All language subtitles for The Physical Returns-auto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 (upbeat music) 2 00:00:02,580 --> 00:00:11,520 Ella? 3 00:00:11,520 --> 00:00:12,360 - Yeah. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,880 - I'm ready for the weekend, come on. 5 00:00:13,880 --> 00:00:16,380 (upbeat music) 6 00:00:16,380 --> 00:00:27,480 (knocking) 7 00:00:27,480 --> 00:00:30,060 (gentle music) 8 00:00:30,060 --> 00:00:33,200 - Cheers. 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,720 - Yeah, come on, let's see. 10 00:00:34,720 --> 00:00:37,040 (knocking) 11 00:00:37,040 --> 00:00:40,160 - Welcome, before we begin, 12 00:00:40,160 --> 00:00:42,600 we just need to verify a couple of things. 13 00:00:42,600 --> 00:00:44,840 Can you have full name and your birthday, please? 14 00:00:44,840 --> 00:00:47,500 - It's a Hollywood and date of birthday, 15 00:00:47,500 --> 00:00:49,380 it's 1999. 16 00:00:49,380 --> 00:00:52,040 - Nice, let me choose 22? 17 00:00:52,040 --> 00:00:54,400 - Yeah, perfect. 18 00:00:54,400 --> 00:00:56,240 - So, what brings you in today? 19 00:00:56,240 --> 00:00:58,040 - Did you have a specific complaint? 20 00:00:58,040 --> 00:01:01,080 - It was just interesting and began your relationship 21 00:01:01,080 --> 00:01:02,280 with a practitioner. 22 00:01:02,280 --> 00:01:06,280 - Yeah, as I've had a general practitioner in a while. 23 00:01:06,280 --> 00:01:08,920 And I just wanted to make sure I could get myself 24 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 back into a routine and just sort of get everything 25 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 settled medically. 26 00:01:13,920 --> 00:01:15,120 - Excellent, excellent. 27 00:01:15,120 --> 00:01:17,720 We're very glad to have you here. 28 00:01:17,720 --> 00:01:19,960 I hope that you find this a welcoming practice. 29 00:01:19,960 --> 00:01:23,080 If you have any concerns, please let me know. 30 00:01:23,080 --> 00:01:23,920 Are you comfortable now? 31 00:01:23,920 --> 00:01:25,480 Can I get you a water or anything? 32 00:01:25,480 --> 00:01:30,480 - No, just try and relax a little nerve-racking. 33 00:01:30,480 --> 00:01:33,160 - Well, you're in very good hands. 34 00:01:33,160 --> 00:01:36,360 I would be fine, there's a very comfortable safe space. 35 00:01:36,360 --> 00:01:38,400 Any concerns you may have. 36 00:01:38,400 --> 00:01:39,560 - Thank you. 37 00:01:39,560 --> 00:01:41,480 - So, I hope you like our new office. 38 00:01:41,480 --> 00:01:45,400 We just moved the practice in here about a month ago or so. 39 00:01:45,400 --> 00:01:47,800 And it's a little bit bigger than the place 40 00:01:47,800 --> 00:01:49,440 that we worked out before. 41 00:01:49,440 --> 00:01:52,640 I hope it's a place that you can feel comfortable. 42 00:01:52,640 --> 00:01:53,480 - Yeah. 43 00:01:53,480 --> 00:01:55,040 - That place's nice. 44 00:01:55,040 --> 00:01:55,880 Well, thank you. 45 00:01:55,880 --> 00:01:57,040 Thank you very much. 46 00:01:57,040 --> 00:02:00,960 We actually actually have a couple of different patients 47 00:02:00,960 --> 00:02:04,840 that have since gone on to pursue other careers in medicine 48 00:02:04,840 --> 00:02:07,720 and have come back to work with the practice themselves. 49 00:02:07,720 --> 00:02:11,080 So I hope you find it just just cherry places they do. 50 00:02:11,080 --> 00:02:15,280 - All right, but before we begin, 51 00:02:15,280 --> 00:02:17,200 the bulk of the procedures. 52 00:02:17,200 --> 00:02:20,320 - Okay, what about? 53 00:02:20,320 --> 00:02:23,680 - No, you're exactly perfect just where you are. 54 00:02:23,680 --> 00:02:24,840 I'm gonna get some gloves on. 55 00:02:24,840 --> 00:02:26,520 I'm gonna check some of your files. 56 00:02:26,520 --> 00:02:27,360 - Okay. 57 00:02:27,360 --> 00:02:28,680 - Have a look over there. 58 00:02:28,680 --> 00:02:29,520 - Bye. 59 00:02:29,520 --> 00:02:32,840 (gentle music) 60 00:02:32,840 --> 00:02:53,720 - All right, from back here, 61 00:02:53,720 --> 00:02:55,400 I'm gonna listen to your lungs. 62 00:02:55,400 --> 00:02:57,240 You feel a little pressure stuff straight for me. 63 00:02:57,240 --> 00:02:58,240 - Yes, nice. 64 00:02:58,240 --> 00:03:01,360 All right, now deep breath in. 65 00:03:01,360 --> 00:03:07,360 And out, very nice. 66 00:03:07,360 --> 00:03:10,640 All right, there we are. 67 00:03:10,640 --> 00:03:14,960 Deep breath in and out. 68 00:03:14,960 --> 00:03:18,800 Very nice. 69 00:03:18,800 --> 00:03:20,400 Nice, strong lungs. 70 00:03:20,400 --> 00:03:23,280 - I've grown myself. 71 00:03:23,280 --> 00:03:25,600 (humming) 72 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 Okay. 73 00:03:26,440 --> 00:03:30,480 Next, we're gonna do your heart. 74 00:03:30,480 --> 00:03:33,440 All right, mental cheer. 75 00:03:33,440 --> 00:03:34,280 - Yeah. 76 00:03:34,280 --> 00:03:36,840 - There we are. 77 00:03:36,840 --> 00:03:51,840 - Excellent, excellent. 78 00:03:51,840 --> 00:03:54,600 It sounds perfectly healthy and lovely. 79 00:03:54,600 --> 00:04:06,400 - Let's do that in the work. 80 00:04:06,400 --> 00:04:08,640 - I'm gonna check the reflexes in your knee 81 00:04:08,640 --> 00:04:11,920 just to make sure that everything is functional, right? 82 00:04:11,920 --> 00:04:13,040 - All right, if you call it open your legs, 83 00:04:13,040 --> 00:04:14,360 a little more for me. 84 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 There we go. 85 00:04:15,720 --> 00:04:17,200 - Nice and loose. 86 00:04:17,200 --> 00:04:18,040 - There we go. 87 00:04:18,040 --> 00:04:20,000 - All right. 88 00:04:21,080 --> 00:04:22,320 - Oh, well, all right. 89 00:04:22,320 --> 00:04:24,080 - Well, perfect. 90 00:04:24,080 --> 00:04:26,520 - Nice and strong, yeah. 91 00:04:26,520 --> 00:04:29,400 - Just looking for a little bit of a little bit of a little bit here. 92 00:04:29,400 --> 00:04:30,880 - Nice and loose. 93 00:04:30,880 --> 00:04:36,440 - There we go. 94 00:04:36,440 --> 00:04:39,200 - Just hit the wrong spot slightly that first time. 95 00:04:39,200 --> 00:04:40,280 - Nice and done. 96 00:04:40,280 --> 00:04:41,640 - It's an order. 97 00:04:41,640 --> 00:04:42,480 - Good. 98 00:04:42,480 --> 00:04:45,340 (gentle music) 99 00:04:45,340 --> 00:04:54,320 - All right, just gonna change the feeling. 100 00:04:54,320 --> 00:04:56,400 It's make sure there's no distraction. 101 00:04:56,400 --> 00:04:59,660 - There we are. 102 00:05:10,560 --> 00:05:13,320 Beautiful. 103 00:05:13,320 --> 00:05:14,840 Beautiful, just next was it. 104 00:05:14,840 --> 00:05:17,960 And over here. 105 00:05:17,960 --> 00:05:21,240 So come. 106 00:05:21,240 --> 00:05:31,640 - Ooh, looks fabulous. 107 00:05:31,640 --> 00:05:33,760 - Does it be not right? 108 00:05:33,760 --> 00:05:36,280 - Yeah, it's just a tickle design. 109 00:05:36,280 --> 00:05:37,120 - Sorry, man. 110 00:05:37,120 --> 00:05:39,700 (gentle music) 111 00:05:39,700 --> 00:05:52,040 - All right, one more. 112 00:05:52,040 --> 00:05:56,080 Just your dilation. 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,080 People reflect. 114 00:05:58,080 --> 00:05:59,600 It's been a little bit here. 115 00:05:59,600 --> 00:06:01,200 There's going to be a problem. 116 00:06:01,200 --> 00:06:02,040 All right. 117 00:06:02,040 --> 00:06:04,620 (gentle music) 118 00:06:04,620 --> 00:06:15,120 Just perfect. 119 00:06:15,120 --> 00:06:20,160 All right, now I'm going to check it on dressed for me. 120 00:06:20,160 --> 00:06:22,760 I'm gonna leave the room for a minute. 121 00:06:22,760 --> 00:06:25,200 And you just let me know what you're ready for next point. 122 00:06:25,200 --> 00:06:26,040 - Sure. 123 00:06:26,040 --> 00:06:27,200 - All right, thank you. 124 00:06:27,200 --> 00:06:30,040 (gentle music) 125 00:06:30,040 --> 00:06:35,040 , (slow music) 126 00:06:35,040 --> 00:06:43,360 [footsteps] 127 00:06:43,360 --> 00:07:09,360 [footsteps] 128 00:07:09,360 --> 00:07:19,360 [footsteps] 129 00:07:19,360 --> 00:07:29,360 [footsteps] 130 00:07:29,360 --> 00:07:39,360 [footsteps] 131 00:07:39,360 --> 00:07:49,360 [footsteps] 132 00:07:49,360 --> 00:07:53,360 [footsteps] 133 00:07:53,360 --> 00:08:03,360 [footsteps] 134 00:08:03,360 --> 00:08:13,360 [footsteps] 135 00:08:13,360 --> 00:08:17,360 [footsteps] 136 00:08:17,360 --> 00:08:21,360 [footsteps] 137 00:08:21,360 --> 00:08:31,360 [footsteps] 138 00:08:31,360 --> 00:08:35,360 Hi, I think I'm ready, Dr. Williams. 139 00:08:35,360 --> 00:08:39,360 [footsteps] 140 00:08:39,360 --> 00:08:44,360 Before we begin, is it all right if I have one of my nurses come in and assist as a shop around? 141 00:08:44,360 --> 00:08:46,360 Yeah, sure. 142 00:08:46,360 --> 00:08:48,360 All right, thank you. 143 00:08:48,360 --> 00:08:52,360 [footsteps] 144 00:08:52,360 --> 00:08:57,360 Hi, I'm Nurse Kaye, wishing Tommy Chloe. 145 00:08:57,360 --> 00:09:01,360 Hi, Chloe. Hi, Chloe. I'm Ella. 146 00:09:01,360 --> 00:09:04,360 Nice to meet you, Ella. 147 00:09:04,360 --> 00:09:09,360 Now, I don't know if Dr. Williams has told you, but I used to want her patients. 