Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,910 --> 00:02:13,910
[LAUGHTER]
2
00:02:14,700 --> 00:02:15,770
With you at Vriesbeuk.
3
00:02:17,690 --> 00:02:18,970
Boy, oh boy.
4
00:02:19,270 --> 00:02:21,530
Well, next one.
5
00:02:22,490 --> 00:02:24,050
Who's left?
6
00:02:24,171 --> 00:02:25,171
Here you go.
7
00:02:29,110 --> 00:02:30,171
Come and sit down.
8
00:02:30,410 --> 00:02:31,410
Sit up, sit up.
9
00:02:31,650 --> 00:02:34,390
Hey, hey, hey, hey.
10
00:02:34,550 --> 00:02:35,410
Is that the cooked one?
11
00:02:35,411 --> 00:02:36,671
Is that the short woman?
12
00:02:37,350 --> 00:02:38,350
Goop.
13
00:02:38,930 --> 00:02:39,171
Well.
14
00:02:39,172 --> 00:02:40,930
Yeah, I think so too.
15
00:02:41,030 --> 00:02:42,290
I don't think so, Daanie.
16
00:02:43,390 --> 00:02:44,390
Good man.
17
00:02:45,410 --> 00:02:46,410
Let's see.
18
00:02:47,570 --> 00:02:48,770
Daanie, Daanie.
19
00:02:49,370 --> 00:02:49,750
Well then.
20
00:02:50,370 --> 00:02:51,370
Come on, Daanie.
21
00:02:52,210 --> 00:02:54,171
Come on, Daanie.
22
00:02:54,550 --> 00:02:55,770
He's looking forward to it.
23
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
Do you see?
24
00:02:59,110 --> 00:02:59,930
Come on.
25
00:02:59,931 --> 00:03:05,470
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey...
26
00:03:06,620 --> 00:03:08,450
What do you think? The short woman.
27
00:03:08,490 --> 00:03:09,490
The short woman.
28
00:03:11,850 --> 00:03:12,850
Come
29
00:03:16,740 --> 00:03:17,340
on.
30
00:03:17,520 --> 00:03:18,880
Let's see the lady with that hair.
31
00:03:22,260 --> 00:03:23,260
Yo.
32
00:04:17,101 --> 00:04:17,560
Yo.
33
00:04:18,041 --> 00:04:19,041
Are you coming?
34
00:04:25,560 --> 00:04:26,630
You like Paris, right?
35
00:04:27,089 --> 00:04:27,450
Yes.
36
00:04:27,964 --> 00:04:30,030
When he sat on the stool, he started
crying.
37
00:04:31,350 --> 00:04:32,350
What a fag.
38
00:04:32,570 --> 00:04:33,570
What a pussy.
39
00:04:35,470 --> 00:04:36,470
Look, Ruben!
40
00:04:38,591 --> 00:04:39,710
Here, there in the middle.
41
00:04:40,230 --> 00:04:41,230
Well done!
42
00:04:41,350 --> 00:04:42,470
Hey boys, top job!
43
00:04:44,370 --> 00:04:45,690
Yes, play it, play it!
44
00:04:45,870 --> 00:04:47,110
To me, to me, to me, to me!
45
00:04:47,730 --> 00:04:48,790
Great man, great man!
46
00:04:49,890 --> 00:04:50,890
Yes!
47
00:04:53,070 --> 00:04:54,070
Nice!
48
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
Lovely, lovely!
49
00:04:56,130 --> 00:04:57,550
Well done, well done!
50
00:04:57,750 --> 00:04:58,750
Nice, nice!
51
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
The second team.
52
00:05:02,350 --> 00:05:03,010
How do you see it?
53
00:05:03,230 --> 00:05:04,230
Are you okay?
54
00:05:04,590 --> 00:05:05,970
Come on, pussy, come on.
55
00:05:06,090 --> 00:05:07,090
Come on, come on.
56
00:05:07,530 --> 00:05:08,650
Can you stand on it or not?
57
00:05:08,770 --> 00:05:09,310
Nothing at all.
58
00:05:09,790 --> 00:05:10,430
No!
59
00:05:10,670 --> 00:05:11,910
Come on, let's head off.
60
00:05:15,490 --> 00:05:16,490
Are you okay?
61
00:05:17,750 --> 00:05:19,140
Ah, wait a second.
62
00:05:19,460 --> 00:05:20,460
Up we go.
63
00:05:21,240 --> 00:05:21,620
Yes.
64
00:05:22,210 --> 00:05:23,360
Yes, that's... Come.
65
00:05:24,140 --> 00:05:25,140
Let's get some ice on it.
66
00:05:25,470 --> 00:05:26,790
Let's leave this for a bit, okay?
67
00:05:28,270 --> 00:05:30,100
We made the team selections yesterday.
68
00:05:32,630 --> 00:05:35,100
Most of the guys here are going to,
uh, the second team.
69
00:05:38,660 --> 00:05:41,210
Do you want to know where you're going,
or...
70
00:05:44,170 --> 00:05:46,010
They wanted to send you to the second
team too.
71
00:05:47,770 --> 00:05:49,730
But I told them they have to give you
a chance.
72
00:05:52,960 --> 00:05:54,276
You're going to the first team
with Ruben, friend.
73
00:05:54,300 --> 00:05:55,300
No.
74
00:05:55,450 --> 00:05:56,450
No.
75
00:05:56,890 --> 00:05:57,890
He's not staying.
76
00:05:59,870 --> 00:06:01,370
Okay, boys.
77
00:06:01,990 --> 00:06:03,630
Kevin in, and keep it moving.
78
00:06:12,890 --> 00:06:14,190
Be careful, okay?
79
00:06:14,191 --> 00:06:15,191
Yes.
80
00:06:16,630 --> 00:06:17,630
Hello, hello.
81
00:06:17,670 --> 00:06:18,230
Good cross.
82
00:06:18,550 --> 00:06:18,630
Hey.
83
00:06:19,110 --> 00:06:20,286
I've got a little package for you.
84
00:06:20,310 --> 00:06:21,310
A full kilo.
85
00:06:23,490 --> 00:06:25,510
He went into a tackle a bit too hard.
86
00:06:26,110 --> 00:06:27,110
What's all this?
87
00:06:27,230 --> 00:06:28,270
He got hit hard.
88
00:06:28,450 --> 00:06:29,450
Go on then.
89
00:06:29,530 --> 00:06:30,050
It'll be fine.
90
00:06:30,090 --> 00:06:30,550
It'll be fine.
91
00:06:30,990 --> 00:06:32,390
Needs some ice on it, I think.
92
00:06:32,850 --> 00:06:33,390
Come here.
93
00:06:33,870 --> 00:06:34,870
Are you okay?
94
00:06:36,430 --> 00:06:37,430
And Gilles?
95
00:06:38,450 --> 00:06:39,290
Are you going to look after him?
96
00:06:39,450 --> 00:06:41,570
Okay, get a stool and a pillow, okay?
97
00:06:42,091 --> 00:06:42,450
Okay.
98
00:06:42,610 --> 00:06:43,330
He's a tough kid.
99
00:06:43,331 --> 00:06:43,870
It'll be fine.
100
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
Yes.
101
00:06:45,125 --> 00:06:46,246
You could learn something from that.
102
00:06:46,270 --> 00:06:47,270
Fraidy-cat.
103
00:06:48,440 --> 00:06:49,946
Hey, I'll let you guys eat in peace,
yeah?
104
00:06:49,970 --> 00:06:50,470
Thank you.
105
00:06:50,710 --> 00:06:51,710
Go for it, okay?
106
00:06:52,091 --> 00:06:52,230
Yes.
107
00:06:52,370 --> 00:06:54,286
And Michiel, make sure Frank finishes
his plate.
108
00:06:54,310 --> 00:06:54,591
Yes.
109
00:06:55,290 --> 00:06:55,430
Yeah?
110
00:06:55,950 --> 00:06:56,950
Will you do that?
111
00:07:10,550 --> 00:07:11,550
Here.
112
00:07:22,140 --> 00:07:23,140
Ow.
113
00:07:27,710 --> 00:07:28,710
Michiel.
114
00:07:38,100 --> 00:07:39,100
Good.
115
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
Yeah, put a lot on.
116
00:07:46,770 --> 00:07:47,210
A lot?
117
00:07:47,450 --> 00:07:48,450
Yes.
118
00:07:49,190 --> 00:07:50,190
There.
119
00:07:50,830 --> 00:07:52,170
And also a bit on here.
120
00:07:53,550 --> 00:07:54,550
Want to grab it yourself?
121
00:07:55,110 --> 00:07:56,410
Yourself, take all ten.
122
00:07:56,530 --> 00:07:57,530
Your child?
123
00:07:58,400 --> 00:07:59,530
Go grab your little baby.
124
00:08:02,970 --> 00:08:03,210
No.
125
00:08:03,211 --> 00:08:03,370
Oh, no.
126
00:08:03,470 --> 00:08:04,470
I have mice in my house.
127
00:08:11,070 --> 00:08:12,070
No, honey.
128
00:08:13,170 --> 00:08:14,170
Well done.
129
00:08:15,810 --> 00:08:16,210
No.
130
00:08:16,211 --> 00:08:17,211
Where's he going?
131
00:08:17,410 --> 00:08:18,410
Is he okay?
132
00:08:18,650 --> 00:08:19,650
Hey.
133
00:08:22,550 --> 00:08:23,550
Eww.
134
00:08:26,280 --> 00:08:27,280
Hey, there's Ries.
135
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
Oh, wait.
136
00:08:32,034 --> 00:08:33,852
A real shame, isn't it?
137
00:08:38,480 --> 00:08:38,900
Yeah, no.
138
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
I understand.
139
00:08:42,360 --> 00:08:43,559
- Hey, honey.
- Oh.
140
00:08:44,320 --> 00:08:45,360
I can take him there too.
141
00:08:46,760 --> 00:08:47,159
Yes.
142
00:08:47,620 --> 00:08:48,140
Would you like that?
143
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
If you want.
144
00:08:49,520 --> 00:08:50,320
Are you coming to the match?
145
00:08:50,321 --> 00:08:51,321
Yeah, okay.
146
00:09:01,540 --> 00:09:03,120
This is it, Johan, the temple.
147
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
Here.
148
00:09:11,960 --> 00:09:13,270
You can also...
149
00:09:14,400 --> 00:09:16,430
Then you know what you're working
towards.
150
00:09:17,500 --> 00:09:18,290
Yes, boss, I say.
151
00:09:18,360 --> 00:09:19,360
Yes, boss.
152
00:09:29,050 --> 00:09:30,050
Can't you do that?
153
00:09:35,780 --> 00:09:38,780
Yeah, come on now.
154
00:09:38,860 --> 00:09:39,860
Nice.
155
00:09:41,420 --> 00:09:42,540
Well done, well done.
156
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
ULTRA FUN.
157
00:10:04,700 --> 00:10:05,180
ULTRA FUN.
158
00:10:05,181 --> 00:10:05,320
ULTRA FUN.
159
00:10:05,460 --> 00:10:05,900
Understand?
160
00:10:06,480 --> 00:10:07,720
Best afternoon ever.
161
00:10:07,900 --> 00:10:08,340
How nice.
162
00:10:08,700 --> 00:10:10,116
Next time you'll have ULTRA FUN too.
163
00:10:10,140 --> 00:10:11,296
If you've done your homework.
164
00:10:11,320 --> 00:10:12,360
Yeah, if I haven't done my homework.
165
00:10:12,361 --> 00:10:12,560
Yeah, if I haven't done my homework.
166
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
Yeah, garden.
167
00:10:14,240 --> 00:10:15,881
No, but... Math is fun too.
168
00:10:17,780 --> 00:10:18,640
Come on, your turn to speak.
169
00:10:18,740 --> 00:10:19,940
Well, is anyone going to help?
170
00:10:20,020 --> 00:10:20,360
Come on.
171
00:10:20,380 --> 00:10:21,460
No, it's your turn, right?
172
00:10:21,870 --> 00:10:23,856
Not you, but you're going to...
Clean up your camera.
173
00:10:23,880 --> 00:10:24,720
It's Michiel's turn.
174
00:10:24,840 --> 00:10:26,040
Honey, you have... Huh?
175
00:10:26,041 --> 00:10:26,900
It's Michiel's turn.
176
00:10:26,980 --> 00:10:29,136
Did you... You can open it
a little bit.
177
00:10:29,160 --> 00:10:29,900
In the shed.
178
00:10:30,080 --> 00:10:31,080
Oh no.
179
00:10:32,160 --> 00:10:33,160
You can do it.
180
00:10:36,420 --> 00:10:37,420
Daan, Daan, Daan.
181
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
Ooh.
182
00:10:39,420 --> 00:10:39,780
Ooh.
