All language subtitles for CC SRT B1-3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,337 --> 00:01:08,473 NO. IT CAN'T BE. I DON'T BELIEVE IT! 2 00:01:08,542 --> 00:01:10,943 MORNING, MR. JINKINS. 3 00:01:11,011 --> 00:01:13,178 BAILEY! IS IT REALLY YOU? 4 00:01:13,247 --> 00:01:15,914 NO, IT AIN'T ME. IT'S ME ELDEST SON. 5 00:01:15,983 --> 00:01:18,183 HE'S A CREDIT TO HIS FATHER, AIN'T HE? 6 00:01:18,252 --> 00:01:20,552 DO YOU KNOW THEM TOP BOOTS WHEN YOU SEE 'EM? 7 00:01:20,621 --> 00:01:22,788 DO YOU KNOW A SLAP-UP SORT OF BUTTON WHEN YOU SEE IT? 8 00:01:22,857 --> 00:01:24,956 I GOT THE RIGHT SORT OF GOV'NOR NOW. 9 00:01:25,025 --> 00:01:26,492 Jinkins: WHO IS HE? 10 00:01:26,561 --> 00:01:29,395 THE SECRETARY'S SALARY, DAVID, 11 00:01:29,463 --> 00:01:31,396 THAT OFFICE NOW BEING ESTABLISHED, 12 00:01:31,465 --> 00:01:33,899 IS �800 PER ANNUM... 13 00:01:33,968 --> 00:01:36,067 HOUSE RENT, COALS, AND CANDLES FREE, OF COURSE. 14 00:01:36,136 --> 00:01:39,071 YOUR 5 AND 20 SHARES YOU CONTINUE TO HOLD. 15 00:01:39,140 --> 00:01:41,407 IS THAT ENOUGH FOR YOU? 16 00:01:41,476 --> 00:01:43,709 UH...WELL, UH... QUITE ENOUGH. 17 00:01:43,777 --> 00:01:46,712 THEN I SHALL PROPOSE IT AT THE BOARD MEETING 18 00:01:46,781 --> 00:01:49,214 IN MY CAPACITY... 19 00:01:49,283 --> 00:01:50,749 AS CHAIRMAN. 20 00:01:50,817 --> 00:01:52,251 BOARD MEETING? 21 00:01:53,654 --> 00:01:55,120 YOU'RE A CAUTION, TIGG. 22 00:01:56,490 --> 00:01:58,623 SAY MONTAGUE, PLEASE, DAVID. 23 00:01:58,692 --> 00:02:00,159 I SHOULD PREFER YOU TO ADDRESS ME 24 00:02:00,227 --> 00:02:02,394 AS MONTAGUE EVEN IN PRIVATE. 25 00:02:02,463 --> 00:02:05,631 AFTER ALL, I AM CHAIRMAN OF THE ANGLO-BENGALEE 26 00:02:05,700 --> 00:02:08,266 DISINTERESTED LOAN AND LIFE ASSURANCE COMPANY. 27 00:02:08,335 --> 00:02:09,768 SHALL WE GO DOWN? 28 00:02:12,673 --> 00:02:14,073 HOW'S EVERYBODY AT TODGERS'? 29 00:02:14,141 --> 00:02:17,008 VERY WELL, I THINK. EXCEPT FOR POOR MODDLE. 30 00:02:17,077 --> 00:02:19,978 THE SILLY FELLOW HAS BEEN INCONSOLABLE EVER SINCE 31 00:02:20,047 --> 00:02:22,414 MISS PECKSNIFF'S MARRIAGE TO JONAS CHUZZLEWIT 32 00:02:22,482 --> 00:02:23,916 WAS ANNOUNCED IN THE NEWSPAPER. 33 00:02:23,985 --> 00:02:26,018 MISS CHARITY MARRIED. 34 00:02:26,087 --> 00:02:29,355 WHY, I PRACTICALLY MADE THE MATCH MESELF. 35 00:02:29,423 --> 00:02:31,190 NO, NOT MISS CHARITY. 36 00:02:31,258 --> 00:02:33,825 THAT WAS WHY MODDLE TOOK IT SO HARD-- MISS MERCY. 37 00:02:33,894 --> 00:02:36,528 SO HE MARRIED THE MERRY ONE IN THE END, DID HE? 38 00:02:36,597 --> 00:02:41,099 WELL, WELL, I DON'T THINK THEY'LL BE SUITED. 39 00:02:41,168 --> 00:02:42,767 BAILEY! YES, SIR? 40 00:02:42,836 --> 00:02:45,136 WE'RE GOING TO HEAD OFFICE. I'LL DRIVE. 41 00:02:45,205 --> 00:02:47,706 YES, SIR. WHOA. 42 00:02:51,645 --> 00:02:53,078 NOT BAD, EH? 43 00:02:57,151 --> 00:02:59,318 GIVE ME REGARDS TO ALL AT TODGERS'. 44 00:02:59,387 --> 00:03:00,586 I WILL. 45 00:03:35,589 --> 00:03:38,224 Crimple: WHAT A CHAP YOU ARE, MONTAGUE. 46 00:03:38,292 --> 00:03:41,794 SAY "GENIUS," CRIMPLE. "GENIUS." 47 00:03:41,862 --> 00:03:44,096 IT WAS A CAPITAL IDEA, WASN'T IT-- 48 00:03:44,165 --> 00:03:45,798 THE ANGLO-BENGALEE? 49 00:03:45,866 --> 00:03:47,533 MY IDEA, CRIMPLE, MY IDEA. 50 00:03:48,869 --> 00:03:51,403 BUT MY CAPITAL. MOSTLY. 51 00:03:51,472 --> 00:03:53,405 I DESERVE A LITTLE CREDIT IN THE BUSINESS. 52 00:03:53,473 --> 00:03:56,408 AND YOU HAVE IT. THE PLAIN WORK OF THE COMPANY: 53 00:03:56,477 --> 00:03:58,410 BOOKS, FIGURES... CIRCULARS... 54 00:03:58,479 --> 00:03:59,845 SEALING WAX AND WAFERS... 55 00:03:59,914 --> 00:04:02,314 IS ADMIRABLY DONE BY YOU. 56 00:04:02,383 --> 00:04:04,816 BUT THE ORNAMENTAL DEPARTMENT, DAVID, 57 00:04:04,885 --> 00:04:06,818 THE INVENTIVE AND POETICAL DEPARTMENT... 58 00:04:06,887 --> 00:04:09,822 IS ENTIRELY YOURS. I DON'T DISPUTE IT. 59 00:04:09,891 --> 00:04:11,824 THANK YOU, DAVID. THANK YOU. 60 00:04:13,227 --> 00:04:15,160 WHAT ARE THE COMPANY'S ASSETS, 61 00:04:15,229 --> 00:04:17,162 ACCORDING TO THE NEXT PROSPECTUS? 62 00:04:17,231 --> 00:04:19,164 [CHUCKLES] A FIGURE OF 2 63 00:04:19,233 --> 00:04:21,166 AND AS MANY NAUGHTS AFTER IT 64 00:04:21,234 --> 00:04:23,401 AS THE PRINTER CAN GET INTO THE SECOND LINE. 65 00:04:23,470 --> 00:04:25,303 HA HA HA! HA HA HA! 66 00:04:31,579 --> 00:04:33,512 BY YOUR LEAVE. BY YOUR LEAVE THERE. 67 00:04:33,580 --> 00:04:35,013 MAKE WAY FOR THE CHAIRMAN. 68 00:04:35,082 --> 00:04:37,482 MAKE WAY FOR THE CHAIRMAN, I SAY... 69 00:04:37,551 --> 00:04:39,984 THE CHAIRMAN OF THE ANGLO-BENGALEE COMPANY. 70 00:04:40,053 --> 00:04:41,487 MAKE WAY, I SAY! 71 00:04:55,936 --> 00:04:57,603 BULLAMY. YES, SIR? 72 00:04:57,672 --> 00:04:59,738 TELL THE MEDICAL OFFICER I SHOULD LIKE TO SPEAK TO HIM. 73 00:04:59,807 --> 00:05:01,239 YES, SIR. 74 00:05:01,308 --> 00:05:03,242 HERE I AM, MR. MONTAGUE. 75 00:05:03,310 --> 00:05:05,910 Montague: AH. DR. JOBLING. 76 00:05:05,979 --> 00:05:07,947 WAIT OUTSIDE, PLEASE, BULLAMY. 77 00:05:08,015 --> 00:05:09,881 UH, YES, SIR. 78 00:05:09,950 --> 00:05:11,984 GOOD MORNING, MR. CRIMPLE. HOW ARE YOU? 79 00:05:11,986 --> 00:05:13,652 A LITTLE WORN WITH BUSINESS? 80 00:05:13,720 --> 00:05:15,321 LET ME RECOMMEND SOME LUNCH. 81 00:05:15,389 --> 00:05:17,656 A VERY WHOLESOME THING AT THIS TIME OF DAY 82 00:05:17,724 --> 00:05:19,491 TO SETTLE THE GASTRIC JUICES. 83 00:05:19,559 --> 00:05:20,993 YOU, TOO, MR. MONTAGUE. 84 00:05:21,061 --> 00:05:22,294 [BELL JINGLES] 85 00:05:23,897 --> 00:05:26,064 Montague: LUNCH, BULLAMY. 86 00:05:26,133 --> 00:05:27,733 YES, SIR. 87 00:05:27,801 --> 00:05:31,003 OH! NOT ON MY ACCOUNT, I HOPE. 88 00:05:31,071 --> 00:05:34,506 [CHUCKLES] YOU'RE VERY GOOD. 89 00:05:37,978 --> 00:05:39,744 SO... 90 00:05:39,813 --> 00:05:41,813 THE BOARD...IS MET. 91 00:05:44,184 --> 00:05:46,118 [CHUCKLING] 92 00:05:48,822 --> 00:05:51,089 I AM NOT, OF COURSE, STRICTLY SPEAKING, 93 00:05:51,158 --> 00:05:53,091 A MEMBER OF THE BOARD, GENTLEMEN. 94 00:05:53,160 --> 00:05:55,427 MERELY A MEDICAL CONSULTANT. 95 00:05:55,496 --> 00:06:00,198 YOU'VE EARNED COMMISSION ON 4 NEW POLICIES, THOUGH, I SEE. 96 00:06:00,267 --> 00:06:04,169 JOBLING, DEAR MAN, WELL DONE. 97 00:06:04,237 --> 00:06:07,239 NO. NO, NO, NONSENSE. 98 00:06:07,308 --> 00:06:09,608 UPON MY WORD, I HAVE NO RIGHT TO DRAW THE COMMISSION. 99 00:06:09,676 --> 00:06:13,045 MY PATIENTS ASK ME WHAT I KNOW, AND I TELL THEM WHAT I KNOW. 100 00:06:13,113 --> 00:06:16,681 IF THEY PUT ANY QUESTION TO ME ABOUT THE CAPITAL OF THE COMPANY, 101 00:06:16,750 --> 00:06:18,217 I TELL THEM I HAVE NO HEAD FOR FIGURES. 102 00:06:18,285 --> 00:06:21,253 IF THEY ASK ME ABOUT MR. MONTAGUE, 103 00:06:21,322 --> 00:06:24,155 I TELL THEM I'M PROUD TO NAME HIM AMONG MY FRIENDS. 104 00:06:24,224 --> 00:06:28,393 HOUSE, EVERYTHING BELONGING TO HIM IN LONDON, BEAUTIFUL. 105 00:06:28,462 --> 00:06:32,564 COSTLY FURNITURE ON A MOST ELEGANT AND LAVISH SCALE. 106 00:06:32,633 --> 00:06:37,569 AS TO THE OFFICES, I TELL THEM TO GO AND SEE FOR THEMSELVES. 107 00:06:37,637 --> 00:06:40,572 AND THEY DO. THEY DO. 108 00:06:40,641 --> 00:06:41,840 [KNOCK ON DOOR] 109 00:06:41,909 --> 00:06:42,874 Montague: COME. 110 00:06:44,311 --> 00:06:47,045 AH, LUNCH. 111 00:06:49,249 --> 00:06:51,817 GOOD MAN, BULLAMY. 112 00:07:02,730 --> 00:07:05,630 Jobling: IT'S A DAMN FINE MADEIRA, SIR. 113 00:07:05,699 --> 00:07:08,967 THE LAST TIME I TASTED ANYTHING AS GOOD WAS AT A FUNERAL. 114 00:07:09,036 --> 00:07:11,035 OOH! 115 00:07:13,106 --> 00:07:16,040 YOU HAVEN'T SEEN ANYTHING OF THAT PARTY, I SUPPOSE. 116 00:07:16,109 --> 00:07:19,211 IF HE'S DEAD, I'VE NO WISH TO DO SO. 117 00:07:20,414 --> 00:07:23,748 NO. NO, NO. THE FUNERAL WAS FOR HIS FATHER. 118 00:07:23,817 --> 00:07:25,250 HE DIED OF AN APOPLEXY. 119 00:07:25,319 --> 00:07:30,389 "JONAS CHUZZLEWIT, ESQUIRE"? 120 00:07:30,457 --> 00:07:33,491 MR. CHUZZLEWIT IS THE SOLE INHERITOR OF WHAT, 121 00:07:33,560 --> 00:07:35,260 TO JUDGE BY THE STYLE OF THE FUNERAL, 122 00:07:35,328 --> 00:07:38,297 MUST BE A VERY CONSIDERABLE ESTATE. 123 00:07:38,365 --> 00:07:40,199 NATURALLY, I TOLD HIM WHERE TO GO 124 00:07:40,267 --> 00:07:41,533 IF HE EVER THOUGHT OF INSURING HIS LIFE. 125 00:07:41,602 --> 00:07:42,801 VERY CIVIL, JOBLING. 126 00:07:43,270 --> 00:07:44,803 [KNOCK ON DOOR] COME. 127 00:07:47,541 --> 00:07:50,842 GENTLEMAN REQUESTS THE FAVOR OF AN INTERVIEW, SIR. 128 00:07:56,684 --> 00:08:00,051 SPEAK...OF THE DEVIL. 129 00:08:00,120 --> 00:08:02,120 MR. JONAS CHUZZLEWIT. 130 00:08:02,189 --> 00:08:04,923 MY DEAR CHUZZLEWIT, I'M DELIGHTED TO SEE YOU. 131 00:08:04,992 --> 00:08:08,593 NOW, LET ME INTRODUCE OUR CHAIRMAN, MR. MONTAGUE. 132 00:08:08,662 --> 00:08:10,428 MOST WELCOME, MY DEAR SIR. 133 00:08:10,497 --> 00:08:12,030 WHY DO I SAY OUR CHAIRMAN? 134 00:08:12,098 --> 00:08:13,931 HE'S NOT MY CHAIRMAN, YOU KNOW. 135 00:08:14,000 --> 00:08:15,733 SIMPLY BECAUSE I HEAR THE PHRASE 136 00:08:15,802 --> 00:08:17,635 CONSTANTLY REPEATED ABOUT ME. 137 00:08:17,704 --> 00:08:20,205 SUCH IS THE INVOLUNTARY OPERATION OF THE MENTAL FACULTY 138 00:08:20,274 --> 00:08:23,508 IN THE IMITATIVE BIPED--MAN. HA HA! 139 00:08:23,577 --> 00:08:26,578 THIS IS OUR COMPANY SECRETARY, MR. CRIMPLE. 140 00:08:26,647 --> 00:08:28,613 VERY PLEASED TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE. 141 00:08:28,681 --> 00:08:32,184 NOW, YOU GENTLEMEN HAVE BUSINESS TO DISCUSS, 142 00:08:32,253 --> 00:08:34,152 I HAVE SEVERAL PATIENTS TO VISIT. 143 00:08:34,220 --> 00:08:35,921 SO I WILL BID YOU GOOD DAY. 144 00:08:35,990 --> 00:08:40,191 I MUST BE GOING, TOO. IF YOU'LL EXCUSE ME. 145 00:08:40,260 --> 00:08:42,394 CERTAINLY, CRIMPLE. 146 00:08:42,462 --> 00:08:45,730 MR. CHUZZLEWIT AND I WILL HAVE A COZY T�TE-�-T�TE. 147 00:08:45,799 --> 00:08:48,533 PLEASE SIT DOWN, MR. CHUZZLEWIT. 148 00:08:50,337 --> 00:08:52,371 IF I COME HERE TO ASK A QUESTION OR TWO 149 00:08:52,439 --> 00:08:56,275 AND TO TAKE A DOCUMENT OR TWO TO CONSIDER THEREOF, 150 00:08:56,343 --> 00:08:58,676 IT DOESN'T BIND ME TO ANYTHING, YOU KNOW. 151 00:08:58,745 --> 00:09:00,478 LET THAT BE UNDERSTOOD. 152 00:09:00,547 --> 00:09:03,882 MY DEAR FELLOW, I APPLAUD YOUR CAUTION. 153 00:09:03,951 --> 00:09:05,550 PLEASE. 154 00:09:06,920 --> 00:09:09,954 WHY SHOULD I DISGUISE WHAT YOU KNOW SO WELL 155 00:09:10,023 --> 00:09:12,424 BUT WHAT THE CROWD NEVER DREAM OF? 156 00:09:13,493 --> 00:09:17,028 WE COMPANIES ARE ALL BIRDS OF PREY. 157 00:09:17,097 --> 00:09:20,298 THE ONLY QUESTION IS WHETHER IN SERVING OUR OWN TURN, 158 00:09:20,367 --> 00:09:23,101 WE MAY ALSO SERVE YOURS. 159 00:09:23,170 --> 00:09:25,637 YOU AIN'T A BAD MAN OF BUSINESS, MR. MONTAGUE. 160 00:09:27,307 --> 00:09:28,840 THE TRUTH IS-- 161 00:09:28,909 --> 00:09:30,708 DON'T SAY "TRUTH." IT'S HUMBUG. 162 00:09:33,147 --> 00:09:35,113 THE LONG AND THE SHORT THEN. 163 00:09:35,182 --> 00:09:36,615 MUCH BETTER. 164 00:09:36,683 --> 00:09:38,650 IS THAT I DON'T CONSIDER MYSELF VERY WELL USED 165 00:09:38,719 --> 00:09:40,619 BY ONE OR TWO OF THE OLDER COMPANIES 166 00:09:40,687 --> 00:09:42,320 IN SOME NEGOTIATIONS I HAD WITH THEM. 167 00:09:42,389 --> 00:09:44,889 THEY STARTED OBJECTIONS THEY HAD NO RIGHT TO START 168 00:09:44,958 --> 00:09:47,325 AND PUT QUESTIONS THEY HAD NO RIGHT TO PUT. 169 00:09:47,394 --> 00:09:48,327 TUT, TUT. 170 00:09:48,395 --> 00:09:49,928 AND NOW I'VE MARRIED A WIFE. 171 00:09:49,997 --> 00:09:51,095 SHE'S YOUNG AND HEALTHY, 172 00:09:51,164 --> 00:09:53,164 BUT YOU NEVER KNOW WITH THESE WOMEN, 173 00:09:53,233 --> 00:09:56,167 SO I'M THINKING OF INSURING HER LIFE. 174 00:09:56,236 --> 00:09:57,636 VERY PRUDENT. 175 00:09:57,705 --> 00:10:00,906 PROVIDED I CAN DO IT CHEAP AND EASY 176 00:10:00,974 --> 00:10:03,541 AND WITHOUT BOTHERING HER. 177 00:10:03,610 --> 00:10:06,645 FOR IT IS IN A WOMAN'S WAY TO TAKE IT INTO HER HEAD 178 00:10:06,713 --> 00:10:08,513 THAT IF YOU TALK TO HER ABOUT THESE THINGS, 179 00:10:08,582 --> 00:10:10,015 SHE'S GOING TO DIE DIRECTLY. 180 00:10:10,083 --> 00:10:11,783 SO IT IS. 181 00:10:11,852 --> 00:10:13,852 SWEET, SILLY THINGS THEY ARE. 182 00:10:15,455 --> 00:10:18,823 JOBLING RECOMMENDED YOU VERY WARMLY TO ME, MR. MONTAGUE, 183 00:10:18,892 --> 00:10:22,794 BUT HE COULDN'T TELL ME ANYTHING ABOUT COMPANY SECURITY. 184 00:10:29,602 --> 00:10:32,437 THE PAID-UP CAPITAL, MY DEAR SIR, AT THE PRESENT MOMENT-- 185 00:10:32,906 --> 00:10:34,640 I KNOW ALL ABOUT PAID-UP CAPITALS. 186 00:10:36,209 --> 00:10:37,175 DO YOU? 187 00:10:37,244 --> 00:10:39,010 I SHOULD HOPE SO. 188 00:10:39,079 --> 00:10:41,513 DO YOU KNOW ME? 189 00:10:43,951 --> 00:10:45,650 WELL, I HAVE BEEN THINKING AS I SAT HERE, 190 00:10:45,719 --> 00:10:48,520 THAT THERE'S SOMETHING FAMILIAR ABOUT YOU, BUT I CAN'T RECALL. 191 00:10:50,791 --> 00:10:53,825 MR. PECKSNIFF'S PARLOR? 192 00:10:56,096 --> 00:10:57,895 BY GAD! 193 00:10:57,964 --> 00:11:00,465 YOU'RE THE FELLOW THAT CAME TO WARN US 194 00:11:00,534 --> 00:11:03,034 OLD MARTIN CHUZZLEWIT HAD GIVEN US THE SLIP. 195 00:11:03,102 --> 00:11:05,837 THE VERY SAME. 196 00:11:05,906 --> 00:11:07,973 EGAD, YOU'VE PROSPERED SINCE THEN. 197 00:11:08,042 --> 00:11:11,476 I HAVE INDEED. AND SO COULD YOU 198 00:11:11,545 --> 00:11:14,412 IF YOU TOOK PREMIUMS INSTEAD OF PAYING 'EM. 199 00:11:14,481 --> 00:11:15,847 WHAT DO YOU MEAN? 200 00:11:15,915 --> 00:11:17,349 JOIN US. 201 00:11:17,417 --> 00:11:19,551 EH? 202 00:11:19,620 --> 00:11:21,386 COME OVER HERE A MINUTE. 203 00:11:25,025 --> 00:11:27,158 THERE ARE PRINTED CALCULATIONS 204 00:11:27,227 --> 00:11:28,693 WHICH WILL TELL YOU PRETTY NEARLY 205 00:11:28,762 --> 00:11:30,628 HOW MANY PEOPLE PASS UP AND DOWN 206 00:11:30,697 --> 00:11:32,864 THAT THOROUGHFARE IN A SINGLE DAY, 207 00:11:32,932 --> 00:11:34,999 BUT I CAN TELL YOU HOW MANY OF THEM 208 00:11:35,068 --> 00:11:38,403 WILL COME INTO THIS OFFICE TO BUY ANNUITIES, 209 00:11:38,471 --> 00:11:39,604 EFFECT INSURANCES, 210 00:11:39,673 --> 00:11:42,307 BRING ME THEIR MONEY IN A HUNDRED SHAPES AND WAYS, 211 00:11:42,375 --> 00:11:43,508 FORCE IT UPON US, 212 00:11:43,577 --> 00:11:45,577 TRUST US WITH IT AS IF WE WERE THE MINT, 213 00:11:45,646 --> 00:11:48,079 AND YET KNOW NO MORE ABOUT US THAN YOU DO 214 00:11:48,148 --> 00:11:49,947 ABOUT THAT CROSSING SWEEPER THERE. 215 00:11:50,016 --> 00:11:53,718 WHY? SIMPLY BECAUSE WE LOOK THE TICKET. 216 00:11:53,787 --> 00:11:55,820 BULLAMY'S RED WAISTCOAT 217 00:11:55,889 --> 00:11:59,023 IS WORTH �100 TO US A WEEK. 218 00:11:59,092 --> 00:12:02,727 BUT YOU KNEW THAT ALREADY, YOU DOG. 219 00:12:02,796 --> 00:12:05,397 DINE WITH ME TOMORROW IN PALL MALL. 220 00:12:05,465 --> 00:12:07,032 I WILL. 221 00:12:07,100 --> 00:12:09,634 LOOK OVER THESE PAPERS IN THE MEANTIME. 222 00:12:09,702 --> 00:12:13,138 SEE: "B" WANTS A LOAN, 223 00:12:13,207 --> 00:12:15,807 SAY 50 OR �100, PERHAPS MORE. 224 00:12:15,875 --> 00:12:17,075 IT'S NO MATTER. 225 00:12:17,144 --> 00:12:20,846 "B" PROPOSES SELF AND 2 SECURITIES. "B" IS ACCEPTED. 226 00:12:20,914 --> 00:12:23,615 THE 2 SECURITIES GIVE A BOND. 227 00:12:23,683 --> 00:12:26,351 "B" ASSURES HIS OWN LIFE FOR DOUBLE THE AMOUNT 228 00:12:26,420 --> 00:12:28,253 AND BRINGS 2 FRIENDS' LIVES WITH HIM. 229 00:12:28,321 --> 00:12:30,755 IS THAT NOT A GOOD NOTION? 230 00:12:30,824 --> 00:12:34,158 A CAPITAL NOTION. WILL HE DO IT? 231 00:12:34,227 --> 00:12:37,895 DO IT? "B" IS HARD UP AND WILL DO ANYTHING. 232 00:12:37,964 --> 00:12:41,199 "B" PAYS THE HIGHEST LAWFUL INTEREST. 233 00:12:41,268 --> 00:12:42,267 WHICH AIN'T MUCH. 234 00:12:42,335 --> 00:12:45,670 TRUE. BUT WE HAVE HIS POLICY 235 00:12:45,739 --> 00:12:47,605 AND HIS 2 FRIENDS' POLICIES, 236 00:12:47,674 --> 00:12:48,873 AND WE CHARGE "B" FOR THE BOND, 237 00:12:48,941 --> 00:12:50,675 AND WE CHARGE HIM FOR INQUIRIES 238 00:12:50,744 --> 00:12:53,111 BY OUR MR. NADGETT PRIOR TO THE LOAN, 239 00:12:53,179 --> 00:12:54,779 AND WE CHARGE HIM A TRIFLE 240 00:12:54,848 --> 00:12:56,314 FOR THE SECRETARY'S SERVICES. 241 00:12:56,383 --> 00:12:57,849 AND, IN SHORT, MY GOOD FELLOW, 242 00:12:57,918 --> 00:13:00,551 WE STICK IT INTO "B" UP HILL AND DOWN DALE 243 00:13:00,620 --> 00:13:03,622 AND MAKE A DEVILISH COMFORTABLE LITTLE PROPERTY OUT OF HIM. 244 00:13:03,690 --> 00:13:06,624 YES, BUT WHAT HAPPENS WHEN THEY BEGIN TO FALL IN? 245 00:13:06,693 --> 00:13:10,395 WHAT HAPPENS WHEN YOUR POLICIES BEGIN TO DIE? 246 00:13:11,998 --> 00:13:13,564 GOOD QUESTION. 247 00:13:18,572 --> 00:13:19,671 ...BOLT. 248 00:13:20,740 --> 00:13:22,540 WHY, YOU'RE AS BOLD AS BRASS. 249 00:13:22,609 --> 00:13:26,177 A MAN MAY WELL AFFORD TO BE AS BOLD AS BRASS, MY GOOD FELLOW, 250 00:13:26,245 --> 00:13:29,781 WHEN HE GETS GOLD IN EXCHANGE. 251 00:13:29,850 --> 00:13:32,250 DINE WITH ME TOMORROW NIGHT. 252 00:13:32,318 --> 00:13:36,420 7:30, HMM? HERE'S MY CARD. 253 00:13:37,590 --> 00:13:41,927 I CAN SEE THAT YOU'RE GOING TO JOIN US. 254 00:13:41,929 --> 00:13:42,994 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 255 00:13:43,062 --> 00:13:44,229 THERE'S A GOOD DEAL TO BE LOOKED AT HERE. 256 00:13:44,298 --> 00:13:46,464 AND LOOK YOU SHALL. 257 00:13:46,532 --> 00:13:48,733 TAKE THESE DOCUMENTS. BULLAMY! 258 00:13:48,801 --> 00:13:50,135 UNTIL TOMORROW. 259 00:13:50,204 --> 00:13:54,172 KINDLY SHOW MR. CHUZZLEWIT THE WAY OUT. 260 00:14:05,184 --> 00:14:07,385 IS NADGETT THERE? 261 00:14:13,560 --> 00:14:15,460 AH, NADGETT. 262 00:14:15,529 --> 00:14:19,930 ANY INFORMATION ABOUT THIS PERSON 263 00:14:19,999 --> 00:14:22,033 I SHALL BE GLAD TO HAVE MYSELF. 264 00:14:22,101 --> 00:14:25,070 ANYTHING YOU CAN GLEAN, BRING TO ME. 265 00:14:25,138 --> 00:14:27,239 TO ME, MR. NADGETT. 266 00:14:37,050 --> 00:14:39,884 MAY I TROUBLE YOU TO PASS THE GOOSEBERRY PRESERVE, MY DEAR? 267 00:15:16,656 --> 00:15:18,790 CHERRY, WHAT IS AMISS BETWEEN US? 268 00:15:18,859 --> 00:15:21,459 WHY ARE WE DISUNITED? 269 00:15:21,527 --> 00:15:23,794 DON'T TALK HUMBUG, PA. 270 00:15:23,863 --> 00:15:25,830 HUMBUG? 271 00:15:28,302 --> 00:15:30,235 THIS IS VERY HARD. 272 00:15:30,303 --> 00:15:32,036 HARD? 273 00:15:32,105 --> 00:15:33,438 FOR WHOM? 274 00:15:34,674 --> 00:15:37,008 WILL YOU STATE THE CAUSE, PA, OR SHALL I? 275 00:15:37,077 --> 00:15:40,244 WAS I NOT MADE A CONVENIENCE OF? 276 00:15:40,313 --> 00:15:43,714 WERE MY FEELINGS NOT TRIFLED WITH? 277 00:15:43,783 --> 00:15:46,718 I WONDER YOU DON'T HAVE MORE SPIRIT. 278 00:15:46,786 --> 00:15:49,687 IF MR. JONAS DID NOT CARE FOR YOU, 279 00:15:49,756 --> 00:15:51,389 WHY SHOULD YOU WISH TO HAVE HIM? 280 00:15:51,457 --> 00:15:53,992 "I WISH TO HAVE HIM"? 281 00:15:54,060 --> 00:15:57,228 "I WISH TO HAVE HIM"... 282 00:15:57,297 --> 00:16:00,998 MERCY IS WELCOME TO THE WRETCH. 283 00:16:01,067 --> 00:16:02,700 THEN WHY MAKE ALL THIS FUSS? 284 00:16:02,769 --> 00:16:06,004 BECAUSE I WAS DECEIVED! 285 00:16:06,072 --> 00:16:09,707 BECAUSE MY OWN FATHER AND MY OWN SISTER 286 00:16:09,775 --> 00:16:11,376 CONSPIRED AGAINST ME! 287 00:16:11,445 --> 00:16:12,777 SHH. BE QUIET. 288 00:16:12,846 --> 00:16:14,779 I'VE BEEN MORE SHAMEFULLY USED 289 00:16:14,848 --> 00:16:17,882 THAN ANYBODY EVER WAS IN THIS WORLD. 290 00:16:19,819 --> 00:16:22,586 IN ANY CASE, THAT'S NOT THE ONLY THING. 291 00:16:22,655 --> 00:16:28,126 I'M NOT A TOTAL FOOL, YOU KNOW, PA, 292 00:16:28,194 --> 00:16:29,761 AND I'M NOT BLIND. 293 00:16:31,131 --> 00:16:33,831 ALL I HAVE TO SAY IS THAT I WON'T SUBMIT TO IT. 294 00:16:36,302 --> 00:16:38,870 YOU LABOR UNDER SOME MISAPPREHENSION, MY DEAR, 295 00:16:38,939 --> 00:16:40,438 BUT I WILL NOT ASK YOU WHAT IT IS. 296 00:16:40,507 --> 00:16:41,606 THEN I SHALL TELL YOU. 297 00:16:41,674 --> 00:16:44,209 LET US AVOID THE SUBJECT, WHATEVER IT MAY BE. 298 00:16:44,277 --> 00:16:47,111 OH, I WISH TO BE ABLE TO AVOID IT ALTOGETHER, PA, 299 00:16:47,180 --> 00:16:50,181 BY REMOVING MYSELF. 300 00:16:51,551 --> 00:16:52,917 REMOVING YOURSELF? 301 00:16:52,986 --> 00:16:56,821 I MUST ASK YOU TO PLACE ME ON AN INDEPENDENT FOOTING. 302 00:16:56,890 --> 00:17:02,393 I WILL NOT SUFFER ANY FURTHER...HUMILIATION IN THIS HOUSE. 303 00:17:36,363 --> 00:17:38,896 WELL, MY GOOD SIR, AND HOW IS MY DEAR FRIEND? 304 00:17:41,868 --> 00:17:42,967 OH! 305 00:17:43,035 --> 00:17:45,069 IT'S YOU, PECKSNIFF. 306 00:17:45,138 --> 00:17:46,837 I DIDN'T HEAR YOU APPROACH. 307 00:17:46,906 --> 00:17:51,509 I ASKED YOU HOW YOU WERE THIS DELICIOUS MORNING. 308 00:17:51,511 --> 00:17:55,280 SHE'S GONE FOR A WALK IN THE WOODS. 309 00:17:55,349 --> 00:17:57,882 SHE BROUGHT ME HERE FIRST. 310 00:17:57,951 --> 00:18:01,352 NO, NOT MISS GRAHAM. YOU, MY DEAR SIR, YOU. HOW ARE YOU? 311 00:18:01,421 --> 00:18:04,856 EH? OH. 312 00:18:04,924 --> 00:18:07,291 NOT TOO WELL, PECKSNIFF. 313 00:18:07,360 --> 00:18:10,361 I'M NOT THE MAN I WAS. 314 00:18:12,599 --> 00:18:15,366 OH, WELL, I AM SORRY TO HEAR IT. 315 00:18:15,435 --> 00:18:17,669 BUT IT COMES TO US ALL IN THE END. 316 00:18:17,737 --> 00:18:20,171 CHANGE IS THE CONDITION OF HUMAN LIFE. 317 00:18:20,239 --> 00:18:24,409 NOW, FOR INSTANCE, I MUST PART WITH MY DEAR CHERRY. 318 00:18:24,477 --> 00:18:26,744 IS SHE GETTING MARRIED, TOO, THEN? 319 00:18:26,813 --> 00:18:28,279 OH, NO, NO, NO, MY DEAR SIR. 320 00:18:28,348 --> 00:18:30,915 NO, SHE'S NOT BEEN IN THE BEST OF SPIRITS OF LATE, 321 00:18:30,983 --> 00:18:32,450 AS YOU MAY HAVE NOTICED. 322 00:18:32,519 --> 00:18:34,486 SHE MISSES HER DEAR SISTER. 323 00:18:34,554 --> 00:18:37,822 I THINK OF GIVING HER A RUN IN LONDON, 324 00:18:37,891 --> 00:18:40,925 A GOOD LONG RUN IF I FIND SHE LIKES IT. 325 00:18:42,028 --> 00:18:44,094 I TRUST YOU AND MISS GRAHAM 326 00:18:44,163 --> 00:18:46,864 WILL CONTINUE TO BEAR ME COMPANY WHILE SHE'S AWAY. 327 00:18:46,933 --> 00:18:50,601 I HAVE NO INTENTION OF REMOVING YET AWHILE. 328 00:18:50,670 --> 00:18:52,604 I'M DELIGHTED TO HEAR IT. 329 00:18:55,808 --> 00:18:58,709 WHY, MY DEAR SIR... 330 00:18:58,778 --> 00:19:00,945 DON'T YOU COME AND STAY WITH ME? 331 00:19:01,013 --> 00:19:03,648 NOW THAT CHERRY IS GOING, 332 00:19:03,716 --> 00:19:05,583 MISS GRAHAM COULD HAVE MY GIRLS' ROOM, 333 00:19:05,652 --> 00:19:08,586 WHICH WOULD BE MORE, UM-- PARDON ME FOR SAYING-- 334 00:19:08,655 --> 00:19:11,855 MORE SUITABLE THAN HER PRESENT ACCOMMODATION AT THE DRAGON. 335 00:19:11,924 --> 00:19:14,292 THAT IS KIND OF YOU, PECKSNIFF. 336 00:19:14,360 --> 00:19:16,995 OH, MY DEAR SIR, IF I COULD ONLY SAY 337 00:19:17,063 --> 00:19:19,263 HOW DEEP AN INTEREST I TAKE IN YOU 338 00:19:19,331 --> 00:19:21,832 AND YOUR BEAUTIFUL YOUNG COMPANION. 339 00:19:21,901 --> 00:19:26,037 SHE NEED HAVE SOMEONE INTERESTED IN HER. 340 00:19:26,106 --> 00:19:30,607 I SOMETIMES THINK I DID WRONG TO TRAIN HER AS I DID. 341 00:19:30,676 --> 00:19:33,611 WHEN I'M GONE, SHE'LL HAVE NO PROTECTOR BUT HERSELF. 