All language subtitles for De.Pupil.2025.1080p.WEB-DL.AI.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,910 --> 00:02:13,910 [LAUGHTER] 2 00:02:14,700 --> 00:02:15,770 With you at Vriesbeuk. 3 00:02:17,690 --> 00:02:18,970 Boy, oh boy. 4 00:02:19,270 --> 00:02:21,530 Well, next one. 5 00:02:22,490 --> 00:02:24,050 Who's left? 6 00:02:24,171 --> 00:02:25,171 Here you go. 7 00:02:29,110 --> 00:02:30,171 Come and sit down. 8 00:02:30,410 --> 00:02:31,410 Sit up, sit up. 9 00:02:31,650 --> 00:02:34,390 Hey, hey, hey, hey. 10 00:02:34,550 --> 00:02:35,410 Is that the cooked one? 11 00:02:35,411 --> 00:02:36,671 Is that the short woman? 12 00:02:37,350 --> 00:02:38,350 Goop. 13 00:02:38,930 --> 00:02:39,171 Well. 14 00:02:39,172 --> 00:02:40,930 Yeah, I think so too. 15 00:02:41,030 --> 00:02:42,290 I don't think so, Daanie. 16 00:02:43,390 --> 00:02:44,390 Good man. 17 00:02:45,410 --> 00:02:46,410 Let's see. 18 00:02:47,570 --> 00:02:48,770 Daanie, Daanie. 19 00:02:49,370 --> 00:02:49,750 Well then. 20 00:02:50,370 --> 00:02:51,370 Come on, Daanie. 21 00:02:52,210 --> 00:02:54,171 Come on, Daanie. 22 00:02:54,550 --> 00:02:55,770 He's looking forward to it. 23 00:02:56,810 --> 00:02:57,810 Do you see? 24 00:02:59,110 --> 00:02:59,930 Come on. 25 00:02:59,931 --> 00:03:05,470 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 26 00:03:06,620 --> 00:03:08,450 What do you think? The short woman. 27 00:03:08,490 --> 00:03:09,490 The short woman. 28 00:03:11,850 --> 00:03:12,850 Come 29 00:03:16,740 --> 00:03:17,340 on. 30 00:03:17,520 --> 00:03:18,880 Let's see the lady with that hair. 31 00:03:22,260 --> 00:03:23,260 Yo. 32 00:04:17,101 --> 00:04:17,560 Yo. 33 00:04:18,041 --> 00:04:19,041 Are you coming? 34 00:04:25,560 --> 00:04:26,630 You like Paris, right? 35 00:04:27,089 --> 00:04:27,450 Yes. 36 00:04:27,964 --> 00:04:30,030 When he sat on the stool, he started crying. 37 00:04:31,350 --> 00:04:32,350 What a fag. 38 00:04:32,570 --> 00:04:33,570 What a pussy. 39 00:04:35,470 --> 00:04:36,470 Look, Ruben! 40 00:04:38,591 --> 00:04:39,710 Here, there in the middle. 41 00:04:40,230 --> 00:04:41,230 Well done! 42 00:04:41,350 --> 00:04:42,470 Hey boys, top job! 43 00:04:44,370 --> 00:04:45,690 Yes, play it, play it! 44 00:04:45,870 --> 00:04:47,110 To me, to me, to me, to me! 45 00:04:47,730 --> 00:04:48,790 Great man, great man! 46 00:04:49,890 --> 00:04:50,890 Yes! 47 00:04:53,070 --> 00:04:54,070 Nice! 48 00:04:54,810 --> 00:04:55,810 Lovely, lovely! 49 00:04:56,130 --> 00:04:57,550 Well done, well done! 50 00:04:57,750 --> 00:04:58,750 Nice, nice! 51 00:05:00,830 --> 00:05:01,830 The second team. 52 00:05:02,350 --> 00:05:03,010 How do you see it? 53 00:05:03,230 --> 00:05:04,230 Are you okay? 54 00:05:04,590 --> 00:05:05,970 Come on, pussy, come on. 55 00:05:06,090 --> 00:05:07,090 Come on, come on. 56 00:05:07,530 --> 00:05:08,650 Can you stand on it or not? 57 00:05:08,770 --> 00:05:09,310 Nothing at all. 58 00:05:09,790 --> 00:05:10,430 No! 59 00:05:10,670 --> 00:05:11,910 Come on, let's head off. 60 00:05:15,490 --> 00:05:16,490 Are you okay? 61 00:05:17,750 --> 00:05:19,140 Ah, wait a second. 62 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Up we go. 63 00:05:21,240 --> 00:05:21,620 Yes. 64 00:05:22,210 --> 00:05:23,360 Yes, that's... Come. 65 00:05:24,140 --> 00:05:25,140 Let's get some ice on it. 66 00:05:25,470 --> 00:05:26,790 Let's leave this for a bit, okay? 67 00:05:28,270 --> 00:05:30,100 We made the team selections yesterday. 68 00:05:32,630 --> 00:05:35,100 Most of the guys here are going to, uh, the second team. 69 00:05:38,660 --> 00:05:41,210 Do you want to know where you're going, or... 70 00:05:44,170 --> 00:05:46,010 They wanted to send you to the second team too. 71 00:05:47,770 --> 00:05:49,730 But I told them they have to give you a chance. 72 00:05:52,960 --> 00:05:54,276 You're going to the first team with Ruben, friend. 73 00:05:54,300 --> 00:05:55,300 No. 74 00:05:55,450 --> 00:05:56,450 No. 75 00:05:56,890 --> 00:05:57,890 He's not staying. 76 00:05:59,870 --> 00:06:01,370 Okay, boys. 77 00:06:01,990 --> 00:06:03,630 Kevin in, and keep it moving. 78 00:06:12,890 --> 00:06:14,190 Be careful, okay? 79 00:06:14,191 --> 00:06:15,191 Yes. 80 00:06:16,630 --> 00:06:17,630 Hello, hello. 81 00:06:17,670 --> 00:06:18,230 Good cross. 82 00:06:18,550 --> 00:06:18,630 Hey. 83 00:06:19,110 --> 00:06:20,286 I've got a little package for you. 84 00:06:20,310 --> 00:06:21,310 A full kilo. 85 00:06:23,490 --> 00:06:25,510 He went into a tackle a bit too hard. 86 00:06:26,110 --> 00:06:27,110 What's all this? 87 00:06:27,230 --> 00:06:28,270 He got hit hard. 88 00:06:28,450 --> 00:06:29,450 Go on then. 89 00:06:29,530 --> 00:06:30,050 It'll be fine. 90 00:06:30,090 --> 00:06:30,550 It'll be fine. 91 00:06:30,990 --> 00:06:32,390 Needs some ice on it, I think. 92 00:06:32,850 --> 00:06:33,390 Come here. 93 00:06:33,870 --> 00:06:34,870 Are you okay? 94 00:06:36,430 --> 00:06:37,430 And Gilles? 95 00:06:38,450 --> 00:06:39,290 Are you going to look after him? 96 00:06:39,450 --> 00:06:41,570 Okay, get a stool and a pillow, okay? 97 00:06:42,091 --> 00:06:42,450 Okay. 98 00:06:42,610 --> 00:06:43,330 He's a tough kid. 99 00:06:43,331 --> 00:06:43,870 It'll be fine. 100 00:06:44,070 --> 00:06:45,070 Yes. 101 00:06:45,125 --> 00:06:46,246 You could learn something from that. 102 00:06:46,270 --> 00:06:47,270 Fraidy-cat. 103 00:06:48,440 --> 00:06:49,946 Hey, I'll let you guys eat in peace, yeah? 104 00:06:49,970 --> 00:06:50,470 Thank you. 105 00:06:50,710 --> 00:06:51,710 Go for it, okay? 106 00:06:52,091 --> 00:06:52,230 Yes. 107 00:06:52,370 --> 00:06:54,286 And Michiel, make sure Frank finishes his plate. 108 00:06:54,310 --> 00:06:54,591 Yes. 109 00:06:55,290 --> 00:06:55,430 Yeah? 110 00:06:55,950 --> 00:06:56,950 Will you do that? 111 00:07:10,550 --> 00:07:11,550 Here. 112 00:07:22,140 --> 00:07:23,140 Ow. 113 00:07:27,710 --> 00:07:28,710 Michiel. 114 00:07:38,100 --> 00:07:39,100 Good. 115 00:07:45,670 --> 00:07:46,670 Yeah, put a lot on. 116 00:07:46,770 --> 00:07:47,210 A lot? 117 00:07:47,450 --> 00:07:48,450 Yes. 118 00:07:49,190 --> 00:07:50,190 There. 119 00:07:50,830 --> 00:07:52,170 And also a bit on here. 120 00:07:53,550 --> 00:07:54,550 Want to grab it yourself? 121 00:07:55,110 --> 00:07:56,410 Yourself, take all ten. 122 00:07:56,530 --> 00:07:57,530 Your child? 123 00:07:58,400 --> 00:07:59,530 Go grab your little baby. 124 00:08:02,970 --> 00:08:03,210 No. 125 00:08:03,211 --> 00:08:03,370 Oh, no. 126 00:08:03,470 --> 00:08:04,470 I have mice in my house. 127 00:08:11,070 --> 00:08:12,070 No, honey. 128 00:08:13,170 --> 00:08:14,170 Well done. 129 00:08:15,810 --> 00:08:16,210 No. 130 00:08:16,211 --> 00:08:17,211 Where's he going? 131 00:08:17,410 --> 00:08:18,410 Is he okay? 132 00:08:18,650 --> 00:08:19,650 Hey. 133 00:08:22,550 --> 00:08:23,550 Eww. 134 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 Hey, there's Ries. 135 00:08:27,920 --> 00:08:28,920 Oh, wait. 136 00:08:32,034 --> 00:08:33,852 A real shame, isn't it? 137 00:08:38,480 --> 00:08:38,900 Yeah, no. 138 00:08:39,020 --> 00:08:40,020 I understand. 139 00:08:42,360 --> 00:08:43,559 - Hey, honey. - Oh. 140 00:08:44,320 --> 00:08:45,360 I can take him there too. 141 00:08:46,760 --> 00:08:47,159 Yes. 142 00:08:47,620 --> 00:08:48,140 Would you like that? 143 00:08:48,240 --> 00:08:49,240 If you want. 144 00:08:49,520 --> 00:08:50,320 Are you coming to the match? 145 00:08:50,321 --> 00:08:51,321 Yeah, okay. 146 00:09:01,540 --> 00:09:03,120 This is it, Johan, the temple. 147 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 Here. 148 00:09:11,960 --> 00:09:13,270 You can also... 149 00:09:14,400 --> 00:09:16,430 Then you know what you're working towards. 150 00:09:17,500 --> 00:09:18,290 Yes, boss, I say. 151 00:09:18,360 --> 00:09:19,360 Yes, boss. 152 00:09:29,050 --> 00:09:30,050 Can't you do that? 153 00:09:35,780 --> 00:09:38,780 Yeah, come on now. 154 00:09:38,860 --> 00:09:39,860 Nice. 155 00:09:41,420 --> 00:09:42,540 Well done, well done. 156 00:10:03,600 --> 00:10:04,600 ULTRA FUN. 157 00:10:04,700 --> 00:10:05,180 ULTRA FUN. 158 00:10:05,181 --> 00:10:05,320 ULTRA FUN. 159 00:10:05,460 --> 00:10:05,900 Understand? 160 00:10:06,480 --> 00:10:07,720 Best afternoon ever. 161 00:10:07,900 --> 00:10:08,340 How nice. 162 00:10:08,700 --> 00:10:10,116 Next time you'll have ULTRA FUN too. 163 00:10:10,140 --> 00:10:11,296 If you've done your homework. 164 00:10:11,320 --> 00:10:12,360 Yeah, if I haven't done my homework. 165 00:10:12,361 --> 00:10:12,560 Yeah, if I haven't done my homework. 166 00:10:12,840 --> 00:10:13,840 Yeah, garden. 167 00:10:14,240 --> 00:10:15,881 No, but... Math is fun too. 168 00:10:17,780 --> 00:10:18,640 Come on, your turn to speak. 169 00:10:18,740 --> 00:10:19,940 Well, is anyone going to help? 170 00:10:20,020 --> 00:10:20,360 Come on. 171 00:10:20,380 --> 00:10:21,460 No, it's your turn, right? 172 00:10:21,870 --> 00:10:23,856 Not you, but you're going to... Clean up your camera. 173 00:10:23,880 --> 00:10:24,720 It's Michiel's turn. 174 00:10:24,840 --> 00:10:26,040 Honey, you have... Huh? 175 00:10:26,041 --> 00:10:26,900 It's Michiel's turn. 176 00:10:26,980 --> 00:10:29,136 Did you... You can open it a little bit. 177 00:10:29,160 --> 00:10:29,900 In the shed. 178 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 Oh no. 179 00:10:32,160 --> 00:10:33,160 You can do it. 180 00:10:36,420 --> 00:10:37,420 Daan, Daan, Daan. 181 00:10:38,120 --> 00:10:39,120 Ooh. 182 00:10:39,420 --> 00:10:39,780 Ooh. 183 00:10:40,380 --> 00:10:40,740 Ooh. 184 00:10:40,741 --> 00:10:40,880 Ooh. 185 00:10:40,881 --> 00:10:42,121 Hey, that's not a knife, is it? 186 00:10:42,180 --> 00:10:42,780 No, but go ahead... 