All language subtitles for Shounen ga Otona ni Natta Natsu - 03 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 11 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 The Summer A Boy Grew into An Adult 12 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 {\an5}Episode 3 14 00:00:23,870 --> 00:00:28,920 Nee-san, I can't eat anymore. 15 00:00:29,280 --> 00:00:31,670 Hey, wake up! 16 00:00:32,340 --> 00:00:35,510 Ah, Chiaki... Good morning. 17 00:00:35,510 --> 00:00:37,300 How long are you gonna sleep? 18 00:00:37,720 --> 00:00:41,110 Did you forget today's soccer match? 19 00:00:41,110 --> 00:00:44,560 Can't you have some sense of responsibility as the team's ace? 20 00:00:44,890 --> 00:00:47,050 I know... 21 00:00:48,820 --> 00:00:51,640 Y-You dummy! Why are you popping a boner!? 22 00:00:51,640 --> 00:00:53,480 I'll sue you for sexual harassment! 23 00:00:53,480 --> 00:00:54,320 I'm not! 24 00:00:54,680 --> 00:00:56,510 My, my... Was that so? 25 00:00:56,510 --> 00:00:59,580 You've had it rough so early in the morning, Chiaki-chan. 26 00:01:00,080 --> 00:01:04,830 But Ryukki is a boy, after all. Won't you let him off for it? 27 00:01:05,180 --> 00:01:09,990 Isn't it because you've been watching dirty stuff with Kenichi and others? 28 00:01:09,990 --> 00:01:11,500 H-Hey! 29 00:01:11,960 --> 00:01:14,810 On the day Nee-san came back, you were watching porn here... 30 00:01:14,810 --> 00:01:16,260 Thanks for the meal! 31 00:01:16,260 --> 00:01:19,220 Are you running away? How pathetic! 32 00:01:19,220 --> 00:01:21,030 Shut up, dumbass! 33 00:01:22,220 --> 00:01:25,920 Ueno Chiaki is the third daughter of the Ueno family next door. 34 00:01:23,550 --> 00:01:25,570 {\an8}Ahh, this one too! 35 00:01:25,570 --> 00:01:29,150 {\an8}I kept telling you to take this seriously! 36 00:01:25,920 --> 00:01:28,060 She's our class representative. 37 00:01:28,060 --> 00:01:32,490 She also works as a manager of our soccer team. 38 00:01:29,150 --> 00:01:31,470 {\an8}Come on, do it one more time! 39 00:01:32,020 --> 00:01:35,100 {\an8}Ryukki, good job on your practice! 40 00:01:32,490 --> 00:01:35,440 When Nee-san went to Tokyo for work, 41 00:01:35,100 --> 00:01:39,000 {\an8}I packed us lunch. Let's eat together over there! 42 00:01:35,440 --> 00:01:38,960 I was grateful for all the help she gave me. 43 00:01:38,960 --> 00:01:42,290 But jeez! I'd want her to quit acting like my second older sister! 44 00:01:42,570 --> 00:01:43,750 Huh? 45 00:01:44,300 --> 00:01:47,700 What's this red stain in the bathtub? 46 00:01:47,700 --> 00:01:50,540 Ah, I'm sure I cleaned up here yesterday. 47 00:01:50,990 --> 00:01:53,660 Ryukki, you should hurry! 48 00:01:53,660 --> 00:01:55,760 I'm going now! 49 00:01:56,220 --> 00:01:59,920 Oh well, I'll just check it later. 50 00:02:01,670 --> 00:02:05,640 Goal! The magic shot blows up once again! 51 00:02:06,320 --> 00:02:08,980 It's the so-called Japan's Next Gen #1 Player, 52 00:02:08,980 --> 00:02:10,900 Kirishima Ryuuki! 53 00:02:11,420 --> 00:02:13,610 Watch me, Nee-san! 54 00:02:14,150 --> 00:02:17,610 I won't stop aiming higher! 55 00:02:18,590 --> 00:02:20,620 I will continue... 