183
00:10:40,380 --> 00:10:40,740
Ooh.
184
00:10:40,741 --> 00:10:40,880
Ooh.
185
00:10:40,881 --> 00:10:42,121
Hey, that's not a knife, is it?
186
00:10:42,180 --> 00:10:42,780
No, but go ahead...
187
00:10:43,180 --> 00:10:44,180
Ooh, sorry.
188
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
Okay.
189
00:10:45,970 --> 00:10:47,496
I really respect your mother.
190
00:10:47,520 --> 00:10:48,600
Raising four of these boys.
191
00:10:49,000 --> 00:10:49,200
Yes.
192
00:10:49,260 --> 00:10:50,260
Dad too, right?
193
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
Yes, and Dad, yeah.
194
00:10:51,660 --> 00:10:52,700
Yes, I have five children.
195
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
Ah, Wimpie.
196
00:10:55,095 --> 00:10:56,700
But you're one of the young pups.
197
00:10:57,040 --> 00:10:57,800
It's unbelievable.
198
00:10:57,940 --> 00:10:58,360
Yes, but anyway.
199
00:10:58,460 --> 00:11:00,256
I only have to teach them how
to play soccer, right?
200
00:11:00,280 --> 00:11:01,680
Then I'll head back home.
201
00:11:02,690 --> 00:11:03,810
I'm going to have a beer.
202
00:11:04,220 --> 00:11:05,060
Hey, hey, hey, hey.
203
00:11:05,100 --> 00:11:06,100
Daan.
204
00:11:10,070 --> 00:11:11,750
Heโs really got what it takes,
you know.
205
00:11:12,010 --> 00:11:12,590
That's really great.
206
00:11:12,730 --> 00:11:13,190
He's so eager.
207
00:11:13,250 --> 00:11:13,970
It's great to see.
208
00:11:14,130 --> 00:11:16,450
I'll try to bring that out
in the coming months.
209
00:11:24,530 --> 00:11:26,330
See, you can work hard when you want,
right?
210
00:11:26,860 --> 00:11:27,860
Hey.
211
00:11:28,850 --> 00:11:30,316
Would you like to work at the club?
212
00:11:30,340 --> 00:11:31,660
Just help out every now and then.
213
00:11:31,960 --> 00:11:32,160
Yeah?
214
00:11:32,340 --> 00:11:33,420
Would you like that?
215
00:11:33,760 --> 00:11:34,460
Cool, man.
216
00:11:34,700 --> 00:11:34,860
Yes.
217
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
Good, I'll arrange it.
218
00:11:36,860 --> 00:11:37,860
Yes.
219
00:11:40,350 --> 00:11:41,350
Dude.
220
00:11:41,910 --> 00:11:42,910
Jeez.
221
00:11:46,210 --> 00:11:46,610
What?
222
00:11:46,930 --> 00:11:47,930
Yes.
223
00:11:48,130 --> 00:11:48,870
Where was that?
224
00:11:49,130 --> 00:11:50,130
What do you think?
225
00:11:50,190 --> 00:11:51,190
GelreDome.
226
00:11:51,750 --> 00:11:52,750
Sick.
227
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
Hey man, you pussy.
228
00:12:01,640 --> 00:12:01,920
Come on.
229
00:12:02,160 --> 00:12:02,540
Help.
230
00:12:03,080 --> 00:12:04,800
It's like a nursing home in here,
man.
231
00:12:04,920 --> 00:12:05,820
Just take it from me, Daan.
232
00:12:05,900 --> 00:12:06,900
You don't hear him.
233
00:12:08,820 --> 00:12:09,200
Man, oh man.
234
00:12:09,380 --> 00:12:10,380
You look so weak.
235
00:12:10,980 --> 00:12:11,740
Are we almost there?
236
00:12:11,820 --> 00:12:12,100
Come on.
237
00:12:12,300 --> 00:12:13,300
Five.
238
00:12:13,980 --> 00:12:14,980
Four.
239
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
Three.
240
00:12:17,700 --> 00:12:18,700
Two.
241
00:12:19,420 --> 00:12:19,800
One.
242
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
And push-ups.
243
00:12:21,780 --> 00:12:22,780
Nice one, Daan.
244
00:12:23,570 --> 00:12:24,930
I have a surprise for you guys.
245
00:12:26,840 --> 00:12:27,240
Puppies.
246
00:12:27,640 --> 00:12:28,640
Puppies.
247
00:12:29,130 --> 00:12:29,980
Come on, team.
248
00:12:30,100 --> 00:12:31,100
That wasn't a surprise.
249
00:12:31,220 --> 00:12:31,900
Yes, it was.
250
00:12:31,960 --> 00:12:33,216
After that, we'll practice finishing.
251
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
Come on.
252
00:12:48,830 --> 00:12:50,080
Just cycle slowly, guys.
253
00:12:51,380 --> 00:12:53,180
Does it always have to be a race?
254
00:12:53,340 --> 00:12:54,000
Come on, boys.
255
00:12:54,100 --> 00:12:55,296
You can't keep up anyway.
256
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Come on.
257
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
Hey.
258
00:13:01,820 --> 00:13:02,520
Bye-bye.
259
00:13:02,521 --> 00:13:03,521
Come on, come on.
260
00:13:05,080 --> 00:13:06,080
Yes.
261
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
Wear them out.
262
00:13:13,480 --> 00:13:14,480
Yes.
263
00:13:14,920 --> 00:13:15,280
Who, who, who.
264
00:13:15,281 --> 00:13:16,440
Oh, oh, oh, oh.
265
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
Yes, boy.
266
00:13:18,380 --> 00:13:19,380
Look at that.
267
00:13:19,840 --> 00:13:20,900
Come on, let's go inside.
268
00:13:30,040 --> 00:13:31,200
Holy shit.
269
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
Is this real?
270
00:13:34,080 --> 00:13:35,080
Yeah, what do you think?
271
00:13:36,530 --> 00:13:38,280
Did Bero sign that?
272
00:13:38,281 --> 00:13:38,560
Yes.
273
00:13:38,960 --> 00:13:39,820
It's on there, isn't it?
274
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Shit.
275
00:13:45,240 --> 00:13:46,480
Come on, take your bag off.
276
00:13:51,640 --> 00:13:52,640
Do you know that?
277
00:13:54,980 --> 00:13:55,980
Yeah, right?
278
00:13:57,960 --> 00:13:58,960
Attention!
279
00:14:01,820 --> 00:14:02,980
Do you have to shoot someone?
280
00:14:04,960 --> 00:14:05,960
Well, yeah.
281
00:14:06,440 --> 00:14:09,180
You shoot, but it's actually
more defensive.
282
00:14:09,415 --> 00:14:11,840
It's not like we're constantly
attacking all the time.
283
00:14:12,000 --> 00:14:13,376
But anyway, it's all politics.
284
00:14:13,400 --> 00:14:13,840
Blah blah blah.
285
00:14:14,400 --> 00:14:15,400
Sick.
286
00:14:15,880 --> 00:14:17,960
And do you have a weapon like that too?
287
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
A real weapon.
288
00:14:20,920 --> 00:14:21,700
No, man.
289
00:14:21,920 --> 00:14:22,400
Of course not.
290
00:14:22,500 --> 00:14:23,900
I'm not allowed to bring it, crazy.
291
00:14:26,770 --> 00:14:27,770
Sick.
292
00:14:32,730 --> 00:14:35,090
Daan, we still have to do homework
for tomorrow.
293
00:14:35,910 --> 00:14:36,910
Are you coming?
294
00:14:39,870 --> 00:14:43,360
I was... I was almost finished,
so...
295
00:14:44,870 --> 00:14:45,870
Yes.
296
00:14:47,870 --> 00:14:48,870
Are you sure?
297
00:14:49,850 --> 00:14:50,850
Yes.
298
00:14:51,230 --> 00:14:52,510
Too bad.
299
00:14:53,510 --> 00:14:54,510
Okay.
300
00:14:55,950 --> 00:14:56,950
Okay.
301
00:14:57,430 --> 00:14:58,510
Then I'm going.
302
00:14:58,511 --> 00:14:59,730
You can stay, Ruben.
303
00:14:59,950 --> 00:15:00,250
No.
304
00:15:00,690 --> 00:15:01,690
No?
305
00:15:02,490 --> 00:15:03,490
Okay.
306
00:15:03,930 --> 00:15:04,490
Bye then.
307
00:15:04,770 --> 00:15:05,770
Bye.
308
00:15:07,070 --> 00:15:08,070
Bye.
309
00:15:08,190 --> 00:15:09,190
Bye.
310
00:15:23,640 --> 00:15:24,280
Sick.
311
00:15:24,460 --> 00:15:24,900
Sick, right?
312
00:15:24,901 --> 00:15:25,901
Yes.
313
00:15:26,380 --> 00:15:26,580
Yes.
314
00:15:26,581 --> 00:15:27,581
Serious guy, isn't he?
315
00:15:27,720 --> 00:15:28,720
Ruben.
316
00:15:37,210 --> 00:15:38,210
What shall we do?
317
00:15:38,740 --> 00:15:39,740
No idea.
318
00:15:43,100 --> 00:15:44,140
Shall we watch some goals?
319
00:15:44,460 --> 00:15:45,000
Yeah?
320
00:15:45,100 --> 00:15:46,100
Watch some scoring.
321
00:15:46,340 --> 00:15:46,520
Yo.
322
00:15:46,740 --> 00:15:46,860
Yes.
323
00:15:47,480 --> 00:15:48,840
You can learn something from this.
324
00:16:04,390 --> 00:16:05,450
And then... look here.
325
00:16:05,650 --> 00:16:06,950
Tap, tap, tap.
326
00:16:07,270 --> 00:16:08,270
And boom.
327
00:16:08,390 --> 00:16:09,530
That's a nice goal.
328
00:16:09,670 --> 00:16:09,970
That's right.
329
00:16:09,990 --> 00:16:10,550
It's a beautiful goal.
330
00:16:10,570 --> 00:16:11,370
Yes, it's a beautiful goal.
331
00:16:11,490 --> 00:16:12,050
Right, right.
332
00:16:12,260 --> 00:16:13,726
But it's more about what happens before.
333
00:16:13,750 --> 00:16:13,970
Understand?
334
00:16:14,130 --> 00:16:15,750
They're all in the right position.
335
00:16:15,890 --> 00:16:17,006
The player is standing here too, see?
336
00:16:17,030 --> 00:16:19,250
They were maybe just two steps
further forward.
337
00:16:19,430 --> 00:16:21,110
And that's why they were perfectly placed.
338
00:16:21,290 --> 00:16:22,570
Look, look at Frenkie de Jong.
339
00:16:22,830 --> 00:16:23,830
Frenkie de Jong.
340
00:16:24,150 --> 00:16:25,730
One of the best players in the world.
341
00:16:26,830 --> 00:16:27,830
Does he score a lot?
342
00:16:28,090 --> 00:16:28,490
No.
343
00:16:28,650 --> 00:16:28,810
No.
344
00:16:29,275 --> 00:16:31,630
But he just has tactical insight.
345
00:16:32,110 --> 00:16:32,430
Understand?
346
00:16:32,510 --> 00:16:34,150
So he knows exactly where to stand.
347
00:16:34,290 --> 00:16:34,530
Yes.
348
00:16:34,950 --> 00:16:35,070
Yes.
349
00:16:35,780 --> 00:16:38,430
So we can make you the new
Frenkie de Jong too.
350
00:16:39,910 --> 00:16:41,990
You guys are only focused on scoring.
351
00:16:52,150 --> 00:16:53,310
Want something else to drink?
352
00:16:53,630 --> 00:16:54,630
Yeah, that'd be good.
353
00:16:55,470 --> 00:16:56,550
Let's watch something else.
354
00:17:50,750 --> 00:17:51,750
Exciting, right?
355
00:17:55,110 --> 00:17:56,110
I have to go home.
356
00:17:57,570 --> 00:17:58,730
Yeah, that's fine, man.
357
00:18:01,470 --> 00:18:02,470
Daan.
358
00:18:02,870 --> 00:18:03,870
Glad you came over, man.
359
00:18:05,110 --> 00:18:05,530
Yes.
360
00:18:05,670 --> 00:18:05,890
Yeah, but.
361
00:18:06,110 --> 00:18:07,610
A bit too enthusiastic.
362
00:18:08,570 --> 00:18:09,570
Hi, Daan.
363
00:18:12,110 --> 00:18:13,110
Where were you?
364
00:18:14,490 --> 00:18:15,490
At Ruben's.
365
00:18:16,410 --> 00:18:17,850
You know we eat at six, right?
366
00:18:21,190 --> 00:18:22,970
Daan, why didn't you pick up your phone?
367
00:18:24,970 --> 00:18:25,970
Didn't hear it.