187 00:10:43,180 --> 00:10:44,180 Ooh, sorry. 188 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 Okay. 189 00:10:45,970 --> 00:10:47,496 I really respect your mother. 190 00:10:47,520 --> 00:10:48,600 Raising four of these boys. 191 00:10:49,000 --> 00:10:49,200 Yes. 192 00:10:49,260 --> 00:10:50,260 Dad too, right? 193 00:10:50,400 --> 00:10:51,400 Yes, and Dad, yeah. 194 00:10:51,660 --> 00:10:52,700 Yes, I have five children. 195 00:10:53,480 --> 00:10:54,480 Ah, Wimpie. 196 00:10:55,095 --> 00:10:56,700 But you're one of the young pups. 197 00:10:57,040 --> 00:10:57,800 It's unbelievable. 198 00:10:57,940 --> 00:10:58,360 Yes, but anyway. 199 00:10:58,460 --> 00:11:00,256 I only have to teach them how to play soccer, right? 200 00:11:00,280 --> 00:11:01,680 Then I'll head back home. 201 00:11:02,690 --> 00:11:03,810 I'm going to have a beer. 202 00:11:04,220 --> 00:11:05,060 Hey, hey, hey, hey. 203 00:11:05,100 --> 00:11:06,100 Daan. 204 00:11:10,070 --> 00:11:11,750 Heโ€™s really got what it takes, you know. 205 00:11:12,010 --> 00:11:12,590 That's really great. 206 00:11:12,730 --> 00:11:13,190 He's so eager. 207 00:11:13,250 --> 00:11:13,970 It's great to see. 208 00:11:14,130 --> 00:11:16,450 I'll try to bring that out in the coming months. 209 00:11:24,530 --> 00:11:26,330 See, you can work hard when you want, right? 210 00:11:26,860 --> 00:11:27,860 Hey. 211 00:11:28,850 --> 00:11:30,316 Would you like to work at the club? 212 00:11:30,340 --> 00:11:31,660 Just help out every now and then. 213 00:11:31,960 --> 00:11:32,160 Yeah? 214 00:11:32,340 --> 00:11:33,420 Would you like that? 215 00:11:33,760 --> 00:11:34,460 Cool, man. 216 00:11:34,700 --> 00:11:34,860 Yes. 217 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 Good, I'll arrange it. 218 00:11:36,860 --> 00:11:37,860 Yes. 219 00:11:40,350 --> 00:11:41,350 Dude. 220 00:11:41,910 --> 00:11:42,910 Jeez. 221 00:11:46,210 --> 00:11:46,610 What? 222 00:11:46,930 --> 00:11:47,930 Yes. 223 00:11:48,130 --> 00:11:48,870 Where was that? 224 00:11:49,130 --> 00:11:50,130 What do you think? 225 00:11:50,190 --> 00:11:51,190 GelreDome. 226 00:11:51,750 --> 00:11:52,750 Sick. 227 00:12:00,520 --> 00:12:01,520 Hey man, you pussy. 228 00:12:01,640 --> 00:12:01,920 Come on. 229 00:12:02,160 --> 00:12:02,540 Help. 230 00:12:03,080 --> 00:12:04,800 It's like a nursing home in here, man. 231 00:12:04,920 --> 00:12:05,820 Just take it from me, Daan. 232 00:12:05,900 --> 00:12:06,900 You don't hear him. 233 00:12:08,820 --> 00:12:09,200 Man, oh man. 234 00:12:09,380 --> 00:12:10,380 You look so weak. 235 00:12:10,980 --> 00:12:11,740 Are we almost there? 236 00:12:11,820 --> 00:12:12,100 Come on. 237 00:12:12,300 --> 00:12:13,300 Five. 238 00:12:13,980 --> 00:12:14,980 Four. 239 00:12:15,640 --> 00:12:16,640 Three. 240 00:12:17,700 --> 00:12:18,700 Two. 241 00:12:19,420 --> 00:12:19,800 One. 242 00:12:19,880 --> 00:12:20,880 And push-ups. 243 00:12:21,780 --> 00:12:22,780 Nice one, Daan. 244 00:12:23,570 --> 00:12:24,930 I have a surprise for you guys. 245 00:12:26,840 --> 00:12:27,240 Puppies. 246 00:12:27,640 --> 00:12:28,640 Puppies. 247 00:12:29,130 --> 00:12:29,980 Come on, team. 248 00:12:30,100 --> 00:12:31,100 That wasn't a surprise. 249 00:12:31,220 --> 00:12:31,900 Yes, it was. 250 00:12:31,960 --> 00:12:33,216 After that, we'll practice finishing. 251 00:12:33,240 --> 00:12:34,240 Come on. 252 00:12:48,830 --> 00:12:50,080 Just cycle slowly, guys. 253 00:12:51,380 --> 00:12:53,180 Does it always have to be a race? 254 00:12:53,340 --> 00:12:54,000 Come on, boys. 255 00:12:54,100 --> 00:12:55,296 You can't keep up anyway. 256 00:12:55,320 --> 00:12:56,320 Come on. 257 00:13:00,720 --> 00:13:01,720 Hey. 258 00:13:01,820 --> 00:13:02,520 Bye-bye. 259 00:13:02,521 --> 00:13:03,521 Come on, come on. 260 00:13:05,080 --> 00:13:06,080 Yes. 261 00:13:08,300 --> 00:13:09,300 Wear them out. 262 00:13:13,480 --> 00:13:14,480 Yes. 263 00:13:14,920 --> 00:13:15,280 Who, who, who. 264 00:13:15,281 --> 00:13:16,440 Oh, oh, oh, oh. 265 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 Yes, boy. 266 00:13:18,380 --> 00:13:19,380 Look at that. 267 00:13:19,840 --> 00:13:20,900 Come on, let's go inside. 268 00:13:30,040 --> 00:13:31,200 Holy shit. 269 00:13:32,500 --> 00:13:33,500 Is this real? 270 00:13:34,080 --> 00:13:35,080 Yeah, what do you think? 271 00:13:36,530 --> 00:13:38,280 Did Bero sign that? 272 00:13:38,281 --> 00:13:38,560 Yes. 273 00:13:38,960 --> 00:13:39,820 It's on there, isn't it? 274 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 Shit. 275 00:13:45,240 --> 00:13:46,480 Come on, take your bag off. 276 00:13:51,640 --> 00:13:52,640 Do you know that? 277 00:13:54,980 --> 00:13:55,980 Yeah, right? 278 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 Attention! 279 00:14:01,820 --> 00:14:02,980 Do you have to shoot someone? 280 00:14:04,960 --> 00:14:05,960 Well, yeah. 281 00:14:06,440 --> 00:14:09,180 You shoot, but it's actually more defensive. 282 00:14:09,415 --> 00:14:11,840 It's not like we're constantly attacking all the time. 283 00:14:12,000 --> 00:14:13,376 But anyway, it's all politics. 284 00:14:13,400 --> 00:14:13,840 Blah blah blah. 285 00:14:14,400 --> 00:14:15,400 Sick. 286 00:14:15,880 --> 00:14:17,960 And do you have a weapon like that too? 287 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 A real weapon. 288 00:14:20,920 --> 00:14:21,700 No, man. 289 00:14:21,920 --> 00:14:22,400 Of course not. 290 00:14:22,500 --> 00:14:23,900 I'm not allowed to bring it, crazy. 291 00:14:26,770 --> 00:14:27,770 Sick. 292 00:14:32,730 --> 00:14:35,090 Daan, we still have to do homework for tomorrow. 293 00:14:35,910 --> 00:14:36,910 Are you coming? 294 00:14:39,870 --> 00:14:43,360 I was... I was almost finished, so... 295 00:14:44,870 --> 00:14:45,870 Yes. 296 00:14:47,870 --> 00:14:48,870 Are you sure? 297 00:14:49,850 --> 00:14:50,850 Yes. 298 00:14:51,230 --> 00:14:52,510 Too bad. 299 00:14:53,510 --> 00:14:54,510 Okay. 300 00:14:55,950 --> 00:14:56,950 Okay. 301 00:14:57,430 --> 00:14:58,510 Then I'm going. 302 00:14:58,511 --> 00:14:59,730 You can stay, Ruben. 303 00:14:59,950 --> 00:15:00,250 No. 304 00:15:00,690 --> 00:15:01,690 No? 305 00:15:02,490 --> 00:15:03,490 Okay. 306 00:15:03,930 --> 00:15:04,490 Bye then. 307 00:15:04,770 --> 00:15:05,770 Bye. 308 00:15:07,070 --> 00:15:08,070 Bye. 309 00:15:08,190 --> 00:15:09,190 Bye. 310 00:15:23,640 --> 00:15:24,280 Sick. 311 00:15:24,460 --> 00:15:24,900 Sick, right? 312 00:15:24,901 --> 00:15:25,901 Yes. 313 00:15:26,380 --> 00:15:26,580 Yes. 314 00:15:26,581 --> 00:15:27,581 Serious guy, isn't he? 315 00:15:27,720 --> 00:15:28,720 Ruben. 316 00:15:37,210 --> 00:15:38,210 What shall we do? 317 00:15:38,740 --> 00:15:39,740 No idea. 318 00:15:43,100 --> 00:15:44,140 Shall we watch some goals? 319 00:15:44,460 --> 00:15:45,000 Yeah? 320 00:15:45,100 --> 00:15:46,100 Watch some scoring. 321 00:15:46,340 --> 00:15:46,520 Yo. 322 00:15:46,740 --> 00:15:46,860 Yes. 323 00:15:47,480 --> 00:15:48,840 You can learn something from this. 324 00:16:04,390 --> 00:16:05,450 And then... look here. 325 00:16:05,650 --> 00:16:06,950 Tap, tap, tap. 326 00:16:07,270 --> 00:16:08,270 And boom. 327 00:16:08,390 --> 00:16:09,530 That's a nice goal. 328 00:16:09,670 --> 00:16:09,970 That's right. 329 00:16:09,990 --> 00:16:10,550 It's a beautiful goal. 330 00:16:10,570 --> 00:16:11,370 Yes, it's a beautiful goal. 331 00:16:11,490 --> 00:16:12,050 Right, right. 332 00:16:12,260 --> 00:16:13,726 But it's more about what happens before. 333 00:16:13,750 --> 00:16:13,970 Understand? 334 00:16:14,130 --> 00:16:15,750 They're all in the right position. 335 00:16:15,890 --> 00:16:17,006 The player is standing here too, see? 336 00:16:17,030 --> 00:16:19,250 They were maybe just two steps further forward. 337 00:16:19,430 --> 00:16:21,110 And that's why they were perfectly placed. 338 00:16:21,290 --> 00:16:22,570 Look, look at Frenkie de Jong. 339 00:16:22,830 --> 00:16:23,830 Frenkie de Jong. 340 00:16:24,150 --> 00:16:25,730 One of the best players in the world. 341 00:16:26,830 --> 00:16:27,830 Does he score a lot? 342 00:16:28,090 --> 00:16:28,490 No. 343 00:16:28,650 --> 00:16:28,810 No. 344 00:16:29,275 --> 00:16:31,630 But he just has tactical insight. 345 00:16:32,110 --> 00:16:32,430 Understand? 346 00:16:32,510 --> 00:16:34,150 So he knows exactly where to stand. 347 00:16:34,290 --> 00:16:34,530 Yes. 348 00:16:34,950 --> 00:16:35,070 Yes. 349 00:16:35,780 --> 00:16:38,430 So we can make you the new Frenkie de Jong too. 350 00:16:39,910 --> 00:16:41,990 You guys are only focused on scoring. 351 00:16:52,150 --> 00:16:53,310 Want something else to drink? 352 00:16:53,630 --> 00:16:54,630 Yeah, that'd be good. 353 00:16:55,470 --> 00:16:56,550 Let's watch something else. 354 00:17:50,750 --> 00:17:51,750 Exciting, right? 355 00:17:55,110 --> 00:17:56,110 I have to go home. 356 00:17:57,570 --> 00:17:58,730 Yeah, that's fine, man. 357 00:18:01,470 --> 00:18:02,470 Daan. 358 00:18:02,870 --> 00:18:03,870 Glad you came over, man. 359 00:18:05,110 --> 00:18:05,530 Yes. 360 00:18:05,670 --> 00:18:05,890 Yeah, but. 361 00:18:06,110 --> 00:18:07,610 A bit too enthusiastic. 362 00:18:08,570 --> 00:18:09,570 Hi, Daan. 363 00:18:12,110 --> 00:18:13,110 Where were you? 364 00:18:14,490 --> 00:18:15,490 At Ruben's. 365 00:18:16,410 --> 00:18:17,850 You know we eat at six, right? 