Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:05,831
[Norman Greenbaum]
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
2
00:00:05,875 --> 00:00:10,314
♪ Gonna go to the place
that's the best ♪
3
00:00:10,358 --> 00:00:12,664
♪ When I lay me down
to die ♪
4
00:00:12,708 --> 00:00:14,710
♪ Going up
to the spirit in the sky ♪
5
00:00:14,753 --> 00:00:17,147
Boston is, indeed,
the best place to die
6
00:00:17,191 --> 00:00:18,366
in this country.
7
00:00:18,409 --> 00:00:20,107
State of the art
technology
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,065
allows our medical examiners
and criminalists
9
00:00:22,109 --> 00:00:24,241
to provide cutting-edge service.
10
00:00:24,285 --> 00:00:25,764
By eliminating toe tags
11
00:00:25,808 --> 00:00:28,245
and switching
to a barcode system,
12
00:00:28,289 --> 00:00:30,378
every aspect
of each case, each body,
13
00:00:30,421 --> 00:00:33,424
can now be tracked
through one central computer.
14
00:00:33,468 --> 00:00:35,165
And the next generation
15
00:00:35,209 --> 00:00:36,253
of forensic tools,
16
00:00:36,297 --> 00:00:37,602
like the Trace Evidence
Concentrator,
17
00:00:37,646 --> 00:00:40,127
or "Tracey"
as I like to call her,
18
00:00:40,170 --> 00:00:41,780
allow us to determine
cause of death
19
00:00:41,824 --> 00:00:44,740
in 99.1% of our homicides,
20
00:00:44,783 --> 00:00:46,524
allowing families to grieve
21
00:00:46,568 --> 00:00:50,528
and to move on as best
as is humanly possible.
22
00:00:50,572 --> 00:00:52,443
Boston welcomes
23
00:00:52,487 --> 00:00:55,229
the American Medical Examiners
Association.
24
00:00:55,272 --> 00:00:56,360
[claps hands]
25
00:00:56,404 --> 00:00:59,189
What do you think?
26
00:01:02,236 --> 00:01:05,108
The song is a bit much, right?
I--I told him.
27
00:01:05,152 --> 00:01:05,848
What are you talking about?
It's perfect.
28
00:01:05,891 --> 00:01:06,849
It's too much.
29
00:01:06,892 --> 00:01:09,591
Over the top.
Way too much.
30
00:01:09,634 --> 00:01:11,506
That said...
31
00:01:11,549 --> 00:01:14,291
I think we may
just beat Miami this year.
32
00:01:14,335 --> 00:01:15,814
[laughter]
Yes!
33
00:01:15,858 --> 00:01:19,601
I've been waiting
three years for this.
34
00:01:19,644 --> 00:01:20,863
Get lots of sleep tonight,
fellas.
35
00:01:20,906 --> 00:01:23,257
And Nigel, keep the tie.
It's a nice touch.
36
00:01:23,300 --> 00:01:25,563
Judges will be in the conference
room 9:00 a.m. sharp.
37
00:01:25,607 --> 00:01:27,130
Presentation,
inspect the morgue,
38
00:01:27,174 --> 00:01:29,393
check our autopsy findings
against the bodies.
39
00:01:29,437 --> 00:01:31,134
Does Jordan know
about the time change?
40
00:01:31,178 --> 00:01:32,875
No. Let's leave Jordan
out of this.
41
00:01:32,918 --> 00:01:34,181
We all remember
what a disaster
42
00:01:34,224 --> 00:01:36,226
her presentation was
last year.
43
00:01:36,270 --> 00:01:38,228
Those lame jokes.
44
00:01:38,272 --> 00:01:38,881
[Jordan]
11:00 a.m., right?
45
00:01:38,924 --> 00:01:40,404
What?
46
00:01:40,448 --> 00:01:42,189
Our big presentation
tomorrow.
47
00:01:42,232 --> 00:01:44,452
Yep. 11:00.
48
00:01:44,495 --> 00:01:46,541
I thought my show and tell
last year
49
00:01:46,584 --> 00:01:48,195
was really effective.
50
00:01:48,238 --> 00:01:49,457
But this year, I'm thinking
of throwing in a few more jokes,
51
00:01:49,500 --> 00:01:50,588
'cause they love
that stuff.
52
00:01:50,632 --> 00:01:52,329
Absolutely.
Keep 'em laughing, you know?
53
00:01:52,373 --> 00:01:54,201
Listen, I gotta get outta here.
I'm a nervous wreck.
54
00:01:54,244 --> 00:01:55,289
So 11:00.
55
00:01:55,332 --> 00:01:56,290
Mm-hmm.
See you then.
56
00:01:56,333 --> 00:01:57,508
Okay.
57
00:02:03,688 --> 00:02:06,213
[Sidney]
What in the world
are you looking at?
58
00:02:06,256 --> 00:02:07,823
Oh, this tattoo here.
59
00:02:07,866 --> 00:02:09,955
Okay, what about it?
60
00:02:09,999 --> 00:02:12,219
My dad has one
identical to it.
61
00:02:12,262 --> 00:02:14,134
Same spot, right ankle.
62
00:02:23,969 --> 00:02:25,797
That's Joe Pokaski.
63
00:02:25,841 --> 00:02:27,451
Yeah, you know him?
64
00:02:27,495 --> 00:02:29,279
Yeah, he was a cop
with my dad.
65
00:02:29,323 --> 00:02:31,890
How'd he die?
66
00:02:31,934 --> 00:02:34,328
They found him under
Bourne Bridge this morning.
67
00:02:34,371 --> 00:02:36,417
He drowned.
68
00:02:36,460 --> 00:02:39,811
My dad should know
about this.
69
00:02:39,855 --> 00:02:41,204
Still no word from him?
70
00:02:41,248 --> 00:02:42,640
No.
71
00:02:42,684 --> 00:02:45,643
I hired that private eye
friend of Nigel's.
Mm-hmm.
72
00:02:45,687 --> 00:02:47,384
Paid him two grand.
Haven't heard a word.
73
00:02:47,428 --> 00:02:48,385
Ooh.
74
00:02:48,429 --> 00:02:49,647
You know, Sidney,
75
00:02:49,691 --> 00:02:51,388
could you try to track down
Charlie Krug?
76
00:02:51,432 --> 00:02:52,607
He was Joe's partner
from the force.
77
00:02:52,650 --> 00:02:54,696
Leave the number
on my desk.
78
00:02:54,739 --> 00:02:56,915
I just wanna call him
first thing in the morning.Okay. I'll do it right now.
79
00:02:56,959 --> 00:02:58,178
Great, thanks.No problem.
80
00:03:02,704 --> 00:03:04,227
Jordan,
I want you to say it.
81
00:03:04,271 --> 00:03:05,228
Say what?
82
00:03:05,272 --> 00:03:06,403
You're avoiding me.
83
00:03:06,447 --> 00:03:07,578
Why would I be doing that?
84
00:03:07,622 --> 00:03:09,406
Ever since
we got back from L.A.
85
00:03:09,450 --> 00:03:11,626
And I think it's time
that we talked about this.
86
00:03:11,669 --> 00:03:12,627
What "this"?
87
00:03:12,670 --> 00:03:15,325
Us.
88
00:03:15,369 --> 00:03:16,370
Jordan, come on.
89
00:03:16,413 --> 00:03:17,849
All right, fine,
you know what?
90
00:03:17,893 --> 00:03:20,374
You're right.
91
00:03:20,417 --> 00:03:22,245
We really should be
adult about this.
92
00:03:22,289 --> 00:03:24,856
Good.
That's great.
93
00:03:24,900 --> 00:03:26,989
I'm just gonna go grab
a ballistics report from Bug.
94
00:03:27,032 --> 00:03:28,251
Wait here for me,
I'll drive.
95
00:03:28,295 --> 00:03:29,252
We'll go grab a drink.
96
00:03:29,296 --> 00:03:30,514
Oh, no, that's a bad idea.
97
00:03:30,558 --> 00:03:32,951
My drinking or me driving?
98
00:03:32,995 --> 00:03:33,952
We should take
99
00:03:33,996 --> 00:03:35,084
separate cars.
100
00:03:35,127 --> 00:03:36,520
I mean, that way
we just avoid the whole
101
00:03:36,564 --> 00:03:38,305
"I'll just drop you off
at your place" kind of thing.
102
00:03:38,348 --> 00:03:40,524
You're killing me,
Jordan.
103
00:03:40,568 --> 00:03:44,049
J.B.'s.
Half an hour.
104
00:03:44,093 --> 00:03:47,618
I'll meet you there.
105
00:04:03,765 --> 00:04:05,288
Hello, Jordan.
106
00:04:05,332 --> 00:04:07,290
Do I know you?
107
00:04:07,334 --> 00:04:09,727
No. I'm looking
for your father.
108
00:04:09,771 --> 00:04:12,295
My father.
Why?
109
00:04:12,339 --> 00:04:14,602
Let's just say
he owes me something.
110
00:04:14,645 --> 00:04:15,603
You know what?
111
00:04:15,646 --> 00:04:16,952
I think you got
the wrong person,
112
00:04:16,995 --> 00:04:19,041
because I really have no idea
where he is.
113
00:04:19,084 --> 00:04:20,085
See now,
114
00:04:20,129 --> 00:04:21,739
I think you do.
115
00:04:21,783 --> 00:04:24,394
Who are you?
116
00:04:24,438 --> 00:04:25,743
And see, I think
you're gonna tell me.
117
00:04:25,787 --> 00:04:28,572
This conversation is over.
118
00:04:28,616 --> 00:04:33,403
I'm getting in my car
and I'm driving away.
119
00:04:33,447 --> 00:04:37,320
[gun cocks]
120
00:04:37,364 --> 00:04:39,714
Make no mistake.