56 00:02:21,630 --> 00:02:23,710 ...winning no matter who the opponents are! 57 00:02:25,370 --> 00:02:27,740 I'll keep winning to reach the top! 58 00:02:29,240 --> 00:02:31,770 And someday, I'll be able to pay back 59 00:02:31,770 --> 00:02:36,880 my sister who sacrificed her whole life for my sake. 60 00:02:37,370 --> 00:02:39,680 Isn't Ryukki amazing!? 61 00:02:39,680 --> 00:02:44,070 I'm sure he's gonna be a world-class player! 62 00:02:44,070 --> 00:02:45,390 Yeah! 63 00:02:46,280 --> 00:02:48,050 I'm really happy. 64 00:02:48,610 --> 00:02:52,080 He's gone this far despite having a guardian like me. 65 00:02:53,270 --> 00:03:00,410 66 00:02:53,270 --> 00:03:00,410 Incoming Call: University 67 00:02:54,160 --> 00:02:57,590 Oh, it's from the lab. I have to go now. 68 00:02:57,590 --> 00:03:00,410 Eh, what about Ryukki's victory party? 69 00:03:00,690 --> 00:03:05,210 Isn't that the girlfriend's role? I'll leave it to you, Chiaki-chan. 70 00:03:05,210 --> 00:03:06,410 Huuuh!? 71 00:03:06,840 --> 00:03:11,610 G-Girlfriend? Th-That's flattering to hear, but... 72 00:03:11,610 --> 00:03:16,420 I have to tell her that Ryukki already has another girlfriend. 73 00:03:16,810 --> 00:03:21,190 Will that be okay, though? If Nee-san hears about it... 74 00:03:22,710 --> 00:03:24,850 But I still have to tell her. 75 00:03:24,850 --> 00:03:27,720 Wait, I want to talk about something! 76 00:03:28,400 --> 00:03:30,480 Ehh? She's gone! 77 00:03:30,880 --> 00:03:32,160 Uhh... 78 00:03:32,920 --> 00:03:36,940 Hmm? Did Reiko-neesan forget this? 79 00:03:37,580 --> 00:03:39,380 I'll give this back to her later. 80 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 81 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 I saw the match! You were really cool back there. 82 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 I have to reward you as your girlfriend! Let's meet up at the flower bed behind the building. 83 00:03:40,490 --> 00:03:46,450 Really!? I'll be there right away! 84 00:03:40,940 --> 00:03:44,480 I didn't tell her about our soccer game. 85 00:03:44,480 --> 00:03:46,450 I wonder how she knew about it. 86 00:03:47,900 --> 00:03:51,460 Maybe Kiriru-san watched our match too. 87 00:03:51,930 --> 00:03:53,940 Guess who? 88 00:03:53,940 --> 00:03:56,460 These soft breasts... 89 00:03:57,070 --> 00:03:58,850 Kiriru-san! 90 00:03:58,850 --> 00:04:01,630 Ryukki-kun, it's been a while! 91 00:04:01,720 --> 00:04:08,510 stare... 92 00:04:02,160 --> 00:04:05,410 Actually, when I was watching your match, 93 00:04:05,410 --> 00:04:08,510 the security was staring hard at me. 94 00:04:08,510 --> 00:04:13,010 Isn't that awful? I'm not really doing anything bad. 95 00:04:13,010 --> 00:04:15,770 Ehh? R-Right. 96 00:04:16,190 --> 00:04:20,750 Well... I'm about to do something bad now, though. 97 00:04:20,750 --> 00:04:21,780 Ehh? 98 00:04:22,220 --> 00:04:26,950 As your girlfriend, I'm gonna show you... 99 00:04:28,070 --> 00:04:33,510 ...the ultimate arousal that defies the norm. 101 00:04:36,410 --> 00:04:40,420 Whoa, I'm really doing it. 102 00:04:41,400 --> 00:04:45,620 I'm naked and having sex with my girlfriend at school in the middle of the day. 103 00:04:47,240 --> 00:04:49,830 I'll go crazy from this. 104 00:04:50,450 --> 00:04:54,290 There's no coming back from this. Prepare yourself! 