342 00:19:33,680 --> 00:19:38,015 PERHAPS HER POSITION COULD BE ALTERED. 343 00:19:38,084 --> 00:19:41,186 YOU THINK I SHOULD MAKE A GOVERNESS OF HER 344 00:19:41,254 --> 00:19:42,820 OR A SEAMSTRESS? 345 00:19:42,889 --> 00:19:45,456 HEAVEN FORBID! THERE ARE OTHER WAYS. 346 00:19:45,525 --> 00:19:48,693 WHAT OTHER WAYS? 347 00:19:50,597 --> 00:19:54,098 REALLY, I'M SO EXCITED AT THE PROSPECT OF YOUR EXTENDED VISIT 348 00:19:54,167 --> 00:19:57,969 THAT I HARDLY KNOW WHAT I MEAN. 349 00:19:58,038 --> 00:20:02,072 PERMIT ME TO, UM, RESUME THE SUBJECT ON ANOTHER OCCASION. 350 00:20:02,141 --> 00:20:04,875 AS YOU PLEASE. 351 00:20:04,944 --> 00:20:09,513 I THINK I WILL TAKE A WALK TO CALM MY THOUGHTS. 352 00:20:09,582 --> 00:20:12,383 AND I'LL GO AND SIT IN YOUR PARLOR IF I MAY. 353 00:20:12,452 --> 00:20:15,953 I TIRE EASILY THESE DAYS. EXCUSE ME. 354 00:20:16,022 --> 00:20:18,656 OF COURSE. 355 00:20:20,260 --> 00:20:23,027 YOU WOULD LEAVE THE RECOMPENSE TO ME 356 00:20:23,095 --> 00:20:25,496 IF WE ACCEPT YOUR HOSPITALITY. 357 00:20:25,565 --> 00:20:28,432 DO NOT SPEAK OF RECOMPENSE. 358 00:20:28,501 --> 00:20:33,171 THAT IS AN ABSOLUTE CONDITION. 359 00:20:33,240 --> 00:20:37,908 IF YOU INSIST, MY DEAR SIR. 360 00:20:38,979 --> 00:20:40,378 VERY WELL. 361 00:21:13,546 --> 00:21:16,114 COMMUNING WITH NATURE, MISS GRAHAM? 362 00:21:17,984 --> 00:21:19,150 SO AM I. 363 00:21:19,319 --> 00:21:22,453 I--I WAS JUST GOING HOME. 364 00:21:22,521 --> 00:21:24,321 SO AM I. 365 00:21:27,193 --> 00:21:29,127 TAKE MY ARM, SWEET GIRL. 366 00:21:29,195 --> 00:21:31,262 NO. THANK YOU. 367 00:21:31,331 --> 00:21:32,664 WHY SO FAST? 368 00:21:32,732 --> 00:21:33,931 YOU WOULD NOT SHUN ME, WOULD YOU? 369 00:21:34,000 --> 00:21:35,199 YES, I WOULD. 370 00:21:35,268 --> 00:21:37,334 RELEASE ME, MR. PECKSNIFF, PLEASE. 371 00:21:37,403 --> 00:21:38,636 I AM GLAD WE MET. 372 00:21:38,705 --> 00:21:40,438 I AM VERY GLAD WE MET. 373 00:21:40,506 --> 00:21:44,242 I AM NOW ABLE TO EASE MY BOSOM OF A TENDER SECRET. 374 00:21:44,311 --> 00:21:46,443 CAN YOU GUESS WHAT IT IS? 375 00:21:46,512 --> 00:21:47,745 PLEASE LET ME GO! 376 00:21:47,814 --> 00:21:50,247 HEAR ME OUT! I LOVE YOU, MARY. 377 00:21:50,316 --> 00:21:53,051 I LOVE YOU, MY GENTLE DOVE, 378 00:21:53,119 --> 00:21:54,585 WITH A PASSION WHICH IS QUITE SURPRISING, 379 00:21:54,654 --> 00:21:57,288 EVEN TO MYSELF. 380 00:21:57,357 --> 00:21:59,790 ALTHOUGH I AM A WIDOWER, 381 00:21:59,859 --> 00:22:02,193 I AM NOT ENCUMBERED WITH DEPENDENTS. 382 00:22:02,262 --> 00:22:03,527 I HAVE A CHARACTER, I HOPE. 383 00:22:03,596 --> 00:22:05,863 PEOPLE ARE PLEASED TO SPEAK WELL OF ME. 384 00:22:05,932 --> 00:22:07,965 MY MANNER AND PERSON IS NOT ABSOLUTELY 385 00:22:08,034 --> 00:22:12,469 THAT OF A MONSTER, I TRUST, HMM? 386 00:22:12,538 --> 00:22:16,206 I HAVE REASON TO BELIEVE THAT OUR VENERABLE FRIEND 387 00:22:16,275 --> 00:22:17,975 WILL LOOK KINDLY ON OUR UNION. 388 00:22:18,043 --> 00:22:21,779 AND WHEN HE IS WAFTED TO A HAVEN OF REST, 389 00:22:21,847 --> 00:22:24,382 WE SHALL CONSOLE EACH OTHER. 390 00:22:24,450 --> 00:22:28,886 WHAT DO YOU SAY, MY PRETTY PRIMROSE? 391 00:22:28,955 --> 00:22:31,622 I CANNOT LISTEN TO YOUR PROPOSAL, MR. PECKSNIFF. 392 00:22:31,691 --> 00:22:33,491 IF YOU HAVE ANY SENSE OF HONOR, 393 00:22:33,559 --> 00:22:34,792 YOU WILL RELEASE ME AT ONCE! 394 00:22:34,860 --> 00:22:38,395 OF COURSE, A CERTAIN MAIDENLY RELUCTANCE IS NATURAL 395 00:22:38,464 --> 00:22:39,664 UNDER THESE CIRCUMSTANCES 396 00:22:39,732 --> 00:22:42,733 AND ONLY ADDS TO YOUR CHARM, MY DEAR. 397 00:22:42,802 --> 00:22:46,236 GREAT HEAVENS! WILL NOTHING MOVE YOU? 398 00:22:46,305 --> 00:22:48,873 MUST I TELL YOU THAT I LOATHE AND DETEST YOU? 399 00:22:48,942 --> 00:22:51,742 IT IS A CURIOUS FACT, 400 00:22:51,811 --> 00:22:53,378 BUT IT IS DIFFICULT, YOU KNOW, 401 00:22:53,380 --> 00:22:55,245 FOR ANYONE TO RUFFLE ME. 402 00:22:55,314 --> 00:22:57,348 MR. CHUZZLEWIT SHALL KNOW OF THIS. 403 00:22:57,416 --> 00:22:59,350 HOW? I SHALL TELL HIM. 404 00:22:59,419 --> 00:23:02,120 NO, YOU WILL NOT. 405 00:23:06,959 --> 00:23:09,293 THERE ARE TWO MARTIN CHUZZLEWITS, 406 00:23:09,362 --> 00:23:11,462 AND YOUR CARRYING YOUR ANGER TO ONE 407 00:23:11,531 --> 00:23:13,164 MIGHT SERIOUSLY AFFECT THE OTHER. 408 00:23:13,233 --> 00:23:15,466 WHAT MORE CAN MY MARTIN SUFFER? 409 00:23:15,534 --> 00:23:16,734 YOUR MARTIN? 410 00:23:16,803 --> 00:23:18,436 OH, YES. I DID HEAR THERE WAS SOME 411 00:23:18,505 --> 00:23:22,407 CHILDISH FONDNESS BETWEEN YOU. 412 00:23:22,475 --> 00:23:24,342 WHEN WE ARE MARRIED, YOU SHALL HAVE 413 00:23:24,410 --> 00:23:26,677 THE SATISFACTION OF DOING HIM SOME GOOD. 414 00:23:26,746 --> 00:23:28,112 I HAVE SOME INFLUENCE 415 00:23:28,181 --> 00:23:29,547 WITH MR. CHUZZLEWIT, I THINK. 416 00:23:29,615 --> 00:23:30,748 HEAVEN KNOWS WHY. 417 00:23:30,816 --> 00:23:32,383 AND HE IS NOT THE MAN HE USED TO BE. 418 00:23:32,451 --> 00:23:35,853 I SEE IN HIM THE SAME SYMPTOMS OF IRREVERSIBLE DECLINE 419 00:23:35,921 --> 00:23:37,188 THAT I OBSERVED IN HIS BROTHER 420 00:23:37,257 --> 00:23:38,522 JUST BEFORE HE DIED. 421 00:23:38,591 --> 00:23:40,424 OH, DON'T SAY THAT. 422 00:23:40,493 --> 00:23:42,226 I BELIEVE THAT HE WILL LISTEN FAVORABLY 423 00:23:42,295 --> 00:23:45,662 TO ANY PROPOSAL I MADE IN HIS GRANDSON'S INTEREST. 424 00:23:45,731 --> 00:23:48,232 AND, OF COURSE, BY THE SAME TOKEN, 425 00:23:48,301 --> 00:23:51,201 I COULD STRENGTHEN HIS PREJUDICE AGAINST THE YOUNG MAN. 426 00:23:53,806 --> 00:23:56,006 YOU WILL CONSENT, MY DEAR. 427 00:23:56,075 --> 00:23:57,875 YOU WILL CONSENT, I KNOW, 428 00:23:57,944 --> 00:23:59,911 WHEN YOU HAVE HAD TIME TO REFLECT. 429 00:23:59,979 --> 00:24:02,246 IN THE MEANTIME, 430 00:24:02,716 --> 00:24:05,082 LET US KEEP THIS LITTLE SECRET TO OURSELVES. 431 00:24:09,488 --> 00:24:13,490 AH, YOU NAUGHTY HAND. [CHUCKLES] 432 00:24:13,559 --> 00:24:16,194 WHY DID YOU TAKE ME PRISONER? 433 00:24:16,262 --> 00:24:18,562 GO. GO. 434 00:24:24,003 --> 00:24:27,138 BANDY OR NOT BANDY? COME ON, PICK. 435 00:24:27,206 --> 00:24:34,078 "BANDY, YOUR GRACE, BY THE LORD HARRY," SAID I. 436 00:24:34,146 --> 00:24:36,881 A TRUE MAN OF THE WORLD, MY DEAR SIR. 437 00:24:36,950 --> 00:24:38,449 FOR A PROFESSIONAL PERSON LIKE MYSELF, 438 00:24:38,518 --> 00:24:40,451 IT'S VERY REFRESHING TO COME TO THIS KIND OF SOCIETY. 439 00:24:40,520 --> 00:24:41,652 MORE WINE? 440 00:24:41,721 --> 00:24:43,754 OH, YES. AS MUCH OF THAT AS YOU LIKE. 441 00:24:43,823 --> 00:24:46,390 I THOUGHT IT BEST NOT TO HAVE A PARTY. 442 00:24:46,459 --> 00:24:47,892 I HOPE YOU APPROVE. 443 00:24:47,961 --> 00:24:49,560 WHY, WHAT DO YOU CALL THIS, THEN? 444 00:24:49,629 --> 00:24:53,097 OH, JUST A LITTLE INFORMAL GATHERING OF FRIENDS. 445 00:24:53,166 --> 00:24:55,566 CRIMPLE SAID TO ME, "YOU'LL HAVE A PARTY FOR CHUZZLEWIT?" 446 00:24:55,635 --> 00:24:56,867 "NO, I WON'T," I SAID, 447 00:24:56,936 --> 00:24:59,937 "HE'LL TAKE US AS WE ARE, IN THE ROUGH." 448 00:25:00,006 --> 00:25:03,574 WELL, IT SEEMS PRETTY SMOOTH TO ME. 449 00:25:05,778 --> 00:25:08,579 AND IT DIDN'T COST YOU A TRIFLE, I'LL WAGER. 450 00:25:08,648 --> 00:25:10,480 IT'S THE WAY I LIKE TO SPEND MY MONEY. 451 00:25:10,549 --> 00:25:13,751 YOU SHAN'T GET RID OF YOUR PROFITS IN THE SAME WAY, 452 00:25:13,820 --> 00:25:15,252 I FANCY. 453 00:25:15,321 --> 00:25:16,520 NO, YOU'RE RIGHT THERE. 454 00:25:16,589 --> 00:25:18,689 NOT THAT I'VE DEFINITELY AGREED TO JOIN, MIND. 455 00:25:18,758 --> 00:25:20,357 OF COURSE NOT. 456 00:25:20,426 --> 00:25:22,226 NO, YOU MUST TAKE YOUR TIME. 457 00:25:22,294 --> 00:25:26,296 BUT LET US NOT SPOIL SUCH AN EXCELLENT WINE WITH TALK OF BUSINESS. 458 00:25:26,365 --> 00:25:27,865 YOUR GOOD HEALTH. 459 00:25:29,435 --> 00:25:32,103 YOU'RE A GOOD MAN, MONTAGUE. 460 00:25:38,811 --> 00:25:42,779 Crimple: IS HE, UH, HOOKED? 461 00:25:42,848 --> 00:25:46,751 ALL WE HAVE TO DO IS REEL HIM IN. 462 00:25:46,753 --> 00:25:48,519 HE SIGNS TOMORROW. 463 00:25:51,724 --> 00:25:54,825 MEANWHILE, BAILEY CAN TAKE HIM HOME. 464 00:25:54,894 --> 00:25:57,494 IN A HACKNEY CAB. 465 00:26:28,494 --> 00:26:30,694 BAILEY? IS IT YOU? 466 00:26:30,763 --> 00:26:32,429 DON'T BE FRIGHTENED. 467 00:26:32,498 --> 00:26:33,898 I BROUGHT HOME MR. CHUZZLEWIT, 468 00:26:33,966 --> 00:26:35,633 BUT HE AIN'T ILL. 469 00:26:35,701 --> 00:26:37,201 ONLY A LITTLE SWIPEY, YOU KNOW. 470 00:26:37,270 --> 00:26:38,802 HAVE YOU COME FROM MRS. TODGERS'? 471 00:26:38,871 --> 00:26:41,205 LOR' BLESS YOU, NOW. 472 00:26:41,274 --> 00:26:42,840 I'VE DONE WITH TODGERS' LONG AGO. 473 00:26:42,909 --> 00:26:45,609 YOUR HUSBAND'S BEEN A-DINING WITH ME GOV'NOR IN THE WEST END. 474 00:26:45,677 --> 00:26:47,144 DIDN'T YOU KNOW? 475 00:26:47,212 --> 00:26:48,980 NO. 476 00:26:49,048 --> 00:26:51,815 DON'T YOU STAND HERE A-CATCHIN' YOUR DEATH OF COLD. 477 00:26:51,884 --> 00:26:52,816 I'LL GET HIM. 478 00:27:02,628 --> 00:27:04,194 Bailey: COME NOW, SIR. 479 00:27:04,263 --> 00:27:05,629 NEARLY THERE. 480 00:27:11,437 --> 00:27:14,371 LOOK AT HER. 481 00:27:26,919 --> 00:27:31,322 YOU'RE A NICE CLOG FOR A MAN TO BE TIED TO 482 00:27:31,391 --> 00:27:34,291 FOR THE REST OF HIS LIFE. 483 00:27:34,360 --> 00:27:39,896 YOU MEWLING, WHITE-FACED CAT. 484 00:27:42,635 --> 00:27:44,635 I KNOW YOU DON'T MEAN IT, JONAS. 485 00:27:44,704 --> 00:27:46,937 BAILEY, MY GOOD BOY, GO HOME NOW. 486 00:27:47,006 --> 00:27:48,272 Jonas: "MEAN IT"? 487 00:27:48,341 --> 00:27:54,378 OH, OF COURSE I MEAN IT. 488 00:27:58,417 --> 00:28:01,686 THINGS HAVE OPENED TO ME NOW 489 00:28:01,754 --> 00:28:07,291 WHERE I SEE I COULD HAVE MARRIED ANYONE I LIKED! 490 00:28:07,360 --> 00:28:11,595 YOU WOULDN'T SAY SUCH THINGS IF YOU WERE SOBER. 491 00:28:11,664 --> 00:28:15,266 BAILEY, PLEASE TAKE THIS FOR YOUR KINDNESS AND BE GONE. 492 00:28:16,402 --> 00:28:17,668 EGAD! 493 00:28:17,737 --> 00:28:22,305 YOU MADE ME BEAR YOUR HUMORS ONCE. 494 00:28:22,374 --> 00:28:26,911 WELL, NOW I'LL MAKE YOU BEAR MINE. 495 00:28:31,250 --> 00:28:32,950 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 496 00:28:33,019 --> 00:28:34,585 QUITE SURE. THANK YOU. 497 00:28:34,654 --> 00:28:36,320 TAKE THIS CANDLE WITH YOU 498 00:28:36,389 --> 00:28:38,922 AND PULL THE FRONT DOOR SHUT BEHIND YOU. 499 00:28:44,163 --> 00:28:47,130 Mercy: IT'S LATE, JONAS. WON'T YOU COME TO BED? 500 00:28:47,199 --> 00:28:51,635 Jonas: FETCH ME SOME ALE. I'VE A RAGING THIRST. 501 00:28:51,703 --> 00:28:53,637 YOU'VE HAD ENOUGH TO DRINK TONIGHT. COME TO BED. 502 00:28:53,706 --> 00:28:55,406 LEAVE ME ALONE! 503 00:28:55,475 --> 00:28:57,407 NO, JONAS! DON'T! NO! 504 00:28:57,476 --> 00:29:00,644 STOP THAT MEWLING! 505 00:29:00,713 --> 00:29:03,413 OR I'LL GIVE YOU SOME MORE OF THE SAME MEDICINE! 506 00:29:03,482 --> 00:29:05,816 [MERCY SOBBING] 507 00:29:50,763 --> 00:29:51,962 DOWN YOU GO. 508 00:29:52,031 --> 00:29:54,031 MR. JINKINS, WOULD YOU SEE TO THE LUGGAGE, PLEASE? 509 00:29:54,100 --> 00:29:55,231 OH, THANK YOU. 510 00:29:55,300 --> 00:29:56,500 OH, COME ON. 511 00:29:57,970 --> 00:29:59,903 [MUTTERING] 512 00:30:02,241 --> 00:30:04,108 GOOD MORNING, MRS. GAMP. 513 00:30:04,177 --> 00:30:07,211 AH, MR. MOULD. MRS. MOULD. 514 00:30:07,279 --> 00:30:09,979 OH, FORGIVE ME IF I DON'T CURTSY, 515 00:30:10,048 --> 00:30:12,850 BUT I DON'T KNOW AS I SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN UP AGAIN. 516 00:30:12,918 --> 00:30:14,718 YOU DO SEEM TO BE SOMEWHAT INCUMBENT. 517 00:30:14,787 --> 00:30:16,353 GIRLS, HELP MRS. GAMP WITH HER BAGS. 518 00:30:16,422 --> 00:30:17,787 OH, THANK YOU, DEARS. 519 00:30:17,856 --> 00:30:20,457 OH, THAT'S VERY KIND OF YOU, SIR. 520 00:30:20,526 --> 00:30:24,628 OH! OH! I'M ONLY GOING AWAY FOR 2 DAYS. 521 00:30:24,697 --> 00:30:27,230 BUT YOU NEVER KNOW WHAT YOU MIGHT NEED IN THE COUNTRY. 522 00:30:27,299 --> 00:30:29,466 THE COUNTRY? THAT'S UNUSUAL FOR YOU. 523 00:30:29,535 --> 00:30:32,769 YES. IT'S ALL ON ACCOUNT OF THAT GENTLEMAN AT THE BULL 524 00:30:32,838 --> 00:30:34,972 WHAT I BEEN NURSING FOR A MONTH OR MORE. 525 00:30:35,040 --> 00:30:36,740 REALLY? HOW IS HE? 526 00:30:36,809 --> 00:30:40,644 OH, DEAR. OF ALL THE TRYING INWALIEGES 527 00:30:40,713 --> 00:30:42,613 IN THIS WALLEY OF THE SHADOW. 528 00:30:42,682 --> 00:30:44,114 HE BEATS YOU BLACK AND BLUE. 529 00:30:44,183 --> 00:30:47,751 A PERSON NEEDS A CONSTITUTION MADE OF BRICKS TO STAND IT. 530 00:30:47,820 --> 00:30:49,786 BUT WHY THE COUNTRY? 531 00:30:49,855 --> 00:30:53,624 OH, MR. WESTLOCK, THE GENTLEMAN WHAT'S LOOKING AFTER HIM, 532 00:30:53,692 --> 00:30:55,659 HE THINKS HE'D BE BETTER OFF IN HERTFORDSHIRE 533 00:30:55,728 --> 00:30:57,561 WHICH IS HIS NATIVE AIR, 534 00:30:57,630 --> 00:30:59,797 SO I'M GOING DOWN IN A COACH WITH HIM THIS MORNING 535 00:30:59,865 --> 00:31:01,931 AND STAY TILL WE GET A COUNTRY NURSE. 536 00:31:02,000 --> 00:31:05,902 YEH. BUT NATIVE AIRS WON'T BRING HIM ROUND. 537 00:31:05,971 --> 00:31:09,406 NOR NATIVE GRACES NEITHER, IF YOU ASK ME. 538 00:31:09,475 --> 00:31:12,776 MY SERVICES MAY BE REQUIRED YET, THEN, MRS. GAMP? 539 00:31:12,845 --> 00:31:15,846 WELL, AS TO THAT, SIR, I DON'T RIGHTLY KNOW. 540 00:31:15,914 --> 00:31:19,382 BUT THERE'S FEVERS OF THE MIND AS WELL AS THE BODY. 541 00:31:19,451 --> 00:31:21,719 YOU MAY TAKE THE SLEEPIN' DRAFTS 542 00:31:21,787 --> 00:31:24,154 TILL YOU FLY THROUGH THE AIR WITH EFFERWESENCE, 543 00:31:24,223 --> 00:31:26,823 BUT YOU WON'T CURE THAT. 544 00:31:26,892 --> 00:31:29,126 THE THINGS HE SAYS IN HIS SLEEP 545 00:31:29,195 --> 00:31:33,030 AS WOULD MAKE YOUR BLOOD CURL, MR. MOULD. 546 00:31:33,099 --> 00:31:34,665 WHOO! 547 00:31:38,237 --> 00:31:39,402 MRS. TODGERS? 548 00:31:39,471 --> 00:31:43,039 OH, MR. MODDLE! YOU MADE ME JUMP. 549 00:31:43,108 --> 00:31:45,876 MRS. TODGERS, DID I DREAM 550 00:31:45,945 --> 00:31:48,279 OR DID I SEE MISS CHARITY ARRIVING EARLIER? 551 00:31:48,347 --> 00:31:50,580 NO, MR. MODDLE, YOU WEREN'T DREAMING. 552 00:31:50,649 --> 00:31:55,252 MISS CHARITY HAS COME TO STAY WITH ME FOR A WHILE. 553 00:31:55,321 --> 00:31:58,155 OH, MRS. TODGERS, DO YOU THINK 554 00:31:58,223 --> 00:32:00,824 SHE WOULD PERMIT ME TO SIT WITH HER SOMETIMES? 555 00:32:00,893 --> 00:32:03,526 I DON'T SEE WHY NOT. 556 00:32:03,595 --> 00:32:07,230 IT WOULD BE A COMFORT TO ME TO CONTEMPLATE HER NOSE. 557 00:32:09,602 --> 00:32:10,934 HER NOSE, SIR? 558 00:32:11,002 --> 00:32:13,871 HER PROFILE IN GENERAL. 559 00:32:13,939 --> 00:32:17,441 BUT PARTICULARLY HER NOSE. 560 00:32:17,509 --> 00:32:20,176 IT'S SO LIKE... 561 00:32:21,881 --> 00:32:23,880 OH! [SOBS] 562 00:32:23,949 --> 00:32:27,351 IT'S SO LIKE HERS WHO IS ANOTHER'S, MRS. TODGERS. 563 00:32:27,420 --> 00:32:29,386 NOW, MR. MODDLE... 564 00:32:29,454 --> 00:32:32,656 IF YOU WANT MISS CHARITY TO BE CIVIL TO YOU, 565 00:32:32,725 --> 00:32:36,926 YOU ARE GOING TO HAVE TO STOP ACTING LIKE A WATER PUMP 566 00:32:36,995 --> 00:32:40,864 AND GOING ON ALL THE TIME ABOUT ANOTHER'S. 567 00:32:40,932 --> 00:32:42,532 IT IS VERY HARD... 568 00:32:42,601 --> 00:32:43,734 AH-AH! 569 00:32:46,004 --> 00:32:47,905 BUT I WILL TRY. 570 00:32:47,974 --> 00:32:51,741 THAT'S THE SPIRIT, MR. MODDLE. 571 00:32:51,810 --> 00:32:53,710 HEAD UP! 572 00:32:56,215 --> 00:32:58,515 THERE, YOU LOOKS CHARMING. 573 00:32:58,584 --> 00:33:01,718 I FEEL AS IF I WAS IN SOMEONE ELSE'S CLOTHES. 574 00:33:01,787 --> 00:33:04,988 I'M ALL ON ONE SIDE, 575 00:33:05,057 --> 00:33:07,257 AND YOU'VE MADE ONE OF MY LEGS SHORTER THAN THE OTHER. 576 00:33:07,326 --> 00:33:10,193 OH, ALWAYS COMPLAINING! 577 00:33:10,262 --> 00:33:11,862 I SUPPOSE YOU DON'T LIKE THAT, NEITHER! 578 00:33:11,930 --> 00:33:15,865 WHY DO YOU MAKE ME SIT UPON A BOTTLE? 579 00:33:15,934 --> 00:33:18,468 AH! DEUCE TAKE THE MAN 580 00:33:18,537 --> 00:33:21,738 IF HE HADN'T BEEN AND PUT MY NIGHT BOTTLE IN HIS POCKET. HA HA! 581 00:33:21,807 --> 00:33:23,506 MORNING, LADIES. GOOD MORNING, LEWSOME. 582 00:33:23,575 --> 00:33:24,842 ALL READY? 583 00:33:26,812 --> 00:33:29,980 MY DEAR FELLOW, YOU LOOK LIKE A GUY FAWKES EFFIGY. 584 00:33:30,049 --> 00:33:33,416 MR. LEWSOME AIN'T AN EASY GENT TO GET INTO HIS CLOTHES, SIR. 585 00:33:33,485 --> 00:33:34,617 OH, WESTLOCK. 586 00:33:34,686 --> 00:33:36,886 HOW CAN I THANK YOU FOR YOUR KINDNESS? 587 00:33:36,955 --> 00:33:38,555 OH, SAY NO MORE ABOUT IT. 588 00:33:38,623 --> 00:33:40,223 I'M GLAD TO HAVE THE MEANS TO HELP YOU. 589 00:33:40,292 --> 00:33:42,359 THERE IS SOMETHING ELSE I HAVE TO SAY TO YOU. 590 00:33:42,427 --> 00:33:44,094 SOMETHING WHICH HAS BEEN A DREADFUL WEIGHT 591 00:33:44,162 --> 00:33:45,962 ON MY MIND THROUGHOUT THIS LONG ILLNESS. 592 00:33:48,166 --> 00:33:49,866 IS IT THE MATTER YOU WISHED TO DISCUSS WITH ME 593 00:33:49,935 --> 00:33:51,301 BEFORE YOU BECAME ILL? 594 00:33:51,370 --> 00:33:53,436 MAY I LEAVE IT TILL I FEEL STRONGER? 595 00:33:53,505 --> 00:33:56,039 MY DEAR FELLOW, OF COURSE. 596 00:33:56,108 --> 00:33:58,442 HERE. THE COUNTRY AIR AND A CHANGE OF SCENERY 597 00:33:58,511 --> 00:34:00,911 WILL MAKE A NEW MAN OF YOU. 598 00:34:00,979 --> 00:34:02,545 THE COACH IS READY. 599 00:34:02,614 --> 00:34:05,048 LET'S SEE IF WE CAN MANAGE THE STAIRS TOGETHER, SHALL WE? 600 00:34:05,117 --> 00:34:06,783 ALL RIGHT, GIVE ME YOUR ARM. 601 00:34:26,005 --> 00:34:27,170 PLEASE HOLD THIS. 602 00:34:31,777 --> 00:34:33,610 OOH! 603 00:34:33,679 --> 00:34:35,645 I THANKS YOU. 604 00:34:41,286 --> 00:34:42,519 [SNIFFS] 605 00:34:47,693 --> 00:34:50,994 YOUR DARLING SISTER I'VE ONLY SEEN ONCE SINCE HER MARRIAGE, 606 00:34:51,062 --> 00:34:55,465 AND THEN I THOUGHT HER LOOKING RATHER POORLY. 607 00:34:55,534 --> 00:34:59,169 MY DEAR, I ALWAYS THOUGHT YOU WERE TO BE THE LADY. 608 00:34:59,238 --> 00:35:01,572 OH, DEAR, NO. 609 00:35:01,640 --> 00:35:04,040 NO, THANK YOU, MRS. TODGERS. 610 00:35:04,109 --> 00:35:08,545 THERE WAS NO SUCH INTENTION ON MY SIDE, I ASSURE YOU. 611 00:35:08,614 --> 00:35:10,080 [LAUGHS] 612 00:35:10,148 --> 00:35:13,750 OH. I DARESAY YOU WERE RIGHT. 613 00:35:13,819 --> 00:35:18,155 BUT THE MISERY WE HAVE HEARD FROM THAT MATCH 614 00:35:18,224 --> 00:35:21,358 HERE IN THIS HOUSE, MY DEAR MISS PECKSNIFF, NOBODY WOULD BELIEVE. 615 00:35:21,426 --> 00:35:22,492 HERE? 616 00:35:22,561 --> 00:35:25,962 AWFUL. AWFUL. 617 00:35:26,031 --> 00:35:28,498 YOU REMEMBER MY YOUNGEST GENTLEMEN MR. MODDLE? 618 00:35:28,567 --> 00:35:29,933 OF COURSE. 619 00:35:30,001 --> 00:35:32,936 AND HOW A KIND OF STONY DULLNESS CAME OVER HIM 620 00:35:33,005 --> 00:35:35,438 WHENEVER HE WAS IN YOUR SISTER'S COMPANY? 621 00:35:35,507 --> 00:35:38,475 NO. NO, I DON'T REMEMBER THAT. 622 00:35:38,544 --> 00:35:41,711 OH, MY DEAR, I HAVE SEEN HIM AGAIN AND AGAIN 623 00:35:41,780 --> 00:35:43,313 SITTING OVER HIS PIE AT DINNER 624 00:35:43,382 --> 00:35:45,716 WITH THE SPOON A PERFECT FIXTURE TO HIS MOUTH 625 00:35:45,785 --> 00:35:47,618 GAZING AT YOUR SISTER. 626 00:35:47,686 --> 00:35:49,386 WELL, I NEVER NOTICED IT. 627 00:35:49,455 --> 00:35:50,687 BUT WHEN THE MARRIAGE TOOK PLACE, 628 00:35:50,756 --> 00:35:52,155 WHEN IT WAS IN THE PAPER, 629 00:35:52,223 --> 00:35:53,923 AND READ OUT BY MR. JINKINS AT BREAKFAST, 630 00:35:53,992 --> 00:35:56,426 I THOUGHT HE HAD TAKEN LEAVE OF HIS SENSES, I DID INDEED. 631 00:35:56,495 --> 00:36:00,197 THE EXTRAORDINARY ACTIONS HE PERFORMED WITH HIS TEA 632 00:36:00,265 --> 00:36:02,933 AND THE CLENCHING WAY 633 00:36:03,002 --> 00:36:04,902 IN WHICH HE BIT HIS BREAD AND BUTTER, 634 00:36:04,970 --> 00:36:08,038 THE VIOLENT ABUSE HE HEAPED ON MR. JINKINS-- 635 00:36:08,107 --> 00:36:10,340 I SHALL NEVER FORGET IT AS LONG AS I LIVE. 636 00:36:10,409 --> 00:36:14,110 IF HE HADN'T BEEN HELD DOWN BY 3 OF MY GENTLEMEN, 637 00:36:14,179 --> 00:36:17,748 I BELIEVE HE WOULD HAVE HAD MR. JINKINS' LIFE WITH A BOOT-JACK. 638 00:36:17,816 --> 00:36:19,416 HOW ABSURD. 639 00:36:19,485 --> 00:36:21,885 THEN HE WENT INTO A DECLINE. 640 00:36:21,953 --> 00:36:23,653 YOU COULD BRING THE TEARS INTO HIS EYES 641 00:36:23,722 --> 00:36:25,588 BY JUST LOOKING AT HIM. 642 00:36:25,657 --> 00:36:27,924 I HAD SUCH A TURN YESTERDAY 643 00:36:27,993 --> 00:36:30,661 WHEN THE HOUSEMAID THREW HIS BEDROOM CARPET OUT OF THE WINDOW. 644 00:36:30,729 --> 00:36:33,329 I THOUGHT IT WAS HIM. HE'D DONE IT AT LAST. 645 00:36:33,398 --> 00:36:34,631 IT'S A PITY HE DIDN'T. 646 00:36:34,700 --> 00:36:37,801 OH, FIE, MISS CHARITY. 647 00:36:37,869 --> 00:36:41,038 HE SHOULD LIVE TO ENJOY HIS PROSPECTS. 648 00:36:41,106 --> 00:36:44,073 THERE'S NO HARM IN THE POOR LAD. 649 00:36:44,142 --> 00:36:46,242 HE HAS PROSPECTS, DOES HE? 650 00:36:46,311 --> 00:36:51,248 OHH, VERY PROMISING YOUNG LAWYER, I UNDERSTAND. 651 00:36:52,785 --> 00:36:56,520 AND HOW IS YOUR PRINCELY PA? 652 00:36:58,424 --> 00:37:01,991 IF I AM NOT MISTAKEN... 653 00:37:02,060 --> 00:37:04,227 HE HAS HIS EYE ON A NEW PRINCESS. 654 00:37:04,296 --> 00:37:06,362 OH. 655 00:37:08,400 --> 00:37:10,099 I WOULDN'T HAVE BELIEVED. 656 00:37:10,168 --> 00:37:14,037 THAT IS WHY I AM HERE. I WON'T BEAR IT. 657 00:37:14,105 --> 00:37:16,306 QUITE RIGHT, MY DEAR. 658 00:37:16,374 --> 00:37:19,609 WELL, IT ONLY GOES TO SHOW... 659 00:37:19,678 --> 00:37:22,713 THERE'S NO TRUSTING A MAN. 660 00:37:22,781 --> 00:37:26,183 WE'RE ALL PLAYTHINGS OF THEIR PASSIONS. 661 00:37:26,251 --> 00:37:28,185 [ORGAN PLAYING] 662 00:39:02,447 --> 00:39:03,913 Tom: I'VE HAD NO MORE LETTERS, 663 00:39:03,982 --> 00:39:06,049 BUT DON'T BE UNEASY ON THAT ACCOUNT. 664 00:39:06,117 --> 00:39:07,550 Mary: I CAN'T HELP WORRYING. 665 00:39:07,619 --> 00:39:09,786 IT IS WEEKS SINCE HE WROTE FROM NEW YORK. 666 00:39:09,855 --> 00:39:11,054 HE WARNED IT MIGHT BE SO. 667 00:39:11,122 --> 00:39:13,022 BESIDES, IT'S A TRUE SAYING 668 00:39:13,091 --> 00:39:14,790 THAT NOTHING TRAVELS SO FAST AS ILL NEWS, 669 00:39:14,859 --> 00:39:17,227 SO YOU MAY DEPEND UPON IT THAT HE'S ALL RIGHT. 670 00:39:17,295 --> 00:39:19,596 YOU WERE A GREAT COMFORT TO ME, MR. PINCH. 671 00:39:19,665 --> 00:39:24,333 I WISH I COULD'VE SERVED YOU MORE IN THAT WAY. 672 00:39:24,402 --> 00:39:25,935 BUT... 673 00:39:26,004 --> 00:39:26,936 BUT WHAT? 674 00:39:30,742 --> 00:39:32,809 IT WILL SEEM VERY FOOLISH... 675 00:39:32,878 --> 00:39:35,712 VERY PRESUMPTUOUS... 676 00:39:35,781 --> 00:39:37,580 AND RIDICULOUS OF ME, BUT... 677 00:39:42,821 --> 00:39:46,289 I FEARED YOU MIGHT SUPPOSE IT POSSIBLE 678 00:39:46,357 --> 00:39:49,159 THAT I SHOULD ADMIRE YOU TOO MUCH FOR MY OWN PEACE. 679 00:39:51,096 --> 00:39:53,763 MR. PINCH... 680 00:39:53,831 --> 00:39:56,666 I CANNOT TELL YOU HOW MUCH YOUR SILENT CARE AND FRIENDSHIP 681 00:39:56,735 --> 00:39:59,936 HAVE MEANT TO ME THESE PAST WEEKS. 