121
00:04:39,757 --> 00:04:44,371
I'm going to kill Max,
one way or the other.
122
00:04:47,461 --> 00:04:50,072
[suspenseful rock music]
123
00:04:50,115 --> 00:04:58,994
♪
124
00:05:21,016 --> 00:05:24,759
[Sidney] Jordan!
125
00:05:24,802 --> 00:05:26,238
Did you see that man?
126
00:05:26,282 --> 00:05:27,892
See who?
127
00:05:27,936 --> 00:05:29,285
That man.
He was just here.
128
00:05:29,329 --> 00:05:30,373
No, no.
129
00:05:30,417 --> 00:05:31,809
No, no I don't see anybody.
130
00:05:31,853 --> 00:05:33,245
You didn't see
a man here?
131
00:05:33,289 --> 00:05:36,074
No, Jordan, I didn't.
Are you okay?
132
00:05:36,118 --> 00:05:38,381
Yeah, I'm fine.
133
00:05:38,425 --> 00:05:41,210
Look, I, uh, was heading home
when I decided to stop by
134
00:05:41,253 --> 00:05:43,995
and tell you that that guy you
wanted me to find out about,
135
00:05:44,039 --> 00:05:45,040
Charlie Krug--Yeah.
136
00:05:45,083 --> 00:05:47,347
Well, he died yesterday
in Florida.
137
00:05:47,390 --> 00:05:50,088
But the weird thing is
that he also drowned too.
138
00:05:53,353 --> 00:05:56,791
I need to find my father.
139
00:05:56,834 --> 00:05:58,270
Hey, Sherlock!
140
00:06:02,013 --> 00:06:03,363
[pounds door]
141
00:06:03,406 --> 00:06:07,279
I've got a hangover
the size of my ass.
142
00:06:07,323 --> 00:06:08,933
This better be good.
143
00:06:08,977 --> 00:06:11,066
Open the hell up.
144
00:06:11,109 --> 00:06:15,375
[pounds door]
145
00:06:15,418 --> 00:06:19,030
Mrs. Cavanaugh.
146
00:06:19,074 --> 00:06:20,205
What time is it?
147
00:06:20,249 --> 00:06:21,337
9:00.
148
00:06:21,381 --> 00:06:22,338
In the morning?
149
00:06:22,382 --> 00:06:24,079
At night.
150
00:06:24,122 --> 00:06:26,429
What'd you find out
about my dad?
151
00:06:26,473 --> 00:06:27,604
Well, I haven't
found him yet.
152
00:06:27,648 --> 00:06:30,085
Not the easiest man
on the planet to find.
153
00:06:30,128 --> 00:06:32,348
You've had an entire month.
You haven't found anything?
154
00:06:32,392 --> 00:06:33,915
No, I didn't say that.
155
00:06:33,958 --> 00:06:36,091
You know, just tell me
what you know.
156
00:06:36,134 --> 00:06:38,702
Well...
157
00:06:38,746 --> 00:06:40,008
Uh, he's got a sister
158
00:06:40,051 --> 00:06:41,444
in Evanston, Illinois.
159
00:06:41,488 --> 00:06:42,837
And he was last seen driving
160
00:06:42,880 --> 00:06:44,752
a '64 Ford Fairlane.
161
00:06:44,795 --> 00:06:46,318
Right.
Because I told you all that.
162
00:06:46,362 --> 00:06:47,711
How about something new.
163
00:06:47,755 --> 00:06:50,018
What about Sam Keller?
Did you follow that lead?
164
00:06:50,061 --> 00:06:51,715
Sam Keller.
Yeah.
165
00:06:51,759 --> 00:06:52,760
He wasn't much help.
166
00:06:52,803 --> 00:06:54,022
Sam is a woman.
167
00:06:54,065 --> 00:06:55,327
He is?
168
00:06:55,371 --> 00:06:56,938
She and my dad dated
when I was in high school.
169
00:06:56,981 --> 00:06:58,287
You haven't done
a damn thing, have you?
170
00:06:58,330 --> 00:07:00,942
Well, I've been a bit busy,
doing some stuff--
171
00:07:00,985 --> 00:07:03,423
I gave you $2,000
to find my dad.
172
00:07:03,466 --> 00:07:04,859
I have every intention
of doing that.
173
00:07:04,902 --> 00:07:05,947
You son of a bitch!
174
00:07:05,990 --> 00:07:06,948
No. Wait!
175
00:07:06,991 --> 00:07:09,385
Look, I'm sorry.
176
00:07:09,429 --> 00:07:11,213
So what do you think?
177
00:07:11,256 --> 00:07:12,301
[snaps]
Looks great, Brian.
178
00:07:12,344 --> 00:07:13,737
I'm telling you,
Buggles,
179
00:07:13,781 --> 00:07:15,391
I spoke to me mate
in Milwaukee.
180
00:07:15,435 --> 00:07:16,827
He said the year they won,
181
00:07:16,871 --> 00:07:19,395
corporate sponsors threw tons
of new gizmos their way.
182
00:07:19,439 --> 00:07:21,441
Oh, be still, my heart.
183
00:07:21,484 --> 00:07:23,094
Yeah, I'll be able
to expand me website.
184
00:07:23,138 --> 00:07:25,096
www.nigelblog.com
185
00:07:25,140 --> 00:07:26,358
won't be just
about solving murders,
186
00:07:26,402 --> 00:07:27,534
it'll be theplace to learn
187
00:07:27,577 --> 00:07:29,405
about cutting edge forensics
in this country.
188
00:07:29,449 --> 00:07:30,885
Screw that--
the world!
189
00:07:30,928 --> 00:07:31,929
Hey.
Hey.
190
00:07:31,973 --> 00:07:33,496
How's that going,
that blog thing?
191
00:07:33,540 --> 00:07:35,324
Well, we're getting
thousands of hits a week.
192
00:07:35,367 --> 00:07:36,412
Mark my words,
193
00:07:36,456 --> 00:07:37,935
the Beacon Hill Murders
may be solved
194
00:07:37,979 --> 00:07:42,244
before the week is out.
195
00:07:42,287 --> 00:07:44,115
It's technology,
my friends.
196
00:07:44,159 --> 00:07:47,379
Speaking of which,
time to check myself out.
197
00:07:47,423 --> 00:07:49,338
You bar-coded yourself?
198
00:07:49,381 --> 00:07:50,905
It's good enough
for our cadavers.
199
00:07:50,948 --> 00:07:52,384
Easier than punching
the clock.
200
00:07:52,428 --> 00:07:55,039
See?
It's all about efficiency.
201
00:07:55,083 --> 00:07:56,388
[electronic beeps]
202
00:07:56,432 --> 00:07:58,434
[error bleep]
203
00:07:58,478 --> 00:08:01,132
No. It can't be.
204
00:08:01,176 --> 00:08:02,482
Data's been wiped.
205
00:08:02,525 --> 00:08:03,831
[Bug scoffs]
206
00:08:03,874 --> 00:08:07,443
I'm sorry, did you say something
about efficiency?
207
00:08:07,487 --> 00:08:10,968
[computer keys tapping]
208
00:08:11,012 --> 00:08:13,405
[error bleep]
209
00:08:13,449 --> 00:08:14,494
[slaps desk]
210
00:08:14,537 --> 00:08:15,495
It's gone!
211
00:08:15,538 --> 00:08:16,496
Calm down, Nigel.
212
00:08:16,539 --> 00:08:18,106
No, no, no.
You don't understand.
213
00:08:18,149 --> 00:08:21,196
Every body in this morgue was
logged in via this system.
214
00:08:21,239 --> 00:08:23,198
Their paper identification
was discarded.
215
00:08:23,241 --> 00:08:24,721
If the system
isn't working...
216
00:08:24,765 --> 00:08:26,462
We still have hard copies
of all the autopsy records.
217
00:08:26,506 --> 00:08:28,508
Yes, but without
the computer,
218
00:08:28,551 --> 00:08:31,511
we don't know which file
belongs to which body.
219
00:08:31,554 --> 00:08:33,948
You're kidding.
220
00:08:33,991 --> 00:08:37,342
Who would set up
a system that stupid?
221
00:08:37,386 --> 00:08:38,474
This is a bloody disaster.
222
00:08:38,518 --> 00:08:40,432
You know,
when the A.M.E.A. judges
223
00:08:40,476 --> 00:08:41,912
pull a body from the drawer
tomorrow morning
224
00:08:41,956 --> 00:08:43,348
and ask us
to tell them about it,
225
00:08:43,392 --> 00:08:45,481
we're not gonna know
who, what, why, when, or how!
226
00:08:45,525 --> 00:08:48,528
We are toast.
227
00:08:48,571 --> 00:08:49,964
You've got to help me.
228
00:08:50,007 --> 00:08:52,053
Help you how?
229
00:08:52,096 --> 00:08:54,055
It's not like we could
re-identify every body
230
00:08:54,098 --> 00:08:55,970
in cold storage
by 9:00 a.m.
231
00:08:56,013 --> 00:08:57,493
There's got to be
a couple of hundred bodies.
232
00:08:57,537 --> 00:08:59,887
Well, what other choice
do we have, Bug?
233
00:08:59,930 --> 00:09:02,411
Oh, God!
234
00:09:02,454 --> 00:09:03,847
[Bug] We'll be right back.
235
00:09:11,638 --> 00:09:12,595
I tried to call.
236
00:09:12,639 --> 00:09:13,596
You didn't pick up
your phone.
237
00:09:13,640 --> 00:09:16,077
There was a live band.
238
00:09:16,120 --> 00:09:17,557
I waited an hour.
239
00:09:17,600 --> 00:09:19,123
Something came up.
240
00:09:19,167 --> 00:09:20,298
Something always
comes up, Jordan.
241
00:09:20,342 --> 00:09:21,343
It's about my father.