105 00:04:58,840 --> 00:05:02,360 If you suck that hard, I'll end up coming! 106 00:05:03,630 --> 00:05:07,960 Don't let it out yet. Make sure you do it inside. 107 00:05:10,400 --> 00:05:15,010 A tiny kid and I are stark-naked and fucking doggy style in the middle of campus! 108 00:05:15,010 --> 00:05:19,380 This is turning me on beyond imagination! My pussy feels good! 109 00:05:21,830 --> 00:05:26,230 Kiriru-san certainly feels more slippery than usual. 110 00:05:26,230 --> 00:05:28,550 This feels so good! 111 00:05:29,540 --> 00:05:35,040 The way your balls keep hitting my clitoris feels wonderful! 112 00:05:38,190 --> 00:05:43,360 I can't believe it... There's a bunch of people just right around the corner, 113 00:05:43,360 --> 00:05:46,660 but it feels so good that my hips won't stop! 114 00:05:48,770 --> 00:05:52,300 We'll get caught if I don't stop, and yet... 115 00:05:53,860 --> 00:05:57,280 Yes! Don't think about anything else. 116 00:05:57,280 --> 00:06:01,450 Keep shaking your hips like a beast! 117 00:06:01,450 --> 00:06:03,450 Shoot it inside me! 118 00:06:12,170 --> 00:06:14,640 You sure came a lot. 119 00:06:15,200 --> 00:06:19,430 Wasn't the thrill of getting caught the best? 120 00:06:19,430 --> 00:06:24,070 We're about to do even more exciting stuff. 121 00:06:22,990 --> 00:06:26,570 {\an8}Where did that Ryukki go? 122 00:06:26,570 --> 00:06:29,530 {\an8}There's still lots of stuff to do. 123 00:06:29,870 --> 00:06:33,250 {\an8}Oh well, he probably went to Reiko-neesan. 124 00:06:33,250 --> 00:06:35,200 {\an8}He has a sister complex, after all! 125 00:06:36,200 --> 00:06:37,790 Chiaki? 126 00:06:38,330 --> 00:06:39,990 I-It's not like that! 127 00:06:39,990 --> 00:06:44,100 I went here to give back what Reiko-neesan left behind. 128 00:06:44,100 --> 00:06:47,600 But that woman suddenly showed up... 129 00:06:47,600 --> 00:06:50,380 Uuugh, why would you do something like this!? 130 00:06:50,380 --> 00:06:53,870 Ryukki... That thing at the river a week ago... 131 00:06:53,870 --> 00:06:56,860 I saw everything there too. 132 00:06:56,860 --> 00:07:00,100 Ehh, was she watching the the whole time back then? 133 00:07:00,710 --> 00:07:03,340 How could you date such an obscene woman? 134 00:07:03,340 --> 00:07:05,820 You'll make Reiko-neesan sad! 135 00:07:06,320 --> 00:07:11,330 Hmm, so you were the shadow I saw nearby back then. 136 00:07:11,330 --> 00:07:14,370 Ugh, I'm talking here! What are you doing!? 137 00:07:14,370 --> 00:07:19,060 Oh, my bad. But aren't you obscene as well? 138 00:07:19,060 --> 00:07:19,830 Whoa! 139 00:07:19,830 --> 00:07:24,440 You can't be planning to talk to someone in that state. 140 00:07:24,440 --> 00:07:28,840 You obviously are obscene but Ryukki is having a "hard" time here. 141 00:07:29,160 --> 00:07:34,900 And most of all, you can see that he's now a perv like me. 142 00:07:34,900 --> 00:07:38,980 If you wanna be his girlfriend, the only thing you can do is prove yourself. 143 00:07:38,980 --> 00:07:42,830 How about it? If you can win a challenge under my rules, 144 00:07:42,830 --> 00:07:46,230 I'll pass the title of being his girlfriend to you. 145 00:07:46,740 --> 00:07:50,070 Huuuh!? Don't make me laugh! 