682 00:40:00,005 --> 00:40:03,006 YOU HAVE BEEN A GOOD ANGEL TO ME. 683 00:40:03,075 --> 00:40:04,841 I'M GLAD OF IT. 684 00:40:04,909 --> 00:40:08,311 IF I, TOO, HAVE SEEMED SOMEWHAT RESERVED, 685 00:40:08,379 --> 00:40:11,882 IT WAS BECAUSE I DIDN'T WISH TO DO YOU AN INJURY WITH YOUR EMPLOYER. 686 00:40:11,950 --> 00:40:13,750 WITH MR. PECKSNIFF? 687 00:40:13,819 --> 00:40:15,252 YOU'VE NO REASON TO BE AFRAID OF HIM. 688 00:40:15,320 --> 00:40:16,753 HE'S NOT A SPY. 689 00:40:16,821 --> 00:40:19,989 I FEAR YOU ARE MISTAKEN. 690 00:40:22,093 --> 00:40:24,928 YOU ASTONISH ME, MISS GRAHAM. 691 00:40:24,997 --> 00:40:26,963 I KNOW WHAT IT IS. 692 00:40:27,031 --> 00:40:28,865 MARTIN HAS PREJUDICED YOU AGAINST HIM. 693 00:40:28,934 --> 00:40:30,333 IT'S THE MOST EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCE, 694 00:40:30,402 --> 00:40:33,002 BUT EVERY STUDENT MR. PECKSNIFF HAS EVER HAD 695 00:40:33,071 --> 00:40:35,605 HAS TAKEN A VIOLENT DISLIKE TO HIM EXCEPT MYSELF. 696 00:40:35,674 --> 00:40:37,407 BUT I KNOW HIM BETTER THAN ALL OF THEM, 697 00:40:37,476 --> 00:40:39,375 AND I CAN ASSURE YOU HE IS THE BEST OF MEN. 698 00:40:39,444 --> 00:40:41,110 MR. PINCH, I HOPE I DON'T OFFEND YOU, 699 00:40:41,179 --> 00:40:42,579 BUT I KNOW YOU ARE MISTAKEN. 700 00:40:42,647 --> 00:40:46,516 NO! IF IS YOU WHO ARE MISTAKEN, MISS GRAHAM! 701 00:40:49,721 --> 00:40:51,587 [MARY SOBS] 702 00:40:54,459 --> 00:40:57,827 MISS GRAHAM! WHAT'S THE MATTER? 703 00:40:57,896 --> 00:40:59,462 HAVE I SAID ANYTHING TO HURT YOU? 704 00:40:59,531 --> 00:41:02,099 PRAY, TELL ME WHAT IS DISTRESSING YOU. 705 00:41:04,002 --> 00:41:05,835 THE PERSON WHOM YOU THINK THE BEST OF MEN... 706 00:41:05,904 --> 00:41:07,771 MR. PECKSNIFF, YES, WHAT OF HIM? 707 00:41:09,207 --> 00:41:13,276 HE'S BEEN... MAKING ADVANCES. 708 00:41:19,384 --> 00:41:20,483 TO YOU? 709 00:41:23,488 --> 00:41:26,389 THE OTHER DAY, HE WAYLAID ME IN THE WOODS 710 00:41:26,457 --> 00:41:28,558 AND FORCED ME TO LISTEN TO A PROPOSAL OF MARRIAGE. 711 00:41:28,626 --> 00:41:30,126 WHAT? 712 00:41:30,195 --> 00:41:33,129 HE CAUGHT HOLD OF ME AND WOULDN'T LET ME GO, 713 00:41:33,198 --> 00:41:35,932 FONDLED ME IN THE MOST OFFENSIVE WAY. 714 00:41:36,000 --> 00:41:38,401 CAN THIS BE TRUE? 715 00:41:40,205 --> 00:41:41,138 MR. PECKSNIFF? 716 00:41:41,206 --> 00:41:44,340 ABSOLUTELY TRUE. I SWEAR IT. 717 00:41:44,409 --> 00:41:46,576 AND HE SAYS THAT IF I MARRY HIM, 718 00:41:46,645 --> 00:41:48,912 HE WILL USE HIS INFLUENCE WITH MR. CHUZZLEWIT 719 00:41:48,980 --> 00:41:52,481 TO RESTORE MARTIN'S HOPES. BUT IF I REFUSE HIM, 720 00:41:52,550 --> 00:41:56,753 HE WILL MAKE SURE THEY ARE NEVER RECONCILED. 721 00:41:56,821 --> 00:41:59,890 DO YOU BELIEVE ME? 722 00:42:18,343 --> 00:42:20,310 SO THEY WERE RIGHT, THEN. 723 00:42:23,148 --> 00:42:25,715 WHO WERE RIGHT? 724 00:42:25,784 --> 00:42:27,951 JOHN WESTLOCK... 725 00:42:28,019 --> 00:42:29,386 MARTIN... 726 00:42:32,557 --> 00:42:33,990 AND THE OTHERS. 727 00:42:35,393 --> 00:42:38,829 ONLY I WAS FOOL ENOUGH TO BE TAKEN IN. 728 00:42:38,897 --> 00:42:41,230 I KNOW IT IS A SAD BLOW FOR YOU. 729 00:42:41,299 --> 00:42:45,234 I WOULDN'T HAVE TOLD YOU IF I COULD'VE HELPED IT. 730 00:42:45,303 --> 00:42:48,938 YES, YES, OF COURSE. 731 00:42:49,007 --> 00:42:50,840 I MUST GO NOW. 732 00:42:52,310 --> 00:42:53,710 YES. 733 00:43:16,968 --> 00:43:19,903 [HITS LOUD, DISCORDANT NOTE ON ORGAN] 734 00:43:22,407 --> 00:43:24,374 [OUTER DOOR OPENS] 735 00:43:49,700 --> 00:43:51,867 PECKSNIFF, WHAT'S THE MATTER? 736 00:43:55,239 --> 00:43:59,509 I AM DECEIVED, SIR. 737 00:43:59,577 --> 00:44:02,412 DECEIVED? BY WHOM? 738 00:44:02,481 --> 00:44:07,984 BY SOMEONE IN WHOM I PLACED UNBOUNDED TRUST. 739 00:44:09,888 --> 00:44:12,622 BY THOMAS PINCH, OF ALL PEOPLE. 740 00:44:12,690 --> 00:44:15,925 [GASPS] ARE YOU CERTAIN? 741 00:44:16,395 --> 00:44:17,494 QUITE CERTAIN. 742 00:44:22,333 --> 00:44:24,934 BUT THE WORST OF IT IS, 743 00:44:25,003 --> 00:44:28,704 HIS TREACHERY HURTS YOU ALSO, MY FRIEND. 744 00:44:28,773 --> 00:44:31,374 HOW? 745 00:44:31,442 --> 00:44:32,875 YOU ALARM ME, PECKSNIFF. 746 00:44:32,944 --> 00:44:35,678 I'M NOT AS STRONG AS I WAS. 747 00:44:35,747 --> 00:44:37,180 HAVE NO FEAR. 748 00:44:37,249 --> 00:44:40,416 I THINK I KNOW MY DUTY WHEN I SEE IT. 749 00:44:40,485 --> 00:44:42,118 [KNOCK ON DOOR] 750 00:44:43,488 --> 00:44:44,821 Pecksniff: COME IN. 751 00:44:49,994 --> 00:44:54,197 JANE, HAS MR. PINCH RETURNED FROM HIS... 752 00:44:54,266 --> 00:44:56,232 ORGAN PRACTICE? 753 00:44:56,301 --> 00:44:58,334 NOT YET, SIR. 754 00:44:58,403 --> 00:45:01,905 WHEN HE DOES, TELL HIM I WISH TO SEE HIM. 755 00:45:01,974 --> 00:45:03,673 IMMEDIATELY! 756 00:45:03,742 --> 00:45:05,375 YES, SIR. 757 00:45:11,049 --> 00:45:12,448 [KNOCK ON DOOR] 758 00:45:14,619 --> 00:45:15,918 COME IN. 759 00:45:17,622 --> 00:45:19,856 YOU WISHED TO SEE ME, MR. PECKSNIFF? 760 00:45:19,924 --> 00:45:21,991 PLEASE BE SEATED. 761 00:45:34,473 --> 00:45:36,806 WHAT WAS THAT PRETTY PIECE OF MUSIC 762 00:45:36,875 --> 00:45:39,209 YOU WERE PLAYING THIS AFTERNOON IN CHURCH, MR. PINCH? 763 00:45:39,277 --> 00:45:41,711 YOU WERE THERE? 764 00:45:41,780 --> 00:45:44,280 YES, I WAS THERE, SAYING MY PRAYERS. 765 00:45:45,416 --> 00:45:48,551 LULLED BY THE MUSIC, I FELL INTO A SLUMBER 766 00:45:48,619 --> 00:45:51,621 FROM WHICH I WAS AWOKEN BY THE SOUND OF VOICES. 767 00:45:51,689 --> 00:45:56,159 YOUR VOICE AND MISS GRAHAM'S. 768 00:45:56,227 --> 00:45:58,361 FROM THE FRAGMENTS I OVERHEARD, 769 00:45:58,429 --> 00:46:01,331 I ASCERTAINED THAT YOU, MR. PINCH, 770 00:46:01,400 --> 00:46:04,634 FORGETFUL OF ALL TIES OF HONOR AND DUTY 771 00:46:04,702 --> 00:46:08,170 AND REGARDLESS OF THE SACRED LAWS OF HOSPITALITY 772 00:46:08,239 --> 00:46:11,140 HAVE PRESUMED TO ADDRESS MISS GRAHAM 773 00:46:11,209 --> 00:46:14,110 IN UNRETURNED PROFESSIONS OF ATTACHMENT 774 00:46:14,179 --> 00:46:16,279 AND PROPOSALS OF LOVE. 775 00:46:16,348 --> 00:46:19,849 I HEARD EVIDENCE OF OTHER TREACHERY 776 00:46:19,918 --> 00:46:22,652 WHICH I SPARE TO MENTION NOW. 777 00:46:30,662 --> 00:46:32,662 YOU DO NOT DENY IT, I SEE. 778 00:46:32,731 --> 00:46:35,665 NO, I DO NOT DENY IT. 779 00:46:39,637 --> 00:46:43,105 OBLIGE ME BY COUNTING THIS MONEY 780 00:46:43,174 --> 00:46:45,107 AND PUTTING YOUR NAME ON THIS RECEIPT. 781 00:46:45,176 --> 00:46:46,842 IT IS YOUR QUARTER'S WAGES. 782 00:47:00,458 --> 00:47:01,991 A PERSON FROM THE DRAGON 783 00:47:02,060 --> 00:47:05,895 WILL CARRY YOUR LUGGAGE TO WHEREVER YOU PLEASE. 784 00:47:05,964 --> 00:47:08,897 WE PART, MR. PINCH, AT ONCE 785 00:47:08,966 --> 00:47:13,102 AND ARE STRANGERS FROM THIS TIME ON. 786 00:47:35,226 --> 00:47:38,428 I'M GLAD HE'S GONE. 787 00:47:52,878 --> 00:47:54,443 MR. PINCH. 788 00:47:54,512 --> 00:47:56,546 SO IT'S TRUE THAT YOU'VE BEEN DISMISSED. 789 00:47:58,583 --> 00:48:00,949 I WOULDN'T WISH TO STAY HERE ANYWAY, MISS GRAHAM, 790 00:48:01,018 --> 00:48:02,684 EXCEPT TO PROTECT YOU. 791 00:48:02,753 --> 00:48:05,221 WHAT DID HE ACCUSE YOU OF? 792 00:48:05,289 --> 00:48:07,490 OF... 793 00:48:07,559 --> 00:48:09,925 OF MAKING PROFESSIONS OF LOVE TO YOU. 794 00:48:09,994 --> 00:48:13,696 WHAT? THE MAN IS UTTERLY WICKED. 795 00:48:13,764 --> 00:48:15,898 YOU DENIED IT, OF COURSE. 796 00:48:18,169 --> 00:48:19,102 NO. 797 00:48:19,170 --> 00:48:20,102 BUT... 798 00:48:25,944 --> 00:48:28,644 PECKSNIFF OVERHEARD OUR CONVERSATION IN THE CHURCH. 799 00:48:28,712 --> 00:48:31,547 IF I DENIED IT, HE MIGHT HAVE TOLD MR. CHUZZLEWIT 800 00:48:31,616 --> 00:48:33,282 THAT YOU WERE CORRESPONDING WITH MARTIN. 801 00:48:33,351 --> 00:48:34,984 BUT IT'S SO UNJUST 802 00:48:35,053 --> 00:48:37,453 THAT YOU SHOULD SUFFER ON MY ACCOUNT. 803 00:48:37,522 --> 00:48:39,355 WHERE WILL YOU GO? 804 00:48:39,424 --> 00:48:41,057 WELL, THE DRAGON TONIGHT 805 00:48:41,126 --> 00:48:43,025 AND TOMORROW TO LONDON. 806 00:48:43,094 --> 00:48:45,028 I'LL TELL MRS. LUPIN 807 00:48:45,096 --> 00:48:47,262 THAT IF ANY LETTER ARRIVES FROM AMERICA FOR ME, 808 00:48:47,331 --> 00:48:49,398 IT SHOULD BE HANDED TO YOU. 809 00:48:56,208 --> 00:48:58,841 GOOD-BYE, MISS GRAHAM. 810 00:48:58,910 --> 00:49:01,310 I HOPE TO SEE YOU AGAIN UNDER HAPPIER CIRCUMSTANCES. 811 00:49:01,379 --> 00:49:04,046 GOOD-BYE, MR. PINCH. 812 00:49:04,115 --> 00:49:05,881 AND GOD BLESS YOU. 813 00:49:28,506 --> 00:49:31,207 WELL, I'M OFF, MRS. LUPIN. 814 00:49:31,276 --> 00:49:33,609 AND SORRY I AM TO SEE YOU GO, MR. PINCH. 815 00:49:33,677 --> 00:49:36,312 I DON'T THINK THERE'S A PERSON IN THE VILLAGE 816 00:49:36,380 --> 00:49:39,148 I COULD MISS MORE-- OUTSIDE OF MARK TAPLEY. 817 00:49:39,216 --> 00:49:41,250 YOU HAVEN'T ANY MORE NEWS OF HIM 818 00:49:41,319 --> 00:49:43,218 OR YOUNG MR. CHUZZLEWIT, I SUPPOSE? 819 00:49:43,287 --> 00:49:46,022 I'M AFRAID NOT. I'M SURE THEY'RE ALL RIGHT. 820 00:49:46,091 --> 00:49:47,890 I DO HOPE SO. 821 00:49:47,958 --> 00:49:49,792 HERE. TAKE THIS WITH YOU. 822 00:49:49,861 --> 00:49:51,327 DO YOU WANT TO DELIVER IT SOMEWHERE IN LONDON? 823 00:49:51,396 --> 00:49:53,463 OH, LORD BLESS YOU, SIR, NO. 824 00:49:53,531 --> 00:49:56,032 IT'S A LITTLE REFRESHMENT FOR THE JOURNEY. 825 00:49:56,100 --> 00:49:57,866 WELL, THIS IS ENOUGH TO FEED THE WHOLE COACH. 826 00:49:57,935 --> 00:50:02,238 NO MATTER. DANIEL WILL TAKE YOU AND YOUR LUGGAGE TO THE CROSSROADS. 827 00:50:02,306 --> 00:50:05,941 YOU'RE VERY KIND, MRS. LUPIN. 828 00:50:06,010 --> 00:50:08,511 GOODNESS ME. WHAT ARE ALL THESE PEOPLE DOING HERE? 829 00:50:08,580 --> 00:50:11,814 I'M NOT THE ONLY PERSON IN THE VILLAGE AS WILL MISS YOU, MR. PINCH. 830 00:50:11,883 --> 00:50:14,817 All: � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 831 00:50:14,885 --> 00:50:17,887 � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 832 00:50:17,956 --> 00:50:21,758 � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 833 00:50:21,826 --> 00:50:23,693 � AND SO SAY ALL OF US � 834 00:50:23,762 --> 00:50:24,694 HEY! 835 00:50:24,762 --> 00:50:26,662 � AND SO SAY ALL OF US � 836 00:50:26,731 --> 00:50:29,598 � AND SO SAY ALL OF US � 837 00:50:29,667 --> 00:50:31,667 � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 838 00:50:31,736 --> 00:50:34,069 � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 839 00:50:34,138 --> 00:50:38,040 � FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW � 840 00:50:38,109 --> 00:50:39,942 � AND SO SAY ALL OF US! � 841 00:50:40,011 --> 00:50:42,544 BYE, TOM! BYE, TOM! 842 00:50:42,613 --> 00:50:44,346 GOOD BLESS! 843 00:50:44,415 --> 00:50:45,981 LOOK AFTER YOURSELF! 844 00:50:46,050 --> 00:50:47,583 GOOD BLESS! 845 00:51:33,898 --> 00:51:36,832 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org 846 00:52:31,521 --> 00:52:32,987 WHY, MR. PINCH! 847 00:52:33,056 --> 00:52:34,655 MISS PECKSNIFF. 848 00:52:34,724 --> 00:52:37,025 WHATEVER ARE YOU DOING HERE, MR. PINCH? 849 00:52:37,093 --> 00:52:39,360 I SEEM TO HAVE RATHER LOST MY WAY. 850 00:52:39,429 --> 00:52:42,463 I HOPE YOU HAVE RUN AWAY. 851 00:52:42,532 --> 00:52:46,300 IS MY...PARENT MARRIED YET? 852 00:52:46,369 --> 00:52:49,870 NO. AND TO TELL YOU THE TRUTH, MISS PECKSNIFF, 853 00:52:49,939 --> 00:52:51,305 I DON'T THINK HE IS LIKELY TO BE 854 00:52:51,374 --> 00:52:53,708 IF MISS GRAHAM IS THE OBJECT OF HIS PASSION. 855 00:52:53,776 --> 00:52:56,544 YOU ARE VERY EASILY DECEIVED. 856 00:52:56,612 --> 00:52:59,080 I WAS DECEIVED IN YOUR FATHER, I MUST ADMIT. 857 00:52:59,149 --> 00:53:01,783 BUT I HAVE PARTED FROM HIM FOREVER. 858 00:53:03,119 --> 00:53:08,222 BRAVO. OH, COME AND TELL ME ALL ABOUT IT. 859 00:53:08,291 --> 00:53:09,991 I RESIDE WITH MRS. TODGERS AT PRESENT. 860 00:53:10,059 --> 00:53:11,226 LOOK, JUST ON THE CORNER. 861 00:53:11,295 --> 00:53:13,527 OH, PRAY, COME. YOU'LL FIND MERCY THERE. 862 00:53:13,596 --> 00:53:16,664 I SHOULD LIKE TO, BUT I MUST FIND JOHN WESTLOCK'S CHAMBERS 863 00:53:16,733 --> 00:53:18,132 BEFORE IT GETS TOO LATE. 864 00:53:18,201 --> 00:53:20,635 FURNIVALL'S INN? I BELIEVE IT'S ABOUT HERE SOMEWHERE. 865 00:53:20,704 --> 00:53:22,636 YES. WELL, AUGUSTUS SHALL ESCORT YOU. 866 00:53:22,705 --> 00:53:24,472 AUGUSTUS? 867 00:53:24,541 --> 00:53:27,942 MR. AUGUSTUS MODDLE, 868 00:53:28,011 --> 00:53:29,177 MY INTENDED. 869 00:53:29,245 --> 00:53:31,646 COME ON. 870 00:53:31,715 --> 00:53:32,981 [DOOR OPENS] 871 00:53:33,049 --> 00:53:35,816 Charity: OH, MARY, WHO DO YOU THINK I FOUND IN THE STREET 872 00:53:35,885 --> 00:53:37,218 AND BROUGHT TO SEE YOU? 873 00:53:37,287 --> 00:53:39,220 MR. PINCH! 874 00:53:39,289 --> 00:53:41,156 HE HAS QUARRELED WITH PAPA, 875 00:53:41,224 --> 00:53:42,857 AND I HAVE PROMISED 876 00:53:42,926 --> 00:53:45,426 THAT AUGUSTUS SHALL SHOW HIM THE WAY TO FURNIVALL'S INN. 877 00:53:45,495 --> 00:53:46,927 AUGUSTUS! 878 00:53:49,566 --> 00:53:50,831 AUGUSTUS! 879 00:53:50,900 --> 00:53:56,337 MISS MERCY, THIS IS AN UNEXPECTED PLEASURE. 880 00:53:58,041 --> 00:54:00,041 MY GRACIOUS ME. 881 00:54:00,109 --> 00:54:01,809 I WONDER YOU FIND ANY GRATIFICATION 882 00:54:01,877 --> 00:54:03,511 IN SEEING ME, MR. PINCH. 883 00:54:03,580 --> 00:54:06,381 THERE WAS NO LOVE LOST BETWEEN US AT ANY TIME, I THINK. 884 00:54:06,449 --> 00:54:10,184 I HOPED YOU WOULD BE GLAD TO SHAKE HANDS WITH AN OLD FRIEND. 885 00:54:10,253 --> 00:54:13,988 IF I EVER OFFENDED YOU, MISS MERCY, I AM SORRY. 886 00:54:15,792 --> 00:54:17,291 MISS MERCY! 887 00:54:17,360 --> 00:54:21,362 M-M-MRS. CHUZZLEWIT, I SHOULD SAY-- WHAT'S THE MATTER? 888 00:54:21,431 --> 00:54:25,299 PLEASE DON'T CRY. HERE. 889 00:54:25,368 --> 00:54:28,436 EXCUSE ME. 890 00:54:28,505 --> 00:54:32,807 YOU MAKE ME ASHAMED OF MY PAST CONDUCT TOWARDS YOU, MR. PINCH. 891 00:54:35,478 --> 00:54:37,145 ARE YOU GOING? 892 00:54:37,213 --> 00:54:40,014 YES, I MUST. 893 00:54:43,119 --> 00:54:45,686 HOW IS OLD MR. CHUZZLEWIT? 894 00:54:45,755 --> 00:54:49,991 UM, SOMEWHAT FRAIL THESE DAYS, I HAVE TO SAY. 895 00:54:50,060 --> 00:54:52,927 NEXT TIME YOU SEE HIM, 896 00:54:52,996 --> 00:54:56,964 TELL HIM I OFTEN THINK OF OUR CONVERSATION IN THE CHURCH YARD. 897 00:54:57,033 --> 00:54:59,234 CERTAINLY. 898 00:54:59,302 --> 00:55:01,736 I DON'T KNOW WHEN I SHALL HAVE THE OPPORTUNITY, BUT-- 899 00:55:01,738 --> 00:55:04,739 I SHOULD LIKE HIM TO KNOW HOW TRUE HIS WORDS WERE. 900 00:55:04,808 --> 00:55:08,142 I WISH I HAD HEEDED THEM. 901 00:55:08,211 --> 00:55:14,582 TELL HIM IF EVER HE SHOULD COUNSEL A VAIN, FOOLISH YOUNG GIRL AGAIN, 902 00:55:14,650 --> 00:55:18,386 TO PERSEVERE JUST A LITTLE LONGER. 903 00:55:18,454 --> 00:55:21,589 I DO NOT BLAME HIM, 904 00:55:21,658 --> 00:55:26,861 BUT IT MIGHT SAVE HER MUCH UNHAPPINESS. 905 00:55:26,930 --> 00:55:29,530 GOOD-BYE, MR. PINCH. 906 00:55:39,108 --> 00:55:42,309 GOOD-BYE, MRS. TODGERS. I MUST GO HOME. 907 00:55:42,378 --> 00:55:45,146 GOOD-BYE, MY DEAR. 908 00:55:45,215 --> 00:55:47,782 COME AGAIN TOMORROW? 909 00:55:47,851 --> 00:55:52,654 THANK YOU. I'LL SEE MYSELF OUT. 910 00:55:52,722 --> 00:55:57,658 MR. PINCH, I WISH YOU GOOD FORTUNE IN YOUR NEW LIFE. 911 00:56:05,368 --> 00:56:10,170 AYE, SIR. YOU'RE AN OLD FRIEND, I SEE. 912 00:56:10,239 --> 00:56:12,807 YES. 913 00:56:12,875 --> 00:56:16,644 BUT SHE TOLD YOU WHAT HER TROUBLES ARE, I'M CERTAIN. 914 00:56:16,713 --> 00:56:17,912 NO, SHE HAS NOT. 915 00:56:17,980 --> 00:56:20,381 BUT I KNOW. 916 00:56:20,450 --> 00:56:23,183 I KNOW. 917 00:56:23,252 --> 00:56:27,955 AND I SAY IT'S A CRYING SHAME. 918 00:56:29,358 --> 00:56:31,525 HERE WE ARE! 919 00:56:34,030 --> 00:56:38,532 MR. THOMAS PINCH, MR. AUGUSTUS MODDLE. 920 00:56:40,303 --> 00:56:41,502 WHERE'S MY SISTER? 921 00:56:41,571 --> 00:56:43,904 SHE HAD TO GO HOME. 922 00:56:43,973 --> 00:56:47,075 OH. HOW VEXING. 923 00:56:47,143 --> 00:56:48,442 I WANTED TO SHOW HER SOMETHING 924 00:56:48,511 --> 00:56:51,312 I'VE JUST BOUGHT FOR MY TROUSSEAU. 925 00:56:51,380 --> 00:56:53,247 HOW DID YOU FIND HER, MR. PINCH? 926 00:56:53,316 --> 00:56:55,984 WELL... 927 00:56:56,052 --> 00:56:58,285 NOT AS I WOULD HAVE HOPED. 928 00:56:59,489 --> 00:57:04,124 SHE'S GREATLY ALTERED NO? SINCE SHE'S BEEN IN A-- 929 00:57:04,193 --> 00:57:06,160 SINCE SHE'S BEEN MARRIED. 930 00:57:06,228 --> 00:57:11,498 Charity: MY DEAR AUGUSTUS, WHAT A PROSE YOU ARE. 931 00:57:11,567 --> 00:57:16,304 YOU MUST HAVE SAID THAT 50,000 TIMES IN MY PRESENCE. 932 00:57:16,373 --> 00:57:18,673 NOW MAKE YOURSELF USEFUL 933 00:57:18,742 --> 00:57:22,143 AND SHOW MR. PINCH THE WAY TO FURNIVALL'S INN. 934 00:57:38,528 --> 00:57:40,728 OH, THANK YOU VERY MUCH, MR. MODDLE. 935 00:57:40,797 --> 00:57:43,831 MAY I CONGRATULATE YOU ON YOUR ENGAGEMENT? 936 00:57:43,900 --> 00:57:45,332 I WISH YOU JOY. 937 00:57:45,401 --> 00:57:46,867 JOY? 938 00:57:49,472 --> 00:57:53,207 THE SCORNER HAS NOT SET HIS SEAL UPON YOU, I SEE. 939 00:57:53,276 --> 00:57:55,410 THE SCORNER? 940 00:57:55,478 --> 00:57:57,545 YOU CARE WHAT HAPPENS TO YOU? 941 00:57:57,614 --> 00:58:00,314 WELL, YES, I MUST ADMIT I DO. 942 00:58:00,383 --> 00:58:01,682 I DON'T. 943 00:58:03,219 --> 00:58:06,487 THE ELEMENTS MAY HAVE ME WHEN THEY PLEASE! 944 00:58:08,591 --> 00:58:10,491 GOOD DAY. 945 00:58:25,342 --> 00:58:26,674 COME IN. 946 00:58:35,217 --> 00:58:38,552 TOM? 947 00:58:38,621 --> 00:58:39,654 WHAT ARE YOU DOING HERE? 948 00:58:39,722 --> 00:58:41,722 I'M DELIGHTED TO SEE YOU. 949 00:58:41,791 --> 00:58:44,192 COME IN, COME IN. SIT DOWN. 950 00:58:44,260 --> 00:58:46,927 I'LL GET YOU A CHERRY BRANDY. 951 00:58:46,996 --> 00:58:48,195 UH, BISCUIT? 952 00:58:48,264 --> 00:58:49,797 GRAPES? 953 00:58:49,866 --> 00:58:51,865 WHAT'S THE NEWS, EH? 954 00:58:51,934 --> 00:58:54,802 HOW IS PECKSNIFF? 955 00:58:54,871 --> 00:58:57,271 I DON'T KNOW, AND I DON'T CARE. 956 00:58:58,742 --> 00:59:01,141 I'VE LEFT HIM, JOHN. 957 00:59:01,210 --> 00:59:03,444 VOLUNTARILY? 958 00:59:03,513 --> 00:59:05,179 WELL, NO, HE-- 959 00:59:05,248 --> 00:59:06,481 DISMISSED ME. 960 00:59:09,418 --> 00:59:11,619 I-I'LL TELL YOU HOW IT HAPPENED ANOTHER TIME 961 00:59:11,688 --> 00:59:13,120 IF YOU DON'T MIND. 962 00:59:14,824 --> 00:59:18,525 BUT YOU WERE RIGHT IN YOUR ESTIMATE OF HIS CHARACTER, JOHN. 963 00:59:20,496 --> 00:59:22,496 UPON MY SOUL. 964 00:59:22,565 --> 00:59:24,598 WHEN I SEE HOW UPSET YOU ARE, TOM, 965 00:59:24,667 --> 00:59:26,534 I DON'T KNOW WHETHER TO BE GLAD OR SORRY 966 00:59:26,603 --> 00:59:29,837 THAT YOU'VE MADE THIS DISCOVERY AT LAST. 967 00:59:29,906 --> 00:59:32,140 IT'S VERY KIND OF YOU NOT TO CRY, "I TOLD YOU SO." 968 00:59:32,208 --> 00:59:35,342 MY DEAR FELLOW. 969 00:59:37,480 --> 00:59:39,246 NOW, WHAT ARE YOUR PLANS? 970 00:59:39,315 --> 00:59:40,347 WHERE'S YOUR BOX? 971 00:59:40,416 --> 00:59:41,883 YOU'LL STAY WITH ME, OF COURSE. 972 00:59:41,951 --> 00:59:43,384 OH, WELL, I DON'T INTEND TO-- 973 00:59:43,453 --> 00:59:46,554 NEVER MIND WHAT YOU INTENDED. 974 00:59:46,622 --> 00:59:50,424 WELL...I MUST LOOK FOR A NEW POSITION, OF COURSE. 975 00:59:50,493 --> 00:59:53,894 BUT FIRST OF ALL, I MUST VISIT MY SISTER IN CAMBERWELL. 976 01:00:02,671 --> 01:00:05,606 DOES MISS PINCH LIVE HERE? 977 01:00:05,675 --> 01:00:07,875 MISS PINCH IS THE GOVERNESS HERE. 978 01:00:07,944 --> 01:00:09,477 IS SHE AT HOME? 979 01:00:09,546 --> 01:00:11,045 WELL, I DON'T KNOW, I'M SURE. 980 01:00:11,114 --> 01:00:13,447 WELL, WOULD YOU HAVE THE GOODNESS TO FIND OUT? 981 01:00:13,515 --> 01:00:16,317 I WISH TO SEE HER. 982 01:00:16,386 --> 01:00:17,851 ANY NAME? 983 01:00:17,920 --> 01:00:21,155 SAY HER BROTHER, IF YOU PLEASE. 984 01:00:22,559 --> 01:00:24,458 COME IN. 985 01:00:24,527 --> 01:00:25,793 SIR. 986 01:00:39,975 --> 01:00:41,509 TOM. 987 01:00:41,577 --> 01:00:43,410 WHAT A LOVELY SURPRISE. 988 01:00:43,479 --> 01:00:44,545 RUTH. 989 01:00:44,614 --> 01:00:47,447 OH! BLESS MY SOUL, 990 01:00:47,516 --> 01:00:49,249 WHAT A LOVELY YOUNG WOMAN YOU'VE BECOME. 991 01:00:49,318 --> 01:00:50,784 I SHOULDN'T HAVE RECOGNIZED YOU 992 01:00:50,853 --> 01:00:52,019 IF I PASSED YOU IN THE STREET. 993 01:00:52,088 --> 01:00:53,354 DON'T BE SILLY. 994 01:00:53,422 --> 01:00:54,522 IT'S TRUE. 995 01:00:54,590 --> 01:00:56,423 BUT YOU'VE BEEN CRYING. 996 01:00:56,492 --> 01:00:57,424 NO. 997 01:00:57,493 --> 01:00:59,093 YES, YOU HAVE. WHAT'S THE MATTER? 998 01:00:59,161 --> 01:01:00,094 [SHOUTING IN NEXT ROOM] 999 01:01:00,163 --> 01:01:01,262 I CAN'T TELL YOU NOW. 1000 01:01:01,330 --> 01:01:02,730 AREN'T YOU HAPPY HERE? 1001 01:01:03,199 --> 01:01:04,164 NO. 1002 01:01:04,233 --> 01:01:06,133 NOT VERY HAPPY, TOM. 1003 01:01:08,638 --> 01:01:12,072 MR. JONES, MRS. JONES, MISS JONES. 1004 01:01:12,141 --> 01:01:15,042 MY BROTHER TOM, SIR. 1005 01:01:15,110 --> 01:01:16,677 ARE YOU REALLY MISS PINCH'S BROTHER? 1006 01:01:16,745 --> 01:01:19,613 I DON'T OBSERVE ANY RESEMBLANCE, I'M BOUND TO SAY. 1007 01:01:19,682 --> 01:01:21,715 MISS PINCH IS ALWAYS TALKING ABOUT HER BROTHER 1008 01:01:21,784 --> 01:01:24,184 WHEN SHE SHOULD BE TEACHING ME MY LESSONS. 1009 01:01:24,253 --> 01:01:26,320 HOLD YOUR TONGUE, GEORGINA. 1010 01:01:26,388 --> 01:01:27,655 MR. PINCH, 1011 01:01:27,724 --> 01:01:30,057 YOU COME AT AN OPPORTUNE MOMENT. 1012 01:01:30,126 --> 01:01:31,825 I'M SORRY TO INFORM YOU 1013 01:01:31,894 --> 01:01:33,927 THAT WE ARE NOT AT ALL SATISFIED 1014 01:01:33,996 --> 01:01:35,429 WITH YOUR SISTER. 1015 01:01:35,497 --> 01:01:37,031 MAY I ASK ON WHAT GROUNDS? 1016 01:01:37,500 --> 01:01:40,067 MISS PINCH IS PERFECTLY UNABLE 1017 01:01:40,136 --> 01:01:42,236 TO WIN MY DAUGHTER'S RESPECT. 1018 01:01:42,304 --> 01:01:43,370 INDEED. 1019 01:01:43,439 --> 01:01:44,905 NATURALLY, MRS. JONES AND I 1020 01:01:44,974 --> 01:01:46,407 DESIRE THAT OUR DAUGHTER 1021 01:01:46,476 --> 01:01:48,809 SHOULD BE GENTEEL IN HER EXPRESSIONS 1022 01:01:48,878 --> 01:01:52,146 AND SUITABLY DISTANT TO HER INFERIORS 1023 01:01:52,148 --> 01:01:54,415 THAT BECOMES HER STATION IN SOCIETY. 1024 01:01:54,483 --> 01:01:58,352 IMAGINE MY FEELINGS WHEN I HEARD HER ONLY THIS MORNING 1025 01:01:58,421 --> 01:02:00,988 ADDRESSING MISS PINCH AS A BEGGAR! 1026 01:02:01,057 --> 01:02:02,790 A BEGGARLY THING, DEAR. 1027 01:02:02,859 --> 01:02:04,392 A BEGGARLY THING, WHICH IS WORSE. 1028 01:02:04,460 --> 01:02:07,528 A LOW, COARSE, DESPICABLE EXPRESSION. 1029 01:02:07,596 --> 01:02:09,429 I QUITE AGREE. MOST DESPICABLE. 1030 01:02:09,498 --> 01:02:12,066 IF I HADN'T KNOWN MISS PINCH WAS AN ORPHAN WITHOUT FRIENDS, 1031 01:02:12,135 --> 01:02:14,168 I WOULD HAVE SEVERED OUR CONNECTION ON THE SPOT. 1032 01:02:14,237 --> 01:02:15,670 BLESS MY SOUL, SIR, 1033 01:02:15,738 --> 01:02:17,972 DON'T ALLOW SUCH CONSIDERATIONS TO INFLUENCE YOU. 1034 01:02:18,041 --> 01:02:19,306 SHE IS NOT WITHOUT FRIENDS. 1035 01:02:19,375 --> 01:02:21,041 SHE IS READY TO DEPART THIS INSTANT. 