242
00:09:21,386 --> 00:09:22,344
Yeah?
243
00:09:22,387 --> 00:09:24,433
Someone's trying to kill him.
244
00:09:29,394 --> 00:09:30,395
What?
245
00:09:30,439 --> 00:09:32,354
Two friends of his,
both cops,
246
00:09:32,397 --> 00:09:34,182
have been drowned
within the last 24 hours.
247
00:09:34,225 --> 00:09:35,879
And then some guy
puts a gun to my head
248
00:09:35,923 --> 00:09:37,359
and says that
he's looking for my father.
249
00:09:37,402 --> 00:09:39,535
Who was he?
What'd he look like?
250
00:09:39,579 --> 00:09:42,016
Mid 60s, gray hair.
251
00:09:42,059 --> 00:09:44,061
Like a guy who's done
a lot of bad things.
252
00:09:44,105 --> 00:09:46,411
Think you could pick him
out of the mug book?
253
00:09:46,455 --> 00:09:48,631
Yeah.
All right, wait here.
254
00:09:48,675 --> 00:09:50,590
[sighs]
255
00:09:52,417 --> 00:09:55,638
[cell phone rings]
256
00:09:55,682 --> 00:09:57,161
Hello.
257
00:09:57,205 --> 00:10:00,556
This is Sherlock.
258
00:10:00,600 --> 00:10:02,471
I didn't tell you
everything I know.
259
00:10:02,514 --> 00:10:04,560
Okay.
So tell me now.
260
00:10:04,604 --> 00:10:06,649
No.
Not on the phone.
261
00:10:06,693 --> 00:10:10,087
Meet me at the end of Pier 43,
harbor side, in the cannery.
262
00:10:10,131 --> 00:10:11,523
I'll tell you everything.
263
00:10:11,567 --> 00:10:13,525
You want to see your father
alive again,
264
00:10:13,569 --> 00:10:15,223
come alone.
265
00:10:15,266 --> 00:10:16,616
[dial tone]
266
00:10:25,407 --> 00:10:26,408
Jordan?
267
00:10:34,634 --> 00:10:36,026
[Lily]
Wouldn't it have been smarter
268
00:10:36,070 --> 00:10:38,202
to put the bar code number
onthe files?
269
00:10:38,246 --> 00:10:40,552
No, the bar code and the name
were inextricably linked.
270
00:10:40,596 --> 00:10:41,597
There was no need.
271
00:10:41,641 --> 00:10:43,512
Clearly.
[Lily]
Hmm!
272
00:10:43,555 --> 00:10:46,036
Okay, if the peanut gallery
is done griping,
273
00:10:46,080 --> 00:10:47,037
can we move on, please?
274
00:10:47,081 --> 00:10:50,084
Time's a-wasting.
275
00:10:50,127 --> 00:10:51,433
Thank you.
276
00:10:51,476 --> 00:10:52,608
Female, Caucasian.
277
00:10:52,652 --> 00:10:54,610
Brown hair.
278
00:10:54,654 --> 00:10:57,004
Youngish.
279
00:10:57,047 --> 00:10:58,179
Not more than 35.
280
00:10:58,222 --> 00:11:00,485
This woman's not 35.
Try 60.
281
00:11:00,529 --> 00:11:01,573
Don't start with me, Bug.
282
00:11:01,617 --> 00:11:02,879
Her hands.
283
00:11:02,923 --> 00:11:03,967
They're wrinkly,
varicose veins,
284
00:11:04,011 --> 00:11:05,621
sunspots.
285
00:11:05,665 --> 00:11:07,014
Great!
286
00:11:07,057 --> 00:11:09,103
That limits our list
to maybe 30 possible targets
287
00:11:09,146 --> 00:11:13,673
for Jane Doe number one
of 147.
288
00:11:15,675 --> 00:11:18,242
You guys having a party?
289
00:11:18,286 --> 00:11:20,244
We're a little busy, Brian.
290
00:11:20,288 --> 00:11:21,593
It's cool.
291
00:11:21,637 --> 00:11:23,247
There's a couple waiting
in the conference room.
292
00:11:23,291 --> 00:11:25,728
Their name's Jenkins.
293
00:11:25,772 --> 00:11:27,730
They're here to see
their daughter's body.
294
00:11:27,774 --> 00:11:29,732
Now?
Now?
Now?
295
00:11:29,776 --> 00:11:31,647
Yeah.
296
00:11:36,347 --> 00:11:38,306
Mr. Jenkins.
297
00:11:38,349 --> 00:11:40,308
Mrs. Jenkins.
298
00:11:40,351 --> 00:11:41,744
I'm Lily Lebowski.
299
00:11:41,788 --> 00:11:44,051
Where is she?
300
00:11:44,094 --> 00:11:47,054
We need to see our baby.
301
00:11:47,097 --> 00:11:49,273
I'm so sorry,
302
00:11:49,317 --> 00:11:50,797
but there's
no Medical Examiner on duty
303
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
to show her to you.
304
00:11:52,363 --> 00:11:54,322
If you could come back
tomorrow--
305
00:11:54,365 --> 00:11:55,540
We just drove up
from Baltimore.
306
00:11:55,584 --> 00:11:57,717
They called us,
and we need to see her.
307
00:11:57,760 --> 00:12:01,546
She'd been missing
almost a week.
308
00:12:01,590 --> 00:12:04,332
Now, they said she got hit by
an elevated subway train.
309
00:12:04,375 --> 00:12:08,510
Why did it take 'em
so long to call us?
310
00:12:08,553 --> 00:12:11,034
Your daughter didn't have
any ID on her.
311
00:12:11,078 --> 00:12:12,775
So we needed
to match her fingerprints
312
00:12:12,819 --> 00:12:15,517
to the missing persons report
that you filed.
313
00:12:15,560 --> 00:12:18,172
They said
that it happened in a...
314
00:12:18,215 --> 00:12:22,350
crime-infested neighborhood?
315
00:12:22,393 --> 00:12:26,528
What was she doing
in a place like that?
316
00:12:26,571 --> 00:12:28,791
Did the police discuss
any of this with you?
317
00:12:28,835 --> 00:12:30,140
Discuss what?
318
00:12:30,184 --> 00:12:32,229
We just want to know
what she was doing there.
319
00:12:37,408 --> 00:12:39,106
Your daughter was found
in an area
320
00:12:39,149 --> 00:12:40,760
where there was
a lot of solicitation.
321
00:12:40,803 --> 00:12:42,849
Excuse me?
322
00:12:42,892 --> 00:12:44,807
A black girl
in a bad neighborhood
323
00:12:44,851 --> 00:12:46,330
and suddenly she's a hooker?
324
00:12:46,374 --> 00:12:48,811
Is that it?
325
00:12:48,855 --> 00:12:50,682
I'm sorry, it's just
that the evidence
326
00:12:50,726 --> 00:12:52,641
that was collected--
327
00:12:55,383 --> 00:12:58,778
Traces of cocaine?
328
00:12:58,821 --> 00:13:02,433
Multiple semen donors?
329
00:13:02,477 --> 00:13:04,653
This is not our daughter.
330
00:13:04,696 --> 00:13:06,176
This is not our Chris.
331
00:13:06,220 --> 00:13:10,398
Now I want
to see my daughter.
332
00:13:10,441 --> 00:13:11,747
I am so sorry,
333
00:13:11,791 --> 00:13:16,796
but I can't.
334
00:13:16,839 --> 00:13:19,450
If you could
come back tomorrow...
335
00:13:42,517 --> 00:13:43,735
[metal chain clinks]
336
00:13:52,483 --> 00:13:54,616
[footsteps]
337
00:13:54,659 --> 00:13:58,489
[machine gun fire]
338
00:13:58,533 --> 00:13:59,490
[smashing sound]
339
00:13:59,534 --> 00:14:01,275
[man gasps]
340
00:14:01,318 --> 00:14:03,494
Help.
341
00:14:03,538 --> 00:14:06,671
Oh, God, please help me.
342
00:14:06,715 --> 00:14:08,151
Help.
343
00:14:14,941 --> 00:14:18,379
I'm sorry.
344
00:14:18,422 --> 00:14:22,513
I didn't know
he was gonna kill them.
345
00:14:34,351 --> 00:14:38,355
[shots firing]
346
00:14:40,880 --> 00:14:43,404
[Cahill]
Why don't you come out now,
sweetheart?
347
00:14:43,447 --> 00:14:45,885
You're wasting
both our time here.
348
00:14:50,237 --> 00:14:51,891
Shh.
349
00:14:51,934 --> 00:14:53,849
Dad?
350
00:14:53,893 --> 00:14:55,807
Come with me.
351
00:15:01,596 --> 00:15:02,945
What happened back there?
352
00:15:02,989 --> 00:15:04,164
Who was that?
353
00:15:04,207 --> 00:15:05,861
And where have you been
all this time?!
354
00:15:05,905 --> 00:15:07,776
Any particular order
you want those answered in?
355
00:15:07,819 --> 00:15:09,212
And by the way,
nice to see you too, Jordan.
356
00:15:09,256 --> 00:15:11,867
Oh, yeah, forgive me
for not making small talk.
357
00:15:11,911 --> 00:15:14,565
Okay, so, how was
the weather down in
358
00:15:14,609 --> 00:15:16,524
wherever the hell you were
for the last year!
359
00:15:16,567 --> 00:15:17,742
Oh, come on.
360
00:15:17,786 --> 00:15:19,396
And let's start
with who that freak was
361
00:15:19,440 --> 00:15:20,702
and why he wants you dead.
362
00:15:20,745 --> 00:15:22,878
It's Cahill.
363
00:15:22,922 --> 00:15:25,881
Cahill--
with the Irish mob?
364
00:15:25,925 --> 00:15:27,361
Yeah.