368
00:18:27,410 --> 00:18:28,110
Well, come on.
369
00:18:28,370 --> 00:18:30,046
Put your shoes in the hall and sit down,
okay?
370
00:18:30,070 --> 00:18:31,070
Yes.
371
00:18:35,770 --> 00:18:36,540
Well, come on.
372
00:18:36,640 --> 00:18:37,000
Hello.
373
00:18:37,640 --> 00:18:38,000
Hello.
374
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
Done.
375
00:18:43,010 --> 00:18:44,760
Why do we always eat this nasty tofu?
376
00:18:45,970 --> 00:18:47,420
Because it's very tasty.
377
00:18:47,580 --> 00:18:48,580
And very healthy.
378
00:18:49,510 --> 00:18:50,510
And good for the climate.
379
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
Well.
380
00:18:52,720 --> 00:18:53,683
Well, Dad had to get used to it
at first too,
381
00:18:53,684 --> 00:18:55,821
but you like it now,
don't you, honey?
382
00:18:57,320 --> 00:18:57,640
Yes.
383
00:18:57,641 --> 00:18:58,641
Definitely.
384
00:19:03,220 --> 00:19:04,220
I have the posters.
385
00:19:04,420 --> 00:19:05,420
Oh, I'm excited.
386
00:19:05,980 --> 00:19:06,300
Jeez.
387
00:19:06,420 --> 00:19:06,740
Oh.
388
00:19:06,741 --> 00:19:07,741
Yes, and the other one?
389
00:19:10,060 --> 00:19:11,060
Yes, look.
390
00:19:11,360 --> 00:19:11,680
Look.
391
00:19:12,000 --> 00:19:13,800
Oh, but this one is ours, honey.
392
00:19:13,860 --> 00:19:13,900
This one is perfect.
393
00:19:14,120 --> 00:19:14,920
Yes, it's beautiful, isn't it?
394
00:19:14,980 --> 00:19:15,500
This is the one.
395
00:19:15,740 --> 00:19:17,260
Yes, I think that's really beautiful.
396
00:19:17,580 --> 00:19:17,720
Yes.
397
00:19:18,040 --> 00:19:20,280
But you have a kind of wisdom,
don't you think?
398
00:19:20,440 --> 00:19:21,440
Yes.
399
00:20:16,500 --> 00:20:24,500
Music
400
00:20:31,660 --> 00:20:39,660
Now you hear me inside me, but I hear
the fire inside your desire.
401
00:20:43,210 --> 00:20:48,990
Tomorrow can be frightening, burning...
402
00:20:49,840 --> 00:20:52,810
Hey, Dad, do you have a pull-tab?
403
00:20:52,850 --> 00:20:53,850
Yes, that love.
404
00:20:55,330 --> 00:20:57,270
Hey, boy, looking forward to it?
405
00:20:58,200 --> 00:21:00,230
Hey, hey, hey, that's how I like to
see you.
406
00:21:00,990 --> 00:21:02,090
Come on, let's go!
407
00:21:03,510 --> 00:21:05,090
We're coming to check on you, you know.
408
00:21:05,330 --> 00:21:06,330
Yes, alright.
409
00:21:09,090 --> 00:21:10,090
Come on, hop to it!
410
00:21:10,860 --> 00:21:11,860
Yoo-hoo!
411
00:21:13,820 --> 00:21:14,820
Yoo-hoo!
412
00:21:15,250 --> 00:21:16,460
We're going to clean up!
413
00:21:27,400 --> 00:21:28,680
You're working hard, I see.
414
00:21:30,070 --> 00:21:32,050
We're a good team together, boy.
415
00:21:32,770 --> 00:21:35,450
You'd better help instead of
just watching.
416
00:21:38,820 --> 00:21:39,820
Yes, boss.
417
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
There.
418
00:22:06,440 --> 00:22:07,440
Come here.
419
00:22:10,900 --> 00:22:11,900
Move aside for a second.
420
00:22:12,760 --> 00:22:13,760
Whoo!
421
00:22:14,390 --> 00:22:15,590
Just take your shirt off, man.
422
00:22:16,240 --> 00:22:17,276
It's all sticky, isn't it?
423
00:22:17,300 --> 00:22:18,380
Doesn't feel good, does it?
424
00:22:29,180 --> 00:22:30,180
Come here.
425
00:22:32,640 --> 00:22:33,040
What?
426
00:22:33,041 --> 00:22:34,081
Jeez, you're so sticky.
427
00:22:35,060 --> 00:22:35,180
Oh.
428
00:22:35,475 --> 00:22:36,635
Damn, you're all sticky.
429
00:22:36,740 --> 00:22:37,060
What?
430
00:22:37,440 --> 00:22:38,000
There you go.
431
00:22:38,060 --> 00:22:39,260
I didn't know you'd get angry.
432
00:22:39,660 --> 00:22:40,660
Here.
433
00:22:41,180 --> 00:22:42,180
Thanks for helping me.
434
00:22:44,940 --> 00:22:45,940
What is it?
435
00:22:47,020 --> 00:22:47,940
What?
436
00:22:47,990 --> 00:22:48,990
Pure muscle, boy.
437
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
What?
438
00:22:55,740 --> 00:22:57,260
Wow, look at that.
439
00:22:58,020 --> 00:22:59,020
Whew!
440
00:22:59,620 --> 00:23:00,040
Ah!
441
00:23:00,041 --> 00:23:02,380
[LAUGHTER] Whoo!
442
00:23:03,220 --> 00:23:07,440
[LAUGHTER] Come on then, come on.
443
00:23:11,680 --> 00:23:12,680
[LAUGHTER]
444
00:23:16,120 --> 00:23:17,320
Well, did it go okay?
445
00:23:17,660 --> 00:23:18,660
He's a top guy, man.
446
00:23:18,820 --> 00:23:20,380
They're all sweaty from the work.
447
00:23:21,450 --> 00:23:22,890
You can definitely handle more.
448
00:23:23,080 --> 00:23:24,160
I'll make a note of that.
449
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
Good, boy.
450
00:24:47,240 --> 00:24:48,860
Meert is the best-looking guy.
451
00:24:49,160 --> 00:24:50,160
Really.
452
00:24:50,820 --> 00:24:51,280
An eight.
453
00:24:51,480 --> 00:24:53,600
But Tessa... a ten.
454
00:24:54,220 --> 00:24:55,260
You're crazy, man.
455
00:24:55,860 --> 00:24:56,860
Total knock-out.
456
00:24:57,260 --> 00:24:57,740
Seven.
457
00:24:58,100 --> 00:24:59,240
That's actually nice, right?
458
00:24:59,600 --> 00:25:00,600
Dude.
459
00:25:01,060 --> 00:25:02,060
No, man.
460
00:25:02,260 --> 00:25:03,260
A six and a half.
461
00:25:03,400 --> 00:25:04,400
Right, Daan?
462
00:25:04,900 --> 00:25:06,420
There's only one who's a real ten.
463
00:25:07,100 --> 00:25:07,580
Eva?
464
00:25:08,100 --> 00:25:09,100
No, man.
465
00:25:09,340 --> 00:25:10,340
No tits.
466
00:25:10,780 --> 00:25:11,780
Good mouth, though.
467
00:25:17,860 --> 00:25:18,720
Hey, guys.
468
00:25:18,800 --> 00:25:20,396
First one in bed gets an ice cream.
469
00:25:20,420 --> 00:25:21,420
Come on then.
470
00:25:21,800 --> 00:25:22,800
Hoppa!
471
00:25:24,200 --> 00:25:25,740
No, no, no.
472
00:25:33,270 --> 00:25:35,550
It's all over here.
473
00:25:36,330 --> 00:25:36,710
Hey, take it.
474
00:25:36,870 --> 00:25:37,130
No, no.
475
00:25:37,890 --> 00:25:45,510
No, for that ball.
476
00:25:58,940 --> 00:26:00,140
Can't I come to your place?
477
00:26:00,330 --> 00:26:01,410
No, that's nothing for you.
478
00:26:01,850 --> 00:26:02,850
Why not?
479
00:26:03,540 --> 00:26:04,590
Well, it's such a...
480
00:26:04,740 --> 00:26:06,690
It's such a mess at a student place.
481
00:26:08,090 --> 00:26:09,850
He's going to study, I'm doing homework.
482
00:26:11,030 --> 00:26:13,390
So... clothes and junk all over
the floor.
483
00:26:13,490 --> 00:26:14,490
So, uh...
484
00:26:16,225 --> 00:26:17,610
Well, have fun there.
485
00:26:17,910 --> 00:26:18,910
Yeah.
486
00:26:19,190 --> 00:26:19,670
Right, then?
487
00:26:19,850 --> 00:26:20,850
Later.
488
00:26:46,880 --> 00:26:47,880
Hey, Daan.
489
00:26:48,210 --> 00:26:49,210
How nice.
490
00:26:50,310 --> 00:26:51,310
Good to see you.
491
00:26:52,080 --> 00:26:53,830
I brought some apple cake.
492
00:26:54,490 --> 00:26:55,490
Nice, man.
493
00:26:55,590 --> 00:26:56,590
Come on in.
494
00:27:04,860 --> 00:27:05,920
Home-baked.
495
00:27:07,680 --> 00:27:08,220
Nice, man.
496
00:27:08,320 --> 00:27:09,320
Have a seat.
497
00:27:14,430 --> 00:27:15,496
Athletes need to eat well, right?
498
00:27:15,520 --> 00:27:16,520
You know that.
499
00:27:18,150 --> 00:27:19,550
That's what my mom always says too.
500
00:27:20,820 --> 00:27:22,540
You have a very sensible mother.
501
00:27:28,220 --> 00:27:29,000
How's your new school?
502
00:27:29,100 --> 00:27:30,296
Are you enjoying it?
503
00:27:30,320 --> 00:27:31,320
Cool.
504
00:27:31,600 --> 00:27:32,600
Loyal, right?
505
00:27:32,790 --> 00:27:34,120
I got a nine for math.
506
00:27:34,500 --> 00:27:35,100
Did you really?
507
00:27:35,440 --> 00:27:35,820
Yes.
508
00:27:36,060 --> 00:27:37,060
You're kidding.
509
00:27:38,500 --> 00:27:39,500
Man, you overachiever.
510
00:27:39,720 --> 00:27:40,720
Nice, man.
511
00:27:45,370 --> 00:27:45,770
A nine.
512
00:27:46,110 --> 00:27:47,110
Shit.
513
00:27:49,345 --> 00:27:50,510
I wish I could do that.
514
00:28:11,010 --> 00:28:12,170
I feel like gaming for a bit.
515
00:28:13,790 --> 00:28:14,790
Oh, already.
516
00:28:15,120 --> 00:28:16,470
No, that was a good move.
517
00:28:16,550 --> 00:28:18,030
Yeah, that was well-deflected.
518
00:28:20,110 --> 00:28:20,510
Shoot!
519
00:28:20,830 --> 00:28:21,830
Ooh!
520
00:28:24,410 --> 00:28:25,410
No.
521
00:28:26,610 --> 00:28:27,030
Watch out.
522
00:28:27,230 --> 00:28:28,230
No.
523
00:28:29,430 --> 00:28:31,090
No, no, no, no, no, no.
524
00:28:32,130 --> 00:28:34,090
Look how easily he taps it in.
525
00:28:34,091 --> 00:28:34,370
Okay.
526
00:28:34,970 --> 00:28:35,790
Look at that.
527
00:28:35,990 --> 00:28:36,070
Pass.
528
00:28:36,670 --> 00:28:37,670
Boom!
529
00:28:37,890 --> 00:28:38,890
Yes!
530
00:28:39,470 --> 00:28:40,070
Too bad!
531
00:28:40,370 --> 00:28:43,270
It's clear they're going to win,
but by how much... Yeah.
532
00:28:43,790 --> 00:28:44,790
No, not at all.
533
00:28:45,330 --> 00:28:45,770
No, really not.
534
00:28:45,771 --> 00:28:47,406
It's just because you're messing
with my controller.
535
00:28:47,430 --> 00:28:48,110
You can't handle it.
536
00:28:48,370 --> 00:28:49,690
Hey, you won a round.
537
00:28:49,745 --> 00:28:50,910
I won two rounds.
538
00:28:51,110 --> 00:28:52,166
I think it's perfectly fair.
539
00:28:52,190 --> 00:28:53,470
I don't want a rematch.
540
00:28:53,590 --> 00:28:54,230
No, come on.
541
00:28:54,590 --> 00:28:55,590
This is the last round.
542
00:28:56,825 --> 00:28:58,346
Hey, I'm really glad you're here.
543
00:28:58,370 --> 00:28:59,786
And you can stay a little longer.
544
00:28:59,810 --> 00:29:01,130
I enjoy the company.
