 --> 00:56:06,500 Yeah, but you are gonna get Winnie to sign this contract, right? 1216 00:56:06,600 --> 00:56:09,050 If not, we're doing this record with just you. 1217 00:56:10,400 --> 00:56:11,740 Trust me, you want her on this. 1218 00:56:11,880 --> 00:56:13,600 And if I were you, I'd do a deal. 1219 00:56:14,880 --> 00:56:16,810 A fair deal at that, with her on our own label, 1220 00:56:16,910 --> 00:56:18,220 with her own song. 1221 00:56:20,670 --> 00:56:21,670 Hmm. 1222 00:56:23,500 --> 00:56:24,710 I'm okay with that. 1223 00:56:26,460 --> 00:56:27,950 - All right. - Yeah. 1224 00:56:29,260 --> 00:56:32,670 Yeah, get her to sign that contract. 1225 00:56:32,740 --> 00:56:33,740 Got you. 1226 00:56:33,840 --> 00:56:36,080 - Talk to you soon, man. - My man. 1227 00:56:36,190 --> 00:56:38,050 Do good work. 1228 00:56:41,260 --> 00:56:45,950 ♪ Now the cocoa's sweet, but not like you ♪ 1229 00:56:46,080 --> 00:56:50,770 ♪ You're the only gift I wanna unwrap too ♪ 1230 00:56:50,880 --> 00:56:53,770 ♪ Underneath the tree, just you and me ♪ 1231 00:56:53,910 --> 00:56:56,400 ♪ Feels like heaven sent you here to me ♪ 1232 00:57:10,880 --> 00:57:12,150 Give me a few hours. 1233 00:57:12,260 --> 00:57:13,850 I'ma have this mix shining like fresh snow 1234 00:57:13,880 --> 00:57:14,640 on Christmas morning. 1235 00:57:14,740 --> 00:57:16,670 Mm. 1236 00:57:16,810 --> 00:57:18,880 A few hours, you're doing all this now? 1237 00:57:18,980 --> 00:57:20,370 You sure you don't wanna get something to eat? 1238 00:57:20,400 --> 00:57:21,670 Let the man work. 1239 00:57:21,770 --> 00:57:23,370 I mean, we can go grab some food if you're hungry. 1240 00:57:24,330 --> 00:57:25,740 We got business to talk about. 1241 00:57:25,810 --> 00:57:27,460 Yeah, you should come with us. 1242 00:57:29,080 --> 00:57:30,430 Rain check? 1243 00:57:30,500 --> 00:57:32,260 Yeah, I'll catch you later. 1244 00:57:32,330 --> 00:57:34,600 Thanks. Appreciate you, man. 1245 00:57:34,670 --> 00:57:36,470 So I know this cute place downtown. 1246 00:57:36,530 --> 00:57:37,740 You're gonna love it. 1247 00:57:37,840 --> 00:57:38,990 - Also, the harmonies. - Yep, yep, yep. 1248 00:57:39,020 --> 00:57:40,410 Y'all been doing some work. 1249 00:57:40,430 --> 00:57:42,070 - Yep, yep. - I see you. 1250 00:57:43,020 --> 00:57:44,470 - I feel like it sounds good. - Yeah, really great song. 1251 00:57:44,500 --> 00:57:46,400 - Like two in love. - Yeah. 1252 00:57:46,500 --> 00:57:48,910 Okay, but first of all, where do you guys wanna eat? 1253 00:57:48,980 --> 00:57:50,460 Oh, I can't go. 1254 00:57:50,530 --> 00:57:52,950 I have to rescue Tremaine from the kids. 1255 00:57:53,050 --> 00:57:53,770 You two enjoy. 1256 00:57:53,880 --> 00:57:56,080 Also, this was amazing. 1257 00:57:56,190 --> 00:57:57,980 But I rolled with you. 1258 00:57:58,080 --> 00:57:59,710 Winnie can take you. 1259 00:58:05,260 --> 00:58:07,220 I feel like we just got set up. 1260 00:58:07,330 --> 00:58:08,330 Definitely. 1261 00:58:10,330 --> 00:58:11,770 You hungry? 1262 00:58:11,880 --> 00:58:13,150 - I can eat. - Food? Sure. 1263 00:58:13,220 --> 00:58:14,770 - Let's go. - All right. 1264 00:58:17,600 --> 00:58:20,050 Mr. Maddox, we're back. 1265 00:58:20,150 --> 00:58:22,400 Our partners, they have reviewed everything, 1266 00:58:22,500 --> 00:58:23,650 and they're ready to move forward 1267 00:58:23,670 --> 00:58:26,020 with the merger and property acquisition. 1268 00:58:26,120 --> 00:58:27,600 That sounds amazing. 1269 00:58:28,150 --> 00:58:29,300 We'll send the packet out, 1270 00:58:29,330 --> 00:58:31,570 but we will need wet signatures immediately 1271 00:58:31,710 --> 00:58:32,500 to put this through. 1272 00:58:32,600 --> 00:58:34,360 We'll get right on it. 1273 00:58:34,460 --> 00:58:36,030 Robert and I are looking forward to this partnership. 1274 00:58:36,050 --> 00:58:37,400 Okay, thanks. Bye. 1275 00:58:38,980 --> 00:58:40,050 Yes! 1276 00:58:40,980 --> 00:58:42,120 Oh my god. 1277 00:58:46,190 --> 00:58:47,230 Pick up, pick up, pick up. 1278 00:58:47,330 --> 00:58:48,840 Pick up! 1279 00:58:49,360 --> 00:58:51,000 You've reached Robert Franklin. 1280 00:58:51,050 --> 00:58:52,510 Please leave a message after the beep. 1281 00:58:54,050 --> 00:58:56,050 Dude, we were approved! 1282 00:58:56,150 --> 00:58:58,120 Listen, we may be the smallest ownership group, 1283 00:58:58,220 --> 00:58:59,500 but we are owners. 1284 00:59:00,910 --> 00:59:03,570 I need a wet signature as soon as possible, bye. 1285 00:59:07,530 --> 00:59:09,220 I'll just drive to him in the morning. 1286 00:59:14,190 --> 00:59:15,190 I got you a sandwich. 1287 00:59:15,220 --> 00:59:16,880 Sure, thanks. 1288 00:59:16,950 --> 00:59:18,190 I am done. 1289 00:59:18,290 --> 00:59:19,220 - Really? - Yeah. 1290 00:59:19,290 --> 00:59:21,020 Just sent it over to Gene to take a listen. 1291 00:59:21,120 --> 00:59:23,460 I think I'ma go ahead and get outta here too. 1292 00:59:23,570 --> 00:59:25,400 We wanted to stay and vibe out for a minute. 1293 00:59:25,500 --> 00:59:26,570 Do you mind? 1294 00:59:28,460 --> 00:59:30,570 Sure, don't touch my board. 1295 00:59:30,670 --> 00:59:33,080 No, no, we're just gonna chill here. 1296 00:59:33,190 --> 00:59:34,460 I'll play my guitar. 1297 00:59:34,600 --> 00:59:36,610 Yeah, I gotta pull an all-nighter over at Studio B. 1298 00:59:36,640 --> 00:59:38,290 Come holler at me before you leave. 1299 00:59:40,190 --> 00:59:41,290 Y'all have a good one. 1300 00:59:54,530 --> 00:59:57,430 That's nice. 1301 00:59:57,500 --> 00:59:59,950 You can leave it like that, it's nice. 1302 01:00:00,080 --> 01:00:01,400 Yeah? 1303 01:00:01,500 --> 01:00:02,710 Okay, awesome. 1304 01:00:14,530 --> 01:00:16,640 So what do you wanna do? 1305 01:00:16,740 --> 01:00:20,530 Um, let me sign this agreement first, 1306 01:00:20,640 --> 01:00:23,360 and then maybe we can try my acoustic version. 1307 01:00:23,460 --> 01:00:24,120 Cool. 1308 01:00:26,360 --> 01:00:27,360 Uh, 1309 01:00:29,290 --> 01:00:30,440 do you have a charger on you? 1310 01:00:30,460 --> 01:00:34,120 Uh, I didn't bring one, sorry. 1311 01:00:43,050 --> 01:00:44,050 Done. 1312 01:00:45,190 --> 01:00:46,260 What's this? 1313 01:00:46,360 --> 01:00:48,360 Oh. 1314 01:00:48,460 --> 01:00:50,950 It seems like this has seen a lot. 1315 01:00:51,050 --> 01:00:54,640 It's my songbook from my last few projects, yeah. 1316 01:00:56,770 --> 01:00:58,190 I think it's time for a new one. 1317 01:01:00,150 --> 01:01:02,810 Do you ever feel like you're carrying your dad's story 1318 01:01:02,910 --> 01:01:03,910 on your back? 1319 01:01:05,330 --> 01:01:07,330 Precisely why I didn't start singing. 