Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,957 --> 00:00:19,875
Mo, what's wrong with you?
Wake up!
2
00:00:22,791 --> 00:00:23,582
Mo!
3
00:00:25,541 --> 00:00:26,500
Mo, what's wrong?
4
00:00:27,208 --> 00:00:31,250
Why did you leave me?
5
00:00:32,583 --> 00:00:35,040
Stay with me.
6
00:00:39,333 --> 00:00:42,915
Why did you leave me?
7
00:00:43,000 --> 00:00:44,208
That's not Momo.
8
00:00:45,040 --> 00:00:49,790
Why did you leave me?
9
00:00:50,665 --> 00:00:52,083
This is Sofi, trust me.
10
00:00:52,165 --> 00:00:56,750
- Don't trust so easily.
- Why did you leave me?
11
00:00:58,541 --> 00:01:01,250
Stay with me.
12
00:01:03,000 --> 00:01:05,333
Stay with me.
13
00:01:10,208 --> 00:01:12,208
Stay with me!
14
00:01:23,958 --> 00:01:26,416
Hey! Damn it!
15
00:01:26,500 --> 00:01:29,041
Roy! I'm sorry!
16
00:01:29,625 --> 00:01:31,500
I'll pay as soon as I can, okay?
17
00:01:32,041 --> 00:01:32,500
Roy.
18
00:01:32,583 --> 00:01:36,041
Shut up. You're repeating yourself,
I'm sick of it.
19
00:01:36,125 --> 00:01:38,125
But this isn't funny. I could die!
20
00:01:38,250 --> 00:01:39,333
- Still wanna talk back?
- Hey!
21
00:01:39,416 --> 00:01:41,458
- Shut up!
- You got a death wish?
22
00:01:41,916 --> 00:01:45,083
If I die, my debt is cleared, right?
23
00:01:45,208 --> 00:01:47,458
Huh? What did you say?
24
00:01:48,833 --> 00:01:51,541
Hey, like you really have the guts
to drop me.
25
00:01:52,000 --> 00:01:53,250
- Let's drop him!
- No!
26
00:01:53,458 --> 00:01:54,625
Like you could actually do it.
27
00:01:54,833 --> 00:01:58,583
Because you know that if I die,
who will settle my debt?
28
00:02:03,208 --> 00:02:05,166
Damn, we got tricked again.
29
00:02:05,416 --> 00:02:06,333
I'll pay next week.
30
00:02:08,708 --> 00:02:09,541
And if you don't?
31
00:02:10,500 --> 00:02:12,708
Then you can take that car. It's mine.
32
00:02:13,041 --> 00:02:15,083
Isn't it your little brother's?
33
00:02:15,250 --> 00:02:16,875
Yes, it's his, but take it!
34
00:02:17,041 --> 00:02:18,458
- For real?
- Besides, next week…
35
00:02:18,541 --> 00:02:22,375
Blah blah. Enough yapping.
I've heard enough.
36
00:02:22,500 --> 00:02:23,333
Listen up.
37
00:02:23,791 --> 00:02:26,041
If you don't pay next week,
I'll take your car.
38
00:02:26,708 --> 00:02:27,833
I mean your brother's. Got it?
39
00:02:27,916 --> 00:02:29,875
- Let me go, now!
- Let him go, boys.
40
00:02:30,625 --> 00:02:31,541
You better pay up!
41
00:02:40,208 --> 00:02:44,041
ANGGA DARMA, DIRECTOR
42
00:02:44,125 --> 00:02:44,791
Okay. Thank you.
43
00:02:44,916 --> 00:02:45,750
Thank you.
44
00:02:46,708 --> 00:02:50,125
Do I have any more meetings today?
45
00:02:50,541 --> 00:02:53,791
You have an online meeting with a client
in Singapore at 7 PM.
46
00:02:53,916 --> 00:02:55,750
The materials are ready.
47
00:02:55,833 --> 00:02:57,125
Could you email it to me?
48
00:02:57,458 --> 00:02:58,791
Yes, I'll send it again.
49
00:02:59,000 --> 00:03:00,041
- Okay, good.
- Okay.
50
00:03:00,375 --> 00:03:01,250
Thank you, Sir.
51
00:03:08,791 --> 00:03:09,375
Angga.
52
00:03:09,625 --> 00:03:10,541
Mr. Ferry.
53
00:03:10,708 --> 00:03:12,416
Take it easy. Sit down.
54
00:03:14,625 --> 00:03:15,541
What are you working on?
55
00:03:16,083 --> 00:03:17,833
Report for tomorrow.
56
00:03:17,916 --> 00:03:21,083
I'll be on leave
so I need to get it done.
57
00:03:21,291 --> 00:03:22,125
Hard worker.
58
00:03:23,875 --> 00:03:24,708
Angga.
59
00:03:25,416 --> 00:03:30,041
Just so you know,
work never really stops.
60
00:03:30,291 --> 00:03:31,458
- I guess so.
- That's why,
61
00:03:31,750 --> 00:03:34,500
you should enjoy your time off.
62
00:03:35,333 --> 00:03:36,958
Enjoy your holiday with your family.
63
00:03:38,166 --> 00:03:41,125
Besides, you've never taken a day off
64
00:03:41,541 --> 00:03:43,541
since we founded this company.
65
00:03:43,791 --> 00:03:44,333
Isn't that right?
66
00:03:44,416 --> 00:03:46,458
No need to stress,
I'll handle your workload.
67
00:03:46,875 --> 00:03:48,125
- Are you sure?
- Yeah.
68
00:03:49,541 --> 00:03:52,208
Okay, thank you so much, Sir.
69
00:03:52,333 --> 00:03:54,958
- I'll be outside.
- Okay. Thanks a lot, Sir.
70
00:03:55,791 --> 00:03:57,791
Oh, one more thing.
71
00:03:59,000 --> 00:04:01,958
You can skip tonight's meeting.
I'll cover you.
72
00:04:02,916 --> 00:04:03,458
Oh.
73
00:04:04,291 --> 00:04:05,291
- Is that okay?
- Yeah.
74
00:04:05,541 --> 00:04:07,500
I'll hand over the files to the secretary.
75
00:04:07,625 --> 00:04:08,458
- Okay.
- Okay.
76
00:04:09,291 --> 00:04:10,541
- Thank you, Sir.
- Stay happy.
77
00:04:10,750 --> 00:04:12,208
- Thank you. Take care, Sir.
- Yeah.
78
00:05:07,000 --> 00:05:07,833
Hello?
79
00:05:09,208 --> 00:05:10,041
Waist, 74.
80
00:05:14,375 --> 00:05:16,208
Can you finish it in two weeks?
81
00:05:16,375 --> 00:05:17,416
Don't worry.
82
00:05:18,000 --> 00:05:18,833
Shoulder, 48.
83
00:05:19,541 --> 00:05:21,666
I'll let you know once it's done.
84
00:05:21,958 --> 00:05:22,791
Okay.
85
00:05:34,541 --> 00:05:36,458
Go ahead and pick up.
86
00:05:39,291 --> 00:05:41,291
What? I'm with a client.
87
00:05:41,750 --> 00:05:43,041
Sorry for only calling you now.
88
00:05:43,208 --> 00:05:44,416
Did Sofi join the call?
89
00:05:44,666 --> 00:05:45,541
Nope, you know
90
00:05:45,625 --> 00:05:47,125
her phone broke.
91
00:05:51,166 --> 00:05:52,416
Hello? Yeah?
92
00:05:52,666 --> 00:05:53,625
Where are you, Jo?
93
00:05:54,041 --> 00:05:55,541
I think I want to
94
00:05:55,833 --> 00:05:57,625
go home early today.
95
00:05:57,750 --> 00:05:58,833
Can you pick me up?
96
00:05:58,958 --> 00:06:00,125
You got it.
97
00:06:00,291 --> 00:06:01,125
Jo.
98
00:06:01,375 --> 00:06:02,208
Do you have my iPod?
99
00:06:02,500 --> 00:06:03,916
I already gave it back!
100
00:06:04,000 --> 00:06:05,125
Don't you dare sell it.
101
00:06:05,416 --> 00:06:06,041
I know.
102
00:06:06,250 --> 00:06:07,625
Are we still on for tomorrow?
103
00:06:07,833 --> 00:06:08,666
I'll have to pass.
104
00:06:10,333 --> 00:06:11,291
I have a deadline.
105
00:06:11,375 --> 00:06:12,708
Hop on video call for now.
106
00:06:13,875 --> 00:06:14,708
Nin.
107
00:06:14,958 --> 00:06:16,625
Come on, we haven't been home
in four years.
108
00:06:16,708 --> 00:06:18,541
Can't you push the deadline?
109
00:06:18,750 --> 00:06:19,541
I can't!
110
00:06:19,625 --> 00:06:22,958
Nin, we've planned this for ages.
Come on, Nin.
111
00:06:29,041 --> 00:06:29,875
Fine.
112
00:06:30,583 --> 00:06:31,708
But I can't stay there for long.
113
00:06:32,416 --> 00:06:33,375
We haven't even left yet.
114
00:06:34,000 --> 00:06:34,833
What time are we leaving tomorrow?
115
00:06:35,333 --> 00:06:38,333
How about after lunch?
So we can get there before dark.
116
00:06:38,708 --> 00:06:40,708
Okay, I'm joining you tomorrow, Angga.
117
00:06:41,208 --> 00:06:42,250
- See you guys tomorrow.
- Bye!
118
00:06:46,333 --> 00:06:47,416
How is it?
119
00:06:48,083 --> 00:06:50,291
- I like this one.
- Yeah.
120
00:07:06,166 --> 00:07:09,166
Sofi, how about cooking
bakakak chicken tomorrow? Hehe
121
00:07:09,500 --> 00:07:10,916
They're coming over.