148 00:09:09,360 --> 00:09:12,360 Not just one of my patients. 149 00:09:12,360 --> 00:09:19,360 I love my patients. I've known for years. In fact, she enjoyed the experience so much. She's becoming a nurse. 150 00:09:19,360 --> 00:09:26,360 At the mentoring for the last couple of years, thank you to look at a long, great. 151 00:09:26,360 --> 00:09:30,360 All right, if you don't mind, we're going to conduct a physical exam on you. 152 00:09:30,360 --> 00:09:32,360 Just like down on the table, please. 153 00:09:32,360 --> 00:09:38,360 Face up? That's fine, yes. 154 00:09:38,360 --> 00:09:42,360 Like back? It's perfect. 155 00:09:42,360 --> 00:09:45,360 I absolutely love it. 156 00:09:45,360 --> 00:09:48,360 Check your temperature here. 157 00:09:48,360 --> 00:09:51,360 Sure. 158 00:09:51,360 --> 00:09:54,360 Core temperature seems perfect. 159 00:09:54,360 --> 00:09:57,360 Coloring your face looks good. 160 00:09:57,360 --> 00:10:00,360 Mmm. 161 00:10:00,360 --> 00:10:02,360 Could feel this? 162 00:10:02,360 --> 00:10:05,360 Yes, please. The other side. 163 00:10:05,360 --> 00:10:07,360 Nice. 164 00:10:07,360 --> 00:10:09,360 Do you found the face as well? 165 00:10:09,360 --> 00:10:11,360 Yes. 166 00:10:11,360 --> 00:10:13,360 Does it tickle it anyway? 167 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 Oh, baby. 168 00:10:15,360 --> 00:10:17,360 But you're quite a ticklish sore musad. 169 00:10:17,360 --> 00:10:20,360 Yeah. All right. Let's go at that. 170 00:10:20,360 --> 00:10:22,360 All right. 171 00:10:22,360 --> 00:10:25,360 Let's fill in here. 172 00:10:25,360 --> 00:10:28,360 Blend looks pretty nice. 173 00:10:28,360 --> 00:10:30,360 That's fine. 174 00:10:30,360 --> 00:10:34,360 You know, there's so much you help me with the other side of your arms. 175 00:10:34,360 --> 00:10:37,360 Mmm. 176 00:10:37,360 --> 00:10:40,360 Just help, Hitchitlin. 177 00:10:40,360 --> 00:10:43,360 I'm trying to turn it back. 178 00:10:43,360 --> 00:10:46,360 Do you feel any swollen lymph nodules? 179 00:10:46,360 --> 00:10:48,360 No. I don't think. 180 00:10:48,360 --> 00:10:50,360 Excellent. 181 00:10:50,360 --> 00:10:53,360 Let's check your joint range of motion. 182 00:10:53,360 --> 00:10:55,360 Mmm. 183 00:10:55,360 --> 00:10:59,360 Not just relax and surrounded. 184 00:10:59,360 --> 00:11:02,360 Just going to kind of move your arms before. 185 00:11:02,360 --> 00:11:04,360 All right. 186 00:11:04,360 --> 00:11:06,360 Now it's up to the ceiling. 187 00:11:06,360 --> 00:11:08,360 Nice. 188 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 All right. 189 00:11:10,360 --> 00:11:13,360 Nice and smooth on my side. 190 00:11:13,360 --> 00:11:14,360 Fine. 191 00:11:14,360 --> 00:11:16,360 Just carry a no-identinal. 192 00:11:16,360 --> 00:11:18,360 Excellent. 193 00:11:18,360 --> 00:11:20,360 Check the elbow. 194 00:11:20,360 --> 00:11:22,360 All right. 195 00:11:22,360 --> 00:11:28,360 Oh, I think it's this place here. 196 00:11:28,360 --> 00:11:30,360 Just like I taught you, nice. 197 00:11:30,360 --> 00:11:33,360 You're the same thing. 198 00:11:33,360 --> 00:11:34,360 It's swollen. 199 00:11:34,360 --> 00:11:37,360 Because the pain is coming out. 200 00:11:37,360 --> 00:11:39,360 I love the patient. 201 00:11:39,360 --> 00:11:40,360 Please help me do it. 202 00:11:40,360 --> 00:11:42,360 You're asking for a good look. 203 00:11:42,360 --> 00:11:44,360 Nice. 204 00:11:44,360 --> 00:11:52,360 Good circulation. 205 00:11:57,360 --> 00:12:01,360 And no tenderness or numbness. 206 00:12:01,360 --> 00:12:04,360 Let's check capillary refail. 207 00:12:04,360 --> 00:12:06,360 What do you want second? 208 00:12:06,360 --> 00:12:07,360 Nice. 209 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 All right. 210 00:12:08,360 --> 00:12:09,360 As well. 211 00:12:09,360 --> 00:12:10,360 Perfect. 212 00:12:10,360 --> 00:12:11,360 All right. 213 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 I'm going to call an excellent health. 214 00:12:13,360 --> 00:12:16,360 Let's go to the gym. 215 00:12:16,360 --> 00:12:19,360 Mmm. 216 00:12:19,360 --> 00:12:21,360 Good start. 217 00:12:25,360 --> 00:12:27,360 Oh, is that cold? 218 00:12:27,360 --> 00:12:29,360 It's the room cool for you. 219 00:12:29,360 --> 00:12:30,360 Yeah. 220 00:12:30,360 --> 00:12:30,360 I'm good. 221 00:12:30,360 --> 00:12:34,360 Everything okay, don't they? 222 00:12:34,360 --> 00:12:36,360 Oh, yes, I believe so. 223 00:12:36,360 --> 00:12:39,360 It's all in the normal parameters. 224 00:12:39,360 --> 00:12:42,360 Just seems like you could use a little focus on. 225 00:12:42,360 --> 00:12:47,360 Oh, all of it everything is perfectly healthy. 226 00:12:47,360 --> 00:12:52,360 Do we need to check the capillary refail is still down here, doctor? 227 00:12:52,360 --> 00:12:53,360 Yes, yes, good idea. 228 00:12:53,360 --> 00:12:55,360 Sorry for the pinch. 229 00:12:55,360 --> 00:12:58,360 Nope, no worries. 230 00:12:58,360 --> 00:13:00,360 Just about one second. 231 00:13:00,360 --> 00:13:03,360 I'm going to nicely do it. 232 00:13:03,360 --> 00:13:07,360 You do it swimming. 233 00:13:07,360 --> 00:13:08,360 Mmm. 234 00:13:08,360 --> 00:13:11,360 If it looks to be an order, good. 235 00:13:11,360 --> 00:13:12,360 All right. 236 00:13:12,360 --> 00:13:15,360 Before I check this, I'm going to be problems with your ankles in the past. 237 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 No, no. 238 00:13:16,360 --> 00:13:17,360 All right. 239 00:13:17,360 --> 00:13:20,360 I'm going to check your extension and your flat. 240 00:13:20,360 --> 00:13:23,360 Sure. 241 00:13:23,360 --> 00:13:25,360 Stop and go on. 242 00:13:25,360 --> 00:13:28,360 Now push that against me like it's gas pedal. 243 00:13:28,360 --> 00:13:30,360 Strong. 244 00:13:30,360 --> 00:13:32,360 Strong. 245 00:13:32,360 --> 00:13:33,360 All right. 246 00:13:33,360 --> 00:13:35,360 From the episode. 247 00:13:35,360 --> 00:13:37,360 Push up to the ceiling. 248 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Good. 249 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 You can take a big towel. 250 00:13:40,360 --> 00:13:41,360 Feeling? 251 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 I do it on. 252 00:13:43,360 --> 00:13:45,360 Very strong. 253 00:13:45,360 --> 00:13:47,360 I know. 254 00:13:47,360 --> 00:13:50,360 I know. 255 00:13:50,360 --> 00:13:52,360 I'm not a body. 256 00:13:52,360 --> 00:13:54,360 I'm a little scared. 257 00:13:54,360 --> 00:13:56,360 Can you only find a doctor? 258 00:13:56,360 --> 00:13:59,360 Yes, maybe without bitching. 259 00:13:59,360 --> 00:14:02,360 And maybe with cow patient. 260 00:14:02,360 --> 00:14:05,360 Oh, yeah. 261 00:14:05,360 --> 00:14:06,360 Sure. 262 00:14:06,360 --> 00:14:07,360 Thank you. 263 00:14:07,360 --> 00:14:08,360 All right. 264 00:14:08,360 --> 00:14:09,360 It's a few for the hip-hop. 265 00:14:09,360 --> 00:14:10,360 Incredible. 266 00:14:10,360 --> 00:14:12,360 Very robust. 267 00:14:12,360 --> 00:14:13,360 Good. 268 00:14:13,360 --> 00:14:14,360 Yes. 269 00:14:14,360 --> 00:14:15,360 Good. 270 00:14:15,360 --> 00:14:16,360 Now. 271 00:14:17,360 --> 00:14:19,360 Before we finish the exam, 272 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 if you think it's a little bit too much. 273 00:14:21,360 --> 00:14:22,360 Be sure to think. 274 00:14:22,360 --> 00:14:23,360 Sure. 275 00:14:23,360 --> 00:14:24,360 She got around with us removing your rope. 276 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 Oh, yeah. 277 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 Sure. 278 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Just follow me on. 279 00:14:27,360 --> 00:14:28,360 Yeah. 280 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 That's fine. 281 00:14:29,360 --> 00:14:30,360 Sure. 282 00:14:30,360 --> 00:14:32,360 Here's a pillow. 283 00:14:32,360 --> 00:14:34,360 I think. 284 00:14:34,360 --> 00:14:38,360 Good collar. 285 00:14:38,360 --> 00:14:40,360 Yes. 286 00:14:40,360 --> 00:14:42,360 It's been a little fast, my dear. 287 00:14:42,360 --> 00:14:43,360 So I think all right. 288 00:14:43,360 --> 00:14:44,360 Yeah. 289 00:14:44,360 --> 00:14:45,360 Just a little nervous. 290 00:14:45,360 --> 00:14:48,360 Oh, don't be in your good hands. 291 00:14:48,360 --> 00:14:50,360 I was in your position one time as well. 292 00:14:50,360 --> 00:14:53,360 All right. 293 00:14:53,360 --> 00:14:57,360 So as you know, people we need to do a breast tissue examination. 294 00:14:57,360 --> 00:14:59,360 So a company name. 295 00:14:59,360 --> 00:15:01,360 Yes. 296 00:15:01,360 --> 00:15:06,360 We'll explore all of the tissue. 297 00:15:06,360 --> 00:15:07,360 Your fingers. 298 00:15:07,360 --> 00:15:09,360 Looking for any. 299 00:15:09,360 --> 00:15:12,360 Noms. 300 00:15:12,360 --> 00:15:15,360 We're tender spots. 301 00:15:15,360 --> 00:15:18,360 I think it's a perfectly smooth and reliable. 302 00:15:18,360 --> 00:15:20,360 Do you have any tender spots? 303 00:15:20,360 --> 00:15:22,360 Are you experiencing any discomfort? 