366 00:18:21,190 --> 00:18:22,970 Daan, why didn't you pick up your phone? 367 00:18:24,970 --> 00:18:25,970 Didn't hear it. 368 00:18:27,410 --> 00:18:28,110 Well, come on. 369 00:18:28,370 --> 00:18:30,046 Put your shoes in the hall and sit down, okay? 370 00:18:30,070 --> 00:18:31,070 Yes. 371 00:18:35,770 --> 00:18:36,540 Well, come on. 372 00:18:36,640 --> 00:18:37,000 Hello. 373 00:18:37,640 --> 00:18:38,000 Hello. 374 00:18:38,460 --> 00:18:39,460 Done. 375 00:18:43,010 --> 00:18:44,760 Why do we always eat this nasty tofu? 376 00:18:45,970 --> 00:18:47,420 Because it's very tasty. 377 00:18:47,580 --> 00:18:48,580 And very healthy. 378 00:18:49,510 --> 00:18:50,510 And good for the climate. 379 00:18:51,320 --> 00:18:52,320 Well. 380 00:18:52,720 --> 00:18:53,683 Well, Dad had to get used to it at first too, 381 00:18:53,684 --> 00:18:55,821 but you like it now, don't you, honey? 382 00:18:57,320 --> 00:18:57,640 Yes. 383 00:18:57,641 --> 00:18:58,641 Definitely. 384 00:19:03,220 --> 00:19:04,220 I have the posters. 385 00:19:04,420 --> 00:19:05,420 Oh, I'm excited. 386 00:19:05,980 --> 00:19:06,300 Jeez. 387 00:19:06,420 --> 00:19:06,740 Oh. 388 00:19:06,741 --> 00:19:07,741 Yes, and the other one? 389 00:19:10,060 --> 00:19:11,060 Yes, look. 390 00:19:11,360 --> 00:19:11,680 Look. 391 00:19:12,000 --> 00:19:13,800 Oh, but this one is ours, honey. 392 00:19:13,860 --> 00:19:13,900 This one is perfect. 393 00:19:14,120 --> 00:19:14,920 Yes, it's beautiful, isn't it? 394 00:19:14,980 --> 00:19:15,500 This is the one. 395 00:19:15,740 --> 00:19:17,260 Yes, I think that's really beautiful. 396 00:19:17,580 --> 00:19:17,720 Yes. 397 00:19:18,040 --> 00:19:20,280 But you have a kind of wisdom, don't you think? 398 00:19:20,440 --> 00:19:21,440 Yes. 399 00:20:16,500 --> 00:20:24,500 Music 400 00:20:31,660 --> 00:20:39,660 Now you hear me inside me, but I hear the fire inside your desire. 401 00:20:43,210 --> 00:20:48,990 Tomorrow can be frightening, burning... 402 00:20:49,840 --> 00:20:52,810 Hey, Dad, do you have a pull-tab? 403 00:20:52,850 --> 00:20:53,850 Yes, that love. 404 00:20:55,330 --> 00:20:57,270 Hey, boy, looking forward to it? 405 00:20:58,200 --> 00:21:00,230 Hey, hey, hey, that's how I like to see you. 406 00:21:00,990 --> 00:21:02,090 Come on, let's go! 407 00:21:03,510 --> 00:21:05,090 We're coming to check on you, you know. 408 00:21:05,330 --> 00:21:06,330 Yes, alright. 409 00:21:09,090 --> 00:21:10,090 Come on, hop to it! 410 00:21:10,860 --> 00:21:11,860 Yoo-hoo! 411 00:21:13,820 --> 00:21:14,820 Yoo-hoo! 412 00:21:15,250 --> 00:21:16,460 We're going to clean up! 413 00:21:27,400 --> 00:21:28,680 You're working hard, I see. 414 00:21:30,070 --> 00:21:32,050 We're a good team together, boy. 415 00:21:32,770 --> 00:21:35,450 You'd better help instead of just watching. 416 00:21:38,820 --> 00:21:39,820 Yes, boss. 417 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 There. 418 00:22:06,440 --> 00:22:07,440 Come here. 419 00:22:10,900 --> 00:22:11,900 Move aside for a second. 420 00:22:12,760 --> 00:22:13,760 Whoo! 421 00:22:14,390 --> 00:22:15,590 Just take your shirt off, man. 422 00:22:16,240 --> 00:22:17,276 It's all sticky, isn't it? 423 00:22:17,300 --> 00:22:18,380 Doesn't feel good, does it? 424 00:22:29,180 --> 00:22:30,180 Come here. 425 00:22:32,640 --> 00:22:33,040 What? 426 00:22:33,041 --> 00:22:34,081 Jeez, you're so sticky. 427 00:22:35,060 --> 00:22:35,180 Oh. 428 00:22:35,475 --> 00:22:36,635 Damn, you're all sticky. 429 00:22:36,740 --> 00:22:37,060 What? 430 00:22:37,440 --> 00:22:38,000 There you go. 431 00:22:38,060 --> 00:22:39,260 I didn't know you'd get angry. 432 00:22:39,660 --> 00:22:40,660 Here. 433 00:22:41,180 --> 00:22:42,180 Thanks for helping me. 434 00:22:44,940 --> 00:22:45,940 What is it? 435 00:22:47,020 --> 00:22:47,940 What? 436 00:22:47,990 --> 00:22:48,990 Pure muscle, boy. 437 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 What? 438 00:22:55,740 --> 00:22:57,260 Wow, look at that. 439 00:22:58,020 --> 00:22:59,020 Whew! 440 00:22:59,620 --> 00:23:00,040 Ah! 441 00:23:00,041 --> 00:23:02,380 [LAUGHTER] Whoo! 442 00:23:03,220 --> 00:23:07,440 [LAUGHTER] Come on then, come on. 443 00:23:11,680 --> 00:23:12,680 [LAUGHTER] 444 00:23:16,120 --> 00:23:17,320 Well, did it go okay? 445 00:23:17,660 --> 00:23:18,660 He's a top guy, man. 446 00:23:18,820 --> 00:23:20,380 They're all sweaty from the work. 447 00:23:21,450 --> 00:23:22,890 You can definitely handle more. 448 00:23:23,080 --> 00:23:24,160 I'll make a note of that. 449 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 Good, boy. 450 00:24:47,240 --> 00:24:48,860 Meert is the best-looking guy. 451 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 Really. 452 00:24:50,820 --> 00:24:51,280 An eight. 453 00:24:51,480 --> 00:24:53,600 But Tessa... a ten. 454 00:24:54,220 --> 00:24:55,260 You're crazy, man. 455 00:24:55,860 --> 00:24:56,860 Total knock-out. 456 00:24:57,260 --> 00:24:57,740 Seven. 457 00:24:58,100 --> 00:24:59,240 That's actually nice, right? 458 00:24:59,600 --> 00:25:00,600 Dude. 459 00:25:01,060 --> 00:25:02,060 No, man. 460 00:25:02,260 --> 00:25:03,260 A six and a half. 461 00:25:03,400 --> 00:25:04,400 Right, Daan? 462 00:25:04,900 --> 00:25:06,420 There's only one who's a real ten. 463 00:25:07,100 --> 00:25:07,580 Eva? 464 00:25:08,100 --> 00:25:09,100 No, man. 465 00:25:09,340 --> 00:25:10,340 No tits. 466 00:25:10,780 --> 00:25:11,780 Good mouth, though. 467 00:25:17,860 --> 00:25:18,720 Hey, guys. 468 00:25:18,800 --> 00:25:20,396 First one in bed gets an ice cream. 469 00:25:20,420 --> 00:25:21,420 Come on then. 470 00:25:21,800 --> 00:25:22,800 Hoppa! 471 00:25:24,200 --> 00:25:25,740 No, no, no. 472 00:25:33,270 --> 00:25:35,550 It's all over here. 473 00:25:36,330 --> 00:25:36,710 Hey, take it. 474 00:25:36,870 --> 00:25:37,130 No, no. 475 00:25:37,890 --> 00:25:45,510 No, for that ball. 476 00:25:58,940 --> 00:26:00,140 Can't I come to your place? 477 00:26:00,330 --> 00:26:01,410 No, that's nothing for you. 478 00:26:01,850 --> 00:26:02,850 Why not? 479 00:26:03,540 --> 00:26:04,590 Well, it's such a... 480 00:26:04,740 --> 00:26:06,690 It's such a mess at a student place. 481 00:26:08,090 --> 00:26:09,850 He's going to study, I'm doing homework. 482 00:26:11,030 --> 00:26:13,390 So... clothes and junk all over the floor. 483 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 So, uh... 484 00:26:16,225 --> 00:26:17,610 Well, have fun there. 485 00:26:17,910 --> 00:26:18,910 Yeah. 486 00:26:19,190 --> 00:26:19,670 Right, then? 487 00:26:19,850 --> 00:26:20,850 Later. 488 00:26:46,880 --> 00:26:47,880 Hey, Daan. 489 00:26:48,210 --> 00:26:49,210 How nice. 490 00:26:50,310 --> 00:26:51,310 Good to see you. 491 00:26:52,080 --> 00:26:53,830 I brought some apple cake. 492 00:26:54,490 --> 00:26:55,490 Nice, man. 493 00:26:55,590 --> 00:26:56,590 Come on in. 494 00:27:04,860 --> 00:27:05,920 Home-baked. 495 00:27:07,680 --> 00:27:08,220 Nice, man. 496 00:27:08,320 --> 00:27:09,320 Have a seat. 497 00:27:14,430 --> 00:27:15,496 Athletes need to eat well, right? 498 00:27:15,520 --> 00:27:16,520 You know that. 499 00:27:18,150 --> 00:27:19,550 That's what my mom always says too. 500 00:27:20,820 --> 00:27:22,540 You have a very sensible mother. 501 00:27:28,220 --> 00:27:29,000 How's your new school? 502 00:27:29,100 --> 00:27:30,296 Are you enjoying it? 503 00:27:30,320 --> 00:27:31,320 Cool. 504 00:27:31,600 --> 00:27:32,600 Loyal, right? 505 00:27:32,790 --> 00:27:34,120 I got a nine for math. 506 00:27:34,500 --> 00:27:35,100 Did you really? 507 00:27:35,440 --> 00:27:35,820 Yes. 508 00:27:36,060 --> 00:27:37,060 You're kidding. 509 00:27:38,500 --> 00:27:39,500 Man, you overachiever. 510 00:27:39,720 --> 00:27:40,720 Nice, man. 511 00:27:45,370 --> 00:27:45,770 A nine. 512 00:27:46,110 --> 00:27:47,110 Shit. 513 00:27:49,345 --> 00:27:50,510 I wish I could do that. 514 00:28:11,010 --> 00:28:12,170 I feel like gaming for a bit. 515 00:28:13,790 --> 00:28:14,790 Oh, already. 516 00:28:15,120 --> 00:28:16,470 No, that was a good move. 517 00:28:16,550 --> 00:28:18,030 Yeah, that was well-deflected. 518 00:28:20,110 --> 00:28:20,510 Shoot! 519 00:28:20,830 --> 00:28:21,830 Ooh! 520 00:28:24,410 --> 00:28:25,410 No. 521 00:28:26,610 --> 00:28:27,030 Watch out. 522 00:28:27,230 --> 00:28:28,230 No. 523 00:28:29,430 --> 00:28:31,090 No, no, no, no, no, no. 524 00:28:32,130 --> 00:28:34,090 Look how easily he taps it in. 525 00:28:34,091 --> 00:28:34,370 Okay. 526 00:28:34,970 --> 00:28:35,790 Look at that. 527 00:28:35,990 --> 00:28:36,070 Pass. 528 00:28:36,670 --> 00:28:37,670 Boom! 529 00:28:37,890 --> 00:28:38,890 Yes! 530 00:28:39,470 --> 00:28:40,070 Too bad! 531 00:28:40,370 --> 00:28:43,270 It's clear they're going to win, but by how much... Yeah. 532 00:28:43,790 --> 00:28:44,790 No, not at all. 533 00:28:45,330 --> 00:28:45,770 No, really not. 534 00:28:45,771 --> 00:28:47,406 It's just because you're messing with my controller. 535 00:28:47,430 --> 00:28:48,110 You can't handle it. 536 00:28:48,370 --> 00:28:49,690 Hey, you won a round. 537 00:28:49,745 --> 00:28:50,910 I won two rounds. 538 00:28:51,110 --> 00:28:52,166 I think it's perfectly fair. 539 00:28:52,190 --> 00:28:53,470 I don't want a rematch. 540 00:28:53,590 --> 00:28:54,230 No, come on. 541 00:28:54,590 --> 00:28:55,590 This is the last round. 542 00:28:56,825 --> 00:28:58,346 Hey, I'm really glad you're here. 543 00:28:58,370 --> 00:28:59,786 And you can stay a little longer. 