365
00:15:27,404 --> 00:15:29,711
He the one who killed
Joe Pokaski and Charlie Krug?
366
00:15:29,754 --> 00:15:32,322
Which leaves
just me and Pete.
367
00:15:32,366 --> 00:15:34,368
O'Malley?
368
00:15:34,411 --> 00:15:36,674
We gotta get over
to his place and warn him.
369
00:15:36,718 --> 00:15:38,807
Why?
370
00:15:38,850 --> 00:15:40,896
30 years ago,
371
00:15:40,940 --> 00:15:43,943
the four of us--Pokaski,
Krug, O'Malley, and me--
372
00:15:43,986 --> 00:15:46,554
were working
a cop-killing case
373
00:15:46,597 --> 00:15:48,948
that we traced
to Cahill himself.
374
00:15:48,991 --> 00:15:51,820
Well, Pokaski and Krug
went undercover
375
00:15:51,863 --> 00:15:53,996
and dug up enough evidence
to pin the murder on him.
376
00:15:54,040 --> 00:15:56,956
They put him away
for almost 30 years.
377
00:15:56,999 --> 00:15:59,001
But he's out now.
378
00:15:59,045 --> 00:16:01,699
Taking revenge,
one at a time.
379
00:16:01,743 --> 00:16:02,744
Dad, we gotta call
the cops.
380
00:16:02,787 --> 00:16:03,919
[straining]
No.
381
00:16:03,963 --> 00:16:05,790
No cops.
382
00:16:08,619 --> 00:16:09,620
What are you talking about?
383
00:16:09,664 --> 00:16:11,753
Just promise me
no cops.
384
00:16:11,796 --> 00:16:13,711
A man was murdered back there!
We have to at least--
385
00:16:13,755 --> 00:16:14,974
You don't get it, Jordan!
386
00:16:15,017 --> 00:16:17,585
They'll find that body
two weeks from now,
387
00:16:17,628 --> 00:16:20,022
floating face down
in the river 40 miles away.
388
00:16:20,066 --> 00:16:21,763
This isn't some amateur
389
00:16:21,806 --> 00:16:22,938
we're dealing with here!
390
00:16:22,982 --> 00:16:23,939
God, you're bleeding.
391
00:16:23,983 --> 00:16:25,027
[straining]
Yeah.
392
00:16:25,071 --> 00:16:26,942
Tends to happen
when you get shot.
393
00:16:26,986 --> 00:16:28,465
We gotta get you
to a hospital.
394
00:16:28,509 --> 00:16:31,642
No, we gotta get
to O'Malley before Cahill.
395
00:16:31,686 --> 00:16:33,470
I--I just--
396
00:16:33,514 --> 00:16:34,994
Dad--
397
00:16:35,037 --> 00:16:36,952
Dad!
398
00:16:42,479 --> 00:16:45,700
[woman over speaker]
Dr. Kravitz, you have
a visitor in the main lobby.
399
00:16:45,743 --> 00:16:48,746
Dr. Kravitz, a visitor
in the main lobby.
400
00:16:54,752 --> 00:16:55,797
Hi.
401
00:16:55,840 --> 00:16:57,146
He belong to you?
402
00:16:57,190 --> 00:16:59,496
He's my dad,
so yeah, I guess.
403
00:16:59,540 --> 00:17:02,847
Kinda cute.
He single?
404
00:17:02,891 --> 00:17:05,459
You could say he comes
with a few strings attached.
405
00:17:05,502 --> 00:17:06,851
He's gonna be fine.
406
00:17:06,895 --> 00:17:08,418
Bullet went clean through.
407
00:17:08,462 --> 00:17:09,419
Yeah, I know.
408
00:17:09,463 --> 00:17:10,855
I spoke with the doctor.
409
00:17:10,899 --> 00:17:12,814
Musta pissed someone off
real good though, huh?
410
00:17:12,857 --> 00:17:14,076
I'm sorry?
411
00:17:14,120 --> 00:17:15,730
To shoot him.
412
00:17:15,773 --> 00:17:16,774
Police should be here
any minute.
413
00:17:16,818 --> 00:17:18,080
We report these things,
you know.
414
00:17:18,124 --> 00:17:20,082
Yeah.
415
00:17:20,126 --> 00:17:21,910
Wasn't you, was it?
416
00:17:21,953 --> 00:17:23,781
Me? No.
417
00:17:23,825 --> 00:17:25,044
Although I have been
a little ticked off
418
00:17:25,087 --> 00:17:27,089
at him myself lately.
419
00:17:27,133 --> 00:17:29,309
Not to intrude,
420
00:17:29,352 --> 00:17:31,876
but let me give you
a little free advice.
421
00:17:31,920 --> 00:17:33,139
First, a man his age
422
00:17:33,182 --> 00:17:34,314
should not be running
around getting shot at.
423
00:17:34,357 --> 00:17:37,360
Hey, you preacher,
me choir.
424
00:17:37,404 --> 00:17:40,276
And second, try not
to stay mad at each other.
425
00:17:40,320 --> 00:17:43,062
I see a lot of people
drop dead in this place.
426
00:17:43,105 --> 00:17:45,368
You don't wanna say something
you can't take back.
427
00:17:45,412 --> 00:17:47,109
Trust me, I know.
428
00:17:47,153 --> 00:17:49,155
I appreciate the advice.
429
00:17:49,198 --> 00:17:50,504
She's right.
430
00:17:50,547 --> 00:17:52,375
Oh, jeez.
431
00:17:52,419 --> 00:17:54,160
I'm not dead, am I?
432
00:17:54,203 --> 00:17:55,422
No.
433
00:17:55,465 --> 00:17:57,772
We usually toss a sheet
over you if you are.
434
00:17:57,815 --> 00:18:00,035
Where am I?
435
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
St. Edmund's.
436
00:18:01,123 --> 00:18:02,820
You didn't check me in
437
00:18:02,864 --> 00:18:05,084
under my real name,
did you?
438
00:18:07,260 --> 00:18:08,565
Oh, jeez, Jordan.
439
00:18:08,609 --> 00:18:10,219
Whoa, whoa, whoa there,
big fella.
440
00:18:10,263 --> 00:18:11,481
No, I gotta get
out of here.
441
00:18:11,525 --> 00:18:13,570
He'll find me.
No, Dad.
442
00:18:13,614 --> 00:18:15,181
I'm gonna get a security guard.
You'll be fine.
443
00:18:15,224 --> 00:18:17,096
Hey, wait, not to state
the obvious here,
444
00:18:17,139 --> 00:18:19,228
but is there something going on
that I should know about?
445
00:18:19,272 --> 00:18:20,360
Just stay with him.
446
00:18:20,403 --> 00:18:21,839
[grunts]
447
00:18:21,883 --> 00:18:22,840
Whoa, whoa, whoa--
448
00:18:22,884 --> 00:18:25,408
Gail? Is that your name?
449
00:18:25,452 --> 00:18:28,281
Excuse me--
450
00:18:33,503 --> 00:18:34,939
I need you to lie back.
451
00:18:34,983 --> 00:18:38,291
All right, okay.
We're moving on to Plan B.
452
00:18:38,334 --> 00:18:41,598
He's here, isn't he?
453
00:18:41,642 --> 00:18:44,253
You know, I'm really not getting
paid enough for this.
454
00:18:44,297 --> 00:18:45,950
Listen to me.
455
00:18:45,994 --> 00:18:47,300
Someone is trying
to kill my father.
456
00:18:47,343 --> 00:18:48,518
We need your help.
457
00:19:03,664 --> 00:19:05,144
'Scuse me, sweetheart?
458
00:19:05,187 --> 00:19:07,276
Visiting hours
are over, sir.
459
00:19:07,320 --> 00:19:09,060
Oh, I'm sorry.
I hadn't realized.
460
00:19:09,104 --> 00:19:10,192
You're gonna have to leave.
461
00:19:10,236 --> 00:19:11,846
We have rules.I'm sure you do.
462
00:19:11,889 --> 00:19:13,978
And I can appreciate that,
coming from such
463
00:19:14,022 --> 00:19:15,980
an attractive package
as yourself, it's just,
464
00:19:16,024 --> 00:19:17,634
I'm looking
for someone, a man.
465
00:19:17,678 --> 00:19:18,983
Aren't we all.
466
00:19:19,027 --> 00:19:20,071
He's a big guy,
467
00:19:20,115 --> 00:19:22,073
6'5", 6'6", blonde.
468
00:19:22,117 --> 00:19:23,858
Mm, sounding better
all the time.
469
00:19:23,901 --> 00:19:24,989
Name's Cavanaugh.
470
00:19:25,033 --> 00:19:26,861
They said he was
on this floor somewhere.
471
00:19:26,904 --> 00:19:28,210
Ah, sorry.
472
00:19:28,254 --> 00:19:29,298
I don't work this floor.
473
00:19:29,342 --> 00:19:32,606
I'm here for a pick-up.
474
00:19:32,649 --> 00:19:35,174
Who you got there?
475
00:19:35,217 --> 00:19:37,176
This?
Oh...
476
00:19:37,219 --> 00:19:39,352
You don't wanna
be near this guy.
477
00:19:39,395 --> 00:19:40,875
He's highly contagious.
478
00:19:40,918 --> 00:19:42,181
Lots of puss.
479
00:19:42,224 --> 00:19:44,095
Let me see him.
480
00:19:44,139 --> 00:19:45,401
Fine,
481
00:19:45,445 --> 00:19:47,360
knock yourself out.
482
00:19:54,671 --> 00:19:57,457
Hey, fellas, how you doin'?
483
00:19:58,936 --> 00:20:00,677
[Nigel]
I just think
we're wasting precious time
484
00:20:00,721 --> 00:20:02,026
prioritizing this girl.