146 00:07:50,070 --> 00:07:51,900 I'll do it for Reiko-neesan's sake too! 147 00:07:51,900 --> 00:07:55,780 I won't ever give Ryukki to a woman like you! 148 00:07:55,780 --> 00:07:58,100 Now you've said it. 149 00:07:58,100 --> 00:08:01,540 Shall I start explaining the rules, then? 150 00:08:02,270 --> 00:08:05,140 You'll start here without any clothes. 151 00:08:05,140 --> 00:08:08,230 You'll be having sex in the whole campus 152 00:08:08,230 --> 00:08:10,510 and I'll record the whole thing. 153 00:08:10,510 --> 00:08:15,730 Ryukki is a huge perv so he won't get turned on at boring places. 154 00:08:15,730 --> 00:08:19,560 When you fail and he goes limp, you lose. 155 00:08:19,860 --> 00:08:25,270 If you lose, you'll join me... 156 00:08:25,980 --> 00:08:28,600 ...and debut in a porn movie. 157 00:08:28,600 --> 00:08:30,280 Ehhhh!? 158 00:08:31,070 --> 00:08:34,420 I'm fine with that, however... 159 00:08:34,420 --> 00:08:35,530 What? 160 00:08:35,930 --> 00:08:39,960 If I win, don't show yourself to Ryukki ever again! 161 00:08:39,960 --> 00:08:41,790 Sure! 163 00:08:42,990 --> 00:08:45,730 Alright, shall we start right away? 164 00:08:45,730 --> 00:08:49,550 It's the Pervy Trio's Naked Outdoor Campus Sex Tour! 165 00:08:50,280 --> 00:08:54,050 Please don't count us in. Aren't you the only perv here? 166 00:08:54,520 --> 00:08:58,260 Alright then, start doing it here just like me. 167 00:08:58,260 --> 00:08:59,560 Ehh? 168 00:09:00,200 --> 00:09:04,050 Ryukki's cock is so close. 169 00:09:04,050 --> 00:09:08,060 No... This is for his sake, first and foremost! 170 00:09:10,060 --> 00:09:13,680 Simply putting it in your mouth won't do. 171 00:09:13,680 --> 00:09:16,320 Lick the glans with that tongue. 172 00:09:17,390 --> 00:09:21,960 Ahah! It's working! Way to go, Chiaki-chan! 173 00:09:23,050 --> 00:09:26,060 Damn, I'm gonna moan. 174 00:09:26,060 --> 00:09:30,830 Her blowjob is sloppy so why does it feel good? 175 00:09:33,020 --> 00:09:38,520 Move back and forth faster to make him feel good. 176 00:09:42,570 --> 00:09:48,840 This is bad! If you move that fast... I-I'll come! 177 00:09:56,510 --> 00:09:58,510 He sure came a lot! 178 00:09:58,510 --> 00:10:02,400 So, how's your first taste of a man's semen? 179 00:10:02,400 --> 00:10:05,910 Are your tummy and head feeling hot? Feels crazy, huh? 180 00:10:07,060 --> 00:10:10,120 What does your pussy say? 181 00:10:11,580 --> 00:10:15,270 S-Sorry for shooting it on your face without asking first. 182 00:10:15,780 --> 00:10:17,130 Ryukki... 183 00:10:17,630 --> 00:10:21,600 Take responsibility if you're really sorry. 184 00:10:22,090 --> 00:10:27,020 I'm craving your baby seeds so badly. Look at what happened. 185 00:10:27,020 --> 00:10:32,310 I won't forgive you unless you dump your semen inside me until I'm satisfied! 186 00:10:33,150 --> 00:10:36,130 Ahahah! You're doing great! 187 00:10:36,130 --> 00:10:41,160 Don't worry! I'll make sure to record your defloration moment! 188 00:10:42,800 --> 00:10:44,640 Let's do this, Chiaki. 