544 00:28:59,810 --> 00:29:01,130 I enjoy the company. 545 00:29:01,705 --> 00:29:04,650 But I still have a lot of boring housework to do. 546 00:29:04,990 --> 00:29:08,890 So I'd say, just stay where you are. 547 00:29:10,520 --> 00:29:11,880 I'll put something fun on for you. 548 00:30:06,030 --> 00:30:08,670 I don't know how you can watch this without jerking off. 549 00:30:11,210 --> 00:30:12,210 Hm? 550 00:30:19,840 --> 00:30:20,840 Here. 551 00:30:22,540 --> 00:30:23,540 Go ahead, man. 552 00:30:25,260 --> 00:30:26,260 Just do it. 553 00:30:26,620 --> 00:30:27,620 What does it matter? 554 00:30:28,700 --> 00:30:30,020 It's perfectly healthy, you know. 555 00:30:30,960 --> 00:30:31,996 You don't have to be ashamed. 556 00:30:32,020 --> 00:30:33,060 I'm going home. 557 00:30:33,140 --> 00:30:34,140 Huh? 558 00:31:21,250 --> 00:31:22,450 Yeah, I want to for a bit too. 559 00:31:25,720 --> 00:31:26,870 I'm going to get a drink. 560 00:32:48,900 --> 00:32:49,900 Just keep watching. 561 00:32:58,750 --> 00:33:00,480 Hey, having tea at your mom's? 562 00:33:01,120 --> 00:33:01,660 Yes. 563 00:33:01,680 --> 00:33:01,960 Yes? 564 00:33:02,560 --> 00:33:03,560 Come on, let's go. 565 00:33:09,310 --> 00:33:11,446 Well, at least you have something to tell them at home. 566 00:33:11,470 --> 00:33:12,470 Huh? 567 00:33:13,310 --> 00:33:14,550 A nine for math. 568 00:33:15,990 --> 00:33:16,990 Nice job. 569 00:33:23,050 --> 00:33:24,390 Hey, Michiel. 570 00:33:26,090 --> 00:33:27,090 Hoppa. 571 00:33:27,990 --> 00:33:28,410 Mercy. 572 00:33:28,490 --> 00:33:28,870 Mercy. 573 00:33:29,190 --> 00:33:29,210 Mercy. 574 00:33:29,211 --> 00:33:30,211 Hey. 575 00:33:30,370 --> 00:33:30,630 Hello. 576 00:33:31,050 --> 00:33:31,670 How's it going? 577 00:33:31,910 --> 00:33:32,670 Yeah, good, and you? 578 00:33:32,730 --> 00:33:32,870 Yeah? 579 00:33:33,310 --> 00:33:33,510 Good. 580 00:33:34,075 --> 00:33:35,826 Daan, I was going to pick you up to bike together. 581 00:33:35,850 --> 00:33:36,850 Hey, honey. 582 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 Well, look at that. 583 00:33:41,550 --> 00:33:43,006 Our little man is becoming a teenager. 584 00:33:43,030 --> 00:33:44,030 Hi, man. 585 00:33:44,330 --> 00:33:46,130 Hey, be a bit nice to your trainer. 586 00:33:46,530 --> 00:33:47,530 Yeah, sure. 587 00:33:48,010 --> 00:33:49,010 Good. 588 00:33:52,190 --> 00:33:53,190 Well. 589 00:33:56,030 --> 00:33:57,570 Uh, you're in luck. 590 00:33:58,350 --> 00:33:59,350 Want a piece? 591 00:34:00,570 --> 00:34:01,570 Tasty. 592 00:34:05,150 --> 00:34:06,570 Nice of you to drop by. 593 00:34:10,040 --> 00:34:11,806 It's so great what you're doing with these boys. 594 00:34:11,830 --> 00:34:12,830 Yes. 595 00:34:13,170 --> 00:34:14,170 Are you busy? 596 00:34:14,739 --> 00:34:15,790 Not too bad, not too bad. 597 00:34:16,190 --> 00:34:16,409 Yes? 598 00:34:16,670 --> 00:34:16,790 Yes. 599 00:34:17,310 --> 00:34:17,850 Do you want some tea? 600 00:34:18,190 --> 00:34:19,190 Sounds good. 601 00:34:19,239 --> 00:34:19,850 Oh, good. 602 00:34:19,851 --> 00:34:20,851 No. 603 00:34:21,810 --> 00:34:22,710 It's fun, right? 604 00:34:22,810 --> 00:34:24,210 So it's not exhausting either. 605 00:34:24,350 --> 00:34:24,611 No. 606 00:34:24,870 --> 00:34:26,147 It's actually just very relaxed. 607 00:34:26,170 --> 00:34:27,170 Pretty relaxed, yeah. 608 00:34:27,350 --> 00:34:28,350 Yes, definitely. 609 00:34:29,130 --> 00:34:29,611 Thank you. 610 00:34:30,031 --> 00:34:30,250 Yes. 611 00:34:30,630 --> 00:34:35,870 But there was a huge fight at the pool the other day. 612 00:34:36,409 --> 00:34:37,786 So it was all hands on deck for a bit. 613 00:34:37,810 --> 00:34:38,810 Yes. 614 00:34:39,940 --> 00:34:41,820 But hey, that's nothing compared to Mali, right? 615 00:35:01,489 --> 00:35:04,730 I think, I think... I think so. 616 00:35:05,449 --> 00:35:05,929 I think so. 617 00:35:06,170 --> 00:35:06,449 What? 618 00:35:06,929 --> 00:35:07,929 Vitesse. 619 00:35:08,130 --> 00:35:08,170 Vitesse. 620 00:35:08,310 --> 00:35:09,310 How much? 621 00:35:09,510 --> 00:35:10,070 Vitesse. 622 00:35:10,409 --> 00:35:10,870 1-0. 623 00:35:10,871 --> 00:35:11,871 1-0. 624 00:35:12,150 --> 00:35:12,190 Vitesse. 625 00:35:12,370 --> 00:35:13,949 Quem 2-0. 626 00:35:14,230 --> 00:35:18,929 Allelu Lighting 3-0. 627 00:35:32,889 --> 00:35:40,889 Vitesse 1-0... blah, blah, blah, blah, blah, 628 00:35:44,949 --> 00:35:48,710 blah and blah, blah, blah and blah, blah and blah and blah. 629 00:35:51,130 --> 00:35:52,990 What, what, uh, guys? 630 00:35:53,370 --> 00:35:55,490 The best horse in the stable gets no custard. 631 00:35:56,610 --> 00:35:58,110 Come on, come on, come on. 632 00:35:58,170 --> 00:35:58,730 How is that possible? 633 00:35:59,030 --> 00:36:00,510 Okay, Pieter, what's in the barrel? 634 00:36:00,670 --> 00:36:02,810 The winner gets this shot. 635 00:36:03,970 --> 00:36:05,210 Look, are we ready? 636 00:36:06,250 --> 00:36:11,090 I say three, I say two, I say one. 637 00:36:41,290 --> 00:36:43,830 Look, here you see him pulling it outside. 638 00:36:44,930 --> 00:36:48,350 You do this better. 639 00:36:48,730 --> 00:36:53,490 Are you going to 640 00:37:04,580 --> 00:37:05,580 buy more candy? 641 00:37:06,020 --> 00:37:07,840 I still have to study French. 642 00:37:08,900 --> 00:37:09,980 And my presentation. 643 00:37:11,705 --> 00:37:12,705 The whole afternoon? 644 00:37:12,860 --> 00:37:13,860 Yes. 645 00:37:15,630 --> 00:37:16,740 Okay. 646 00:37:18,360 --> 00:37:19,880 Well, bye. 647 00:37:20,120 --> 00:37:21,120 Bye. 648 00:37:21,240 --> 00:37:22,240 See you tomorrow. 649 00:38:06,900 --> 00:38:07,900 How's school? 650 00:38:08,720 --> 00:38:09,720 Still happy? 651 00:38:10,205 --> 00:38:12,200 No, have to do a presentation. 652 00:38:12,900 --> 00:38:13,920 Really not feeling it. 653 00:38:13,921 --> 00:38:14,421 No. 654 00:38:14,820 --> 00:38:15,820 Why not? 655 00:38:17,060 --> 00:38:18,060 That's fun, isn't it? 656 00:38:19,360 --> 00:38:19,660 Hm? 657 00:38:20,360 --> 00:38:21,060 A presentation. 658 00:38:21,260 --> 00:38:22,580 Do you have a topic yet, or not? 659 00:38:24,160 --> 00:38:25,260 No, why? 660 00:38:25,640 --> 00:38:26,640 Don't know anything. 661 00:38:27,300 --> 00:38:27,940 You don't know anything? 662 00:38:28,220 --> 00:38:31,180 How about soccer? 663 00:38:33,200 --> 00:38:34,200 Hm? 664 00:38:37,300 --> 00:38:37,700 Well. 665 00:38:37,950 --> 00:38:39,576 I probably have to help you with it, don't I? 666 00:38:39,600 --> 00:38:40,600 Yes. 667 00:38:41,030 --> 00:38:42,260 You made the suggestion, so. 668 00:38:43,690 --> 00:38:45,216 Yes, but maybe at some point 669 00:38:45,217 --> 00:38:47,621 it's useful if you start thinking of things yourself too. 670 00:38:48,590 --> 00:38:50,150 Or otherwise, you take me to class. 671 00:38:51,510 --> 00:38:52,510 This is my trainer. 672 00:38:53,590 --> 00:38:55,220 This is my soccer trainer. 673 00:38:56,970 --> 00:38:57,970 He's very sweet. 674 00:38:58,420 --> 00:38:59,420 And kind. 675 00:39:32,140 --> 00:39:33,420 Probably just talking shit. 676 00:39:35,280 --> 00:39:36,280 Damn kids. 677 00:40:02,540 --> 00:40:03,846 Wouldn't you want that too sometime? 678 00:40:03,870 --> 00:40:04,870 Yes. 679 00:40:09,850 --> 00:40:10,850 Hm? 680 00:40:12,070 --> 00:40:13,070 It's nice, you know. 681 00:40:26,220 --> 00:40:27,840 Yeah, wait, shall I turn it on? 682 00:40:28,000 --> 00:40:28,300 Yes. 683 00:40:28,301 --> 00:40:29,301 Yes, yes, yes, yes. 684 00:40:29,420 --> 00:40:30,496 Wait a second, wait a second. 685 00:40:30,520 --> 00:40:30,840 Wait a second, wait a second. 686 00:40:31,480 --> 00:40:31,560 Yes. 687 00:40:32,480 --> 00:40:32,900 Uh. 688 00:40:33,020 --> 00:40:34,220 Look, do you want this? 689 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 I'll take the low road. 690 00:40:35,820 --> 00:40:36,460 Low, right? 691 00:40:36,720 --> 00:40:37,200 Low, right? 692 00:40:37,580 --> 00:40:38,580 Yes. 693 00:40:40,000 --> 00:40:41,360 I think we had... Yes. 694 00:40:41,900 --> 00:40:42,300 Yes. 695 00:40:42,301 --> 00:40:43,301 Yes. 696 00:40:44,040 --> 00:40:44,260 Yes. 697 00:40:44,440 --> 00:40:44,840 Yes. 698 00:40:44,841 --> 00:40:45,841 Daan, are you okay again? 699 00:40:48,380 --> 00:40:49,380 Yes. 700 00:40:52,460 --> 00:40:53,460 Yes. 701 00:40:54,380 --> 00:40:54,700 Yes, yes. 702 00:40:54,701 --> 00:40:55,701 And between... 703 00:40:56,600 --> 00:40:57,600 Between... 704 00:40:59,400 --> 00:41:01,281 Between... World. 705 00:41:01,800 --> 00:41:05,040 Through the rain and the clouds. 706 00:41:05,360 --> 00:41:07,360 I'll be there if... Yes! 707 00:41:07,780 --> 00:41:09,960 That... Yes. 708 00:41:10,380 --> 00:41:11,380 Yes. 709 00:41:18,380 --> 00:41:43,800 SINGING AND MUSIC Oh, this is the first line. 710 00:41:45,460 --> 00:41:46,860 I like it, I like it. 711 00:41:49,420 --> 00:41:50,660 Just follow me, you know. 712 00:41:50,720 --> 00:41:51,976 Otherwise we'd use a different rhythm. 713 00:41:52,000 --> 00:41:53,500 I feel like 714 00:41:59,700 --> 00:42:02,680 every day with you is a victory. 715 00:42:03,320 --> 00:42:06,380 And I have no doubt about that. 716 00:42:06,780 --> 00:42:12,880 With you by my side, no current is ever too strong. 717 00:42:12,881 --> 00:42:16,460 In fact, you get it for us. 718 00:42:17,060 --> 00:42:19,020 In fact, for you. 719 00:42:20,140 --> 00:42:21,420 I fly. 720 00:42:22,000 --> 00:42:24,980 It's between light and dark. 721 00:42:25,200 --> 00:42:28,400 It's between heaven and hell. 722 00:42:28,880 --> 00:42:30,560 It makes no sense. 