122
00:07:20,416 --> 00:07:21,500
Now what?
123
00:07:22,791 --> 00:07:24,500
Force it out? Hold on.
124
00:07:26,541 --> 00:07:28,375
- Look who's here.
- Can I stay over?
125
00:07:29,166 --> 00:07:30,375
Sure.
126
00:07:30,791 --> 00:07:33,208
You packed a lot
for someone who couldn't stay long.
127
00:07:34,166 --> 00:07:34,958
It's barely enough.
128
00:07:35,416 --> 00:07:36,750
Really?
129
00:07:37,875 --> 00:07:39,416
I'm putting my stuff upstairs.
130
00:07:39,625 --> 00:07:40,458
Okay.
131
00:07:41,333 --> 00:07:43,125
- Ask aunty to clean the room.
- Okay.
132
00:07:44,708 --> 00:07:46,666
A whole suitcase?
Sorry, give me a sec.
133
00:07:49,458 --> 00:07:50,791
- Bastard! I told you…
- Hey.
134
00:07:52,458 --> 00:07:53,458
He really is one.
135
00:08:22,083 --> 00:08:24,833
Are your brothers and sisters
coming home tomorrow?
136
00:08:24,916 --> 00:08:25,750
Yes, Dad.
137
00:08:26,625 --> 00:08:29,666
They'll leave at noon.
138
00:08:29,833 --> 00:08:32,125
They'll arrive in the evening?
139
00:08:33,375 --> 00:08:34,750
We can be together again.
140
00:08:40,083 --> 00:08:41,375
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
141
00:08:41,666 --> 00:08:43,333
- Sit. I'll go get it.
- Sir!
142
00:08:44,041 --> 00:08:44,875
Coming.
143
00:08:50,416 --> 00:08:52,375
- Peace be upon you.
- Ujang, what is it?
144
00:08:52,625 --> 00:08:53,541
I need your help.
145
00:08:54,125 --> 00:08:55,083
What is it?
146
00:08:55,541 --> 00:08:57,208
Mila. She's possessed again.
147
00:08:57,291 --> 00:08:58,541
Gosh. Mila.
148
00:08:58,708 --> 00:08:59,958
- Please help.
- Hold on.
149
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
Where are you going?
150
00:09:04,250 --> 00:09:07,666
Just the usual, Mila. She got it again.
151
00:09:09,083 --> 00:09:10,291
- Close the doors.
- Okay.
152
00:09:10,541 --> 00:09:11,250
Take care.
153
00:09:11,541 --> 00:09:13,250
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
154
00:09:36,291 --> 00:09:38,250
Sena please, it's Mila.
155
00:09:39,333 --> 00:09:40,500
Please help her.
156
00:09:41,625 --> 00:09:43,208
Did she go into the forest?
157
00:09:43,500 --> 00:09:45,166
Yes, to collect firewood.
158
00:09:54,958 --> 00:09:56,500
It's you again.
159
00:10:00,583 --> 00:10:04,875
Sena. You have to help me, Sena!
160
00:10:05,083 --> 00:10:05,916
I know.
161
00:10:09,166 --> 00:10:11,583
I didn't kill myself.
162
00:10:12,500 --> 00:10:16,416
I was murdered, Sena!
163
00:10:16,583 --> 00:10:18,458
But don't bother this kid.
164
00:10:18,708 --> 00:10:20,166
Leave her. Go back.
165
00:10:20,958 --> 00:10:23,791
- Okay?
- You promised me, Sena!
166
00:10:24,333 --> 00:10:25,166
I know.
167
00:10:27,166 --> 00:10:27,791
Go back!
168
00:10:52,833 --> 00:10:53,666
Come on.
169
00:11:04,000 --> 00:11:06,625
Nin, hurry up. Momo's here already.
170
00:11:07,458 --> 00:11:08,625
She's on time for once.
171
00:11:15,166 --> 00:11:16,458
Help me carry this.
172
00:11:22,166 --> 00:11:23,291
- Mo.
- Mhm?
173
00:11:24,833 --> 00:11:25,791
No smoking in the car.
174
00:11:26,666 --> 00:11:28,000
- Got it.
- Got it.
175
00:11:31,166 --> 00:11:32,000
Let's go.
176
00:11:54,041 --> 00:11:55,500
Your car sure can climb hills.
177
00:11:56,000 --> 00:11:56,833
Yeah.
178
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Tell me if you're tired. We'll switch.
179
00:12:00,458 --> 00:12:02,250
Relax, I got this.
180
00:12:56,291 --> 00:12:57,250
They're here.
181
00:13:02,750 --> 00:13:05,833
- Peace be upon you, Sof.
- And upon you peace.
182
00:13:06,750 --> 00:13:08,416
- How are you?
- Where's Dad?
183
00:13:08,708 --> 00:13:09,541
He's inside.
184
00:13:11,041 --> 00:13:12,166
- Jojo.
- Sof!
185
00:13:13,000 --> 00:13:13,833
Move.
186
00:13:14,791 --> 00:13:16,166
- Sofi.
- Momo.
187
00:13:16,541 --> 00:13:17,958
- Let's get our stuff.
- Nindy.
188
00:13:18,666 --> 00:13:20,625
- Easy, there.
- Be patient.
189
00:13:21,083 --> 00:13:22,291
- Let me help.
- No need.
190
00:13:22,458 --> 00:13:24,666
We're fine. You can carry
Nindy's suitcase.
191
00:13:25,375 --> 00:13:27,166
What suitcase? It's a whole closet.
192
00:13:27,333 --> 00:13:28,458
Careful, it's heavy.
193
00:13:28,958 --> 00:13:29,791
Hey.
194
00:13:30,041 --> 00:13:31,583
- Dad!
- Dad!
195
00:13:32,000 --> 00:13:33,291
- You're all here.
- How are you?
196
00:13:33,375 --> 00:13:35,041
- We're here.
- Dad!
197
00:13:35,250 --> 00:13:36,208
- Hey, Angga.
- How are you?
198
00:13:36,541 --> 00:13:38,000
I'm good, praise be to God.
199
00:13:38,458 --> 00:13:39,791
Come in and eat.
200
00:13:40,166 --> 00:13:42,083
Sofi has prepared a special meal.
201
00:13:42,333 --> 00:13:43,333
Woah. Can't wait.
202
00:13:44,083 --> 00:13:46,958
- Where's Nindy?
- Here she is. Come on.
203
00:13:47,541 --> 00:13:48,541
- Nindy.
- Dad.
204
00:13:49,416 --> 00:13:52,541
Sofi prepared some food.
205
00:13:52,791 --> 00:13:53,958
Your favorite dish.
206
00:13:56,375 --> 00:13:57,208
Wow.
207
00:13:59,375 --> 00:14:00,291
Same as ever.
208
00:14:01,416 --> 00:14:02,250
Nothing's changed.
209
00:14:13,625 --> 00:14:14,625
Is it colder here?
210
00:14:15,125 --> 00:14:15,958
Yeah.
211
00:14:18,666 --> 00:14:20,458
You're not scared to sleep alone?
212
00:14:21,166 --> 00:14:23,666
- What if there's a demon?
- Mo, shut up.
213
00:14:23,750 --> 00:14:25,541
We just got here. Cut it out.
214
00:14:25,625 --> 00:14:27,416
Why are you getting worked up?
215
00:14:27,625 --> 00:14:29,625
It's not scary, Sis.
216
00:14:30,125 --> 00:14:31,333
Do you still sleep with that doll?
217
00:14:32,208 --> 00:14:33,041
It's worn out.
218
00:14:35,708 --> 00:14:36,541
Yeah.
219
00:14:37,250 --> 00:14:38,541
I still love it.
220
00:14:39,708 --> 00:14:41,000
Sof, sorry.
221
00:14:41,541 --> 00:14:44,916
I bought you a doll yesterday,
but I forgot it at Angga's place.
222
00:14:45,833 --> 00:14:46,666
- Sorry, Sof.
- Ah.
223
00:14:47,208 --> 00:14:48,041
It's okay.
224
00:14:48,625 --> 00:14:49,458
Okay.
225
00:14:52,458 --> 00:14:54,250
It's my doll!
226
00:14:54,375 --> 00:14:55,541
Stop bothering my sister!
227
00:14:55,916 --> 00:14:57,125
I'll call my brother!
228
00:14:57,208 --> 00:14:59,666
Go ahead! We're not scared of him!
229
00:15:02,125 --> 00:15:03,750
Crybaby!
230
00:15:04,041 --> 00:15:05,666
Crybaby!
231
00:15:06,208 --> 00:15:07,708
- Crybaby!
- Hey!
232
00:15:09,500 --> 00:15:12,458
- What are you doing to my sister?
- So this is your brother?
233
00:15:12,791 --> 00:15:14,791
Your sister is such a crybaby.
234
00:15:15,083 --> 00:15:16,416
Don't pick on someone smaller!
235
00:15:16,708 --> 00:15:17,625
Come get some!
236
00:15:23,000 --> 00:15:24,833
My doll is ruined.
237
00:15:25,416 --> 00:15:28,250
You should leave it at home
when you go play.
238
00:15:28,458 --> 00:15:29,125
Okay.
239
00:15:29,208 --> 00:15:30,041
Here, Nin.
240
00:15:35,208 --> 00:15:36,583
Wear this bracelet.
241
00:15:38,125 --> 00:15:39,291
It's a lucky bracelet
242
00:15:39,916 --> 00:15:42,000
to protect you from troublesome kids.
243
00:15:43,125 --> 00:15:44,041
Thank you.
244
00:15:44,416 --> 00:15:45,458
You're welcome.
245
00:15:48,625 --> 00:15:49,958
Lovely sisters.
246
00:15:50,375 --> 00:15:51,208
Let's eat.