1036 01:02:21,110 --> 01:02:23,244 RUTH, MY DEAR, GET YOUR BONNET ON. 1037 01:02:23,312 --> 01:02:25,246 NICE FAMILY. HE'S HER BROTHER, 1038 01:02:25,315 --> 01:02:26,647 THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT. 1039 01:02:26,716 --> 01:02:28,048 AS LITTLE DOUBT, MADAM, 1040 01:02:28,117 --> 01:02:29,550 AS THAT THIS YOUNG LADY 1041 01:02:29,618 --> 01:02:32,687 IS THE PRODUCT OF YOUR EXAMPLE AND NOT MY SISTER'S. 1042 01:02:32,755 --> 01:02:34,689 YOU ARE A VERY IMPERTINENT YOUNG MAN. 1043 01:02:34,757 --> 01:02:36,424 ON THE CONTRARY. I STATE THE SIMPLE TRUTH. 1044 01:02:36,492 --> 01:02:38,759 HOW CAN MY SISTER COMMAND YOUR DAUGHTER'S RESPECT 1045 01:02:38,827 --> 01:02:40,694 WHEN SHE CANNOT COMMAND YOUR OWN OR YOUR WIFE'S 1046 01:02:40,763 --> 01:02:43,497 OR YOUR FOOTMAN'S? 1047 01:02:43,565 --> 01:02:44,431 THIS IS PRETTY WELL, UPON MY WORD! 1048 01:02:44,500 --> 01:02:46,433 IT IS VERY ILL, SIR. 1049 01:02:46,502 --> 01:02:49,970 IT IS VERY MEAN AND WRONG AND CRUEL. 1050 01:02:50,039 --> 01:02:52,005 MISS PINCH'S MONEY, MY DEAR. 1051 01:02:52,074 --> 01:02:53,374 HOW MUCH DO WE OWE HER? 1052 01:02:53,442 --> 01:02:55,142 DON'T TROUBLE YOURSELF WITH THAT NOW, SIR. 1053 01:02:55,210 --> 01:02:58,112 YOU MAY SEND IT AFTER US ALONG WITH MY SISTER'S BOX. 1054 01:02:58,181 --> 01:02:59,346 RUTH, GO AND GET YOUR BONNET. 1055 01:02:59,415 --> 01:03:01,815 YES, TOM. 1056 01:03:01,884 --> 01:03:03,116 IF YOU IMAGINE, SIR, 1057 01:03:03,185 --> 01:03:05,886 THAT THE PAYMENT OF AN ANNUAL SUM OF MONEY 1058 01:03:05,955 --> 01:03:09,390 GIVES YOU THE RIGHT TO TREAT ITS RECIPIENT WITH CONTEMPT, 1059 01:03:09,392 --> 01:03:12,392 THEN YOU VERY MUCH EXAGGERATE ITS POWER AND VALUE. 1060 01:03:12,461 --> 01:03:16,363 YOUR MONEY IS THE LEAST PART OF YOUR BARGAIN IN SUCH A CASE. 1061 01:03:16,432 --> 01:03:17,632 AND... 1062 01:03:19,735 --> 01:03:21,501 AND THAT'S ALL I HAVE TO SAY. 1063 01:03:21,570 --> 01:03:24,572 EXCEPT TO CRAVE PERMISSION TO WAIT IN YOUR GARDEN 1064 01:03:24,641 --> 01:03:27,574 UNTIL MY SISTER IS READY TO DEPART. 1065 01:03:45,661 --> 01:03:47,094 TOM. YES? 1066 01:03:47,163 --> 01:03:48,796 WHERE ARE WE GOING? 1067 01:03:48,865 --> 01:03:51,032 BLESS MY SOUL, I DON'T KNOW. 1068 01:03:51,100 --> 01:03:53,433 DON'T YOU LIVE ANYWHERE, DEAR? 1069 01:03:53,502 --> 01:03:55,035 NOT EXACTLY. 1070 01:03:55,104 --> 01:03:57,471 I ONLY ARRIVED IN LONDON YESTERDAY. 1071 01:03:57,540 --> 01:04:00,007 I'VE LEFT PECKSNIFF FOR GOOD, YOU KNOW. 1072 01:04:00,076 --> 01:04:03,644 I STAYED LAST NIGHT WITH A BACHELOR FRIEND, BUT I CAN HARDLY-- 1073 01:04:03,813 --> 01:04:06,780 WE MUST FIND SOME LODGINGS. 1074 01:04:06,849 --> 01:04:08,649 WHERE SHALL WE GO LOOK FOR THEM? 1075 01:04:08,717 --> 01:04:11,419 I HAVE NO IDEA. 1076 01:04:11,487 --> 01:04:14,088 IT OUGHT TO BE A CHEAP NEIGHBORHOOD, 1077 01:04:14,156 --> 01:04:16,223 NOT TOO FAR FROM LONDON. 1078 01:04:16,292 --> 01:04:18,992 SHOULD YOU THINK ISLINGTON A GOOD PLACE? 1079 01:04:19,061 --> 01:04:21,628 IT USED TO BE KNOWN AS MARY ISLINGTON ONCE UPON A TIME. 1080 01:04:21,697 --> 01:04:24,265 I SHOULD THINK IT WAS AN EXCELLENT PLACE. 1081 01:04:24,333 --> 01:04:27,334 DEAR TOM, ANYWHERE WITH YOU WOULD BE A PALACE 1082 01:04:27,403 --> 01:04:30,370 COMPARED TO THAT OVER-FURNISHED PRISON HOUSE. 1083 01:04:30,439 --> 01:04:32,873 THEN LET US GO TO ISLINGTON. 1084 01:04:34,577 --> 01:04:36,810 [PLAYING HARPSICHORD] 1085 01:04:47,356 --> 01:04:49,189 [WHISTLING] 1086 01:05:06,876 --> 01:05:08,509 Martin: MY DEAREST LOVE, 1087 01:05:08,577 --> 01:05:11,979 IT IS MANY MONTHS SINCE I LAST WROTE TO YOU, 1088 01:05:12,047 --> 01:05:14,915 AND I KNOW THAT THE LONG INTERVAL WILL HAVE CAUSED YOU GREAT ANXIETY, 1089 01:05:14,983 --> 01:05:17,418 BUT THERE WERE REASONS. 1090 01:05:17,486 --> 01:05:19,820 OUR JOURNEY WEST WAS LONG AND SLOW, 1091 01:05:19,889 --> 01:05:23,057 BY STAGECOACH, WAGON, AND FINALLY, RIVERBOAT. 1092 01:05:23,125 --> 01:05:27,061 THE FURTHER WE TRAVELED, THE BLEAKER AND EMPTIER THE PROSPECT BECAME, 1093 01:05:27,129 --> 01:05:32,700 YET I CLUNG TO MY BELIEF THAT THERE WAS A GLEAMING WHITE CITY OF STREETS, SPIRES, AND DOMES 1094 01:05:32,768 --> 01:05:34,835 AROUND THE NEXT BEND OF THE RIVER. 1095 01:05:34,904 --> 01:05:40,240 AT LAST, EARLY ONE MORNING, WE ARRIVED AT OUR DESTINATION. 1096 01:05:40,309 --> 01:05:45,212 THE WATER WAS TOO SHALLOW FOR THE PADDLE BOAT TO TIE UP, SO WE WERE ROWED ASHORE. 1097 01:06:00,563 --> 01:06:03,196 OH, MY GOD. 1098 01:06:03,265 --> 01:06:04,798 KEEP A GOOD HEART, SIR. 1099 01:06:04,866 --> 01:06:06,767 FIRST IMPRESSIONS IS OFTEN MISLEADING. 1100 01:06:06,836 --> 01:06:11,205 THERE'S AN EDENER. HE'LL GIVE US DIRECTIONS. 1101 01:06:23,485 --> 01:06:24,685 NEWCOMERS. 1102 01:06:24,754 --> 01:06:28,021 THE VERY SAME. 1103 01:06:28,090 --> 01:06:31,057 THIS IS MR. CHUZZLEWIT, AND I'M COLE. 1104 01:06:31,126 --> 01:06:32,292 HOW ARE YOU, SIR? 1105 01:06:32,361 --> 01:06:35,596 I'VE HAD THE FEVER, VERY BAD. 1106 01:06:35,664 --> 01:06:38,765 THESE ARE YOUR NOTIONS, I SEE. 1107 01:06:40,069 --> 01:06:41,969 YOU COULDN'T RECOMMEND SOMEONE AS COULD LEND A HAND 1108 01:06:42,037 --> 01:06:43,604 TO HELP CARRY THEM UP TO THE TOWN, COULD YOU, SIR? 1109 01:06:43,673 --> 01:06:45,039 WHAT TOWN? 1110 01:06:45,107 --> 01:06:46,440 WHY, EDEN. 1111 01:06:46,508 --> 01:06:48,208 THIS IS EDEN. 1112 01:06:51,047 --> 01:06:52,112 [SOBS] 1113 01:06:52,181 --> 01:06:55,115 Mark: BEAR UP, SIR. DON'T GIVE WAY. 1114 01:06:55,183 --> 01:06:57,784 YOU'VE GOT THE PLAN TO OUR PROPERTY? 1115 01:06:57,853 --> 01:07:00,820 Old Man: MY ELDEST SON WOULD HELP YOU IF HE COULD, 1116 01:07:00,889 --> 01:07:03,457 BUT HE HAS THE CHILL UPON HIM. 1117 01:07:03,525 --> 01:07:05,860 MY YOUNGEST DIED... 1118 01:07:07,630 --> 01:07:09,396 LAST WEEK. 1119 01:07:09,465 --> 01:07:15,635 I'M SORRY TO HEAR IT, GOVERNOR, WITH ALL MY HEART. 1120 01:07:15,704 --> 01:07:17,471 WE'LL CARRY THE BOXES OURSELVES, SIR, 1121 01:07:17,540 --> 01:07:20,207 ONE BY ONE. 1122 01:07:20,276 --> 01:07:22,776 THERE AIN'T MANY PEOPLE ABOUT THAT TAKE WHAT DON'T BELONG TO THEM. 1123 01:07:22,844 --> 01:07:23,844 THAT'S A COMFORT. 1124 01:07:23,912 --> 01:07:27,514 NO. YOU MUST LOOK FOR SUCH FOLK HERE. 1125 01:07:27,583 --> 01:07:29,316 WE BURIED MOST OF THEM. 1126 01:07:29,385 --> 01:07:32,086 THE REST HAVE GONE AWAY. 1127 01:07:32,154 --> 01:07:34,087 THE AIR AIN'T QUITE WHOLESOME, I SUPPOSE. 1128 01:07:34,156 --> 01:07:35,889 IT'S DEADLY POISON. 1129 01:07:35,957 --> 01:07:39,859 DO YOU HAPPEN TO KNOW WHERE PLOT 37 IS? 1130 01:07:39,928 --> 01:07:42,796 LAST CABIN UPRIVER. 1131 01:07:42,865 --> 01:07:45,532 SAUL POTTER HAD IT. 1132 01:07:45,600 --> 01:07:47,767 HE'S DEAD, TOO. 1133 01:07:47,836 --> 01:07:51,571 Martin: OUR PROPERTY TURNED OUT TO BE AN ACRE OF WATERLOGGED LAND 1134 01:07:51,640 --> 01:07:54,208 AND A MISERABLE HUT WITHOUT EVEN A DOOR TO IT. 1135 01:07:54,276 --> 01:07:58,312 WHEN I SAW THAT HOVEL, THE UTTER FOLLY OF MY CONDUCT 1136 01:07:58,380 --> 01:08:01,981 AND THE VANITY OF MY DREAMS SMOTE ME TO MY HEART, 1137 01:08:02,050 --> 01:08:04,418 AND I LAY MYSELF UPON THE GROUND AND WEPT. 1138 01:08:04,486 --> 01:08:06,920 I TRULY BELIEVE THAT IF IT HAD NOT BEEN FOR MARK, 1139 01:08:06,989 --> 01:08:10,524 I SHOULD HAVE TAKEN OUT MY RAZOR AND CUT MY THROAT. 1140 01:08:10,593 --> 01:08:15,061 INSTEAD OF REPROACHING ME FOR SQUANDERING HIS SAVINGS ON THIS USELESS PATCH OF SWAMP, 1141 01:08:15,130 --> 01:08:17,330 HE SET ABOUT MAKING THE PLACE HABITABLE, 1142 01:08:17,399 --> 01:08:20,901 AND SAID THAT NO DOUBT IT WOULD LOOK JOLLIER IN THE MORNING, 1143 01:08:20,969 --> 01:08:24,738 BUT BY THEN I WAS ALREADY IN THE GRIP OF FEVER. 1144 01:08:24,807 --> 01:08:28,107 I WAS ILL FOR WEEKS, HOVERING ON THE EDGE OF DEATH. 1145 01:08:28,176 --> 01:08:31,211 THEN, WHEN I RECOVERED, MARK SUCCUMBED, 1146 01:08:31,280 --> 01:08:34,414 AND IT WAS MY TURN TO PLAY THE PART OF NURSE. 1147 01:08:34,483 --> 01:08:39,619 I HAD AMPLE TIME FOR REFLECTION AS I WATCHED BESIDE HIS BED. 1148 01:08:39,688 --> 01:08:42,456 I REALIZED THAT NOT ONLY MY RECENT CONDUCT, 1149 01:08:42,525 --> 01:08:47,694 BUT THE WHOLE OF MY LIFE HAD BEEN CHARACTERIZED BY SELFISHNESS. 1150 01:08:47,763 --> 01:08:51,899 AND I SILENTLY RESOLVED THAT, IF EVER I ESCAPED FROM THIS SLOUGH OF DESPOND, 1151 01:08:51,967 --> 01:08:56,269 I WOULD BE MORE RESPONSIVE TO THE NEEDS OF OTHERS. 1152 01:08:56,338 --> 01:08:58,872 WE BOTH KNEW THAT, ONCE MARK WAS RECOVERED, 1153 01:08:58,941 --> 01:09:01,475 WE MUST GET OUT OF EDEN OR DIE THERE, 1154 01:09:01,544 --> 01:09:04,678 BUT WE HAD NO MONEY TO PAY FOR THE JOURNEY HOME. 1155 01:09:04,747 --> 01:09:07,681 ALL WE HAD WAS YOUR RING. 1156 01:09:08,050 --> 01:09:09,783 I HAD VOWED NEVER TO PART WITH IT, 1157 01:09:09,852 --> 01:09:13,420 BUT MARK TOLD ME THAT HE KNEW YOU HAD BOUGHT IT WITH YOUR OWN MONEY 1158 01:09:13,489 --> 01:09:15,422 FOR JUST SUCH AN EXTREMITY AS THIS. 1159 01:09:15,491 --> 01:09:18,391 I DON'T KNOW WHAT AFFECTED ME MOST, MY DARLING; 1160 01:09:18,460 --> 01:09:21,161 GRATITUDE FOR YOUR GENEROSITY 1161 01:09:21,230 --> 01:09:25,532 OR SHAME THAT I HAD NOT RECOGNIZED IT BEFORE. 1162 01:09:25,600 --> 01:09:27,934 THE CAPTAIN OF THE PADDLE BOAT TOOK THE RING 1163 01:09:28,003 --> 01:09:31,004 AS SURETY FOR OUR PASSAGE BACK TO CINCINNATI, 1164 01:09:31,073 --> 01:09:34,675 WHERE WE WERE ABLE TO SELL IT FOR ENOUGH MONEY TO GET TO NEW YORK. 1165 01:09:34,744 --> 01:09:37,110 MARK IS HOPEFUL OF OBTAINING THE POSITION OF COOK 1166 01:09:37,179 --> 01:09:39,413 ON SOME SHIP BOUND FOR ENGLAND, 1167 01:09:39,481 --> 01:09:42,116 AND HIS WAGES WILL PAY FOR MY PASSAGE AS WELL AS HIS. 1168 01:09:42,184 --> 01:09:43,617 IF WE ARE LUCKY-- 1169 01:09:43,686 --> 01:09:48,555 "IF WE ARE LUCKY, WE MAY BE HOME BEFORE THIS LETTER REACHES YOU." 1170 01:09:59,534 --> 01:10:01,735 WHAT WOULD YOU LIKE FOR DINNER, TOM? 1171 01:10:01,803 --> 01:10:03,970 I DON'T KNOW, DEAR. WHAT DO YOU SUGGEST? 1172 01:10:04,039 --> 01:10:06,674 I THOUGHT PERHAPS SOME CHOPS. 1173 01:10:06,742 --> 01:10:09,777 WELL, WE'VE HAD CHOPS EVERY DAY SINCE WE CAME TO ISLINGTON. 1174 01:10:09,845 --> 01:10:11,445 I DON'T KNOW, TOM. 1175 01:10:11,514 --> 01:10:14,581 I THINK I COULD MAKE A BEEFSTEAK PUDDING 1176 01:10:14,650 --> 01:10:16,082 IF I TRIED. 1177 01:10:16,151 --> 01:10:17,584 IN THE WHOLE CATALOG OF COOKERY, 1178 01:10:17,652 --> 01:10:19,687 THERE IS NOTHING I SHOULD LIKE SO MUCH AS A BEEFSTEAK PUDDING. 1179 01:10:19,755 --> 01:10:22,489 ONLY IF IT SHOULD NOT TURN OUT QUITE RIGHT THE FIRST TIME, 1180 01:10:22,558 --> 01:10:25,325 IF IT SHOULD NOT BE A PUDDING, EXACTLY, 1181 01:10:25,394 --> 01:10:28,195 BUT A STEW OR A SOUP OR SOMETHING OF THAT SORT, 1182 01:10:28,263 --> 01:10:30,197 YOU'LL NOT BE VEXED, WILL YOU? 1183 01:10:30,266 --> 01:10:31,899 NO. I PROMISE. 1184 01:10:31,967 --> 01:10:33,900 THEN I'LL GO AND BUY THE MEAT. 1185 01:10:35,504 --> 01:10:38,137 WHAT ARE YOU WRITING, DEAR? 1186 01:10:38,206 --> 01:10:41,008 WELL, JOHN WESTLOCK HAS VERY KINDLY OFFERED 1187 01:10:41,076 --> 01:10:42,776 TO LOOK OUT FOR AN OPPORTUNITY FOR ME, 1188 01:10:42,845 --> 01:10:43,977 SO I THOUGHT I'D PREPARE A BRIEF DESCRIPTION 1189 01:10:44,046 --> 01:10:46,346 OF MYSELF AND MY QUALIFICATIONS 1190 01:10:46,415 --> 01:10:47,481 SUCH AS HE COULD SHOW HIS FRIENDS. 1191 01:10:47,549 --> 01:10:49,683 BUT BLESS ME IF I CAN GET ANY FURTHER 1192 01:10:49,751 --> 01:10:51,985 THAN "A RESPECTABLE YOUNG MAN AGED 35." 1193 01:10:52,054 --> 01:10:54,788 YOU NEED NOT TROUBLE YOURSELF WITH THAT ANY FURTHER, TOM. 1194 01:10:54,857 --> 01:10:55,789 JOHN. 1195 01:10:55,858 --> 01:10:57,958 GOOD HEAVENS, COME IN, COME IN. 1196 01:10:58,027 --> 01:10:59,459 I BEG YOUR PARDON, 1197 01:10:59,528 --> 01:11:01,628 YOUR SISTER'S PARDON ESPECIALLY, 1198 01:11:01,697 --> 01:11:03,931 BUT I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR AS I WAS COMING UP THE PATH. 1199 01:11:03,999 --> 01:11:05,666 RUTH, MY DEAR, THIS IS JOHN WESTLOCK, 1200 01:11:05,735 --> 01:11:06,967 OF WHOM I'VE SPOKEN TO YOU SO OFTEN. 1201 01:11:07,036 --> 01:11:07,967 HOW DO YOU DO? 1202 01:11:10,572 --> 01:11:14,641 I'M DELIGHTED TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE, MISS PINCH. 1203 01:11:15,777 --> 01:11:17,210 JOHN, MY DEAR FELLOW, 1204 01:11:17,278 --> 01:11:19,113 SIT DOWN. SIT DOWN. 1205 01:11:19,181 --> 01:11:20,781 I WAS GOING TO CALL UPON YOU TODAY. 1206 01:11:20,850 --> 01:11:22,082 I, UH... 1207 01:11:22,151 --> 01:11:25,285 I BRING YOU EXCELLENT NEWS. 1208 01:11:25,354 --> 01:11:28,722 IT SEEMS YOU HAVE FRIENDS IN LONDON AFTER ALL. 1209 01:11:28,790 --> 01:11:30,356 I? WHAT DO YOU MEAN? 1210 01:11:30,425 --> 01:11:33,861 AS I WAS HAVING BREAKFAST THIS MORNING, 1211 01:11:33,929 --> 01:11:36,497 A GENTLEMAN CALLED ON ME, 1212 01:11:36,565 --> 01:11:39,165 A VERY SOBER-LOOKING LAWYER NAMED MR. FIPS. 1213 01:11:39,234 --> 01:11:40,434 YOU DON'T KNOW HIM, DO YOU? 1214 01:11:40,502 --> 01:11:41,968 NEVER HEARD OF HIM BEFORE IN MY LIFE. 1215 01:11:42,037 --> 01:11:43,904 NEITHER HAD I. 1216 01:11:43,972 --> 01:11:46,540 HE BEGAN BY SAYING, "I BELIEVE YOU ARE ACQUAINTED 1217 01:11:46,609 --> 01:11:48,041 WITH MR. THOMAS PINCH," 1218 01:11:48,110 --> 01:11:49,509 AND I SAID I WAS. 1219 01:11:49,578 --> 01:11:52,179 "I UNDERSTAND MR. PINCH 1220 01:11:52,248 --> 01:11:54,147 HAS RECENTLY LEFT THE EMPLOY OF A MR. PECKSNIFF 1221 01:11:54,216 --> 01:11:57,551 AND HE'S LIVING IN LONDON," HE SAID. 1222 01:11:57,619 --> 01:11:59,319 "VERY NEAR LONDON," I SAID. 1223 01:11:59,388 --> 01:12:03,390 "IS HE, BY ANY CHANCE, IN SEARCH OF ANOTHER SITUATION?" HE SAID. 1224 01:12:03,459 --> 01:12:06,226 "WELL, INDEED HE IS," I SAID. 1225 01:12:06,294 --> 01:12:08,795 THEN HE SAID, "I THINK I CAN ACCOMMODATE HIM." 1226 01:12:08,864 --> 01:12:10,096 TOM! 1227 01:12:10,165 --> 01:12:12,032 GOOD GRACIOUS, ME. 1228 01:12:12,101 --> 01:12:13,566 HE SAID HE HAD A CLIENT 1229 01:12:13,635 --> 01:12:16,069 WHO WAS IN WANT OF A KIND OF SECRETARY AND LIBRARIAN, 1230 01:12:16,138 --> 01:12:18,805 THAT, UH, THOUGH THE SALARY WAS SMALL, 1231 01:12:18,873 --> 01:12:20,373 BEING BUT �100 A YEAR-- 1232 01:12:20,442 --> 01:12:22,775 UH...�100 A YEAR? 1233 01:12:22,844 --> 01:12:26,079 STILL, THE DUTIES WERE NOT HEAVY, AND THERE THE POST WAS, 1234 01:12:26,147 --> 01:12:28,014 VACANT AND READY FOR YOUR ACCEPTANCE. 1235 01:12:28,083 --> 01:12:30,216 DO YOU HEAR, RUTH, �100? 1236 01:12:30,285 --> 01:12:32,118 IT'S LIKE A FAIRY TALE. 1237 01:12:32,187 --> 01:12:33,519 I CAN TELL YOU, MISS PINCH... 1238 01:12:35,024 --> 01:12:38,258 I HALF SUSPECTED HIM OF BEING A SUPERNATURAL AGENT MYSELF, 1239 01:12:38,327 --> 01:12:42,362 UNTIL HE TOOK OUT HIS POCKETBOOK AND... 1240 01:12:43,532 --> 01:12:44,531 HANDED ME THIS CARD. 1241 01:12:44,600 --> 01:12:48,035 "MR. OSWALD FIPS, SOLICITOR, AUSTIN FRIARS." 1242 01:12:48,103 --> 01:12:50,270 John: WHERE HE HAS HIS OFFICES AND AWAITS YOUR CALL. 1243 01:12:50,338 --> 01:12:52,939 LET US GO THERE AT ONCE. RUTH, MY DEAR, YOU WILL EXCUSE US? 1244 01:12:53,008 --> 01:12:55,709 OF COURSE. I'LL GO AND GET YOUR HAT. 1245 01:12:57,246 --> 01:12:58,411 WAIT A MINUTE. 1246 01:12:58,480 --> 01:13:00,981 WHO IS THIS CLIENT OF MR. FIPS? 1247 01:13:01,050 --> 01:13:03,783 I HAVE NO IDEA, TOM. FIPS WOULDN'T TELL ME. 1248 01:13:03,852 --> 01:13:06,286 OH, WELL. DOUBTLESS I SHALL FIND OUT. 1249 01:13:06,355 --> 01:13:09,088 JOHN, YOU WILL DINE WITH US THIS EVENING. 1250 01:13:09,157 --> 01:13:10,790 RUTH IS MAKING A STEAK PUDDING. 1251 01:13:10,859 --> 01:13:13,860 I SHOULD LIKE NOTHING BETTER IN THE ENTIRE WORLD. 1252 01:13:13,929 --> 01:13:15,462 TOM? YES, DEAR? 1253 01:13:15,531 --> 01:13:17,931 YOU WOULDN'T RATHER HAVE CHOPS? 1254 01:13:18,000 --> 01:13:19,366 I WOULDN'T. 1255 01:13:19,435 --> 01:13:21,001 WHAT ABOUT YOU, JOHN? 1256 01:13:21,070 --> 01:13:24,938 STEAK PUDDING IS ONE OF MY FAVORITE DISHES. 1257 01:13:25,007 --> 01:13:27,574 VERY WELL, THEN. 1258 01:13:30,646 --> 01:13:32,412 THIS IS MY PLACE OF WORK? 1259 01:13:32,481 --> 01:13:35,048 IT HAS BEEN RATHER NEGLECTED OF LATE, 1260 01:13:35,116 --> 01:13:36,516 AS YOU CAN SEE. 1261 01:13:36,585 --> 01:13:38,985 WHAT AN AMAZING NUMBER OF BOOKS. 1262 01:13:41,123 --> 01:13:43,256 BEFORE ANYTHING ELSE CAN BE DONE, 1263 01:13:43,325 --> 01:13:45,459 WE MUST HAVE THEM PUT IN ORDER, 1264 01:13:45,527 --> 01:13:47,127 CATALOGUED, 1265 01:13:47,196 --> 01:13:50,497 AND ARRANGED UPON THE BOOKSHELVES, MR. PINCH. 1266 01:13:52,634 --> 01:13:54,868 THAT WILL DO TO BEGIN WITH, I THINK. 1267 01:13:54,937 --> 01:13:57,103 THAT WILL BE A TASK FULL OF INTEREST FOR ME. 1268 01:13:57,172 --> 01:13:58,838 UNTIL MR... 1269 01:13:58,907 --> 01:14:02,242 UNTIL MR... 1270 01:14:02,311 --> 01:14:04,677 I DON'T BELIEVE YOU MENTIONED THE GENTLEMAN'S NAME. 1271 01:14:04,746 --> 01:14:06,012 DIDN'T I? 1272 01:14:08,483 --> 01:14:10,817 NO, I DON'T THINK I DID. 1273 01:14:12,520 --> 01:14:14,754 WELL, I DARESAY HE'LL BE HERE ONE OF THESE DAYS 1274 01:14:14,823 --> 01:14:16,356 TO INTRODUCE HIMSELF. 1275 01:14:16,424 --> 01:14:19,859 YOU'LL GET ON VERY WELL TOGETHER, I'M SURE. 1276 01:14:19,928 --> 01:14:21,194 YOU HAVE A KEY. 1277 01:14:21,263 --> 01:14:24,130 HALF PAST 9:00, YOU KNOW. 1278 01:14:24,199 --> 01:14:25,598 LET US SAY 1279 01:14:25,667 --> 01:14:28,034 FROM HALF PAST 9:00 TO 4:00. 1280 01:14:28,103 --> 01:14:29,536 OR THEREABOUTS. 1281 01:14:29,605 --> 01:14:31,371 A LITTLE EARLIER OR A LITTLE LATER, 1282 01:14:31,440 --> 01:14:33,373 ACCORDING TO AS YOU FEEL DISPOSED. 1283 01:14:34,576 --> 01:14:36,009 YOU WON'T FORGET 1284 01:14:36,078 --> 01:14:38,912 TO LOCK THE DOOR BEHIND YOU WHEN YOU LEAVE? 1285 01:14:38,980 --> 01:14:40,480 GOOD DAY TO YOU. 1286 01:14:43,252 --> 01:14:44,851 [KNOCK ON DOOR] 1287 01:14:44,920 --> 01:14:46,052 COME IN. 1288 01:14:49,691 --> 01:14:51,658 MR. NADGETT, SIR. 1289 01:14:51,727 --> 01:14:53,526 SHOW HIM IN, BAILEY. 1290 01:15:06,008 --> 01:15:07,173 AH. 1291 01:15:07,242 --> 01:15:08,842 WELL, MR. NADGETT. 1292 01:15:13,681 --> 01:15:15,648 I THINK I HAVE SOME INFORMATION 1293 01:15:15,717 --> 01:15:17,650 THAT WOULD BE OF INTEREST TO YOU, SIR. 1294 01:15:17,719 --> 01:15:18,785 GOOD. 1295 01:15:18,854 --> 01:15:21,421 I WAS BEGINNING TO FEAR YOU WERE OFF THE SCENT. 1296 01:15:21,489 --> 01:15:24,590 WE HAVE TO BE PATIENT IN THIS LINE OF WORK, SIR. 1297 01:15:24,659 --> 01:15:27,160 WILL YOU PERUSE MY NOTES? 1298 01:15:27,229 --> 01:15:28,595 I WISH YOU WOULD GIVE ME THEIR DRIFT 1299 01:15:28,663 --> 01:15:30,096 BY WORD OF MOUTH, MY GOOD FRIEND. 1300 01:15:30,164 --> 01:15:31,865 WE DON'T LIKE WORD OF MOUTH, SIR. 1301 01:15:31,934 --> 01:15:34,668 WE NEVER KNOW WHO MAY BE LISTENING. 1302 01:15:34,736 --> 01:15:36,035 AH. 1303 01:15:48,450 --> 01:15:50,516 READ THROUGH TO THE END, SIR. 1304 01:15:50,585 --> 01:15:52,685 THERE IS MORE INTEREST AS IT GOES ON. 1305 01:16:10,873 --> 01:16:13,840 YOU ARE A REMARKABLE MAN, MR. NADGETT. 1306 01:16:13,909 --> 01:16:16,542 I THINK IT IS A PRETTY GOOD CASE, SIR. 1307 01:16:16,611 --> 01:16:18,111 IT COST SOME TROUBLE. 1308 01:16:18,180 --> 01:16:21,481 THE TROUBLE SHALL BE WELL REWARDED. 1309 01:16:21,550 --> 01:16:22,982 THERE IS A DEEPER IMPRESSION 1310 01:16:23,051 --> 01:16:26,085 OF SOMEBODY'S HOOF HERE THAN I HAD EXPECTED. 1311 01:16:26,154 --> 01:16:27,753 [KNOCK ON DOOR] 1312 01:16:27,822 --> 01:16:29,256 AND I HAVE REASON TO THINK 1313 01:16:29,324 --> 01:16:31,158 THAT THAT IS THE MAN HIMSELF. 1314 01:16:31,226 --> 01:16:33,492 HE SAID HE WOULD CALL ON ME THIS MORNING. 1315 01:16:33,561 --> 01:16:35,294 I'D BETTER GO. 1316 01:16:36,398 --> 01:16:38,799 DON'T LEAVE US ALONE TOGETHER, MR. NADGETT. 1317 01:16:38,867 --> 01:16:40,900 SEAT YOURSELF OVER THERE IN THE CORNER. 1318 01:16:46,074 --> 01:16:47,173 [KNOCK ON DOOR] 1319 01:16:50,612 --> 01:16:53,446 MR. CHUZZLEWIT TO SEE YOU, SIR. 1320 01:16:53,515 --> 01:16:55,414 SHOW HIM IN, BAILEY. 1321 01:16:58,453 --> 01:17:01,554 OH, MY DEAR CHUZZLEWIT, YOU'RE UP WITH THE LARK. 1322 01:17:01,623 --> 01:17:03,489 ECOD, I'D RATHER BE UP THAN LYING AWAKE IN BED, 1323 01:17:03,558 --> 01:17:05,292 COUNTING DISMAL CHURCH CLOCKS. 1324 01:17:05,360 --> 01:17:06,159 YOU DON'T SLEEP WELL? 1325 01:17:06,628 --> 01:17:07,226 WELL ENOUGH. 1326 01:17:07,295 --> 01:17:09,529 I SEE OLD WHAT'S-HIS-NAME IS HERE, 1327 01:17:09,598 --> 01:17:11,531 LOOKING AS IF HE MIGHT SKULK UP AND DOWN THE CHIMNEYS AS USUAL. 1328 01:17:11,600 --> 01:17:12,531 HE MAY GO, MAYN'T HE? 1329 01:17:12,600 --> 01:17:14,100 OH, LET NADGETT STAY. 1330 01:17:14,168 --> 01:17:15,936 HE'S COPYING OUT A REPORT FOR ME. 1331 01:17:16,004 --> 01:17:17,970 HE UNDERSTANDS HIS BUSINESS. 1332 01:17:18,039 --> 01:17:19,372 WELL, TALKING OF BUSINESS, 1333 01:17:19,441 --> 01:17:20,373 I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH YOU 1334 01:17:20,442 --> 01:17:21,908 BEFORE THE BOARD MEETS TODAY. 1335 01:17:21,976 --> 01:17:23,376 I'M NOT SATISFIED WITH THE STATE OF AFFAIRS. 1336 01:17:23,445 --> 01:17:24,644 NOT SATISFIED? 1337 01:17:24,713 --> 01:17:26,412 WELL, THE MONEY COMES IN WELL ENOUGH, DOES IT NOT? 1338 01:17:26,481 --> 01:17:27,847 YES, IT COMES IN WELL ENOUGH, 1339 01:17:27,916 --> 01:17:30,216 BUT IT CAN'T BE GOT AT WELL ENOUGH. 1340 01:17:30,285 --> 01:17:31,985 I MAY BE CALLED A DIRECTOR, 1341 01:17:32,053 --> 01:17:33,753 BUT I DON'T HAVE ANY POWER. YOU HAVE ALL THE MONEY. 1342 01:17:33,822 --> 01:17:35,388 I GIVE YOU MY HONOR. 1343 01:17:35,457 --> 01:17:36,389 HONOR? 1344 01:17:36,458 --> 01:17:38,791 YOU MAY KEEP YOUR HONOR. 1345 01:17:38,860 --> 01:17:40,994 WHAT IF YOU TAKE IT INTO YOUR HONORABLE HEAD 1346 01:17:41,062 --> 01:17:43,430 TO DISAPPEAR ABROAD WITH ALL THE FIRM'S CAPITAL? 1347 01:17:43,499 --> 01:17:44,998 WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO TO PREVENT IT. 1348 01:17:45,066 --> 01:17:46,032 WELL, THAT WON'T DO. 1349 01:17:46,101 --> 01:17:47,033 WON'T DO? 1350 01:17:48,403 --> 01:17:50,236 I'M SORRY TO FIND YOU IN THIS HUMOR TODAY, NO, IT WCHUZZLEWIT. 1351 01:17:50,305 --> 01:17:51,504 I WAS ABOUT TO PROPOSE 1352 01:17:51,572 --> 01:17:54,240 THAT YOU SHOULD VENTURE A LITTLE MORE WITH US. 1353 01:17:54,309 --> 01:17:56,676 OH, YOU WERE, WERE YOU? 1354 01:17:56,745 --> 01:17:59,980 YES, AND TO SUGGEST THAT YOU MAY PERSUADE SOME OF YOUR FRIENDS 1355 01:18:00,048 --> 01:18:01,481 TO JOIN YOU. 1356 01:18:01,549 --> 01:18:03,884 VERY KIND OF YOU. AND ALL TO MY ADVANTAGE, I SUPPOSE? 1357 01:18:03,952 --> 01:18:05,318 OH, VERY MUCH SO. 1358 01:18:05,387 --> 01:18:07,520 AND YOU'LL SHOW ME HOW, OF COURSE. 1359 01:18:07,589 --> 01:18:08,521 OF COURSE. 1360 01:18:08,590 --> 01:18:11,524 BUT SINCE WE ARE NOT ALONE, 1361 01:18:11,593 --> 01:18:13,093 I HAD BETTER WHISPER. 