723 00:42:30,700 --> 00:42:32,480 Yes, that's nice, isn't it? 724 00:42:38,100 --> 00:42:39,900 Why didn't you guys open the door just now? 725 00:42:41,620 --> 00:42:42,620 You and Ries? 726 00:42:48,350 --> 00:42:51,110 I saw your bike out front, but you didn't open up. 727 00:42:51,190 --> 00:42:52,190 You and Ries. 728 00:42:53,270 --> 00:42:54,370 What time was that? 729 00:42:56,330 --> 00:42:57,330 Four o'clock. 730 00:43:02,270 --> 00:43:03,270 Well? 731 00:43:06,610 --> 00:43:07,970 We were out grocery shopping then. 732 00:43:17,810 --> 00:43:19,980 Come on, come on. 733 00:43:20,440 --> 00:43:21,440 Nice, Daan. 734 00:43:24,820 --> 00:43:25,820 Come on, Daan. 735 00:43:27,960 --> 00:43:29,140 Keep going, keep going. 736 00:43:29,920 --> 00:43:33,720 Tick, tick, tick. 737 00:43:33,980 --> 00:43:35,200 Not so good. 738 00:44:08,610 --> 00:44:10,930 Come on, come on, keep running, keep running. 739 00:44:11,130 --> 00:44:12,440 Yes, yes, yes, yes, yes. 740 00:44:13,800 --> 00:44:15,141 And... hands up. 741 00:44:18,970 --> 00:44:19,970 Open. 742 00:44:30,890 --> 00:44:31,890 Sick. 743 00:44:32,310 --> 00:44:32,830 Super, right? 744 00:44:33,110 --> 00:44:33,290 Yes. 745 00:44:33,630 --> 00:44:33,710 Yes. 746 00:44:34,330 --> 00:44:35,366 That's for your research, man. 747 00:44:35,390 --> 00:44:36,710 This is a lot of text. 748 00:44:36,790 --> 00:44:38,070 We can plow through that. 749 00:44:38,130 --> 00:44:40,450 But there are lots of pictures in here you can use. 750 00:44:43,100 --> 00:44:44,100 These are sick. 751 00:44:45,580 --> 00:44:47,496 Are those the ones you were talking about lately? 752 00:44:47,520 --> 00:44:48,560 Yes, those are the ones. 753 00:44:48,740 --> 00:44:49,740 Yeah, they're sick. 754 00:44:50,020 --> 00:44:50,180 Yeah, they're sick. 755 00:44:50,181 --> 00:44:53,336 It's a shame about that, but... but they come in another color too, I think. 756 00:44:53,360 --> 00:44:54,360 Yes, that's right. 757 00:46:04,360 --> 00:46:05,920 Do you want to do something for me now? 758 00:46:11,430 --> 00:46:12,670 The same as I just did for you. 759 00:46:14,050 --> 00:46:15,050 I think that's gross. 760 00:46:18,955 --> 00:46:20,355 Hey, I have feelings too, you know. 761 00:46:21,720 --> 00:46:23,000 I have to stay fair, right? 762 00:46:24,670 --> 00:46:26,030 I can't be the only one giving. 763 00:46:38,710 --> 00:46:39,710 Next time. 764 00:46:42,150 --> 00:46:42,890 Yes, boys. 765 00:46:42,970 --> 00:46:43,450 Come on over. 766 00:46:43,550 --> 00:46:44,886 We're going to do the same as last week. 767 00:46:44,910 --> 00:46:45,910 Just a bit of finishing. 768 00:46:46,130 --> 00:46:47,146 Form two groups of five. 769 00:46:47,170 --> 00:46:47,430 No, boys. 770 00:46:47,550 --> 00:46:47,990 I'm coming. 771 00:46:48,030 --> 00:46:49,030 Yes, I'll go first. 772 00:46:49,670 --> 00:46:50,030 Yeah? 773 00:46:50,590 --> 00:46:51,590 Kevin in goal. 774 00:46:51,910 --> 00:46:53,390 Who's helping me with the plans? 775 00:46:53,610 --> 00:46:54,190 I'm heading out. 776 00:46:54,430 --> 00:46:55,430 Who, who, who, who? 777 00:46:55,910 --> 00:46:56,270 Farid. 778 00:46:56,520 --> 00:46:57,520 My master. 779 00:46:58,050 --> 00:46:58,810 Here they are. 780 00:46:58,890 --> 00:46:59,270 Come on, man. 781 00:46:59,370 --> 00:47:00,370 Good job. 782 00:47:05,890 --> 00:47:06,890 Nice, man. 783 00:47:07,650 --> 00:47:08,650 Hoppa. 784 00:47:09,030 --> 00:47:09,710 Ow, ow, ow. 785 00:47:09,790 --> 00:47:10,430 Get him, get him, get him. 786 00:47:10,630 --> 00:47:11,630 Yes, okay. 787 00:47:11,810 --> 00:47:12,370 Nice boy. 788 00:47:12,550 --> 00:47:13,710 Here, put that over there. 789 00:47:16,105 --> 00:47:17,105 Well done, Farid. 790 00:47:17,470 --> 00:47:18,470 Nice. 791 00:47:19,570 --> 00:47:20,890 Come on, keep up the tempo, okay? 792 00:47:23,580 --> 00:47:23,620 Yes, yes. 793 00:47:24,080 --> 00:47:25,580 Okay, hand in your essay here. 794 00:47:26,800 --> 00:47:28,500 Don't forget your name at the top. 795 00:47:32,460 --> 00:47:33,460 Yes. 796 00:47:33,780 --> 00:47:33,960 Yes. 797 00:47:33,961 --> 00:47:34,380 Yes. 798 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Good. 799 00:47:35,880 --> 00:47:36,920 Daan, you're the last one. 800 00:47:37,220 --> 00:47:37,340 Daan? 801 00:47:37,820 --> 00:47:38,820 Where is your project? 802 00:47:39,240 --> 00:47:40,240 It's not finished yet. 803 00:47:42,460 --> 00:47:43,460 Not finished? 804 00:47:43,600 --> 00:47:44,100 It had to be in today, right? 805 00:47:44,101 --> 00:47:45,101 Yes. 806 00:47:46,240 --> 00:47:47,600 When will you have it? 807 00:47:48,360 --> 00:47:49,400 Tomorrow. 808 00:47:50,520 --> 00:47:51,520 Do you have it? 809 00:47:53,160 --> 00:47:54,180 Yes. 810 00:47:54,670 --> 00:47:56,190 Daan, can you stay for a moment? 811 00:47:58,580 --> 00:48:00,296 I have your report here... six failing grades. 812 00:48:00,320 --> 00:48:01,320 See you later, guys. 813 00:48:01,950 --> 00:48:03,470 Later. 814 00:48:04,240 --> 00:48:05,560 Can I have a meat croquette roll? 815 00:48:07,520 --> 00:48:09,420 Special, with everything? 816 00:48:10,190 --> 00:48:11,400 No, just mustard. 817 00:48:18,090 --> 00:48:20,630 Daan, what are you having? 818 00:48:22,010 --> 00:48:24,530 Nothing. 819 00:48:34,810 --> 00:48:35,810 What a pussy. 820 00:48:36,140 --> 00:48:36,950 Wimp. 821 00:48:37,130 --> 00:48:37,390 Come on, Daan. 822 00:48:37,430 --> 00:48:38,790 Are you still coming over to game? 823 00:48:47,130 --> 00:48:48,260 No. 824 00:48:48,780 --> 00:48:50,020 I have to train. 825 00:48:50,080 --> 00:48:51,080 You're always training. 826 00:48:56,190 --> 00:49:02,990 Yes, so? 827 00:49:03,670 --> 00:49:10,690 It's boring. 828 00:49:53,770 --> 00:49:54,770 Then don't come. 829 00:49:55,010 --> 00:49:56,890 Fine. 830 00:49:57,010 --> 00:49:58,710 Suit yourself. 831 00:49:58,890 --> 00:50:00,770 Daan? 832 00:50:01,670 --> 00:50:03,050 Daan! 833 00:50:03,250 --> 00:50:04,890 What? 834 00:50:05,210 --> 00:50:07,530 We're eating in five minutes. 835 00:50:13,570 --> 00:50:14,970 I'm not hungry. 836 00:50:15,290 --> 00:50:16,290 Eat with us anyway. 837 00:50:26,530 --> 00:50:27,530 It's Friday night. 838 00:50:33,290 --> 00:50:34,750 Wim, let him be. 839 00:50:39,390 --> 00:50:44,210 No, I don't like this. 840 00:50:45,770 --> 00:50:47,950 Daan, come downstairs now. 841 00:50:59,080 --> 00:51:00,500 How was your presentation? 842 00:51:02,840 --> 00:51:04,580 Fine. 843 00:51:07,340 --> 00:51:08,760 I don't like the atmosphere lately. 844 00:51:18,720 --> 00:51:21,000 You're always in your room. 845 00:51:35,140 --> 00:51:36,400 Leave me alone. 846 00:51:36,401 --> 00:51:38,961 Daan, talk to us. 847 00:51:39,005 --> 00:51:41,620 There's nothing to say. 848 00:51:43,000 --> 00:51:44,000 Is it school? 849 00:51:44,950 --> 00:51:45,720 No. 850 00:51:45,820 --> 00:51:47,140 Is it the soccer? 851 00:51:50,580 --> 00:51:54,880 No, soccer is great. 852 00:51:55,840 --> 00:52:00,300 Ries says you're doing well. 853 00:52:01,430 --> 00:52:02,560 See? 854 00:52:04,310 --> 00:52:06,550 Then what's the problem? 855 00:52:09,670 --> 00:52:10,800 I'm just tired. 856 00:52:11,960 --> 00:52:12,960 Can I go now? 857 00:52:14,040 --> 00:52:15,560 Finish your plate first. 858 00:52:22,380 --> 00:52:23,460 I'm done. 859 00:52:50,230 --> 00:52:51,230 Hey, Ruben called. 860 00:52:52,650 --> 00:52:53,650 So? 861 00:52:59,300 --> 00:53:00,900 He said you've been acting weird lately. 862 00:53:10,640 --> 00:53:12,400 He's a loser. 863 00:53:13,510 --> 00:53:14,510 Daan! 864 00:53:16,300 --> 00:53:17,620 He's your best friend. 865 00:53:20,480 --> 00:53:21,480 Not anymore. 866 00:53:21,880 --> 00:53:22,880 Leave me alone! 867 00:53:24,680 --> 00:53:25,680 Hey, Daanie. 868 00:53:27,580 --> 00:53:28,820 Ready for the special training? 869 00:53:34,930 --> 00:53:36,370 Yes, Coach. 870 00:53:44,230 --> 00:53:45,230 Good man. 871 00:53:45,530 --> 00:53:46,530 You look a bit down. 872 00:53:54,330 --> 00:53:55,330 Everything okay at home? 873 00:53:55,585 --> 00:53:57,340 They're just annoying. 874 00:53:57,690 --> 00:53:59,900 I get it. 875 00:54:00,310 --> 00:54:05,261 Parents don't understand talent. 876 00:54:05,295 --> 00:54:10,020 They just want you to be normal. 877 00:54:10,400 --> 00:54:12,840 But you're not normal, Daan. 878 00:54:13,190 --> 00:54:16,000 You're special. 879 00:54:16,350 --> 00:54:20,850 You're the best I've ever seen. 880 00:54:22,100 --> 00:54:23,100 Really? 881 00:54:25,040 --> 00:54:26,040 Would I lie to you? 882 00:54:26,100 --> 00:54:27,100 We're a team, remember? 883 00:54:27,920 --> 00:54:29,320 Us against the world. 884 00:55:13,910 --> 00:55:14,910 Yes. 885 00:55:14,970 --> 00:55:15,970 Come here. 886 00:55:16,410 --> 00:55:17,410 Give me a hug. 887 00:55:17,810 --> 00:55:18,810 That's it. 888 00:55:24,350 --> 00:55:26,670 Don't tell them about this training. 889 00:55:27,150 --> 00:55:28,150 It's our secret. 890 00:55:34,060 --> 00:55:35,060 They'd just be jealous. 891 00:55:35,240 --> 00:55:36,240 I won't tell. 892 00:55:47,285 --> 00:55:48,685 I know you won't. 893 00:56:00,480 --> 00:56:01,480 You're a loyal guy. 894 00:56:02,480 --> 00:56:03,480 Let's go to the field. 895 00:56:05,020 --> 00:56:06,020 Run, run, run! 896 00:56:08,020 --> 00:56:09,020 Faster, Daan! 897 00:56:09,630 --> 00:56:10,630 Show me that power. 898 00:56:13,880 --> 00:56:15,780 Yes! 899 00:56:24,080 --> 00:56:25,080 Perfect. 