247
00:15:51,625 --> 00:15:52,625
Great, I'm hungry.
248
00:15:52,875 --> 00:15:54,333
I miss Sofi's cooking.
249
00:15:54,541 --> 00:15:55,958
Come on, Nindy.
250
00:15:56,041 --> 00:15:57,166
Go ahead. I want to unpack.
251
00:15:57,250 --> 00:15:58,083
Okay.
252
00:16:24,291 --> 00:16:26,750
Here you go. Bakakak chicken.
253
00:16:27,041 --> 00:16:28,958
It's Nindy's favorite.
Where is she?
254
00:16:29,416 --> 00:16:32,083
Nin! Hurry up! I'm starving.
255
00:16:33,291 --> 00:16:34,416
There she is.
256
00:16:34,541 --> 00:16:36,375
It's your favorite.
257
00:16:36,666 --> 00:16:40,791
I'm so happy we could all get together.
258
00:16:41,750 --> 00:16:44,083
It's been a while, four years, is it?
259
00:16:45,291 --> 00:16:46,791
How's your business, Angga?
260
00:16:47,125 --> 00:16:50,375
My workplace is aiming to expand,
261
00:16:50,916 --> 00:16:54,250
so next year we plan
to move to a bigger office.
262
00:16:54,375 --> 00:16:56,041
Praise be to God.
263
00:16:56,916 --> 00:17:00,125
We must be grateful for every success.
264
00:17:00,750 --> 00:17:02,416
Always remember to be grateful.
265
00:17:03,916 --> 00:17:04,875
How about you, Jojo?
266
00:17:06,291 --> 00:17:08,083
Don't bother, Dad!
267
00:17:08,166 --> 00:17:09,291
Tell him, Jo.
268
00:17:09,375 --> 00:17:10,208
Why?
269
00:17:11,166 --> 00:17:13,208
Your sambal is amazing, Sof.
270
00:17:15,250 --> 00:17:16,458
What about you, Nindy?
271
00:17:16,958 --> 00:17:18,083
How's the boutique?
272
00:17:18,500 --> 00:17:21,791
If God wills, I'll run my own boutique
by mid-year.
273
00:17:22,666 --> 00:17:23,625
Wish me luck, Dad.
274
00:17:24,041 --> 00:17:26,875
Of course, I pray good luck
for all my children.
275
00:17:28,083 --> 00:17:29,583
How's college, Mo?
276
00:17:31,916 --> 00:17:32,958
All good.
277
00:17:33,375 --> 00:17:36,958
It's going well,
I'm preparing for my final project.
278
00:17:37,625 --> 00:17:39,958
I heard Sofi wants to move to Jakarta.
Are you going?
279
00:17:42,750 --> 00:17:46,916
No. I'll stay here with Dad for now.
280
00:17:47,625 --> 00:17:48,708
No.
281
00:17:49,458 --> 00:17:52,583
I don't mind if you go
with your brothers and sisters.
282
00:17:52,833 --> 00:17:56,333
I don't want to hold you back.
283
00:17:57,875 --> 00:18:01,250
You can learn from Nindy, Momo.
284
00:18:02,000 --> 00:18:05,916
It's okay. I'm not a little kid.
285
00:18:07,083 --> 00:18:08,291
I'm old.
286
00:18:12,208 --> 00:18:13,041
Drink, Dad.
287
00:18:22,750 --> 00:18:23,583
Sof.
288
00:18:23,750 --> 00:18:24,583
Hi.
289
00:18:24,708 --> 00:18:26,958
- Gosh. Let me help with the dishes.
- It's fine.
290
00:18:27,041 --> 00:18:28,250
It's okay! I can do it.
291
00:18:28,541 --> 00:18:31,041
Fine. Once you're done,
292
00:18:31,375 --> 00:18:32,625
come to my room.
293
00:18:33,541 --> 00:18:34,916
- Okay.
- Thank you, Sof.
294
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
Man, still working?
295
00:18:45,041 --> 00:18:46,375
Just checking emails.
296
00:18:49,291 --> 00:18:50,125
Angga.
297
00:18:50,791 --> 00:18:52,166
Sof, come in.
298
00:18:54,583 --> 00:18:55,416
Is anyone in the bathroom?
299
00:18:55,791 --> 00:18:56,583
It's empty.
300
00:18:58,166 --> 00:19:00,208
Here. For you.
301
00:19:02,250 --> 00:19:03,916
Can I really have it?
302
00:19:05,041 --> 00:19:06,125
Your phone is broken, right?
303
00:19:07,916 --> 00:19:11,291
Alhamdulillah, thank you so much!
304
00:19:11,708 --> 00:19:12,375
I'll take it.
305
00:19:13,208 --> 00:19:17,750
That's great, Angga. Mine's broken too.
Can you get me a new one?
306
00:19:17,833 --> 00:19:19,291
- Your phone's broken too?
- Yes.
307
00:19:19,458 --> 00:19:22,375
You could afford one
if you didn't waste it on gambling.
308
00:19:22,583 --> 00:19:25,125
If I win, I can get a new phone.
309
00:19:25,375 --> 00:19:27,291
I can even buy one for you!
310
00:19:29,125 --> 00:19:29,958
Whatever!
311
00:20:00,875 --> 00:20:02,500
Wake up, Jo. It's noon.
312
00:20:05,791 --> 00:20:07,333
Too bright. Close it.
313
00:20:07,583 --> 00:20:09,000
The sun is up.
314
00:20:18,541 --> 00:20:22,583
Waking up early brings good luck.
315
00:20:23,208 --> 00:20:25,166
The more you sleep in,
316
00:20:25,625 --> 00:20:27,375
the more your debts will pile up!
317
00:20:27,458 --> 00:20:29,291
Wake up! Breakfast's ready.
318
00:20:30,458 --> 00:20:33,625
My debt is
none of your business.
319
00:20:47,166 --> 00:20:48,333
Angga, breakfast's ready.
320
00:20:48,416 --> 00:20:49,875
Yeah, I'll wait for the others to wake up.
321
00:20:50,166 --> 00:20:51,916
- Breakfast's ready.
- Thanks.
322
00:20:53,458 --> 00:20:54,291
Where's Jojo?
323
00:20:55,458 --> 00:20:58,041
You know how Jojo is.
He's sleeping in.
324
00:21:01,750 --> 00:21:03,708
- Hi.
- Breakfast's ready.
325
00:21:05,125 --> 00:21:07,375
Take me to the market later.
I want to see some fabric.
326
00:21:08,791 --> 00:21:09,583
Okay, I'll take you.
327
00:21:11,541 --> 00:21:12,583
No worries.
328
00:21:13,833 --> 00:21:14,708
Looks good.
329
00:21:17,083 --> 00:21:18,833
Wash your hands first.
330
00:21:18,916 --> 00:21:21,041
It's just home cooking.
331
00:21:21,208 --> 00:21:22,041
All the more reason.
332
00:21:23,750 --> 00:21:25,208
I miss Mom.
333
00:21:33,375 --> 00:21:37,875
How about we go
to the waterfall after this?
334
00:21:38,583 --> 00:21:39,500
Reminiscing old days.
335
00:21:39,791 --> 00:21:40,541
Let's go.
336
00:21:40,791 --> 00:21:41,875
- Sure.
- Let's go.
337
00:21:42,791 --> 00:21:43,750
But stop by the market.
338
00:21:43,958 --> 00:21:45,875
The market? Waterfall is better!
339
00:21:46,125 --> 00:21:48,458
- We'll visit both!
- Still too early for a fight.
340
00:21:49,500 --> 00:21:51,333
Are you guys heading out?
341
00:21:51,583 --> 00:21:52,500
Yes, Dad.
342
00:21:52,666 --> 00:21:55,750
Could you pick up some coffee
and sugar for me?
343
00:21:55,916 --> 00:21:56,750
You got it, Dad.
344
00:21:57,208 --> 00:21:58,041
Let me.
345
00:22:00,500 --> 00:22:03,166
It's fine, Dad. I can take care of it.
346
00:22:03,333 --> 00:22:04,875
Are you still teaching?
347
00:22:05,000 --> 00:22:07,333
Yes. I'm about to head there now.
348
00:22:08,125 --> 00:22:10,833
You guys take care too.
349
00:22:11,583 --> 00:22:13,791
- Peace be upon you.
- And upon you peace. Take care.
350
00:22:14,083 --> 00:22:14,916
Take care.
351
00:22:16,375 --> 00:22:18,833
- Have some fritters.
- And oranges. Stop frowning.
352
00:22:18,916 --> 00:22:19,750
You ruined it.
353
00:22:20,875 --> 00:22:21,708
Not in the mood.
354
00:22:25,083 --> 00:22:27,125
- Angga.
- Okay, let's go.
355
00:22:28,375 --> 00:22:29,208
Where're the others?
356
00:22:29,541 --> 00:22:30,708
There they are.
357
00:22:36,416 --> 00:22:38,416
Aren't those outfits
too much for the market?
358
00:22:38,583 --> 00:22:39,625
- You look like a hobo.
- Shut up!
359
00:22:40,583 --> 00:22:42,000
It's from thrifting!
360
00:22:42,083 --> 00:22:43,625
- Come on, now.
- It's your face, then.
361
00:22:44,041 --> 00:22:44,875
So noisy.
362
00:22:48,041 --> 00:22:49,083
Okay, let's get going.
363
00:22:49,875 --> 00:22:51,041
Isn't that Dad's car?
364
00:22:51,791 --> 00:22:52,458
Yeah.
365
00:22:53,708 --> 00:22:54,500
Let's go with that.
366
00:22:54,875 --> 00:22:55,916
Can you not make it difficult?
367
00:22:56,375 --> 00:22:58,291
We're just changing car.