485
00:20:02,070 --> 00:20:03,898
You know,
she'll turn up eventually.
486
00:20:03,941 --> 00:20:05,116
Your daughter dies,
487
00:20:05,160 --> 00:20:06,335
you haven't seen her
in months.
488
00:20:06,379 --> 00:20:07,902
But hey, why don't you
let her rot
489
00:20:07,945 --> 00:20:10,209
in a cold, dark room where
no one even knows who she is?
490
00:20:10,252 --> 00:20:11,558
Come on, that's
a bit dramatic, isn't it?
491
00:20:11,601 --> 00:20:13,473
You didn't see the look
on their faces.
492
00:20:13,516 --> 00:20:14,604
Imagine discovering
your daughter--
493
00:20:14,648 --> 00:20:17,520
In quite a messy state?
494
00:20:17,564 --> 00:20:18,652
You said African American,
495
00:20:18,695 --> 00:20:20,654
22, hit by a subway?
496
00:20:20,697 --> 00:20:22,221
I think this is your girl.
497
00:20:22,264 --> 00:20:23,961
Oh!
498
00:20:24,005 --> 00:20:25,267
That can't be Chris Jenkins,
499
00:20:25,311 --> 00:20:27,138
because I have Chris Jenkins
right here.
500
00:20:27,182 --> 00:20:29,097
Only this one's a he.
501
00:20:29,140 --> 00:20:30,664
There are two Chris Jenkins?
502
00:20:30,707 --> 00:20:32,666
Age 35, Male, Caucasian,
503
00:20:32,709 --> 00:20:34,711
died of a brain aneurysm...
504
00:20:34,755 --> 00:20:36,626
Wait a minute.
505
00:20:36,670 --> 00:20:39,673
List off the trace we found
on your Chris Jenkins.
506
00:20:39,716 --> 00:20:40,891
No, why?
507
00:20:40,935 --> 00:20:43,198
Because this is looking
awfully familiar.
508
00:20:43,242 --> 00:20:44,504
[Nigel sighs]
509
00:20:44,547 --> 00:20:45,635
Multiple DNA donors,
510
00:20:45,679 --> 00:20:47,507
semen, saliva, sweat,
trace cocaine,
511
00:20:47,550 --> 00:20:48,551
Viagra.
Viagra.
512
00:20:48,595 --> 00:20:50,249
Traces
of O-negative blood, lice,
513
00:20:50,292 --> 00:20:52,033
Grape soda.Grape soda.
514
00:20:52,076 --> 00:20:54,731
They have
the same trace evidence?
515
00:20:54,775 --> 00:20:56,951
How is that possible?
516
00:20:56,994 --> 00:20:59,388
[Nigel]
When "Tracey" here
517
00:20:59,432 --> 00:21:00,694
interfaced with
the bar code system,
518
00:21:00,737 --> 00:21:02,043
she got tripped up
519
00:21:02,086 --> 00:21:03,392
by two bodies having
the name "Chris Jenkins,"
520
00:21:03,436 --> 00:21:06,395
assigned the same trace
to both of them.
521
00:21:06,439 --> 00:21:07,744
That's what we get
522
00:21:07,788 --> 00:21:09,616
for letting a machine
do our jobs for us.
523
00:21:09,659 --> 00:21:11,313
No, the machine
is state of the art.
524
00:21:11,357 --> 00:21:12,532
It's top of the line.
525
00:21:12,575 --> 00:21:14,621
If trace evidence is wrong,
526
00:21:14,664 --> 00:21:16,971
then--then maybe she wasn't
a prostitute.
527
00:21:17,014 --> 00:21:19,408
We don't have time to determine
that right now, Lily.
528
00:21:19,452 --> 00:21:23,107
Yeah, we'd have to do
a full forensic workup.
529
00:21:23,151 --> 00:21:25,458
[Nigel] Guys, it's after midnight.
530
00:21:25,501 --> 00:21:26,546
The presentation's
in eight and half hours.
531
00:21:26,589 --> 00:21:28,635
We still have 200 bodies
to identify.
532
00:21:28,678 --> 00:21:30,332
No, we have to find out
the truth about her.
533
00:21:30,376 --> 00:21:31,333
Her parents are devastated.
534
00:21:31,377 --> 00:21:32,595
Okay, fine, the second
535
00:21:32,639 --> 00:21:34,031
the presentation's over,
I'm there for you.
536
00:21:34,075 --> 00:21:35,337
Is that what we care about?
537
00:21:35,381 --> 00:21:36,643
Winning some stupid contest?
538
00:21:36,686 --> 00:21:38,427
No, it's just that
if we divert our resources
539
00:21:38,471 --> 00:21:39,994
to work the trace
on this girl--
540
00:21:40,037 --> 00:21:41,169
Listen to yourself.
541
00:21:41,212 --> 00:21:42,692
"Diverting resources"?
542
00:21:42,736 --> 00:21:44,738
That's what got us into
this mess in the first place.
543
00:21:44,781 --> 00:21:47,001
Treating people like numbers.
544
00:21:47,044 --> 00:21:49,699
She's right.
545
00:21:49,743 --> 00:21:52,398
We were gonna be number one.
546
00:21:52,441 --> 00:21:55,226
Oh, come on,
face it, Nigel.
547
00:21:55,270 --> 00:21:57,316
Your hi-tech system?
It doesn't work.
548
00:21:57,359 --> 00:21:58,795
It sucks.
549
00:21:58,839 --> 00:22:01,102
And if we put
this family through hell,
550
00:22:01,145 --> 00:22:04,061
do we really deserve
to be number one?
551
00:22:11,808 --> 00:22:13,462
[man chuckles]
552
00:22:13,506 --> 00:22:15,072
Hey, Max.
553
00:22:15,116 --> 00:22:17,074
Pete.
554
00:22:17,118 --> 00:22:18,641
Jordan.
555
00:22:18,685 --> 00:22:21,165
Hey, Uncle Pete.
556
00:22:21,209 --> 00:22:23,080
Oh, gee, look--
557
00:22:23,124 --> 00:22:24,647
What the hell
are you two doing here, huh?
558
00:22:24,691 --> 00:22:26,823
It's Cahill, Pete.
559
00:22:26,867 --> 00:22:28,608
He's out.
560
00:22:28,651 --> 00:22:30,349
They released him last week.
561
00:22:35,092 --> 00:22:36,050
Joe?
562
00:22:36,093 --> 00:22:38,182
Charlie?
563
00:22:38,226 --> 00:22:40,141
They're dead.
564
00:22:40,184 --> 00:22:43,536
[blows out]
Dead.
565
00:22:43,579 --> 00:22:46,365
My God.
566
00:22:46,408 --> 00:22:51,152
All these years, I thought
we'd gotten away with it.
567
00:22:51,195 --> 00:22:52,762
Got away with what?
568
00:22:56,157 --> 00:22:57,811
We should never
have framed him.
569
00:23:00,335 --> 00:23:02,163
Guess you must've left
that part out.
570
00:23:10,171 --> 00:23:11,738
All right,
I should've called you,
571
00:23:11,781 --> 00:23:12,826
but he said no cops.
572
00:23:12,869 --> 00:23:13,827
He?
573
00:23:13,870 --> 00:23:15,437
It's a long story.
574
00:23:15,481 --> 00:23:18,614
Jordan, I waited for you
another hour.
575
00:23:18,658 --> 00:23:19,963
Can we talk
about this later?
576
00:23:20,007 --> 00:23:21,443
We've got a situation here,
and I need your help.
577
00:23:21,487 --> 00:23:25,012
Oh, a situation.
I didn't--I didn't realize.
578
00:23:25,055 --> 00:23:26,709
Let me guess,
it's about your dad.
579
00:23:26,753 --> 00:23:28,624
And he's been abducted
by aliens--
580
00:23:28,668 --> 00:23:30,626
I'd take an alien abduction
right about now.
581
00:23:30,670 --> 00:23:32,062
And it's nice to see
the two of you
582
00:23:32,106 --> 00:23:35,022
are still getting along
so well.
583
00:23:35,065 --> 00:23:37,024
Max.
584
00:23:37,067 --> 00:23:38,765
So what'd you guys do,
585
00:23:38,808 --> 00:23:40,462
like, plant evidence on him?
586
00:23:40,506 --> 00:23:41,811
Oh, you didn't know?
587
00:23:41,855 --> 00:23:43,509
That was my dad's specialty
on the force.
588
00:23:43,552 --> 00:23:44,510
He was guilty.
589
00:23:44,553 --> 00:23:45,772
I don't have any regrets.
590
00:23:45,815 --> 00:23:46,816
No, of course not.
591
00:23:46,860 --> 00:23:47,904
We need to go
on the offensive.
592
00:23:47,948 --> 00:23:48,992
Meaning what?
593
00:23:49,036 --> 00:23:50,733
Find him before he finds us.
594
00:23:50,777 --> 00:23:53,040
How?
He's out there tracking us.
595
00:23:53,083 --> 00:23:54,868
How did Cahill find you?
596
00:23:54,911 --> 00:23:56,435
Private detective.
597
00:23:56,478 --> 00:23:57,740
You knew about the PI?
598
00:23:57,784 --> 00:23:59,699
He was sniffing
around for a couple of weeks.
599
00:23:59,742 --> 00:24:01,831
I figured you'd hired him
to find me.
600
00:24:01,875 --> 00:24:03,529
Well, he told me
he hadn't found you.
601
00:24:03,572 --> 00:24:04,921
Because I paid him off.
602
00:24:04,965 --> 00:24:06,445
Then he calls me tonight,
603
00:24:06,488 --> 00:24:07,663
telling me you're in danger,
604
00:24:07,707 --> 00:24:09,099
and that I should meet him
at the cannery.
605
00:24:09,143 --> 00:24:12,538
[Pete] So Cahill and the PI were both looking for you.