1362 01:18:14,996 --> 01:18:17,264 [INAUDIBLE] 1363 01:18:19,333 --> 01:18:20,333 HMM. 1364 01:18:23,338 --> 01:18:26,973 YOU'LL NOT OBJECT, I THINK, 1365 01:18:27,041 --> 01:18:30,243 TO VENTURE A LITTLE FURTHER WITH THIS, MY FRIEND. 1366 01:18:34,616 --> 01:18:36,649 NO. 1367 01:18:36,718 --> 01:18:38,251 WELL SAID. 1368 01:18:38,319 --> 01:18:41,154 I WAS THINKING YESTERDAY 1369 01:18:41,223 --> 01:18:45,591 THAT NO DOUBT YOUR FATHER-IN-LAW, PECKSNIFF, 1370 01:18:45,660 --> 01:18:49,695 RELYING ON YOUR GREAT SAGACITY IN BUSINESS MATTERS 1371 01:18:49,764 --> 01:18:51,197 WOULD JOIN US, TOO, 1372 01:18:51,266 --> 01:18:54,067 IF THE THING WERE WELL-PRESENTED TO HIM. 1373 01:18:54,136 --> 01:18:55,668 HE HAS MONEY. 1374 01:18:57,239 --> 01:18:58,804 YES, HE HAS MONEY. YES. 1375 01:18:58,873 --> 01:19:01,808 SHALL I LEAVE MR. PECKSNIFF TO YOU? 1376 01:19:02,978 --> 01:19:04,343 I'LL TRY. 1377 01:19:04,412 --> 01:19:07,414 A THOUSAND THANKS. 1378 01:19:07,482 --> 01:19:09,382 SHALL WE WALK DOWNSTAIRS? 1379 01:19:12,087 --> 01:19:14,420 FOLLOW US, NADGETT, IF YOU PLEASE. 1380 01:19:39,580 --> 01:19:41,014 [DOOR CLOSES] 1381 01:19:49,925 --> 01:19:53,793 [FOOTSTEPS, DOOR CLOSES] 1382 01:20:03,771 --> 01:20:05,705 [CHURCH BELL RINGING] 1383 01:20:23,391 --> 01:20:25,158 JOHN. 1384 01:20:25,227 --> 01:20:27,160 THIS IS A PLEASANT SURPRISE. 1385 01:20:27,229 --> 01:20:28,561 UH, MR. WESTLOCK HAPPENED TO PASS BY 1386 01:20:28,630 --> 01:20:30,029 AS I WAS WAITING FOR YOU, TOM. 1387 01:20:30,098 --> 01:20:31,697 WELL, WHAT A PIECE OF LUCK. 1388 01:20:31,766 --> 01:20:33,399 RUTH OFTEN MEETS ME HERE AFTER WORK, JOHN. 1389 01:20:33,468 --> 01:20:35,334 YES, I KNOW. 1390 01:20:35,403 --> 01:20:37,971 I KNOW NOW. 1391 01:20:38,039 --> 01:20:41,808 UH, LISTEN. I HAVE A PROPOSAL TO MAKE. 1392 01:20:41,877 --> 01:20:44,077 WOULD YOU BOTH DINE WITH ME? 1393 01:20:44,146 --> 01:20:45,178 WHAT, THIS VERY EVENING? 1394 01:20:45,247 --> 01:20:48,013 YES. NOTHING ELABORATE, MIND. 1395 01:20:48,082 --> 01:20:50,082 YOU MUST TAKE ME VERY MUCH AS YOU FIND ME. 1396 01:20:50,151 --> 01:20:51,251 SHOULD YOU LIKE THAT, RUTH? 1397 01:20:51,720 --> 01:20:53,920 I SHOULD LIKE IT VERY MUCH, TOM, IF YOU WOULD. 1398 01:20:53,988 --> 01:20:55,487 THEN WE ACCEPT WITH PLEASURE. 1399 01:20:55,556 --> 01:20:59,959 EXCELLENT. IF YOU WOULD CARE TO STROLL AROUND FOR HALF AN HOUR OR SO, 1400 01:21:00,028 --> 01:21:02,761 UH, I SHALL BE READY TO RECEIVE YOU AT HALF PAST 5. 1401 01:21:02,830 --> 01:21:04,464 IN THE MEANTIME, WE'LL GO DOWN TO THE RIVER. 1402 01:21:04,533 --> 01:21:07,801 THERE'S ALWAYS SOMETHING TO SEE THERE. 1403 01:21:07,869 --> 01:21:10,603 [SHIP'S HORN BLOWS] 1404 01:21:12,674 --> 01:21:14,039 Tom: SHE MUST BE LEAVING SOON. 1405 01:21:14,108 --> 01:21:15,074 WHERE'S THE BOAT GOING? 1406 01:21:15,143 --> 01:21:16,609 ANTWERP. 1407 01:21:16,678 --> 01:21:19,112 EXCUSE ME. 1408 01:21:19,181 --> 01:21:21,413 EXCUSE ME. IS THIS THE-- 1409 01:21:21,482 --> 01:21:22,682 IS THIS THE ANTWERP BOAT? 1410 01:21:22,751 --> 01:21:23,850 SO I UNDERSTAND. 1411 01:21:23,918 --> 01:21:25,985 I DO BEG YOUR PARDON. 1412 01:21:26,054 --> 01:21:30,023 I--I AM RATHER INFIRM, AND MY EYES ARE NOT WHAT THEY WERE. 1413 01:21:30,091 --> 01:21:32,992 YOU DON'T SEE A GENTLEMAN IN A LARGE CLOAK 1414 01:21:33,061 --> 01:21:37,096 AND A LADY WITH HIM IN A SHAWL BOARDING THE BOAT BY ANY CHANCE? 1415 01:21:37,165 --> 01:21:38,764 Tom: NO, I'M AFRAID NOT. 1416 01:21:38,833 --> 01:21:40,199 PERHAPS THEY'RE ALREADY ON BOARD. 1417 01:21:40,268 --> 01:21:41,934 I HAVEN'T SEEN THEM. 1418 01:21:42,003 --> 01:21:43,636 UH, FORWARD, THERE, ON THE GANGPLANK. 1419 01:21:43,705 --> 01:21:46,172 Ruth: THERE THEY ARE, TOM. 1420 01:21:46,240 --> 01:21:48,341 Tom: YES. GENTLEMAN IN A LONG BLACK COAT DOWN TO HIS ANKLES 1421 01:21:48,409 --> 01:21:50,310 AND A LADY WITH HIM. IS THAT WHO YOU MEAN? 1422 01:21:50,378 --> 01:21:52,078 YEAH. WOULD YOU DO ME A KINDNESS, SIR? 1423 01:21:52,147 --> 01:21:54,147 A VERY GREAT KINDNESS. 1424 01:21:54,216 --> 01:21:57,516 WOULD YOU PLACE THIS LETTER IN HIS HAND BEFORE THE SHIP SAILS? 1425 01:21:57,585 --> 01:22:00,820 I'M CHARGED BY MY EMPLOYERS TO DELIVER IT, 1426 01:22:00,888 --> 01:22:04,157 BUT, WELL, I SHOULD NEVER BE ABLE TO GET ON BOARD IN TIME. 1427 01:22:04,225 --> 01:22:05,158 OF COURSE. 1428 01:22:05,226 --> 01:22:06,258 TOM. 1429 01:22:06,327 --> 01:22:08,728 WAIT HERE TILL I GET BACK, RUTH. EXCUSE ME. 1430 01:22:08,796 --> 01:22:10,429 EXCUSE ME, PLEASE. 1431 01:22:15,203 --> 01:22:17,203 [SHIP'S HORN BLOWS] 1432 01:22:33,555 --> 01:22:34,587 SIR. 1433 01:22:41,396 --> 01:22:42,428 SIR. 1434 01:22:44,032 --> 01:22:45,030 MR. JONAS. 1435 01:22:45,099 --> 01:22:46,765 WHAT THE DEVIL ARE YOU DOING HERE? 1436 01:22:46,834 --> 01:22:48,735 MR. PINCH. 1437 01:22:48,804 --> 01:22:50,069 MISS MERCY. 1438 01:22:50,138 --> 01:22:52,471 I MEAN MRS. CHUZZLEWIT. 1439 01:22:52,540 --> 01:22:54,507 I WAS ASKED A MOMENT AGO TO GIVE YOU THIS LETTER. 1440 01:22:54,575 --> 01:22:56,442 YOU WERE POINTED OUT TO ME AS A MAN IN A CLOAK. 1441 01:22:56,510 --> 01:22:57,577 I HAD NO IDEA IT WAS YOU. 1442 01:22:57,646 --> 01:22:58,711 WHO GAVE YOU THIS? 1443 01:22:58,780 --> 01:22:59,745 THE MAN UP THERE. 1444 01:22:59,814 --> 01:23:01,214 Sailor: ANYONE FOR SHORE? 1445 01:23:01,282 --> 01:23:03,082 OH, HE'S GONE. 1446 01:23:03,151 --> 01:23:04,250 YES, WE'RE COMING! 1447 01:23:04,318 --> 01:23:05,651 TAKE YOUR BAG, WOMAN. 1448 01:23:05,720 --> 01:23:06,786 GIVE US TIME! 1449 01:23:06,855 --> 01:23:07,987 WHERE ARE WE GOING? 1450 01:23:08,056 --> 01:23:10,523 I THOUGHT YOU HAD TO GO TO ANTWERP ON BUSINESS. 1451 01:23:10,592 --> 01:23:12,592 I'VE CHANGED MY MIND. WE MUST GO BACK. 1452 01:23:12,661 --> 01:23:14,093 STOP THERE! WE'RE FOR THE SHORE! 1453 01:23:14,162 --> 01:23:16,862 KEEP YOUR NOSE OUT OF MY AFFAIRS, PINCH. 1454 01:23:16,931 --> 01:23:18,264 I'VE WARNED YOU ONCE BEFORE. 1455 01:23:20,068 --> 01:23:22,935 [SHIP'S HORN BLOWS] 1456 01:23:23,004 --> 01:23:25,638 Tom: HE DRAGGED OFF THE BOAT LIKE A MAN POSSESSED-- 1457 01:23:25,707 --> 01:23:28,007 AND SO VIOLENTLY, I'M SURE HE HURT HER. 1458 01:23:28,075 --> 01:23:29,442 THEN HE BUNDLED HER INTO A CAB, 1459 01:23:29,511 --> 01:23:30,643 SAID SOMETHING TO THE DRIVER, 1460 01:23:30,712 --> 01:23:32,545 AND GOT INTO ANOTHER CAB HIMSELF. 1461 01:23:32,613 --> 01:23:34,013 I JUST DON'T KNOW WHAT TO MAKE OF IT. 1462 01:23:34,082 --> 01:23:37,016 I'M AFRAID THERE IS SOMETHING DARK AT WORK HERE, TOM. 1463 01:23:37,084 --> 01:23:39,685 AND I DON'T LIKE TO THINK THAT MISS MERCY SUSPECTS ME 1464 01:23:39,754 --> 01:23:41,654 OF BEING PART OF A PLOT AGAINST HER HUSBAND. 1465 01:23:41,723 --> 01:23:43,389 I THINK YOU SHOULD TRY TO SEE HER 1466 01:23:43,458 --> 01:23:45,191 AND DISASSOCIATE YOURSELF FROM THIS BUSINESS. 1467 01:23:45,260 --> 01:23:46,392 [CLOCK CHIMING] 1468 01:23:46,461 --> 01:23:49,462 OH, TOM, YOU'RE NEGLECTING YOUR DINNER 1469 01:23:49,531 --> 01:23:52,030 AND KEEPING YOUR SISTER FROM HER DESSERT. 1470 01:23:52,099 --> 01:23:55,067 DIDN'T I TELL YOU HE WAS A MOST TREMENDOUS FELLOW AT HIS HOUSEKEEPING. 1471 01:23:55,136 --> 01:23:58,805 OH, MISS PINCH, THIS IS THE BRIGHT SIDE OF LIFE 1472 01:23:58,873 --> 01:24:01,241 WE BACHELORS LEAD IN A PLACE LIKE THIS. 1473 01:24:03,611 --> 01:24:07,513 WE'RE A SAD SET FOR THE MOST PART. 1474 01:24:07,582 --> 01:24:10,983 MMM, WELL, I DON'T SEE HOW YOU COULD BE MORE COMFORTABLE. 1475 01:24:11,052 --> 01:24:12,185 DO YOU, RUTH? 1476 01:24:12,254 --> 01:24:15,388 I THINK MR. WESTLOCK IS PERFECTLY HAPPY HERE. 1477 01:24:15,456 --> 01:24:20,292 NO, NO. PERFECTLY MISERABLE, I ASSURE YOU. 1478 01:24:20,361 --> 01:24:21,794 [KNOCK ON DOOR] 1479 01:24:21,862 --> 01:24:24,397 John: UH, EXCUSE ME. 1480 01:24:26,768 --> 01:24:28,467 OH, LEWSOME, THIS IS A SURPRISE. 1481 01:24:28,536 --> 01:24:29,802 I NEED TO TALK TO YOU. 1482 01:24:29,871 --> 01:24:32,271 BUT YOU HAVE GUESTS. 1483 01:24:32,340 --> 01:24:34,140 YES. WILL YOU STEP IN AND MEET THEM? 1484 01:24:34,209 --> 01:24:36,608 NO. NO. I MUST SEE YOU ALONE. 1485 01:24:36,677 --> 01:24:38,844 I'LL COME BACK TOMORROW. 1486 01:24:38,913 --> 01:24:40,512 I'M SORRY, MY DEAR FELLOW-- 1487 01:24:40,581 --> 01:24:43,383 NO, I'VE PUT THIS THING OFF FOR MONTHS. 1488 01:24:43,451 --> 01:24:46,018 ANOTHER NIGHT DOESN'T SIGNIFY. 1489 01:24:46,087 --> 01:24:48,254 UNTIL TOMORROW, THEN. 1490 01:24:57,031 --> 01:24:59,063 NOT HANDSOME, CHUZZLEWIT? 1491 01:24:59,132 --> 01:25:01,231 NOT HANDSOME, UPON MY SOUL. 1492 01:25:01,300 --> 01:25:02,266 WHY? WHAT DO YOU EXPECT? 1493 01:25:02,335 --> 01:25:03,267 SOME CONSIDERATION. 1494 01:25:03,336 --> 01:25:04,535 HA. 1495 01:25:04,604 --> 01:25:08,239 TRUST, AS BEFITS BUSINESS PARTNERS, AND WHAT DO I GET? 1496 01:25:08,308 --> 01:25:09,473 ATTEMPTED FLIGHT. 1497 01:25:09,542 --> 01:25:11,308 WHO SAYS I MEANT TO FLY? 1498 01:25:11,377 --> 01:25:14,244 OH, COME. SUDDEN DEPARTURE FROM HOME WITH WIFE, 1499 01:25:14,313 --> 01:25:16,380 PASSAGE TO ANTWERP, 1500 01:25:16,449 --> 01:25:18,549 WRAPPED UP IN CLOAKS LIKE FUGITIVES. 1501 01:25:18,618 --> 01:25:20,818 IF YOU DID NOT MEAN TO RUN AWAY, 1502 01:25:20,887 --> 01:25:22,820 WHY DID YOU COME BACK UPON RECEIPT OF MY LETTER? 1503 01:25:22,889 --> 01:25:23,854 YOU KNOW WHY. 1504 01:25:23,923 --> 01:25:25,323 WHY, BECAUSE OF THAT LITTLE SECRET 1505 01:25:25,392 --> 01:25:26,858 I WHISPERED IN YOUR EAR THE OTHER DAY? 1506 01:25:26,926 --> 01:25:27,858 BECAUSE YOU-- 1507 01:25:27,927 --> 01:25:28,893 SHUT YOUR MOUTH! 1508 01:25:28,961 --> 01:25:30,461 WELL, WELL, 1509 01:25:30,530 --> 01:25:31,562 I AM NOT IN THE LEAST AFFECTED 1510 01:25:31,631 --> 01:25:33,664 BY ANY LITTLE INDISCRETION 1511 01:25:33,733 --> 01:25:35,633 YOU MAY HAVE COMMITTED, YOU KNOW, 1512 01:25:35,701 --> 01:25:37,668 AS LONG AS YOU COOPERATE, 1513 01:25:37,737 --> 01:25:39,904 FOR THE GOOD OF THE COMPANY. 1514 01:25:41,941 --> 01:25:47,278 YOU HAVE TAKEN ALL MY MONEY, AND YOU WANT ME TO BRING IN PECKSNIFF. IS THAT IT? 1515 01:25:47,347 --> 01:25:49,146 PRECISELY. 1516 01:25:49,215 --> 01:25:51,049 BETWEEN YOU AND ME, MY GOOD FELLOW, 1517 01:25:51,117 --> 01:25:53,283 WE'RE IN DESPERATE NEED OF FRESH CAPITAL. 1518 01:25:53,352 --> 01:25:57,488 A NUMBER OF POLICIES HAVE FALLEN IN, MOST UNLUCKILY, AT ONCE. 1519 01:25:58,891 --> 01:26:02,159 ECOD, THERE'D BE SOME FUN IN CATCHING THAT OLD HYPOCRITE. 1520 01:26:02,228 --> 01:26:03,294 SHALL I GO TONIGHT? 1521 01:26:03,362 --> 01:26:06,964 NOW THIS IS LIKE BUSINESS. 1522 01:26:07,033 --> 01:26:10,568 YOU MUST COME WITH ME NOW. 1523 01:26:10,636 --> 01:26:13,371 NO, MY--MY GOOD FELLOW. 1524 01:26:13,439 --> 01:26:15,707 I TRUST YOU ALONE. 1525 01:26:16,176 --> 01:26:19,177 IF HE CAN'T SEE YOUR OFFICES OR YOUR DINNER SERVICES, THEN HE MUST SEE YOU. 1526 01:26:19,646 --> 01:26:21,311 BUT SUPPOSING HE RECOGNIZES ME. 1527 01:26:21,380 --> 01:26:24,882 ECOD, YOUR OWN MOTHER COULDN'T RECOGNIZE YOU THESE DAYS. 1528 01:26:24,950 --> 01:26:27,017 YOU'LL COME? 1529 01:26:27,086 --> 01:26:28,219 I WILL. 1530 01:26:28,288 --> 01:26:31,956 I SHALL HIRE A CHARIOT AND PAIR, 1531 01:26:32,025 --> 01:26:35,493 AND BAILEY SHALL ACCOMPANY US. 1532 01:26:35,561 --> 01:26:38,028 OH, DON'T BOTHER WITH THAT MONKEY. 1533 01:26:38,097 --> 01:26:40,164 NO, NO. BAILEY WILL COME WITH US. 1534 01:26:40,232 --> 01:26:42,800 I DON'T LIKE TO GO ANYWHERE WITHOUT HIM. 1535 01:26:42,869 --> 01:26:43,800 [THUNDER] 1536 01:26:43,869 --> 01:26:46,103 WHAT'S THAT? 1537 01:26:46,172 --> 01:26:47,371 THUNDER. 1538 01:26:48,808 --> 01:26:50,974 IT'S NOTHING. IT'LL PASS. 1539 01:27:01,955 --> 01:27:03,821 [THUNDER] 1540 01:27:08,861 --> 01:27:11,795 WHAT ON EARTH ARE YOU DOING WITH THAT BOTTLE, CHUZZLEWIT? 1541 01:27:11,864 --> 01:27:13,630 JUST TAKING A SWIG. 1542 01:27:15,835 --> 01:27:18,469 WHY? WHAT ELSE WOULD I BE DOING WITH IT? 1543 01:27:18,538 --> 01:27:20,371 I DON'T KNOW. 1544 01:27:20,439 --> 01:27:22,006 YOU WERE DREAMING. 1545 01:27:22,075 --> 01:27:25,843 DREAMING? HOW CAN ANYONE SLEEP ON A JOURNEY LIKE THIS? 1546 01:27:25,912 --> 01:27:28,646 THIS IS NO NIGHT FOR TRAVELING. 1547 01:27:28,714 --> 01:27:30,113 HAVE A DRAM. 1548 01:27:30,182 --> 01:27:33,017 NO, THANK YOU. 1549 01:27:33,086 --> 01:27:35,719 I'M AFRAID BAILEY WILL BE DRENCHED. 1550 01:27:35,788 --> 01:27:38,055 PERHAPS WE'D BETTER TAKE HIM INSIDE. 1551 01:27:38,124 --> 01:27:40,825 NO, THANK YE. 1552 01:27:40,894 --> 01:27:45,062 THERE'S NO ROOM FOR DAMP BOYS IN HERE. 1553 01:27:45,131 --> 01:27:47,498 COME, HAVE A DRINK WITH ME. 1554 01:27:47,566 --> 01:27:49,533 LET'S HAVE A SONG. 1555 01:27:49,601 --> 01:27:53,037 � IT MAY LIGHTNING AND STORM � 1556 01:27:53,105 --> 01:27:56,106 � TILL IT HUNT THE RED WORM � 1557 01:27:56,175 --> 01:28:00,344 � FROM THE GRASS WHERE THE GIBBET IS DRIVEN � 1558 01:28:00,413 --> 01:28:01,612 JOIN IN, JOIN IN! 1559 01:28:01,680 --> 01:28:05,482 WHAT DEVIL HAS GOTTEN INTO YOU TONIGHT, CHUZZLEWIT? 1560 01:28:08,821 --> 01:28:10,822 JUMP, BOY, JUMP! 1561 01:28:10,890 --> 01:28:12,189 AAH! 1562 01:28:14,060 --> 01:28:16,093 AAH! 1563 01:28:57,136 --> 01:28:58,569 [HORSE WHINNIES] 1564 01:29:03,075 --> 01:29:04,975 WHOA. 1565 01:29:05,044 --> 01:29:06,444 [HORSE WHINNYING] 1566 01:29:18,258 --> 01:29:20,357 Jonas: YA! COME ON! 1567 01:29:29,401 --> 01:29:31,368 COME ON! COME ON! 1568 01:29:38,578 --> 01:29:40,310 FOR GOD'S SAKE, LOOK OUT! 1569 01:29:44,550 --> 01:29:46,584 IS HE STRUCK? 1570 01:29:46,652 --> 01:29:47,684 HE'S LUCKY TO BE ALIVE. 1571 01:29:47,753 --> 01:29:49,420 WHAT'S THE MATTER? 1572 01:29:49,489 --> 01:29:50,421 IS ANYONE HURT? 1573 01:29:50,490 --> 01:29:52,156 IT DON'T LOOK LIKE IT. 1574 01:29:52,225 --> 01:29:55,726 IT MIGHT HAVE BEEN WORSE IF I HADN'T COME UP WHEN I DID, SIR. 1575 01:29:55,795 --> 01:29:58,795 NEVER PULL AT THE BRIDLE OF A HORSE WHEN THERE'S A MAN DOWN. 1576 01:29:58,864 --> 01:30:01,198 I WAS ONLY TRYING TO MOVE THE BEAST OUT OF HIS WAY. 1577 01:30:01,267 --> 01:30:03,333 WELL, I WOULDN'T HAVE GIVEN SIXPENCE FOR THE GENTLEMAN'S HEAD 1578 01:30:03,402 --> 01:30:05,536 IN A FEW SECONDS MORE. 1579 01:30:05,605 --> 01:30:07,705 WHERE'S THE BOY? 1580 01:30:07,774 --> 01:30:09,807 ECOD, I'D FORGOTTEN THE MONKEY. 1581 01:30:09,876 --> 01:30:11,509 BAILEY! 1582 01:30:11,577 --> 01:30:13,743 BAILEY! 1583 01:30:13,812 --> 01:30:15,512 BA-- 1584 01:30:15,581 --> 01:30:17,181 BAILEY. 1585 01:30:19,384 --> 01:30:21,352 BAILEY. 1586 01:30:21,354 --> 01:30:22,687 HELP! 1587 01:30:22,755 --> 01:30:24,322 HELP ME! 1588 01:30:24,390 --> 01:30:26,290 OH, GOD. 1589 01:30:26,359 --> 01:30:30,027 WE MUST GET HIM TO A SURGEON. 1590 01:30:31,831 --> 01:30:34,431 THIS WAS AN ILL-FATED JOURNEY. 1591 01:30:34,500 --> 01:30:36,767 WILL YOU LOOK AT THIS BOY? 1592 01:30:36,836 --> 01:30:38,602 WHY, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1593 01:30:38,671 --> 01:30:40,270 YOU'RE NOT HIS FATHER, ARE YOU? 1594 01:30:40,339 --> 01:30:42,206 I MAY AS WELL BE. 1595 01:30:42,274 --> 01:30:44,475 HE HAS NO OTHER. 1596 01:30:44,543 --> 01:30:45,542 [THUNDER] 1597 01:30:51,317 --> 01:30:53,784 [COWS MOO] 1598 01:30:57,122 --> 01:30:59,657 [DOOR LATCH RATTLING] 1599 01:31:00,860 --> 01:31:01,959 SERVICE HERE. 1600 01:31:02,028 --> 01:31:03,060 Woman: YES, SIR. 1601 01:31:03,129 --> 01:31:06,363 A PINT OF THE BEST OLD BEER YOU HAVE. 1602 01:31:06,832 --> 01:31:08,866 YOU COME FAR, SIR? 1603 01:31:08,935 --> 01:31:10,367 FAR ENOUGH. 1604 01:31:17,276 --> 01:31:19,309 WILL THERE BE ANYTHING ELSE, SIR? 1605 01:31:19,378 --> 01:31:21,946 YES, THERE WILL. 1606 01:31:22,015 --> 01:31:24,247 THERE'LL BE THIS. 1607 01:31:24,316 --> 01:31:25,649 AND THIS. 1608 01:31:25,718 --> 01:31:27,017 AND THIS. 1609 01:31:27,086 --> 01:31:28,785 MARK TAPLEY. 1610 01:31:28,854 --> 01:31:32,222 LAST ONE A FAIR ONE, IT MUST BE DONE OVER AGAIN. 1611 01:31:32,291 --> 01:31:36,126 LORD, WHAT A TREAT IT IS TO SEE YOU. 1612 01:31:36,195 --> 01:31:38,596 ONE MORE FOR LUCK? 1613 01:31:38,664 --> 01:31:40,531 OH, MARK. 1614 01:31:40,600 --> 01:31:42,566 IS IT REALLY YOU? 1615 01:31:42,635 --> 01:31:46,503 OH, WELL, IF IT AIN'T SOME STRANGER HAS TAKEN A POWERFUL LOOK AT YOU, 1616 01:31:46,571 --> 01:31:47,938 AND I'LL HAVE THE PLEASURE OF KNOCKING HIM DOWN 1617 01:31:48,007 --> 01:31:49,840 WHEN I FINALLY CATCHES UP WITH HIM. 1618 01:31:51,377 --> 01:31:54,711 NOW, WHAT WOULD YOU THINK OF CHANGING YOUR NAME TO COLD? 1619 01:31:54,780 --> 01:31:57,414 COLD? 1620 01:32:00,119 --> 01:32:02,353 OH, MR. CHUZZLEWIT. 1621 01:32:02,421 --> 01:32:04,221 ARE YOU BACK SAFE AND SOUND. TOO? 1622 01:32:04,290 --> 01:32:07,024 YES. THANK YOU, MRS. LUPIN. DO I MERIT A KISS? 1623 01:32:10,662 --> 01:32:13,897 I'M SORRY, MARK, I COULDN'T KEEP MY EARS OUTSIDE ANY LONGER. 1624 01:32:13,966 --> 01:32:14,965 I'M IMPATIENT FOR NEWS. 1625 01:32:15,034 --> 01:32:17,501 ARE MISS GRAHAM AND MY GRANDFATHER STILL AT PECKSNIFF'S? 1626 01:32:17,570 --> 01:32:18,769 Mrs. Lupin: THEY ARE. 1627 01:32:19,138 --> 01:32:19,837 AH. 1628 01:32:19,906 --> 01:32:22,472 BUT MR. PINCH IS GONE. 1629 01:32:22,541 --> 01:32:23,773 PINCH GONE? 1630 01:32:23,842 --> 01:32:25,342 DISMISSED. 1631 01:32:25,410 --> 01:32:29,079 OH, I'M AFRAID, SIR, I WAS SADLY MISTAKEN IN MR. PECKSNIFF. 1632 01:32:29,148 --> 01:32:32,416 IT WAS A SCANDAL THE WAY HE TREATED POOR MR. PINCH. 1633 01:32:32,485 --> 01:32:34,385 BUT THERE IT IS. 1634 01:32:34,454 --> 01:32:36,987 HE'S A POWER IN THIS VILLAGE. HE CAN DO WHAT HE LIKES. 1635 01:32:37,056 --> 01:32:41,358 AND EVER SINCE HE WON THE ARCHITECTURAL COMPETITION, 1636 01:32:41,426 --> 01:32:42,193 THERE'S BEEN NO HOLDING HIM. 1637 01:32:42,261 --> 01:32:43,360 WHAT DID YOU SAY? 1638 01:32:43,429 --> 01:32:44,928 PECKSNIFF HAS WON A COMPETITION? 1639 01:32:44,997 --> 01:32:48,131 YES, SIR, FOR THE NEW HOSPITAL IN SALISBURY. 1640 01:32:48,200 --> 01:32:52,436 WELL, THERE WAS A REPORT ALL ABOUT IT IN THE PAPERS A WEEK OR TWO AGO. 1641 01:32:52,504 --> 01:32:55,272 WELL, I WONDER IF I'VE STILL GOT IT. 1642 01:33:03,248 --> 01:33:04,447 HERE IT IS. 1643 01:33:07,420 --> 01:33:10,220 BUT THAT'S MY GRAMMAR SCHOOL. 1644 01:33:10,288 --> 01:33:13,457 PECKSNIFF HAS STOLEN MY DESIGN. 1645 01:33:13,526 --> 01:33:16,059 ALL HE'S DONE IS ADD A FEW WINDOWS 1646 01:33:16,128 --> 01:33:17,361 AND THE PRETENTIOUS PORTICOS 1647 01:33:17,429 --> 01:33:19,530 SO THAT HE CAN CLAIM IT AS HIS OWN. 1648 01:33:19,598 --> 01:33:22,700 COLDINGHAM, IS THERE NO LIMIT TO THIS MAN'S KNAVERY? 1649 01:33:22,768 --> 01:33:24,902 WHAT WAS THAT YOU SAID ABOUT HIS TREATMENT OF MR. PINCH? 1650 01:33:24,971 --> 01:33:26,170 YES, WELL, IT ALL CAME ABOUT 1651 01:33:26,238 --> 01:33:28,539 BECAUSE MR. PECKSNIFF WAS PESTERING MISS GRAHAM. 1652 01:33:28,608 --> 01:33:29,606 WHAT?! 1653 01:33:29,675 --> 01:33:30,774 YES, PAYING HER ATTENTIONS-- 1654 01:33:30,843 --> 01:33:32,876 I'LL HORSEWHIP THE VILLAIN. I'LL DO IT NOW. 1655 01:33:32,945 --> 01:33:34,511 EASY. YOU'RE JUST PLAYING INTO HIS HANDS THAT WAY. 1656 01:33:34,579 --> 01:33:35,579 LET ME GO. 1657 01:33:35,648 --> 01:33:37,147 PECKSNIFF WOULD LIKE NOTHING MORE 1658 01:33:37,216 --> 01:33:38,882 THAN TO HAVE YOU LOCKED UP. 1659 01:33:38,951 --> 01:33:40,216 WHAT SHALL I DO? 1660 01:33:40,285 --> 01:33:43,686 GO TO THE HOUSE. TRY AND RECONCILE WITH YOUR GRANDFATHER. 1661 01:33:43,755 --> 01:33:46,356 BUT DON'T GET INTO A FIGHT WITH PECKSNIFF. 1662 01:34:15,687 --> 01:34:17,621 Pecksniff: NO, YOUNG MAN, NONE OF THAT. NO, SIR! 1663 01:34:17,690 --> 01:34:18,622 Martin: LET ME PASS. 1664 01:34:18,691 --> 01:34:19,623 I WILL NOT! 1665 01:34:19,691 --> 01:34:20,890 GRANDFATHER. 1666 01:34:20,959 --> 01:34:22,893 STRIKE ME, SIR. LAUNCH YOUR ARROWS AT ME, NOT AT HIM. 1667 01:34:22,961 --> 01:34:24,528 GRANDFATHER, PLEASE LISTEN TO ME. 1668 01:34:24,597 --> 01:34:26,997 ASSAIL ME. COME ON, SIR. DO YOUR WORST. 1669 01:34:27,065 --> 01:34:30,167 PECKSNIFF, CALM YOURSELF. 1670 01:34:30,236 --> 01:34:34,304 LET ME SEE WHAT I USED TO LOVE. 1671 01:34:34,373 --> 01:34:39,810 YES, YES. IT IS RIGHT THAT YOU SHOULD SEE IT, MY NOBLE SIR, 1672 01:34:39,878 --> 01:34:43,380 IN IT'S TRUE PROPORTIONS. BEHOLD IT. 1673 01:34:43,448 --> 01:34:46,283 THERE IT IS, SIR. THERE IT IS. 1674 01:34:46,352 --> 01:34:49,486 SAY WHAT YOU WISH TO SAY, BUT COME NO NEARER. 1675 01:34:49,555 --> 01:34:51,221 MARY, COME HERE. 1676 01:34:51,290 --> 01:34:56,160 OH, HIS SENSE OF JUSTICE IS SO FINE THAT HE WILL HEAR EVEN HIM, 1677 01:34:56,229 --> 01:34:59,330 THOUGH HE KNOWS BEFOREHAND NOTHING CAN COME OF IT. 1678 01:34:59,398 --> 01:35:03,800 GRANDFATHER, I HAVE RETURNED FROM A LONG AND PERILOUS JOURNEY, 1679 01:35:03,869 --> 01:35:06,236 FROM THE GRAVE, I MIGHT SAY, 1680 01:35:06,305 --> 01:35:09,039 A SADDER AND WISER MAN. 1681 01:35:09,108 --> 01:35:11,508 ON THE SUBJECT THAT OCCASIONED OUR QUARREL, 1682 01:35:11,577 --> 01:35:16,046 I HAVE NOT--CANNOT CHANGE MY MIND 1683 01:35:16,115 --> 01:35:17,481 OR MY HEART. 1684 01:35:17,550 --> 01:35:20,216 IT WOULD BE DISHONEST TO PRETEND OTHERWISE, 1685 01:35:20,285 --> 01:35:25,689 BUT FOR MY ANGER AND ARROGANCE, I AM SINCERELY SORRY. 1686 01:35:25,758 --> 01:35:28,425 DO NOT BE TAKEN IN BY THIS, SIR. 1687 01:35:28,494 --> 01:35:31,962 I KNOW IT MUST SEEM THAT I AM ONLY MOTIVATED BY SELF-INTEREST, 1688 01:35:32,030 --> 01:35:34,097 BUT THAT IS NOT SO. 1689 01:35:34,166 --> 01:35:37,667 TRY ME. HELP ME TO GET HONEST WORK, AND I WILL DO IT. 1690 01:35:37,736 --> 01:35:39,836 LET ME BACK INTO YOUR SOCIETY, 1691 01:35:39,905 --> 01:35:45,108 AND LET US REBUILD OUR OLD RELATIONSHIP, BUT DON'T REJECT ME. 1692 01:35:45,177 --> 01:35:49,913 Pecksniff: SHALL I GIVE EXPRESSION TO YOUR THOUGHTS, MR. CHUZZLEWIT? 1693 01:35:51,384 --> 01:35:52,382 YES. 1694 01:35:54,286 --> 01:35:58,422 YES, PECKSNIFF, SPEAK FOR ME. THANK YOU. 1695 01:36:01,727 --> 01:36:08,565 DO NOT SUPPOSE FOR A MOMENT THAT ANYONE HERE IS DECEIVED BY YOUR PROTESTATIONS. 1696 01:36:08,634 --> 01:36:11,335 THE LEOPARD DOES NOT CHANGE HIS SPOTS. 1697 01:36:11,403 --> 01:36:15,739 ON THE LAST OCCASION, WHEN I ORDERED YOU FROM MY HOUSE, 1698 01:36:15,808 --> 01:36:18,975 STUNG BEYOND ENDURANCE BY YOUR UNNATURAL CONDUCT 1699 01:36:19,044 --> 01:36:24,715 TOWARDS THIS NOBLE-MINDED INDIVIDUAL, I BADE YOU NEVER TO RETURN. 1700 01:36:25,184 --> 01:36:28,084 NOW THAT IT HAS BECOME HIS SANCTUARY, 1701 01:36:28,153 --> 01:36:31,087 I SAY TO YOU AGAIN WITH EVEN GREATER VEHEMENCE, 1702 01:36:31,156 --> 01:36:35,792 BEGONE, AT ONCE, AND FOREVER. 1703 01:36:35,861 --> 01:36:37,494 WILL YOU GIVE ME NO ANSWER? 1704 01:36:37,563 --> 01:36:40,364 YOU HEARD WHAT HAS BEEN SAID. 1705 01:36:40,432 --> 01:36:41,965 I HAVE NOT HEARD YOUR OWN VOICE. 