368
00:22:58,375 --> 00:22:59,458
We can just leave.
369
00:22:59,583 --> 00:23:02,000
- We're ready to go, Jo.
- Shut up!
370
00:23:02,958 --> 00:23:05,083
- It's a classic!
- Angga, do something.
371
00:23:05,166 --> 00:23:06,041
Hold on.
372
00:23:08,125 --> 00:23:09,791
Nice. Paint's original.
373
00:23:10,791 --> 00:23:14,708
Open. Remember when I learned
to drive with this car?
374
00:23:14,958 --> 00:23:15,875
Where you sneaked around?
375
00:23:16,458 --> 00:23:17,708
Wow.
376
00:23:19,375 --> 00:23:21,583
We know how he is.
377
00:23:22,500 --> 00:23:24,333
Guys, come on! We're changing cars!
378
00:23:25,083 --> 00:23:25,916
Move it!
379
00:23:26,958 --> 00:23:27,916
So annoying.
380
00:23:28,416 --> 00:23:31,125
If you had gotten off sooner,
we would have left.
381
00:23:31,416 --> 00:23:32,000
Shut up.
382
00:23:32,458 --> 00:23:33,875
Sof, help me out.
383
00:23:34,375 --> 00:23:35,291
Could you grab the keys?
384
00:23:35,958 --> 00:23:36,791
Okay, hang on.
385
00:23:37,875 --> 00:23:39,833
Let's give the engine a quick check.
386
00:23:40,083 --> 00:23:42,208
Are you a mechanic now?
What do you know?
387
00:23:42,750 --> 00:23:44,583
- At least the battery…
- Dad knows more than you.
388
00:23:45,000 --> 00:23:47,583
Okay, thank you. You're so kind.
389
00:23:48,000 --> 00:23:48,916
I don't need this one.
390
00:23:49,833 --> 00:23:50,708
Good catch!
391
00:23:51,083 --> 00:23:52,583
Everyone, get in! We're leaving.
392
00:23:53,375 --> 00:23:54,458
Jo, don't do anything funny.
393
00:23:55,541 --> 00:23:57,125
Not at all. Sof, sit shotgun.
394
00:23:58,333 --> 00:23:59,291
I'm going in first.
395
00:24:01,625 --> 00:24:03,000
- Patience, will you?
- Nindy, let's go!
396
00:24:04,291 --> 00:24:05,500
Gosh. Let's go.
397
00:24:11,833 --> 00:24:12,666
Great.
398
00:24:13,750 --> 00:24:14,583
Come on.
399
00:24:15,416 --> 00:24:16,250
Seatbelt.
400
00:24:16,583 --> 00:24:17,458
It's close, no need.
401
00:24:19,250 --> 00:24:21,375
Don't worry about it. Come on.
402
00:24:21,875 --> 00:24:22,833
Are we ready to leave?
403
00:24:22,958 --> 00:24:23,791
Come on.
404
00:24:31,791 --> 00:24:33,750
There you go! We're leaving!
405
00:24:37,458 --> 00:24:38,458
Easy there, Jo.
406
00:24:38,791 --> 00:24:40,875
It's our old car! No need to be scared.
407
00:24:41,416 --> 00:24:43,166
Exactly why
you should drive carefully.
408
00:24:43,250 --> 00:24:45,583
No! This car is itching for speed.
409
00:25:23,541 --> 00:25:24,458
Why so quiet?
410
00:25:25,083 --> 00:25:29,125
Talk or something.
Enjoy the greenery for once.
411
00:25:29,791 --> 00:25:31,083
You'll get possessed if you're quiet.
412
00:25:31,750 --> 00:25:32,375
Shut up!
413
00:25:33,291 --> 00:25:34,208
Nonsense!
414
00:25:34,625 --> 00:25:35,708
Don't believe me?
415
00:25:35,916 --> 00:25:39,125
Calm down. Jojo, just focus on driving.
416
00:25:39,500 --> 00:25:42,166
I am focused!
If I wasn't, I'd be like this.
417
00:25:42,250 --> 00:25:44,333
- Hey, hey, hey!
- Don't joke about it!
418
00:25:44,416 --> 00:25:48,333
Relax, I've been driving this car
since I was a kid.
419
00:25:49,875 --> 00:25:52,375
But you never drive a manual car
in Jakarta.
420
00:25:52,625 --> 00:25:55,166
If you learn manual once,
you'll never forget. Just like bikes.
421
00:25:55,416 --> 00:25:57,041
It won't leave your memory! Installed!
422
00:25:57,166 --> 00:25:58,375
Just go slowly.
423
00:26:01,625 --> 00:26:02,500
Crap. The brakes are busted.
424
00:26:03,666 --> 00:26:05,708
The brakes are busted! I'm not kidding!
425
00:26:05,791 --> 00:26:08,166
- I'm serious!
- Stop joking around!
426
00:26:08,250 --> 00:26:09,916
Angga! It's a slope!
427
00:26:10,666 --> 00:26:11,208
Angga!
428
00:26:14,375 --> 00:26:16,000
I'm hitting the brakes!
429
00:26:18,208 --> 00:26:20,750
- Angga!
- Jo, watch out!
430
00:26:20,958 --> 00:26:23,541
- Jo!
- The brake is busted!
431
00:27:13,375 --> 00:27:14,208
Angga.
432
00:27:14,625 --> 00:27:15,458
Momo.
433
00:27:16,708 --> 00:27:17,583
Jo.
434
00:27:21,791 --> 00:27:22,916
Mo, come on.
435
00:27:24,250 --> 00:27:25,541
- Let's get you out.
- Angga.
436
00:27:27,458 --> 00:27:28,291
You can do it.
437
00:27:32,916 --> 00:27:33,791
Come on, Angga.
438
00:27:38,208 --> 00:27:38,958
Come on.
439
00:27:39,041 --> 00:27:40,000
Nin, hang in there!
440
00:27:41,458 --> 00:27:42,416
Nin.
441
00:27:43,375 --> 00:27:45,166
- Jo.
- Nin. Let's go.
442
00:27:46,333 --> 00:27:47,208
Come on, Nin.
443
00:27:50,208 --> 00:27:51,041
Come here.
444
00:27:51,750 --> 00:27:53,166
- Sofi!
- Sofi!
445
00:27:53,500 --> 00:27:54,791
Sofi!
446
00:28:37,500 --> 00:28:38,333
Jo.
447
00:28:38,875 --> 00:28:39,708
Jo!
448
00:28:39,916 --> 00:28:40,750
Jojo!
449
00:28:41,083 --> 00:28:41,958
Jo! Wake up!
450
00:28:42,750 --> 00:28:43,583
Jojo!
451
00:28:44,583 --> 00:28:45,708
Jo, is this a dream?
452
00:28:46,250 --> 00:28:47,166
Where are we?
453
00:28:53,208 --> 00:28:54,041
Jo.
454
00:28:55,375 --> 00:28:56,291
Is this a dream?
455
00:28:57,333 --> 00:28:58,166
The accident?
456
00:29:00,791 --> 00:29:01,625
Sofi.
457
00:29:02,541 --> 00:29:03,875
- Sofi.
- Dad.
458
00:29:08,750 --> 00:29:10,083
Sofi!
459
00:29:13,666 --> 00:29:14,500
Dad.
460
00:29:16,250 --> 00:29:17,125
Where's Sofi?
461
00:29:21,208 --> 00:29:24,166
I ask all of you… to stay strong.
462
00:29:28,208 --> 00:29:29,208
It's all fate.
463
00:29:32,500 --> 00:29:34,291
Nindy, where's Sofi?
464
00:29:38,166 --> 00:29:40,666
Mo. Where is she?
465
00:29:43,958 --> 00:29:44,791
Dead.
466
00:29:46,791 --> 00:29:48,166
Watch what you say!
467
00:29:49,250 --> 00:29:50,375
What do you mean?
468
00:29:51,375 --> 00:29:52,583
Calm down, everyone.
469
00:29:53,333 --> 00:29:54,458
Did we actually get into an accident?
470
00:30:05,416 --> 00:30:07,708
I ask all of you
471
00:30:08,750 --> 00:30:09,625
to stay here.
472
00:30:11,166 --> 00:30:12,041
Don't go outside.
473
00:30:14,000 --> 00:30:14,833
Okay?
474
00:30:16,125 --> 00:30:20,208
I'll handle the rest over there.
475
00:30:23,458 --> 00:30:24,291
Angga.
476
00:30:25,791 --> 00:30:26,791
Look after your siblings.
477
00:31:03,333 --> 00:31:04,291
Damn it!
478
00:31:07,166 --> 00:31:08,291
It's your fault, Jo!
479
00:31:09,583 --> 00:31:12,458
If we hadn't taken Dad's car earlier,
this wouldn't have happened.
480
00:31:14,083 --> 00:31:14,958
Sorry, Nindy.
481
00:31:15,625 --> 00:31:16,500
I'm really sorry.
482
00:31:17,125 --> 00:31:19,166
That's it? Sorry?
483
00:31:20,875 --> 00:31:22,958
Sofi's gone and all you can say is sorry?
484
00:31:23,916 --> 00:31:26,500
All you've done is mess up!
485
00:31:26,875 --> 00:31:28,000
Nin, cut it out!
486
00:31:29,125 --> 00:31:30,041
You too, Angga!
487
00:31:30,708 --> 00:31:32,333
Why did you listen to that bastard!
488
00:31:39,083 --> 00:31:41,541
Can't you do the right thing for once?
489
00:31:42,125 --> 00:31:43,083
Is it too much to ask?
490
00:31:43,250 --> 00:31:44,791
Why are we pointing fingers?
491
00:31:45,541 --> 00:31:46,625
It's already happened anyway!