1320 01:01:09,120 --> 01:01:10,360 Confession time. 1321 01:01:11,670 --> 01:01:12,810 Confession time. 1322 01:01:15,530 --> 01:01:17,570 I auditioned for "The Voice" once, 1323 01:01:17,670 --> 01:01:21,150 and I made it to the finals. 1324 01:01:21,260 --> 01:01:22,330 - No way. - Yeah. 1325 01:01:22,430 --> 01:01:23,330 What happened? 1326 01:01:23,430 --> 01:01:25,290 Yeah, some execs found out who I was 1327 01:01:25,360 --> 01:01:26,600 and wanted to make this package 1328 01:01:26,670 --> 01:01:28,670 around "the son of a pop star." 1329 01:01:30,050 --> 01:01:32,880 I didn't want that to sum up my career, so I pulled out. 1330 01:01:35,460 --> 01:01:36,660 You should've stayed though, 1331 01:01:36,740 --> 01:01:37,820 just to see how far you could make it. 1332 01:01:37,840 --> 01:01:39,840 Well, I would've been doing it for him. 1333 01:01:40,600 --> 01:01:41,600 Hmm. 1334 01:01:42,360 --> 01:01:43,950 Then why are you doing this? 1335 01:01:45,600 --> 01:01:48,190 - Um. - It's fine, okay, um. 1336 01:01:48,740 --> 01:01:51,910 Do you wanna try the version that I wanted to do? 1337 01:01:52,020 --> 01:01:53,710 - Yeah, let's go. - Okay. 1338 01:01:54,840 --> 01:01:56,440 So I'm still figuring it out a little bit. 1339 01:01:56,460 --> 01:01:58,080 - Okay. - But I'm thinking I wanna 1340 01:01:58,190 --> 01:02:00,670 just go like this. 1341 01:02:02,840 --> 01:02:04,190 - Ready? - Yeah. 1342 01:02:10,260 --> 01:02:11,260 Okay. 1343 01:02:14,980 --> 01:02:17,530 Okay, so then you would come in here. 1344 01:02:17,640 --> 01:02:20,880 ♪ Snow is falling ♪ 1345 01:02:20,950 --> 01:02:23,910 ♪ Lights are glowing ♪ 1346 01:02:24,020 --> 01:02:26,670 ♪ Fireplace is warm ♪ 1347 01:02:26,740 --> 01:02:30,430 ♪ But my heart was frozen ♪ 1348 01:02:30,530 --> 01:02:32,570 ♪ Then you walked in ♪ 1349 01:02:32,670 --> 01:02:35,770 ♪ With that mistletoe smile ♪ 1350 01:02:35,840 --> 01:02:41,290 ♪ And I knew this love was worthwhile ♪ 1351 01:02:41,980 --> 01:02:47,260 ♪ Now the cocoa's sweet, but not like you ♪ 1352 01:02:47,950 --> 01:02:52,740 ♪ You're the only gift I wanna unwrap too ♪ 1353 01:02:53,910 --> 01:02:57,460 ♪ Underneath the tree, just you and me ♪ 1354 01:02:57,570 --> 01:03:00,740 ♪ Feels like heaven sent you here to me ♪ 1355 01:03:00,840 --> 01:03:04,670 ♪ Love at Christmas time ♪ 1356 01:03:04,740 --> 01:03:07,600 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1357 01:03:07,710 --> 01:03:10,220 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 1358 01:03:10,330 --> 01:03:13,190 ♪ 'Cause nothin' feels better than love ♪ 1359 01:03:18,360 --> 01:03:19,640 Nah, it sounds good though. 1360 01:03:19,740 --> 01:03:20,880 It sounds good. 1361 01:03:22,290 --> 01:03:23,840 Why was it so hard the first time? 1362 01:03:24,980 --> 01:03:25,980 Hmm. 1363 01:03:27,120 --> 01:03:31,980 Because harmonies are like a relationship. 1364 01:03:33,460 --> 01:03:35,220 If you're not really listening to each other 1365 01:03:35,290 --> 01:03:38,530 and you're not letting go, 1366 01:03:38,640 --> 01:03:40,670 it won't work if you don't trust each other. 1367 01:03:43,330 --> 01:03:44,330 So you trust me? 1368 01:03:47,770 --> 01:03:49,360 Yeah. 1369 01:03:52,290 --> 01:03:54,330 Rob, you want pancakes? 1370 01:04:06,260 --> 01:04:08,220 Tremaine! 1371 01:04:08,330 --> 01:04:09,330 Tremaine! 1372 01:04:10,290 --> 01:04:11,430 What happened? 1373 01:04:11,530 --> 01:04:13,090 Guess who didn't come home last night? 1374 01:04:14,020 --> 01:04:15,020 What? 1375 01:04:16,050 --> 01:04:18,330 Babe, you scared me. 1376 01:04:18,430 --> 01:04:19,950 I thought the tree was on fire. 1377 01:04:20,080 --> 01:04:22,290 Winnie and Robert are gonna look so cute together. 1378 01:04:22,400 --> 01:04:25,220 What if they get married and have babies? 1379 01:04:25,330 --> 01:04:26,840 Little singing babies. 1380 01:04:26,950 --> 01:04:29,600 Or what if Ashton and Patti get back together 1381 01:04:29,710 --> 01:04:31,570 and they become singing siblings? 1382 01:04:31,670 --> 01:04:33,290 Ah, why do you do this? 1383 01:04:33,400 --> 01:04:34,910 I'm over here planning a fairytale 1384 01:04:35,020 --> 01:04:37,020 and you turned it into a family reunion. 1385 01:04:37,080 --> 01:04:39,910 Let me have my love story, Tremaine. 1386 01:04:41,600 --> 01:04:42,770 I'm your love story. 1387 01:04:44,600 --> 01:04:46,050 But I'm going back to bed. 1388 01:04:47,290 --> 01:04:49,670 Guess it's pancakes for me and the kids then. 1389 01:05:03,020 --> 01:05:04,150 Hey, what time is it? 1390 01:05:05,260 --> 01:05:07,020 My phone's been dead since yesterday. 1391 01:05:13,400 --> 01:05:14,810 It's after eight. 1392 01:05:14,950 --> 01:05:16,840 We've been here for an entire day. 1393 01:05:16,950 --> 01:05:19,500 You know, I never realized how beautiful the lyrics 1394 01:05:19,600 --> 01:05:21,020 are to this song till now. 1395 01:05:22,360 --> 01:05:26,430 I mean, I thought it was some catchy Christmas song. 1396 01:05:26,500 --> 01:05:28,430 Nah, it's definitely a love song. 1397 01:05:29,360 --> 01:05:30,580 I don't know how you missed that. 1398 01:05:30,600 --> 01:05:32,810 I don't even listen to Christmas music. 1399 01:05:44,570 --> 01:05:49,120 The Christmas memory that shaped me, I was six. 1400 01:05:52,500 --> 01:05:54,980 It was Christmas and my mom wasn't feeling well. 1401 01:05:56,530 --> 01:05:58,910 All I wished was for her to get better. 1402 01:06:00,570 --> 01:06:01,810 She didn't. 1403 01:06:04,570 --> 01:06:08,500 Everyone was excited and happy, opening presents, 1404 01:06:08,570 --> 01:06:11,880 and my life was falling apart. 1405 01:06:11,980 --> 01:06:14,570 ♪ Ah 1406 01:06:14,670 --> 01:06:17,710 Ever since then, Christmas hasn't been the same. 1407 01:06:17,810 --> 01:06:22,050 ♪ Ah 1408 01:06:24,290 --> 01:06:28,020 Um, how about I go get breakfast? 1409 01:06:28,120 --> 01:06:29,670 You get up with Aries. 1410 01:06:29,740 --> 01:06:31,500 - By the time I get back, we can eat. - Okay. 1411 01:06:31,570 --> 01:06:34,220 - Record the song that we made last night. - All right. 1412 01:06:34,330 --> 01:06:35,020 - Yeah? - Yeah. 1413 01:06:35,120 --> 01:06:36,330 All right. 