545
00:29:01,705 --> 00:29:04,650
But I still have a lot of boring
housework to do.
546
00:29:04,990 --> 00:29:08,890
So I'd say, just stay where you are.
547
00:29:10,520 --> 00:29:11,880
I'll put something fun on for you.
548
00:30:06,030 --> 00:30:08,670
I don't know how you can watch this
without jerking off.
549
00:30:11,210 --> 00:30:12,210
Hm?
550
00:30:19,840 --> 00:30:20,840
Here.
551
00:30:22,540 --> 00:30:23,540
Go ahead, man.
552
00:30:25,260 --> 00:30:26,260
Just do it.
553
00:30:26,620 --> 00:30:27,620
What does it matter?
554
00:30:28,700 --> 00:30:30,020
It's perfectly healthy, you know.
555
00:30:30,960 --> 00:30:31,996
You don't have to be ashamed.
556
00:30:32,020 --> 00:30:33,060
I'm going home.
557
00:30:33,140 --> 00:30:34,140
Huh?
558
00:31:21,250 --> 00:31:22,450
Yeah, I want to for a bit too.
559
00:31:25,720 --> 00:31:26,870
I'm going to get a drink.
560
00:32:48,900 --> 00:32:49,900
Just keep watching.
561
00:32:58,750 --> 00:33:00,480
Hey, having tea at your mom's?
562
00:33:01,120 --> 00:33:01,660
Yes.
563
00:33:01,680 --> 00:33:01,960
Yes?
564
00:33:02,560 --> 00:33:03,560
Come on, let's go.
565
00:33:09,310 --> 00:33:11,446
Well, at least you have something
to tell them at home.
566
00:33:11,470 --> 00:33:12,470
Huh?
567
00:33:13,310 --> 00:33:14,550
A nine for math.
568
00:33:15,990 --> 00:33:16,990
Nice job.
569
00:33:23,050 --> 00:33:24,390
Hey, Michiel.
570
00:33:26,090 --> 00:33:27,090
Hoppa.
571
00:33:27,990 --> 00:33:28,410
Mercy.
572
00:33:28,490 --> 00:33:28,870
Mercy.
573
00:33:29,190 --> 00:33:29,210
Mercy.
574
00:33:29,211 --> 00:33:30,211
Hey.
575
00:33:30,370 --> 00:33:30,630
Hello.
576
00:33:31,050 --> 00:33:31,670
How's it going?
577
00:33:31,910 --> 00:33:32,670
Yeah, good, and you?
578
00:33:32,730 --> 00:33:32,870
Yeah?
579
00:33:33,310 --> 00:33:33,510
Good.
580
00:33:34,075 --> 00:33:35,826
Daan, I was going to pick you up
to bike together.
581
00:33:35,850 --> 00:33:36,850
Hey, honey.
582
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Well, look at that.
583
00:33:41,550 --> 00:33:43,006
Our little man is becoming a teenager.
584
00:33:43,030 --> 00:33:44,030
Hi, man.
585
00:33:44,330 --> 00:33:46,130
Hey, be a bit nice to your trainer.
586
00:33:46,530 --> 00:33:47,530
Yeah, sure.
587
00:33:48,010 --> 00:33:49,010
Good.
588
00:33:52,190 --> 00:33:53,190
Well.
589
00:33:56,030 --> 00:33:57,570
Uh, you're in luck.
590
00:33:58,350 --> 00:33:59,350
Want a piece?
591
00:34:00,570 --> 00:34:01,570
Tasty.
592
00:34:05,150 --> 00:34:06,570
Nice of you to drop by.
593
00:34:10,040 --> 00:34:11,806
It's so great what you're doing
with these boys.
594
00:34:11,830 --> 00:34:12,830
Yes.
595
00:34:13,170 --> 00:34:14,170
Are you busy?
596
00:34:14,739 --> 00:34:15,790
Not too bad, not too bad.
597
00:34:16,190 --> 00:34:16,409
Yes?
598
00:34:16,670 --> 00:34:16,790
Yes.
599
00:34:17,310 --> 00:34:17,850
Do you want some tea?
600
00:34:18,190 --> 00:34:19,190
Sounds good.
601
00:34:19,239 --> 00:34:19,850
Oh, good.
602
00:34:19,851 --> 00:34:20,851
No.
603
00:34:21,810 --> 00:34:22,710
It's fun, right?
604
00:34:22,810 --> 00:34:24,210
So it's not exhausting either.
605
00:34:24,350 --> 00:34:24,611
No.
606
00:34:24,870 --> 00:34:26,147
It's actually just very relaxed.
607
00:34:26,170 --> 00:34:27,170
Pretty relaxed, yeah.
608
00:34:27,350 --> 00:34:28,350
Yes, definitely.
609
00:34:29,130 --> 00:34:29,611
Thank you.
610
00:34:30,031 --> 00:34:30,250
Yes.
611
00:34:30,630 --> 00:34:35,870
But there was a huge fight at
the pool the other day.
612
00:34:36,409 --> 00:34:37,786
So it was all hands on deck for a bit.
613
00:34:37,810 --> 00:34:38,810
Yes.
614
00:34:39,940 --> 00:34:41,820
But hey, that's nothing compared
to Mali, right?
615
00:35:01,489 --> 00:35:04,730
I think, I think...
I think so.
616
00:35:05,449 --> 00:35:05,929
I think so.
617
00:35:06,170 --> 00:35:06,449
What?
618
00:35:06,929 --> 00:35:07,929
Vitesse.
619
00:35:08,130 --> 00:35:08,170
Vitesse.
620
00:35:08,310 --> 00:35:09,310
How much?
621
00:35:09,510 --> 00:35:10,070
Vitesse.
622
00:35:10,409 --> 00:35:10,870
1-0.
623
00:35:10,871 --> 00:35:11,871
1-0.
624
00:35:12,150 --> 00:35:12,190
Vitesse.
625
00:35:12,370 --> 00:35:13,949
Quem 2-0.
626
00:35:14,230 --> 00:35:18,929
Allelu Lighting 3-0.
627
00:35:32,889 --> 00:35:40,889
Vitesse 1-0... blah, blah, blah,
blah, blah,
628
00:35:44,949 --> 00:35:48,710
blah and blah, blah, blah and blah,
blah and blah and blah.
629
00:35:51,130 --> 00:35:52,990
What, what, uh, guys?
630
00:35:53,370 --> 00:35:55,490
The best horse in the stable gets no custard.
631
00:35:56,610 --> 00:35:58,110
Come on, come on, come on.
632
00:35:58,170 --> 00:35:58,730
How is that possible?
633
00:35:59,030 --> 00:36:00,510
Okay, Pieter, what's in the barrel?
634
00:36:00,670 --> 00:36:02,810
The winner gets this shot.
635
00:36:03,970 --> 00:36:05,210
Look, are we ready?
636
00:36:06,250 --> 00:36:11,090
I say three, I say two, I say one.
637
00:36:41,290 --> 00:36:43,830
Look, here you see him pulling
it outside.
638
00:36:44,930 --> 00:36:48,350
You do this better.
639
00:36:48,730 --> 00:36:53,490
Are you going to
640
00:37:04,580 --> 00:37:05,580
buy more candy?
641
00:37:06,020 --> 00:37:07,840
I still have to study French.
642
00:37:08,900 --> 00:37:09,980
And my presentation.
643
00:37:11,705 --> 00:37:12,705
The whole afternoon?
644
00:37:12,860 --> 00:37:13,860
Yes.
645
00:37:15,630 --> 00:37:16,740
Okay.
646
00:37:18,360 --> 00:37:19,880
Well, bye.
647
00:37:20,120 --> 00:37:21,120
Bye.
648
00:37:21,240 --> 00:37:22,240
See you tomorrow.
649
00:38:06,900 --> 00:38:07,900
How's school?
650
00:38:08,720 --> 00:38:09,720
Still happy?
651
00:38:10,205 --> 00:38:12,200
No, have to do a presentation.
652
00:38:12,900 --> 00:38:13,920
Really not feeling it.
653
00:38:13,921 --> 00:38:14,421
No.
654
00:38:14,820 --> 00:38:15,820
Why not?
655
00:38:17,060 --> 00:38:18,060
That's fun, isn't it?
656
00:38:19,360 --> 00:38:19,660
Hm?
657
00:38:20,360 --> 00:38:21,060
A presentation.
658
00:38:21,260 --> 00:38:22,580
Do you have a topic yet, or not?
659
00:38:24,160 --> 00:38:25,260
No, why?
660
00:38:25,640 --> 00:38:26,640
Don't know anything.
661
00:38:27,300 --> 00:38:27,940
You don't know anything?
662
00:38:28,220 --> 00:38:31,180
How about soccer?
663
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
Hm?
664
00:38:37,300 --> 00:38:37,700
Well.
665
00:38:37,950 --> 00:38:39,576
I probably have to help you with it,
don't I?
666
00:38:39,600 --> 00:38:40,600
Yes.
667
00:38:41,030 --> 00:38:42,260
You made the suggestion, so.
668
00:38:43,690 --> 00:38:45,216
Yes, but maybe at some point
669
00:38:45,217 --> 00:38:47,621
it's useful if you start thinking
of things yourself too.
670
00:38:48,590 --> 00:38:50,150
Or otherwise, you take me to class.
671
00:38:51,510 --> 00:38:52,510
This is my trainer.
672
00:38:53,590 --> 00:38:55,220
This is my soccer trainer.
673
00:38:56,970 --> 00:38:57,970
He's very sweet.
674
00:38:58,420 --> 00:38:59,420
And kind.
675
00:39:32,140 --> 00:39:33,420
Probably just talking shit.
676
00:39:35,280 --> 00:39:36,280
Damn kids.
677
00:40:02,540 --> 00:40:03,846
Wouldn't you want that too sometime?
678
00:40:03,870 --> 00:40:04,870
Yes.
679
00:40:09,850 --> 00:40:10,850
Hm?
680
00:40:12,070 --> 00:40:13,070
It's nice, you know.
681
00:40:26,220 --> 00:40:27,840
Yeah, wait, shall I turn it on?
682
00:40:28,000 --> 00:40:28,300
Yes.
683
00:40:28,301 --> 00:40:29,301
Yes, yes, yes, yes.
684
00:40:29,420 --> 00:40:30,496
Wait a second, wait a second.
685
00:40:30,520 --> 00:40:30,840
Wait a second, wait a second.
686
00:40:31,480 --> 00:40:31,560
Yes.
687
00:40:32,480 --> 00:40:32,900
Uh.
688
00:40:33,020 --> 00:40:34,220
Look, do you want this?
689
00:40:34,640 --> 00:40:35,640
I'll take the low road.
690
00:40:35,820 --> 00:40:36,460
Low, right?
691
00:40:36,720 --> 00:40:37,200
Low, right?
692
00:40:37,580 --> 00:40:38,580
Yes.
693
00:40:40,000 --> 00:40:41,360
I think we had... Yes.
694
00:40:41,900 --> 00:40:42,300
Yes.
695
00:40:42,301 --> 00:40:43,301
Yes.
696
00:40:44,040 --> 00:40:44,260
Yes.
697
00:40:44,440 --> 00:40:44,840
Yes.
698
00:40:44,841 --> 00:40:45,841
Daan, are you okay again?
699
00:40:48,380 --> 00:40:49,380
Yes.
700
00:40:52,460 --> 00:40:53,460
Yes.
701
00:40:54,380 --> 00:40:54,700
Yes, yes.
702
00:40:54,701 --> 00:40:55,701
And between...
703
00:40:56,600 --> 00:40:57,600
Between...
704
00:40:59,400 --> 00:41:01,281
Between... World.
705
00:41:01,800 --> 00:41:05,040
Through the rain and the clouds.
706
00:41:05,360 --> 00:41:07,360
I'll be there if... Yes!
707
00:41:07,780 --> 00:41:09,960
That... Yes.
708
00:41:10,380 --> 00:41:11,380
Yes.
709
00:41:18,380 --> 00:41:43,800
SINGING AND MUSIC
Oh, this is the first line.
710
00:41:45,460 --> 00:41:46,860
I like it, I like it.
711
00:41:49,420 --> 00:41:50,660
Just follow me, you know.
712
00:41:50,720 --> 00:41:51,976
Otherwise we'd use a different rhythm.
713
00:41:52,000 --> 00:41:53,500
I feel like
714
00:41:59,700 --> 00:42:02,680
every day with you is a victory.
715
00:42:03,320 --> 00:42:06,380
And I have no doubt about that.
716
00:42:06,780 --> 00:42:12,880
With you by my side, no current
is ever too strong.
717
00:42:12,881 --> 00:42:16,460
In fact, you get it for us.
718
00:42:17,060 --> 00:42:19,020
In fact, for you.
719
00:42:20,140 --> 00:42:21,420
I fly.