492
00:31:47,583 --> 00:31:50,500
Do you think taking Angga's car
would've changed anything?
493
00:31:50,583 --> 00:31:52,291
Of course! How dare you talk back!
494
00:31:52,583 --> 00:31:53,458
Shut your mouth, Mo!
495
00:32:19,708 --> 00:32:20,541
Isn't this
496
00:32:21,625 --> 00:32:22,541
Sofi's old phone?
497
00:32:28,708 --> 00:32:29,541
Hello?
498
00:32:29,708 --> 00:32:31,083
Why?
499
00:32:36,583 --> 00:32:37,458
Hello, who is this?
500
00:32:37,666 --> 00:32:42,583
Why did you leave me alone?
501
00:32:50,833 --> 00:32:52,333
Okay, okay.
502
00:32:53,958 --> 00:32:55,833
Jo, we need to talk.
503
00:33:24,541 --> 00:33:25,375
Jo.
504
00:33:26,916 --> 00:33:28,791
No use getting upset about it.
505
00:33:30,333 --> 00:33:31,583
But Nindy was right.
506
00:33:33,333 --> 00:33:34,458
It's all my fault.
507
00:33:34,666 --> 00:33:35,750
No, Jo.
508
00:33:35,833 --> 00:33:37,333
Sofi's gone because of me.
509
00:33:37,583 --> 00:33:40,750
It's not your fault.
Everyone makes mistakes.
510
00:33:40,916 --> 00:33:43,541
But I've messed up more
than anyone else in this family.
511
00:33:43,666 --> 00:33:45,375
Don't be too hard on yourself.
512
00:33:49,166 --> 00:33:50,208
I'm sorry, Sof.
513
00:33:54,166 --> 00:33:55,000
I'm sorry.
514
00:33:57,750 --> 00:33:59,375
Nindy.
515
00:34:00,791 --> 00:34:02,250
Nindy.
516
00:34:02,791 --> 00:34:04,791
Stay with me.
517
00:34:08,375 --> 00:34:10,000
Sister.
518
00:34:10,750 --> 00:34:12,750
Help me.
519
00:34:13,625 --> 00:34:16,083
Stay with me.
520
00:34:16,541 --> 00:34:17,375
Sof?
521
00:34:30,458 --> 00:34:31,375
Nindy.
522
00:34:36,708 --> 00:34:37,541
Mo!
523
00:34:38,791 --> 00:34:40,458
- Mo! Look!
- What?
524
00:34:40,541 --> 00:34:41,416
Sofi's here!
525
00:34:41,625 --> 00:34:43,791
Mo! I'm serious! She was right there!
526
00:34:44,166 --> 00:34:45,666
She touched my neck!
527
00:34:46,125 --> 00:34:47,625
No one's here, Nin.
528
00:34:50,125 --> 00:34:51,125
What's wrong with you?
529
00:34:51,208 --> 00:34:52,833
Sofi was here!
530
00:34:53,000 --> 00:34:54,916
Where? Where is she?
531
00:35:34,833 --> 00:35:35,791
Jo? Jojo?
532
00:35:36,166 --> 00:35:37,000
Jo, what's wrong?
533
00:35:37,750 --> 00:35:38,541
Jojo!
534
00:35:41,375 --> 00:35:42,708
Jo! What's going on?
535
00:35:42,791 --> 00:35:44,416
It's Sofi.
536
00:35:44,833 --> 00:35:45,666
Sofi.
537
00:35:48,125 --> 00:35:49,125
See what I told you?
538
00:35:51,958 --> 00:35:54,541
Jo. Calm down.
539
00:35:54,666 --> 00:35:55,583
Sit down.
540
00:35:56,875 --> 00:35:57,958
Breathe.
541
00:35:58,916 --> 00:35:59,750
Calm down.
542
00:36:00,708 --> 00:36:01,833
Tell me what happened.
543
00:36:02,541 --> 00:36:03,500
We should stick together tonight.
544
00:36:05,833 --> 00:36:07,000
Let's sleep in the same place.
545
00:36:07,916 --> 00:36:09,041
We'll sleep in your room.
546
00:36:10,166 --> 00:36:11,291
Scaredy cats.
547
00:36:30,333 --> 00:36:32,250
Angga, don't turn off the lights.
548
00:36:33,125 --> 00:36:35,125
It's hard to sleep with the lights on.
549
00:36:35,541 --> 00:36:37,750
Mo, please, just this once.
550
00:36:55,166 --> 00:36:56,625
Who's sweeping at this hour?
551
00:36:56,958 --> 00:36:58,291
- Is it…
- Don't start.
552
00:36:58,666 --> 00:37:00,083
Try to sleep, guys.
553
00:37:00,208 --> 00:37:02,083
I can't sleep with the light on.
554
00:37:20,375 --> 00:37:22,000
Angga, don't play around.
555
00:37:28,583 --> 00:37:31,291
Stop messing with the lights,
I can't sleep.
556
00:37:42,208 --> 00:37:43,083
Sofi?
557
00:37:46,625 --> 00:37:47,375
Sof?
558
00:37:47,458 --> 00:37:48,541
Angga, stop messing around.
559
00:37:53,958 --> 00:37:54,791
Sof.
560
00:37:56,000 --> 00:37:57,375
Mo! Make some room!
561
00:37:59,333 --> 00:38:00,166
Mo!
562
00:38:00,541 --> 00:38:02,666
- Nindy, don't be childish!
- Just let me!
563
00:38:02,750 --> 00:38:05,041
- It's cramped!
- Bear with it!
564
00:38:05,333 --> 00:38:07,708
So noisy! I can't sleep!
565
00:38:17,916 --> 00:38:20,333
Stay with me.
566
00:38:20,458 --> 00:38:21,291
Angga!
567
00:38:27,041 --> 00:38:27,875
Sofi.
568
00:38:30,375 --> 00:38:31,208
Sof...
569
00:38:33,375 --> 00:38:35,291
Angga, enough with the lights.
570
00:38:35,541 --> 00:38:38,125
I swear, Sofi was here!
571
00:38:38,750 --> 00:38:40,916
I saw her right here! I swear!
572
00:38:41,000 --> 00:38:41,833
She died!
573
00:38:41,958 --> 00:38:43,250
She's still our sister.
574
00:38:44,958 --> 00:38:47,750
Can you all sleep quietly?
What's with all this ruckus?
575
00:38:48,041 --> 00:38:50,041
What's there to be scared of? I'm here.
576
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
I've been quiet.
577
00:38:51,750 --> 00:38:54,541
Thanks to you guys fighting,
now I can't sleep!
578
00:39:39,625 --> 00:39:42,125
The light's back on. Go back to your bed.
579
00:39:42,541 --> 00:39:44,000
It's cramped. Go.
580
00:39:44,916 --> 00:39:45,750
Get up.
581
00:40:27,791 --> 00:40:28,625
Jo.
582
00:40:35,416 --> 00:40:36,250
Mo.
583
00:40:37,541 --> 00:40:38,375
Momo.
584
00:40:42,625 --> 00:40:43,458
What?
585
00:40:43,916 --> 00:40:46,500
Can you check if Nindy has a fever?
586
00:40:46,583 --> 00:40:49,000
Jojo seems to have a fever.
587
00:40:49,500 --> 00:40:50,333
Check on her.
588
00:40:54,875 --> 00:40:55,958
Yeah, she's warm.
589
00:41:00,250 --> 00:41:02,250
Can you check the kitchen for food?
590
00:41:02,750 --> 00:41:04,916
They might be weak
from not eating since last night.
591
00:41:05,166 --> 00:41:06,083
I'll go check.
592
00:41:06,375 --> 00:41:07,208
Thanks, Mo.
593
00:41:31,958 --> 00:41:32,791
Mo.
594
00:41:34,166 --> 00:41:35,000
Do you have any cigarettes?
595
00:41:35,416 --> 00:41:36,250
Didn't you quit?
596
00:41:36,416 --> 00:41:38,666
I'm kinda messed up now,
I feel like smoking.
597
00:41:42,750 --> 00:41:43,583
How's the food?
598
00:41:43,833 --> 00:41:46,666
There's nothing here.
I'll check the fridge.
599
00:41:58,000 --> 00:41:58,833
Found some.
600
00:42:00,208 --> 00:42:02,291
- Looks good?
- It's enough for soup.
601
00:42:02,541 --> 00:42:03,541
Can you cook it?
602
00:42:03,875 --> 00:42:04,708
Okay.
603
00:42:05,291 --> 00:42:06,375
- Thank you, Mo.
- You're welcome.
604
00:42:44,000 --> 00:42:44,833
Hello.
605
00:42:47,375 --> 00:42:48,666
Hello, Ma'am.
606
00:42:51,125 --> 00:42:51,958
Sena's son?
607
00:42:52,625 --> 00:42:55,166
Yes. Would you like to come in?
608
00:42:55,291 --> 00:42:56,416
Call me Madam.
609
00:42:57,833 --> 00:42:58,750
Madam Rose.
610
00:42:59,708 --> 00:43:00,583
The four of you.
611
00:43:03,916 --> 00:43:05,083
My house is over there.
612
00:43:08,708 --> 00:43:11,708
Have you met Sofi already?
613
00:43:12,416 --> 00:43:15,500
Pardon, Madam Rose?
614
00:43:15,833 --> 00:43:18,458
I could see what happened.
615
00:43:19,625 --> 00:43:21,250
And I can explain.
616
00:43:25,208 --> 00:43:26,375
Hold on, Madam Rose.
617
00:43:27,125 --> 00:43:28,125
Come to my house.
618
00:43:29,208 --> 00:43:30,750
I'll explain everything.
619
00:43:32,916 --> 00:43:35,333
Angga. The soup is ready.
Let's eat.
620
00:43:35,916 --> 00:43:36,875
Okay, hold on.