1414 01:06:36,400 --> 01:06:38,500 Here, your jacket. 1415 01:06:41,430 --> 01:06:46,530 ♪ Ah 1416 01:07:00,500 --> 01:07:01,810 Hi, Bailey. 1417 01:07:04,670 --> 01:07:06,400 Yeah, we're still at the studio. 1418 01:07:06,500 --> 01:07:08,290 He just went to get something to eat. 1419 01:07:09,400 --> 01:07:10,080 No, no, no, no. 1420 01:07:10,190 --> 01:07:11,770 I'll have him call you. 1421 01:07:11,880 --> 01:07:13,710 All right. All right, bye. 1422 01:07:19,050 --> 01:07:21,950 Leah, stop worrying about her. 1423 01:07:22,050 --> 01:07:23,220 She's an adult. 1424 01:07:23,290 --> 01:07:25,430 I know she's an adult, Isaac. 1425 01:07:25,500 --> 01:07:29,640 But the last I checked, grown folks still come up missing. 1426 01:07:31,050 --> 01:07:33,570 And don't you dare call her. 1427 01:07:37,950 --> 01:07:39,950 ♪ Love at Christmas time ♪ 1428 01:07:40,080 --> 01:07:41,190 This is dope. 1429 01:07:41,290 --> 01:07:44,570 - I like the beginning. - Yeah, it's perfect. 1430 01:07:44,670 --> 01:07:48,330 Sounds good. 1431 01:07:48,460 --> 01:07:50,400 I'm Thurman. Robert's business partner. 1432 01:07:50,460 --> 01:07:53,050 Hi, Winnie. Robert's singing partner. 1433 01:07:53,120 --> 01:07:54,260 Oh, wow. 1434 01:07:54,360 --> 01:07:55,990 - Nice to meet you, man. - What's up, man? 1435 01:07:56,020 --> 01:07:57,530 Is he here by chance? 1436 01:07:57,640 --> 01:07:59,300 - No, he went to get food. - He'll be back in five though. 1437 01:08:01,190 --> 01:08:02,880 - I'll take this. - All right, yeah. 1438 01:08:02,980 --> 01:08:04,300 I just can't believe he's singing. 1439 01:08:04,330 --> 01:08:05,460 A Christmas song? 1440 01:08:05,530 --> 01:08:07,600 Out of everything he could've chose. 1441 01:08:07,710 --> 01:08:09,150 Yeah, it's kind of his birthright. 1442 01:08:09,260 --> 01:08:11,500 I guess. I just thought he was doing it for the money. 1443 01:08:11,600 --> 01:08:13,640 And that thing came right on time too. 1444 01:08:13,710 --> 01:08:15,330 What money? 1445 01:08:15,430 --> 01:08:16,980 The advance. 1446 01:08:17,050 --> 01:08:19,120 What advance? Did he get extra money? 1447 01:08:20,950 --> 01:08:22,340 I'm gonna just leave this here for him to sign, 1448 01:08:22,360 --> 01:08:24,810 and I'll just be on my way. 1449 01:08:24,880 --> 01:08:27,150 - No, you stay. I'll leave. - Winnie. 1450 01:08:27,220 --> 01:08:28,750 I don't think there's anything to be upset about. 1451 01:08:28,770 --> 01:08:30,290 Come on, are you serious? 1452 01:08:30,360 --> 01:08:32,020 Thurman, you're here? 1453 01:08:32,120 --> 01:08:33,120 - Winnie. - Winnie? 1454 01:08:34,150 --> 01:08:35,770 Dude, why don't you answer your phone? 1455 01:08:35,840 --> 01:08:37,330 We did it. 1456 01:08:37,430 --> 01:08:38,290 Where's Winnie going? 1457 01:08:38,400 --> 01:08:39,500 Are you not listening? 1458 01:08:39,570 --> 01:08:41,120 We are part owners of Midtown Station. 1459 01:08:41,190 --> 01:08:43,120 This literally changes our whole lives. 1460 01:08:43,220 --> 01:08:44,080 Wait, we're partners? 1461 01:08:44,190 --> 01:08:45,670 That's what I'm saying. 1462 01:08:45,770 --> 01:08:47,650 But I need a wet signature from you as soon as possible, 1463 01:08:47,670 --> 01:08:48,680 otherwise this won't happen... 1464 01:08:48,710 --> 01:08:49,720 Did you say something to Winnie? 1465 01:08:49,740 --> 01:08:51,740 I, I, no, I didn't, I just... 1466 01:08:51,840 --> 01:08:52,920 What exactly did you tell her? 1467 01:08:52,950 --> 01:08:54,510 I just mentioned the money and she just... 1468 01:08:54,530 --> 01:08:56,150 Thurman, come on, man. 1469 01:08:57,710 --> 01:08:59,710 You sound really good, by the way. 1470 01:09:05,950 --> 01:09:09,400 Oh, so we staying out all night and slamming doors? 1471 01:09:16,840 --> 01:09:19,220 ♪ Silent night ♪ 1472 01:09:20,600 --> 01:09:22,430 ♪ Holy night 1473 01:09:22,530 --> 01:09:24,670 Not right now, Granny. I'm fine. 1474 01:09:25,950 --> 01:09:28,050 Fine, is what people say when they ain't fine. 1475 01:09:28,120 --> 01:09:30,770 Can you just give me a moment, please? 1476 01:09:31,840 --> 01:09:33,430 Okay, baby. ♪ Round yon Virgin ♪ 1477 01:09:35,840 --> 01:09:38,740 ♪ Mother and child ♪ 1478 01:09:38,840 --> 01:09:42,050 ♪ Holy infant ♪ 1479 01:09:42,120 --> 01:09:46,220 ♪ So tender and mild ♪ 1480 01:09:46,330 --> 01:09:50,810 ♪ Sleep in heavenly 1481 01:09:50,910 --> 01:09:52,770 - Hey, Mom. - Hey, baby. 1482 01:09:54,080 --> 01:09:58,080 - Did Granny call you? - No, is everything okay? 1483 01:09:58,190 --> 01:09:59,190 Yeah. 1484 01:10:01,600 --> 01:10:03,020 No. 1485 01:10:03,080 --> 01:10:04,330 No, it's not all the way okay. 1486 01:10:04,400 --> 01:10:05,640 I've been, 1487 01:10:06,330 --> 01:10:08,540 I've been in the studio remaking "Love at Christmas Time." 1488 01:10:08,570 --> 01:10:09,910 You what? 1489 01:10:10,020 --> 01:10:11,880 - With Ashton's son. - Winnie. 1490 01:10:11,950 --> 01:10:13,810 Are you serious? Why? 1491 01:10:13,910 --> 01:10:15,060 At first I thought that it, 1492 01:10:15,080 --> 01:10:16,270 I thought that it was a bad idea. 1493 01:10:16,290 --> 01:10:17,720 Then I thought maybe it was a good idea. 1494 01:10:17,740 --> 01:10:19,600 But it was definitely a bad idea. 1495 01:10:19,710 --> 01:10:20,880 Of course it was. 1496 01:10:20,950 --> 01:10:22,770 Well, it's done now. There is no song. 1497 01:10:25,460 --> 01:10:26,740 ♪ Fall on your knees ♪ 1498 01:10:26,840 --> 01:10:28,840 Oh, I signed a contract. 1499 01:10:28,950 --> 01:10:30,050 I'm on my way. 1500 01:10:34,360 --> 01:10:37,740 ♪ Silent night ♪ 1501 01:10:37,840 --> 01:10:41,570 ♪ Holy night ♪ 1502 01:10:41,670 --> 01:10:44,050 ♪ Son of God ♪ 1503 01:10:45,530 --> 01:10:48,600 Hi, uh, is Winnie here? 1504 01:10:49,710 --> 01:10:51,360 What is it with you Franklin men? 1505 01:10:51,430 --> 01:10:55,840 You have master's degrees in mess and PhDs in heartbreak. 1506 01:10:57,080 --> 01:10:58,910 At least you got emails now. 1507 01:11:00,080 --> 01:11:01,340 You don't have to cramp your fingers 1508 01:11:01,360 --> 01:11:02,640 with a bunch of letters. 