606
00:24:12,581 --> 00:24:14,496
Cahill finds out somebody else
is on your trail,
607
00:24:14,540 --> 00:24:17,891
gets to him, hires him
to find all of us.
608
00:24:17,934 --> 00:24:20,067
Son of bitch
was working for Cahill.
609
00:24:20,110 --> 00:24:22,765
Whoa.
How do we know all this?
610
00:24:22,809 --> 00:24:24,637
Before he died, he said
611
00:24:24,680 --> 00:24:27,204
that he didn't know Cahill
would kill them-- them.
612
00:24:27,248 --> 00:24:29,468
He obviously knew
about Charlie and Joe.
613
00:24:29,511 --> 00:24:32,471
So if Cahill and the PI
were working together,
614
00:24:32,514 --> 00:24:33,472
he was our only connection.
615
00:24:33,515 --> 00:24:34,690
[Max] A lot of good it does us.
616
00:24:34,734 --> 00:24:35,822
He's dead.
617
00:24:35,865 --> 00:24:36,866
Well, maybe
there's a paper trail,
618
00:24:36,910 --> 00:24:37,911
a phone number
in his office
619
00:24:37,954 --> 00:24:40,217
that might lead us to Cahill.
620
00:24:40,261 --> 00:24:41,741
All right, we'll go.
621
00:24:41,784 --> 00:24:42,829
You two stay here.
622
00:24:42,872 --> 00:24:44,570
No, no.
We're going with you.
623
00:24:44,613 --> 00:24:47,921
Haven't you gotten yourselves
in enough trouble already?
624
00:24:55,145 --> 00:24:58,888
[blows out]
625
00:24:58,932 --> 00:25:00,760
I thought Iwas a slob.
626
00:25:00,803 --> 00:25:02,109
Okay, if I was this guy,
627
00:25:02,152 --> 00:25:04,938
where would I keep
my files?
628
00:25:04,981 --> 00:25:06,809
So, where's your dad been
all this time?
629
00:25:06,853 --> 00:25:09,551
Uh, I don't know.
630
00:25:09,595 --> 00:25:12,119
And if I asked him, I'm not sure
I'd get a straight answer.
631
00:25:12,162 --> 00:25:14,687
Why's it so hard
between the two of you?
632
00:25:14,730 --> 00:25:16,776
Just lucky, I guess.
633
00:25:16,819 --> 00:25:17,864
No, really, you--
634
00:25:17,907 --> 00:25:19,169
You guys are
in this cosmic battle,
635
00:25:19,213 --> 00:25:22,216
like everything's
one giant mess.
636
00:25:22,259 --> 00:25:26,046
When I was about 12,
637
00:25:26,089 --> 00:25:28,831
I came home
from school one day,
638
00:25:28,875 --> 00:25:33,096
and I found my dad sitting
on the front steps.
639
00:25:33,140 --> 00:25:35,185
I could tell
he'd been crying.
640
00:25:35,229 --> 00:25:37,971
And he said that he locked himself out.
641
00:25:38,014 --> 00:25:39,320
I thought it was so strange
642
00:25:39,363 --> 00:25:41,975
that he would cry over something
little like that.
643
00:25:42,018 --> 00:25:43,193
Scared the hell out me.
644
00:25:43,237 --> 00:25:44,673
Of course now
645
00:25:44,717 --> 00:25:47,067
I know that it wasn't
about locking himself out.
646
00:25:47,110 --> 00:25:50,200
But at the time, all I could
think was that I needed...
647
00:25:50,244 --> 00:25:53,247
to take better care of him.
648
00:25:53,290 --> 00:25:57,773
That I was all he had.
649
00:25:57,817 --> 00:26:02,561
So I guess that's kind of our...
problem, in a nutshell.
650
00:26:02,604 --> 00:26:05,172
A man likes to think that
he can take care of himself.
651
00:26:05,215 --> 00:26:08,001
Especially
with his own daughter.
652
00:26:08,044 --> 00:26:11,004
I think he's always resented
needing me so much.
653
00:26:11,047 --> 00:26:14,007
I'm sorry I was pushing you
so hard earlier tonight.
654
00:26:14,050 --> 00:26:16,705
About us.
655
00:26:16,749 --> 00:26:18,968
I don't want to be
another man in your life
656
00:26:19,012 --> 00:26:20,666
who resents needing you.
657
00:26:20,709 --> 00:26:24,887
Since when did you become
so self-actualized?
658
00:26:24,931 --> 00:26:28,325
I don't know what that means,
but it sounds pathetic.
659
00:26:28,369 --> 00:26:29,326
No.
660
00:26:29,370 --> 00:26:32,068
No, actually,
I think I like it.
661
00:26:33,330 --> 00:26:35,724
I'm gonna go check
the bedroom.
662
00:26:47,780 --> 00:26:49,869
Jordan?
What just happened?
663
00:26:49,912 --> 00:26:50,870
I think the lights went out.
664
00:26:50,913 --> 00:26:51,914
Yeah, I know, but why?
665
00:26:51,958 --> 00:26:53,960
[furniture clunks,
Woody grunts]
666
00:26:54,003 --> 00:26:55,744
Okay...
667
00:26:57,267 --> 00:26:58,225
[door shuts]
668
00:26:58,268 --> 00:26:59,748
Jordan?
669
00:26:59,792 --> 00:27:00,880
Jordan!
670
00:27:06,363 --> 00:27:08,714
Jordan!
Open the door!
671
00:27:08,757 --> 00:27:11,238
[knocking on door]
672
00:27:11,281 --> 00:27:12,239
[punch lands]
673
00:27:12,282 --> 00:27:13,240
Jordan!
674
00:27:13,283 --> 00:27:14,720
[pounding on door]
675
00:27:14,763 --> 00:27:17,679
Jordan, open the door!
676
00:27:17,723 --> 00:27:19,942
Jordan! Jordan!
677
00:27:22,945 --> 00:27:24,207
This makes no sense.
678
00:27:24,251 --> 00:27:25,339
I've swabbed every inch of her body,
679
00:27:25,382 --> 00:27:26,340
but there's no trace
680
00:27:26,383 --> 00:27:28,342
of the semen or the saliva.
681
00:27:28,385 --> 00:27:29,865
She's clean.
682
00:27:29,909 --> 00:27:31,998
Her parents were right.
683
00:27:32,041 --> 00:27:33,869
Cops took one look at her,
684
00:27:33,913 --> 00:27:36,045
she's black,
she's in South Boston at night,
685
00:27:36,089 --> 00:27:38,004
she had the roll of bills.
686
00:27:38,047 --> 00:27:40,267
They figured
she was a prostitute.
687
00:27:40,310 --> 00:27:41,790
Maybe he'sthe prostitute.
688
00:27:41,834 --> 00:27:42,965
Yeah, or a John.
689
00:27:43,009 --> 00:27:44,793
[mass spectrometer beeps]
690
00:27:44,837 --> 00:27:48,144
Whoa, Chris,
you certainly got around.
691
00:27:49,972 --> 00:27:51,278
[Bug]
So what accounts for the trace
692
00:27:51,321 --> 00:27:53,062
that we didfind on her?
693
00:27:53,106 --> 00:27:57,110
Alcohol, soot, tar,
fecal matter.
694
00:27:57,153 --> 00:28:00,069
I mean, doesn't exactly sound
like Anne of Green Gables.
695
00:28:00,113 --> 00:28:02,115
Sounds more
like she's homeless.
696
00:28:02,158 --> 00:28:04,160
Yeah, but her feet
and nails,
697
00:28:04,204 --> 00:28:06,249
they are
in excellent condition.
698
00:28:06,293 --> 00:28:08,469
[mass spectrometer beeps]
699
00:28:08,512 --> 00:28:09,992
Wait a minute,
700
00:28:10,036 --> 00:28:11,472
I'm picking up something
that "Tracey" missed.
701
00:28:11,515 --> 00:28:12,908
A composition solid.
702
00:28:12,952 --> 00:28:13,909
Salt,
703
00:28:13,953 --> 00:28:15,302
coloring agents, coagulate,
704
00:28:15,345 --> 00:28:16,433
curd of animal's milk--
705
00:28:16,477 --> 00:28:18,392
Cheese?
706
00:28:18,435 --> 00:28:19,741
Yeah, but her stomach contents
707
00:28:19,785 --> 00:28:21,482
were filled
with soy and vegetables.
708
00:28:21,525 --> 00:28:23,397
That's supposed
to mean something?
709
00:28:23,440 --> 00:28:25,138
Cheese? Actually...
710
00:28:25,181 --> 00:28:27,444
I think it does.
711
00:28:32,145 --> 00:28:33,755
Woody.
712
00:28:33,799 --> 00:28:35,148
[Woody over phone] Jordan, where the hell are you?
713
00:28:35,191 --> 00:28:36,149
Are you all right?
714
00:28:36,192 --> 00:28:38,804
Yeah, I'm okay.
715
00:28:38,847 --> 00:28:42,329
[Cahill] Put Max on.
716
00:28:42,372 --> 00:28:44,766
I need to speak to my dad.
717
00:28:44,810 --> 00:28:45,985
[Max] Jordan?
718
00:28:46,028 --> 00:28:47,856
Just tell me you're all right.
719
00:28:47,900 --> 00:28:50,206
Yeah, Dad, I'm fine.
720
00:28:50,250 --> 00:28:53,035
There's someone here
who wants to speak to you.
721
00:28:58,084 --> 00:28:59,433
Hello, Max.
722
00:28:59,476 --> 00:29:02,958
It's been a long time.
723
00:29:03,002 --> 00:29:04,394
I swear to God, Cahill,
724
00:29:04,438 --> 00:29:08,050
you hurt my daughter
and I'll kill you.
725
00:29:08,094 --> 00:29:11,053
Threats don't mean
much to me anymore.