900 00:56:28,190 --> 00:56:29,350 You see how they look at you? 901 00:56:31,260 --> 00:56:32,460 The boys from the second team? 902 00:56:35,220 --> 00:56:36,500 They're nothing compared to you. 903 00:56:39,750 --> 00:56:41,230 You belong with the pros. 904 00:56:57,490 --> 00:56:58,810 With me. 905 00:56:58,850 --> 00:57:00,480 Yes, Coach. 906 00:57:04,300 --> 00:57:05,500 Call me Ries when we're alone. 907 00:57:10,130 --> 00:57:11,130 Okay, Ries. 908 00:57:12,910 --> 00:57:13,910 That sounds better. 909 00:57:19,150 --> 00:57:20,270 Come on, let's get you home. 910 00:57:20,840 --> 00:57:21,880 I don't want to go home. 911 00:57:27,290 --> 00:57:28,370 I know, buddy. 912 00:57:30,035 --> 00:57:31,435 But we have to keep up appearances. 913 00:57:33,950 --> 00:57:35,070 Tomorrow, same time? 914 00:57:37,010 --> 00:57:38,010 Yes. 915 00:57:39,435 --> 00:57:40,435 Good. 916 00:57:40,920 --> 00:57:42,640 See you tomorrow. 917 00:57:43,990 --> 00:57:44,990 Daan, we need to talk. 918 00:57:45,360 --> 00:57:47,010 Not now, Dad. 919 00:57:47,390 --> 00:57:48,390 Now. 920 00:57:51,760 --> 00:57:52,880 I spoke to your teacher. 921 00:57:56,190 --> 00:57:57,930 Six failing grades? 922 00:57:59,160 --> 00:58:01,250 Six? 923 00:58:01,550 --> 00:58:02,550 What have you been doing? 924 00:58:10,890 --> 00:58:11,890 I was training. 925 00:58:12,260 --> 00:58:13,260 For four hours a day? 926 00:58:16,730 --> 00:58:18,170 The teacher says you're never there. 927 00:58:21,370 --> 00:58:22,370 I am there! 928 00:58:24,870 --> 00:58:25,870 Don't lie to me! 929 00:58:29,470 --> 00:58:30,670 Where were you this afternoon? 930 00:58:31,490 --> 00:58:32,490 With Ries. 931 00:58:49,240 --> 00:58:50,240 At the club? 932 00:58:52,120 --> 00:58:53,286 Yes, at the club. 933 00:58:53,310 --> 00:58:54,310 I'm calling him. 934 00:58:59,710 --> 00:59:00,710 No! 935 00:59:04,530 --> 00:59:05,530 Why not? 936 00:59:05,730 --> 00:59:07,486 It's none of your damn business! 937 00:59:07,510 --> 00:59:08,210 Daan! Watch your mouth! 938 00:59:08,211 --> 00:59:09,350 I'm trying to help you! 939 00:59:09,470 --> 00:59:11,030 I don't need your help! 940 00:59:11,170 --> 00:59:12,650 You don't know anything about soccer! 941 00:59:12,995 --> 00:59:15,510 This isn't about soccer, it's your life! 942 00:59:15,930 --> 00:59:16,930 My life is soccer! 943 00:59:17,210 --> 00:59:18,721 You're grounded. No training tomorrow. 944 00:59:18,745 --> 00:59:19,786 You can't do that! 945 00:59:19,810 --> 00:59:20,570 I just did. 946 00:59:20,770 --> 00:59:20,870 Go to your room. 947 00:59:21,250 --> 00:59:22,530 Hey, Ries? 948 00:59:23,870 --> 00:59:25,790 Daan? What's wrong? 949 00:59:26,590 --> 00:59:27,606 My dad... he says I can't come tomorrow. 950 00:59:27,630 --> 00:59:27,950 Why not? 951 00:59:27,951 --> 00:59:28,010 Because of my grades. 952 00:59:28,430 --> 00:59:31,030 That's not fair. 953 00:59:32,170 --> 00:59:33,530 He doesn't understand your future. 954 00:59:34,910 --> 00:59:35,390 I'll talk to him. 955 00:59:35,510 --> 00:59:35,870 No, please don't. 956 00:59:35,990 --> 00:59:36,590 That one's mine. 957 00:59:36,770 --> 00:59:37,910 That's my weapon. 958 00:59:51,670 --> 00:59:52,670 Can I see it? 959 00:59:53,370 --> 00:59:53,850 Maybe later. 960 00:59:54,350 --> 00:59:54,630 When you've proven you're loyal. 961 00:59:55,070 --> 00:59:56,070 I am loyal! 962 00:59:57,030 --> 00:59:58,370 I know you are, buddy. 963 01:00:02,820 --> 01:00:03,820 But your parents... 964 01:00:22,250 --> 01:00:23,250 They're holding you back. 965 01:00:45,250 --> 01:00:46,450 They want you to stay a child. 966 01:00:55,330 --> 01:00:56,330 But I see a man. 967 01:00:59,450 --> 01:01:01,050 Do you want to be a man? 968 01:01:06,680 --> 01:01:09,720 Yes. 969 01:01:12,560 --> 01:01:13,360 Then you have to make your own choices. 970 01:01:13,500 --> 01:01:14,500 Don't let them stop you. 971 01:01:15,540 --> 01:01:16,700 Ruben is just jealous of you. 972 01:01:17,260 --> 01:01:18,100 He's not good enough for the first team. 973 01:01:18,101 --> 01:01:18,800 He wants to drag you down to his level. 974 01:01:19,020 --> 01:01:20,020 Is that what you want? 975 01:01:20,060 --> 01:01:20,380 No. 976 01:01:21,060 --> 01:01:22,060 Good. 977 01:01:30,040 --> 01:01:31,040 I have a gift for you. 978 01:01:31,920 --> 01:01:32,920 What is it? 979 01:01:38,580 --> 01:01:39,860 A new pair of boots. 980 01:01:44,140 --> 01:01:45,940 The ones the pros wear. 981 01:01:47,580 --> 01:01:48,580 Wow. 982 01:01:49,640 --> 01:01:50,160 They're sick. 983 01:01:50,560 --> 01:01:51,560 Only for my best player. 984 01:01:53,780 --> 01:01:54,780 Don't show your parents. 985 01:01:59,675 --> 01:02:01,900 They'll ask where you got the money. 986 01:02:01,901 --> 01:02:05,840 It's our little secret. 987 01:02:07,160 --> 01:02:08,160 Okay. 988 01:02:08,990 --> 01:02:10,870 Thanks, Ries. 989 01:02:12,880 --> 01:02:14,440 Anything for you, Daanie. 990 01:03:11,030 --> 01:03:12,310 You're like the son I never had. 991 01:03:13,760 --> 01:03:18,030 Really? 992 01:03:18,710 --> 01:03:19,830 Really. 993 01:03:20,030 --> 01:03:21,030 Now, go back inside. 994 01:03:30,810 --> 01:03:32,010 Act like everything is normal. 995 01:03:32,490 --> 01:03:33,010 We'll meet at the usual spot tomorrow. 996 01:03:33,390 --> 01:03:34,390 I'll be there. 997 01:03:34,690 --> 01:03:35,690 Yes. 998 01:03:35,990 --> 01:03:37,290 He just arrived on his bike. 999 01:03:37,390 --> 01:03:38,390 He has a flat tire. 1000 01:03:38,430 --> 01:03:40,091 He's just... he's just ringing the bell. 1001 01:03:40,710 --> 01:03:41,090 Yes. 1002 01:03:41,570 --> 01:03:42,370 20 minutes. 1003 01:03:42,570 --> 01:03:42,910 Okay. 1004 01:03:43,090 --> 01:03:43,670 That's fine. 1005 01:03:44,050 --> 01:03:44,450 Bye. 1006 01:03:44,710 --> 01:03:45,030 Okay. 1007 01:03:45,110 --> 01:03:46,110 Hi. 1008 01:03:48,970 --> 01:03:50,330 I'm going to grab your bike, okay? 1009 01:04:17,160 --> 01:04:18,200 Do you want to come along? 1010 01:04:28,160 --> 01:04:29,160 Hey, Wim. 1011 01:04:29,760 --> 01:04:30,580 Well, there he is. 1012 01:04:30,640 --> 01:04:31,640 The prodigal son. 1013 01:04:36,120 --> 01:04:37,120 Hey. 1014 01:04:39,890 --> 01:04:42,930 I called you eight times. 1015 01:04:43,930 --> 01:04:44,930 Are you okay? 1016 01:04:57,740 --> 01:04:59,060 Watch out, there's a turn coming. 1017 01:04:59,240 --> 01:05:00,240 Yes, yes, yes. 1018 01:05:00,340 --> 01:05:00,880 A turn. 1019 01:05:01,360 --> 01:05:01,860 Watch out. 1020 01:05:01,900 --> 01:05:02,900 Yes. 1021 01:05:06,240 --> 01:05:07,240 Right. 1022 01:05:07,300 --> 01:05:09,380 Yes, I know how to get there, don't I? 1023 01:05:17,810 --> 01:05:18,870 Don't be so irritable. 1024 01:05:20,690 --> 01:05:21,450 You're the one being irritable. 1025 01:05:21,451 --> 01:05:23,131 I don't want him going to see him anymore. 1026 01:05:23,490 --> 01:05:24,490 Yes. 1027 01:05:29,240 --> 01:05:31,080 Why do you go to him and not your friends? 1028 01:05:32,740 --> 01:05:33,100 Yes. 1029 01:05:33,101 --> 01:05:33,800 I'm old enough. 1030 01:05:33,860 --> 01:05:35,120 I decide for myself what I do. 1031 01:05:36,180 --> 01:05:37,180 Oh, really? 1032 01:05:39,360 --> 01:05:40,360 Does he give you things? 1033 01:05:41,520 --> 01:05:43,220 Wim, let's not discuss this now. 1034 01:05:43,320 --> 01:05:44,600 That can wait until later, okay? 1035 01:05:46,220 --> 01:05:47,860 I don't want you going to him anymore. 1036 01:05:48,740 --> 01:05:49,980 Do you hear what Dad is saying? 1037 01:05:51,880 --> 01:05:52,880 Understood? 1038 01:06:48,970 --> 01:06:50,180 I'm hungry. 1039 01:06:52,900 --> 01:06:54,220 Okay, that's fine. 1040 01:06:57,050 --> 01:06:58,650 Roos, do you have a meat croquette roll? 1041 01:07:02,790 --> 01:07:04,090 A meat croquette roll. 1042 01:07:04,230 --> 01:07:05,330 Yes, enjoy your meal. 1043 01:07:08,200 --> 01:07:10,650 Hey, what did you do to deserve this? 1044 01:07:11,290 --> 01:07:13,650 Hey, this boy worked really hard. 1045 01:07:19,330 --> 01:07:20,450 Are you guys friends? 1046 01:07:21,370 --> 01:07:23,990 Well, we often go to the stadium together. 1047 01:07:26,410 --> 01:07:27,850 Do you guys watch porn together too? 1048 01:07:28,110 --> 01:07:30,890 Well, I don't need Ries for that, Daan. 1049 01:07:43,620 --> 01:07:44,620 Gotta piss. 1050 01:07:57,420 --> 01:07:58,860 I shouldn't even bring that up. 1051 01:08:01,190 --> 01:08:02,750 That'll just cause nothing but trouble. 1052 01:08:05,580 --> 01:08:07,180 It's all perfectly normal, you know. 1053 01:08:07,500 --> 01:08:09,780 Some people just don't make a fuss about it. 1054 01:08:09,920 --> 01:08:10,460 What do you have here? 1055 01:08:10,940 --> 01:08:11,940 No. 1056 01:08:40,521 --> 01:08:41,840 Why are you leaving so fast? 1057 01:08:42,221 --> 01:08:43,221 Yeah, busy. 1058 01:08:43,660 --> 01:08:44,420 I'm busy. 1059 01:08:44,641 --> 01:08:45,641 Will I see you again? 1060 01:08:45,860 --> 01:08:46,860 I'm busy. 1061 01:09:15,840 --> 01:09:16,840 Hey, Daan. 1062 01:09:18,320 --> 01:09:20,080 Can you come to the kitchen with Mom and me? 1063 01:09:22,700 --> 01:09:23,700 Why? 1064 01:09:24,320 --> 01:09:25,320 Just come here. 1065 01:09:35,851 --> 01:09:37,130 A letter arrived. 1066 01:09:38,010 --> 01:09:39,010 From the club. 1067 01:09:40,630 --> 01:09:42,630 And I need to read it to you. 1068 01:09:46,360 --> 01:09:48,300 To the parents of youth members. 1069 01:09:48,681 --> 01:09:49,681 Dear parents, 1070 01:09:51,160 --> 01:09:54,960 To our great regret, we are forced to inform you of a 1071 01:09:54,961 --> 01:09:57,640 suspicion of sexual abuse within the club. 1072 01:10:01,590 --> 01:10:05,330 Last Wednesday, our secretary was informed in a personal conversation by the parents 1073 01:10:05,331 --> 01:10:08,033 of a youth member about sexual abuse 1074 01:10:08,035 --> 01:10:11,270 of their son by one of the leaders, Ries Kouwen. 