1509 01:11:02,710 --> 01:11:05,980 Yes, um, can you please just tell her I'm here? 1510 01:11:06,080 --> 01:11:07,880 Winnie Renee, 1511 01:11:07,980 --> 01:11:09,500 little Ashton's at the door. 1512 01:11:10,770 --> 01:11:12,370 ♪ Jesus Lord ♪ 1513 01:11:14,260 --> 01:11:17,740 ♪ At Thy birth 1514 01:11:17,810 --> 01:11:19,950 I got it, Granny. I'm good. 1515 01:11:20,020 --> 01:11:21,980 - You sure, baby? - Mm-hmm. 1516 01:11:24,570 --> 01:11:27,260 ♪ Fall on your knees ♪ 1517 01:11:27,330 --> 01:11:28,980 I'm sorry I didn't tell you. 1518 01:11:29,080 --> 01:11:31,770 No, you played me so you could get paid. 1519 01:11:31,840 --> 01:11:34,670 I was wrong, okay, not to tell you about the deposit, 1520 01:11:34,770 --> 01:11:36,910 but my father did write the song. 1521 01:11:36,980 --> 01:11:39,950 I will sue you, Gene, and your dad 1522 01:11:40,020 --> 01:11:41,740 if you try and release this, I dare you. 1523 01:11:41,810 --> 01:11:43,430 You can't sue me. 1524 01:11:43,530 --> 01:11:45,190 You signed the contract. 1525 01:11:45,290 --> 01:11:46,960 Look, I'm trying to give you money. Just take it. 1526 01:11:46,980 --> 01:11:48,430 It is not about the money. 1527 01:11:48,530 --> 01:11:49,640 Then why are you mad? 1528 01:11:49,710 --> 01:11:51,740 I specifically asked you why you were doing this 1529 01:11:51,840 --> 01:11:53,150 and you said nothing. 1530 01:11:53,290 --> 01:11:55,740 Instead, you used my music, my artistry, 1531 01:11:55,840 --> 01:11:57,740 and our parents' song to get what you wanted. 1532 01:11:57,810 --> 01:11:59,840 You played me! You used me! 1533 01:12:01,020 --> 01:12:02,500 So I am done. 1534 01:12:02,600 --> 01:12:04,500 - Goodbye. - Winnie. 1535 01:12:08,770 --> 01:12:13,810 ♪ Fall on your knees ♪ 1536 01:12:15,910 --> 01:12:21,190 ♪ Fall on your knees ♪ 1537 01:12:21,600 --> 01:12:23,840 ♪ Sleep ♪ 1538 01:12:23,910 --> 01:12:28,360 ♪ In heavenly peace ♪ 1539 01:12:28,460 --> 01:12:31,050 Let's not put them all in one place, okay, Jessi? 1540 01:12:31,150 --> 01:12:34,530 Can we keep changing them every day up until Christmas? 1541 01:12:34,640 --> 01:12:35,740 Oh. 1542 01:12:35,840 --> 01:12:37,200 Sis, have you been hearing anything 1543 01:12:37,220 --> 01:12:38,270 that I've been talking about? 1544 01:12:38,290 --> 01:12:40,050 Yes, give her half the money. 1545 01:12:40,150 --> 01:12:41,430 She deserves it. 1546 01:12:41,530 --> 01:12:43,190 Dude, you can't. 1547 01:12:43,290 --> 01:12:44,440 We won't have enough to invest. 1548 01:12:44,460 --> 01:12:45,850 I was going to make everything right 1549 01:12:45,880 --> 01:12:47,910 once we closed in on the deal. 1550 01:12:49,330 --> 01:12:50,840 It takes patience, right? 1551 01:12:52,430 --> 01:12:54,220 I don't care if Dad wrote the song, 1552 01:12:54,330 --> 01:12:56,220 it wouldn't be a hit without Patti. 1553 01:13:04,050 --> 01:13:05,440 Hey, Rob, I'm just sitting here listening 1554 01:13:05,460 --> 01:13:07,360 to this version you sent over. 1555 01:13:08,020 --> 01:13:09,880 Um, what'd you think? 1556 01:13:09,950 --> 01:13:11,430 People want liveliness at Christmas, 1557 01:13:11,530 --> 01:13:13,050 this is too laid back. 1558 01:13:13,120 --> 01:13:14,460 As soon as I get the masters, 1559 01:13:14,570 --> 01:13:16,570 I'll have over 50 P&Ds committed to release 1560 01:13:16,640 --> 01:13:18,080 the other version on Christmas Day. 1561 01:13:18,150 --> 01:13:20,050 Congratulations. 1562 01:13:20,460 --> 01:13:22,190 You are officially in the music biz. 1563 01:13:25,150 --> 01:13:26,770 - What'd he say? - Um. 1564 01:13:28,710 --> 01:13:30,120 We've got some work to do. 1565 01:13:31,640 --> 01:13:33,460 But we're getting there, trust me. 1566 01:13:34,530 --> 01:13:35,640 We're getting there. 1567 01:13:49,570 --> 01:13:51,880 I know you're not a little girl anymore, 1568 01:13:53,050 --> 01:13:55,220 but this used to be your favorite drink. 1569 01:13:56,150 --> 01:13:57,980 Used to make you smile. 1570 01:13:58,980 --> 01:13:59,810 Thank you. 1571 01:13:59,910 --> 01:14:00,980 Thank you, Granny. 1572 01:14:01,080 --> 01:14:02,840 - I love you, baby. - I love you too. 1573 01:14:02,950 --> 01:14:03,600 Okay. 1574 01:14:38,910 --> 01:14:40,260 Mom. 1575 01:14:40,360 --> 01:14:43,430 Now, where is this boy who has hurt my baby? 1576 01:14:58,600 --> 01:14:59,290 Hello? 1577 01:14:59,360 --> 01:15:00,610 My mother is in town. 1578 01:15:00,640 --> 01:15:01,840 We're on the way over. 1579 01:15:01,950 --> 01:15:03,710 Uh, okay. 1580 01:15:03,770 --> 01:15:05,080 Bye. 1581 01:15:32,120 --> 01:15:34,600 Sis, I'm sorry you weren't able to go ice skating 1582 01:15:34,710 --> 01:15:35,750 with Tremaine and the boys. 1583 01:15:35,770 --> 01:15:37,150 Oh, I could've gone. 1584 01:15:37,260 --> 01:15:38,650 I just wanted my house to still be standing tonight. 1585 01:15:38,670 --> 01:15:39,530 Why wouldn't it be standing? 1586 01:15:39,600 --> 01:15:41,530 It's not gonna get that crazy. 1587 01:15:44,290 --> 01:15:45,880 There she is. 1588 01:15:45,980 --> 01:15:48,400 Merry Christmas! Hey! 1589 01:15:48,500 --> 01:15:49,400 - Dad? - Dad! 1590 01:15:49,460 --> 01:15:51,190 What are you doing here? 1591 01:15:51,290 --> 01:15:53,530 I came to see my kids. 1592 01:15:53,600 --> 01:15:54,670 May I come in? 1593 01:15:54,740 --> 01:15:56,600 - Oh yeah. - Yeah. 1594 01:15:58,290 --> 01:15:59,600 Why didn't you call? 1595 01:15:59,710 --> 01:16:01,020 I wanted to surprise you. 1596 01:16:01,120 --> 01:16:03,060 Oh, there're gonna be a lot of surprises all right. 1597 01:16:03,080 --> 01:16:04,290 Where are my grandkids? 1598 01:16:04,360 --> 01:16:06,220 Oh, Tremaine took them ice skating. 1599 01:16:06,330 --> 01:16:08,020 Why don't I take you there? 1600 01:16:08,120 --> 01:16:09,120 That's a great idea. 1601 01:16:09,220 --> 01:16:10,510 Okay, well, let me put my things down 1602 01:16:10,530 --> 01:16:11,670 and freshen up first. 1603 01:16:11,770 --> 01:16:13,840 Okay, put your things in the guest room. 1604 01:16:13,950 --> 01:16:15,330 Okay. All right. 1605 01:16:24,770 --> 01:16:26,090 - Gotta get those letters. - Yeah. 1606 01:16:27,500 --> 01:16:30,150 He's gotta go before Patti gets here. 1607 01:16:30,220 --> 01:16:32,460 Yeah, I know. 1608 01:16:32,530 --> 01:16:34,260 Is that them? 1609 01:16:37,400 --> 01:16:40,460 Ms. Patti, uh, it's nice to finally meet you. 1610 01:16:43,500 --> 01:16:45,430 Are you guys hungry? We should go get some food. 1611 01:16:45,530 --> 01:16:46,920 You ain't gon butter me up with a good steak. 1612 01:16:46,950 --> 01:16:48,150 I came to have words. 1613 01:16:52,050 --> 01:16:54,710 Are you sure you don't wanna go out to eat with Robert? 