189 00:10:50,700 --> 00:10:55,500 No way, Ryukki's whole cock went in! 190 00:10:56,600 --> 00:11:00,550 P-Please don't start moving yet! 191 00:11:02,440 --> 00:11:05,320 I'm sorry! I can't help it! 192 00:11:05,320 --> 00:11:07,650 This is your fault, Chiaki! 193 00:11:07,650 --> 00:11:11,150 Because your pussy feels way too good! 194 00:11:13,180 --> 00:11:17,650 It's my cock who wants to ejaculate inside you! 195 00:11:17,650 --> 00:11:20,950 That's why my hips are pumping on their own! 196 00:11:21,700 --> 00:11:24,260 That's it, kids. 197 00:11:24,260 --> 00:11:28,240 Don't worry about your surroundings. Copulate as much as you want. 198 00:11:29,720 --> 00:11:33,970 Your pinkish parts being stuck together are in full view! 199 00:11:33,970 --> 00:11:38,870 This is the most beautiful sight to behold for me! 200 00:11:39,980 --> 00:11:45,490 I'm having outdoor sex with a classmate in the middle of our school! 201 00:11:47,180 --> 00:11:51,900 I'm at my limit! My cock is on fire! I'm coming! 202 00:11:52,840 --> 00:11:55,710 Chiaki, here it comes! 203 00:11:58,290 --> 00:12:02,520 Yes! Do it, Ryukki! 204 00:12:03,070 --> 00:12:05,860 Shoot it inside me! 205 00:12:06,420 --> 00:12:10,070 I'll dump my semen inside my childhood friend's womb! 206 00:12:10,070 --> 00:12:14,460 I'm doing an outdoor sex creampie in the middle of our school! 207 00:12:21,780 --> 00:12:24,610 N-Now I've done it. 208 00:12:24,610 --> 00:12:29,460 I creampied my childhood friend classmate in the campus. 209 00:12:29,460 --> 00:12:31,500 Way to go, Ryukki! 210 00:12:31,500 --> 00:12:35,520 You filled Chiaki's virgin pussy up to the brim! 211 00:12:35,960 --> 00:12:40,620 Face this way. We're taking your celebratory defloration photo. 212 00:12:41,480 --> 00:12:45,090 Didn't he come a lot? I bet that felt good. 214 00:12:49,020 --> 00:12:51,940 Ahah! Way to go, Chiaki-chan. 215 00:12:51,940 --> 00:12:54,790 I never expected you to choose the rooftop next. 216 00:12:55,250 --> 00:13:01,500 I-It's not what you think. I just thought that this was the safest spot for us. 217 00:13:01,500 --> 00:13:05,440 Lying is pointless. Your face is a dead giveaway. 218 00:13:05,440 --> 00:13:07,700 Come on, look down. 219 00:13:09,290 --> 00:13:12,430 They can totally see you from down there. 220 00:13:13,120 --> 00:13:16,300 Didn't you actually choose 221 00:13:16,300 --> 00:13:19,900 the most risky place that turns you on the most? 222 00:13:20,320 --> 00:13:25,950 Th-That's not true! Ryukki, I'm... 223 00:13:25,950 --> 00:13:28,200 Ahh, I knew it. 224 00:13:28,200 --> 00:13:31,910 Chiaki is an indecent pervert as well. 225 00:13:32,190 --> 00:13:34,820 You don't have to apologize, Chiaki. 226 00:13:35,810 --> 00:13:38,420 That actually makes me happy. 227 00:13:38,420 --> 00:13:43,660 If you keep lying, I'm gonna stop! 228 00:13:43,660 --> 00:13:48,040 Sorry! Don't stop! I'm begging you! 229 00:13:48,570 --> 00:13:54,640 I'm a huge pervert who gets turned on when having sex in plain sight! 230 00:13:58,300 --> 00:14:02,840 S-Stop! The part where we're connected is fully exposed! 231 00:14:03,850 --> 00:14:08,300 Oh? Isn't that what you want, Chiaki-chan? 232 00:14:08,300 --> 00:14:14,390 Show everyone down there the moment Ryukki's semen gushes into your womb! 233 00:14:17,810 --> 00:14:19,510 Don't look! 234 00:14:22,920 --> 00:14:25,620 Ahah, you're squirting! 