720
00:42:22,000 --> 00:42:24,980
It's between light and dark.
721
00:42:25,200 --> 00:42:28,400
It's between heaven and hell.
722
00:42:28,880 --> 00:42:30,560
It makes no sense.
723
00:42:30,700 --> 00:42:32,480
Yes, that's nice, isn't it?
724
00:42:38,100 --> 00:42:39,900
Why didn't you guys open the door just now?
725
00:42:41,620 --> 00:42:42,620
You and Ries?
726
00:42:48,350 --> 00:42:51,110
I saw your bike out front,
but you didn't open up.
727
00:42:51,190 --> 00:42:52,190
You and Ries.
728
00:42:53,270 --> 00:42:54,370
What time was that?
729
00:42:56,330 --> 00:42:57,330
Four o'clock.
730
00:43:02,270 --> 00:43:03,270
Well?
731
00:43:06,610 --> 00:43:07,970
We were out grocery shopping then.
732
00:43:17,810 --> 00:43:19,980
Come on, come on.
733
00:43:20,440 --> 00:43:21,440
Nice, Daan.
734
00:43:24,820 --> 00:43:25,820
Come on, Daan.
735
00:43:27,960 --> 00:43:29,140
Keep going, keep going.
736
00:43:29,920 --> 00:43:33,720
Tick, tick, tick.
737
00:43:33,980 --> 00:43:35,200
Not so good.
738
00:44:08,610 --> 00:44:10,930
Come on, come on, keep running,
keep running.
739
00:44:11,130 --> 00:44:12,440
Yes, yes, yes, yes, yes.
740
00:44:13,800 --> 00:44:15,141
And... hands up.
741
00:44:18,970 --> 00:44:19,970
Open.
742
00:44:30,890 --> 00:44:31,890
Sick.
743
00:44:32,310 --> 00:44:32,830
Super, right?
744
00:44:33,110 --> 00:44:33,290
Yes.
745
00:44:33,630 --> 00:44:33,710
Yes.
746
00:44:34,330 --> 00:44:35,366
That's for your research, man.
747
00:44:35,390 --> 00:44:36,710
This is a lot of text.
748
00:44:36,790 --> 00:44:38,070
We can plow through that.
749
00:44:38,130 --> 00:44:40,450
But there are lots of pictures in here
you can use.
750
00:44:43,100 --> 00:44:44,100
These are sick.
751
00:44:45,580 --> 00:44:47,496
Are those the ones you were talking
about lately?
752
00:44:47,520 --> 00:44:48,560
Yes, those are the ones.
753
00:44:48,740 --> 00:44:49,740
Yeah, they're sick.
754
00:44:50,020 --> 00:44:50,180
Yeah, they're sick.
755
00:44:50,181 --> 00:44:53,336
It's a shame about that, but... but
they come in another color too, I think.
756
00:44:53,360 --> 00:44:54,360
Yes, that's right.
757
00:46:04,360 --> 00:46:05,920
Do you want to do something for me now?
758
00:46:11,430 --> 00:46:12,670
The same as I just did for you.
759
00:46:14,050 --> 00:46:15,050
I think that's gross.
760
00:46:18,955 --> 00:46:20,355
Hey, I have feelings too, you know.
761
00:46:21,720 --> 00:46:23,000
I have to stay fair, right?
762
00:46:24,670 --> 00:46:26,030
I can't be the only one giving.
763
00:46:38,710 --> 00:46:39,710
Next time.
764
00:46:42,150 --> 00:46:42,890
Yes, boys.
765
00:46:42,970 --> 00:46:43,450
Come on over.
766
00:46:43,550 --> 00:46:44,886
We're going to do the same as last week.
767
00:46:44,910 --> 00:46:45,910
Just a bit of finishing.
768
00:46:46,130 --> 00:46:47,146
Form two groups of five.
769
00:46:47,170 --> 00:46:47,430
No, boys.
770
00:46:47,550 --> 00:46:47,990
I'm coming.
771
00:46:48,030 --> 00:46:49,030
Yes, I'll go first.
772
00:46:49,670 --> 00:46:50,030
Yeah?
773
00:46:50,590 --> 00:46:51,590
Kevin in goal.
774
00:46:51,910 --> 00:46:53,390
Who's helping me with the plans?
775
00:46:53,610 --> 00:46:54,190
I'm heading out.
776
00:46:54,430 --> 00:46:55,430
Who, who, who, who?
777
00:46:55,910 --> 00:46:56,270
Farid.
778
00:46:56,520 --> 00:46:57,520
My master.
779
00:46:58,050 --> 00:46:58,810
Here they are.
780
00:46:58,890 --> 00:46:59,270
Come on, man.
781
00:46:59,370 --> 00:47:00,370
Good job.
782
00:47:05,890 --> 00:47:06,890
Nice, man.
783
00:47:07,650 --> 00:47:08,650
Hoppa.
784
00:47:09,030 --> 00:47:09,710
Ow, ow, ow.
785
00:47:09,790 --> 00:47:10,430
Get him, get him, get him.
786
00:47:10,630 --> 00:47:11,630
Yes, okay.
787
00:47:11,810 --> 00:47:12,370
Nice boy.
788
00:47:12,550 --> 00:47:13,710
Here, put that over there.
789
00:47:16,105 --> 00:47:17,105
Well done, Farid.
790
00:47:17,470 --> 00:47:18,470
Nice.
791
00:47:19,570 --> 00:47:20,890
Come on, keep up the tempo, okay?
792
00:47:23,580 --> 00:47:23,620
Yes, yes.
793
00:47:24,080 --> 00:47:25,580
Okay, hand in your essay here.
794
00:47:26,800 --> 00:47:28,500
Don't forget your name at the top.
795
00:47:32,460 --> 00:47:33,460
Yes.
796
00:47:33,780 --> 00:47:33,960
Yes.
797
00:47:33,961 --> 00:47:34,380
Yes.
798
00:47:34,540 --> 00:47:35,540
Good.
799
00:47:35,880 --> 00:47:36,920
Daan, you're the last one.
800
00:47:37,220 --> 00:47:37,340
Daan?
801
00:47:37,820 --> 00:47:38,820
Where is your project?
802
00:47:39,240 --> 00:47:40,240
It's not finished yet.
803
00:47:42,460 --> 00:47:43,460
Not finished?
804
00:47:43,600 --> 00:47:44,100
It had to be in today, right?
805
00:47:44,101 --> 00:47:45,101
Yes.
806
00:47:46,240 --> 00:47:47,600
When will you have it?
807
00:47:48,360 --> 00:47:49,400
Tomorrow.
808
00:47:50,520 --> 00:47:51,520
Do you have it?
809
00:47:53,160 --> 00:47:54,180
Yes.
810
00:47:54,670 --> 00:47:56,190
Daan, can you stay for a moment?
811
00:47:58,580 --> 00:48:00,296
I have your report here... six failing grades.
812
00:48:00,320 --> 00:48:01,320
See you later, guys.
813
00:48:01,950 --> 00:48:03,470
Later.
814
00:48:04,240 --> 00:48:05,560
Can I have a meat croquette roll?
815
00:48:07,520 --> 00:48:09,420
Special, with everything?
816
00:48:10,190 --> 00:48:11,400
No, just mustard.
817
00:48:18,090 --> 00:48:20,630
Daan, what are you having?
818
00:48:22,010 --> 00:48:24,530
Nothing.
819
00:48:34,810 --> 00:48:35,810
What a pussy.
820
00:48:36,140 --> 00:48:36,950
Wimp.
821
00:48:37,130 --> 00:48:37,390
Come on, Daan.
822
00:48:37,430 --> 00:48:38,790
Are you still coming over to game?
823
00:48:47,130 --> 00:48:48,260
No.
824
00:48:48,780 --> 00:48:50,020
I have to train.
825
00:48:50,080 --> 00:48:51,080
You're always training.
826
00:48:56,190 --> 00:49:02,990
Yes, so?
827
00:49:03,670 --> 00:49:10,690
It's boring.
828
00:49:53,770 --> 00:49:54,770
Then don't come.
829
00:49:55,010 --> 00:49:56,890
Fine.
830
00:49:57,010 --> 00:49:58,710
Suit yourself.
831
00:49:58,890 --> 00:50:00,770
Daan?
832
00:50:01,670 --> 00:50:03,050
Daan!
833
00:50:03,250 --> 00:50:04,890
What?
834
00:50:05,210 --> 00:50:07,530
We're eating in five minutes.
835
00:50:13,570 --> 00:50:14,970
I'm not hungry.
836
00:50:15,290 --> 00:50:16,290
Eat with us anyway.
837
00:50:26,530 --> 00:50:27,530
It's Friday night.
838
00:50:33,290 --> 00:50:34,750
Wim, let him be.
839
00:50:39,390 --> 00:50:44,210
No, I don't like this.
840
00:50:45,770 --> 00:50:47,950
Daan, come downstairs now.
841
00:50:59,080 --> 00:51:00,500
How was your presentation?
842
00:51:02,840 --> 00:51:04,580
Fine.
843
00:51:07,340 --> 00:51:08,760
I don't like the atmosphere lately.
844
00:51:18,720 --> 00:51:21,000
You're always in your room.
845
00:51:35,140 --> 00:51:36,400
Leave me alone.
846
00:51:36,401 --> 00:51:38,961
Daan, talk to us.
847
00:51:39,005 --> 00:51:41,620
There's nothing to say.
848
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
Is it school?
849
00:51:44,950 --> 00:51:45,720
No.
850
00:51:45,820 --> 00:51:47,140
Is it the soccer?
851
00:51:50,580 --> 00:51:54,880
No, soccer is great.
852
00:51:55,840 --> 00:52:00,300
Ries says you're doing well.
853
00:52:01,430 --> 00:52:02,560
See?
854
00:52:04,310 --> 00:52:06,550
Then what's the problem?
855
00:52:09,670 --> 00:52:10,800
I'm just tired.
856
00:52:11,960 --> 00:52:12,960
Can I go now?
857
00:52:14,040 --> 00:52:15,560
Finish your plate first.
858
00:52:22,380 --> 00:52:23,460
I'm done.
859
00:52:50,230 --> 00:52:51,230
Hey, Ruben called.
860
00:52:52,650 --> 00:52:53,650
So?
861
00:52:59,300 --> 00:53:00,900
He said you've been acting weird lately.
862
00:53:10,640 --> 00:53:12,400
He's a loser.
863
00:53:13,510 --> 00:53:14,510
Daan!
864
00:53:16,300 --> 00:53:17,620
He's your best friend.
865
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
Not anymore.
866
00:53:21,880 --> 00:53:22,880
Leave me alone!
867
00:53:24,680 --> 00:53:25,680
Hey, Daanie.
868
00:53:27,580 --> 00:53:28,820
Ready for the special training?
869
00:53:34,930 --> 00:53:36,370
Yes, Coach.
870
00:53:44,230 --> 00:53:45,230
Good man.
871
00:53:45,530 --> 00:53:46,530
You look a bit down.
872
00:53:54,330 --> 00:53:55,330
Everything okay at home?
873
00:53:55,585 --> 00:53:57,340
They're just annoying.
874
00:53:57,690 --> 00:53:59,900
I get it.
875
00:54:00,310 --> 00:54:05,261
Parents don't understand talent.
876
00:54:05,295 --> 00:54:10,020
They just want you to be normal.
877
00:54:10,400 --> 00:54:12,840
But you're not normal, Daan.
878
00:54:13,190 --> 00:54:16,000
You're special.
879
00:54:16,350 --> 00:54:20,850
You're the best I've ever seen.
880
00:54:22,100 --> 00:54:23,100
Really?
881
00:54:25,040 --> 00:54:26,040
Would I lie to you?
882
00:54:26,100 --> 00:54:27,100
We're a team, remember?
883
00:54:27,920 --> 00:54:29,320
Us against the world.
884
00:55:13,910 --> 00:55:14,910
Yes.
885
00:55:14,970 --> 00:55:15,970
Come here.
886
00:55:16,410 --> 00:55:17,410
Give me a hug.
887
00:55:17,810 --> 00:55:18,810
That's it.
888
00:55:24,350 --> 00:55:26,670
Don't tell them about this training.
889
00:55:27,150 --> 00:55:28,150
It's our secret.
890
00:55:34,060 --> 00:55:35,060
They'd just be jealous.
891
00:55:35,240 --> 00:55:36,240
I won't tell.
892
00:55:47,285 --> 00:55:48,685
I know you won't.
893
00:56:00,480 --> 00:56:01,480
You're a loyal guy.
894
00:56:02,480 --> 00:56:03,480
Let's go to the field.
895
00:56:05,020 --> 00:56:06,020
Run, run, run!
896
00:56:08,020 --> 00:56:09,020
Faster, Daan!