1614 01:16:54,840 --> 01:16:56,770 No, I just need a little bit of water 1615 01:16:56,840 --> 01:16:58,840 to wash down all this betrayal. 1616 01:16:58,950 --> 01:17:00,810 Hey, you know what? I've got an idea. 1617 01:17:00,910 --> 01:17:03,600 How about after we go ice skating, we could go... 1618 01:17:04,840 --> 01:17:06,220 Make that water a vodka. 1619 01:17:08,910 --> 01:17:11,020 Stop right there. 1620 01:17:11,910 --> 01:17:14,050 I didn't know he was gonna be here. 1621 01:17:16,600 --> 01:17:19,500 Patti, it's good to see you. 1622 01:17:19,600 --> 01:17:21,290 I'd like to say the same thing about you, 1623 01:17:21,400 --> 01:17:23,770 but your son is stealing money from my daughter. 1624 01:17:23,880 --> 01:17:25,840 I tried to pay your daughter, okay? 1625 01:17:25,910 --> 01:17:27,400 No, it was an afterthought. 1626 01:17:27,500 --> 01:17:28,570 I'm doing the deal. 1627 01:17:29,360 --> 01:17:30,150 Take the money. 1628 01:17:30,260 --> 01:17:31,600 No, I'm not taking the money. 1629 01:17:31,740 --> 01:17:33,530 You need to admit that you were using me. 1630 01:17:33,600 --> 01:17:34,600 Like father, like son. 1631 01:17:34,710 --> 01:17:35,840 I never used you, Patti. 1632 01:17:35,910 --> 01:17:37,190 But then, what do you call it? 1633 01:17:37,260 --> 01:17:39,810 - I made a mistake, okay? - What are you talking about? 1634 01:17:39,910 --> 01:17:41,400 Why do you have to be so stubborn? 1635 01:17:41,530 --> 01:17:42,400 Stubborn, see? 1636 01:17:42,460 --> 01:17:43,460 - I'm stubborn? - Yes. 1637 01:17:43,530 --> 01:17:44,360 I know where she gets that from. 1638 01:17:44,430 --> 01:17:45,770 Wait, you calling me stubborn? 1639 01:17:45,880 --> 01:17:47,410 - You've always been stubborn. - How am I stubborn? 1640 01:17:47,430 --> 01:17:49,670 You've been lying about everything for the entire time. 1641 01:17:49,740 --> 01:17:50,750 You've been stubborn for years. 1642 01:17:50,770 --> 01:17:51,640 After what you put me through after 20 years? 1643 01:17:51,740 --> 01:17:53,190 - We all just... - What about Aries? 1644 01:17:53,260 --> 01:17:54,740 You're so infatuated with him. 1645 01:17:54,880 --> 01:17:55,890 You're so in love with him, right? 1646 01:17:55,910 --> 01:17:56,840 Stop trying to pin it all over me, 1647 01:17:56,910 --> 01:17:57,740 'cause that's not gonna work. 1648 01:17:57,840 --> 01:17:58,740 - Five years. - Ah! 1649 01:18:00,430 --> 01:18:01,790 I've been focused the whole time. 1650 01:18:01,810 --> 01:18:03,300 You think you've been focused this whole time? 1651 01:18:03,330 --> 01:18:04,600 - I've been focused... - Wait. 1652 01:18:04,670 --> 01:18:06,530 ♪ It feels like heaven sent you here to me ♪ 1653 01:18:06,640 --> 01:18:08,570 ♪ Love at Christmas time ♪ 1654 01:18:08,640 --> 01:18:09,810 Is that our song? 1655 01:18:09,910 --> 01:18:12,020 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1656 01:18:12,120 --> 01:18:14,460 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 1657 01:18:14,530 --> 01:18:16,600 Winnie, is that you? 1658 01:18:16,670 --> 01:18:18,880 Your voice sounds like an angel. 1659 01:18:19,290 --> 01:18:20,360 ♪ Wrapped in your arms ♪ 1660 01:18:20,460 --> 01:18:22,330 Hey, you sound different. 1661 01:18:22,430 --> 01:18:24,030 I can tell you've been putting in the work. 1662 01:18:24,050 --> 01:18:26,120 ♪ The season's magic is your love ♪ 1663 01:18:26,220 --> 01:18:28,020 Yeah, well, it's not gonna come out, 1664 01:18:28,120 --> 01:18:31,150 because Robert is going to delete that contract. 1665 01:18:32,950 --> 01:18:35,050 No, the world needs to hear you again. 1666 01:18:35,150 --> 01:18:37,190 And there's another version that's better. 1667 01:18:37,290 --> 01:18:38,600 And she's right. 1668 01:18:38,670 --> 01:18:39,810 You all sound amazing. 1669 01:18:39,910 --> 01:18:41,950 Just like another couple I know. 1670 01:18:42,050 --> 01:18:42,910 Nice try. 1671 01:18:42,980 --> 01:18:44,020 We're not a couple. 1672 01:18:45,190 --> 01:18:46,770 We're not even friends. 1673 01:18:46,880 --> 01:18:49,810 Dad, I think you should resend these. 1674 01:18:56,600 --> 01:18:59,810 But, how, how did you get these? 1675 01:18:59,910 --> 01:19:02,670 I found them in Granny's attic. 1676 01:19:07,120 --> 01:19:09,360 Mom, take them. 1677 01:19:18,710 --> 01:19:20,260 It's Gene from the label. 1678 01:19:20,360 --> 01:19:21,770 Put that man on speaker. 1679 01:19:25,670 --> 01:19:27,080 Gene, uh, hey. 1680 01:19:27,190 --> 01:19:28,580 Robert, how would you and Winnie 1681 01:19:28,600 --> 01:19:30,770 like to kick off our holiday parade? 1682 01:19:30,880 --> 01:19:34,290 We'll have it all set up for you to sing the song. 1683 01:19:34,400 --> 01:19:35,670 This sounds amazing, Gene. 1684 01:19:35,740 --> 01:19:37,150 This is Patti Love. 1685 01:19:37,260 --> 01:19:38,910 Oh, wow. 1686 01:19:39,020 --> 01:19:41,770 Patti, I didn't even realize you were in town. 1687 01:19:41,910 --> 01:19:43,540 Well, you know, when business ain't right, 1688 01:19:43,570 --> 01:19:45,770 mama gotta step in and fix things. 1689 01:19:45,880 --> 01:19:47,950 Speaking of that, you and I need to talk. 1690 01:19:48,570 --> 01:19:49,670 Okay. 1691 01:19:49,740 --> 01:19:51,710 I'll get the details later. 1692 01:19:51,810 --> 01:19:52,880 Thanks, Gene. 1693 01:19:54,640 --> 01:19:56,400 I don't think that this is a good idea. 1694 01:19:56,500 --> 01:19:59,500 Oh, honey, people need to hear your beautiful voice again. 1695 01:20:00,360 --> 01:20:01,670 She's right. 1696 01:20:01,770 --> 01:20:03,910 - You don't get to talk. - I'm sorry. 1697 01:20:04,050 --> 01:20:06,360 Okay, I'm sorry. Is that what you want? 1698 01:20:06,430 --> 01:20:08,050 I'm sorry. In front of everyone. 1699 01:20:10,500 --> 01:20:12,080 I was selfish. 1700 01:20:12,600 --> 01:20:14,710 Okay, yes, but I just want another opportunity 1701 01:20:14,770 --> 01:20:16,080 to make things right. 1702 01:20:16,190 --> 01:20:17,670 Here the young man out. 1703 01:20:17,740 --> 01:20:18,740 You know I'm right. 1704 01:20:18,770 --> 01:20:21,080 Oh, Patti Love is always right. 1705 01:20:22,360 --> 01:20:26,190 No, but if it weren't for Patti speaking her mind, 1706 01:20:26,260 --> 01:20:28,190 there would be no Patti and Ashton. 1707 01:20:28,260 --> 01:20:29,430 Period. 1708 01:20:31,190 --> 01:20:33,770 So, matter of fact, could I talk to you for a sec. 1709 01:20:37,190 --> 01:20:41,570 Patti, please, may I have just an hour of your time? 1710 01:20:41,640 --> 01:20:44,080 I mean, I just wanna take you to coffee tomorrow. 