235 00:14:25,620 --> 00:14:28,700 You've turned into a full-fledged bitch now, Chiaki-chan! 236 00:14:31,550 --> 00:14:36,100 Getting creampied in such an embarrassing pose on the school rooftop... 237 00:14:36,100 --> 00:14:38,530 This is a masterpiece. 238 00:14:38,530 --> 00:14:42,170 Nobody down there saw. Aren't you glad, Chiaki-chan? 239 00:14:42,170 --> 00:14:44,350 Or are you disappointed? 240 00:14:44,350 --> 00:14:47,110 L-Like I am. 242 00:14:49,730 --> 00:14:50,630 Huh? 243 00:14:54,850 --> 00:14:57,960 The rain came at a good time. 244 00:14:57,960 --> 00:15:02,080 Weren't you worried about being drenched in semen and sweat? 245 00:15:02,080 --> 00:15:07,730 Shut up. Isn't doing all this enough for that "proof" of yours? 246 00:15:07,730 --> 00:15:11,520 Sure, but only after you do it on one last spot. 247 00:15:11,520 --> 00:15:12,790 Huuuh!? 248 00:15:16,840 --> 00:15:19,340 N-No way! I have to do it on the soccer field!? 249 00:15:19,340 --> 00:15:23,700 This is way too risky! We'll definitely get caught! 250 00:15:24,770 --> 00:15:26,910 It's getting dark already. 251 00:15:26,910 --> 00:15:30,990 No one would come in this heavy rain. Ten minutes should be enough. 252 00:15:30,990 --> 00:15:35,960 Just focus on getting fucked by Ryukki. 253 00:15:38,140 --> 00:15:41,310 Wanna pop your cherry here too while at it? 254 00:15:41,310 --> 00:15:44,050 Wh-What? Don't tell me... 255 00:15:44,050 --> 00:15:47,050 I don't wanna! Absolutely not! 256 00:15:50,110 --> 00:15:52,590 Congratz, Chiaki-chan! 257 00:15:52,590 --> 00:15:55,840 With this, you lost your virginity on both holes. 258 00:15:56,350 --> 00:16:00,030 So this is what a butthole feels like. It's too narrow! 259 00:16:02,540 --> 00:16:06,450 Ahh... Ryukki's switch has been flipped. 260 00:16:06,450 --> 00:16:09,500 Now brace yourself, Chiaki-chan. 261 00:16:11,250 --> 00:16:17,030 You're about to get a non-stop piston fuck until he runs you to the ground... 262 00:16:23,490 --> 00:16:28,370 Wow, you're fucking my brains out! 263 00:16:28,370 --> 00:16:34,060 Come, Ryukki! Shoot it inside me! 264 00:16:34,060 --> 00:16:37,780 You heard that, Ryukki? Let it all out. 265 00:16:37,780 --> 00:16:42,080 Her butthole, mouth, and pussy... Dump it in all her holes! 266 00:16:48,860 --> 00:16:54,050 Shoot everything up to the last drop. Let it all out! 268 00:17:08,000 --> 00:17:13,010 269 00:17:08,000 --> 00:17:13,010 2 Hours Later 270 00:17:11,170 --> 00:17:13,010 Gosh, that woman! 271 00:17:13,420 --> 00:17:16,910 "Alright, you'll be the girlfriend and I'll be a sex friend." 272 00:17:16,910 --> 00:17:20,370 Isn't that unfair!? I even won the challenge! 273 00:17:20,370 --> 00:17:24,140 Anyway, what did my sister forget earlier? 274 00:17:24,140 --> 00:17:28,150 Ah... here. Isn't this your treasured card, Ryukki? 275 00:17:28,510 --> 00:17:31,800 Reiko-neesan had it for some reason, so I picked it up for her. 276 00:17:32,680 --> 00:17:34,150 Ehh? 277 00:17:35,020 --> 00:17:38,130 Why is that card... 279 00:19:13,540 --> 00:19:18,590 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 20365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.