304 00:15:22,360 --> 00:15:23,360 No. 305 00:15:23,360 --> 00:15:24,360 No. 306 00:15:24,360 --> 00:15:24,360 No. 307 00:15:24,360 --> 00:15:25,360 Things. 308 00:15:25,360 --> 00:15:27,360 Everything looks perfect. 309 00:15:27,360 --> 00:15:28,360 Do you have any? 310 00:15:28,360 --> 00:15:30,360 About the area all the tissue itself. 311 00:15:30,360 --> 00:15:32,360 Any sensitivity? 312 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 No. 313 00:15:33,360 --> 00:15:33,360 No. 314 00:15:33,360 --> 00:15:36,360 So a little bit of a mic. 315 00:15:36,360 --> 00:15:37,360 Nothing. 316 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 Nothing. 317 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 Extreme. 318 00:15:39,360 --> 00:15:40,360 All right. 319 00:15:40,360 --> 00:15:41,360 Excellent. 320 00:15:41,360 --> 00:15:43,360 Tishi formation seems lovely. 321 00:15:43,360 --> 00:15:48,360 I'm not saying to be any sort of swelling or abnormality. 322 00:15:48,360 --> 00:15:52,360 All in all, I'd say it's perfectly healthy. 323 00:15:52,360 --> 00:15:55,360 Um, over here seems healthy as well. 324 00:15:55,360 --> 00:15:56,360 All right. 325 00:15:56,360 --> 00:16:00,360 She might expect some more development over the course of the next couple of years. 326 00:16:00,360 --> 00:16:02,360 Yes, like things are still filling them. 327 00:16:02,360 --> 00:16:06,360 But I think it's looking very nice if I do say so. 328 00:16:06,360 --> 00:16:07,360 All right. 329 00:16:07,360 --> 00:16:10,360 Do check the lymph node right here. 330 00:16:10,360 --> 00:16:12,360 Right in there. 331 00:16:12,360 --> 00:16:14,360 There you go. 332 00:16:14,360 --> 00:16:16,360 So I'll tie it into the same system. 333 00:16:16,360 --> 00:16:19,360 It's important to check it all. 334 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 All right. 335 00:16:20,360 --> 00:16:23,360 And you can do the same thing yourself in the show. 336 00:16:23,360 --> 00:16:24,360 No. 337 00:16:24,360 --> 00:16:28,360 Anything ever feels odd to you. 338 00:16:28,360 --> 00:16:31,360 There are some glands in there sometimes that will feel a lot. 339 00:16:31,360 --> 00:16:33,360 It's perfectly normal. 340 00:16:33,360 --> 00:16:36,360 But if you ever you could serve, please come in. 341 00:16:36,360 --> 00:16:39,360 I am more than happy to take time out of my day. 342 00:16:39,360 --> 00:16:40,360 Sure. 343 00:16:40,360 --> 00:16:43,360 Just assess that everything is functioning properly. 344 00:16:43,360 --> 00:16:45,360 Of course. 345 00:16:45,360 --> 00:16:47,360 All right. 346 00:16:47,360 --> 00:16:52,360 Seems like your endocrine system is happy and function normally. 347 00:16:52,360 --> 00:16:53,360 All right. 348 00:16:53,360 --> 00:16:58,360 I'm just going to palpate very gently through your digestive system. 349 00:16:58,360 --> 00:17:06,360 You're just looking for any blockages or any noises that are normal digestive noises. 350 00:17:06,360 --> 00:17:09,360 And there's a lot of noise. 351 00:17:09,360 --> 00:17:10,360 And there's a lot of noise. 352 00:17:10,360 --> 00:17:11,360 And there's a lot of noise. 353 00:17:11,360 --> 00:17:12,360 And there's a lot of noise. 354 00:17:12,360 --> 00:17:14,360 And there's a lot of noise. 355 00:17:14,360 --> 00:17:15,360 And there's a lot of noise. 356 00:17:15,360 --> 00:17:18,360 And there's a lot of noise. 357 00:17:18,360 --> 00:17:20,360 And there's a lot of noise. 358 00:17:20,360 --> 00:17:21,360 And there's a lot of noise. 359 00:17:21,360 --> 00:17:22,360 And there's a lot of noise. 360 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 And there's a lot of noise. 361 00:17:23,360 --> 00:17:24,360 And there's a lot of noise. 362 00:17:24,360 --> 00:17:25,360 And there's a lot of noise. 363 00:17:25,360 --> 00:17:26,360 And there's a lot of noise. 364 00:17:26,360 --> 00:17:27,360 And there's a lot of noise. 365 00:17:27,360 --> 00:17:28,360 And there's a lot of noise. 366 00:17:28,360 --> 00:17:29,360 And there's a lot of noise. 367 00:17:29,360 --> 00:17:30,360 And there's a lot of noise. 368 00:17:30,360 --> 00:17:31,360 And there's a lot of noise. 369 00:17:31,360 --> 00:17:32,360 And there's a lot of noise. 370 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 And there's a lot of noise. 371 00:17:33,360 --> 00:17:34,360 And there's a lot of noise. 372 00:17:34,360 --> 00:17:35,360 And there's a lot of noise. 373 00:17:35,360 --> 00:17:36,360 And there's a lot of noise. 374 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 And there's a lot of noise. 375 00:17:37,360 --> 00:17:38,360 And there's a lot of noise. 376 00:17:38,360 --> 00:17:39,360 And there's a lot of noise. 377 00:17:39,360 --> 00:17:40,360 And there's a lot of noise. 378 00:17:40,360 --> 00:17:41,360 And there's a lot of noise. 379 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 And there's a lot of noise. 380 00:17:42,360 --> 00:17:43,360 And there's a lot of noise. 381 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 And there's a lot of noise. 382 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 And there's a lot of noise. 383 00:17:45,360 --> 00:17:46,360 And there's a lot of noise. 384 00:17:46,360 --> 00:17:47,360 And there's a lot of noise. 385 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 And there's a lot of noise. 386 00:17:48,360 --> 00:17:49,360 And there's a lot of noise. 387 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 And there's a lot of noise. 388 00:17:50,360 --> 00:17:51,360 And there's a lot of noise. 389 00:17:51,360 --> 00:17:51,360 And there's a lot of noise. 390 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 And there's a lot of noise. 391 00:17:52,360 --> 00:17:53,360 And there's a lot of noise. 392 00:17:53,360 --> 00:17:54,360 And there's a lot of noise. 393 00:17:54,360 --> 00:17:55,360 And there's a lot of noise. 394 00:17:55,360 --> 00:17:56,360 And there's a lot of noise. 395 00:17:56,360 --> 00:17:57,360 And there's a lot of noise. 396 00:17:57,360 --> 00:17:58,360 And there's a lot of noise. 397 00:17:58,360 --> 00:17:59,360 And there's a lot of noise. 398 00:17:59,360 --> 00:18:00,360 And there's a lot of noise. 399 00:18:00,360 --> 00:18:01,360 And there's a lot of noise. 400 00:18:01,360 --> 00:18:02,360 And there's a lot of noise. 401 00:18:02,360 --> 00:18:03,360 And there's a lot of noise. 402 00:18:03,360 --> 00:18:04,360 And there's a lot of noise. 403 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 And there's a lot of noise. 404 00:18:05,360 --> 00:18:06,360 And there's a lot of noise. 405 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 And there's a lot of noise. 406 00:18:07,360 --> 00:18:08,360 And there's a lot of noise. 407 00:18:08,360 --> 00:18:09,360 And there's a lot of noise. 408 00:18:09,360 --> 00:18:10,360 And there's a lot of noise. 409 00:18:10,360 --> 00:18:11,360 And there's a lot of noise. 410 00:18:11,360 --> 00:18:12,360 And there's a lot of noise. 411 00:18:12,360 --> 00:18:12,360 And there's a lot of noise. 412 00:18:12,360 --> 00:18:13,360 And there's a lot of noise. 413 00:18:13,360 --> 00:18:14,360 And there's a lot of noise. 414 00:18:14,360 --> 00:18:15,360 And there's a lot of noise. 415 00:18:15,360 --> 00:18:16,360 And there's a lot of noise. 416 00:18:16,360 --> 00:18:18,360 And there's a lot of noise. 417 00:18:18,360 --> 00:18:20,360 And there's a lot of noise. 418 00:18:20,360 --> 00:18:23,360 And there's a lot of noise. 419 00:18:23,360 --> 00:18:25,360 And there's a lot of noise. 420 00:18:25,360 --> 00:18:27,360 And there's a lot of noise. 421 00:18:27,360 --> 00:18:30,360 And there's a lot of noise. 422 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 And there's a lot of noise. 423 00:18:31,360 --> 00:18:33,360 And there's a lot of noise. 424 00:18:33,360 --> 00:18:34,360 And there's a lot of noise. 425 00:18:34,360 --> 00:18:35,360 And there's a lot of noise. 426 00:18:35,360 --> 00:18:36,360 And there's a lot of noise. 427 00:18:36,360 --> 00:18:38,360 And there's a lot of noise. 428 00:18:38,360 --> 00:18:40,360 And there's a lot of noise. 429 00:18:40,360 --> 00:18:41,360 And there's a lot of noise. 430 00:18:41,360 --> 00:18:42,360 And there's a lot of noise. 431 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 And there's a lot of noise. 432 00:18:43,360 --> 00:18:44,360 And there's a lot of noise. 433 00:18:44,360 --> 00:18:45,360 And there's a lot of noise. 434 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 And there's a lot of noise. 435 00:18:46,360 --> 00:18:47,360 And there's a lot of noise. 436 00:18:47,360 --> 00:18:48,360 And there's a lot of noise. 437 00:18:48,360 --> 00:18:49,360 And there's a lot of noise. 438 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 And there's a lot of noise. 439 00:18:50,360 --> 00:18:51,360 And there's a lot of noise. 440 00:18:51,360 --> 00:18:52,360 And there's a lot of noise. 441 00:18:52,360 --> 00:18:54,360 And there's a lot of noise. 442 00:18:54,360 --> 00:18:55,360 And there's a lot of noise. 443 00:18:55,360 --> 00:18:57,360 And there's a lot of noise. 444 00:18:57,360 --> 00:18:58,360 And there's a lot of noise. 