621
00:43:38,083 --> 00:43:39,541
Who were you speaking to just now?
622
00:43:42,166 --> 00:43:43,041
It was…
623
00:43:44,625 --> 00:43:48,416
A neighbor came over.
624
00:43:50,541 --> 00:43:51,458
Is Dad back yet?
625
00:43:52,125 --> 00:43:52,958
Not yet.
626
00:43:54,375 --> 00:43:55,583
I see. Come in and eat.
627
00:43:56,458 --> 00:43:57,291
Yeah.
628
00:44:18,250 --> 00:44:19,416
Should I go and find Dad?
629
00:44:19,875 --> 00:44:20,708
I'll go with you.
630
00:44:21,208 --> 00:44:23,500
You look pale, don't play tough.
631
00:44:23,791 --> 00:44:25,291
I am tough.
632
00:44:25,625 --> 00:44:28,916
Just stay home.
You'll just be a burden to Angga.
633
00:44:29,083 --> 00:44:29,875
I'll go with Angga.
634
00:44:30,541 --> 00:44:31,958
Don't you remember what Dad said?
635
00:44:33,166 --> 00:44:34,375
"Don't go outside."
636
00:44:35,916 --> 00:44:37,083
Just wait for him.
637
00:44:37,583 --> 00:44:39,041
- But, Nin…
- But what?
638
00:44:39,291 --> 00:44:40,750
Will Sofi come back to life if you go?
639
00:44:43,708 --> 00:44:46,083
We'll wait for Dad here. No funny ideas.
640
00:44:46,416 --> 00:44:47,708
Afraid of being left behind?
641
00:44:47,791 --> 00:44:48,750
Shut up, idiot.
642
00:44:48,916 --> 00:44:52,333
I guess I am. Unlike your ex, Rendi,
643
00:44:52,708 --> 00:44:54,333
who's smart enough to fool you.
644
00:44:54,625 --> 00:44:55,958
Don't bring Rendi into this!
645
00:44:56,250 --> 00:44:57,916
Wake up, Jo!
You're a burden in this family!
646
00:44:59,833 --> 00:45:00,958
What did you say?
647
00:45:01,583 --> 00:45:02,458
Say it again.
648
00:45:03,583 --> 00:45:05,000
You think I'm a burden?
649
00:45:05,208 --> 00:45:06,541
Use that brain for once.
650
00:45:06,625 --> 00:45:08,375
Sure, I have a gambling problem and debts,
651
00:45:09,208 --> 00:45:13,000
but I never intended
to cause any trouble for any of you.
652
00:45:13,250 --> 00:45:14,666
Jo, no one said that.
653
00:45:14,750 --> 00:45:16,625
She called me a burden. You heard her.
654
00:45:16,916 --> 00:45:18,750
She said it. I'm a burden.
655
00:45:18,833 --> 00:45:20,875
You're lucky Angga's willing
to take you in.
656
00:45:21,916 --> 00:45:22,750
Otherwise,
657
00:45:24,250 --> 00:45:25,666
you'd be out on the streets.
658
00:45:26,708 --> 00:45:28,708
- Watch your mouth. Say it one more time…
- What?
659
00:45:29,041 --> 00:45:29,875
Gonna hit me?
660
00:45:35,541 --> 00:45:36,625
What do you know about me!
661
00:45:37,166 --> 00:45:38,000
What?
662
00:45:38,333 --> 00:45:40,041
You know why I didn't go
to school like you guys?
663
00:45:40,208 --> 00:45:41,625
Because you're lazy! What else?
664
00:45:41,708 --> 00:45:44,625
I sent my school funds to Dad
to get Angga into school
665
00:45:44,750 --> 00:45:46,250
so he wouldn't end up dumb like me.
666
00:45:49,083 --> 00:45:51,958
You think I'm doing odd jobs
at the market for fun?
667
00:45:52,875 --> 00:45:53,750
I sent it to Dad.
668
00:45:55,375 --> 00:45:56,541
How much can a Qur’an teacher make?
669
00:45:57,333 --> 00:45:59,458
You think it's enough
to support you brats?
670
00:46:02,416 --> 00:46:04,250
We may not be blood-related,
671
00:46:05,750 --> 00:46:08,875
but Mom and Dad raised us
since we were kids.
672
00:46:08,958 --> 00:46:12,708
To me, you're like my real family.
673
00:46:13,208 --> 00:46:14,041
I see now.
674
00:46:14,791 --> 00:46:17,708
You see me as nothing but a burden, Nin.
675
00:46:18,666 --> 00:46:19,500
Screw you.
676
00:46:21,291 --> 00:46:22,125
Jo.
677
00:46:24,000 --> 00:46:24,833
Jo.
678
00:46:25,500 --> 00:46:26,333
Jojo!
679
00:46:34,083 --> 00:46:34,916
Angga.
680
00:46:46,833 --> 00:46:47,666
Jo, sorry.
681
00:46:51,000 --> 00:46:51,833
For what?
682
00:46:53,833 --> 00:46:55,083
I never knew
683
00:46:56,583 --> 00:46:59,041
you had to give up your studies
684
00:47:01,125 --> 00:47:02,208
to provide for all of us.
685
00:47:03,416 --> 00:47:04,375
Chill out.
686
00:47:05,708 --> 00:47:10,000
Besides, you are Mom and Dad's favorite,
the smartest of us all.
687
00:47:10,291 --> 00:47:12,708
- No, Jo…
- Just kidding. So stiff.
688
00:47:12,916 --> 00:47:14,625
I'm not really into studying.
689
00:47:16,208 --> 00:47:18,041
I just want to make lots of money.
690
00:47:19,291 --> 00:47:21,333
But I lack real knowledge.
691
00:47:21,666 --> 00:47:25,666
You know, all five of us
were raised by Mom and Dad.
692
00:47:27,208 --> 00:47:29,666
And we all consider you
as our real older brother.
693
00:47:31,208 --> 00:47:35,625
Whenever you need to talk to someone
or need something,
694
00:47:36,458 --> 00:47:37,500
reach out to us.
695
00:47:38,166 --> 00:47:39,833
At least, you can talk to me.
696
00:47:41,625 --> 00:47:42,458
It's all good.
697
00:47:50,500 --> 00:47:52,666
But now I feel bad
about what I said to Nindy.
698
00:47:54,666 --> 00:47:56,458
I think I was a bit too harsh.
699
00:47:57,458 --> 00:48:02,000
Give her some time to cool off,
700
00:48:02,625 --> 00:48:04,458
then as the oldest brother,
701
00:48:04,958 --> 00:48:08,916
you can try to apologize first.
702
00:48:15,625 --> 00:48:16,750
I'm going inside.
703
00:48:31,833 --> 00:48:32,666
Angga!
704
00:48:34,000 --> 00:48:34,833
Where are you going?
705
00:48:35,291 --> 00:48:36,125
Find Dad.
706
00:48:36,291 --> 00:48:37,083
I'm going with you.
707
00:48:37,208 --> 00:48:39,708
No. You stay here with Jojo and Nindy.
708
00:48:40,000 --> 00:48:41,833
Just let them be. They're adults.
709
00:48:42,083 --> 00:48:43,916
They'll talk it out and patch it up.
710
00:48:44,208 --> 00:48:45,041
Let's go.
711
00:48:47,666 --> 00:48:48,500
Fine…
712
00:48:51,125 --> 00:48:51,958
What?
713
00:48:52,625 --> 00:48:53,750
My keys.
714
00:48:58,000 --> 00:48:59,166
Crap. I think…
715
00:49:03,041 --> 00:49:04,791
it fell in Dad's car during the crash.
716
00:49:08,208 --> 00:49:10,291
We can walk a bit and catch a taxibus.
717
00:49:10,625 --> 00:49:12,750
It's not that far. Come on.
718
00:49:15,500 --> 00:49:16,708
Yeah, before it gets late.
719
00:49:16,875 --> 00:49:20,500
Wait. I'll grab a flashlight
in case it gets dark.
720
00:49:28,166 --> 00:49:29,000
Let's go.
721
00:49:29,791 --> 00:49:30,625
Okay.
722
00:49:40,333 --> 00:49:41,833
Aren't there usually
lots of taxibuses here?
723
00:49:50,583 --> 00:49:51,416
Mister!
724
00:49:51,833 --> 00:49:53,291
- Mister!
- Mister!
725
00:49:58,041 --> 00:49:58,958
Angga! Where are you going?
726
00:50:00,583 --> 00:50:01,458
Angga!
727
00:50:03,291 --> 00:50:05,208
Angga! Where are you going?
728
00:50:05,375 --> 00:50:06,375
Just follow me!
729
00:50:07,583 --> 00:50:08,875
Slow down!
730
00:50:09,208 --> 00:50:10,041
I saw Sofi!
731
00:50:22,041 --> 00:50:22,875
Angga!
732
00:50:26,000 --> 00:50:26,833
Sof!
733
00:50:31,708 --> 00:50:32,541
Angga!
734
00:50:38,166 --> 00:50:39,541
Angga. Wait for me.
735
00:50:41,083 --> 00:50:41,916
Angga!
736
00:51:12,708 --> 00:51:13,541
Angga!
737
00:51:20,125 --> 00:51:20,958
Angga!
738
00:51:23,833 --> 00:51:24,666
Angga!
739
00:51:28,375 --> 00:51:29,208
Sofi.
740
00:51:49,083 --> 00:51:51,458
Stay with me.
741
00:51:52,583 --> 00:51:56,625
Please stay with me, Brother.
742
00:52:14,458 --> 00:52:15,291
Angga.
743
00:52:40,625 --> 00:52:41,458
Nin.
744
00:52:43,416 --> 00:52:45,000
Sorry about what I said earlier.