1711 01:20:44,190 --> 01:20:46,740 I drink my coffee in 10 minutes. 1712 01:20:54,330 --> 01:20:55,710 Mom. 1713 01:20:55,770 --> 01:20:56,770 Mom. 1714 01:20:58,330 --> 01:21:01,330 I will do the song with Robert, 1715 01:21:01,430 --> 01:21:04,290 if you agree to have coffee with Ashton. 1716 01:21:04,400 --> 01:21:06,640 And I will have coffee with Ashton, 1717 01:21:06,740 --> 01:21:09,120 if you would do the song with Robert. 1718 01:21:09,220 --> 01:21:10,530 Deal. 1719 01:21:10,640 --> 01:21:12,120 All right, I have an hour, 1720 01:21:12,190 --> 01:21:15,220 but I have to help Winnie get her outfit for the parade. 1721 01:21:15,330 --> 01:21:17,100 Oh, why don't you guys go check out the star. 1722 01:21:17,120 --> 01:21:19,020 And, in the meantime, how about I call Aries 1723 01:21:19,120 --> 01:21:21,810 and see if he can mix up a version of your song? 1724 01:21:21,880 --> 01:21:24,770 See, it's all working out. It's perfect. 1725 01:21:24,840 --> 01:21:27,330 It feels like love at Christmas time. 1726 01:21:28,740 --> 01:21:29,430 What? 1727 01:21:29,500 --> 01:21:30,810 Y'all were just slamming doors 1728 01:21:30,910 --> 01:21:32,430 and fighting and crying over there. 1729 01:21:32,500 --> 01:21:34,400 Now, we're picking out outfits 1730 01:21:34,500 --> 01:21:36,980 and having a family reunion? 1731 01:21:37,080 --> 01:21:38,430 It's a Christmas miracle. 1732 01:21:40,020 --> 01:21:41,670 So you didn't read any of my letters? 1733 01:21:41,770 --> 01:21:44,810 No, I didn't wanna hear any more lies. 1734 01:21:44,910 --> 01:21:47,770 Lies? Patti, I never lied to you. 1735 01:21:47,880 --> 01:21:49,430 Mr. Taylor wanted me to sing and write 1736 01:21:49,530 --> 01:21:51,460 for his daughter Erica, even date her. 1737 01:21:52,600 --> 01:21:54,300 He wanted us to be the next Ashford & Simpson, 1738 01:21:54,330 --> 01:21:55,490 but that's not what I wanted. 1739 01:21:55,570 --> 01:21:57,840 Then why did you do a song with her? 1740 01:21:57,950 --> 01:22:02,290 Well, I told him I'd do a song on one condition, 1741 01:22:02,400 --> 01:22:05,400 that they do a tour and an album for you and I. 1742 01:22:05,500 --> 01:22:06,880 Then why didn't you tell me? 1743 01:22:06,980 --> 01:22:09,330 I had to turn on the radio and hear you and her. 1744 01:22:09,400 --> 01:22:11,910 Honestly, I was working up the nerve, I was. 1745 01:22:12,950 --> 01:22:15,600 But they released it before I could. 1746 01:22:15,710 --> 01:22:17,300 They told me you were going on tour with her, 1747 01:22:17,330 --> 01:22:18,670 and then they dropped me. 1748 01:22:19,740 --> 01:22:20,980 Oh, I'm sorry. 1749 01:22:21,080 --> 01:22:22,890 She called and told me that you two were together 1750 01:22:22,910 --> 01:22:25,360 and that our stint as a one-hit wonder was over. 1751 01:22:26,530 --> 01:22:28,460 God, Ashton, that broke me. 1752 01:22:30,570 --> 01:22:32,360 I never meant for that to happen. 1753 01:22:33,710 --> 01:22:36,020 You know what, when you moved away, 1754 01:22:36,080 --> 01:22:40,080 I went to your mom's house and I begged her to call you. 1755 01:22:40,190 --> 01:22:41,740 But, you know, she wouldn't. 1756 01:22:43,710 --> 01:22:45,670 The reason I stopped singing 1757 01:22:45,740 --> 01:22:49,220 was because I never wanted to sing with anybody but you. 1758 01:22:52,570 --> 01:22:54,400 Our kids sound great. 1759 01:22:56,640 --> 01:22:58,360 Yeah, they do, they do. 1760 01:22:59,500 --> 01:23:00,570 But, listen, is it just me 1761 01:23:00,670 --> 01:23:02,460 or does it seem like something's going on 1762 01:23:02,600 --> 01:23:04,770 between the two of them? 1763 01:23:04,880 --> 01:23:06,710 That boy's nose is glowing so hard, 1764 01:23:06,770 --> 01:23:08,030 he could guide the whole sleigh. 1765 01:23:10,770 --> 01:23:12,770 Well, I know that feeling. 1766 01:23:16,260 --> 01:23:17,260 Look. 1767 01:23:18,220 --> 01:23:19,810 We were something else. 1768 01:23:22,400 --> 01:23:26,360 ♪ I get so in my feelings when I need you to go ♪ 1769 01:23:26,460 --> 01:23:27,460 Hey, man. 1770 01:23:28,120 --> 01:23:30,460 Give me a minute. 1771 01:23:31,460 --> 01:23:32,500 What's going on? 1772 01:23:32,600 --> 01:23:34,150 Bro, I already told you, 1773 01:23:34,260 --> 01:23:35,740 Gene already paid for these sessions. 1774 01:23:35,770 --> 01:23:36,970 I cannot withhold the masters. 1775 01:23:37,020 --> 01:23:38,020 I hear you, all right? 1776 01:23:38,080 --> 01:23:39,400 I'm not saying destroy them. 1777 01:23:39,460 --> 01:23:42,500 Just give us the acoustic masters that we just recorded. 1778 01:23:42,600 --> 01:23:43,720 Tell him something happened. 1779 01:23:43,740 --> 01:23:45,120 Hey, tell him that you gon fix it. 1780 01:23:45,220 --> 01:23:46,980 Bro, I don't know, man. 1781 01:23:47,810 --> 01:23:48,980 I can pay you, huh? 1782 01:23:52,740 --> 01:23:55,120 - Give me a minute. - All right. 1783 01:23:55,220 --> 01:23:56,220 Hey. 1784 01:23:57,290 --> 01:23:59,290 Yeah. What's up? 1785 01:23:59,430 --> 01:24:01,770 Gene just texted me about a solo deal. 1786 01:24:03,020 --> 01:24:05,120 Did you say something to him? 1787 01:24:05,190 --> 01:24:07,030 I probably mentioned he should be in business with you. 1788 01:24:07,050 --> 01:24:08,050 That's all. 1789 01:24:09,400 --> 01:24:10,980 What's up? 1790 01:24:11,080 --> 01:24:13,020 I don't need you to speak up for me. 1791 01:24:14,670 --> 01:24:16,910 You stand up for yourself, 1792 01:24:17,020 --> 01:24:19,190 and that's one of the things I like about you. 1793 01:24:20,360 --> 01:24:23,150 Yeah, well, in this industry you have to. 1794 01:24:23,260 --> 01:24:24,260 Yeah. 1795 01:24:26,050 --> 01:24:30,330 So you figured out if you're doing Gene's deal or not? 1796 01:24:30,400 --> 01:24:31,640 I don't know. 1797 01:24:31,710 --> 01:24:32,770 I'm thinking about it. 1798 01:24:32,840 --> 01:24:33,990 You know, I'll make my decision 1799 01:24:34,020 --> 01:24:36,260 - when I get back from vacation. - Wait. 1800 01:24:36,330 --> 01:24:37,330 Vacation? 1801 01:24:38,600 --> 01:24:39,600 Where you going? 1802 01:24:40,330 --> 01:24:42,190 I don't know. 1803 01:24:42,290 --> 01:24:43,990 I'll decide when the advance hits my account. 1804 01:24:46,600 --> 01:24:48,190 Okay, I see what it is. 1805 01:24:49,020 --> 01:24:50,330 I'm coming, right? 