445 00:18:58,360 --> 00:19:00,360 And there's a lot of noise. 446 00:19:00,360 --> 00:19:01,360 And there's a lot of noise. 447 00:19:01,360 --> 00:19:02,360 And there's a lot of noise. 448 00:19:02,360 --> 00:19:03,360 And there's a lot of noise. 449 00:19:03,360 --> 00:19:04,360 And there's a lot of noise. 450 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 And there's a lot of noise. 451 00:19:05,360 --> 00:19:06,360 And there's a lot of noise. 452 00:19:06,360 --> 00:19:07,360 And there's a lot of noise. 453 00:19:07,360 --> 00:19:08,360 And there's a lot of noise. 454 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 And there's a lot of noise. 455 00:19:09,360 --> 00:19:10,360 And there's a lot of noise. 456 00:19:10,360 --> 00:19:13,360 And there's a lot of noise. 457 00:19:13,360 --> 00:19:16,360 And there's a lot of noise. 458 00:19:16,360 --> 00:19:19,360 And there's a lot of noise. 459 00:19:19,360 --> 00:19:22,360 And there's a lot of noise. 460 00:19:22,360 --> 00:19:24,360 And there's a lot of noise. 461 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 And there's a lot of noise. 462 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 And there's a lot of noise. 463 00:19:27,360 --> 00:19:28,360 And there's a lot of noise. 464 00:19:28,360 --> 00:19:30,360 And there's a lot of noise. 465 00:19:30,360 --> 00:19:31,360 And there's a lot of noise. 466 00:19:31,360 --> 00:19:33,360 And there's a lot of noise. 467 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 And there's a lot of noise. 468 00:19:34,360 --> 00:19:35,360 And there's a lot of noise. 469 00:19:35,360 --> 00:19:36,360 And there's a lot of noise. 470 00:19:36,360 --> 00:19:37,360 And there's a lot of noise. 471 00:19:37,360 --> 00:19:38,360 And there's a lot of noise. 472 00:19:38,360 --> 00:19:39,360 And there's a lot of noise. 473 00:19:39,360 --> 00:19:43,360 But if you would please, a flip over. 474 00:19:43,360 --> 00:19:46,360 So the show on your knees when you're head down. 475 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 Oh, sure. 476 00:19:47,360 --> 00:19:49,360 With the most of your body's slightly higher. 477 00:19:49,360 --> 00:19:50,360 Yeah. 478 00:19:50,360 --> 00:19:53,360 Or like some like this. 479 00:19:53,360 --> 00:19:55,360 Exactly right. 480 00:19:55,360 --> 00:19:57,360 Or like this. 481 00:19:57,360 --> 00:20:00,360 And there's a lot of noise. 482 00:20:00,360 --> 00:20:02,360 You can look great. 483 00:20:02,360 --> 00:20:04,360 I don't know why. 484 00:20:04,360 --> 00:20:08,360 I didn't even position before there's nothing to worry about. 485 00:20:08,360 --> 00:20:11,360 And you look healthy. 486 00:20:11,360 --> 00:20:16,360 I don't see any of your gorgeous blood vessels. 487 00:20:16,360 --> 00:20:17,360 It's good. 488 00:20:17,360 --> 00:20:20,360 You said you tried just a system's normal. 489 00:20:20,360 --> 00:20:20,360 Yeah. 490 00:20:20,360 --> 00:20:21,360 Yes. 491 00:20:21,360 --> 00:20:22,360 New difficulties. 492 00:20:22,360 --> 00:20:23,360 Constipation. 493 00:20:23,360 --> 00:20:24,360 That's what I think. 494 00:20:24,360 --> 00:20:26,360 All right. 495 00:20:26,360 --> 00:20:29,360 Well, that's best I can tell. 496 00:20:29,360 --> 00:20:31,360 Everything looks very healthy. 497 00:20:31,360 --> 00:20:33,360 One nice chair. 498 00:20:33,360 --> 00:20:34,360 You could feel this? 499 00:20:34,360 --> 00:20:35,360 Yeah. 500 00:20:35,360 --> 00:20:36,360 All right. 501 00:20:36,360 --> 00:20:37,360 And up here. 502 00:20:37,360 --> 00:20:39,360 Now all the shooting things. 503 00:20:39,360 --> 00:20:40,360 Just tickles. 504 00:20:40,360 --> 00:20:41,360 Just a little tickles. 505 00:20:41,360 --> 00:20:42,360 No, no. 506 00:20:42,360 --> 00:20:44,360 Aren't we all? 507 00:20:44,360 --> 00:20:46,360 [laughs] 508 00:20:46,360 --> 00:20:48,360 Wow. 509 00:20:48,360 --> 00:20:52,360 Do you believe you are in perfect health, although? 510 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 Nurse. 511 00:20:54,360 --> 00:20:57,360 The schedule is a little bit open for you, right? 512 00:20:57,360 --> 00:20:58,360 Yes. 513 00:20:58,360 --> 00:20:59,360 All right. 514 00:20:59,360 --> 00:21:00,360 You do that time in your day. 515 00:21:00,360 --> 00:21:01,360 Okay. Well, excellent. 516 00:21:01,360 --> 00:21:03,360 We would like to offer you a idea. 517 00:21:03,360 --> 00:21:05,360 If you don't mind. 518 00:21:05,360 --> 00:21:10,360 Um, we are through the examination as it stands. 519 00:21:10,360 --> 00:21:14,360 Although, if you have a few more minutes in your day, 520 00:21:14,360 --> 00:21:16,360 we'd like to offer you a further examination, 521 00:21:16,360 --> 00:21:19,360 focused on sexual health wellness. 522 00:21:19,360 --> 00:21:20,360 Uh, yeah. 523 00:21:20,360 --> 00:21:21,360 Sure. 524 00:21:21,360 --> 00:21:23,360 All right. Well, the nurse and I will be conducting. 525 00:21:23,360 --> 00:21:27,360 Just to make sure your responses are all with a normal parameters. 526 00:21:27,360 --> 00:21:32,360 And you feel the pleasure that the experience is designed to create. 527 00:21:32,360 --> 00:21:34,360 I've been through before as well. 528 00:21:34,360 --> 00:21:36,360 It's good to know. 529 00:21:36,360 --> 00:21:38,360 Okay. Well, wonderful. 530 00:21:38,360 --> 00:21:41,360 And the nurse will be participating. 531 00:21:41,360 --> 00:21:45,360 And I believe we can start with you just in the position you were before. 532 00:21:45,360 --> 00:21:48,360 Just laying face up on the exam table. 533 00:21:48,360 --> 00:21:49,360 Okay. 534 00:21:49,360 --> 00:21:50,360 Just. 535 00:21:50,360 --> 00:21:52,360 Just like this. 536 00:21:52,360 --> 00:21:53,360 You see this? 537 00:21:53,360 --> 00:21:54,360 No. 538 00:21:54,360 --> 00:21:55,360 Just like this. 539 00:21:55,360 --> 00:22:00,360 Make yourself comfortable. 540 00:22:00,360 --> 00:22:04,360 You should be enjoying this at every point along the way. 541 00:22:04,360 --> 00:22:06,360 So if you are, just let us know. 542 00:22:06,360 --> 00:22:08,360 All right? 543 00:22:08,360 --> 00:22:10,360 You need a visiting moment. 544 00:22:10,360 --> 00:22:12,360 I know you know. 545 00:22:12,360 --> 00:22:15,360 You said she loved it now. 546 00:22:15,360 --> 00:22:16,360 Beautiful. 547 00:22:16,360 --> 00:22:28,360 Are you a sister? 548 00:22:28,360 --> 00:22:30,360 She sounds very well. 549 00:22:30,360 --> 00:22:31,360 I do too. 550 00:22:31,360 --> 00:22:33,360 I felt very, very strong. 551 00:22:33,360 --> 00:22:42,360 Tell me a little more about this, Miss. 552 00:22:42,360 --> 00:22:48,360 She sounds new. 553 00:22:48,360 --> 00:22:50,360 A little bit. 554 00:22:50,360 --> 00:22:53,360 Do you like to be with her? 555 00:22:53,360 --> 00:22:55,360 Yeah. 556 00:22:55,360 --> 00:22:57,360 Oh, I know. 557 00:22:57,360 --> 00:22:59,360 Oh, I know. 558 00:22:59,360 --> 00:23:00,360 I know. 559 00:23:00,360 --> 00:23:01,360 I know. 560 00:23:01,360 --> 00:23:02,360 I know. 561 00:23:02,360 --> 00:23:03,360 I know. 562 00:23:03,360 --> 00:23:04,360 I know. 563 00:23:04,360 --> 00:23:05,360 Miss. 564 00:23:05,360 --> 00:23:06,360 Do you? 565 00:23:06,360 --> 00:23:13,360 I'm going to make a very thorough examination. 566 00:23:13,360 --> 00:23:17,360 All of your logical sponsors. 567 00:23:17,360 --> 00:23:21,360 Very good. 568 00:23:23,360 --> 00:23:25,360 Oh, no. 569 00:23:25,360 --> 00:23:28,360 Oh, no. 570 00:23:28,360 --> 00:23:35,360 I'm not so maliciously so hot. 571 00:23:35,360 --> 00:23:37,360 She's hot. 572 00:23:37,360 --> 00:23:46,360 Oh, no. 573 00:23:46,360 --> 00:23:47,360 Yeah. 574 00:23:47,360 --> 00:23:50,360 She smells so good. 575 00:23:51,360 --> 00:23:52,360 Oh, no. 576 00:23:52,360 --> 00:23:54,360 Oh, no. 577 00:23:54,360 --> 00:23:59,360 Oh, no. 578 00:23:59,360 --> 00:24:00,360 So good. 579 00:24:00,360 --> 00:24:06,360 I don't think I can even listen to you how we get over her. 580 00:24:06,360 --> 00:24:08,360 Oh, no. 581 00:24:08,360 --> 00:24:12,360 You know, I love it just. 582 00:24:12,360 --> 00:24:18,360 Oh, no. 583 00:24:18,360 --> 00:24:20,360 Oh. 584 00:24:20,360 --> 00:24:33,360 Such a sweet skin. 585 00:24:33,360 --> 00:24:38,360 Oh, no. 586 00:24:38,360 --> 00:24:42,360 Oh, no. 587 00:24:42,360 --> 00:24:44,360 Such a nice skin. 588 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Oh, no. 589 00:24:46,360 --> 00:24:52,360 Oh, no. 590 00:24:52,360 --> 00:24:54,360 Oh, no. 591 00:24:54,360 --> 00:25:04,360 Oh. 592 00:25:04,360 --> 00:25:12,360 Oh, no. 593 00:25:12,360 --> 00:25:16,360 Oh, no. 594 00:25:16,360 --> 00:25:20,360 Oh, no. 595 00:25:20,360 --> 00:25:22,360 Oh, no. 596 00:25:22,360 --> 00:25:26,360 That's my girl. 597 00:25:26,360 --> 00:25:46,360 Oh, no. 598 00:25:46,360 --> 00:25:48,360 Oh, no. 599 00:25:48,360 --> 00:26:00,360 Oh, no. 600 00:26:00,360 --> 00:26:02,360 Oh, no. 601 00:26:02,360 --> 00:26:04,360 Oh, no. 602 00:26:04,360 --> 00:26:10,360 Oh, no. 603 00:26:10,360 --> 00:26:12,360 Oh, no. 604 00:26:12,360 --> 00:26:20,360 Oh, yes. 605 00:26:20,360 --> 00:26:23,360 Oh, very nice. 606 00:26:23,360 --> 00:26:28,360 Oh, no. 607 00:26:28,360 --> 00:26:30,360 Oh, no. 608 00:26:30,360 --> 00:26:32,360 Oh, no. 609 00:26:32,360 --> 00:26:36,360 Oh, no. 610 00:26:37,360 --> 00:26:38,360 Oh, no. 611 00:26:38,360 --> 00:26:42,360 Oh, no. 612 00:26:42,360 --> 00:26:45,360 Oh, no. 613 00:26:45,360 --> 00:26:47,360 Oh, no. 614 00:26:47,360 --> 00:26:49,360 Oh, no. 615 00:26:49,360 --> 00:26:51,360 Oh, no. 616 00:26:51,360 --> 00:26:55,360 Oh, no. 617 00:26:55,360 --> 00:26:59,360 Oh, no. 618 00:26:59,360 --> 00:27:00,360 Oh, no. 619 00:27:00,360 --> 00:27:04,360 Oh, no. 620 00:27:05,360 --> 00:27:14,220 And to put it in, the last, the exact same reflections. 