745
00:52:48,666 --> 00:52:50,666
I didn't mean to hurt your feelings.
746
00:52:55,666 --> 00:52:56,958
I got carried away.
747
00:53:00,250 --> 00:53:01,125
I'm really sorry.
748
00:53:09,291 --> 00:53:10,125
Jo?
749
00:53:17,416 --> 00:53:18,958
Nin! I swear you were standing here!
750
00:53:19,583 --> 00:53:22,041
You were facing outside,
I was talking to you!
751
00:53:22,333 --> 00:53:24,375
It's not funny, Jo.
I just got medicine from the back.
752
00:53:31,958 --> 00:53:34,333
You were here when I came…
753
00:53:35,708 --> 00:53:36,666
I came to apologize.
754
00:53:39,041 --> 00:53:39,958
Sorry about earlier.
755
00:53:41,875 --> 00:53:44,666
I didn't mean to hurt your feelings.
756
00:53:45,041 --> 00:53:46,125
I went too far.
757
00:53:47,500 --> 00:53:49,375
But you were right.
758
00:53:49,666 --> 00:53:51,333
It's not about being right or wrong.
759
00:53:51,875 --> 00:53:52,708
I just…
760
00:53:53,833 --> 00:53:56,083
My emotions got the best of me. Sorry.
761
00:53:57,375 --> 00:53:59,375
Let's not bring it up. Just forget it.
762
00:54:26,458 --> 00:54:27,291
Sof?
763
00:54:29,958 --> 00:54:30,791
Angga!
764
00:54:32,333 --> 00:54:33,166
Mo.
765
00:54:33,958 --> 00:54:34,833
I saw Sofi.
766
00:54:35,500 --> 00:54:36,375
We should go home.
767
00:54:36,500 --> 00:54:38,833
- It's true! I saw Sofi!
- We're going home!
768
00:54:41,375 --> 00:54:42,666
Let's go, Angga!
769
00:54:46,291 --> 00:54:48,000
Hold on.
770
00:54:49,125 --> 00:54:49,958
I'm tired.
771
00:54:53,833 --> 00:54:54,666
Mo.
772
00:54:56,125 --> 00:54:58,791
We were here earlier, right?
773
00:54:59,833 --> 00:55:00,666
Yeah.
774
00:55:00,750 --> 00:55:03,250
I remember I came from there.
775
00:55:07,500 --> 00:55:08,583
Are we moving in circles?
776
00:55:12,041 --> 00:55:12,875
Um…
777
00:55:16,125 --> 00:55:17,875
Let's try that way.
778
00:55:19,708 --> 00:55:20,833
- Okay?
- Okay.
779
00:55:27,166 --> 00:55:29,291
Seems like Angga
and Momo went looking for Dad.
780
00:55:31,625 --> 00:55:32,458
Seems like it.
781
00:55:34,291 --> 00:55:37,166
Even though Dad told us not to.
782
00:56:01,666 --> 00:56:02,541
What are you zoning out for?
783
00:56:03,291 --> 00:56:04,208
Don't startle me!
784
00:56:04,458 --> 00:56:05,333
I was just asking.
785
00:56:19,875 --> 00:56:20,708
I'm tired.
786
00:56:21,166 --> 00:56:22,791
We keep going in circles!
787
00:56:23,875 --> 00:56:25,333
There has to be a way out.
788
00:56:28,125 --> 00:56:28,958
Angga...
789
00:56:35,916 --> 00:56:36,875
What's that smell?
790
00:56:48,875 --> 00:56:50,416
Follow me. Now!
791
00:56:50,500 --> 00:56:51,958
- Where are you going? Angga!
- Come on, Mo!
792
00:56:58,416 --> 00:56:59,250
Mo.
793
00:56:59,583 --> 00:57:00,583
Thank God.
794
00:57:01,291 --> 00:57:02,500
Finally, a way out.
795
00:57:03,541 --> 00:57:04,375
Thank God.
796
00:57:05,541 --> 00:57:07,000
Let's just wait for Dad at home.
797
00:57:07,083 --> 00:57:08,041
- Yeah.
- Let's go.
798
00:57:43,333 --> 00:57:44,291
Got any cigarettes left?
799
00:57:56,375 --> 00:57:57,666
I can't believe it.
800
00:57:59,250 --> 00:58:00,583
Dad was right.
801
00:58:00,708 --> 00:58:02,916
We shouldn't have left the house.
802
00:58:05,416 --> 00:58:06,250
Right.
803
00:58:13,500 --> 00:58:14,833
Who were you following earlier?
804
00:58:16,500 --> 00:58:17,333
What?
805
00:58:17,458 --> 00:58:18,541
Who were you following?
806
00:58:37,916 --> 00:58:38,750
Come with me.
807
00:58:38,875 --> 00:58:39,833
Where are you going now?
808
00:58:39,916 --> 00:58:40,916
The one I was following earlier.
809
00:58:41,583 --> 00:58:42,541
- Come on.
- Angga!
810
00:58:42,916 --> 00:58:43,750
Let's go, Mo.
811
00:58:47,083 --> 00:58:47,916
Angga!
812
00:58:51,250 --> 00:58:52,208
Whose house is this?
813
00:58:52,416 --> 00:58:53,250
Shh!
814
00:58:57,250 --> 00:58:58,416
What are you doing?
815
00:59:21,333 --> 00:59:22,166
Nope.
816
00:59:22,666 --> 00:59:24,166
Mo, we've come this far.
817
00:59:37,583 --> 00:59:38,416
Come in.
818
00:59:49,333 --> 00:59:50,166
Monica?
819
00:59:58,750 --> 01:00:00,708
Yes. Call me Momo, Ma'am.
820
01:00:01,958 --> 01:00:02,791
Have a seat.
821
01:00:26,583 --> 01:00:27,833
Back from the woods?
822
01:00:32,833 --> 01:00:34,708
How did you know?
823
01:00:39,458 --> 01:00:40,291
Just a guess.
824
01:00:46,333 --> 01:00:49,850
Madam, about the…
825
01:00:49,916 --> 01:00:50,958
Patience.
826
01:01:07,750 --> 01:01:09,166
Sofi hasn't found peace.
827
01:01:10,791 --> 01:01:12,041
She's terrified.
828
01:01:13,833 --> 01:01:15,250
She has something to tell you.
829
01:01:15,875 --> 01:01:17,750
She still couldn't let go,
830
01:01:18,166 --> 01:01:19,416
and you guys couldn't accept it.
831
01:01:19,916 --> 01:01:21,791
- What?
- You haven't bid farewell.
832
01:01:22,333 --> 01:01:23,666
Can you speak clearly?
833
01:01:24,250 --> 01:01:26,000
No need to be cryptic and all that.
834
01:01:36,875 --> 01:01:40,958
I can help you to communicate with Sofi.
835
01:01:41,375 --> 01:01:43,083
But I need your help.
836
01:01:43,333 --> 01:01:45,958
One of you must face west
837
01:01:47,958 --> 01:01:50,375
while holding Sofi's beloved object.
838
01:01:51,791 --> 01:01:53,708
Okay, what else should I do?
839
01:01:54,208 --> 01:01:55,291
Clear your mind.
840
01:01:59,708 --> 01:02:00,875
Recite this chant.
841
01:02:10,791 --> 01:02:11,791
Don't open it now.
842
01:02:12,666 --> 01:02:15,750
Only then you can communicate with Sofi.
843
01:02:17,958 --> 01:02:19,166
What can we do to help you?
844
01:02:24,125 --> 01:02:25,916
I don't believe her.
845
01:02:27,375 --> 01:02:30,625
It's a bit odd, but she might be right.
846
01:02:31,208 --> 01:02:33,041
Who is she anyway? A shaman?
847
01:02:33,333 --> 01:02:34,208
A psychic?
848
01:02:34,416 --> 01:02:36,041
Nothing she said makes any sense.
849
01:02:36,500 --> 01:02:38,916
You mean about
how to communicate with Sofi?
850
01:02:39,125 --> 01:02:40,375
Whatever that is.
851
01:02:41,250 --> 01:02:43,000
You believe in that kind of thing?
852
01:02:43,333 --> 01:02:46,166
It's not like I want to,
but we have no choice.
853
01:02:46,833 --> 01:02:47,958
- Good evening, Ma'am.
- Good evening, ladies.
854
01:02:48,541 --> 01:02:50,083
- Hey.
- What?
855
01:02:50,500 --> 01:02:51,541
Saya takut.
I'scared
856
01:02:52,333 --> 01:02:55,916
- Excuse me. We're just passing by.
- Excuse me.
857
01:03:06,333 --> 01:03:07,708
I know you're stressed.
858
01:03:08,416 --> 01:03:11,166
But I don't think
we should listen to that lady.
859
01:03:11,750 --> 01:03:13,000
Especially the last thing she said.
860
01:03:13,458 --> 01:03:14,833
I don't think it makes sense at all.
861
01:03:16,041 --> 01:03:16,875
But Mo.
862
01:03:18,416 --> 01:03:19,416
Can you feel it?
863
01:03:20,416 --> 01:03:23,791
I have a feeling Sofi's here.
Do you feel it too?
864
01:03:23,875 --> 01:03:24,708
No.
865
01:03:25,125 --> 01:03:29,208
I'm not delusional. I'm pretty sure
it's all in your head.
866
01:03:30,000 --> 01:03:31,416
Look at me, I'm doing fine.
867
01:03:31,708 --> 01:03:32,875
Nothing's bothering me.
868
01:03:43,583 --> 01:03:45,500
Want some coffee? I'm going to make some.
869
01:03:46,625 --> 01:03:47,458
Sure.
870
01:04:29,250 --> 01:04:30,083
Who's there?
871
01:04:47,291 --> 01:04:49,750
Mo. Careful, what's the matter?