897
00:56:09,630 --> 00:56:10,630
Show me that power.
898
00:56:13,880 --> 00:56:15,780
Yes!
899
00:56:24,080 --> 00:56:25,080
Perfect.
900
00:56:28,190 --> 00:56:29,350
You see how they look at you?
901
00:56:31,260 --> 00:56:32,460
The boys from the second team?
902
00:56:35,220 --> 00:56:36,500
They're nothing compared to you.
903
00:56:39,750 --> 00:56:41,230
You belong with the pros.
904
00:56:57,490 --> 00:56:58,810
With me.
905
00:56:58,850 --> 00:57:00,480
Yes, Coach.
906
00:57:04,300 --> 00:57:05,500
Call me Ries when we're alone.
907
00:57:10,130 --> 00:57:11,130
Okay, Ries.
908
00:57:12,910 --> 00:57:13,910
That sounds better.
909
00:57:19,150 --> 00:57:20,270
Come on, let's get you home.
910
00:57:20,840 --> 00:57:21,880
I don't want to go home.
911
00:57:27,290 --> 00:57:28,370
I know, buddy.
912
00:57:30,035 --> 00:57:31,435
But we have to keep up appearances.
913
00:57:33,950 --> 00:57:35,070
Tomorrow, same time?
914
00:57:37,010 --> 00:57:38,010
Yes.
915
00:57:39,435 --> 00:57:40,435
Good.
916
00:57:40,920 --> 00:57:42,640
See you tomorrow.
917
00:57:43,990 --> 00:57:44,990
Daan, we need to talk.
918
00:57:45,360 --> 00:57:47,010
Not now, Dad.
919
00:57:47,390 --> 00:57:48,390
Now.
920
00:57:51,760 --> 00:57:52,880
I spoke to your teacher.
921
00:57:56,190 --> 00:57:57,930
Six failing grades?
922
00:57:59,160 --> 00:58:01,250
Six?
923
00:58:01,550 --> 00:58:02,550
What have you been doing?
924
00:58:10,890 --> 00:58:11,890
I was training.
925
00:58:12,260 --> 00:58:13,260
For four hours a day?
926
00:58:16,730 --> 00:58:18,170
The teacher says you're never there.
927
00:58:21,370 --> 00:58:22,370
I am there!
928
00:58:24,870 --> 00:58:25,870
Don't lie to me!
929
00:58:29,470 --> 00:58:30,670
Where were you this afternoon?
930
00:58:31,490 --> 00:58:32,490
With Ries.
931
00:58:49,240 --> 00:58:50,240
At the club?
932
00:58:52,120 --> 00:58:53,286
Yes, at the club.
933
00:58:53,310 --> 00:58:54,310
I'm calling him.
934
00:58:59,710 --> 00:59:00,710
No!
935
00:59:04,530 --> 00:59:05,530
Why not?
936
00:59:05,730 --> 00:59:07,486
It's none of your damn business!
937
00:59:07,510 --> 00:59:08,210
Daan! Watch your mouth!
938
00:59:08,211 --> 00:59:09,350
I'm trying to help you!
939
00:59:09,470 --> 00:59:11,030
I don't need your help!
940
00:59:11,170 --> 00:59:12,650
You don't know anything about soccer!
941
00:59:12,995 --> 00:59:15,510
This isn't about soccer, it's your life!
942
00:59:15,930 --> 00:59:16,930
My life is soccer!
943
00:59:17,210 --> 00:59:18,721
You're grounded. No training tomorrow.
944
00:59:18,745 --> 00:59:19,786
You can't do that!
945
00:59:19,810 --> 00:59:20,570
I just did.
946
00:59:20,770 --> 00:59:20,870
Go to your room.
947
00:59:21,250 --> 00:59:22,530
Hey, Ries?
948
00:59:23,870 --> 00:59:25,790
Daan? What's wrong?
949
00:59:26,590 --> 00:59:27,606
My dad... he says I can't come tomorrow.
950
00:59:27,630 --> 00:59:27,950
Why not?
951
00:59:27,951 --> 00:59:28,010
Because of my grades.
952
00:59:28,430 --> 00:59:31,030
That's not fair.
953
00:59:32,170 --> 00:59:33,530
He doesn't understand your future.
954
00:59:34,910 --> 00:59:35,390
I'll talk to him.
955
00:59:35,510 --> 00:59:35,870
No, please don't.
956
00:59:35,990 --> 00:59:36,590
That one's mine.
957
00:59:36,770 --> 00:59:37,910
That's my weapon.
958
00:59:51,670 --> 00:59:52,670
Can I see it?
959
00:59:53,370 --> 00:59:53,850
Maybe later.
960
00:59:54,350 --> 00:59:54,630
When you've proven you're loyal.
961
00:59:55,070 --> 00:59:56,070
I am loyal!
962
00:59:57,030 --> 00:59:58,370
I know you are, buddy.
963
01:00:02,820 --> 01:00:03,820
But your parents...
964
01:00:22,250 --> 01:00:23,250
They're holding you back.
965
01:00:45,250 --> 01:00:46,450
They want you to stay a child.
966
01:00:55,330 --> 01:00:56,330
But I see a man.
967
01:00:59,450 --> 01:01:01,050
Do you want to be a man?
968
01:01:06,680 --> 01:01:09,720
Yes.
969
01:01:12,560 --> 01:01:13,360
Then you have to make your own choices.
970
01:01:13,500 --> 01:01:14,500
Don't let them stop you.
971
01:01:15,540 --> 01:01:16,700
Ruben is just jealous of you.
972
01:01:17,260 --> 01:01:18,100
He's not good enough for the first team.
973
01:01:18,101 --> 01:01:18,800
He wants to drag you down to his level.
974
01:01:19,020 --> 01:01:20,020
Is that what you want?
975
01:01:20,060 --> 01:01:20,380
No.
976
01:01:21,060 --> 01:01:22,060
Good.
977
01:01:30,040 --> 01:01:31,040
I have a gift for you.
978
01:01:31,920 --> 01:01:32,920
What is it?
979
01:01:38,580 --> 01:01:39,860
A new pair of boots.
980
01:01:44,140 --> 01:01:45,940
The ones the pros wear.
981
01:01:47,580 --> 01:01:48,580
Wow.
982
01:01:49,640 --> 01:01:50,160
They're sick.
983
01:01:50,560 --> 01:01:51,560
Only for my best player.
984
01:01:53,780 --> 01:01:54,780
Don't show your parents.
985
01:01:59,675 --> 01:02:01,900
They'll ask where you got the money.
986
01:02:01,901 --> 01:02:05,840
It's our little secret.
987
01:02:07,160 --> 01:02:08,160
Okay.
988
01:02:08,990 --> 01:02:10,870
Thanks, Ries.
989
01:02:12,880 --> 01:02:14,440
Anything for you, Daanie.
990
01:03:11,030 --> 01:03:12,310
You're like the son I never had.
991
01:03:13,760 --> 01:03:18,030
Really?
992
01:03:18,710 --> 01:03:19,830
Really.
993
01:03:20,030 --> 01:03:21,030
Now, go back inside.
994
01:03:30,810 --> 01:03:32,010
Act like everything is normal.
995
01:03:32,490 --> 01:03:33,010
We'll meet at the usual spot tomorrow.
996
01:03:33,390 --> 01:03:34,390
I'll be there.
997
01:03:34,690 --> 01:03:35,690
Yes.
998
01:03:35,990 --> 01:03:37,290
He just arrived on his bike.
999
01:03:37,390 --> 01:03:38,390
He has a flat tire.
1000
01:03:38,430 --> 01:03:40,091
He's just... he's just ringing the bell.
1001
01:03:40,710 --> 01:03:41,090
Yes.
1002
01:03:41,570 --> 01:03:42,370
20 minutes.
1003
01:03:42,570 --> 01:03:42,910
Okay.
1004
01:03:43,090 --> 01:03:43,670
That's fine.
1005
01:03:44,050 --> 01:03:44,450
Bye.
1006
01:03:44,710 --> 01:03:45,030
Okay.
1007
01:03:45,110 --> 01:03:46,110
Hi.
1008
01:03:48,970 --> 01:03:50,330
I'm going to grab your bike, okay?
1009
01:04:17,160 --> 01:04:18,200
Do you want to come along?
1010
01:04:28,160 --> 01:04:29,160
Hey, Wim.
1011
01:04:29,760 --> 01:04:30,580
Well, there he is.
1012
01:04:30,640 --> 01:04:31,640
The prodigal son.
1013
01:04:36,120 --> 01:04:37,120
Hey.
1014
01:04:39,890 --> 01:04:42,930
I called you eight times.
1015
01:04:43,930 --> 01:04:44,930
Are you okay?
1016
01:04:57,740 --> 01:04:59,060
Watch out, there's a turn coming.
1017
01:04:59,240 --> 01:05:00,240
Yes, yes, yes.
1018
01:05:00,340 --> 01:05:00,880
A turn.
1019
01:05:01,360 --> 01:05:01,860
Watch out.
1020
01:05:01,900 --> 01:05:02,900
Yes.
1021
01:05:06,240 --> 01:05:07,240
Right.
1022
01:05:07,300 --> 01:05:09,380
Yes, I know how to get there, don't I?
1023
01:05:17,810 --> 01:05:18,870
Don't be so irritable.
1024
01:05:20,690 --> 01:05:21,450
You're the one being irritable.
1025
01:05:21,451 --> 01:05:23,131
I don't want him going to see him anymore.
1026
01:05:23,490 --> 01:05:24,490
Yes.
1027
01:05:29,240 --> 01:05:31,080
Why do you go to him and not your friends?
1028
01:05:32,740 --> 01:05:33,100
Yes.
1029
01:05:33,101 --> 01:05:33,800
I'm old enough.
1030
01:05:33,860 --> 01:05:35,120
I decide for myself what I do.
1031
01:05:36,180 --> 01:05:37,180
Oh, really?
1032
01:05:39,360 --> 01:05:40,360
Does he give you things?
1033
01:05:41,520 --> 01:05:43,220
Wim, let's not discuss this now.
1034
01:05:43,320 --> 01:05:44,600
That can wait until later, okay?
1035
01:05:46,220 --> 01:05:47,860
I don't want you going to him anymore.
1036
01:05:48,740 --> 01:05:49,980
Do you hear what Dad is saying?
1037
01:05:51,880 --> 01:05:52,880
Understood?
1038
01:06:48,970 --> 01:06:50,180
I'm hungry.
1039
01:06:52,900 --> 01:06:54,220
Okay, that's fine.
1040
01:06:57,050 --> 01:06:58,650
Roos, do you have a meat croquette roll?
1041
01:07:02,790 --> 01:07:04,090
A meat croquette roll.
1042
01:07:04,230 --> 01:07:05,330
Yes, enjoy your meal.
1043
01:07:08,200 --> 01:07:10,650
Hey, what did you do to deserve this?
1044
01:07:11,290 --> 01:07:13,650
Hey, this boy worked really hard.
1045
01:07:19,330 --> 01:07:20,450
Are you guys friends?
1046
01:07:21,370 --> 01:07:23,990
Well, we often go to the stadium together.
1047
01:07:26,410 --> 01:07:27,850
Do you guys watch porn together too?
1048
01:07:28,110 --> 01:07:30,890
Well, I don't need Ries for that, Daan.
1049
01:07:43,620 --> 01:07:44,620
Gotta piss.
1050
01:07:57,420 --> 01:07:58,860
I shouldn't even bring that up.
1051
01:08:01,190 --> 01:08:02,750
That'll just cause nothing but trouble.
1052
01:08:05,580 --> 01:08:07,180
It's all perfectly normal, you know.
1053
01:08:07,500 --> 01:08:09,780
Some people just don't make a fuss about it.
1054
01:08:09,920 --> 01:08:10,460
What do you have here?
1055
01:08:10,940 --> 01:08:11,940
No.
1056
01:08:40,521 --> 01:08:41,840
Why are you leaving so fast?
1057
01:08:42,221 --> 01:08:43,221
Yeah, busy.
1058
01:08:43,660 --> 01:08:44,420
I'm busy.
1059
01:08:44,641 --> 01:08:45,641
Will I see you again?
1060
01:08:45,860 --> 01:08:46,860
I'm busy.
1061
01:09:15,840 --> 01:09:16,840
Hey, Daan.
1062
01:09:18,320 --> 01:09:20,080
Can you come to the kitchen with Mom and me?
1063
01:09:22,700 --> 01:09:23,700
Why?
1064
01:09:24,320 --> 01:09:25,320
Just come here.
1065
01:09:35,851 --> 01:09:37,130
A letter arrived.
1066
01:09:38,010 --> 01:09:39,010
From the club.
1067
01:09:40,630 --> 01:09:42,630
And I need to read it to you.