1806 01:24:52,570 --> 01:24:56,120 Aries, how much longer till we can get that file? 1807 01:25:04,500 --> 01:25:05,190 Okay. 1808 01:25:08,770 --> 01:25:10,910 Isaac, didn't the doctor tell you 1809 01:25:11,020 --> 01:25:13,190 about eating those sweets at night? 1810 01:25:13,290 --> 01:25:15,710 Um, oh, no, these are not my sweets. 1811 01:25:15,770 --> 01:25:18,120 These are for you guys. 1812 01:25:18,640 --> 01:25:22,770 Come on, baby, you know you all the sugar I need at night. 1813 01:25:24,050 --> 01:25:25,770 Oh, you rascal. 1814 01:25:33,260 --> 01:25:35,430 I think I should be on that float. 1815 01:25:35,530 --> 01:25:38,460 Mama, you weren't invited, and neither was I. 1816 01:25:38,570 --> 01:25:41,120 But if it weren't for me, it would be no you. 1817 01:25:41,220 --> 01:25:43,670 And if it weren't for you, there'd be no her. 1818 01:25:44,980 --> 01:25:48,080 Now invitation or not, I'm getting on that float. 1819 01:25:48,910 --> 01:25:49,840 No, you're right. 1820 01:25:49,910 --> 01:25:51,740 You can be our backup dancer. 1821 01:25:51,810 --> 01:25:54,570 Whoop! That's what I'm talking about! 1822 01:25:54,670 --> 01:25:55,500 Isaac! 1823 01:25:55,600 --> 01:25:57,120 Isaac, get my dancing shoes, baby! 1824 01:25:57,220 --> 01:26:00,980 - Oh. - Granny going dancing. 1825 01:26:01,080 --> 01:26:04,770 - Oh, come on! - Mm-mm! 1826 01:26:04,840 --> 01:26:06,130 I hope you know what you started. 1827 01:26:06,150 --> 01:26:09,460 Oh, I do. 1828 01:26:09,530 --> 01:26:11,950 Hey, how come you never told me about the scholarship 1829 01:26:12,020 --> 01:26:13,470 and theater stuff at your old school? 1830 01:26:13,500 --> 01:26:14,740 Well, you don't live here, 1831 01:26:14,840 --> 01:26:17,810 and I know you don't care about my old stuff. 1832 01:26:17,910 --> 01:26:19,460 Oh, that is not true, Mom. 1833 01:26:19,570 --> 01:26:20,570 I just, 1834 01:26:21,740 --> 01:26:23,600 just because I wanna find my own voice 1835 01:26:23,670 --> 01:26:25,430 does not mean I don't care about you. 1836 01:26:25,500 --> 01:26:29,430 When I call and when you hear me calling, you ignore it. 1837 01:26:31,290 --> 01:26:32,640 Only sometimes. 1838 01:26:35,150 --> 01:26:37,150 You're an icon, Mom, 1839 01:26:37,260 --> 01:26:39,460 and I think that that's sometimes hard for me. 1840 01:26:39,570 --> 01:26:41,400 But I am so proud to be your daughter, 1841 01:26:41,500 --> 01:26:43,020 and I need you to know that. 1842 01:26:43,950 --> 01:26:45,120 Thank you for picking me. 1843 01:26:45,190 --> 01:26:48,810 The more I think about it, you're right. 1844 01:26:50,810 --> 01:26:53,120 It's the babies that pick the moms. 1845 01:26:54,020 --> 01:26:56,290 And I owe you a big one, 1846 01:26:56,360 --> 01:27:00,740 because my life would be empty had you not chosen me. 1847 01:27:02,740 --> 01:27:03,740 I love you. 1848 01:27:03,810 --> 01:27:04,840 I love you. 1849 01:27:04,910 --> 01:27:07,910 Oh. 1850 01:27:08,020 --> 01:27:10,360 Mm, okay, I'm gonna get some rest before my big day. 1851 01:27:10,460 --> 01:27:11,670 Okay. 1852 01:27:47,980 --> 01:27:49,400 Merry Christmas, Macon! 1853 01:27:49,530 --> 01:27:50,950 It's your girl, Christine Carter. 1854 01:27:51,050 --> 01:27:54,670 And I'm coming to you live bringing all the Christmas cheer. 1855 01:27:54,740 --> 01:27:56,500 I have a wonderful gift for you guys. 1856 01:27:56,570 --> 01:27:59,710 It's a brand new, hot off the press, 1857 01:27:59,770 --> 01:28:04,020 hot out the booth, new version of "Love at Christmas Time." 1858 01:28:04,120 --> 01:28:06,230 And if you really wanna get into the Christmas spirit, 1859 01:28:06,260 --> 01:28:08,050 make sure you go downtown and grab a spot, 1860 01:28:08,120 --> 01:28:10,120 because the parade is about to begin. 1861 01:28:10,220 --> 01:28:11,290 Let's go, Macon! 1862 01:28:18,050 --> 01:28:19,330 Okay, I'm not gonna lie, 1863 01:28:19,430 --> 01:28:22,260 I don't wanna get all sentimental on you, but 1864 01:28:24,710 --> 01:28:25,570 here. 1865 01:28:28,710 --> 01:28:29,750 You caught me something. 1866 01:28:29,770 --> 01:28:30,810 Thank you. 1867 01:28:32,330 --> 01:28:35,080 No more Patti 2.0, none of that. 1868 01:28:35,840 --> 01:28:37,910 This time it's just you. 1869 01:28:42,770 --> 01:28:45,570 Oh, oh, oh, okay. 1870 01:28:45,640 --> 01:28:47,080 What is this? 1871 01:28:51,290 --> 01:28:52,290 This is so sweet. 1872 01:28:53,290 --> 01:28:54,290 Thank you. 1873 01:28:54,400 --> 01:28:56,190 I didn't get you something 1874 01:28:56,290 --> 01:28:58,120 in case you were expecting something. 1875 01:28:58,220 --> 01:28:59,440 Oh, I should just leave then, huh? 1876 01:29:01,360 --> 01:29:02,770 Just playing, I got you something. 1877 01:29:02,840 --> 01:29:03,950 - Really? - Yeah. 1878 01:29:04,020 --> 01:29:06,290 Oh! Oh, wow, okay. 1879 01:29:06,360 --> 01:29:08,770 I wasn't expecting this, okay. 1880 01:29:08,840 --> 01:29:09,670 Okay, well, let me put it on you. 1881 01:29:09,770 --> 01:29:10,950 Okay. 1882 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 St. Nick. 1883 01:29:20,810 --> 01:29:23,150 Here's to making new holiday memories. 1884 01:29:23,950 --> 01:29:24,950 Yeah. 1885 01:29:32,460 --> 01:29:35,640 - Christmas, hey! - Merry Christmas, Macon! 1886 01:29:38,910 --> 01:29:43,050 What a beautiful day to kick off our annual holiday parade. 1887 01:29:43,150 --> 01:29:47,500 And to get things started, we have something extra special. 1888 01:29:47,600 --> 01:29:51,430 Bringing back the magic, the music, and the melody, 1889 01:29:51,530 --> 01:29:54,290 we have the next generation of our darlings, 1890 01:29:54,360 --> 01:29:56,260 Patti and Ashton, 1891 01:29:56,360 --> 01:29:58,810 Winnie and Robert here to bless us 1892 01:29:58,880 --> 01:30:02,460 with a brand new rendition of "Love at Christmas Time." 1893 01:30:05,500 --> 01:30:06,980 Winnie and Robert! 1894 01:30:11,980 --> 01:30:13,460 Winnie and Robert! 