621 00:27:14,220 --> 00:27:18,460 I can't think of the better way to test him. 622 00:27:18,460 --> 00:27:21,800 Oh, yes. 623 00:27:21,800 --> 00:27:27,180 You're not for Chey THEROD should. 624 00:27:27,180 --> 00:27:30,480 (sounds of a jump) 625 00:27:31,440 --> 00:27:32,480 (sounds of a jump) 626 00:27:32,480 --> 00:27:34,480 (sounds of a jump) 627 00:27:34,480 --> 00:27:42,480 (sounds of a jump) 628 00:27:42,480 --> 00:27:46,480 (sounds of a jump) 629 00:27:46,480 --> 00:27:50,480 (sounds of a jump) 630 00:27:50,480 --> 00:27:53,480 (sounds of a jump) 631 00:27:53,480 --> 00:27:55,480 (sounds of a jump) 632 00:27:55,480 --> 00:27:56,480 (sounds of a jump) 633 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 (sounds of a jump) 634 00:27:58,480 --> 00:28:02,480 Do you care for her? Of course! 635 00:28:02,480 --> 00:28:09,480 (Sizzling) 636 00:28:09,480 --> 00:28:16,480 Fair enough so fair! 637 00:28:16,480 --> 00:28:20,480 I tell you! She's fine, spicey. 638 00:28:20,480 --> 00:28:25,480 (Sizzling) 639 00:28:26,480 --> 00:28:29,480 (Sizzling) 640 00:28:29,480 --> 00:28:32,480 Yes, spicey. 641 00:28:32,480 --> 00:28:35,480 (Sizzling) 642 00:28:35,480 --> 00:28:44,480 Can you quite mind if we'll make it an interest in medicine off her hair? 643 00:28:44,480 --> 00:28:46,480 No! (Sizzling) 644 00:28:46,480 --> 00:28:49,480 (Sizzling) 645 00:28:50,480 --> 00:28:53,480 (Sizzling) 646 00:28:53,480 --> 00:29:01,480 (Sizzling) 647 00:29:01,480 --> 00:29:08,480 (Sizzling) 648 00:29:08,480 --> 00:29:10,480 Now, I love you, just. 649 00:29:10,480 --> 00:29:13,480 We'll be out there for one more task, please. 650 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 (Sizzling) 651 00:29:15,480 --> 00:29:16,480 (Sizzling) 652 00:29:16,480 --> 00:29:17,480 (Sizzling) 653 00:29:17,480 --> 00:29:21,480 (Sizzling) 654 00:29:21,480 --> 00:29:28,480 Your tongue skills, not gently. 655 00:29:28,480 --> 00:29:35,480 I have just the spot. 656 00:29:35,480 --> 00:29:38,480 (Sizzling) 657 00:29:38,480 --> 00:29:42,480 (Sizzling) 658 00:29:42,480 --> 00:29:45,480 (Sizzling) 659 00:29:45,480 --> 00:29:51,480 Oh yes! 660 00:29:51,480 --> 00:29:52,480 (Sizzling) 661 00:29:52,480 --> 00:29:54,480 (Sizzling) 662 00:29:54,480 --> 00:29:56,480 (Sizzling) 663 00:29:56,480 --> 00:30:00,480 (Sizzling) 664 00:30:00,480 --> 00:30:04,480 (Sizzling) 665 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 Oh yes! 666 00:30:06,480 --> 00:30:09,480 (Sizzling) 667 00:30:09,480 --> 00:30:11,480 (Sizzling) 668 00:30:11,480 --> 00:30:13,480 Oh yes! 669 00:30:13,480 --> 00:30:15,480 So wonderfully. 670 00:30:15,480 --> 00:30:16,480 (Sizzling) 671 00:30:16,480 --> 00:30:19,480 (Sizzling) 672 00:30:19,480 --> 00:30:21,480 (Sizzling) 673 00:30:21,480 --> 00:30:23,480 (Sizzling) 674 00:30:23,480 --> 00:30:26,480 (Sizzling) 675 00:30:26,480 --> 00:30:28,480 Oh yes! 676 00:30:28,480 --> 00:30:30,480 Stick one finger there. 677 00:30:30,480 --> 00:30:35,480 You'll be able to not the arousal response. 678 00:30:35,480 --> 00:30:37,480 Oh yes! 679 00:30:37,480 --> 00:30:39,480 There now. 680 00:30:39,480 --> 00:30:41,480 Oh yes! 681 00:30:41,480 --> 00:30:42,480 (Sizzling) 682 00:30:42,480 --> 00:30:43,480 (Sizzling) 683 00:30:43,480 --> 00:30:45,480 So he will feel... 684 00:30:45,480 --> 00:30:46,480 (Sizzling) 685 00:30:46,480 --> 00:30:48,480 Feel it limp down. 686 00:30:48,480 --> 00:30:50,480 Oh yes! 687 00:30:50,480 --> 00:30:51,480 (Sizzling) 688 00:30:51,480 --> 00:30:52,480 (Sizzling) 689 00:30:52,480 --> 00:30:53,480 (Sizzling) 690 00:30:53,480 --> 00:30:54,480 (Sizzling) 691 00:30:54,480 --> 00:30:55,480 (Sizzling) 692 00:30:55,480 --> 00:30:57,480 Oh yes! 693 00:30:57,480 --> 00:30:58,480 (Sizzling) 694 00:30:58,480 --> 00:31:00,480 (Sizzling) 695 00:31:00,480 --> 00:31:02,480 Oh yes! 696 00:31:02,480 --> 00:31:03,480 (Sizzling) 697 00:31:03,480 --> 00:31:04,480 (Sizzling) 698 00:31:04,480 --> 00:31:05,480 (Sizzling) 699 00:31:05,480 --> 00:31:06,480 Oh yes! 700 00:31:06,480 --> 00:31:08,480 Oh yes! 701 00:31:08,480 --> 00:31:10,480 (Sizzling) 702 00:31:10,480 --> 00:31:12,480 (Sizzling) 703 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 (Sizzling) 704 00:31:13,480 --> 00:31:15,480 (Sizzling) 705 00:31:15,480 --> 00:31:16,480 (Sizzling) 706 00:31:16,480 --> 00:31:17,480 (Sizzling) 707 00:31:17,480 --> 00:31:19,480 Oh so lovely. 708 00:31:19,480 --> 00:31:20,480 (Sizzling) 709 00:31:20,480 --> 00:31:21,480 (Sizzling) 710 00:31:21,480 --> 00:31:22,480 (Sizzling) 711 00:31:22,480 --> 00:31:23,480 (Sizzling) 712 00:31:23,480 --> 00:31:24,480 (Sizzling) 713 00:31:24,480 --> 00:31:25,480 (Sizzling) 714 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 (Sizzling) 715 00:31:26,480 --> 00:31:27,480 (Sizzling) 716 00:31:27,480 --> 00:31:28,480 (Sizzling) 717 00:31:28,480 --> 00:31:29,480 So amazing. 718 00:31:29,480 --> 00:31:31,480 So very sure he's switched place. 719 00:31:31,480 --> 00:31:32,480 (Sizzling) 720 00:31:32,480 --> 00:31:34,480 (Sizzling) 721 00:31:34,480 --> 00:31:37,480 I was like to conduct a more thorough examination. 722 00:31:37,480 --> 00:31:40,980 (crowd talking) 723 00:31:40,980 --> 00:31:51,000 (laughter) 724 00:31:51,000 --> 00:32:03,180 Awwww, so so good, next game. 725 00:32:03,180 --> 00:32:05,680 More than game. 726 00:32:05,680 --> 00:32:27,880 [用 reads] 727 00:32:27,880 --> 00:32:37,040 [用 reads] 728 00:32:37,040 --> 00:32:40,880 All right, our mouse skills are very light. 729 00:32:40,880 --> 00:32:48,880 [用 reads] 730 00:32:48,880 --> 00:32:51,200 And there's no problem, salabating you very much. 731 00:32:51,200 --> 00:33:17,200 [用 reads] 732 00:33:17,200 --> 00:33:27,200 [用 reads] 733 00:33:27,200 --> 00:33:32,200 [用 reads] 734 00:33:32,200 --> 00:33:41,200 [用 reads] 735 00:33:41,200 --> 00:34:02,200 [用 reads] 736 00:34:02,200 --> 00:34:05,200 Just how he likes my circle is. 737 00:34:05,200 --> 00:34:15,200 [用 reads] 738 00:34:15,200 --> 00:34:25,200 [用 reads] 739 00:34:25,200 --> 00:34:35,200 [用 reads] 740 00:34:35,200 --> 00:34:45,200 [用 reads] 741 00:34:45,200 --> 00:34:50,200 [用 reads] 742 00:34:50,200 --> 00:34:59,200 [用 reads] 743 00:34:59,200 --> 00:35:03,200 [用 reads] 744 00:35:03,200 --> 00:35:13,200 [用 reads] 745 00:35:13,200 --> 00:35:18,200 [用 reads] 746 00:35:18,200 --> 00:35:24,200 [用 reads] 747 00:35:24,200 --> 00:35:39,200 [用 reads] 748 00:35:39,200 --> 00:35:59,200 [用 reads] 749 00:35:59,200 --> 00:36:25,200 [用 reads] 750 00:36:25,200 --> 00:36:35,200 [用 reads] 751 00:36:35,200 --> 00:36:46,200 [用 reads] 752 00:36:46,200 --> 00:37:07,200 [用 reads] 753 00:37:07,200 --> 00:37:17,200 [用 reads] 754 00:37:17,200 --> 00:37:27,200 [用 reads] 755 00:37:27,200 --> 00:37:33,200 [用 reads] 756 00:37:33,200 --> 00:37:43,200 [用 reads] 757 00:37:43,200 --> 00:37:51,200 [用 reads] 758 00:37:51,200 --> 00:37:54,200 [用 reads] 759 00:37:54,200 --> 00:37:59,200 [用 reads] 760 00:37:59,200 --> 00:38:09,200 [用 reads] 761 00:38:09,200 --> 00:38:14,200 [用 reads] 762 00:38:14,200 --> 00:38:23,200 [用 reads] 763 00:38:23,200 --> 00:38:38,200 [用 reads] 764 00:38:38,200 --> 00:38:43,200 [用 reads] 765 00:38:43,200 --> 00:38:47,200 [用 reads] 766 00:38:47,200 --> 00:38:51,200 [用 reads] 767 00:38:51,200 --> 00:39:06,200 [用 reads] 768 00:39:06,200 --> 00:39:11,200 [用 reads] 769 00:39:11,200 --> 00:39:15,200 [用 reads] 770 00:39:15,200 --> 00:39:19,200 [用 reads] 771 00:39:19,200 --> 00:39:29,200 [用 reads] 772 00:39:29,200 --> 00:39:34,200 [用 reads] 773 00:39:34,200 --> 00:39:39,200 [用 reads] 774 00:39:39,200 --> 00:39:43,200 [用 reads] 775 00:39:43,200 --> 00:39:46,200 [用 reads] 776 00:39:46,200 --> 00:40:01,200 [用 reads] 777 00:40:01,200 --> 00:40:06,200 [用 reads] 778 00:40:06,200 --> 00:40:10,200 [用 reads] 779 00:40:10,200 --> 00:40:14,200 [用 reads] 780 00:40:14,200 --> 00:40:21,200 [用 reads] 781 00:40:21,200 --> 00:40:27,200 [用 reads] 782 00:40:27,200 --> 00:40:32,200 [用 reads] 783 00:40:32,200 --> 00:40:40,200 [用 reads] 784 00:40:40,200 --> 00:40:42,200 [用 reads] 785 00:40:42,200 --> 00:40:49,200 [用 reads] 786 00:40:49,200 --> 00:40:54,200 [用 reads] 787 00:40:54,200 --> 00:41:00,200 [用 reads] 788 00:41:00,200 --> 00:41:03,200 [用 reads] 789 00:41:03,200 --> 00:41:10,200 [用 reads] 790 00:41:10,200 --> 00:41:13,720 A mine, this, with two birds of one stop. 791 00:41:13,720 --> 00:41:18,040 Ooh, you would get up. 792 00:41:18,040 --> 00:41:19,020 One. 793 00:41:19,020 --> 00:41:21,740 off the table please. 