1706 01:36:42,034 --> 01:36:44,901 YOU HAVE HEARD HIM. 1707 01:36:44,970 --> 01:36:47,438 GO AWAY. 1708 01:36:47,506 --> 01:36:49,672 IT'S ALL OVER. 1709 01:37:14,900 --> 01:37:17,034 WHOA. 1710 01:37:23,008 --> 01:37:26,143 JONAS, THERE IS NOTHING WRONG, I HOPE. 1711 01:37:26,211 --> 01:37:28,745 MY CHILD, MY MERRY, SHE IS WELL? 1712 01:37:28,813 --> 01:37:30,047 SHE'S WELL ENOUGH. 1713 01:37:30,115 --> 01:37:31,982 AH, GOOD. 1714 01:37:32,051 --> 01:37:33,817 COME IN, JONAS, COME IN. 1715 01:37:41,093 --> 01:37:42,559 WILL YOU STAY TONIGHT? 1716 01:37:42,628 --> 01:37:45,728 NO, NO, NO. I'M STAYING IN SALISBURY WITH A FRIEND. 1717 01:37:45,797 --> 01:37:47,864 WE HAD A BIT OF AN ACCIDENT ON THE ROAD LAST NIGHT. 1718 01:37:47,933 --> 01:37:49,966 BRING YOUR FRIEND WITH YOU? 1719 01:37:50,035 --> 01:37:54,004 NO. HE'S A LITTLE TOO NEAR THE TOP OF THE TREE FOR THAT, PECKSNIFF. 1720 01:37:54,073 --> 01:37:59,009 OH, SOME YOUNG NOBLEMAN WHO'S BEEN BORROWING MONEY OFF YOU, EH? 1721 01:37:59,077 --> 01:38:01,411 WHAT? 1722 01:38:01,480 --> 01:38:04,081 MR. MONTAGUE, BORROW? 1723 01:38:04,150 --> 01:38:06,115 THAT'S A GOOD ONE. 1724 01:38:06,184 --> 01:38:08,184 WHY, WE'D BE LUCKY IF THE PAIR OF US 1725 01:38:08,253 --> 01:38:11,088 COULD BUY JUST HIS PLATE AND FURNITURE BY CLUBBING TOGETHER. 1726 01:38:11,157 --> 01:38:12,890 INDEED. 1727 01:38:12,958 --> 01:38:16,159 I DON'T MIND TELLING YOU I'VE MADE A PRETTY PENNY 1728 01:38:16,228 --> 01:38:18,662 SINCE I'VE BEEN IN WITH HIM. 1729 01:38:18,731 --> 01:38:19,730 ECOD, PECKSNIFF. 1730 01:38:19,798 --> 01:38:22,999 IF I KNEW HOW YOU MEANT TO LEAVE YOUR MONEY, 1731 01:38:23,068 --> 01:38:26,269 I COULD PUT YOU IN THE WAY OF MULTIPLYING IT IN NO TIME. 1732 01:38:26,338 --> 01:38:32,509 WELL, UH, JONAS, BY FAR THE GREATER PART 1733 01:38:32,577 --> 01:38:34,744 OF THE INCONSIDERABLE SAVINGS I HAVE ACCUMULATED 1734 01:38:34,813 --> 01:38:39,616 DURING THE COURSE OF A NOT--I HOPE NOT-- DISHONORABLE CAREER 1735 01:38:39,685 --> 01:38:43,052 IS BEQUEATHED TO A FAVORITE CHILD, 1736 01:38:43,121 --> 01:38:47,257 WHO I CANNOT, WILL NOT, NEED NOT NAME... 1737 01:38:51,563 --> 01:38:55,699 WHO IS THIS INTERESTING FRIEND OF YOURS? 1738 01:38:55,767 --> 01:38:59,736 DINE WITH US TONIGHT IN SALISBURY, AND YOU'LL FIND OUT. 1739 01:39:03,309 --> 01:39:05,508 Pecksniff: VERY GOOD HEALTH, MY DEAR SIR. 1740 01:39:08,947 --> 01:39:15,018 YOU KNOW, IT IS VERY STRANGE, BUT I SEEM TO KNOW YOU. 1741 01:39:15,086 --> 01:39:18,722 THAT TOWERING FOREHEAD, MY DEAR JONAS, 1742 01:39:18,790 --> 01:39:23,627 AND THE CLUSTERING MASSES OF RICH HAIR. 1743 01:39:23,696 --> 01:39:28,265 I MAY HAVE SEEN YOU IN SOME SPARKLING THRONG 1744 01:39:28,333 --> 01:39:31,034 ON ONE OF MY RARE VISITS TO THE METROPOLIS. 1745 01:39:31,103 --> 01:39:34,638 VERY LIKELY. COULD YOU MOVE THE CANDLE, CHUZZLEWIT? 1746 01:39:34,707 --> 01:39:36,673 IT DAZZLES ME. 1747 01:39:36,742 --> 01:39:42,845 I WISH I HAD HAD THE HONOR OF INTRODUCING YOU TO AN ELDERLY INMATE OF MY HOME 1748 01:39:42,914 --> 01:39:46,917 AND A RELATIVE OF OURS, MR. MARTIN CHUZZLEWIT. 1749 01:39:46,985 --> 01:39:50,320 YOU SAID NOTHING OF THAT, CHUZZLEWIT. 1750 01:39:50,789 --> 01:39:52,255 YOU WOULDN'T WANT TO KNOW HIM, I ASSURE YOU. 1751 01:39:52,324 --> 01:39:53,357 OH, COME, COME, JONAS. 1752 01:39:53,826 --> 01:39:54,791 IT'S ALL RIGHT FOR YOU, PECKSNIFF. 1753 01:39:54,860 --> 01:39:57,727 YOU'LL GET A FORTUNE BY HIM. 1754 01:39:57,796 --> 01:40:00,263 OH, IS THE WIND IN THAT QUARTER? 1755 01:40:00,332 --> 01:40:03,333 NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1756 01:40:03,402 --> 01:40:07,938 YOU--YOU MUSTN'T BELIEVE EVERYTHING MY YOUNG RELATIVE SAYS, MR. MONTAGUE. 1757 01:40:08,006 --> 01:40:10,207 ON MY LIFE, MR. PECKSNIFF, I HOPE HE SPEAKS TRUE. 1758 01:40:10,276 --> 01:40:14,310 MONEY CAN'T BE TURNED AND TURNED AGAIN QUICKLY ENOUGH 1759 01:40:14,379 --> 01:40:16,012 IN THE ORDINARY COURSE OF EVENTS. 1760 01:40:16,081 --> 01:40:18,949 THERE'S NOTHING LIKE BUILDING A FORTUNE 1761 01:40:19,018 --> 01:40:20,917 ON THE WEAKNESSES OF MANKIND. 1762 01:40:20,986 --> 01:40:24,888 OH, FIE, MR. MONTAGUE. FOR SHAME. 1763 01:40:24,957 --> 01:40:27,089 WE DO IT, ALL THE TIME. 1764 01:40:27,158 --> 01:40:28,325 DON'T WE, CHUZZLEWIT? 1765 01:40:28,393 --> 01:40:30,160 WE DO VERY WELL OUT OF IT, TOO. 1766 01:40:30,229 --> 01:40:31,327 OH, FIE. 1767 01:40:31,396 --> 01:40:35,098 I--I'M SURE YOU DON'T... 1768 01:40:35,167 --> 01:40:39,869 BUT, UM, TO BE SERIOUS WITH YOU, 1769 01:40:39,938 --> 01:40:42,238 IT IS A GREAT COMFORT TO ME TO KNOW 1770 01:40:42,307 --> 01:40:44,741 THAT MY SON-IN-LAW IS ASSOCIATED WITH AN ENTERPRISE, 1771 01:40:44,810 --> 01:40:47,110 MR. MONTAGUE, WHICH, UM, 1772 01:40:47,179 --> 01:40:50,747 AS MUCH AS I UNDERSTAND ITS OPERATIONS, 1773 01:40:50,816 --> 01:40:54,217 IS CALCULATED TO DO GOOD. 1774 01:40:54,286 --> 01:40:56,853 INDEED, 1775 01:40:56,921 --> 01:40:59,522 AND AM I CORRECT IN THINKING 1776 01:40:59,591 --> 01:41:02,793 THAT YOU WOULD LIKE TO BE A PART OF IT? 1777 01:41:02,861 --> 01:41:04,627 YOU ARE, SIR. 1778 01:41:04,696 --> 01:41:08,297 WELL, I'M BOUND TO SAY THAT THERE NEVER WAS A BETTER MOMENT 1779 01:41:08,366 --> 01:41:10,233 TO INVEST A CONSIDERABLE SUM, 1780 01:41:10,302 --> 01:41:14,270 AND PROBABLY NEVER WILL BE AGAIN. 1781 01:41:14,339 --> 01:41:19,275 I COULD ALLOW YOU IN FOR 10,000. 1782 01:41:21,046 --> 01:41:23,613 10,000? 1783 01:41:23,682 --> 01:41:26,916 WELL, T-T-THAT'S VERY NEARLY, UM... 1784 01:41:31,056 --> 01:41:32,756 PERHAPS 5. 1785 01:41:32,825 --> 01:41:33,924 5? 1786 01:41:33,993 --> 01:41:37,427 WELL, 5 IS A GOOD ROUND FIGURE. 1787 01:41:37,496 --> 01:41:42,999 5,000 SHOULD YIELD YOU 50 IN A YEAR OR 2. 1788 01:41:43,068 --> 01:41:45,134 OH, REALLY? 1789 01:41:45,203 --> 01:41:48,505 THEN 10,000 WOULD YIELD... 1790 01:41:48,574 --> 01:41:50,940 100,000. 1791 01:41:58,483 --> 01:42:01,585 THE BUSINESS IS SAFE? 1792 01:42:01,653 --> 01:42:04,187 AS SAFE AS LLOYD'S. 1793 01:42:08,694 --> 01:42:10,560 PUT ME DOWN FOR 10. 1794 01:42:10,629 --> 01:42:12,996 GOOD MAN. 1795 01:42:13,065 --> 01:42:15,498 I SHALL NEED YOUR NOTE IN HAND TONIGHT, 1796 01:42:15,567 --> 01:42:19,235 AND WE CAN SETTLE THE FORMALITIES TOMORROW. 1797 01:42:19,304 --> 01:42:23,306 THE--THE--THE DAY AFTER TOMORROW WOULD BE MORE CONVENIENT. 1798 01:42:23,375 --> 01:42:25,575 UH. MY GUESTS ARE LEAVING TOMORROW. 1799 01:42:25,644 --> 01:42:29,880 A TEMPORARY ABSENCE, I BELIEVE. MR. CHUZZLEWIT HAS BUSINESS IN LONDON. 1800 01:42:32,016 --> 01:42:35,418 WOULD YOU DO ME THE HONOR OF DINING WITH ME THE DAY AFTER TOMORROW? 1801 01:42:35,486 --> 01:42:37,553 YOU--YOU COULD STAY OVERNIGHT IF YOU LIKED. 1802 01:42:37,622 --> 01:42:41,791 I'LL DINE WITH YOU WITH PLEASURE, BUT I MUST RETURN HERE. 1803 01:42:41,860 --> 01:42:46,529 I HAVE A RETAINER, SICK IN THE INFIRMARY. 1804 01:42:46,598 --> 01:42:49,599 BAILEY IS STILL UNCONSCIOUS. 1805 01:42:49,668 --> 01:42:51,401 THE SURGEON IS NOT HOPEFUL. 1806 01:42:51,470 --> 01:42:53,236 I DON'T KNOW WHY YOU BOTHER WITH THAT MONKEY. 1807 01:42:53,305 --> 01:42:54,838 THERE'S PLENTY MORE WHERE HE CAME FROM. 1808 01:42:54,906 --> 01:42:59,176 I'VE GROWN STRANGELY ATTACHED TO THAT BOY. 1809 01:42:59,244 --> 01:43:02,812 I'D RATHER LOSE �1,000. 1810 01:43:02,881 --> 01:43:05,015 �10,000. 1811 01:43:05,084 --> 01:43:08,185 YOUR HUMANE COMPASSION DOES YOU CREDIT, SIR. 1812 01:43:08,253 --> 01:43:09,853 OH. 1813 01:43:09,922 --> 01:43:13,323 WELL, THE--TO THE DAY AFTER TOMORROW, THEN. 1814 01:43:17,562 --> 01:43:19,696 WILL YOU JOIN US, JONAS? 1815 01:43:23,736 --> 01:43:26,035 NO. I SHALL RETURN TO LONDON BY THE EARLY MORNING COACH. 1816 01:43:26,104 --> 01:43:27,904 OH. 1817 01:43:27,972 --> 01:43:31,108 YES. I HAVE SOMETHING TO DO. 1818 01:43:35,213 --> 01:43:38,148 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1819 01:45:12,510 --> 01:45:15,444 [CONVERSATION INAUDIBLE] 1820 01:45:15,513 --> 01:45:18,614 Tom: RUTH, MY DEAR, THERE IS MISS PECKSNIFF 1821 01:45:18,683 --> 01:45:20,682 AND THE YOUNG GENTLEMAN TO WHOM SHE IS ABOUT TO BE MARRIED. 1822 01:45:20,751 --> 01:45:23,553 Ruth: WHY DOES HE LOOK AS THOUGH HE'S GOING TO BE BURIED? 1823 01:45:23,621 --> 01:45:27,357 HE IS OF A NATURALLY MELANCHOLY TEMPERAMENT, I BELIEVE. 1824 01:45:29,994 --> 01:45:32,094 GOOD AFTERNOON, MISS PECKSNIFF. 1825 01:45:32,163 --> 01:45:34,731 OH, GOOD GRACIOUS! MR. PINCH. 1826 01:45:34,799 --> 01:45:35,798 OH, HOW VERY, UH... 1827 01:45:35,866 --> 01:45:38,234 YOU REMEMBER MY SISTER? 1828 01:45:38,303 --> 01:45:39,702 MR. MODDLE, THIS IS MY SISTER RUTH. 1829 01:45:39,770 --> 01:45:43,606 REALLY, THERE NEVER WAS SUCH A--OF ALL THE PLACES... 1830 01:45:43,674 --> 01:45:45,575 I'VE NEVER BEEN SO ASHAMED IN ALL MY LIFE, MISS PINCH. I-- 1831 01:45:45,643 --> 01:45:47,744 I'M SURE THERE'S NO NEED TO BE. 1832 01:45:47,812 --> 01:45:50,946 WE WERE ON OUR WAY TO MRS. TODGERS, HOPING TO SEE MERCY THERE. 1833 01:45:51,015 --> 01:45:52,581 THEN YOU MUST COME WITH US INSTEAD, 1834 01:45:52,650 --> 01:45:55,118 FOR WE ARE GOING TO MERCY'S HOUSE FOR TEA! 1835 01:45:55,186 --> 01:45:57,019 OH, YOU NEEDN'T WORRY ABOUT JONAS. 1836 01:45:57,088 --> 01:45:58,521 HE'S IN THE COUNTRY. 1837 01:45:58,590 --> 01:46:01,557 AUGUSTUS, MY SWEET, LEAD THE WAY. 1838 01:46:01,626 --> 01:46:04,093 UPON MY WORD, TOO EMBARRASSING. 1839 01:46:09,300 --> 01:46:11,467 I WONDER IN THESE CROWDED STREETS 1840 01:46:11,536 --> 01:46:14,469 THAT FOOT PASSENGERS ARE NOT RUN OVER MORE OFTEN. 1841 01:46:14,538 --> 01:46:16,472 THE DRIVERS WON'T DO IT! 1842 01:46:16,540 --> 01:46:18,307 I BEG YOUR PARDON? 1843 01:46:18,375 --> 01:46:20,810 THERE ARE SOME MEN WHO CAN'T GET RUN OVER. 1844 01:46:20,878 --> 01:46:23,645 THEY LIVE A CHARMED LIFE. 1845 01:46:23,714 --> 01:46:25,881 COAL WAGONS RECOIL FROM THEM. 1846 01:46:25,950 --> 01:46:28,684 AND EVEN CABS REFUSE TO RUN THEM DOWN. 1847 01:46:30,388 --> 01:46:31,720 BLESS MY SOUL. 1848 01:46:33,157 --> 01:46:36,892 NOW, AIN'T WE RICH IN BEAUTY HERE 1849 01:46:36,961 --> 01:46:39,695 THIS JOYFUL AFTERNOON, I'M SURE. 1850 01:46:39,764 --> 01:46:41,363 AND I KNOWS A LADY, 1851 01:46:41,432 --> 01:46:42,731 WHAT HER NAME IS HARRIS, 1852 01:46:42,800 --> 01:46:45,501 WHO WOULD BE THE LAST TO BLAME ME FOR SAYING SO. 1853 01:46:45,570 --> 01:46:48,437 MANY A TIME AND OFTEN I HAVE SAID TO HER, 1854 01:46:48,906 --> 01:46:53,275 "OH, MA'AM, YOUR COUNTENANCE IS QUITE AN ANGEL'S." 1855 01:46:53,344 --> 01:46:56,312 WHICH, BUT FOR PIMPLES, IT WOULD BE. 1856 01:46:56,381 --> 01:47:00,516 BUT IF EVER A WOMAN LIVED AS COULD ADMIRE THEM, 1857 01:47:00,585 --> 01:47:02,084 BETTER LOOKIN' THAN HERSELF, 1858 01:47:02,153 --> 01:47:06,321 MRS. HARRIS IS THAT HEAVENLY DISPOSITION. 1859 01:47:06,390 --> 01:47:08,758 HEH HEH HEH. 1860 01:47:08,760 --> 01:47:11,661 ROUSE YOURSELF, MR. CHUFFEY! 1861 01:47:11,729 --> 01:47:13,129 LOOK UP! HERE'S COMPANY. 1862 01:47:13,598 --> 01:47:16,232 I--I KNOW I'M IN THE WAY, AND I'M SORRY FOR IT. 1863 01:47:16,300 --> 01:47:17,733 WHERE IS SHE? 1864 01:47:17,801 --> 01:47:19,635 HERE I AM! 1865 01:47:19,704 --> 01:47:21,971 AHH. HERE SHE IS. 1866 01:47:22,039 --> 01:47:23,973 NEVER MIND HIM. 1867 01:47:24,042 --> 01:47:25,741 IT'S HARD TO BEAR, 1868 01:47:25,810 --> 01:47:27,510 BUT HE'LL DIE ONE DAY. 1869 01:47:27,578 --> 01:47:30,579 THERE ARE 365 DAYS IN A YEAR, 1870 01:47:30,648 --> 01:47:32,215 AND ONE MORE IN LEAP YEAR-- 1871 01:47:32,283 --> 01:47:33,716 HUSH. 1872 01:47:33,785 --> 01:47:35,884 YOU'RE A WEARING OLD CREATURE, 1873 01:47:35,953 --> 01:47:37,720 THAT'S THE SACRED TRUTH. 1874 01:47:37,789 --> 01:47:41,357 IT'S A PITY YOU DON'T KNOW WHAT YOU SAY. 1875 01:47:41,425 --> 01:47:44,393 YOU'D WEAR YOUR OWN PATIENCE OUT IF YOU DID 1876 01:47:44,461 --> 01:47:46,162 AND FRET YOURSELF INTO A HAPPY RELEASE 1877 01:47:46,230 --> 01:47:48,197 FOR ALL AS KNOWS YOU. 1878 01:47:48,266 --> 01:47:49,999 WOULD YOU MAKE TEA FOR US, MRS. GAMP? 1879 01:47:50,068 --> 01:47:54,036 OH...OH, WHAT HAPPINESS TO BE ASKED. 1880 01:47:57,274 --> 01:48:00,175 MY GOOD YOUNG WOMAN, 1881 01:48:00,244 --> 01:48:03,546 PERHAPS SOMEBODY MIGHT LIKE A NEW-LAID EGG OR 2, 1882 01:48:03,615 --> 01:48:05,714 NOT BOILED TOO HARD. 1883 01:48:05,783 --> 01:48:07,216 AND LIKEWISE... 1884 01:48:07,285 --> 01:48:09,085 A FEW ROUNDS OF BUTTERED TOAST, 1885 01:48:09,154 --> 01:48:11,954 FIRST CUTTING OFF THE CRUSTS 1886 01:48:12,022 --> 01:48:13,789 IN CONSEQUENCE OF TENDER TEETH, 1887 01:48:13,858 --> 01:48:15,758 AND NOT TOO MANY OF THEM, 1888 01:48:15,826 --> 01:48:18,760 WHICH GAMP HISSELF, MRS. CHUZZLEWIT, 1889 01:48:18,829 --> 01:48:20,829 AT ONE BLOW STRUCK OUT 4, 1890 01:48:20,898 --> 01:48:24,200 BEIN' IN LIQUOR, 2 SINGLE AND 2 DOUBLE, 1891 01:48:24,269 --> 01:48:27,737 AS WAS TAKEN BY MRS. HARRIS FOR A KEEPSAKE 1892 01:48:27,805 --> 01:48:30,439 AND IS CARRIED IN HER POCKET TO THIS PRESENT HOUR. 1893 01:48:30,508 --> 01:48:32,207 WHO'S LYING DEAD UPSTAIRS?! 1894 01:48:32,276 --> 01:48:34,276 Mercy: NO ONE. 1895 01:48:34,345 --> 01:48:35,711 WHAT'S THE MATTER? 1896 01:48:35,779 --> 01:48:38,180 THERE'S SOMEONE DEAD... OR DYING. 1897 01:48:38,249 --> 01:48:39,414 WHERE'S JONAS? 1898 01:48:39,483 --> 01:48:40,649 IN THE COUNTRY. 1899 01:48:40,718 --> 01:48:42,284 BE QUIET NOW AND HAVE SOME TEA. 1900 01:48:42,353 --> 01:48:43,452 I'M GOING TO SEE. 1901 01:48:43,521 --> 01:48:45,287 HIS OWN SON! 1902 01:48:47,825 --> 01:48:48,757 [CHARITY SIGHS] 1903 01:48:48,826 --> 01:48:51,093 AH, MR. PINCH. 1904 01:48:51,162 --> 01:48:54,963 IF MY SISTER HAD NOT BEEN SO PRECIPITATE 1905 01:48:55,032 --> 01:48:57,566 AND UNITED HERSELF TO A WRETCH, 1906 01:48:57,635 --> 01:49:00,836 SHE WOULD NOT NOW BE BURDENED WITH THAT PATHETIC CREATURE. 1907 01:49:00,905 --> 01:49:02,939 SHH. SHE MAY HEAR YOU. 1908 01:49:03,007 --> 01:49:04,940 OH, I HOPE NOT. 1909 01:49:05,009 --> 01:49:08,377 IT IS FAR FROM MY NATURE TO ADD TO HER TROUBLES 1910 01:49:08,446 --> 01:49:10,879 BY GLOATING OVER THEM. 1911 01:49:10,948 --> 01:49:15,417 OH, WHEN I THINK OF THE BLESSINGS I NOW ENJOY 1912 01:49:15,486 --> 01:49:18,687 AND THOSE... IN STORE FOR ME, 1913 01:49:18,756 --> 01:49:23,693 I CAN ONLY FEEL HUMBLE AND CONTENTED. 1914 01:49:25,529 --> 01:49:27,062 JONAS! 1915 01:49:31,569 --> 01:49:34,103 I DIDN'T KNOW YOU'D GOT A PARTY. 1916 01:49:34,172 --> 01:49:35,270 OH, DEAR. 1917 01:49:35,339 --> 01:49:38,040 DON'T LET US INTRUDE ON YOUR DOMESTIC HAPPINESS. 1918 01:49:38,509 --> 01:49:40,376 AUGUSTUS, MY LOVE, WE WILL GO. 1919 01:49:40,445 --> 01:49:43,679 WE HAVE TAKEN TEA HERE, SIR, IN YOUR ABSENCE, 1920 01:49:43,748 --> 01:49:45,347 BUT IF YOU WILL BE GOOD ENOUGH TO SEND US 1921 01:49:45,416 --> 01:49:48,650 A NOTE OF THE EXPENSE, RECEIPTED, WE WILL BE HAPPY TO PAY IT. 1922 01:49:50,053 --> 01:49:52,955 MERCY, MY DEAR, I'M MUCH OBLIGED TO YOU FOR YOUR ADVICE, PLEASE! 1923 01:49:53,024 --> 01:49:54,957 BUT I AM NOT HIS SLAVE. 1924 01:49:55,026 --> 01:49:56,859 HAH. NOT FOR WANT OF TRYING. 1925 01:49:56,928 --> 01:49:58,994 WE KNOW ALL ABOUT THAT. 1926 01:49:59,062 --> 01:50:03,465 AUGUSTUS, I FORBID YOU TO RETALIATE! 1927 01:50:03,534 --> 01:50:06,569 LET US GO BEFORE THE PROVOCATION IS TOO MUCH 1928 01:50:06,638 --> 01:50:08,237 FOR YOUR MANLY PRIDE. 1929 01:50:08,306 --> 01:50:09,972 Jonas: AND GOOD RIDDANCE! 1930 01:50:12,777 --> 01:50:16,077 WHAT?! YOU HERE, TOO? 1931 01:50:16,146 --> 01:50:18,146 BY GOD, I'VE HAD ENOUGH OF YOU MEDDLING IN MY AFFAIRS! 1932 01:50:18,215 --> 01:50:19,148 Mercy: JONAS! 1933 01:50:19,217 --> 01:50:20,382 GET OUT OF MY HOUSE! 1934 01:50:20,451 --> 01:50:21,984 I ONLY CAME HERE TO SAY 1935 01:50:22,052 --> 01:50:23,986 THAT I WAS NO PARTY TO THE CONTENTS OF THAT LETTER. 1936 01:50:24,455 --> 01:50:26,455 BY GOD, I'LL KNOCK YOUR BRAINS OUT IF YOU SAY ANOTHER WORD! 1937 01:50:26,524 --> 01:50:27,456 FOR THE LOVE OF HEAVEN, LEAVE US! 1938 01:50:27,525 --> 01:50:29,224 TOM, LET US GO! 1939 01:50:29,694 --> 01:50:30,559 Mrs. Gamp: YES! COME ON, MA'AM! OH! 1940 01:50:33,397 --> 01:50:37,833 SO...THESE ARE YOUR FRIENDS, ARE THEY, WHILE I'M AWAY? 1941 01:50:37,902 --> 01:50:41,103 YOU PLOT AND TAMPER WITH THIS SORT OF PEOPLE, DO YOU? 1942 01:50:42,573 --> 01:50:46,275 I'VE ONLY SEEN TOM PINCH ONCE SINCE I LEFT HOME BEFORE TODAY! 1943 01:50:46,343 --> 01:50:50,479 WELL, YOU EVER MEET HIM AGAIN, AND YOU WILL REPENT IT. 1944 01:50:52,416 --> 01:50:53,916 NOW LISTEN TO ME. 1945 01:50:55,386 --> 01:50:59,421 I HAVE BEEN TRAVELING DAY AND NIGHT... 1946 01:50:59,490 --> 01:51:01,056 AND I'M TIRED OUT. 1947 01:51:01,125 --> 01:51:03,926 PUT MY SUPPER IN THE SPARE ROOM BELOW 1948 01:51:03,994 --> 01:51:07,062 AND HAVE THE TRUCKLE-BED MADE UP THERE. 1949 01:51:07,131 --> 01:51:09,398 I AM GOING TO TAKE A SLEEPING DRAFT 1950 01:51:09,467 --> 01:51:13,469 AND TRY AND SLEEP ALL THROUGH TOMORROW, IF I CAN. 1951 01:51:13,938 --> 01:51:14,804 YOU KEEP THE HOUSE QUIET. 1952 01:51:14,872 --> 01:51:17,873 DON'T CALL ME--DON'T LET ANYBODY CALL ME. 1953 01:51:17,942 --> 01:51:18,974 UNDERSTAND? 1954 01:51:19,043 --> 01:51:19,875 YES, JONAS. 1955 01:51:19,944 --> 01:51:21,376 IS THAT ALL? 1956 01:51:21,445 --> 01:51:24,946 ALL WHAT? MUST YOU ALWAYS BE PRYING AND QUESTIONING ME?! 1957 01:51:25,015 --> 01:51:26,615 WHAT MORE DO YOU WANT TO KNOW?! 1958 01:51:26,683 --> 01:51:30,419 NOTHING...EXCEPT WHAT YOU WISH TO TELL ME. 1959 01:51:30,487 --> 01:51:34,589 YOU HAVE BROKEN MY SPIRIT, JONAS. 1960 01:51:34,658 --> 01:51:37,026 DON'T BREAK MY HEART, AS WELL. 1961 01:51:41,632 --> 01:51:43,365 SEE TO THE BED BELOW. 1962 01:52:08,159 --> 01:52:10,158 EGOD, IS THE WHOLE WORLD CAMPED IN MY HOUSE? 1963 01:52:10,227 --> 01:52:11,893 WHAT BRINGS YOU BACK HERE? 1964 01:52:11,962 --> 01:52:16,231 WHY, JUST INQUIRING AFTER MRS. CHUZZLEWIT'S HEALTH, SIR. 1965 01:52:16,300 --> 01:52:18,567 AND MR. CHUFFEY'S. 1966 01:52:20,838 --> 01:52:21,937 CHUFFEY... 1967 01:52:22,006 --> 01:52:23,405 WHERE IS HE? 1968 01:52:23,473 --> 01:52:24,740 HE'S UPSTAIRS, SIR. 1969 01:52:24,808 --> 01:52:26,975 HE CRIED OUT IN THE MIDDLE OF THE TEA PARTY, 1970 01:52:27,044 --> 01:52:29,044 "WHO'S DEAD UPSTAIRS?!" 1971 01:52:31,115 --> 01:52:32,448 WHO'S DEAD UPSTAIRS? HE SAID THAT? 1972 01:52:32,516 --> 01:52:33,448 YES, SIR. 1973 01:52:33,517 --> 01:52:35,750 SOMEBODY'S DEAD OR DYING, HE SAYS. 1974 01:52:35,819 --> 01:52:39,287 AND NOTHING COULD STOP HIM GOING TO SEE FOR HISSELF. 1975 01:52:39,356 --> 01:52:40,955 WHY, THE OLD FOOL IS MAD. 1976 01:52:41,024 --> 01:52:44,393 THAT'S MY OPINION, SIR, AND I WILL NOT DECEIVE YOU. 1977 01:52:44,462 --> 01:52:50,265 I BELIEVE AS MR. CHUFFEY REQUIRES ATTENTION, CONTINUOUS, 1978 01:52:50,334 --> 01:52:52,233 IF I MAY MAKE SO BOLD. 1979 01:52:52,302 --> 01:52:55,937 COULD YOU LOOK AFTER SUCH AN IDIOT NOW 1980 01:52:56,006 --> 01:52:57,273 IN SOME SPARE ROOM UPSTAIRS? 1981 01:52:57,341 --> 01:52:59,474 OH, ME AND MY FRIEND COULD DO IT, SIR, 1982 01:52:59,543 --> 01:53:01,409 ONE ON, ONE OFF. 1983 01:53:01,478 --> 01:53:04,980 BETSY PRIG HAS NURSED MANY LUNACIES, 1984 01:53:05,048 --> 01:53:07,015 AND WELL SHE KNOWS THEIR WAYS, 1985 01:53:07,084 --> 01:53:13,088 WHICH PUTTIN' 'EM RIGHT CLOSE AFORE A FIRE WHEN FRACTIOUS 1986 01:53:13,157 --> 01:53:15,825 IS THE CERTAINEST... 1987 01:53:15,893 --> 01:53:17,660 AND MOST COMPOSING. 1988 01:53:19,263 --> 01:53:23,132 BRING YOUR FRIEND TO SEE ME--LET ME SEE... 1989 01:53:23,201 --> 01:53:27,669 THE DAY AFTER TOMORROW SO WE CAN MAKE A BARGAIN. 1990 01:53:27,738 --> 01:53:29,437 BRING HER IN THE EVENING. 1991 01:53:29,506 --> 01:53:31,874 OH, YES. Y-YES, SIR. 1992 01:54:00,237 --> 01:54:02,204 [THUNDER] 1993 01:54:09,480 --> 01:54:11,613 [DOG BARKING] 1994 01:54:55,859 --> 01:54:57,693 [KNOCK ON DOOR] 1995 01:54:57,762 --> 01:54:58,893 WHO CAN THAT BE THIS EARLY? 1996 01:54:58,962 --> 01:55:00,195 JOHN, I SUPPOSE. 1997 01:55:00,264 --> 01:55:02,631 I DON'T THINK IT'S HIS KNOCK, TOM. 1998 01:55:02,699 --> 01:55:03,632 HOW CAN YOU TELL? 1999 01:55:03,701 --> 01:55:05,400 YOU GOOSE. 2000 01:55:05,469 --> 01:55:07,736 IT'S NOT MY MYSTERIOUS EMPLOYER, I'LL BE BOUND. 2001 01:55:07,804 --> 01:55:09,871 THAT WOULD BE TOO MUCH TO HOPE FOR. 2002 01:55:14,144 --> 01:55:15,844 GOOD GRACIOUS HEAVEN. 2003 01:55:15,913 --> 01:55:18,480 Young Martin: TOM? 2004 01:55:18,549 --> 01:55:20,516 COME IN. 2005 01:55:22,386 --> 01:55:24,653 COME IN. 2006 01:55:24,721 --> 01:55:26,688 MY DEAR MARTIN! 2007 01:55:26,757 --> 01:55:28,156 HOW GOOD IT IS TO SEE YOU! 2008 01:55:28,225 --> 01:55:30,058 AND YOU, MY FRIEND. 2009 01:55:30,127 --> 01:55:31,794 MARTIN, THIS IS MY SISTER RUTH. 2010 01:55:31,862 --> 01:55:33,228 IT'S MR. CHUZZLEWIT, MY LOVE! 2011 01:55:33,297 --> 01:55:34,529 HOW DO YOU DO? 2012 01:55:34,598 --> 01:55:36,799 AND MARK TAPLEY FROM THE BLUE DRAGON. 2013 01:55:36,867 --> 01:55:38,233 HOW ARE YOU, MARK? 2014 01:55:38,302 --> 01:55:39,835 UNCOMMON JOLLY, THANK YOU, SIR. 2015 01:55:39,903 --> 01:55:42,504 UPON MY WORD, THIS IS WONDERFUL! 2016 01:55:42,573 --> 01:55:45,273 SIT DOWN! SIT DOWN! BOTH OF YOU! 2017 01:55:45,342 --> 01:55:47,309 HAVE SOME BREAKFAST. 2018 01:55:47,377 --> 01:55:48,910 WHEN DID YOU GET BACK FROM AMERICA? 2019 01:55:48,979 --> 01:55:50,845 A WEEK AGO. 2020 01:55:50,914 --> 01:55:53,081 TOM...I HAVE HEARD ALL YOU HAVE DONE 2021 01:55:53,150 --> 01:55:55,517 AND SUFFERED ON MY ACCOUNT. 2022 01:55:55,586 --> 01:55:57,219 HOW CAN I EVER THANK YOU? 2023 01:55:57,288 --> 01:55:58,620 THERE'S NO NEED. 2024 01:55:58,689 --> 01:56:00,689 I'M THE GAINER BY LEAVING PECKSNIFF. 2025 01:56:00,758 --> 01:56:03,992 I HAVE A SITUATION, MARTIN, AT A SALARY OF �100 A YEAR. 2026 01:56:04,061 --> 01:56:04,994 IMAGINE? 2027 01:56:05,062 --> 01:56:07,562 I AM DELIGHTED TO HEAR IT. 2028 01:56:07,631 --> 01:56:10,465 MARY TOLD ME. I HAVE SEEN HER, ALL TOO BRIEFLY. 2029 01:56:10,534 --> 01:56:13,969 BUT SHE TOLD ME HOW INFAMOUSLY PECKSNIFF TREATED YOU 2030 01:56:14,038 --> 01:56:16,537 AND HOW NOBLY YOU BEHAVED. 2031 01:56:16,606 --> 01:56:19,708 DID SHE...DID SHE? 2032 01:56:20,911 --> 01:56:23,345 THAT WAS KIND. 2033 01:56:23,414 --> 01:56:26,648 WHAT ARE YOU DOING IN THE KITCHEN, MARK? 2034 01:56:26,717 --> 01:56:28,450 I'M MAKING THE EXTRA BREAKFAST, SIR. 2035 01:56:28,519 --> 01:56:30,519 OH, I WILL SEE TO THAT, MR. TAPLEY. 2036 01:56:31,588 --> 01:56:33,421 LEAVE HIM, MISS PINCH. HE'S INCORRIGIBLE. DOWN. 2037 01:56:33,490 --> 01:56:37,893 THE BEST OF MARK TAPLEY IS KNOWN ONLY TO ONE MAN, 2038 01:56:37,962 --> 01:56:40,195 WHO BUT FOR HIM WOULD NOT BE ALIVE TO TELL IT. 2039 01:56:40,264 --> 01:56:44,966 MARK, SIT DOWN AT ONCE, OR I'LL SWEAR AT YOU. 2040 01:56:46,436 --> 01:56:50,105 THERE'S NO CREDIT IN BEING JOLLY WITH YOU, MR. PINCH. 2041 01:56:50,173 --> 01:56:53,442 THERE'S NOTHING SHORT OF GOING TO THE UNITED STATES FOR A SECOND TRIP 2042 01:56:53,511 --> 01:56:56,945 AS WOULD MAKE IT AT ALL CREDITABLE TO BE JOLLY AFTER SEEING YOU AGAIN, SIR. 2043 01:56:58,916 --> 01:57:00,849 YOUR VENTURE WAS NOT SUCCESSFUL, THEN. 2044 01:57:00,918 --> 01:57:02,050 IT WAS A TOTAL CATASTROPHE. 