1895 01:30:21,260 --> 01:30:23,810 Hi! 1896 01:30:23,880 --> 01:30:24,880 Thank you. 1897 01:30:30,710 --> 01:30:32,710 Merry Christmas, you guys. 1898 01:30:32,810 --> 01:30:34,710 Hope you guys enjoy the special treat 1899 01:30:34,810 --> 01:30:36,980 that we have in store for you all. 1900 01:30:49,120 --> 01:30:52,190 ♪ Snow is falling ♪ 1901 01:30:52,260 --> 01:30:55,360 ♪ Lights are glowing ♪ 1902 01:30:55,430 --> 01:30:57,640 ♪ Fireplace is warm ♪ 1903 01:30:57,710 --> 01:31:01,460 ♪ But my heart was frozen ♪ 1904 01:31:01,570 --> 01:31:04,050 ♪ Then you walked in ♪ 1905 01:31:04,150 --> 01:31:07,080 ♪ With that mistletoe smile ♪ 1906 01:31:07,190 --> 01:31:12,080 ♪ And I knew this love was worthwhile ♪ 1907 01:31:13,260 --> 01:31:18,120 ♪ Now the cocoa's sweet, but not like you ♪ 1908 01:31:19,400 --> 01:31:24,080 ♪ You're the only gift I wanna unwrap too ♪ 1909 01:31:25,260 --> 01:31:28,570 ♪ Underneath the tree, just you and me ♪ 1910 01:31:28,640 --> 01:31:31,980 ♪ It feels like heaven sent you here to me ♪ 1911 01:31:32,080 --> 01:31:35,430 ♪ Love at Christmas time ♪ 1912 01:31:35,530 --> 01:31:38,500 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1913 01:31:38,600 --> 01:31:41,530 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 1914 01:31:41,640 --> 01:31:46,290 ♪ 'Cause nothing feels better than love ♪ 1915 01:31:49,570 --> 01:31:52,880 Please welcome our parents, Patty and Ashton! 1916 01:32:14,120 --> 01:32:16,120 Come on, everybody, hey! 1917 01:32:21,050 --> 01:32:23,150 ♪ Snow is falling ♪ 1918 01:32:23,260 --> 01:32:25,640 ♪ Lights are glowing ♪ 1919 01:32:25,710 --> 01:32:30,500 ♪ Fireplace is warm, but my heart was frozen ♪ 1920 01:32:30,600 --> 01:32:32,460 ♪ Then you walked in ♪ 1921 01:32:32,570 --> 01:32:34,810 ♪ With that mistletoe smile ♪ 1922 01:32:34,910 --> 01:32:39,770 ♪ And I knew this love was worthwhile ♪ 1923 01:32:39,880 --> 01:32:44,710 ♪ Now the cocoa's sweet, but not like you ♪ 1924 01:32:44,810 --> 01:32:49,530 ♪ You're the only gift I wanna unwrap too ♪ 1925 01:32:49,670 --> 01:32:52,600 ♪ Underneath the tree, it's you and me ♪ 1926 01:32:52,710 --> 01:32:55,120 ♪ It feels like heaven sent you here to me ♪ 1927 01:32:55,190 --> 01:32:57,840 ♪ Love at Christmas time ♪ 1928 01:32:57,950 --> 01:33:00,400 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1929 01:33:00,500 --> 01:33:02,980 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 1930 01:33:03,080 --> 01:33:04,770 ♪ Nothing feels better than love ♪ 1931 01:33:04,880 --> 01:33:07,910 ♪ Love at Christmas time ♪ 1932 01:33:08,020 --> 01:33:10,260 ♪ Wrapped in your arms, I'm feeling right ♪ 1933 01:33:10,400 --> 01:33:12,570 ♪ You're my star, my light that shines ♪ 1934 01:33:12,640 --> 01:33:16,430 ♪ The season's magic is love ♪ 1935 01:33:16,530 --> 01:33:17,290 ♪ Ooh ♪ 1936 01:33:17,400 --> 01:33:18,600 ♪ Ooh ♪ 1937 01:33:18,710 --> 01:33:23,710 ♪ Sleigh bells ring, but your voice is my song ♪ 1938 01:33:23,770 --> 01:33:28,570 ♪ Every note you sing, I just wanna sing along ♪ 1939 01:33:28,670 --> 01:33:30,770 ♪ Forget the gifts, forget the snow ♪ 1940 01:33:30,880 --> 01:33:33,220 ♪ With you I've got all I need to know ♪ 1941 01:33:33,290 --> 01:33:35,600 ♪ Turned my winter into spring ♪ 1942 01:33:35,710 --> 01:33:38,770 ♪ Boy, you make my heart sing, yeah ♪ 1943 01:33:38,880 --> 01:33:41,600 ♪ Love at Christmas time ♪ 1944 01:33:41,710 --> 01:33:44,290 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1945 01:33:44,400 --> 01:33:46,640 ♪ All I need is your hand in mine, yeah ♪ 1946 01:33:46,740 --> 01:33:48,600 ♪ Nothing feels better than love ♪ 1947 01:33:48,710 --> 01:33:51,770 ♪ Love at Christmas time ♪ 1948 01:33:51,880 --> 01:33:53,910 ♪ Wrapped in your arms, I'm feeling right ♪ 1949 01:33:54,020 --> 01:33:57,460 ♪ You're my star, my light that shines ♪ 1950 01:33:57,570 --> 01:33:58,360 ♪ Oh ♪ 1951 01:33:58,430 --> 01:34:01,330 ♪ Love at Christmas time ♪ 1952 01:34:01,430 --> 01:34:03,710 ♪ You and me, babe, sippin' red wine ♪ 1953 01:34:03,810 --> 01:34:06,190 ♪ All I need is your hand in mine ♪ 1954 01:34:06,290 --> 01:34:08,190 ♪ Nothing feels better than love ♪ 1955 01:34:08,290 --> 01:34:11,020 ♪ Love at Christmas time ♪ 1956 01:34:11,120 --> 01:34:13,670 ♪ Wrapped in your arms, I'm feeling so right ♪ 1957 01:34:13,770 --> 01:34:15,770 ♪ You're my star, my light that shines ♪ 1958 01:34:15,880 --> 01:34:19,430 ♪ The season's magic is love ♪ 1959 01:34:19,500 --> 01:34:22,430 ♪ Is love ♪ 1960 01:34:22,500 --> 01:34:24,530 ♪ This Christmas ♪ 1961 01:34:24,640 --> 01:34:29,020 ♪ Oh ♪ 1962 01:34:29,150 --> 01:34:31,600 ♪ Oh, love ♪ 1963 01:34:51,980 --> 01:34:55,840 ♪ Snowflakes touching my windowsill ♪ 1964 01:34:55,950 --> 01:34:57,950 ♪ Is telling me that Christmas is here ♪ 1965 01:34:58,020 --> 01:35:01,120 ♪ I hear the laughing and kids full of cheer ♪ 1966 01:35:01,220 --> 01:35:04,020 ♪ I feel the love in the air is so clear ♪ 1967 01:35:04,080 --> 01:35:07,220 ♪ But I know that the one thing I'm missing is you ♪ 1968 01:35:07,330 --> 01:35:09,810 ♪ As I sit by the phone, wish your call would come through ♪ 1969 01:35:09,910 --> 01:35:13,050 ♪ I know you feel my love, I know you do ♪ 1970 01:35:13,150 --> 01:35:16,020 ♪ So, baby, won't you please help my last wish come true ♪ 1971 01:35:16,120 --> 01:35:18,220 ♪ Oh, oh ♪ 1972 01:35:18,360 --> 01:35:20,500 ♪ In my dreams ♪ 1973 01:35:20,570 --> 01:35:24,360 ♪ You're the only present ♪ 1974 01:35:24,460 --> 01:35:28,020 ♪ Under my tree that I need ♪ 1975 01:35:28,080 --> 01:35:30,220 ♪ Oh, oh ♪ 1976 01:35:30,360 --> 01:35:32,360 ♪ But finally ♪ 1977 01:35:32,460 --> 01:35:35,980 ♪ I can hear your voice at my door ♪ 1978 01:35:36,050 --> 01:35:38,530 ♪ You're right by my side ♪ 1979 01:35:38,640 --> 01:35:40,670 ♪ Next to me ♪ 1980 01:35:40,740 --> 01:35:44,020 ♪ You can be anywhere in the world ♪ 1981 01:35:44,120 --> 01:35:46,670 ♪ But you're with me this Christmas ♪ 1982 01:35:46,770 --> 01:35:50,400 ♪ It could've been anyone else ♪ 1983 01:35:50,500 --> 01:35:53,330 ♪ Under my mistletoe ♪ 1984 01:35:53,400 --> 01:35:56,360 ♪ By I love that it's me and you ♪ 1985 01:35:56,460 --> 01:35:59,330 ♪ Me and my wish list ♪ 1986 01:35:59,400 --> 01:36:02,260 ♪ You're matching my love ♪ 1987 01:36:02,360 --> 01:36:04,530 ♪ My Christmas joy ♪ 1988 01:36:04,640 --> 01:36:06,980 ♪ My beautiful one ♪ 1989 01:36:07,120 --> 01:36:09,910 ♪ The one I adore, boy ♪ 1990 01:36:09,980 --> 01:36:12,910 ♪ I love the way you love my family ♪ 1991 01:36:13,020 --> 01:36:16,290 ♪ This feels like living my fantasy ♪ 1992 01:36:16,400 --> 01:36:18,880 ♪ So sit down, I'll make you a plate ♪ 1993 01:36:18,980 --> 01:36:22,150 ♪ Matching pajamas, hot chocolate, and spades ♪ 1994 01:36:22,260 --> 01:36:24,710 ♪ Christmas karaoke and charades ♪ 1995 01:36:24,810 --> 01:36:28,810 ♪ I could go all night, long as you're here with me ♪ 141646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.