1068
01:09:46,360 --> 01:09:48,300
To the parents of youth members.
1069
01:09:48,681 --> 01:09:49,681
Dear parents,
1070
01:09:51,160 --> 01:09:54,960
To our great regret, we are forced to inform
you of a
1071
01:09:54,961 --> 01:09:57,640
suspicion of sexual abuse within the club.
1072
01:10:01,590 --> 01:10:05,330
Last Wednesday, our secretary was informed
in a personal conversation by the parents
1073
01:10:05,331 --> 01:10:08,033
of a youth member about sexual abuse
1074
01:10:08,035 --> 01:10:11,270
of their son by one of the leaders,
Ries Kouwen.
1075
01:10:12,010 --> 01:10:15,330
Now that the police consider the report serious
enough to launch an investigation,
1076
01:10:15,600 --> 01:10:20,229
the time has also come, in our judgment,
to inform the parents.
1077
01:10:20,890 --> 01:10:24,649
Therefore, we invite all parents of youth
members to the club canteen tomorrow evening,
1078
01:10:24,651 --> 01:10:28,649
where an information evening will take place in
1079
01:10:28,651 --> 01:10:32,870
cooperation with the police detective
conducting the investigation.
1080
01:10:40,060 --> 01:10:41,880
Do you understand what Dad just read?
1081
01:10:46,840 --> 01:10:48,370
We are really shocked.
1082
01:10:59,810 --> 01:11:04,200
Did Ries do weird things with you?
1083
01:11:04,279 --> 01:11:05,560
No, never.
1084
01:11:12,810 --> 01:11:15,790
Did he never try anything?
1085
01:11:16,770 --> 01:11:17,770
Of course not.
1086
01:11:22,470 --> 01:11:23,470
Well, it's...
1087
01:11:24,149 --> 01:11:25,670
It's not that "of course" anymore.
1088
01:11:31,340 --> 01:11:34,420
Did he ever show you weird films or something?
1089
01:11:34,859 --> 01:11:35,860
No.
1090
01:11:44,620 --> 01:11:45,880
Daanie, look at me.
1091
01:11:48,340 --> 01:11:50,100
Did he really never touch you?
1092
01:11:50,101 --> 01:11:51,101
No.
1093
01:11:51,260 --> 01:11:52,320
I'm just saying, no.
1094
01:11:53,040 --> 01:11:56,160
If you don't believe me then...
No, no honey, we believe you.
1095
01:11:56,300 --> 01:11:57,060
Absolutely, sorry.
1096
01:11:57,240 --> 01:11:58,660
We're just extremely worried.
1097
01:12:00,800 --> 01:12:01,800
Are you okay?
1098
01:12:04,315 --> 01:12:05,680
You must be shocked as well.
1099
01:14:26,610 --> 01:14:27,730
Cool headphones.
1100
01:14:28,130 --> 01:14:29,130
Friends.
1101
01:14:30,390 --> 01:14:32,010
Did you guys get that letter too?
1102
01:14:32,810 --> 01:14:33,150
Hm?
1103
01:14:33,550 --> 01:14:34,550
About Ries.
1104
01:14:35,370 --> 01:14:36,370
Yeah, bizarre.
1105
01:14:37,130 --> 01:14:38,370
I just can't believe it.
1106
01:14:39,210 --> 01:14:40,630
It's got to be bullshit anyway.
1107
01:14:41,170 --> 01:14:41,370
Yes.
1108
01:14:42,010 --> 01:14:43,410
I really hope it's not true.
1109
01:14:43,650 --> 01:14:44,170
Yeah, me too.
1110
01:14:44,470 --> 01:14:45,470
It's a total setup.
1111
01:14:45,670 --> 01:14:47,030
Can you even imagine?
1112
01:14:47,090 --> 01:14:48,110
Yeah, really gross.
1113
01:14:49,050 --> 01:14:49,450
Disgusting.
1114
01:14:49,690 --> 01:14:50,866
You don't even know if it's true.
1115
01:14:50,890 --> 01:14:51,890
Yeah, so?
1116
01:14:52,010 --> 01:14:53,090
What do you think about it?
1117
01:14:53,570 --> 01:14:54,710
But you know him, right?
1118
01:14:55,870 --> 01:14:56,970
Yeah, it's bullshit.
1119
01:15:06,840 --> 01:15:08,311
Yeah, there's a... recording.
1120
01:15:08,380 --> 01:15:09,390
Yeah, video, right?
1121
01:15:09,720 --> 01:15:10,720
Yes.
1122
01:15:11,270 --> 01:15:13,521
Yeah, 103 is already... Yeah, right.
1123
01:15:14,230 --> 01:15:14,640
Yeah, that's right.
1124
01:15:14,641 --> 01:15:14,840
Yeah, that's right, yeah.
1125
01:15:15,420 --> 01:15:16,420
103.
1126
01:15:16,930 --> 01:15:17,930
Well.
1127
01:16:26,620 --> 01:16:27,740
Hey, hold on!
1128
01:16:28,220 --> 01:16:29,220
Hey.
1129
01:16:29,300 --> 01:16:30,380
I'm stopping here now.
1130
01:16:30,620 --> 01:16:30,760
Come.
1131
01:16:30,840 --> 01:16:32,400
It can really happen, it's the weekend.
1132
01:16:32,600 --> 01:16:33,600
Hey.
1133
01:16:35,240 --> 01:16:35,900
Look there!
1134
01:16:36,120 --> 01:16:37,120
It was over!
1135
01:16:43,740 --> 01:16:44,740
Hey.
1136
01:16:55,640 --> 01:16:56,340
Listen to me.
1137
01:16:56,341 --> 01:16:57,840
Hey, listen.
1138
01:17:00,520 --> 01:17:01,680
Why are you acting like this?
1139
01:17:01,800 --> 01:17:03,320
Hello, I'm allowed to stand up, right?
1140
01:17:20,800 --> 01:17:23,480
Hey, stop being so annoying.
1141
01:17:26,220 --> 01:17:27,700
Listen, I want to tell you something.
1142
01:17:28,180 --> 01:17:29,980
Hey, I want to tell you something.
1143
01:17:33,595 --> 01:17:34,675
I'm going away for a while.
1144
01:17:36,380 --> 01:17:38,480
I'm going to work for a friend of mine
in Spain.
1145
01:17:39,590 --> 01:17:41,270
People are talking about you, is that why?
1146
01:17:51,370 --> 01:17:52,370
Listen.
1147
01:17:55,270 --> 01:17:57,390
People talk, yeah, let them talk.
1148
01:18:16,260 --> 01:18:17,620
Don't go, please.
1149
01:18:23,200 --> 01:18:24,200
Don't do it.
1150
01:18:31,790 --> 01:18:33,270
Daan, let go of me, please.
1151
01:18:35,390 --> 01:18:36,390
Hey.
1152
01:18:37,170 --> 01:18:38,170
Listen, sweetheart.
1153
01:18:38,590 --> 01:18:39,770
With us, it was different.
1154
01:18:40,270 --> 01:18:41,990
Hey, between us, it's different.
1155
01:18:42,370 --> 01:18:43,370
Really.
1156
01:18:43,810 --> 01:18:44,950
I have nothing with you.
1157
01:18:45,130 --> 01:18:46,130
Never had, either.
1158
01:18:57,500 --> 01:19:00,840
I thought Ries was a nice man and I got
along well with him.
1159
01:19:02,100 --> 01:19:04,260
The relationship between him and me is good.
1160
01:19:05,100 --> 01:19:07,940
Ries also visits our home regularly.
1161
01:19:08,180 --> 01:19:10,260
I have also been to Ries's house many times.
1162
01:19:11,200 --> 01:19:14,340
When I went to Ries, I was usually in the
company of my friends.
1163
01:19:15,045 --> 01:19:18,080
I have also gone to Ries's home alone a
few times.
1164
01:19:20,215 --> 01:19:23,440
Recently my parents received a letter from
the soccer club stating that
1165
01:19:23,441 --> 01:19:25,960
Ries committed indecent acts.
1166
01:19:26,865 --> 01:19:31,160
I must tell you that he never did anything
to me of a sexual nature.
1167
01:19:31,161 --> 01:19:32,161
Correct.
1168
01:19:35,350 --> 01:19:37,270
He never even made an attempt to do so.
1169
01:19:37,920 --> 01:19:40,250
I never noticed him doing those kinds
of things.
1170
01:19:40,980 --> 01:19:41,980
Correct.
1171
01:19:45,680 --> 01:19:49,800
Look, you'd think that if you go there
regularly...
1172
01:19:49,801 --> 01:19:52,730
given the charges against Ries...
1173
01:19:52,880 --> 01:19:55,280
that something must have happened.
1174
01:19:57,690 --> 01:19:59,480
Yes, and Ries just comes to our house too.
1175
01:20:01,400 --> 01:20:03,400
So... My parents
knew him very well too.
1176
01:20:05,270 --> 01:20:06,270
Just a friend.
1177
01:20:06,980 --> 01:20:07,980
Nothing more.
1178
01:20:10,870 --> 01:20:11,870
Nothing more.
1179
01:20:15,410 --> 01:20:16,410
Then you stay with that.
1180
01:20:18,690 --> 01:20:19,690
Yes.
1181
01:20:27,630 --> 01:20:28,800
It's pretty cold in here.
1182
01:20:29,100 --> 01:20:30,100
That's true.
1183
01:20:31,240 --> 01:20:32,400
We'll get that goal, right?
1184
01:20:33,690 --> 01:20:34,690
R-r-r, Ries.
1185
01:20:38,630 --> 01:20:39,630
Ries.
1186
01:20:43,460 --> 01:20:44,460
R-r-r, Ries.
1187
01:20:45,385 --> 01:20:46,385
Hey, shut your mouths.
1188
01:20:47,850 --> 01:20:49,170
What the fuck is that about, boy?
1189
01:20:49,750 --> 01:20:50,600
What losers.
1190
01:20:50,640 --> 01:20:51,260
Hey, don't pay attention to them.
1191
01:20:51,640 --> 01:20:52,900
Hey, boy, shift gears.
1192
01:20:52,960 --> 01:20:54,000
Hey, throw, shift gears.
1193
01:20:54,001 --> 01:20:54,120
Hey, throw, shift gears.
1194
01:20:54,320 --> 01:20:55,320
Keep going!
1195
01:20:55,360 --> 01:20:56,360
Okay.
1196
01:20:56,980 --> 01:20:57,980
Good, good, yeah.
1197
01:21:02,480 --> 01:21:03,480
Ah.
1198
01:21:06,150 --> 01:21:07,790
You like that, don't you, you little fag?
1199
01:21:09,470 --> 01:21:10,290
Yes, play on.
1200
01:21:10,450 --> 01:21:11,450
Good, Mike.
1201
01:21:11,690 --> 01:21:12,690
Hey!
1202
01:21:13,820 --> 01:21:14,820
What the hell, man?
1203
01:21:16,440 --> 01:21:17,630
Hey, why did you do that?
1204
01:21:19,410 --> 01:21:20,130
Hey, hey.
1205
01:21:20,131 --> 01:21:21,131
Hey, hey.
1206
01:21:21,690 --> 01:21:22,150
Hey, hey.
1207
01:21:22,550 --> 01:21:22,950
Hey, hey.
1208
01:21:22,951 --> 01:21:23,850
Hey, Daan, take it easy.
1209
01:21:23,950 --> 01:21:25,390
Hey, I need you to act normal,
man.
1210
01:21:26,550 --> 01:21:26,950
Dummy.
1211
01:21:27,550 --> 01:21:28,390
Go take a shower.
1212
01:21:28,550 --> 01:21:28,930
Get out of here.
1213
01:21:29,170 --> 01:21:29,470
Shower.
1214
01:21:30,010 --> 01:21:31,190
Mike, you act normal too.
1215
01:21:45,650 --> 01:21:46,810
Why are you acting like this?
1216
01:22:03,800 --> 01:22:04,800
Daan?
1217
01:22:06,060 --> 01:22:07,060
Are you eating with us?
1218
01:22:15,100 --> 01:22:16,100
Daan.
1219
01:22:19,710 --> 01:22:20,910
Why is the door locked?
1220
01:22:21,680 --> 01:22:22,680
Because.
1221
01:22:24,340 --> 01:22:25,340
Are you eating with us?
1222
01:22:26,000 --> 01:22:27,000
I'm not hungry.
1223
01:22:29,110 --> 01:22:30,276
Well, you have to eat something.
1224
01:22:30,300 --> 01:22:31,340
Come downstairs for a bit.
1225
01:22:32,930 --> 01:22:33,930
Dad, I'm tired.
1226
01:22:34,630 --> 01:22:35,630
I'm going to sleep.
1227
01:22:35,680 --> 01:22:36,680
Leave me alone.