726
00:29:11,097 --> 00:29:12,794
What do you want
with her?
727
00:29:12,838 --> 00:29:16,363
Now, there's
a stupid question.
728
00:29:16,406 --> 00:29:17,799
Fine.
729
00:29:17,843 --> 00:29:21,063
Just tell me where.
730
00:29:21,107 --> 00:29:22,238
[phone snaps shut]
731
00:29:22,282 --> 00:29:25,807
Where is she?
What did he say?
732
00:29:25,851 --> 00:29:27,026
I can't tell you.
733
00:29:27,069 --> 00:29:28,288
What?
734
00:29:28,331 --> 00:29:29,376
It's our turn.
735
00:29:29,419 --> 00:29:30,638
You're staying here.
736
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
He wants us.
This has nothing to do with you.
737
00:29:32,161 --> 00:29:33,206
Are you people nuts?
738
00:29:33,249 --> 00:29:35,034
He'll kill her, Woody.
739
00:29:35,077 --> 00:29:36,035
I'm not taking that chance.
740
00:29:36,078 --> 00:29:38,080
Max, listen to me.
741
00:29:38,124 --> 00:29:40,213
You're not the only one
who cares about her.
742
00:29:40,256 --> 00:29:42,215
Now, we need a plan
here, fellas, okay?
743
00:29:42,258 --> 00:29:43,694
And in order
for that to work,
744
00:29:43,738 --> 00:29:45,218
you gotta tell me everything,
and I mean everything.
745
00:29:45,261 --> 00:29:47,176
'Cause I got a feeling
this is a lot more complicated
746
00:29:47,220 --> 00:29:49,265
than you're letting on.
747
00:30:04,454 --> 00:30:07,544
You okay?
748
00:30:12,375 --> 00:30:15,248
Your move, Cahill!
749
00:30:15,291 --> 00:30:16,727
[Cahill]
Where's O'Malley?
750
00:30:19,469 --> 00:30:23,386
He's coming.
751
00:30:23,430 --> 00:30:26,433
Get on your knees.
752
00:30:26,476 --> 00:30:28,391
Now!
753
00:30:28,435 --> 00:30:34,441
Hands behind your head.
754
00:30:34,484 --> 00:30:37,270
You shouldn't have
come here, Dad.
755
00:30:37,313 --> 00:30:38,271
He's gonna kill you.
756
00:30:38,314 --> 00:30:42,405
Not until I get my money.
757
00:30:42,449 --> 00:30:44,843
What money?
758
00:30:44,886 --> 00:30:48,542
Oh, you never told her,
huh, Max?
759
00:30:48,585 --> 00:30:50,587
Tell me what?
760
00:30:50,631 --> 00:30:53,416
Jordan, I--
761
00:30:53,460 --> 00:30:55,462
What money?
762
00:30:55,505 --> 00:30:57,507
$5 million.
763
00:30:57,551 --> 00:30:59,901
They framed me for it.
764
00:30:59,945 --> 00:31:01,511
Framed me
765
00:31:01,555 --> 00:31:02,904
so they could steal my money.
766
00:31:02,948 --> 00:31:04,819
Go ahead, tell her.
767
00:31:04,863 --> 00:31:06,821
All right, here's the deal.
768
00:31:06,865 --> 00:31:09,476
O'Malley here
has a half a million of it.
769
00:31:09,519 --> 00:31:12,479
[Max]
Show him, Pete!
770
00:31:12,522 --> 00:31:14,916
You let Jordan go,
771
00:31:14,960 --> 00:31:16,222
we'll give you the rest.
772
00:31:16,265 --> 00:31:19,355
Not much of a deal,
is it, Max?
773
00:31:19,399 --> 00:31:21,836
You get your daughter
and your life?
774
00:31:21,880 --> 00:31:24,665
I spent 30 years
behind bars.
775
00:31:24,708 --> 00:31:27,276
Where's my retribution?
776
00:31:27,320 --> 00:31:29,452
Where'smy justice?
777
00:31:29,496 --> 00:31:31,628
Tell you what,
778
00:31:31,672 --> 00:31:33,848
how 'bout I kill you all
779
00:31:33,892 --> 00:31:37,330
and take
the half a million?
780
00:31:37,373 --> 00:31:38,984
[Max]
All right!
781
00:31:39,027 --> 00:31:40,899
Let her go and take me.
782
00:31:40,942 --> 00:31:41,900
[Pete] Don't do it, Max.
783
00:31:41,943 --> 00:31:43,292
My life for hers.
784
00:31:43,336 --> 00:31:44,424
Dad!
785
00:31:44,467 --> 00:31:45,512
Come on,
take it or leave it!
786
00:31:45,555 --> 00:31:46,513
[Cahill]
Fine.
787
00:31:46,556 --> 00:31:47,731
I'll take it.
788
00:31:47,775 --> 00:31:49,690
[shot fires]
789
00:31:49,733 --> 00:31:50,865
Dad!
790
00:31:53,607 --> 00:31:54,477
Max, are you all right?
791
00:31:54,521 --> 00:31:56,871
Oh, God!I'm all right, Jordan.
792
00:31:56,915 --> 00:31:57,872
Shh, don't move.
793
00:31:57,916 --> 00:31:59,526
I'm wearing the vest.
794
00:31:59,569 --> 00:32:01,615
That's what I was trying
to tell you.
795
00:32:01,658 --> 00:32:03,399
You guys all right?
796
00:32:03,443 --> 00:32:05,401
Pete, you take the flank.
I'm going after him.
797
00:32:05,445 --> 00:32:06,489
Yeah.
798
00:32:20,068 --> 00:32:21,896
There was no money, Jordan.
799
00:32:21,940 --> 00:32:26,466
A few thousand
Woody pulled from impound.
800
00:32:26,509 --> 00:32:28,990
We didn't steal
the five million from Cahill.
801
00:32:29,034 --> 00:32:30,557
We were going to,
but it wasn't there.
802
00:32:30,600 --> 00:32:33,516
Someone inside his operation
musta gotten it.
803
00:32:38,521 --> 00:32:39,609
[gun fires]
804
00:33:08,377 --> 00:33:10,205
He drew on me.
805
00:33:14,079 --> 00:33:17,996
[pants and sighs]
806
00:33:26,700 --> 00:33:28,615
You were right.
807
00:33:28,658 --> 00:33:30,965
The file
that you saw last night,
808
00:33:31,009 --> 00:33:32,053
it was, um...
809
00:33:32,097 --> 00:33:33,750
There was a glitch.
810
00:33:33,794 --> 00:33:36,840
A glitch?
811
00:33:36,884 --> 00:33:38,625
Sometimes evidence points
812
00:33:38,668 --> 00:33:40,061
in one direction,
813
00:33:40,105 --> 00:33:42,368
and it's not until we look,
814
00:33:42,411 --> 00:33:44,065
we really look hard,
815
00:33:44,109 --> 00:33:45,849
that we see
that it doesn't mean
816
00:33:45,893 --> 00:33:47,068
what it looks
like it means.
817
00:33:47,112 --> 00:33:49,636
So you're saying
you screwed up?
818
00:33:49,679 --> 00:33:51,768
Yes.
819
00:33:56,121 --> 00:33:57,339
Hey, morning, guys.
820
00:33:57,383 --> 00:33:58,819
I got a full night's sleep,
821
00:33:58,862 --> 00:33:59,994
didn't nick myself shaving,
822
00:34:00,038 --> 00:34:00,995
no traffic on the pike.
823
00:34:01,039 --> 00:34:02,953
All signs point--
824
00:34:02,997 --> 00:34:06,000
What?
825
00:34:06,044 --> 00:34:08,133
Is there something
you want to tell me?
826
00:34:08,176 --> 00:34:11,658
Our, um, our new
bar-code system
827
00:34:11,701 --> 00:34:13,660
tried to access
an incorrect MA,
828
00:34:13,703 --> 00:34:14,791
uh, resulting
in a programming--
829
00:34:14,835 --> 00:34:16,097
Nigel?It crashed.
830
00:34:16,141 --> 00:34:17,359
This is bad.
831
00:34:17,403 --> 00:34:18,621
[Bug]
Which left us with 300
832
00:34:18,665 --> 00:34:20,014
John and Jane Does.
833
00:34:20,058 --> 00:34:21,798
This is so bad.
834
00:34:21,842 --> 00:34:23,670
And we could've put the whole
thing back together again,
835
00:34:23,713 --> 00:34:25,715
but then these parents came in,
836
00:34:25,759 --> 00:34:28,936
looking for their daughter.
837
00:34:28,979 --> 00:34:30,590
[Lily]
Chris was in that neighborhood
838
00:34:30,633 --> 00:34:33,158
because she was distributing
cheese sandwiches,
839
00:34:33,201 --> 00:34:36,465
USDA emergency rations,
to the homeless.
840
00:34:36,509 --> 00:34:38,554
We confirmed it
with the shelter.
841
00:34:38,598 --> 00:34:41,862
On behalf
of this entire office,
842
00:34:41,905 --> 00:34:45,735
I want to offer
our most heartfelt apologies.
843
00:34:49,870 --> 00:34:51,785
Thank you.
844
00:34:51,828 --> 00:34:54,179
[Nigel] Seems our new systems led
845
00:34:54,222 --> 00:34:55,876
to an erroneous conclusion
846
00:34:55,919 --> 00:34:57,007
about the girl--
847
00:34:57,051 --> 00:35:01,751
That she was a prostitute.
848
00:35:01,795 --> 00:35:04,667
We had no choice
but to find the truth.
849
00:35:04,711 --> 00:35:10,108
Which is exactly
why we arethe best.
850
00:35:12,936 --> 00:35:17,463
Took the Red Sox 86 years
to win the World Series.