2045 01:57:03,453 --> 01:57:06,788 I DON'T HAVE ANY PLANS, EXCEPT TO TRY TO EARN MY LIVING.T ARE YOUR PLANS? 2046 01:57:06,856 --> 01:57:08,823 AND, TOM... 2047 01:57:08,892 --> 01:57:11,526 WITH MY FIRST WAGE TO REPAY THE HALF SOVEREIGN YOU GAVE ME 2048 01:57:11,595 --> 01:57:13,529 WHEN I LEFT PECKSNIFF'S. 2049 01:57:13,597 --> 01:57:15,764 I DON'T NEED IT, MARTIN. �100 A YEAR. 2050 01:57:15,833 --> 01:57:18,433 NEVERTHELESS, YOU SHALL HAVE IT BACK. 2051 01:57:18,502 --> 01:57:21,569 AND IF YOU HAVE ANY ADVICE TO GIVE ME ABOUT GETTING A SITUATION, 2052 01:57:21,638 --> 01:57:22,904 I WOULD BE MOST GRATEFUL. 2053 01:57:22,973 --> 01:57:27,709 ADVICE? GOODNESS ME, I DON'T--WAIT! I KNOW. 2054 01:57:30,080 --> 01:57:31,546 TOM, MY DEAR FELLOW. 2055 01:57:33,250 --> 01:57:35,016 AND MR. CHUZZLEWIT. 2056 01:57:36,987 --> 01:57:41,590 WE CAME TO ASK YOUR ADVICE, BUT I SEE YOU HAVE A VISITOR. 2057 01:57:41,659 --> 01:57:42,857 YES. 2058 01:57:44,995 --> 01:57:46,862 YOU COME VERY OPPORTUNELY. 2059 01:57:46,931 --> 01:57:48,864 I NEED SOME ADVICE MYSELF, 2060 01:57:48,932 --> 01:57:51,399 AND THE MATTER CONCERNS RELATIVES OF YOURS, MR. CHUZZLEWIT. 2061 01:57:51,468 --> 01:57:52,968 OF MINE? 2062 01:57:53,036 --> 01:57:55,904 LEWSOME AND I WERE SCHOOLFELLOWS TOGETHER. 2063 01:57:55,973 --> 01:57:57,906 HE'S BEEN VERY ILL RECENTLY, 2064 01:57:57,975 --> 01:58:01,376 AND I'VE KEPT HIM HERE WITH ME THESE LAST FEW DAYS. 2065 01:58:01,445 --> 01:58:04,312 LEWSOME, TELL THESE GENTLEMEN YOUR STORY 2066 01:58:04,381 --> 01:58:06,347 AS IF YOU WERE IN A COURT OF LAW. 2067 01:58:06,416 --> 01:58:09,017 IT MAY WELL COME TO THAT. 2068 01:58:10,220 --> 01:58:13,421 I AM AN APOTHECARY... 2069 01:58:13,490 --> 01:58:16,291 ASSISTANT TO A SURGEON IN THE CITY. 2070 01:58:18,262 --> 01:58:19,794 I NEVER PROSPERED. 2071 01:58:21,364 --> 01:58:23,531 I WASTED MY TIME AND MY MONEY IN TAVERNS. 2072 01:58:25,836 --> 01:58:28,770 ONE OF MY DRINKING COMPANIONS WAS JONAS CHUZZLEWIT. 2073 01:58:30,573 --> 01:58:35,377 HE...GAINED A HOLD ON ME THROUGH SOME GAMBLING DEBTS. 2074 01:58:36,880 --> 01:58:39,547 HE ASKED ME ONE DAY... 2075 01:58:39,616 --> 01:58:42,651 IF I COULD SUPPLY HIM WITH SOME DRUGS. 2076 01:58:42,719 --> 01:58:45,653 I ASKED HIM WHAT KIND OF DRUGS. 2077 01:58:47,124 --> 01:58:49,958 HE SAID... 2078 01:58:50,027 --> 01:58:53,395 HE SAID...HIS FATHER WAS SUFFERING 2079 01:58:53,463 --> 01:58:56,031 FROM A PAINFUL AND FATAL ILLNESS 2080 01:58:56,100 --> 01:58:57,833 AND THAT IT WOULD BE A KINDNESS 2081 01:58:57,901 --> 01:59:00,769 TO MIX SOMETHING WITH HIS COUGH SYRUP THAT WOULD EASE HIS DEATH. 2082 01:59:00,837 --> 01:59:03,705 YOU SAID "SPEED HIS DEATH" BEFORE. 2083 01:59:08,679 --> 01:59:11,245 GOD FORGIVE ME. 2084 01:59:11,314 --> 01:59:13,414 I PROCURED HIM THE DRUGS. 2085 01:59:15,619 --> 01:59:17,552 THE POISON, I SHOULD SAY. 2086 01:59:25,295 --> 01:59:26,527 WELL DONE, LEWSOME. 2087 01:59:28,331 --> 01:59:30,465 WE'LL LEAVE YOU ALONE TO RECOVER YOURSELF. 2088 01:59:42,812 --> 01:59:44,712 I NEVER HEARD THAT MY GREAT-UNCLE WAS SUFFERING 2089 01:59:44,781 --> 01:59:46,615 FROM ANY PAINFUL, FATAL ILLNESS. 2090 01:59:46,683 --> 01:59:48,850 NOR I. IT WAS SAID HE DIED OF A STROKE. 2091 01:59:48,919 --> 01:59:50,518 QUITE SO. 2092 01:59:50,587 --> 01:59:52,453 HIS OWN FATHER. 2093 01:59:52,522 --> 01:59:54,656 IS IT POSSIBLE? 2094 01:59:54,724 --> 01:59:56,658 HIS OWN SON. 2095 01:59:56,727 --> 01:59:58,894 John: WHAT? 2096 01:59:58,962 --> 02:00:02,264 I JUST REMEMBERED SOMETHING OLD MR. CHUFFEY SAID YESTERDAY. 2097 02:00:02,332 --> 02:00:03,798 IF SOMEONE ELSE HAS THIS INFORMATION, 2098 02:00:03,867 --> 02:00:06,501 THAT WOULD ACCOUNT FOR JONAS' CONDUCT ON THE STEAMBOAT THAT DAY. 2099 02:00:06,570 --> 02:00:08,303 THE SAME THOUGHT HAD OCCURRED TO ME, TOM, 2100 02:00:08,372 --> 02:00:11,907 BUT I AM AT A LOSS TO KNOW HOW TO PROCEED. 2101 02:00:11,975 --> 02:00:13,508 YOUR GRANDFATHER MUST BE INFORMED. 2102 02:00:13,577 --> 02:00:16,144 HE'S THE DEAD MAN'S BROTHER. HE SHOULD DECIDE WHAT TO DO. 2103 02:00:16,212 --> 02:00:17,746 WILL YOU LAY THIS MATTER BEFORE HIM? 2104 02:00:17,815 --> 02:00:18,747 NO, I CAN'T. 2105 02:00:18,815 --> 02:00:21,016 HE IS STILL UNDER THE SPELL 2106 02:00:21,084 --> 02:00:22,817 OF THAT VILLAIN PECKSNIFF. 2107 02:00:22,886 --> 02:00:24,452 EVEN IF I COULD MANAGE TO SEE HIM, 2108 02:00:24,521 --> 02:00:27,389 I SHOULD BE SUSPECTED OF TRYING TO WORM MY WAY BACK INTO HIS FAVOR 2109 02:00:27,758 --> 02:00:31,226 BY BLACKENING THE CHARACTER OF JONAS. 2110 02:00:31,295 --> 02:00:32,628 I COULD WRITE TO HIM. 2111 02:00:32,696 --> 02:00:34,129 HE MIGHT BELIEVE ME. 2112 02:00:34,197 --> 02:00:35,296 DO. 2113 02:00:35,365 --> 02:00:36,864 MARK, WOULD YOU BE PREPARED 2114 02:00:36,933 --> 02:00:39,400 TO TAKE A LETTER DOWN TO THE COUNTRY FOR US IMMEDIATELY? 2115 02:00:39,469 --> 02:00:40,969 LEAVE IT WITH ME, SIR. 2116 02:00:41,037 --> 02:00:42,937 COME WITH ME TO THE TEMPLE, MARK. I'LL WRITE IT THERE. 2117 02:00:43,006 --> 02:00:44,605 I'M LATE FOR WORK AS IT IS. 2118 02:00:48,011 --> 02:00:50,812 STRANGE... 2119 02:00:50,881 --> 02:00:53,481 OH, IT'S NOT LOCK-- 2120 02:00:53,550 --> 02:00:55,950 I THINK THERE MAY BE AN INTRUDER. 2121 02:01:02,459 --> 02:01:04,926 GOOD MORNING, MR. PINCH. 2122 02:01:04,994 --> 02:01:07,796 WHAT KIND OF TIMEKEEPING DO YOU CALL THIS? 2123 02:01:07,865 --> 02:01:09,965 MR. CHUZZLEWIT! 2124 02:01:10,034 --> 02:01:12,500 ARE YOU--ARE YOU MY EMPLOYER? 2125 02:01:12,569 --> 02:01:14,803 I INTENDED TO BE WITH YOU SOONER, 2126 02:01:14,871 --> 02:01:16,771 BUT YOU'VE OCCUPIED THE TIME WELL. 2127 02:01:16,840 --> 02:01:19,141 IT'S BEEN YEARS SINCE I'VE LIVED IN THIS PLACE. 2128 02:01:19,209 --> 02:01:22,945 I NEVER KNEW IT LOOKED SO INVITING. 2129 02:01:23,013 --> 02:01:25,580 WHAT ARE YOU STARING AT, MR. PINCH? 2130 02:01:25,649 --> 02:01:27,682 YOU, SIR. 2131 02:01:27,751 --> 02:01:29,784 YOU LOOK SO DIFFERENT. 2132 02:01:29,853 --> 02:01:32,254 I HOPE I DO. 2133 02:01:32,322 --> 02:01:35,958 I WAS NOT WHAT I SEEMED... IN THE COUNTRY. 2134 02:01:36,026 --> 02:01:37,926 AH. WHO IS THIS? 2135 02:01:37,995 --> 02:01:41,629 MARK TAPLEY, SIR, FORMERLY OF THE BLUE DRAGON. 2136 02:01:41,698 --> 02:01:45,000 I HAVE A FAVORABLE RECOLLECTION OF YOU, MR. TAPLEY. 2137 02:01:45,069 --> 02:01:46,368 YOU CAN BE OF SERVICE TO ME, PERHAPS. 2138 02:01:46,436 --> 02:01:48,670 MR. PINCH, I SHALL WANT YOUR ASSISTANCE 2139 02:01:48,739 --> 02:01:51,239 IN SUMMONING A FAMILY CONCLAVE. 2140 02:01:51,307 --> 02:01:52,741 GLADLY, SIR, BUT-- 2141 02:01:52,810 --> 02:01:55,376 DO YOU HAPPEN TO KNOW WHERE MY GRANDSON IS? 2142 02:01:55,445 --> 02:01:57,145 WELL, I-- 2143 02:01:57,514 --> 02:01:58,613 I DO, SIR. 2144 02:01:58,681 --> 02:02:00,115 YOU DO? 2145 02:02:00,184 --> 02:02:02,951 EXCELLENT. HE WILL BE THE FIRST TO BE INVITED. 2146 02:02:03,019 --> 02:02:05,253 BUT ON NO ACCOUNT TELL HIM THE REASON. 2147 02:02:05,322 --> 02:02:08,289 WELL, THAT WON'T BE DIFFICULT, FOR I DON'T KNOW IT MYSELF. 2148 02:02:08,358 --> 02:02:10,725 QUITE. 2149 02:02:10,794 --> 02:02:13,628 LET'S GET TO WORK, THEN. 2150 02:02:13,697 --> 02:02:16,398 SIR, I'M SORRY TO DELAY YOUR PURPOSE, 2151 02:02:16,466 --> 02:02:18,633 BUT I HAVE SOME VERY SERIOUS AND URGENT INTELLIGENCE 2152 02:02:18,702 --> 02:02:20,068 TO CONVEY TO YOU. 2153 02:02:49,366 --> 02:02:51,900 BETSY... 2154 02:02:51,969 --> 02:02:54,903 I WILL PROPOSE A TOAST. 2155 02:02:58,541 --> 02:03:02,510 TO MY FREQUENT PARTNER, BETSY PRIG! 2156 02:03:02,579 --> 02:03:07,715 WHICH, ALTERING THE NAME TO SAIRAH GAMP... 2157 02:03:07,784 --> 02:03:09,283 I DRINK. 2158 02:03:13,757 --> 02:03:15,356 [COUGHS] 2159 02:03:19,596 --> 02:03:21,363 [COUGHING] 2160 02:03:27,805 --> 02:03:29,870 NOW... 2161 02:03:29,939 --> 02:03:33,708 WHERE IS THIS CASE IN WHICH YOU WANT ME? 2162 02:03:33,776 --> 02:03:36,544 IT AIN'T MRS. HARRIS, IS IT? 2163 02:03:36,613 --> 02:03:38,779 NO, BETSY PRIG, IT AIN'T. 2164 02:03:38,848 --> 02:03:43,251 WELL, I'M GLAD OF THAT! [LAUGHING] 2165 02:03:43,319 --> 02:03:47,021 I DON'T KNOW WHY YOU'RE GLAD, BETSY. 2166 02:03:47,023 --> 02:03:49,724 I'VE KNOWN THAT SWEETEST OF WOMEN 2167 02:03:49,793 --> 02:03:51,926 EVER SINCE AFORE HER FIRST, 2168 02:03:51,994 --> 02:03:56,330 WHICH MR. HARRIS, WHO WAS DREADFUL TIMID, 2169 02:03:56,399 --> 02:03:59,401 WENT AND STOPPED HIS EARS IN AN EMPTY DOG KENNEL 2170 02:03:59,470 --> 02:04:03,805 AND NEVER CAME OUT TILL HE WAS SHOWED THE BABY. 2171 02:04:03,874 --> 02:04:07,308 BUT I NEVER KNOWED AS YOU HAD OCCASION TO BE GLAD, BETSY, 2172 02:04:07,377 --> 02:04:11,980 ON ACCOUNT OF MRS. HARRIS NOT REQUIRING YOU. 2173 02:04:12,049 --> 02:04:15,350 REQUIRING YOU SHE NEVER WILL, NEITHER, 2174 02:04:15,418 --> 02:04:21,055 BECAUSE HER CONSTANT WORDS IN SICKNESS IS, "SEND FOR SAIREY." 2175 02:04:21,124 --> 02:04:24,693 WELL, IF IT AIN'T HER, WHO IS IT, THEN? 2176 02:04:24,761 --> 02:04:26,962 IT'S MR. CHUFFEY. 2177 02:04:27,030 --> 02:04:30,798 THAT OLD LOONY YOU TOLD ME OF? 2178 02:04:30,867 --> 02:04:32,801 MR. CHUFFEY'S FRIENDS IS PROPOSING 2179 02:04:32,870 --> 02:04:36,304 THAT HE IS TAKEN CARE OF, DAY AND NIGHT, 2180 02:04:36,373 --> 02:04:41,042 AND THEY ASKED ME, WOULD I UNDERTAKE IT BY MY OWN SELF? 2181 02:04:41,111 --> 02:04:42,944 "NO," I SAYS, 2182 02:04:43,013 --> 02:04:45,980 "BUT I AM ACQUAINTED WITH A FRIEND. 2183 02:04:46,049 --> 02:04:49,017 "HER NAME IS BETSY PRIG [LAUGHS] 2184 02:04:49,086 --> 02:04:52,220 AND SHE IS ALWAYS TO BE TRUSTED UNDER ME." 2185 02:04:53,556 --> 02:04:56,257 AH! EH, BETSY... 2186 02:04:56,326 --> 02:04:58,426 DRINK FAIR, NOW. 2187 02:04:59,996 --> 02:05:02,563 MRS. HARRIS ONCE SAID TO ME-- 2188 02:05:02,632 --> 02:05:03,798 BOTHER MRS. HARRIS! 2189 02:05:03,867 --> 02:05:06,600 I DON'T BELIEVE THERE'S NO SUCH PERSON! 2190 02:05:08,304 --> 02:05:09,337 WHAT? 2191 02:05:11,742 --> 02:05:16,177 HAVE--HAVE I KNOWED MRS. HARRIS FOR 5 AND 30 YEARS 2192 02:05:16,246 --> 02:05:19,714 TO BE TOLD AT LAST THAT THERE'S NO SUCH PERSON? 2193 02:05:20,184 --> 02:05:22,450 HAVE I STOOD HER FRIEND IN ALL HER TROUBLES, GREAT AND SMALL, 2194 02:05:22,519 --> 02:05:27,188 TO COME AT LAST TO SUCH AN END AS THIS? 2195 02:05:27,257 --> 02:05:28,890 GO ALONG WITH YOU! 2196 02:05:28,959 --> 02:05:31,059 I WAS ALREADY A-GOIN'! 2197 02:05:31,128 --> 02:05:35,096 YOU WAS OFFERIN' TO TAKE ME "UNDER YOU," WAS YOU? 2198 02:05:35,165 --> 02:05:37,499 HOW VERY KIND! 2199 02:05:37,568 --> 02:05:39,767 WELL, DEUCE TAKE YOUR IMPERTINENCE! 2200 02:05:39,836 --> 02:05:44,372 I WILL NOT DEBASE MYSELF BY BARGAINING WORDS WITH YOU! BE OFF! 2201 02:05:44,441 --> 02:05:47,575 YOU CAN KEEP YOUR MAD CHUFFEYS TO YOURSELF! 2202 02:05:47,644 --> 02:05:50,812 I WON'T HAVE NOTHING TO DO WITH HIM! 2203 02:05:50,881 --> 02:05:54,748 YOU NEVER SAID A TRUER WORD! GO ALONG WITH YOU! 2204 02:05:57,320 --> 02:05:59,153 [SOBBING] 2205 02:06:06,730 --> 02:06:08,997 [COUGHING] 2206 02:06:09,065 --> 02:06:10,832 [SOBBING] 2207 02:06:14,037 --> 02:06:15,770 WELL, MY DEAR SIR. 2208 02:06:15,839 --> 02:06:17,705 GOOD NIGHT, PECKSNIFF. 2209 02:06:17,774 --> 02:06:19,207 THANKS FOR DINNER. 2210 02:06:19,275 --> 02:06:24,079 YOU MUST ALLOW ME TO RETURN THE HOSPITALITY IN PALL MALL. 2211 02:06:24,147 --> 02:06:25,513 I LOOK FORWARD TO IT. 2212 02:06:25,582 --> 02:06:29,250 WHEN YOU COME TO TOWN TO COUNT YOUR PROFITS. 2213 02:06:29,319 --> 02:06:31,919 AH HA HA HA HA HA! 2214 02:06:31,988 --> 02:06:32,887 WELL, GOOD NIGHT. 2215 02:06:32,956 --> 02:06:34,756 DRIVE CAREFULLY. 2216 02:06:35,225 --> 02:06:37,091 COME ON, MOVE. 2217 02:06:48,071 --> 02:06:50,504 [HUMMING AND CHUCKLING TO HIMSELF] 2218 02:07:59,008 --> 02:08:00,809 HERE YOU ARE, MR. CHUFFEY. 2219 02:08:06,683 --> 02:08:10,251 Mercy: JONAS. YOU'RE AWAKE AT LAST. 2220 02:08:11,354 --> 02:08:12,486 WHAT TIME IS IT? 2221 02:08:12,555 --> 02:08:14,321 9:00 IN THE MORNING. 2222 02:08:14,390 --> 02:08:16,758 YOU'VE SLEPT FOR A DAY AND 2 NIGHTS, 2223 02:08:16,826 --> 02:08:19,160 YET YOU DON'T LOOK RESTED. 2224 02:08:19,229 --> 02:08:20,394 I'M FINE. 2225 02:08:26,837 --> 02:08:29,437 DID NO ONE KNOCK ON MY DOOR THEN YESTERDAY? 2226 02:08:29,505 --> 02:08:32,474 NO. YOU SAID YOU WERE NOT BE BE DISTURBED. 2227 02:08:32,542 --> 02:08:33,474 QUITE RIGHT. 2228 02:08:37,080 --> 02:08:38,045 [KNOCKS ON TABLE] 2229 02:08:38,114 --> 02:08:39,046 BUTTER. 2230 02:08:44,955 --> 02:08:47,322 OH, A MR. NADGETT CALLED. 2231 02:08:48,324 --> 02:08:49,957 NADGETT? 2232 02:08:50,026 --> 02:08:51,258 WHAT THE DEVIL DOES HE WANT? 2233 02:08:51,327 --> 02:08:53,260 SOME TROUBLE AT THE OFFICE, HE SAID. 2234 02:08:53,329 --> 02:08:55,663 I TOLD HIM YOU'D GIVEN INSTRUCTIONS NOT TO BE DISTURBED, 2235 02:08:55,732 --> 02:08:57,398 SO HE WENT AWAY. 2236 02:08:57,467 --> 02:08:59,400 WELL, I MUST CALL AT THE OFFICE. 2237 02:08:59,469 --> 02:09:00,701 I HAVE TO GO OUT ANYWAY. 2238 02:09:10,079 --> 02:09:12,847 THERE'S NOBODY HERE! WILL YOU PLEASE GO HOME?! 2239 02:09:12,916 --> 02:09:15,683 [CROWD YELLING] 2240 02:09:18,789 --> 02:09:19,820 WHAT'S GOING ON? 2241 02:09:19,889 --> 02:09:21,789 HAVEN'T YA HEARD? THE COMPANY'S SMASHED. 2242 02:09:21,858 --> 02:09:22,790 WHAT?! 2243 02:09:22,858 --> 02:09:23,992 IT'S A COMPLETE SWINDLE. 2244 02:09:24,060 --> 02:09:25,526 DID YOU HAVE A POLICY WITH THEM? 2245 02:09:25,595 --> 02:09:27,294 MORE THAN A POLICY. MY GOD! 2246 02:09:27,363 --> 02:09:28,796 YOU CAN SAY GOOD-BYE TO IT. 2247 02:09:28,865 --> 02:09:30,932 CRIMPLE THE SECRETARY RUN OFF WITH THE MONEY THAT WAS LEFT. 2248 02:09:32,268 --> 02:09:35,236 WHAT'S MORE, MONTAGUE HIMSELF CRIMPLE?IS REPORTED MURDERED. 2249 02:09:35,305 --> 02:09:37,338 ALREADY? 2250 02:09:37,407 --> 02:09:40,541 I MEAN, COULDN'T CRIMPLE DISGUISE HIS CRIME BETTER THAN THAT? 2251 02:09:40,610 --> 02:09:42,343 IT'S OBVIOUS CRIMPLE KILLED MONTAGUE. 2252 02:09:42,412 --> 02:09:44,345 YOU MAY BE RIGHT. 2253 02:09:48,884 --> 02:09:50,752 [GATES CLANGING] 2254 02:09:50,821 --> 02:09:53,421 [GLASS SHATTERING] 2255 02:09:55,191 --> 02:09:56,757 Jonas: NEL! 2256 02:09:56,826 --> 02:09:58,092 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 2257 02:10:05,502 --> 02:10:06,701 WHERE'S MY WIFE? 2258 02:10:06,769 --> 02:10:08,836 GONE TO MRS. TODGERS, SIR. 2259 02:10:11,374 --> 02:10:14,375 SHE IS ALWAYS STEALING OFF TO THAT WOMAN. 2260 02:10:16,480 --> 02:10:17,779 GO AND TELL HER TO COME HOME. 2261 02:10:17,847 --> 02:10:20,514 TELL HER I WANT HER HERE NOW. 2262 02:10:20,583 --> 02:10:21,716 YES, SIR. 2263 02:10:25,088 --> 02:10:26,854 WHAT HAVE YOU DONE WITH HER? 2264 02:10:26,923 --> 02:10:28,923 NOTHING, YOU OLD FOOL! 2265 02:10:28,991 --> 02:10:30,825 IF YOU HURT A HAIR OF HER HEAD, 2266 02:10:30,894 --> 02:10:32,527 YOU SHALL ANSWER FOR IT! 2267 02:10:32,595 --> 02:10:34,428 I'LL NOT KEEP SILENT AGAIN! 2268 02:10:34,497 --> 02:10:37,364 WHY? WHAT BEDLAM FIT IS UPON YOU NOW? 2269 02:10:37,433 --> 02:10:39,867 I'M STRONG ENOUGH TO CALL OUT FOR THE NEIGHBORS. 2270 02:10:39,936 --> 02:10:40,868 GIVE HER UP! 2271 02:10:40,936 --> 02:10:44,038 GIVE HER UP TO ME, OR I'LL CALL OUT! 2272 02:10:44,107 --> 02:10:45,540 CALL OUT, WILL YOU? 2273 02:10:45,608 --> 02:10:48,609 THEN YOU MUST BE LOCKED UP WHERE NOBODY WILL HEAR YOU! 2274 02:10:48,678 --> 02:10:49,610 [CREAKING] 2275 02:10:49,679 --> 02:10:50,711 WHO'S THAT? 2276 02:10:50,780 --> 02:10:53,214 OH, GOOD EVENING, SIR! 2277 02:10:54,917 --> 02:10:56,116 OH, IT'S YOU, MRS. GAMP. 2278 02:10:56,185 --> 02:10:59,854 YOUR MAID LET ME IN ON HER WAY OUT. 2279 02:10:59,922 --> 02:11:03,124 OH, IT'S A PLEASANT EVENING, THOUGH WARM, 2280 02:11:03,193 --> 02:11:06,728 WHICH WE MUST EXPECT WHEN COWCUMBERS IS 3 FOR TUPPENCE. 2281 02:11:06,796 --> 02:11:07,728 HA HA. 2282 02:11:07,797 --> 02:11:11,699 NOW...MR. CHUFFEY... 2283 02:11:11,768 --> 02:11:15,736 HOW DO YOU FIND YOURSELF THIS EVENING? 2284 02:11:15,805 --> 02:11:17,238 IS SHE COME HOME? 2285 02:11:17,307 --> 02:11:19,574 OH, SHE'LL BE HOME DIRECTLY. 2286 02:11:19,642 --> 02:11:24,011 OH, HE'S ALL OF A-TREMBLE, POOR OLD THING. 2287 02:11:24,080 --> 02:11:26,748 WELL, HE MAY BE, AFTER ALL THE MAD THINGS HE'S BEEN SAYING. 2288 02:11:26,816 --> 02:11:27,748 OH, DEAR. 2289 02:11:27,817 --> 02:11:30,017 TSK, TSK, TSK. MR. CHUFFEY. 2290 02:11:30,086 --> 02:11:33,254 HE'S NOT FIT TO BE LEFT ON HIS OWN ANY LONGER. 2291 02:11:33,322 --> 02:11:35,623 LET'S GET THIS BUSINESS DONE. 2292 02:11:38,328 --> 02:11:41,295 I'VE FORGOTTEN THE OTHER WOMAN'S NAME. 2293 02:11:41,364 --> 02:11:43,297 I MENTIONED BETSY PRIG, SIR. 2294 02:11:43,366 --> 02:11:44,765 SHE'S TO BE TRUSTED, IS SHE? 2295 02:11:44,834 --> 02:11:46,567 NO, SIR, THAT SHE AIN'T, 2296 02:11:46,636 --> 02:11:47,936 NOR HAVE I BOUGHT HER. 2297 02:11:48,004 --> 02:11:49,704 BUT I HAVE GOT ANOTHER FRIEND 2298 02:11:49,772 --> 02:11:52,106 WHAT ENGAGES TO GIVE SATISFACTION. 2299 02:11:52,174 --> 02:11:54,341 WHAT...IS HER NAME? 2300 02:11:57,513 --> 02:11:59,146 WHAT'S HER NAME? 2301 02:11:59,215 --> 02:12:04,385 HER NAME, SIR, IS... 2302 02:12:04,454 --> 02:12:05,787 MRS. HARRIS. 2303 02:12:05,855 --> 02:12:07,288 AND YOU HAVE AGREED WITH HER 2304 02:12:07,356 --> 02:12:08,555 TO TAKE CARE OF HIM BETWEEN YOU? 2305 02:12:08,624 --> 02:12:09,691 YES, SIR. 2306 02:12:11,027 --> 02:12:12,459 GOOD. WELL, BRING HER IN. 2307 02:12:12,528 --> 02:12:14,662 T'OTHER PERSON, SIR? 2308 02:12:14,730 --> 02:12:17,998 YES, YES, THIS... MRS. HARRIS. 2309 02:12:20,737 --> 02:12:22,269 WELL, GO ON, WOMAN. 2310 02:12:31,180 --> 02:12:35,349 IT'S MR. CHUZZLEWIT'S WISHES TO SEE MRS. HARRIS, IS IT? 2311 02:12:35,418 --> 02:12:38,018 YES! YES! YES! YES! YES! 2312 02:12:38,087 --> 02:12:40,855 WELL, AS A MATTER OF FACT, SIR, I-- 2313 02:12:41,224 --> 02:12:43,557 LOR', WHAT'S THE MATTER, SIR? 2314 02:12:59,609 --> 02:13:01,008 WHO THE DEVIL D'YOU MEAN 2315 02:13:01,077 --> 02:13:03,277 CREEPING ABOUT INTO MY HOUSE LIKE THIS, UNCLE? 2316 02:13:03,346 --> 02:13:04,945 HMM? 2317 02:13:05,014 --> 02:13:08,649 EGOD, I THOUGHT I'D SEEN MY FATHER'S GHOST. 2318 02:13:09,118 --> 02:13:11,351 AS WELL YOU MIGHT. 2319 02:13:11,420 --> 02:13:14,655 HOW DID YOU GET IN HERE? HOWEVER IT WAS, YOU CAN LEAVE THE SAME WAY. 2320 02:13:14,724 --> 02:13:16,757 I BORROWED A KEY FROM YOUR WIFE, 2321 02:13:16,826 --> 02:13:18,960 WHO IS NOW UNDER MY PROTECTION. 2322 02:13:19,029 --> 02:13:19,961 PROTECTION? 2323 02:13:20,029 --> 02:13:21,595 PROTECTION FROM WHAT? 2324 02:13:21,664 --> 02:13:23,230 FROM YOU. 2325 02:13:23,299 --> 02:13:25,833 WHY, I'VE A GOOD MIND TO THROW YOU DOWN THE STAIRS. 2326 02:13:25,902 --> 02:13:28,636 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU, 2327 02:13:28,704 --> 02:13:32,006 MUCH AS I'D RELISH KICKING YOU DOWN AFTER HIM. 2328 02:13:32,075 --> 02:13:33,040 ARE THERE ANY MORE OF YOU, THEN? 2329 02:13:33,109 --> 02:13:34,041 THERE ARE. 2330 02:13:34,109 --> 02:13:36,143 BRING HIM IN. 2331 02:13:40,950 --> 02:13:42,850 IS THAT THE MAN? 2332 02:13:42,919 --> 02:13:43,851 IT IS. 2333 02:13:43,920 --> 02:13:44,952 WHY, I KNOW THAT MAN. 2334 02:13:45,021 --> 02:13:46,721 HE'S THE WORLD'S GREATEST LIAR. 2335 02:13:46,790 --> 02:13:47,755 WHAT'S HIS LATEST TALE? 2336 02:13:47,824 --> 02:13:50,124 HIS SIGNED DEPOSITION, WRETCHED MAN, 2337 02:13:50,193 --> 02:13:52,160 IS THAT YOU OBTAINED FROM HIM LETHAL DRUGS 2338 02:13:52,228 --> 02:13:54,162 WITH WHICH YOU POISONED MY BROTHER 2339 02:13:54,230 --> 02:13:56,163 AND BROUGHT ABOUT HIS DEATH. 2340 02:13:56,231 --> 02:13:57,899 IS THAT CORRECT? 2341 02:13:57,967 --> 02:14:00,133 Lewsome: YOU CAN SEE IT WRITTEN IN HIS FACE. 2342 02:14:00,202 --> 02:14:02,269 NO! NO! 2343 02:14:02,338 --> 02:14:05,940 IT'S TRUE. HE CAUSED HIS FATHER'S DEATH, 2344 02:14:06,008 --> 02:14:07,074 BUT NOT AS YOU THINK. 2345 02:14:07,143 --> 02:14:10,812 HE MIXED THE POWDER WITH MY MASTER'S MEDICINE, 2346 02:14:10,880 --> 02:14:12,780 BUT MY MASTER SAW HIM DOING IT. 2347 02:14:12,849 --> 02:14:14,115 HE TOLD ME OF IT. 2348 02:14:14,184 --> 02:14:18,319 AND WE THREW THE POISONED MEDICINE AWAY AND REPLACED IT, 2349 02:14:18,388 --> 02:14:20,654 BUT JONAS THOUGHT HE WAS STILL TAKING IT. 2350 02:14:21,124 --> 02:14:23,123 HE KNOWS HE DID! 2351 02:14:23,192 --> 02:14:25,860 IT BROKE MY MASTER'S HEART 2352 02:14:25,928 --> 02:14:28,428 TO THINK THAT HIS OWN SON 2353 02:14:28,497 --> 02:14:33,267 WANTED HIM DEAD SO BAD HE WOULD MAKE AWAY WITH HIM. 2354 02:14:33,335 --> 02:14:35,135 THAT'S WHAT KILLED HIM. 2355 02:14:35,204 --> 02:14:39,139 "I HAVE SOWN... AND I MUST REAP," HE SAID. 2356 02:14:39,208 --> 02:14:43,744 "SAY NOTHING, CHUFF, NOT NOW OR AFTER I HAVE GONE." 2357 02:14:43,813 --> 02:14:46,546 AND I HAVEN'T UNTIL THIS MOMENT. 2358 02:14:46,615 --> 02:14:48,349 NO. 2359 02:14:48,351 --> 02:14:50,918 YOU SATISFIED NOW? 2360 02:14:50,987 --> 02:14:53,854 THIS STORY IS NO MORE CREDITABLE TO YOU THAN THE OTHER. 2361 02:14:53,922 --> 02:14:56,557 YOU STILL WISHED TO KILL YOUR FATHER. 2362 02:14:56,626 --> 02:14:57,558 [SNICKERS] 2363 02:14:57,626 --> 02:14:59,760 YOU CARRY IT WITH A HIGH HAND, UNCLE. 2364 02:15:05,735 --> 02:15:09,937 [CHUCKLES] IT'S NOT A HANGING OFFENSE, I THINK, 2365 02:15:10,006 --> 02:15:12,873 FOR A MAN TO KEEP A PENN'ORTH OF POISON ABOUT HIS PERSON 2366 02:15:12,942 --> 02:15:17,311 AND THEN HAVE IT TAKEN FROM HIM BY 2 CRAZY OLD JOLTER-HEADS 2367 02:15:17,380 --> 02:15:20,982 WHO THEN GO AND ACT A PLAY ABOUT IT. HMM? HMM? 2368 02:15:21,050 --> 02:15:23,984 DO YOU SEE THE DOOR? 2369 02:15:24,053 --> 02:15:27,688 THIS IS NO PLACE FOR YOU TO REMAIN, OLD FRIEND. 2370 02:15:27,756 --> 02:15:29,157 COME WITH ME. 2371 02:15:29,225 --> 02:15:31,826 JUST LIKE MY MASTER'S VOICE. 2372 02:15:31,894 --> 02:15:35,229 I COULD ALMOST BELIEVE HE'S ALIVE AGAIN, 2373 02:15:35,298 --> 02:15:37,531 BUT I CAN'T COME WITH YOU. 2374 02:15:37,600 --> 02:15:39,634 I MUST STAY, FOR HER SAKE. 2375 02:15:39,702 --> 02:15:41,669 FOR WHOSE SAKE? 2376 02:15:41,738 --> 02:15:44,271 THEY USED TO CALL HER MERRY. 2377 02:15:44,340 --> 02:15:46,974 SHE'S SAFE WITH ME. 2378 02:15:47,043 --> 02:15:51,212 YOU'D BETTER SEND HER HOME STRAIGHT, OR I'LL HAVE THE LAW ON YOU. 2379 02:15:51,281 --> 02:15:52,546 THE LAW IS HERE ALREADY. 2380 02:15:52,615 --> 02:15:55,049 THAT'S THE MAN. 2381 02:15:55,118 --> 02:15:56,751 SECURE HIM. 2382 02:16:01,490 --> 02:16:02,856 Old Martin: WHAT DOES THIS MEAN? 2383 02:16:02,925 --> 02:16:05,025 Nadgett: MURDER, THAT'S WHAT IT MEANS. 2384 02:16:05,094 --> 02:16:06,093 WHO ARE YOU? 2385 02:16:06,161 --> 02:16:07,628 MY NAME IS NADGETT. 2386 02:16:07,697 --> 02:16:09,730 HE'S NOTHING. HE'S NOBODY. 