1228
01:23:16,900 --> 01:23:17,900
No, no.
1229
01:23:18,610 --> 01:23:20,290
Sorry, I really didn't agree with that.
1230
01:23:21,410 --> 01:23:23,140
So many emails have been sent out.
1231
01:23:24,230 --> 01:23:25,980
Yes, and it has to be today.
1232
01:23:26,900 --> 01:23:27,900
No, it's fine with me.
1233
01:23:28,490 --> 01:23:31,120
Ma, I'm going to email that designer
myself now.
1234
01:23:32,570 --> 01:23:33,816
But I'm not stopping there,
okay?
1235
01:23:33,840 --> 01:23:34,840
Yeah?
1236
01:23:48,420 --> 01:23:49,976
I didn't hear you come in at all.
1237
01:23:50,000 --> 01:23:51,000
Don't you have class?
1238
01:23:52,420 --> 01:23:53,420
Free period.
1239
01:23:54,100 --> 01:23:54,460
Free period?
1240
01:23:54,700 --> 01:23:56,580
Since when do you have a free period today?
1241
01:23:58,020 --> 01:23:59,020
Hm?
1242
01:23:59,520 --> 01:24:00,520
Uh...
1243
01:24:01,140 --> 01:24:03,290
That... What's wrong?
1244
01:24:03,760 --> 01:24:04,760
Yeah, that with...
1245
01:24:08,730 --> 01:24:09,730
Daan, what's wrong?
1246
01:24:13,530 --> 01:24:14,530
Nothing's wrong.
1247
01:24:15,180 --> 01:24:15,500
Go away.
1248
01:24:15,960 --> 01:24:16,960
Do you have a moment?
1249
01:24:23,290 --> 01:24:24,290
Are you going to school?
1250
01:24:24,450 --> 01:24:25,450
Yes, very good.
1251
01:24:26,550 --> 01:24:28,870
You can't afford to skip class,
you know that, right?
1252
01:24:47,080 --> 01:24:48,480
Yes.
1253
01:25:02,070 --> 01:25:03,190
What are you all looking at?
1254
01:25:18,940 --> 01:25:24,690
I'm coming from the club... and the police
were there...
1255
01:25:29,450 --> 01:25:30,810
and they asked how you were doing.
1256
01:25:37,590 --> 01:25:38,750
Ries confessed to everything.
1257
01:25:42,610 --> 01:25:43,610
Daantje.
1258
01:25:44,170 --> 01:25:45,510
I'm so sorry for you.
1259
01:26:25,040 --> 01:26:26,200
Oh, it's been so long.
1260
01:26:35,250 --> 01:26:36,250
Did he give you things?
1261
01:26:49,080 --> 01:26:50,080
Oh, oh!
1262
01:27:20,750 --> 01:27:22,290
Why are you acting so weird?
1263
01:27:30,570 --> 01:27:31,810
Why aren't you saying anything?
1264
01:27:35,130 --> 01:27:36,130
Yes, honey.
1265
01:27:38,110 --> 01:27:39,310
We're a bit sad.
1266
01:27:41,590 --> 01:27:48,310
Because... Because Daan went
through something terrible.
1267
01:27:49,370 --> 01:27:50,370
What, then?
1268
01:27:52,530 --> 01:27:54,130
I'm getting that punishment from school.
1269
01:28:13,650 --> 01:28:14,050
Daan?
1270
01:28:14,051 --> 01:28:15,051
Daan?
1271
01:28:16,030 --> 01:28:17,106
I want to talk to you, honey.
1272
01:28:17,130 --> 01:28:18,130
Let me in.
1273
01:28:19,850 --> 01:28:20,850
Please.
1274
01:28:23,050 --> 01:28:24,230
Daan, open up.
1275
01:28:27,630 --> 01:28:28,780
Daan, don't be like this.
1276
01:28:28,860 --> 01:28:30,020
This makes no sense.
1277
01:28:32,120 --> 01:28:33,020
Daan, please.
1278
01:28:33,140 --> 01:28:34,140
Just open the door.
1279
01:28:35,560 --> 01:28:38,340
Daan, open up, Daan.
1280
01:28:38,580 --> 01:28:39,580
Please.
1281
01:28:42,010 --> 01:28:43,010
Daan, please.
1282
01:28:43,100 --> 01:28:44,640
Just open up, Daan.
1283
01:28:45,220 --> 01:28:46,320
Please.
1284
01:28:49,040 --> 01:28:50,200
Daan, please.
1285
01:29:12,490 --> 01:29:13,490
Yes, exactly.
1286
01:29:15,030 --> 01:29:15,830
I am indeed the only one who's here
the whole time.
1287
01:29:15,990 --> 01:29:16,750
Yes, be careful then.
1288
01:29:17,010 --> 01:29:18,010
Yes, but what about you?
1289
01:29:19,800 --> 01:29:21,686
The club must not find out, so have you
never considered what's at stake?
1290
01:29:21,710 --> 01:29:22,710
I mean, still, right?
1291
01:29:22,770 --> 01:29:23,830
I've never continued.
1292
01:29:24,070 --> 01:29:25,270
No, it happened, yes.
1293
01:29:25,490 --> 01:29:26,490
You're never there.
1294
01:29:26,890 --> 01:29:27,890
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1295
01:29:28,770 --> 01:29:29,130
Please.
1296
01:29:29,310 --> 01:29:29,510
No.
1297
01:29:29,830 --> 01:29:30,390
Stop it now.
1298
01:29:30,530 --> 01:29:31,530
Wim, wait.
1299
01:29:31,750 --> 01:29:32,750
Limit it.
1300
01:29:34,410 --> 01:29:35,850
And those neighbors, they were here.
1301
01:29:36,110 --> 01:29:37,430
Full of pity, of course.
1302
01:29:38,460 --> 01:29:39,460
Yeah, well, last thing.
1303
01:29:40,280 --> 01:29:41,280
Last thing, seriously?
1304
01:29:42,280 --> 01:29:43,930
You've made it so easy.
1305
01:29:44,855 --> 01:29:45,855
I'm dying of shame.
1306
01:29:45,930 --> 01:29:47,770
The whole village is talking about us.
1307
01:29:48,470 --> 01:29:49,750
And that end is your own choice.
1308
01:29:50,050 --> 01:29:51,510
Ella, just stop it for a second.
1309
01:29:51,770 --> 01:29:52,770
No.
1310
01:29:57,890 --> 01:29:59,370
What are you just standing there for?
1311
01:30:05,470 --> 01:30:06,590
Why didn't you say anything?
1312
01:30:15,330 --> 01:30:17,330
You know you can tell us anything,
don't you?
1313
01:30:18,450 --> 01:30:19,450
Daan.
1314
01:30:21,070 --> 01:30:22,590
He could have at least done something.
1315
01:30:27,310 --> 01:30:28,310
I didn't dare.
1316
01:32:06,710 --> 01:32:07,710
Give it here.
1317
01:32:18,580 --> 01:32:19,660
I can feel it already, man.
1318
01:32:19,920 --> 01:32:20,920
It's boiling.
1319
01:32:54,380 --> 01:32:55,380
Hey, that's Ries's.
1320
01:33:00,420 --> 01:33:02,380
Something did happen once.
1321
01:33:10,180 --> 01:33:11,420
That really sucks for you, man.
1322
01:33:24,060 --> 01:33:25,060
So.
1323
01:33:26,450 --> 01:33:28,190
Let's get some fresh air in here.
1324
01:33:33,270 --> 01:33:34,670
Sleep well?
1325
01:33:37,530 --> 01:33:38,550
Slept well.
1326
01:33:41,170 --> 01:33:43,810
Hey, it's the season finale today.
1327
01:33:44,930 --> 01:33:46,610
They asked from the club if you're coming.
1328
01:33:47,860 --> 01:33:49,460
If you're coming to help in the kitchen.
1329
01:33:49,980 --> 01:33:51,620
And they really want you to be there.
1330
01:33:53,810 --> 01:33:54,810
They need you.
1331
01:33:58,670 --> 01:34:00,110
Locking yourself up is no use.
1332
01:34:01,860 --> 01:34:03,060
It won't make you feel better.
1333
01:34:06,710 --> 01:34:06,890
Come on.
1334
01:34:07,370 --> 01:34:08,370
Take a nice shower.
1335
01:34:09,450 --> 01:34:10,450
I'll make some breakfast.
1336
01:34:20,420 --> 01:34:20,940
Look.
1337
01:34:20,941 --> 01:34:21,941
How time flies.
1338
01:34:23,860 --> 01:34:24,380
Huh?
1339
01:34:24,600 --> 01:34:25,600
Pass it to Kevin.
1340
01:34:28,860 --> 01:34:30,040
How are you doing?
1341
01:34:30,580 --> 01:34:31,580
How are you doing?
1342
01:34:31,760 --> 01:34:32,760
Hey.
1343
01:34:33,600 --> 01:34:34,760
How are you holding up?
1344
01:34:34,920 --> 01:34:36,180
Yeah, how are you doing?
1345
01:34:37,600 --> 01:34:38,720
Hi, Wim.
1346
01:34:39,880 --> 01:34:40,880
Wonderful.
1347
01:34:42,260 --> 01:34:43,880
Wonderful champions, champions.
1348
01:34:45,060 --> 01:34:45,840
Daantje.
1349
01:34:45,880 --> 01:34:49,460
20 full. How many did you have again?
1350
01:34:50,020 --> 01:34:52,500
I was just saying you work in
the kitchen so often.
1351
01:34:53,080 --> 01:34:55,500
Yes, I like it.
1352
01:35:00,160 --> 01:35:01,160
Great job!
1353
01:35:10,930 --> 01:35:11,950
Dear people.
1354
01:35:13,130 --> 01:35:14,230
Dear people.
1355
01:35:17,590 --> 01:35:18,590
Dear people.
1356
01:35:21,730 --> 01:35:22,810
What a year.
1357
01:35:25,295 --> 01:35:26,295
A lot has happened.
1358
01:35:27,390 --> 01:35:29,710
But what a wonderful year.
1359
01:35:30,240 --> 01:35:32,470
Our club is a family.
1360
01:35:33,150 --> 01:35:35,230
And I feel a bit like the father.
1361
01:35:35,540 --> 01:35:38,030
And here stands a proud father.
1362
01:35:38,460 --> 01:35:39,730
Especially regarding our youth.
1363
01:35:39,790 --> 01:35:41,850
They have delivered a fantastic performance.
1364
01:35:42,110 --> 01:35:46,130
Three of our teams became champions
in their class.
1365
01:35:51,070 --> 01:35:52,670
I have news.
1366
01:35:53,220 --> 01:35:56,670
Today we welcome a new trainer
into our midst.
1367
01:35:57,630 --> 01:35:58,830
Maarten van Bergen.
1368
01:35:58,970 --> 01:36:01,450
I've known him since he was this big.
1369
01:36:02,710 --> 01:36:06,190
Maarten van Bergen once started here
at the club as a pupil.
1370
01:36:06,370 --> 01:36:08,510
And now he has finished his
sports education.
1371
01:36:09,080 --> 01:36:10,106
And he is back here again.
1372
01:36:10,130 --> 01:36:11,170
Back at the old home base.
1373
01:36:11,230 --> 01:36:12,230
Back at the old nest.
1374
01:36:12,530 --> 01:36:14,370
Maarten van Bergen is a real star.
1375
01:36:14,750 --> 01:36:18,130
And he's going to work specifically
with the young players.
1376
01:36:18,131 --> 01:36:19,330
And Maarten.
1377
01:36:19,875 --> 01:36:22,390
I have very high expectations of you,
of your effort.
1378
01:36:23,170 --> 01:36:24,010
Well done, Maarten.
1379
01:36:24,170 --> 01:36:24,790
There he goes!
1380
01:36:24,791 --> 01:36:25,810
Well done, Maarten.
1381
01:38:42,380 --> 01:38:45,380
Okay, time stands still for a moment.
1382
01:38:45,940 --> 01:38:48,580
And the era moves on.
1383
01:38:49,260 --> 01:38:51,980
What remains after your departure?
1384
01:38:52,300 --> 01:38:53,840
What is left of it?
1385
01:38:54,240 --> 01:38:55,720
What is left of it?
1386
01:38:55,721 --> 01:38:59,180
One day the light will fade.
1387
01:38:59,420 --> 01:39:02,420
The sun disappears behind the clouds.
1388
01:39:03,300 --> 01:39:07,540
And all I leave behind are my dreams.
1389
01:39:10,840 --> 01:39:15,060
Of me when I was young.
1390
01:39:17,620 --> 01:39:21,160
Standing alone by the curtain.
1391
01:39:23,400 --> 01:39:30,420
The most beautiful flowers do not
just wither.
1392
01:39:30,421 --> 01:39:33,400
But everything, yes, everything.
83385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.