1075 01:10:12,010 --> 01:10:15,330 Now that the police consider the report serious enough to launch an investigation, 1076 01:10:15,600 --> 01:10:20,229 the time has also come, in our judgment, to inform the parents. 1077 01:10:20,890 --> 01:10:24,649 Therefore, we invite all parents of youth members to the club canteen tomorrow evening, 1078 01:10:24,651 --> 01:10:28,649 where an information evening will take place in 1079 01:10:28,651 --> 01:10:32,870 cooperation with the police detective conducting the investigation. 1080 01:10:40,060 --> 01:10:41,880 Do you understand what Dad just read? 1081 01:10:46,840 --> 01:10:48,370 We are really shocked. 1082 01:10:59,810 --> 01:11:04,200 Did Ries do weird things with you? 1083 01:11:04,279 --> 01:11:05,560 No, never. 1084 01:11:12,810 --> 01:11:15,790 Did he never try anything? 1085 01:11:16,770 --> 01:11:17,770 Of course not. 1086 01:11:22,470 --> 01:11:23,470 Well, it's... 1087 01:11:24,149 --> 01:11:25,670 It's not that "of course" anymore. 1088 01:11:31,340 --> 01:11:34,420 Did he ever show you weird films or something? 1089 01:11:34,859 --> 01:11:35,860 No. 1090 01:11:44,620 --> 01:11:45,880 Daanie, look at me. 1091 01:11:48,340 --> 01:11:50,100 Did he really never touch you? 1092 01:11:50,101 --> 01:11:51,101 No. 1093 01:11:51,260 --> 01:11:52,320 I'm just saying, no. 1094 01:11:53,040 --> 01:11:56,160 If you don't believe me then... No, no honey, we believe you. 1095 01:11:56,300 --> 01:11:57,060 Absolutely, sorry. 1096 01:11:57,240 --> 01:11:58,660 We're just extremely worried. 1097 01:12:00,800 --> 01:12:01,800 Are you okay? 1098 01:12:04,315 --> 01:12:05,680 You must be shocked as well. 1099 01:14:26,610 --> 01:14:27,730 Cool headphones. 1100 01:14:28,130 --> 01:14:29,130 Friends. 1101 01:14:30,390 --> 01:14:32,010 Did you guys get that letter too? 1102 01:14:32,810 --> 01:14:33,150 Hm? 1103 01:14:33,550 --> 01:14:34,550 About Ries. 1104 01:14:35,370 --> 01:14:36,370 Yeah, bizarre. 1105 01:14:37,130 --> 01:14:38,370 I just can't believe it. 1106 01:14:39,210 --> 01:14:40,630 It's got to be bullshit anyway. 1107 01:14:41,170 --> 01:14:41,370 Yes. 1108 01:14:42,010 --> 01:14:43,410 I really hope it's not true. 1109 01:14:43,650 --> 01:14:44,170 Yeah, me too. 1110 01:14:44,470 --> 01:14:45,470 It's a total setup. 1111 01:14:45,670 --> 01:14:47,030 Can you even imagine? 1112 01:14:47,090 --> 01:14:48,110 Yeah, really gross. 1113 01:14:49,050 --> 01:14:49,450 Disgusting. 1114 01:14:49,690 --> 01:14:50,866 You don't even know if it's true. 1115 01:14:50,890 --> 01:14:51,890 Yeah, so? 1116 01:14:52,010 --> 01:14:53,090 What do you think about it? 1117 01:14:53,570 --> 01:14:54,710 But you know him, right? 1118 01:14:55,870 --> 01:14:56,970 Yeah, it's bullshit. 1119 01:15:06,840 --> 01:15:08,311 Yeah, there's a... recording. 1120 01:15:08,380 --> 01:15:09,390 Yeah, video, right? 1121 01:15:09,720 --> 01:15:10,720 Yes. 1122 01:15:11,270 --> 01:15:13,521 Yeah, 103 is already... Yeah, right. 1123 01:15:14,230 --> 01:15:14,640 Yeah, that's right. 1124 01:15:14,641 --> 01:15:14,840 Yeah, that's right, yeah. 1125 01:15:15,420 --> 01:15:16,420 103. 1126 01:15:16,930 --> 01:15:17,930 Well. 1127 01:16:26,620 --> 01:16:27,740 Hey, hold on! 1128 01:16:28,220 --> 01:16:29,220 Hey. 1129 01:16:29,300 --> 01:16:30,380 I'm stopping here now. 1130 01:16:30,620 --> 01:16:30,760 Come. 1131 01:16:30,840 --> 01:16:32,400 It can really happen, it's the weekend. 1132 01:16:32,600 --> 01:16:33,600 Hey. 1133 01:16:35,240 --> 01:16:35,900 Look there! 1134 01:16:36,120 --> 01:16:37,120 It was over! 1135 01:16:43,740 --> 01:16:44,740 Hey. 1136 01:16:55,640 --> 01:16:56,340 Listen to me. 1137 01:16:56,341 --> 01:16:57,840 Hey, listen. 1138 01:17:00,520 --> 01:17:01,680 Why are you acting like this? 1139 01:17:01,800 --> 01:17:03,320 Hello, I'm allowed to stand up, right? 1140 01:17:20,800 --> 01:17:23,480 Hey, stop being so annoying. 1141 01:17:26,220 --> 01:17:27,700 Listen, I want to tell you something. 1142 01:17:28,180 --> 01:17:29,980 Hey, I want to tell you something. 1143 01:17:33,595 --> 01:17:34,675 I'm going away for a while. 1144 01:17:36,380 --> 01:17:38,480 I'm going to work for a friend of mine in Spain. 1145 01:17:39,590 --> 01:17:41,270 People are talking about you, is that why? 1146 01:17:51,370 --> 01:17:52,370 Listen. 1147 01:17:55,270 --> 01:17:57,390 People talk, yeah, let them talk. 1148 01:18:16,260 --> 01:18:17,620 Don't go, please. 1149 01:18:23,200 --> 01:18:24,200 Don't do it. 1150 01:18:31,790 --> 01:18:33,270 Daan, let go of me, please. 1151 01:18:35,390 --> 01:18:36,390 Hey. 1152 01:18:37,170 --> 01:18:38,170 Listen, sweetheart. 1153 01:18:38,590 --> 01:18:39,770 With us, it was different. 1154 01:18:40,270 --> 01:18:41,990 Hey, between us, it's different. 1155 01:18:42,370 --> 01:18:43,370 Really. 1156 01:18:43,810 --> 01:18:44,950 I have nothing with you. 1157 01:18:45,130 --> 01:18:46,130 Never had, either. 1158 01:18:57,500 --> 01:19:00,840 I thought Ries was a nice man and I got along well with him. 1159 01:19:02,100 --> 01:19:04,260 The relationship between him and me is good. 1160 01:19:05,100 --> 01:19:07,940 Ries also visits our home regularly. 1161 01:19:08,180 --> 01:19:10,260 I have also been to Ries's house many times. 1162 01:19:11,200 --> 01:19:14,340 When I went to Ries, I was usually in the company of my friends. 1163 01:19:15,045 --> 01:19:18,080 I have also gone to Ries's home alone a few times. 1164 01:19:20,215 --> 01:19:23,440 Recently my parents received a letter from the soccer club stating that 1165 01:19:23,441 --> 01:19:25,960 Ries committed indecent acts. 1166 01:19:26,865 --> 01:19:31,160 I must tell you that he never did anything to me of a sexual nature. 1167 01:19:31,161 --> 01:19:32,161 Correct. 1168 01:19:35,350 --> 01:19:37,270 He never even made an attempt to do so. 1169 01:19:37,920 --> 01:19:40,250 I never noticed him doing those kinds of things. 1170 01:19:40,980 --> 01:19:41,980 Correct. 1171 01:19:45,680 --> 01:19:49,800 Look, you'd think that if you go there regularly... 1172 01:19:49,801 --> 01:19:52,730 given the charges against Ries... 1173 01:19:52,880 --> 01:19:55,280 that something must have happened. 1174 01:19:57,690 --> 01:19:59,480 Yes, and Ries just comes to our house too. 1175 01:20:01,400 --> 01:20:03,400 So... My parents knew him very well too. 1176 01:20:05,270 --> 01:20:06,270 Just a friend. 1177 01:20:06,980 --> 01:20:07,980 Nothing more. 1178 01:20:10,870 --> 01:20:11,870 Nothing more. 1179 01:20:15,410 --> 01:20:16,410 Then you stay with that. 1180 01:20:18,690 --> 01:20:19,690 Yes. 1181 01:20:27,630 --> 01:20:28,800 It's pretty cold in here. 1182 01:20:29,100 --> 01:20:30,100 That's true. 1183 01:20:31,240 --> 01:20:32,400 We'll get that goal, right? 1184 01:20:33,690 --> 01:20:34,690 R-r-r, Ries. 1185 01:20:38,630 --> 01:20:39,630 Ries. 1186 01:20:43,460 --> 01:20:44,460 R-r-r, Ries. 1187 01:20:45,385 --> 01:20:46,385 Hey, shut your mouths. 1188 01:20:47,850 --> 01:20:49,170 What the fuck is that about, boy? 1189 01:20:49,750 --> 01:20:50,600 What losers. 1190 01:20:50,640 --> 01:20:51,260 Hey, don't pay attention to them. 1191 01:20:51,640 --> 01:20:52,900 Hey, boy, shift gears. 1192 01:20:52,960 --> 01:20:54,000 Hey, throw, shift gears. 1193 01:20:54,001 --> 01:20:54,120 Hey, throw, shift gears. 1194 01:20:54,320 --> 01:20:55,320 Keep going! 1195 01:20:55,360 --> 01:20:56,360 Okay. 1196 01:20:56,980 --> 01:20:57,980 Good, good, yeah. 1197 01:21:02,480 --> 01:21:03,480 Ah. 1198 01:21:06,150 --> 01:21:07,790 You like that, don't you, you little fag? 1199 01:21:09,470 --> 01:21:10,290 Yes, play on. 1200 01:21:10,450 --> 01:21:11,450 Good, Mike. 1201 01:21:11,690 --> 01:21:12,690 Hey! 1202 01:21:13,820 --> 01:21:14,820 What the hell, man? 1203 01:21:16,440 --> 01:21:17,630 Hey, why did you do that? 1204 01:21:19,410 --> 01:21:20,130 Hey, hey. 1205 01:21:20,131 --> 01:21:21,131 Hey, hey. 1206 01:21:21,690 --> 01:21:22,150 Hey, hey. 1207 01:21:22,550 --> 01:21:22,950 Hey, hey. 1208 01:21:22,951 --> 01:21:23,850 Hey, Daan, take it easy. 1209 01:21:23,950 --> 01:21:25,390 Hey, I need you to act normal, man. 1210 01:21:26,550 --> 01:21:26,950 Dummy. 1211 01:21:27,550 --> 01:21:28,390 Go take a shower. 1212 01:21:28,550 --> 01:21:28,930 Get out of here. 1213 01:21:29,170 --> 01:21:29,470 Shower. 1214 01:21:30,010 --> 01:21:31,190 Mike, you act normal too. 1215 01:21:45,650 --> 01:21:46,810 Why are you acting like this? 1216 01:22:03,800 --> 01:22:04,800 Daan? 1217 01:22:06,060 --> 01:22:07,060 Are you eating with us? 1218 01:22:15,100 --> 01:22:16,100 Daan. 1219 01:22:19,710 --> 01:22:20,910 Why is the door locked? 1220 01:22:21,680 --> 01:22:22,680 Because. 1221 01:22:24,340 --> 01:22:25,340 Are you eating with us? 1222 01:22:26,000 --> 01:22:27,000 I'm not hungry. 1223 01:22:29,110 --> 01:22:30,276 Well, you have to eat something. 1224 01:22:30,300 --> 01:22:31,340 Come downstairs for a bit. 1225 01:22:32,930 --> 01:22:33,930 Dad, I'm tired. 1226 01:22:34,630 --> 01:22:35,630 I'm going to sleep. 1227 01:22:35,680 --> 01:22:36,680 Leave me alone. 1228 01:23:16,900 --> 01:23:17,900 No, no. 1229 01:23:18,610 --> 01:23:20,290 Sorry, I really didn't agree with that. 1230 01:23:21,410 --> 01:23:23,140 So many emails have been sent out. 1231 01:23:24,230 --> 01:23:25,980 Yes, and it has to be today. 