2387 02:16:09,799 --> 02:16:11,332 MY CALLING IS TO WATCH PEOPLE, 2388 02:16:11,401 --> 02:16:13,134 TO WATCH THEM, FOLLOW THEM, 2389 02:16:13,202 --> 02:16:15,035 AND TO, UH, REPORT ON THEM, 2390 02:16:15,104 --> 02:16:17,138 SOMETIMES TO MAKE SURE THEY DON'T LEAVE THE COUNTRY. 2391 02:16:17,206 --> 02:16:19,439 YOU. HA HA HA. 2392 02:16:19,508 --> 02:16:22,143 YOU SENT PINCH ON BOARD THE BOAT WITH A LETTER. 2393 02:16:22,211 --> 02:16:25,946 REMINDING YOU THAT THE SUSPICIOUS CIRCUMSTANCES OF YOUR FATHER'S DEATH, 2394 02:16:26,015 --> 02:16:28,249 INVOLVING THIS MAN HERE, 2395 02:16:28,318 --> 02:16:30,484 WERE, IF COMMUNICATED TO THE POLICE, 2396 02:16:30,552 --> 02:16:33,487 ENOUGH TO WARRANT YOUR ARREST UPON THE RIVER. 2397 02:16:33,556 --> 02:16:37,692 YES, I...I HAVE BEEN WATCHING THIS MAN FOR A LONG TIME. 2398 02:16:38,161 --> 02:16:40,294 HE HAS NO IDEA HOW LONG. 2399 02:16:40,763 --> 02:16:42,229 I'M ONLY SORRY I WASN'T WATCHING 2400 02:16:42,298 --> 02:16:44,298 WHEN HE SLIPPED AWAY FROM THIS HOUSE 2401 02:16:44,367 --> 02:16:46,300 THE NIGHT BEFORE LAST. 2402 02:16:46,369 --> 02:16:49,169 IF I HAD BEEN, I MIGHT HAVE SAVED A LIFE. 2403 02:16:49,238 --> 02:16:53,407 BUT I WAS WATCHING WHEN HE RETURNED IN DISGUISE EARLY THIS MORNING. 2404 02:16:53,476 --> 02:16:57,544 AND I WAS WATCHING LATER WHEN HE TRIED TO SINK A BAG UNDER LONDON BRIDGE-- 2405 02:16:57,613 --> 02:16:59,113 DAMN YOU! DAMN YOU! 2406 02:16:59,181 --> 02:17:00,281 WHICH WAS SUBSEQUENTLY RECOVERED 2407 02:17:00,349 --> 02:17:02,282 AND FOUND TO CONTAIN... 2408 02:17:02,351 --> 02:17:06,520 A COUNTRYMAN'S CLOTHES STAINED WITH BLOOD 2409 02:17:06,589 --> 02:17:08,722 AND ANSWERING TO A DESCRIPTION OF A MAN 2410 02:17:08,791 --> 02:17:11,324 SEEN ALIGHTING FROM A COACH ON SALISBURY PLAIN 2411 02:17:11,393 --> 02:17:12,894 EARLY YESTERDAY MORNING, 2412 02:17:12,962 --> 02:17:16,630 NOT 15 MILES FROM THE SCENE OF THE CRIME. 2413 02:17:16,699 --> 02:17:17,564 WHAT CRIME? 2414 02:17:17,633 --> 02:17:19,366 THE MURDER OF MR. TIGG MONTAGUE. 2415 02:17:19,635 --> 02:17:22,469 FORMERLY... MONTAGUE TIGG. 2416 02:17:24,173 --> 02:17:26,974 I THOUGHT OUR PATHS WOULD CROSS AGAIN ONE DAY, 2417 02:17:27,042 --> 02:17:28,509 BUT I LITTLE THOUGHT 2418 02:17:28,577 --> 02:17:32,346 I SHOULD BE ARRESTING A KINSMAN OF MINE FOR HIS MURDER. 2419 02:17:32,815 --> 02:17:34,515 WHY DO YOU CALL HIM KINSMAN? 2420 02:17:34,584 --> 02:17:37,017 FOR THE SAME REASON THAT I MIGHT CALL YOU. 2421 02:17:37,086 --> 02:17:38,252 ME? 2422 02:17:38,320 --> 02:17:40,988 MY NAME'S CHEVY SLYME. 2423 02:17:41,057 --> 02:17:47,194 IF IT BE SOME DISGRACE TO SEE YOUR OWN BLOOD EMPLOYED THIS WAY, 2424 02:17:47,263 --> 02:17:50,430 I'M READY TO BE BOUGHT OUT. 2425 02:17:50,499 --> 02:17:52,333 NO. 2426 02:17:52,401 --> 02:17:55,002 NO, DO YOUR DUTY. 2427 02:17:55,071 --> 02:17:59,773 ROBERTS, DALTON, BRING ROUND THE COACH, 2428 02:17:59,842 --> 02:18:03,043 AND WE'LL TAKE HIM TO THE GAOL. 2429 02:18:03,112 --> 02:18:05,779 GOD HAVE MERCY ON YOUR SOUL. 2430 02:18:05,848 --> 02:18:08,682 MERCY? IS SHE COME HOME YET? 2431 02:18:09,852 --> 02:18:11,819 COME WITH ME, OLD FRIEND. 2432 02:18:11,888 --> 02:18:13,821 I'LL BRING YOU TO HER. 2433 02:18:25,435 --> 02:18:26,867 COME HERE. 2434 02:18:32,141 --> 02:18:33,473 WHAT IS IT? 2435 02:18:37,212 --> 02:18:40,514 PUT YOUR HAND IN MY POCKET, 2436 02:18:40,582 --> 02:18:41,816 MY INSIDE BREAST POCKET. 2437 02:18:41,884 --> 02:18:44,751 THERE'S 100 POUNDS IN THERE. 2438 02:18:44,820 --> 02:18:46,820 NO. I CAN'T. I DAREN'T. 2439 02:18:46,889 --> 02:18:48,455 NOT TO LET ME ESCAPE. 2440 02:18:48,524 --> 02:18:50,390 I KNOW THAT'S IMPOSSIBLE. 2441 02:18:50,459 --> 02:18:54,695 JUST FOR 5 MINUTES ALONE IN THE NEXT ROOM. 2442 02:18:56,298 --> 02:19:01,402 100 POUNDS FOR 5 MINUTES... ALONE. 2443 02:19:02,405 --> 02:19:04,605 TO DO WHAT? 2444 02:19:04,674 --> 02:19:07,341 ARE YOU GUILTY? 2445 02:19:11,080 --> 02:19:15,115 IT MUST END SO AT LAST...THEN. 2446 02:19:16,719 --> 02:19:20,187 LESS DISGRACE ON THE FAMILY. 2447 02:19:20,255 --> 02:19:21,755 [HANDCUFFS CLANGING] 2448 02:19:23,359 --> 02:19:26,960 [ANKLE RESTRAINTS CLANGING] 2449 02:19:28,830 --> 02:19:30,264 STOP. 2450 02:19:31,733 --> 02:19:34,434 WILL YOU ENGAGE TO SAY A... 2451 02:19:34,503 --> 02:19:38,605 A PRAYER NOW OR SOMETHING OF THAT SORT? 2452 02:19:54,856 --> 02:19:56,724 [DOOR OPENS] 2453 02:19:59,495 --> 02:20:00,894 YOU'RE TOO SOON. 2454 02:20:00,963 --> 02:20:03,697 ONE MINUTE MORE. 2455 02:20:04,867 --> 02:20:06,500 Officer: HERE... 2456 02:20:06,568 --> 02:20:09,370 TAKE YOUR MONEY BACK. 2457 02:20:19,014 --> 02:20:20,347 NO. 2458 02:20:22,752 --> 02:20:24,751 [CONVULSING] 2459 02:20:24,820 --> 02:20:27,321 [JONAS GASPS AND GAGS] 2460 02:20:36,832 --> 02:20:40,133 ROBERTS! DALTON! HELP HERE. 2461 02:20:43,005 --> 02:20:44,538 [KNOCK ON DOOR] 2462 02:20:51,814 --> 02:20:53,447 [DOOR CLOSES] 2463 02:20:55,284 --> 02:20:56,717 MORNING, SIR. 2464 02:20:56,785 --> 02:20:59,186 WHY ARE ALL THESE PEOPLE HERE? 2465 02:20:59,255 --> 02:21:01,722 'CAUSE YOUR GRANDFATHER INVITED 'EM. 2466 02:21:06,362 --> 02:21:09,996 [CLOCK CHIMING SOFTLY] 2467 02:21:16,805 --> 02:21:19,740 [CLOCK TOLLING] 2468 02:21:19,809 --> 02:21:21,174 [KNOCK ON DOOR] 2469 02:21:27,083 --> 02:21:28,715 [DOOR CLOSES] 2470 02:21:32,955 --> 02:21:36,423 MR. CHUZZLEWIT, MY VENERABLE FRIEND, 2471 02:21:36,492 --> 02:21:37,824 IS THIS WHAT HAPPENS 2472 02:21:37,893 --> 02:21:40,994 AS SOON AS YOU LEAVE THE PROTECTION OF MY HUMBLE ABODE? 2473 02:21:41,063 --> 02:21:43,230 THESE BLOODSUCKERS, 2474 02:21:43,298 --> 02:21:48,668 THESE VERMIN BEGIN TO SWARM AROUND YOU AGAIN. 2475 02:21:48,737 --> 02:21:51,305 IT IS TOO BAD, REALLY IT IS. 2476 02:21:51,374 --> 02:21:53,874 IT SHAKES ONE'S FAITH IN HUMAN NATURE. 2477 02:21:53,943 --> 02:21:56,042 FOR SHAME! 2478 02:21:56,111 --> 02:21:58,278 LEAVE HIM ALONE! 2479 02:21:58,647 --> 02:22:00,414 LEAVE HIM, I SAY. 2480 02:22:00,883 --> 02:22:02,182 FEAR NOT, MY DEAR SIR. 2481 02:22:02,251 --> 02:22:03,550 YOU HAVE NOT SUMMONED ME IN VAIN. 2482 02:22:03,619 --> 02:22:05,218 I WILL DEFEND YOU FROM THESE SWARMERS. 2483 02:22:05,287 --> 02:22:08,455 PECKSNIFF, IS THAT A SOVEREIGN ON THE FLOOR BEHIND YOU? 2484 02:22:08,524 --> 02:22:09,957 A SOVEREIGN? 2485 02:22:11,994 --> 02:22:13,594 I THINK NOT. 2486 02:22:13,662 --> 02:22:15,863 JUST THERE, IN FRONT OF YOU. 2487 02:22:17,400 --> 02:22:18,699 AAH! 2488 02:22:18,767 --> 02:22:19,767 [GASPS] 2489 02:22:19,835 --> 02:22:21,635 DRAG HIM AWAY! 2490 02:22:21,704 --> 02:22:25,072 TAKE HIM OUT OF MY REACH! VILLAIN! 2491 02:22:25,141 --> 02:22:26,673 [PECKSNIFF SCREAMS] 2492 02:22:26,742 --> 02:22:28,208 HYPOCRITE! 2493 02:22:34,417 --> 02:22:38,285 I AM NOT--I AM NOT ANGRY. 2494 02:22:38,354 --> 02:22:40,054 I AM HURT. 2495 02:22:40,122 --> 02:22:43,657 I AM INJURED IN MY FEELINGS, 2496 02:22:43,726 --> 02:22:46,927 B-BUT I AM NOT ANGRY. 2497 02:22:46,996 --> 02:22:48,895 I AM ANGRY, SIR. 2498 02:22:48,964 --> 02:22:52,232 I AM ANGRY... 2499 02:22:52,301 --> 02:22:56,036 BUT MY ANGER IS NOT ONLY DIRECTED AT YOU. 2500 02:22:56,105 --> 02:23:00,574 THE CURSE OF THIS FAMILY IS THE LOVE OF SELF. 2501 02:23:00,643 --> 02:23:02,376 IT ALWAYS HAS BEEN. 2502 02:23:05,114 --> 02:23:07,815 I SEE IT STILL IN SOME OF YOUR FACES. 2503 02:23:07,883 --> 02:23:14,053 BUT, GOD FORGIVE ME, I DID NOT RECOGNIZE IT IN MYSELF. 2504 02:23:14,122 --> 02:23:16,757 THERE IS A KIND OF SELFISHNESS 2505 02:23:16,826 --> 02:23:19,893 WHICH IS CONSTANTLY ON THE WATCH 2506 02:23:19,962 --> 02:23:21,327 FOR SELFISHNESS IN OTHERS... 2507 02:23:21,396 --> 02:23:24,698 AND, HOLDING OTHERS AT A DISTANCE 2508 02:23:24,767 --> 02:23:27,734 BY SUSPICIONS AND DISTRUSTS, 2509 02:23:27,803 --> 02:23:31,371 WONDERS WHY THEY DON'T APPROACH... 2510 02:23:31,440 --> 02:23:34,908 AND DON'T CONFIDE. 2511 02:23:37,045 --> 02:23:42,883 THUS...I ONCE DOUBTED THOSE DEAREST TO ME. 2512 02:23:45,154 --> 02:23:46,754 MARTIN, COME HERE. 2513 02:23:49,458 --> 02:23:51,491 MARY, MY DEAR... 2514 02:23:55,030 --> 02:23:56,896 THIS IS MY GRANDSON, 2515 02:23:56,965 --> 02:24:00,200 WHOM I HAVE BROUGHT UP TO BE MY HEIR. 2516 02:24:00,268 --> 02:24:04,204 THIS IS THE ORPHAN GIRL WHOM I BROUGHT UP TO BE MY COMPANION, 2517 02:24:04,273 --> 02:24:07,174 BUT WHO BECAME MORE LIKE A DAUGHTER TO ME. 2518 02:24:07,243 --> 02:24:08,842 HOW DID I THINK MARTIN 2519 02:24:08,911 --> 02:24:11,578 COULD BE EXPOSED TO THE SUNSHINE OF HER SWEET NATURE 2520 02:24:11,646 --> 02:24:12,980 WITHOUT FALLING IN LOVE WITH HER? 2521 02:24:13,048 --> 02:24:17,684 WELL, PERHAPS I DID ANTICIPATE SUCH A UNION, 2522 02:24:17,753 --> 02:24:21,822 BUT I WANTED IT TO BE OF MY MAKING... 2523 02:24:21,891 --> 02:24:23,890 MY GIFT. 2524 02:24:23,959 --> 02:24:27,828 WHEN MARTIN MADE HIS CHOICE WITHOUT CONSULTING ME, 2525 02:24:27,897 --> 02:24:30,497 WE QUARRELED BITTERLY, AND I DISINHERITED HIM. 2526 02:24:30,666 --> 02:24:33,367 I REPENTED MY ACTION... ALMOST AT ONCE. 2527 02:24:33,435 --> 02:24:37,371 I EVEN REDRAFTED MY WILL IN HIS FAVOR. 2528 02:24:37,440 --> 02:24:41,942 BUT THEN THIS SNAKE PECKSNIFF CAME ON THE SCENE... 2529 02:24:42,010 --> 02:24:44,445 PRETENDING TO BE HIS FRIEND. 2530 02:24:44,513 --> 02:24:49,249 THIS MADE ME SO SUSPICIOUS I DESTROYED THE NEW WILL. 2531 02:24:49,318 --> 02:24:53,720 I DECIDED TO TEST PECKSNIFF'S SINCERITY. 2532 02:24:53,789 --> 02:24:55,121 IN FRONT OF HIS OWN CHILDREN, 2533 02:24:55,190 --> 02:24:56,690 I ASKED HIM TO DISMISS MARTIN 2534 02:24:56,758 --> 02:24:58,625 INSTANTLY FROM HIS HOUSEHOLD. 2535 02:24:58,694 --> 02:25:01,961 HE AGREED WITHOUT A SECOND'S HESITATION. 2536 02:25:02,030 --> 02:25:06,600 I RESOLVED TO TEST HIS DUPLICITY TO THE LIMIT. 2537 02:25:06,669 --> 02:25:11,404 I PUT MYSELF ENTIRELY IN HIS HANDS, 2538 02:25:11,473 --> 02:25:15,408 BUT EVERY TIME I THOUGHT I GOT TO THE BOTTOM OF HIS EVILDOING, 2539 02:25:15,477 --> 02:25:18,378 NEW DEPTHS REVEALED THEMSELVES. 2540 02:25:18,446 --> 02:25:20,947 IT BECAME A FASCINATION TO ME 2541 02:25:21,016 --> 02:25:25,152 TO SEE HOW FAR HE WOULD GO. 2542 02:25:26,655 --> 02:25:29,856 BUT WHEN MY GRANDSON RETURNED FROM A PERILOUS VOYAGE 2543 02:25:29,925 --> 02:25:32,693 SEEKING RECONCILIATION WITH ME 2544 02:25:32,761 --> 02:25:34,227 AND THIS VILE HYPOCRITE 2545 02:25:34,296 --> 02:25:37,630 PRESUMED TO SEND HIM PACKING IN MY NAME, 2546 02:25:37,699 --> 02:25:40,534 THEN I THOUGHT ENOUGH IS ENOUGH! 2547 02:25:42,871 --> 02:25:43,937 PECKSNIFF... 2548 02:25:45,541 --> 02:25:47,541 I HAVE BROUGHT YOU HERE TODAY 2549 02:25:47,609 --> 02:25:49,810 NOT MERELY TO DENOUNCE YOU, 2550 02:25:49,879 --> 02:25:52,245 BUT MAKE YOU WITNESS THE HAPPINESS 2551 02:25:52,314 --> 02:25:54,915 OF THOSE YOU SOUGHT TO INJURE. 2552 02:25:59,621 --> 02:26:02,489 I HAVE MADE A NEW WILL. 2553 02:26:02,558 --> 02:26:04,625 [MURMURING] 2554 02:26:04,693 --> 02:26:07,761 EVERYONE HERE PRESENT, EXCEPT PECKSNIFF, 2555 02:26:07,830 --> 02:26:09,930 WILL BE NAMED AS A BENEFICIARY 2556 02:26:09,932 --> 02:26:12,799 FOR A MINIMUM OF 50 POUNDS. 2557 02:26:12,868 --> 02:26:15,168 ANYONE WHO ADDRESSES A SINGLE WORD 2558 02:26:15,237 --> 02:26:16,770 TO ME ON THE SUBJECT OF MONEY 2559 02:26:16,839 --> 02:26:20,173 FROM THIS TIME ON, IMMEDIATELY FORFEITS 2560 02:26:20,242 --> 02:26:23,243 HIS OR HER RIGHT TO A LEGACY. 2561 02:26:26,682 --> 02:26:30,717 SOME WHO HAVE BEEN STALWART AND SELFLESS FRIENDS 2562 02:26:30,785 --> 02:26:32,519 TO MARTIN AND MARY 2563 02:26:32,588 --> 02:26:35,889 WILL RECEIVE MUCH MORE GENEROUS BEQUESTS-- 2564 02:26:35,958 --> 02:26:37,257 MR. TAPLEY... 2565 02:26:38,593 --> 02:26:40,526 AND MRS. LUPIN-- 2566 02:26:40,595 --> 02:26:43,930 WHO IS, I UNDERSTAND, SHORTLY TO CHANGE HER NAME 2567 02:26:43,998 --> 02:26:45,265 TO TAPLEY. 2568 02:26:47,702 --> 02:26:49,869 MR. PINCH-- 2569 02:26:49,938 --> 02:26:51,905 TOM PINCH-- 2570 02:26:51,974 --> 02:26:54,307 WHOM I MISJUDGED AT FIRST, 2571 02:26:54,376 --> 02:26:58,545 BUT WHOSE GOODNESS ACTED LIKE SUMMER RAIN UPON MY HEART 2572 02:26:58,614 --> 02:27:01,915 IN MY LONG CONFINEMENT AT PECKSNIFF'S. 2573 02:27:04,319 --> 02:27:07,154 MRS. TODGERS HAS BEEN REWARDED 2574 02:27:07,222 --> 02:27:09,756 FOR HER KINDNESS TO MRS. CHUZZLEWIT. 2575 02:27:09,824 --> 02:27:14,027 MERCY HERSELF, I PROPOSE TO TAKE UNDER MY OWN PROTECTION. 2576 02:27:17,332 --> 02:27:20,300 THE BULK OF MY ESTATE... 2577 02:27:22,871 --> 02:27:27,207 I HAVE BEQUEATHED... TO MY GRANDSON MARTIN, 2578 02:27:27,275 --> 02:27:34,314 ON CONDITION THAT HE MARRY MY WARD MARY GRAHAM. 2579 02:27:35,751 --> 02:27:38,618 MAY GOD BLESS YOU BOTH. 2580 02:27:40,522 --> 02:27:43,790 YOU MAY PLIGHT YOUR TROTH IN THE USUAL FASHION. 2581 02:27:48,964 --> 02:27:49,663 [KISS] 2582 02:27:57,072 --> 02:27:59,706 NOW LEAVE THIS PLACE, PECKSNIFF, 2583 02:27:59,775 --> 02:28:03,677 AND POISON MY SIGHT NO LONGER. 2584 02:28:31,640 --> 02:28:36,476 YOU HAVE PARTAKEN OF MY HOSPITALITY, MR. CHUZZLEWIT. 2585 02:28:36,544 --> 02:28:38,411 AND PAID FOR IT. 2586 02:28:38,480 --> 02:28:40,680 YES, THANK YOU. 2587 02:28:40,749 --> 02:28:44,484 THAT SAVORS OF YOUR OLD FAMILIAR FRANKNESS. 2588 02:28:44,553 --> 02:28:48,088 I WAS ABOUT TO MAKE THE SAME REMARK MYSELF. 2589 02:28:49,925 --> 02:28:51,825 BUT YOU... 2590 02:28:51,894 --> 02:28:54,294 HAVE DECEIVED ME. 2591 02:28:55,631 --> 02:28:58,231 TO BE DECEIVED IMPLIES A TRUSTING NATURE. 2592 02:28:58,300 --> 02:29:00,033 I WOULD RATHER HAVE A TRUSTING NATURE 2593 02:29:00,101 --> 02:29:01,500 THAN A DOUBTING ONE. 2594 02:29:02,938 --> 02:29:04,805 I CAME HERE TODAY... 2595 02:29:06,442 --> 02:29:09,142 ALREADY WEIGHED DOWN BY MISFORTUNE. 2596 02:29:09,210 --> 02:29:12,979 BECAUSE OF AN UNFORTUNATE SPECULATION, COMBINED WITH TREACHERY, 2597 02:29:13,048 --> 02:29:16,249 I FIND MYSELF BANKRUPTED. 2598 02:29:17,452 --> 02:29:19,052 THE CHILD OF MY BOSOM 2599 02:29:19,121 --> 02:29:23,523 IS A WIDOW IN CIRCUMSTANCES OF DEEP DISGRACE. 2600 02:29:23,592 --> 02:29:28,828 I HAVE BEEN UNJUSTLY STRIPPED OF AN ARCHITECTURAL PRIZE. 2601 02:29:31,066 --> 02:29:36,002 I WAS RECEIVED HERE WITH BLOWS, BLOWS TO MY FRAME, 2602 02:29:36,071 --> 02:29:42,009 BUT MUCH MORE HURTFUL, PAINFUL BLOWS TO MY HEART. 2603 02:29:44,379 --> 02:29:46,012 AND YET... 2604 02:29:49,318 --> 02:29:50,950 I FORGIVE YOU. 2605 02:29:57,358 --> 02:29:59,359 GOOD MORNING TO YOU, SIR. 2606 02:29:59,428 --> 02:30:01,160 OW! 2607 02:30:01,229 --> 02:30:03,363 OH, DRAT THE BOY. 2608 02:30:03,431 --> 02:30:07,467 BAILEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 2609 02:30:07,536 --> 02:30:11,171 THERE'S NO PERSUADIN' HIM TO WALK IN A STRAIGHT LINE 2610 02:30:11,239 --> 02:30:13,974 LIKE AN ORDINARY CHRISTIAN. 2611 02:30:14,043 --> 02:30:17,544 HE ARRIVED ON YOUR DOORSTEP, MA'AM, HALF AN HOUR AGO, 2612 02:30:17,612 --> 02:30:21,581 SAYIN' HE'D LOST HIS MEMORY ON ACCOUNT OF AN ACCIDENT, 2613 02:30:21,649 --> 02:30:24,017 AND THE ONLY THING HE COULD REMEMBER 2614 02:30:24,086 --> 02:30:25,752 WAS THE NAME OF TODGERS-- 2615 02:30:25,821 --> 02:30:27,554 TODGERS. 2616 02:30:27,622 --> 02:30:30,056 WHICH AN HONEST CABBY KNEW WHERE IT WAS 2617 02:30:30,125 --> 02:30:32,525 AND DELIVERED HIM LIKE A PARCEL. 2618 02:30:32,593 --> 02:30:35,295 BAILEY, DO YOU KNOW ME? 2619 02:30:35,364 --> 02:30:36,896 I KNOWS YOUR VOICE. 2620 02:30:36,965 --> 02:30:40,533 IT REMINDS ME OF THE SMELL OF BOOT POLISH. 2621 02:30:40,602 --> 02:30:44,504 WAS YOU EVER MARRIED TO A MAN CALLED JINKINS? 2622 02:30:44,573 --> 02:30:47,773 [TITTERS] OH, GRACIOUS, BAILEY, 2623 02:30:47,842 --> 02:30:51,444 HAVE YOU ACQUIRED SECOND SIGHT IN PLACE OF A MEMORY? 2624 02:30:51,513 --> 02:30:52,979 SIT DOWN HERE. BE QUIET. 2625 02:30:53,048 --> 02:30:56,583 MRS. GAMP, WASN'T MRS. CHUZZLEWIT 2626 02:30:56,651 --> 02:30:58,318 LEFT IN YOUR CHARGE? 2627 02:30:58,386 --> 02:31:00,020 YES, SIR, BUT SHE TOLD ME 2628 02:31:00,489 --> 02:31:02,088 TO BRING THE LETTER TO HER SISTER AT ONCE, 2629 02:31:02,157 --> 02:31:04,557 IN CASE IT WAS IMPORTANT. 2630 02:31:04,626 --> 02:31:05,759 A LETTER FOR ME? 2631 02:31:05,828 --> 02:31:08,495 YES, MA'AM. IT'S FROM A MR. MODDLE. 2632 02:31:08,563 --> 02:31:11,298 IT SAYS SO ON THE OUTSIDE-- FROM TILBURY. 2633 02:31:11,366 --> 02:31:14,367 BUT AUGUSTUS IS AT HIS OFFICE IN CHEAPSIDE. 2634 02:31:14,436 --> 02:31:19,272 HE SPECIFICALLY TOLD ME THAT HE WOULD BE THERE ALL DAY. 2635 02:31:23,445 --> 02:31:24,443 OHH... 2636 02:31:25,513 --> 02:31:26,846 OHH! 2637 02:31:26,915 --> 02:31:27,447 AAH. 2638 02:31:30,351 --> 02:31:31,918 "EVER-INJURED MISS PECKSNIFF: 2639 02:31:31,987 --> 02:31:33,453 "BEFORE THIS REACHES YOU, 2640 02:31:33,522 --> 02:31:35,688 "THE UNDERSIGNED WILL BE-- IF NOT A CORPSE-- 2641 02:31:35,757 --> 02:31:38,925 "AT SEA, BOUND FOR TASMANIA. 2642 02:31:38,994 --> 02:31:40,360 "SEND NOT IN PURSUIT. 2643 02:31:40,429 --> 02:31:41,994 "I WILL NOT BE TAKEN ALIVE. 2644 02:31:42,063 --> 02:31:44,931 "I LOVE ANOTHER. SHE IS ANOTHER'S. 2645 02:31:45,000 --> 02:31:47,734 "EVERYTHING APPEARS TO BE SOMEBODY ELSE'S. 2646 02:31:47,803 --> 02:31:50,203 "OH, MISS PECKSNIFF, WHY DIDN'T YOU LEAVE ME ALONE? 2647 02:31:50,272 --> 02:31:51,471 "BUT I WILL NOT REPROACH, 2648 02:31:51,539 --> 02:31:52,805 "FOR I HAVE WRONGED YOU. 2649 02:31:52,874 --> 02:31:54,241 MAY THE FURNITURE MAKE SOME AMENDS." 2650 02:31:54,710 --> 02:31:56,776 FURNITURE? DOES HE MEAN FUTURE? 2651 02:31:56,845 --> 02:31:57,878 NO. I BELIEVE THE ALLUSION 2652 02:31:57,946 --> 02:31:59,813 IS TO A FOUR-POSTER BED, SIR. 2653 02:31:59,882 --> 02:32:01,214 "FAREWELL. 2654 02:32:01,283 --> 02:32:04,150 "BE THE BRIDE OF A DUCAL CORONET AND FORGET ME. 2655 02:32:04,219 --> 02:32:08,121 "UNALTERABLY, NEVER YOURS... 2656 02:32:08,190 --> 02:32:09,989 AUGUSTUS." 2657 02:32:10,058 --> 02:32:13,659 POOR MISS PECKSNIFF. I WOULDN'T HAVE BELIEVED IT. 2658 02:32:13,728 --> 02:32:18,031 OH, UH, TRY THESE SMELLING SALTS, MA'AM, 2659 02:32:18,100 --> 02:32:20,967 FAILING WHICH, BURNING BROWN PAPER UNDER THE NOSE 2660 02:32:21,035 --> 02:32:22,668 IS A SOVEREIGN REMEDY. 2661 02:32:22,737 --> 02:32:24,270 AH, OH, SHE'S COMING ROUND. 2662 02:32:24,339 --> 02:32:26,172 [SIGHING] 2663 02:32:27,576 --> 02:32:31,144 HER SISTER IS WIDOWED, SIR. 2664 02:32:31,213 --> 02:32:33,780 MRS. HARRIS, WAS KNOWED ME MANY YEARS, 2665 02:32:33,848 --> 02:32:36,049 WILL TELL YOU SHE CAN'T DO BETTER, 2666 02:32:36,117 --> 02:32:38,017 AND SHE MAY DO WORSE. 2667 02:32:38,086 --> 02:32:41,554 THEN LET ME WAIT UPON HER...PERMANENT. 2668 02:32:41,623 --> 02:32:44,057 MR. TAPLEY. YES, SIR? 2669 02:32:44,126 --> 02:32:47,594 HAS THIS GOOD PERSON BEEN PAID FOR THE TROUBLE WE GAVE HER? 2670 02:32:47,663 --> 02:32:49,996 I PAID HER IN ADVANCE, SIR. LIBERAL. 2671 02:32:50,065 --> 02:32:53,266 THEN HERE WE WILL CLOSE OUR ACQUAINTANCE, MRS. GAMP. 2672 02:32:53,335 --> 02:32:56,402 I WOULD NOT ADVISE YOU TO COME TO ME FOR A TESTIMONIAL. 2673 02:32:56,471 --> 02:32:58,939 ALLOW ME MERELY TO RECOMMEND THAT IN FUTURE 2674 02:32:59,007 --> 02:33:02,241 YOU TAKE A LITTLE LESS LIQUOR... 2675 02:33:02,310 --> 02:33:05,478 AND A LITTLE MORE CARE OF YOUR PATIENTS. 2676 02:33:05,547 --> 02:33:08,415 GOOD DAY TO YOU. 2677 02:33:08,483 --> 02:33:10,716 [BIRDS CHIRPING] 2678 02:33:22,096 --> 02:33:24,097 WELL, MY DEARS, 2679 02:33:24,165 --> 02:33:27,633 ALL'S WELL THAT ENDS WELL, EH? 2680 02:33:27,702 --> 02:33:31,270 IF I HAD LESS REASON TO REPROACH MYSELF, GRANDFATHER, 2681 02:33:31,339 --> 02:33:35,007 I MIGHT REPROACH YOU FOR ALL POOR MARY 2682 02:33:35,076 --> 02:33:36,776 HAS SUFFERED BY YOUR DECEPTION. 2683 02:33:36,844 --> 02:33:38,544 IT WAS NOT MUCH, MARTIN. 2684 02:33:38,613 --> 02:33:42,015 IN MY HEART, I NEVER DOUBTED THAT YOUR GRANDFATHER 2685 02:33:42,084 --> 02:33:43,650 WOULD COME TO HIS SENSES ONE DAY. 2686 02:33:43,719 --> 02:33:45,818 NO, HE'S RIGHT, MY DEAR. 2687 02:33:45,887 --> 02:33:49,955 IT WAS CRUEL OF ME TO KEEP YOU IN THE DARK FOR SO LONG. 2688 02:33:50,024 --> 02:33:51,724 SELFISHNESS AGAIN. 2689 02:33:52,828 --> 02:33:54,828 CAN YOU FORGIVE ME? 2690 02:34:02,504 --> 02:34:07,373 I NEVER ENTIRELY REJECTED YOU, MARTIN, IN MY HEART. 2691 02:34:10,311 --> 02:34:13,546 DO YOU REMEMBER RECEIVING A 20-POUND BANK NOTE? 2692 02:34:13,614 --> 02:34:16,950 YOU SENT IT? HOW DID YOU KNOW WHERE I WAS? 2693 02:34:17,019 --> 02:34:19,518 I SAW YOUR ADVERTISEMENT IN THE NEWSPAPER-- 2694 02:34:19,587 --> 02:34:23,023 "CARE OF CHUZZLEWIT" DID NOT DECEIVE ME. 2695 02:34:23,091 --> 02:34:25,524 IF I HAD KNOWN IT CAME FROM YOU, 2696 02:34:25,593 --> 02:34:28,261 I WOULD NEVER HAVE GONE TO AMERICA. 2697 02:34:28,330 --> 02:34:31,765 I HOPED TO BRING YOU BACK TO ME PENITENT... 2698 02:34:31,833 --> 02:34:33,500 AND HUMBLED, 2699 02:34:33,568 --> 02:34:38,437 BUT I WAS TOO PROUD TO REVEAL MY OWN HAND. 2700 02:34:38,506 --> 02:34:39,872 HUMPH. 2701 02:34:39,941 --> 02:34:43,976 WELL, THAT'S ALL PAST, YES... 2702 02:34:44,045 --> 02:34:45,277 MY BOY? 2703 02:34:45,346 --> 02:34:47,513 GRANDFATHER. 2704 02:35:05,200 --> 02:35:06,132 TOM? 2705 02:35:07,703 --> 02:35:09,335 OH, RUTH. 2706 02:35:09,404 --> 02:35:12,939 WHAT A MORNING FOR REVELATIONS, EH? 2707 02:35:14,042 --> 02:35:16,709 INCLUDING ONE THAT WAS NEVER UTTERED. 2708 02:35:19,448 --> 02:35:20,813 WHAT DO YOU MEAN? 2709 02:35:20,882 --> 02:35:24,150 YOU LOVE HER, DON'T YOU? 2710 02:35:28,557 --> 02:35:29,456 OH, TOM... 2711 02:35:29,524 --> 02:35:31,924 I FEEL SO FOR YOU. 2712 02:35:31,993 --> 02:35:33,926 COME, COME. 2713 02:35:33,995 --> 02:35:36,295 THIS IS NO CRYING MATTER. 2714 02:35:36,364 --> 02:35:40,400 BY HER OWN CHOICE, SHE IS BETROTHED TO MARTIN 2715 02:35:40,468 --> 02:35:41,767 AND WAS LONG BEFORE EITHER OF THEM 2716 02:35:41,836 --> 02:35:44,370 KNEW OF MY EXISTENCE. 2717 02:35:44,439 --> 02:35:46,439 AND DO YOU THINK, EVEN IF SHE'D NEVER SEEN HIM, 2718 02:35:46,508 --> 02:35:48,041 SHE WOULD'VE FALLEN IN LOVE WITH ME? 2719 02:35:48,510 --> 02:35:50,943 YES, SHE WOULD'VE. OF COURSE SHE WOULD'VE. 2720 02:35:51,012 --> 02:35:52,778 IT'S SO UNFAIR. 2721 02:35:52,847 --> 02:35:54,513 YOU THINK OF ME, RUTH-- 2722 02:35:54,582 --> 02:35:58,551 AND IT IS VERY NATURAL THAT YOU SHOULD-- 2723 02:35:58,620 --> 02:36:02,154 AS IF I WERE A CHARACTER IN A BOOK, 2724 02:36:02,223 --> 02:36:04,924 AND YOU MAKE IT A KIND OF A POETICAL JUSTICE 2725 02:36:04,993 --> 02:36:07,493 THAT I SHOULD, BY SOME IMPOSSIBLE MEANS OR OTHER, 2726 02:36:07,562 --> 02:36:11,330 COME AT LAST TO MARRY THE PERSON THAT I LOVE. 2727 02:36:12,401 --> 02:36:14,567 BUT THERE IS A HIGHER JUSTICE 2728 02:36:14,635 --> 02:36:17,637 THAN THE POETICAL KIND, MY DEAR. 2729 02:36:17,706 --> 02:36:20,406 I DON'T GRIEVE FOR THE IMPOSSIBLE. 2730 02:36:22,143 --> 02:36:25,078 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 275171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.