851
00:35:17,506 --> 00:35:20,683
I'm a patient man.
852
00:35:52,237 --> 00:35:53,194
[drawer slams]
853
00:35:56,676 --> 00:35:58,678
Hi.
Hi.
854
00:36:03,987 --> 00:36:07,774
Look, Jordan--
855
00:36:07,817 --> 00:36:10,777
About the money--
856
00:36:10,820 --> 00:36:12,126
It was a long time ago.
857
00:36:12,170 --> 00:36:14,259
I was young, stupid.
858
00:36:14,302 --> 00:36:15,912
I had a wife, a kid.
859
00:36:15,956 --> 00:36:18,263
And I made practically nothing
on the force.
860
00:36:18,306 --> 00:36:20,482
I don't earn much either,
861
00:36:20,526 --> 00:36:22,136
but you don't see me
robbing any banks.
862
00:36:22,180 --> 00:36:25,705
You know what kind of money
your mother came from.
863
00:36:25,748 --> 00:36:27,837
How was I supposed
to compete with that?
864
00:36:27,881 --> 00:36:31,232
I wanted a life
for you, for her--
865
00:36:31,276 --> 00:36:33,539
So you were gonna steal it.
866
00:36:33,582 --> 00:36:35,671
But I didn't.
867
00:36:35,715 --> 00:36:40,763
Because it was gone
when you got there, Dad.
868
00:36:40,807 --> 00:36:43,636
It's hardly
a moral high ground.
869
00:36:43,679 --> 00:36:49,555
Well, thank God
it wasn't there.
870
00:36:49,598 --> 00:36:53,646
'Cause I'm not sure
I could have lived with myself
871
00:36:53,689 --> 00:36:56,170
if I'd gotten away
with it.
872
00:36:56,214 --> 00:36:58,259
Easy for you
to say now.
873
00:36:58,303 --> 00:37:00,783
For God sakes, Jordan.
874
00:37:00,827 --> 00:37:03,308
When are you gonna stop being
so disappointed in me?
875
00:37:03,351 --> 00:37:08,182
When you stop being
so disappointing.
876
00:37:12,230 --> 00:37:16,669
That's--that's fair.
877
00:37:28,594 --> 00:37:29,899
[Sidney]
Hey, Jordan, that body in Trace?
878
00:37:29,943 --> 00:37:31,336
Yeah,
what about it?
879
00:37:31,379 --> 00:37:33,642
The initial report says
he was shot in self-defense.
880
00:37:33,686 --> 00:37:35,731
That's right.Okay, well, you need
to take a look at this,
881
00:37:35,775 --> 00:37:37,907
because there's GSR tattooing
around the wound.
882
00:37:37,951 --> 00:37:39,169
Now, I'm not so sure
"self-defense"
883
00:37:39,213 --> 00:37:40,649
is what I would call it.
884
00:37:40,693 --> 00:37:42,912
I would say
it's more like an execution.
885
00:37:48,831 --> 00:37:50,572
Hi, Pete.
886
00:37:50,616 --> 00:37:51,791
Jordan.
887
00:37:51,834 --> 00:37:54,924
I just wanted to see
if you were okay.
888
00:37:54,968 --> 00:37:58,232
I'm fine.
889
00:37:58,276 --> 00:37:59,755
You going somewhere?
890
00:37:59,799 --> 00:38:01,844
Yeah, thought I'd go
down to Florida.
891
00:38:01,888 --> 00:38:02,889
Do a little fishin'.
892
00:38:02,932 --> 00:38:05,152
I didn't know
that you fished.
893
00:38:05,195 --> 00:38:06,980
I fish.
894
00:38:07,023 --> 00:38:09,374
Are you going
to invite me in?
895
00:38:09,417 --> 00:38:11,114
No.
896
00:38:21,124 --> 00:38:22,822
Well, I gotta
hand it to you, Pete.
897
00:38:22,865 --> 00:38:24,998
You got will power,
898
00:38:25,041 --> 00:38:27,348
sitting on it all these years.
899
00:38:27,392 --> 00:38:32,353
Cahill was a powerful man,
even behind bars.
900
00:38:32,397 --> 00:38:34,877
I always knew I'd have
to kill him someday
901
00:38:34,921 --> 00:38:37,010
if I wanted to spend it.
902
00:38:37,053 --> 00:38:39,099
But you're not gonna spend it.
903
00:38:39,142 --> 00:38:41,057
I gotta turn you in.
904
00:38:41,101 --> 00:38:45,018
I'm real sorry to hear that.
905
00:38:45,061 --> 00:38:47,890
What are you doing, Pete?
906
00:38:47,934 --> 00:38:49,109
Please, Jordan.
907
00:38:49,152 --> 00:38:50,240
Just walk away.
908
00:38:56,856 --> 00:38:58,423
This doesn't concern you, Max.
909
00:38:58,466 --> 00:39:00,381
You're holding a gun,
and that's my daughter.
910
00:39:00,425 --> 00:39:02,644
I think it does.
911
00:39:02,688 --> 00:39:05,908
We'll split it, Max.
912
00:39:05,952 --> 00:39:07,388
You and me.
913
00:39:07,432 --> 00:39:10,260
Sorry.
914
00:39:10,304 --> 00:39:11,653
Not interested.
915
00:39:11,697 --> 00:39:13,438
[Pete]
It's $5 million.
916
00:39:13,481 --> 00:39:14,439
It's blood money.
917
00:39:14,482 --> 00:39:16,223
No, Max.
918
00:39:16,266 --> 00:39:19,008
We deserve this money.
We earned it!
919
00:39:19,052 --> 00:39:20,749
40 years on the force,
920
00:39:20,793 --> 00:39:21,968
putting our asses
on the line,
921
00:39:22,011 --> 00:39:23,883
day after day,
year after year,
922
00:39:23,926 --> 00:39:25,145
for no money!
923
00:39:25,188 --> 00:39:27,321
It wasn't fair.
924
00:39:27,365 --> 00:39:30,368
We earned this money.
925
00:39:32,457 --> 00:39:34,937
You were always my favorite, Pete.
926
00:39:34,981 --> 00:39:38,941
You'd tell those dumb jokes
927
00:39:38,985 --> 00:39:41,857
every time you came over for dinner.
928
00:39:41,901 --> 00:39:43,293
And then you'd...
929
00:39:43,337 --> 00:39:45,992
do those magic tricks
that I always fell for.
930
00:39:46,035 --> 00:39:47,820
I used to love that.
931
00:39:52,955 --> 00:39:54,827
Gimme the gun, Pete.
932
00:40:05,011 --> 00:40:06,708
I'm sorry.
933
00:40:06,752 --> 00:40:11,713
[crying]
934
00:40:31,124 --> 00:40:32,952
[Max]
I brought you some chowder.
935
00:40:32,995 --> 00:40:37,217
Had 'em put in a dash
of that hot sauce you like.
936
00:40:37,260 --> 00:40:39,349
Great.
How much do I owe ya?
937
00:40:39,393 --> 00:40:41,439
I'm still
your father, Jordan.
938
00:40:41,482 --> 00:40:44,050
I can buy ya
a cup of soup.
939
00:40:44,093 --> 00:40:48,358
Well, maybe this'll help.
940
00:40:52,101 --> 00:40:54,060
What--
941
00:40:54,103 --> 00:40:55,888
You sold the bar,
didn't you?
942
00:40:58,020 --> 00:41:00,936
Ah, what the hell.
943
00:41:00,980 --> 00:41:03,939
I was a lousy
businessman, anyway.
944
00:41:03,983 --> 00:41:07,029
So...
945
00:41:07,073 --> 00:41:09,858
You gonna ask me
946
00:41:09,902 --> 00:41:11,817
where I've been
all this time or not?
947
00:41:11,860 --> 00:41:14,950
No.
948
00:41:14,994 --> 00:41:18,258
Not interested?
949
00:41:18,301 --> 00:41:21,087
I just don't want you
to have to lie.
950
00:41:21,130 --> 00:41:22,088
You're here.
951
00:41:22,131 --> 00:41:23,481
We're both adults,
952
00:41:23,524 --> 00:41:26,092
and, uh, for some reason,
we still love each other.
953
00:41:26,135 --> 00:41:28,529
That's all that matters.
954
00:41:28,573 --> 00:41:30,488
I think we should
call a truce.
955
00:41:30,531 --> 00:41:33,491
What have you done
with my daughter?
956
00:41:33,534 --> 00:41:37,495
Dad, I'm serious.
957
00:41:37,538 --> 00:41:39,105
We're either
wasting our time
958
00:41:39,148 --> 00:41:41,150
screaming at each other
about the past,
959
00:41:41,194 --> 00:41:42,804
or we're avoiding each other
960
00:41:42,848 --> 00:41:46,373
and wondering why
we're so damn lonely.
961
00:41:46,416 --> 00:41:49,855
I want to throw in the towel.
962
00:41:49,898 --> 00:41:52,379
I wish it was that simple.
963
00:41:52,422 --> 00:41:59,560
It can be, Dad.
964
00:41:59,604 --> 00:42:02,955
Dad, it's up to us.
965
00:42:02,998 --> 00:42:06,132
We gotta start over.
966
00:42:06,175 --> 00:42:08,395
How?
967
00:42:08,438 --> 00:42:10,223
How do we do that, Jordan?
968
00:42:10,266 --> 00:42:12,181
You know,
I have no idea.
969
00:42:12,225 --> 00:42:14,357
But maybe it's, uh,
970
00:42:14,401 --> 00:42:19,014
us downing our chowder
and going from there.
971
00:42:22,409 --> 00:42:24,193
To starting over?
972
00:42:24,237 --> 00:42:29,851
To starting over.
973
00:42:41,907 --> 00:42:45,907
Captioning by Holly Rose
atCaptionMax
www.captionmax.com
65336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.