794 00:41:21,740 --> 00:41:24,740 I'm just kidding eat it all the time. 795 00:41:24,740 --> 00:41:29,480 No, but, on. 796 00:41:29,480 --> 00:41:35,340 Mmm, I'm just kidding. 797 00:41:35,340 --> 00:41:39,560 Get a properly higher supply super-fines. 798 00:41:39,560 --> 00:41:42,560 Mmm, it's time to get super-fines. 799 00:41:42,560 --> 00:41:45,560 Oh, I'm just gonna go. 800 00:41:45,560 --> 00:41:48,560 You're such a lovely lady to super-fines. 801 00:41:48,560 --> 00:42:06,560 I'm sorry to any extraordinary job. 802 00:42:06,560 --> 00:42:08,560 Such dedication. 803 00:42:08,560 --> 00:42:10,560 Oh, yeah. 804 00:42:10,560 --> 00:42:28,560 Oh, that's my- 805 00:42:28,560 --> 00:42:31,560 It's a little too warm. 806 00:42:31,560 --> 00:42:33,560 It's a little too warm. 807 00:42:33,560 --> 00:42:35,560 A little too much storage. 808 00:42:35,560 --> 00:42:38,560 We know a team outside. 809 00:42:38,560 --> 00:42:40,560 I have some loopholes. 810 00:42:40,560 --> 00:42:44,560 Oh, you're bright. 811 00:42:44,560 --> 00:42:46,560 So much saliva. 812 00:42:46,560 --> 00:42:48,560 So sloppy. 813 00:42:48,560 --> 00:42:56,560 Oh, very good job, mate. 814 00:42:56,560 --> 00:43:01,560 That way, man. 815 00:43:01,560 --> 00:43:03,560 That's good, man. 816 00:43:03,560 --> 00:43:05,560 Oh, man. 817 00:43:05,560 --> 00:43:10,560 Oh, man. 818 00:43:10,560 --> 00:43:12,560 Here we have a puzzle. 819 00:43:12,560 --> 00:43:15,560 Oh, hello, mate. 820 00:43:15,560 --> 00:43:18,560 I've left a hole open for you. 821 00:43:18,560 --> 00:43:20,560 Could you feel it? 822 00:43:20,560 --> 00:43:23,560 Mmm, yes. 823 00:43:23,560 --> 00:43:28,560 Oh, yes. 824 00:43:28,560 --> 00:43:29,560 Yes. 825 00:43:29,560 --> 00:43:31,560 Oh, that's lovely. 826 00:43:31,560 --> 00:43:33,560 Oh, man. 827 00:43:33,560 --> 00:43:40,560 Oh, the puppy is so amazing. 828 00:43:40,560 --> 00:43:41,560 Oh, yeah. 829 00:43:41,560 --> 00:43:43,560 So, thank you, mate. 830 00:43:43,560 --> 00:43:45,560 We do work together. 831 00:43:45,560 --> 00:43:49,560 So, well, now I'll come join us. 832 00:43:49,560 --> 00:43:57,560 Oh, yes. 833 00:43:57,560 --> 00:43:59,560 Oh, that's it. 834 00:43:59,560 --> 00:44:03,560 Oh, it's so full and perfect. 835 00:44:03,560 --> 00:44:08,560 Oh, yes. Yes. 836 00:44:08,560 --> 00:44:25,560 Oh, man. Oh, so good. Yes. 837 00:44:27,560 --> 00:44:31,560 Oh, yes. Yes. Oh, man. 838 00:44:31,560 --> 00:44:35,560 Can we just one second? 839 00:44:35,560 --> 00:44:37,560 There we are. 840 00:44:37,560 --> 00:44:40,560 I just had to sink down a little further. 841 00:44:40,560 --> 00:44:42,560 There we are. 842 00:44:42,560 --> 00:44:44,560 No, what are we? 843 00:44:44,560 --> 00:44:46,560 Oh, yes, man. 844 00:44:46,560 --> 00:44:49,560 Yes. So close. 845 00:44:49,560 --> 00:44:56,560 Yes. Yes. Oh, oh. 846 00:44:56,560 --> 00:45:03,560 Oh, yes. Oh, wonderful. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 847 00:45:03,560 --> 00:45:06,560 Oh, yes. Oh, that's amazing. 848 00:45:06,560 --> 00:45:23,560 Oh, yes, tell me what was perfect. Oh, oh, yes. Oh, man. Oh, that's amazing. 849 00:45:23,560 --> 00:45:40,560 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh. Yes. 850 00:45:40,560 --> 00:45:43,000 (screams) 851 00:45:43,000 --> 00:45:48,240 (screams) 852 00:45:48,240 --> 00:45:51,960 - Oh. 853 00:45:51,960 --> 00:45:56,560 - Oh. 854 00:45:56,560 --> 00:46:04,120 (screams) 855 00:46:04,120 --> 00:46:05,440 - It's beautiful, Paul. 856 00:46:05,440 --> 00:46:06,280 - Yes. 857 00:46:06,280 --> 00:46:07,280 - Thank you. 858 00:46:07,280 --> 00:46:10,460 (sad gasping) 859 00:46:10,460 --> 00:46:12,460 (screams) 860 00:46:12,460 --> 00:46:13,960 (screams) 861 00:46:13,960 --> 00:46:15,460 (screams) 862 00:46:15,460 --> 00:46:17,460 - Oh my God, that was lovely. 863 00:46:17,460 --> 00:46:23,460 Oh, that was an epic leap. 864 00:46:23,460 --> 00:46:24,460 - Perfect. 865 00:46:24,460 --> 00:46:25,460 - Oh, yes. 866 00:46:25,460 --> 00:46:26,460 (screams) 867 00:46:26,460 --> 00:46:29,460 (screams) 868 00:46:29,460 --> 00:46:33,460 - Oh, let's get together. 869 00:46:33,460 --> 00:46:36,460 - Oh, the doctor's perfect, teamwork. 870 00:46:37,460 --> 00:46:40,460 (sad gasping) 871 00:46:40,460 --> 00:46:44,460 (sad gasping) 872 00:46:44,460 --> 00:46:46,460 (sad gasping) 873 00:46:46,460 --> 00:46:49,460 (sad gasping) 874 00:46:49,460 --> 00:46:52,460 (sad gasping) 875 00:46:52,460 --> 00:46:54,460 (sad gasping) 876 00:46:54,460 --> 00:46:56,460 (sad gasping) 877 00:46:56,460 --> 00:46:57,460 (sad gasping) 878 00:46:57,460 --> 00:46:59,460 - Oh, ladies and gentlemen, 879 00:46:59,460 --> 00:47:02,460 I'm really interested in how my son would be 880 00:47:02,460 --> 00:47:04,460 (sad gasping) 881 00:47:04,460 --> 00:47:05,460 (sad gasping) 882 00:47:05,460 --> 00:47:07,460 (sad gasping) 883 00:47:07,460 --> 00:47:09,460 (sad gasping) 884 00:47:09,460 --> 00:47:12,460 (sad gasping) 885 00:47:12,460 --> 00:47:15,460 - That was boss. 886 00:47:15,460 --> 00:47:17,460 (sad gasping) 887 00:47:17,460 --> 00:47:20,460 - I like the sound of both. 888 00:47:20,460 --> 00:47:22,460 (sad gasping) 889 00:47:22,460 --> 00:47:28,460 (sad gasping) 890 00:47:28,460 --> 00:47:32,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you 891 00:47:33,460 --> 00:47:36,460 (sad gasping) 892 00:47:36,460 --> 00:47:38,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 893 00:47:38,460 --> 00:47:39,460 (sad gasping) 894 00:47:39,460 --> 00:47:41,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 895 00:47:41,460 --> 00:47:42,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 896 00:47:42,460 --> 00:47:43,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 897 00:47:43,460 --> 00:47:44,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 898 00:47:44,460 --> 00:47:46,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 899 00:47:46,460 --> 00:47:48,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 900 00:47:48,460 --> 00:47:49,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 901 00:47:49,460 --> 00:47:51,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 902 00:47:51,460 --> 00:47:52,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 903 00:47:52,460 --> 00:47:53,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 904 00:47:53,460 --> 00:47:54,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 905 00:47:54,460 --> 00:47:55,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 906 00:47:55,460 --> 00:47:56,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 907 00:47:56,460 --> 00:47:59,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 908 00:47:59,460 --> 00:48:01,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 909 00:48:01,460 --> 00:48:03,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 910 00:48:03,460 --> 00:48:05,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 911 00:48:05,460 --> 00:48:06,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 912 00:48:06,460 --> 00:48:08,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 913 00:48:08,460 --> 00:48:10,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 914 00:48:10,460 --> 00:48:11,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 915 00:48:11,460 --> 00:48:12,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 916 00:48:12,460 --> 00:48:14,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 917 00:48:14,460 --> 00:48:15,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 918 00:48:15,460 --> 00:48:16,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 919 00:48:16,460 --> 00:48:17,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 920 00:48:17,460 --> 00:48:18,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 921 00:48:18,460 --> 00:48:19,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 922 00:48:19,460 --> 00:48:26,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 923 00:48:26,460 --> 00:48:29,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 924 00:48:29,460 --> 00:48:31,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 925 00:48:31,460 --> 00:48:34,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 926 00:48:34,460 --> 00:48:37,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 927 00:48:37,460 --> 00:48:39,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 928 00:48:39,460 --> 00:48:41,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 929 00:48:41,460 --> 00:48:43,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 930 00:48:43,460 --> 00:48:45,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 931 00:48:45,460 --> 00:48:47,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 932 00:48:47,460 --> 00:48:48,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 933 00:48:48,460 --> 00:48:50,460 - That's what I imagined I've been. 934 00:48:50,460 --> 00:48:55,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 935 00:48:55,460 --> 00:48:58,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 936 00:48:58,460 --> 00:49:02,460 - You used to be natural and you were. 937 00:49:02,460 --> 00:49:06,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 938 00:49:06,460 --> 00:49:09,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 