1232 01:23:26,900 --> 01:23:27,900 No, it's fine with me. 1233 01:23:28,490 --> 01:23:31,120 Ma, I'm going to email that designer myself now. 1234 01:23:32,570 --> 01:23:33,816 But I'm not stopping there, okay? 1235 01:23:33,840 --> 01:23:34,840 Yeah? 1236 01:23:48,420 --> 01:23:49,976 I didn't hear you come in at all. 1237 01:23:50,000 --> 01:23:51,000 Don't you have class? 1238 01:23:52,420 --> 01:23:53,420 Free period. 1239 01:23:54,100 --> 01:23:54,460 Free period? 1240 01:23:54,700 --> 01:23:56,580 Since when do you have a free period today? 1241 01:23:58,020 --> 01:23:59,020 Hm? 1242 01:23:59,520 --> 01:24:00,520 Uh... 1243 01:24:01,140 --> 01:24:03,290 That... What's wrong? 1244 01:24:03,760 --> 01:24:04,760 Yeah, that with... 1245 01:24:08,730 --> 01:24:09,730 Daan, what's wrong? 1246 01:24:13,530 --> 01:24:14,530 Nothing's wrong. 1247 01:24:15,180 --> 01:24:15,500 Go away. 1248 01:24:15,960 --> 01:24:16,960 Do you have a moment? 1249 01:24:23,290 --> 01:24:24,290 Are you going to school? 1250 01:24:24,450 --> 01:24:25,450 Yes, very good. 1251 01:24:26,550 --> 01:24:28,870 You can't afford to skip class, you know that, right? 1252 01:24:47,080 --> 01:24:48,480 Yes. 1253 01:25:02,070 --> 01:25:03,190 What are you all looking at? 1254 01:25:18,940 --> 01:25:24,690 I'm coming from the club... and the police were there... 1255 01:25:29,450 --> 01:25:30,810 and they asked how you were doing. 1256 01:25:37,590 --> 01:25:38,750 Ries confessed to everything. 1257 01:25:42,610 --> 01:25:43,610 Daantje. 1258 01:25:44,170 --> 01:25:45,510 I'm so sorry for you. 1259 01:26:25,040 --> 01:26:26,200 Oh, it's been so long. 1260 01:26:35,250 --> 01:26:36,250 Did he give you things? 1261 01:26:49,080 --> 01:26:50,080 Oh, oh! 1262 01:27:20,750 --> 01:27:22,290 Why are you acting so weird? 1263 01:27:30,570 --> 01:27:31,810 Why aren't you saying anything? 1264 01:27:35,130 --> 01:27:36,130 Yes, honey. 1265 01:27:38,110 --> 01:27:39,310 We're a bit sad. 1266 01:27:41,590 --> 01:27:48,310 Because... Because Daan went through something terrible. 1267 01:27:49,370 --> 01:27:50,370 What, then? 1268 01:27:52,530 --> 01:27:54,130 I'm getting that punishment from school. 1269 01:28:13,650 --> 01:28:14,050 Daan? 1270 01:28:14,051 --> 01:28:15,051 Daan? 1271 01:28:16,030 --> 01:28:17,106 I want to talk to you, honey. 1272 01:28:17,130 --> 01:28:18,130 Let me in. 1273 01:28:19,850 --> 01:28:20,850 Please. 1274 01:28:23,050 --> 01:28:24,230 Daan, open up. 1275 01:28:27,630 --> 01:28:28,780 Daan, don't be like this. 1276 01:28:28,860 --> 01:28:30,020 This makes no sense. 1277 01:28:32,120 --> 01:28:33,020 Daan, please. 1278 01:28:33,140 --> 01:28:34,140 Just open the door. 1279 01:28:35,560 --> 01:28:38,340 Daan, open up, Daan. 1280 01:28:38,580 --> 01:28:39,580 Please. 1281 01:28:42,010 --> 01:28:43,010 Daan, please. 1282 01:28:43,100 --> 01:28:44,640 Just open up, Daan. 1283 01:28:45,220 --> 01:28:46,320 Please. 1284 01:28:49,040 --> 01:28:50,200 Daan, please. 1285 01:29:12,490 --> 01:29:13,490 Yes, exactly. 1286 01:29:15,030 --> 01:29:15,830 I am indeed the only one who's here the whole time. 1287 01:29:15,990 --> 01:29:16,750 Yes, be careful then. 1288 01:29:17,010 --> 01:29:18,010 Yes, but what about you? 1289 01:29:19,800 --> 01:29:21,686 The club must not find out, so have you never considered what's at stake? 1290 01:29:21,710 --> 01:29:22,710 I mean, still, right? 1291 01:29:22,770 --> 01:29:23,830 I've never continued. 1292 01:29:24,070 --> 01:29:25,270 No, it happened, yes. 1293 01:29:25,490 --> 01:29:26,490 You're never there. 1294 01:29:26,890 --> 01:29:27,890 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1295 01:29:28,770 --> 01:29:29,130 Please. 1296 01:29:29,310 --> 01:29:29,510 No. 1297 01:29:29,830 --> 01:29:30,390 Stop it now. 1298 01:29:30,530 --> 01:29:31,530 Wim, wait. 1299 01:29:31,750 --> 01:29:32,750 Limit it. 1300 01:29:34,410 --> 01:29:35,850 And those neighbors, they were here. 1301 01:29:36,110 --> 01:29:37,430 Full of pity, of course. 1302 01:29:38,460 --> 01:29:39,460 Yeah, well, last thing. 1303 01:29:40,280 --> 01:29:41,280 Last thing, seriously? 1304 01:29:42,280 --> 01:29:43,930 You've made it so easy. 1305 01:29:44,855 --> 01:29:45,855 I'm dying of shame. 1306 01:29:45,930 --> 01:29:47,770 The whole village is talking about us. 1307 01:29:48,470 --> 01:29:49,750 And that end is your own choice. 1308 01:29:50,050 --> 01:29:51,510 Ella, just stop it for a second. 1309 01:29:51,770 --> 01:29:52,770 No. 1310 01:29:57,890 --> 01:29:59,370 What are you just standing there for? 1311 01:30:05,470 --> 01:30:06,590 Why didn't you say anything? 1312 01:30:15,330 --> 01:30:17,330 You know you can tell us anything, don't you? 1313 01:30:18,450 --> 01:30:19,450 Daan. 1314 01:30:21,070 --> 01:30:22,590 He could have at least done something. 1315 01:30:27,310 --> 01:30:28,310 I didn't dare. 1316 01:32:06,710 --> 01:32:07,710 Give it here. 1317 01:32:18,580 --> 01:32:19,660 I can feel it already, man. 1318 01:32:19,920 --> 01:32:20,920 It's boiling. 1319 01:32:54,380 --> 01:32:55,380 Hey, that's Ries's. 1320 01:33:00,420 --> 01:33:02,380 Something did happen once. 1321 01:33:10,180 --> 01:33:11,420 That really sucks for you, man. 1322 01:33:24,060 --> 01:33:25,060 So. 1323 01:33:26,450 --> 01:33:28,190 Let's get some fresh air in here. 1324 01:33:33,270 --> 01:33:34,670 Sleep well? 1325 01:33:37,530 --> 01:33:38,550 Slept well. 1326 01:33:41,170 --> 01:33:43,810 Hey, it's the season finale today. 1327 01:33:44,930 --> 01:33:46,610 They asked from the club if you're coming. 1328 01:33:47,860 --> 01:33:49,460 If you're coming to help in the kitchen. 1329 01:33:49,980 --> 01:33:51,620 And they really want you to be there. 1330 01:33:53,810 --> 01:33:54,810 They need you. 1331 01:33:58,670 --> 01:34:00,110 Locking yourself up is no use. 1332 01:34:01,860 --> 01:34:03,060 It won't make you feel better. 1333 01:34:06,710 --> 01:34:06,890 Come on. 1334 01:34:07,370 --> 01:34:08,370 Take a nice shower. 1335 01:34:09,450 --> 01:34:10,450 I'll make some breakfast. 1336 01:34:20,420 --> 01:34:20,940 Look. 1337 01:34:20,941 --> 01:34:21,941 How time flies. 1338 01:34:23,860 --> 01:34:24,380 Huh? 1339 01:34:24,600 --> 01:34:25,600 Pass it to Kevin. 1340 01:34:28,860 --> 01:34:30,040 How are you doing? 1341 01:34:30,580 --> 01:34:31,580 How are you doing? 1342 01:34:31,760 --> 01:34:32,760 Hey. 1343 01:34:33,600 --> 01:34:34,760 How are you holding up? 1344 01:34:34,920 --> 01:34:36,180 Yeah, how are you doing? 1345 01:34:37,600 --> 01:34:38,720 Hi, Wim. 1346 01:34:39,880 --> 01:34:40,880 Wonderful. 1347 01:34:42,260 --> 01:34:43,880 Wonderful champions, champions. 1348 01:34:45,060 --> 01:34:45,840 Daantje. 1349 01:34:45,880 --> 01:34:49,460 20 full. How many did you have again? 1350 01:34:50,020 --> 01:34:52,500 I was just saying you work in the kitchen so often. 1351 01:34:53,080 --> 01:34:55,500 Yes, I like it. 1352 01:35:00,160 --> 01:35:01,160 Great job! 1353 01:35:10,930 --> 01:35:11,950 Dear people. 1354 01:35:13,130 --> 01:35:14,230 Dear people. 1355 01:35:17,590 --> 01:35:18,590 Dear people. 1356 01:35:21,730 --> 01:35:22,810 What a year. 1357 01:35:25,295 --> 01:35:26,295 A lot has happened. 1358 01:35:27,390 --> 01:35:29,710 But what a wonderful year. 1359 01:35:30,240 --> 01:35:32,470 Our club is a family. 1360 01:35:33,150 --> 01:35:35,230 And I feel a bit like the father. 1361 01:35:35,540 --> 01:35:38,030 And here stands a proud father. 1362 01:35:38,460 --> 01:35:39,730 Especially regarding our youth. 1363 01:35:39,790 --> 01:35:41,850 They have delivered a fantastic performance. 1364 01:35:42,110 --> 01:35:46,130 Three of our teams became champions in their class. 1365 01:35:51,070 --> 01:35:52,670 I have news. 1366 01:35:53,220 --> 01:35:56,670 Today we welcome a new trainer into our midst. 1367 01:35:57,630 --> 01:35:58,830 Maarten van Bergen. 1368 01:35:58,970 --> 01:36:01,450 I've known him since he was this big. 1369 01:36:02,710 --> 01:36:06,190 Maarten van Bergen once started here at the club as a pupil. 1370 01:36:06,370 --> 01:36:08,510 And now he has finished his sports education. 1371 01:36:09,080 --> 01:36:10,106 And he is back here again. 1372 01:36:10,130 --> 01:36:11,170 Back at the old home base. 1373 01:36:11,230 --> 01:36:12,230 Back at the old nest. 1374 01:36:12,530 --> 01:36:14,370 Maarten van Bergen is a real star. 1375 01:36:14,750 --> 01:36:18,130 And he's going to work specifically with the young players. 1376 01:36:18,131 --> 01:36:19,330 And Maarten. 1377 01:36:19,875 --> 01:36:22,390 I have very high expectations of you, of your effort. 1378 01:36:23,170 --> 01:36:24,010 Well done, Maarten. 1379 01:36:24,170 --> 01:36:24,790 There he goes! 1380 01:36:24,791 --> 01:36:25,810 Well done, Maarten. 1381 01:38:42,380 --> 01:38:45,380 Okay, time stands still for a moment. 1382 01:38:45,940 --> 01:38:48,580 And the era moves on. 1383 01:38:49,260 --> 01:38:51,980 What remains after your departure? 1384 01:38:52,300 --> 01:38:53,840 What is left of it? 1385 01:38:54,240 --> 01:38:55,720 What is left of it? 1386 01:38:55,721 --> 01:38:59,180 One day the light will fade. 1387 01:38:59,420 --> 01:39:02,420 The sun disappears behind the clouds. 1388 01:39:03,300 --> 01:39:07,540 And all I leave behind are my dreams. 1389 01:39:10,840 --> 01:39:15,060 Of me when I was young. 1390 01:39:17,620 --> 01:39:21,160 Standing alone by the curtain. 1391 01:39:23,400 --> 01:39:30,420 The most beautiful flowers do not just wither. 1392 01:39:30,421 --> 01:39:33,400 But everything, yes, everything. 83385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.