939 00:49:09,460 --> 00:49:15,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 940 00:49:15,460 --> 00:49:20,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 941 00:49:20,460 --> 00:49:22,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 942 00:49:22,460 --> 00:49:25,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 943 00:49:25,460 --> 00:49:29,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 944 00:49:29,460 --> 00:49:31,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 945 00:49:31,460 --> 00:49:33,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 946 00:49:33,460 --> 00:49:35,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 947 00:49:35,460 --> 00:49:37,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 948 00:49:37,460 --> 00:49:39,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 949 00:49:39,460 --> 00:49:41,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 950 00:49:41,460 --> 00:49:43,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 951 00:49:43,460 --> 00:49:45,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 952 00:49:45,460 --> 00:49:48,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 953 00:49:48,460 --> 00:49:50,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 954 00:49:50,460 --> 00:49:52,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 955 00:49:52,460 --> 00:49:55,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 956 00:49:55,460 --> 00:49:57,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 957 00:49:57,460 --> 00:49:58,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 958 00:49:58,460 --> 00:50:00,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 959 00:50:00,460 --> 00:50:02,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 960 00:50:02,460 --> 00:50:04,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 961 00:50:04,460 --> 00:50:06,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 962 00:50:06,460 --> 00:50:07,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 963 00:50:07,460 --> 00:50:08,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 964 00:50:08,460 --> 00:50:10,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 965 00:50:10,460 --> 00:50:12,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 966 00:50:12,460 --> 00:50:15,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 967 00:50:15,460 --> 00:50:17,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 968 00:50:17,460 --> 00:50:19,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 969 00:50:19,460 --> 00:50:22,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 970 00:50:22,460 --> 00:50:24,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 971 00:50:24,460 --> 00:50:26,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 972 00:50:26,460 --> 00:50:27,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 973 00:50:27,460 --> 00:50:29,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 974 00:50:29,460 --> 00:50:31,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 975 00:50:31,460 --> 00:50:33,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 976 00:50:33,460 --> 00:50:35,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 977 00:50:35,460 --> 00:50:36,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 978 00:50:36,460 --> 00:50:38,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 979 00:50:38,460 --> 00:50:39,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 980 00:50:39,460 --> 00:50:41,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 981 00:50:41,460 --> 00:50:43,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 982 00:50:43,460 --> 00:50:45,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 983 00:50:45,460 --> 00:50:47,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 984 00:50:47,460 --> 00:50:48,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 985 00:50:48,460 --> 00:50:50,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 986 00:50:50,460 --> 00:50:52,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 987 00:50:52,460 --> 00:50:54,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 988 00:50:54,460 --> 00:50:56,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 989 00:50:56,460 --> 00:50:58,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 990 00:50:58,460 --> 00:51:00,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 991 00:51:00,460 --> 00:51:02,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 992 00:51:02,460 --> 00:51:03,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 993 00:51:03,460 --> 00:51:04,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 994 00:51:04,460 --> 00:51:05,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 995 00:51:05,460 --> 00:51:06,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 996 00:51:06,460 --> 00:51:11,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 997 00:51:11,460 --> 00:51:13,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 998 00:51:13,460 --> 00:51:16,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 999 00:51:16,460 --> 00:51:19,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1000 00:51:19,460 --> 00:51:21,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1001 00:51:21,460 --> 00:51:24,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1002 00:51:24,460 --> 00:51:25,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1003 00:51:25,460 --> 00:51:27,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1004 00:51:27,460 --> 00:51:29,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1005 00:51:29,460 --> 00:51:30,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1006 00:51:30,460 --> 00:51:32,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1007 00:51:32,460 --> 00:51:33,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1008 00:51:33,460 --> 00:51:35,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1009 00:51:35,460 --> 00:51:38,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1010 00:51:38,460 --> 00:51:40,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1011 00:51:40,460 --> 00:51:42,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1012 00:51:42,460 --> 00:51:45,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1013 00:51:45,460 --> 00:51:47,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1014 00:51:47,460 --> 00:51:50,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1015 00:51:50,460 --> 00:51:51,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1016 00:51:51,460 --> 00:51:53,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1017 00:51:53,460 --> 00:51:55,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1018 00:51:55,460 --> 00:51:57,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1019 00:51:57,460 --> 00:51:59,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1020 00:51:59,460 --> 00:52:00,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1021 00:52:00,460 --> 00:52:02,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1022 00:52:02,460 --> 00:52:04,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1023 00:52:04,460 --> 00:52:09,460 (sad music) 1024 00:52:09,460 --> 00:52:11,460 (sad music) 1025 00:52:11,460 --> 00:52:13,460 (sad music) 1026 00:52:13,460 --> 00:52:16,460 (sad music) 1027 00:52:16,460 --> 00:52:18,460 (sad music) 1028 00:52:18,460 --> 00:52:19,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1029 00:52:19,460 --> 00:52:22,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1030 00:52:22,460 --> 00:52:24,460 - Oh, Chloe, I'd like to see you. 1031 00:52:24,460 --> 00:52:27,460 (sad music) 1032 00:52:27,460 --> 00:52:29,460 (sad music) 1033 00:52:29,460 --> 00:52:31,460 (sad music) 1034 00:52:31,460 --> 00:52:36,460 (sad music) 1035 00:52:36,460 --> 00:52:38,460 (sad music) 1036 00:52:38,460 --> 00:52:41,460 (sad music) 1037 00:52:41,460 --> 00:52:43,460 (sad music) 1038 00:52:43,460 --> 00:52:45,460 (sad music) 1039 00:52:45,460 --> 00:52:48,460 (sad music) 1040 00:52:48,460 --> 00:52:52,460 - I fear it lost my professional composure there for a minute. 1041 00:52:52,460 --> 00:52:54,460 - But that was lovely. 1042 00:52:54,460 --> 00:52:55,460 - I like it. 1043 00:52:55,460 --> 00:52:58,460 - Oh, my God, it was amazing. 1044 00:52:58,460 --> 00:52:59,460 (sad music) 1045 00:52:59,460 --> 00:53:04,460 (sad music) 1046 00:53:04,460 --> 00:53:09,460 (sad music) 1047 00:53:09,460 --> 00:53:13,460 (sad music) 1048 00:53:13,460 --> 00:53:17,460 (sad music) 1049 00:53:17,460 --> 00:53:24,460 - Oh, my God, ladies, we have time for one final task 1050 00:53:24,460 --> 00:53:26,460 before we must plant. 1051 00:53:26,460 --> 00:53:29,460 (sad music) 1052 00:53:29,460 --> 00:53:31,460 - It was like down for me. 1053 00:53:31,460 --> 00:53:33,460 I'm gonna be in the tent. 1054 00:53:33,460 --> 00:53:36,460 (sad music) 1055 00:53:36,460 --> 00:53:40,460 - I think, I'm gonna be exactly like that. 1056 00:53:40,460 --> 00:53:41,460 (sad music) 1057 00:53:41,460 --> 00:53:43,460 I'll be coming up here. 1058 00:53:43,460 --> 00:53:44,460 (sad music) 1059 00:53:44,460 --> 00:53:45,460 (sad music) 1060 00:53:45,460 --> 00:53:47,460 - This is my family. 1061 00:53:47,460 --> 00:53:49,460 (sad music) 1062 00:53:49,460 --> 00:53:51,460 - Oh, yes. 1063 00:53:51,460 --> 00:53:52,460 - Oh, yes. 1064 00:53:52,460 --> 00:53:55,460 - And now if you would take your position. 1065 00:53:55,460 --> 00:54:00,460 (sad music) 1066 00:54:00,460 --> 00:54:01,460 - Oh, fuck you. 1067 00:54:01,460 --> 00:54:02,460 - Oh, yes. 1068 00:54:02,460 --> 00:54:05,460 (sad music) 1069 00:54:05,460 --> 00:54:07,460 (sad music) 1070 00:54:07,460 --> 00:54:10,460 - Oh, how is that for you? 1071 00:54:10,460 --> 00:54:12,460 - Oh, cool. 1072 00:54:12,460 --> 00:54:13,460 (sad music) 1073 00:54:13,460 --> 00:54:16,460 (sad music) 1074 00:54:16,460 --> 00:54:18,460 (sad music) 1075 00:54:18,460 --> 00:54:20,460 (sad music) 1076 00:54:20,460 --> 00:54:21,460 - Oh, my God. 1077 00:54:21,460 --> 00:54:23,460 (sad music) 1078 00:54:23,460 --> 00:54:25,460 - Oh, yes. 1079 00:54:25,460 --> 00:54:26,460 - Oh, yes. 1080 00:54:26,460 --> 00:54:28,460 - Oh, yes. 1081 00:54:28,460 --> 00:54:29,460 (sad music) 1082 00:54:29,460 --> 00:54:31,460 (sad music) 1083 00:54:31,460 --> 00:54:32,460 - Oh, yes. 1084 00:54:32,460 --> 00:54:33,460 - Oh, fuck. 1085 00:54:33,460 --> 00:54:34,460 (sad music) 1086 00:54:34,460 --> 00:54:35,460 - Oh, fuck. 1087 00:54:35,460 --> 00:54:36,460 - Oh, fuck. 1088 00:54:36,460 --> 00:54:37,460 - Oh, fuck. 1089 00:54:37,460 --> 00:54:38,460 - Oh, fuck. 1090 00:54:38,460 --> 00:54:39,460 - Oh, fuck. 1091 00:54:39,460 --> 00:54:41,460 (sad music) 1092 00:54:41,460 --> 00:54:42,460 - Oh, fuck. 1093 00:54:42,460 --> 00:54:42,460 (sad music) 1094 00:54:42,460 --> 00:54:43,460 - Oh, fuck. 1095 00:54:43,460 --> 00:54:44,460 (sad music) 1096 00:54:44,460 --> 00:54:46,460 (sad music) 1097 00:54:46,460 --> 00:54:47,460 - Oh, fuck. 1098 00:54:47,460 --> 00:54:48,460 (sad music) 1099 00:54:48,460 --> 00:54:49,460 - Oh, fuck. 1100 00:54:49,460 --> 00:54:50,460 - Oh, fuck. 1101 00:54:50,460 --> 00:54:51,460 (sad music) 1102 00:54:51,460 --> 00:54:52,460 - Oh, fuck. 1103 00:54:52,460 --> 00:54:56,260 (gasping) 1104 00:54:56,260 --> 00:55:03,340 (gasping) 1105 00:55:03,340 --> 00:55:05,060 That's so good, yes. 1106 00:55:05,060 --> 00:55:08,160 (gasping) 1107 00:55:08,160 --> 00:55:19,420 (gasping) 1108 00:55:19,420 --> 00:55:21,420 (gasping) 1109 00:55:21,420 --> 00:55:24,420 (gasping) 1110 00:55:24,420 --> 00:55:31,420 (gasping) 1111 00:55:31,420 --> 00:55:33,420 Yes, yes. 1112 00:55:33,420 --> 00:55:35,420 (gasping) 1113 00:55:35,420 --> 00:55:39,420 (gasping) 1114 00:55:39,420 --> 00:55:40,420 So close. 1115 00:55:40,420 --> 00:55:42,420 Yes, but yeah. 1116 00:55:42,420 --> 00:55:43,420 Oh, yes. 1117 00:55:43,420 --> 00:55:46,420 Oh, fuck it. 1118 00:55:46,420 --> 00:55:47,420 Oh, we want it. 1119 00:55:47,420 --> 00:55:48,420 We want it. 1120 00:55:48,420 --> 00:55:49,420 Oh, no. 1121 00:55:49,420 --> 00:55:50,420 Oh, no, no, no. 1122 00:55:50,420 --> 00:55:52,420 Oh, yes. 1123 00:55:52,420 --> 00:55:54,420 (gasping) 1124 00:55:54,420 --> 00:55:57,420 (gasping) 1125 00:55:57,420 --> 00:55:58,420 Oh, fuck it. 1126 00:55:58,420 --> 00:56:02,420 Oh, fuck it. 1127 00:56:02,420 --> 00:56:03,420 Oh, fuck it. 1128 00:56:03,420 --> 00:56:06,420 Oh, fuck it. 1129 00:56:06,420 --> 00:56:09,420 (gasping) 1130 00:56:09,420 --> 00:56:12,420 Oh, fuck it. 1131 00:56:12,420 --> 00:56:14,420 Oh, fuck it. 1132 00:56:14,420 --> 00:56:17,420 Oh, fuck it. 1133 00:56:17,420 --> 00:56:19,420 (gasping) 1134 00:56:19,420 --> 00:56:22,420 (gasping) 1135 00:56:22,420 --> 00:56:30,420 Oh, it's nice and extra slippery. 1136 00:56:30,420 --> 00:56:32,420 Thank you, nurse. 1137 00:56:32,420 --> 00:56:34,420 No, thank you. 1138 00:56:34,420 --> 00:56:36,420 (gasping) 1139 00:56:36,420 --> 00:56:39,420 (gasping) 1140 00:56:39,420 --> 00:56:42,420 (gasping) 1141 00:56:42,420 --> 00:56:44,420 (gasping) 1142 00:56:45,420 --> 00:56:46,420 (gasping) 1143 00:56:46,420 --> 00:56:48,420 (gasping) 1144 00:56:48,420 --> 00:56:51,420 I'm more of a chill. 1145 00:56:51,420 --> 00:56:52,420 (gasping) 1146 00:56:52,420 --> 00:56:56,420 I'm going to need you to a jacket and let somewhere. 1147 00:56:56,420 --> 00:56:59,420 But I can see the volume and composition. 1148 00:56:59,420 --> 00:57:01,420 (gasping) 1149 00:57:01,420 --> 00:57:03,420 I got what you like to do, that. 1150 00:57:03,420 --> 00:57:04,420 (gasping) 1151 00:57:04,420 --> 00:57:05,420 (gasping) 1152 00:57:05,420 --> 00:57:08,420 With face and my chills. 1153 00:57:08,420 --> 00:57:10,420 (gasping) 1154 00:57:10,420 --> 00:57:11,420 (gasping) 1155 00:57:11,420 --> 00:57:14,420 (gasping) 1156 00:57:14,420 --> 00:57:15,420 (gasping) 1157 00:57:15,420 --> 00:57:16,420 Oh, yeah, thank you. 1158 00:57:16,420 --> 00:57:18,420 (gasping) 1159 00:57:18,420 --> 00:57:20,420 (gasping) 1160 00:57:20,420 --> 00:57:25,420 (gasping) 1161 00:57:25,420 --> 00:57:26,420 (gasping) 1162 00:57:26,420 --> 00:57:28,420 Oh, my God. 1163 00:57:28,420 --> 00:57:30,420 (gasping) 1164 00:57:30,420 --> 00:57:32,420 (gasping) 1165 00:57:34,420 --> 00:57:39,420 Oh, oh, oh, oh. 1166 00:57:39,420 --> 00:57:42,420 (gasping) 1167 00:57:42,420 --> 00:57:44,420 Oh, fuck it. 1168 00:57:44,420 --> 00:57:46,420 I dropped it. 1169 00:57:46,420 --> 00:57:47,420 Thank you. 1170 00:57:47,420 --> 00:57:50,420 Oh, it's always a great take of it. 1171 00:57:50,420 --> 00:57:52,420 (gasping) 1172 00:57:52,420 --> 00:57:54,420 (gasping) 1173 00:57:54,420 --> 00:57:55,420 (gasping) 1174 00:57:55,420 --> 00:57:58,420 Oh, oh, oh, oh. 1175 00:57:58,420 --> 00:57:59,420 (gasping) 1176 00:57:59,420 --> 00:58:00,420 Yes. 1177 00:58:00,420 --> 00:58:02,420 (gasping) 1178 00:58:02,420 --> 00:58:04,420 (gasping) 1179 00:58:04,420 --> 00:58:05,420 Oh, my God. 1180 00:58:05,420 --> 00:58:07,420 (gasping) 1181 00:58:07,420 --> 00:58:08,420 Oh, my God. 1182 00:58:08,420 --> 00:58:09,420 Oh, my God. 1183 00:58:09,420 --> 00:58:10,420 Yeah, I'm so excited. 1184 00:58:10,420 --> 00:58:11,420 Oh, my God. 1185 00:58:11,420 --> 00:58:12,420 Oh, my God. 1186 00:58:12,420 --> 00:58:13,420 Oh, my God. 1187 00:58:13,420 --> 00:58:15,420 Oh, my God. 1188 00:58:15,420 --> 00:58:16,420 Oh, my God. 1189 00:58:16,420 --> 00:58:17,420 Oh, my God. 1190 00:58:17,420 --> 00:58:18,420 (gasping) 1191 00:58:18,420 --> 00:58:19,420 (sizzling) 1192 00:58:20,420 --> 00:58:23,420 (sizzling) 1193 00:58:23,420 --> 00:58:30,420 Oh, my God. 1194 00:58:30,420 --> 00:58:31,420 Oh, fuck you. 1195 00:58:31,420 --> 00:58:32,420 Oh, my God. 1196 00:58:32,420 --> 00:58:33,420 Oh, my God. 1197 00:58:33,420 --> 00:58:34,420 Oh, my God. 1198 00:58:34,420 --> 00:58:35,420 Oh, my God. 1199 00:58:35,420 --> 00:58:36,420 Oh, my God. 1200 00:58:36,420 --> 00:58:37,420 Oh, my God. 1201 00:58:37,420 --> 00:58:38,420 Oh, my God. 1202 00:58:38,420 --> 00:58:39,420 Oh, my God. 1203 00:58:39,420 --> 00:58:40,420 Oh, my God. 1204 00:58:40,420 --> 00:58:41,420 Oh, my God. 1205 00:58:41,420 --> 00:58:42,420 Yes. 1206 00:58:42,420 --> 00:58:43,420 Oh, my God. 1207 00:58:43,420 --> 00:58:44,420 Oh, my God. 1208 00:58:44,420 --> 00:58:46,420 Yes. 1209 00:58:46,420 --> 00:58:47,420 Oh, my God. 1210 00:58:47,420 --> 00:58:49,420 Oh, my God. 1211 00:58:49,420 --> 00:58:51,420 Oh, my God. 1212 00:58:51,420 --> 00:58:52,420 Oh, my God. 1213 00:58:52,420 --> 00:58:54,420 Oh, my God. 1214 00:58:54,420 --> 00:58:56,420 Oh, my God. 1215 00:58:56,420 --> 00:58:57,420 (sizzling) 1216 00:58:57,420 --> 00:59:07,420 Oh, my God. 1217 00:59:07,420 --> 00:59:10,420 (sizzling) 1218 00:59:10,420 --> 00:59:12,040 [細mas music ] 1219 00:59:12,040 --> 00:59:13,760 [ breathing ] 1220 00:59:13,760 --> 00:59:19,320 [ breathing ] 1221 00:59:19,320 --> 00:59:21,760 [ breathing ] 1222 00:59:21,760 --> 00:59:24,600 Oh, so good. 1223 00:59:24,600 --> 00:59:29,160 [ breathing ] 1224 00:59:29,160 --> 00:59:32,260 [ breathing ] 1225 00:59:32,260 --> 00:59:34,340 John, you are like, wow. 1226 00:59:34,340 --> 00:59:37,260 I was a remarkable physical. 1227 00:59:37,260 --> 00:59:38,740 Well done. 1228 00:59:38,740 --> 00:59:42,240 She was our best patient since. 1229 00:59:42,240 --> 00:59:44,240 Well, really. 1230 00:59:44,240 --> 00:59:45,740 Since you're really. 1231 00:59:45,740 --> 00:59:51,740 I'm thinking what I'm thinking. 1232 00:59:51,740 --> 00:59:53,740 I thought you would never ask. 1233 00:59:53,740 --> 00:59:55,740 [ breathing ] 1234 00:59:55,740 --> 00:59:57,740 When you might hear, 1235 00:59:57,740 --> 01:00:03,740 do you have a thought about a career in medicine? 1236 01:00:03,740 --> 01:00:06,740 Well, maybe. 1237 01:00:06,740 --> 01:00:12,740 [ breathing ] 1238 01:00:12,740 --> 01:00:15,740 Well, congratulations. 1239 01:00:15,740 --> 01:00:16,740 Thank you, doctor. 1240 01:00:16,740 --> 01:00:19,740 Oh, it's such a perfect fit. 1241 01:00:19,740 --> 01:00:22,740 It looks so natural on you. 1242 01:00:22,740 --> 01:00:24,740 [ breathing ] 1243 01:00:24,740 --> 01:00:27,740 Ah, well, I'd like to be the first to say, 1244 01:00:27,740 --> 01:00:29,740 welcome to the practice, 77296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.