872
01:05:55,458 --> 01:05:56,708
Nin! Nin!
873
01:05:59,541 --> 01:06:00,875
- Under the bed!
- What?
874
01:06:02,000 --> 01:06:02,833
It's Sofi.
875
01:06:04,958 --> 01:06:06,208
Don't try to scare me.
876
01:06:07,125 --> 01:06:08,708
I'm serious!
877
01:06:09,583 --> 01:06:10,458
Help me out.
878
01:06:11,000 --> 01:06:11,833
Nin.
879
01:06:12,625 --> 01:06:14,375
- Nin, check it.
- Hang on.
880
01:06:31,708 --> 01:06:33,916
- This?
- Put it back. Don't touch it.
881
01:06:36,041 --> 01:06:36,958
Put it back!
882
01:06:44,041 --> 01:06:45,375
Did you pee your pants?
883
01:06:46,625 --> 01:06:49,833
Gosh, Jojo. Gross! Act your age!
884
01:06:52,541 --> 01:06:53,250
Nin.
885
01:06:53,541 --> 01:06:54,458
Jo. What happened?
886
01:06:54,541 --> 01:06:55,583
He peed his pants.
887
01:06:56,541 --> 01:06:58,000
Seriously?
888
01:06:58,291 --> 01:07:00,333
- Gross.
- Someone pulled my hand!
889
01:07:00,875 --> 01:07:03,250
Me too. In the garden,
890
01:07:04,041 --> 01:07:05,208
something grabbed my leg.
891
01:07:06,208 --> 01:07:07,166
Something isn't right.
892
01:07:07,291 --> 01:07:08,500
So now what?
893
01:07:09,875 --> 01:07:13,416
I think we should ask Sofi what she wants.
894
01:07:13,583 --> 01:07:14,916
You believe her?
895
01:07:15,625 --> 01:07:16,500
It doesn't make sense!
896
01:07:17,083 --> 01:07:17,916
Who?
897
01:07:22,791 --> 01:07:23,666
Who are you talking about?
898
01:07:26,333 --> 01:07:29,416
Angga and I went to the person next door.
899
01:07:30,375 --> 01:07:33,458
She told us how to communicate with Sofi.
900
01:07:33,791 --> 01:07:35,750
So, um…
901
01:07:37,208 --> 01:07:39,958
This morning I met a lady
who claimed to be our neighbor
902
01:07:40,375 --> 01:07:43,250
and she explained how
Sofi has been bothering us.
903
01:07:43,750 --> 01:07:44,541
How does she know?
904
01:07:44,625 --> 01:07:47,416
I don't know! But she knows
everything that happened to us.
905
01:07:47,916 --> 01:07:51,666
I don't believe in those
supernatural stuff but I think
906
01:07:52,375 --> 01:07:53,416
- it's worth trying…
- No!
907
01:07:53,833 --> 01:07:55,416
You're nuts if you believe her.
908
01:07:56,333 --> 01:07:58,000
Nothing she said makes sense.
909
01:07:58,125 --> 01:07:59,375
But there's no other way!
910
01:07:59,458 --> 01:08:00,583
Doesn't matter, Angga!
911
01:08:11,958 --> 01:08:12,791
I'm going home.
912
01:08:13,750 --> 01:08:14,583
Me too.
913
01:08:14,666 --> 01:08:15,875
No! No one's going home!
914
01:08:17,000 --> 01:08:18,500
Are you going to leave Dad all alone?
915
01:08:19,125 --> 01:08:20,333
Did you forget
he left to take care of Sofi?
916
01:08:20,791 --> 01:08:21,625
Nindy, stop.
917
01:08:22,666 --> 01:08:23,875
Let's just wait for Dad.
918
01:08:24,291 --> 01:08:25,333
Nindy, stop!
919
01:08:28,875 --> 01:08:30,125
Dad?
920
01:08:37,333 --> 01:08:38,166
Yes?
921
01:08:38,333 --> 01:08:39,166
Where's Angga?
922
01:08:39,541 --> 01:08:40,375
Angga…
923
01:08:46,125 --> 01:08:46,958
What are you doing here?
924
01:08:47,166 --> 01:08:49,583
Is this the person you were talking about?
925
01:08:50,708 --> 01:08:51,541
Angga.
926
01:08:52,583 --> 01:08:55,166
Do as I told you.
927
01:08:55,291 --> 01:08:56,500
Jo. Close the door.
928
01:08:57,625 --> 01:08:59,333
Sorry, it's late. We'd like to rest.
929
01:08:59,875 --> 01:09:02,041
You all haven't realized it.
930
01:09:04,000 --> 01:09:05,125
Close the door.
931
01:09:13,166 --> 01:09:14,166
She's weird.
932
01:09:14,375 --> 01:09:15,375
I told you so.
933
01:09:17,958 --> 01:09:19,000
What should we do now?
934
01:09:20,416 --> 01:09:21,291
Just wait for Dad?
935
01:09:23,250 --> 01:09:24,583
Our best choice is to wait for Dad.
936
01:09:25,958 --> 01:09:29,625
Momo and I went out to find Dad
but we ended up getting lost.
937
01:09:30,625 --> 01:09:32,000
No wonder.
938
01:10:30,166 --> 01:10:31,000
Sofi.
939
01:10:39,041 --> 01:10:39,875
Sof.
940
01:10:45,125 --> 01:10:45,958
Sofi.
941
01:10:49,125 --> 01:10:49,958
Sofi.
942
01:10:54,291 --> 01:10:55,750
Please talk to me.
943
01:10:59,083 --> 01:10:59,875
Sof.
944
01:11:01,416 --> 01:11:03,750
Please, talk to me.
945
01:11:03,833 --> 01:11:04,375
Angga!
946
01:11:05,875 --> 01:11:06,791
What are you doing?
947
01:11:07,083 --> 01:11:07,916
It's Sofi, Mo.
948
01:11:09,791 --> 01:11:10,375
Mo.
949
01:11:11,250 --> 01:11:12,916
I swear she was right here.
950
01:11:13,416 --> 01:11:14,208
Sof!
951
01:11:14,750 --> 01:11:15,833
- Angga.
- Sofi!
952
01:11:16,833 --> 01:11:17,875
Find her! Sof!
953
01:11:17,958 --> 01:11:19,791
- Don't shout! It's late!
- Sof!
954
01:11:20,250 --> 01:11:22,208
- Angga! Stop it!
- Sofi!
955
01:11:22,500 --> 01:11:23,833
Sofi, it's me, Angga!
956
01:11:23,916 --> 01:11:25,250
Keep it down! It's late!
957
01:11:25,333 --> 01:11:27,458
- Shut up! How about you find her!
- She's dead!
958
01:11:27,833 --> 01:11:28,666
Sof!
959
01:11:46,416 --> 01:11:47,208
Get inside!
960
01:11:48,875 --> 01:11:52,291
Madam Rose is coming in. Close the door!
961
01:11:53,875 --> 01:11:54,833
Angga, help!
962
01:11:58,416 --> 01:11:59,708
Lock the door!
963
01:12:02,958 --> 01:12:05,166
Run, Mo!
964
01:12:08,583 --> 01:12:09,666
Ouch!
965
01:12:10,333 --> 01:12:11,500
Mo, run!
966
01:12:15,333 --> 01:12:16,333
What's going on?
967
01:12:29,958 --> 01:12:31,541
Jojo, be careful.
968
01:12:54,208 --> 01:12:55,083
Jo, it's Sofi.
969
01:12:55,208 --> 01:12:56,416
- Jojo, move!
- That's not her!
970
01:12:56,625 --> 01:12:58,958
- It's not her!
- That's our sister! Let me go!
971
01:12:59,125 --> 01:13:00,125
- No, Angga!
- Angga!
972
01:13:00,333 --> 01:13:02,375
- Wake up, Angga!
- Let me go!
973
01:13:06,500 --> 01:13:08,958
Brothers, sisters.
974
01:13:09,750 --> 01:13:13,416
- Stay with me.
- That's not Sofi!
975
01:13:13,750 --> 01:13:15,625
- Sofi.
- It's not her!
976
01:13:15,708 --> 01:13:19,666
- Sofi, we're here!
- Angga, get in!
977
01:13:19,750 --> 01:13:21,666
- Get in.
- What is wrong with you all?
978
01:13:21,791 --> 01:13:23,166
- Get in. Close the door.
- What's wrong with you?
979
01:13:23,583 --> 01:13:24,791
- That was Sofi!
- That's wasn't her!
980
01:13:24,875 --> 01:13:26,583
- Our sister!
- Chill out!
981
01:13:26,958 --> 01:13:28,083
Can't you see her?
982
01:13:28,541 --> 01:13:31,000
Jo, let me go! It's Sofi!
983
01:13:31,125 --> 01:13:33,000
- I want you to listen!
- Just let me go!
984
01:13:33,083 --> 01:13:33,791
Stop!
985
01:13:39,125 --> 01:13:41,333
I just want to talk to her.
Why did you stop me!
986
01:13:41,541 --> 01:13:42,666
You're nuts, Angga!
987
01:13:42,750 --> 01:13:44,333
That was clearly Sofi outside!
988
01:13:49,666 --> 01:13:52,208
Don't leave me.
989
01:13:52,291 --> 01:13:53,166
Do not go outside.
990
01:13:53,958 --> 01:13:56,375
Brothers, sisters.
991
01:14:00,708 --> 01:14:01,750
That's Sofi.
992
01:14:01,833 --> 01:14:03,291
- That's Sofi!
- It's not!
993
01:14:03,416 --> 01:14:06,291
- Jo! That's Sofi! Let me go!
- Listen to me!
994
01:14:06,375 --> 01:14:08,208
- That's not her!
- Then who?
995
01:14:08,333 --> 01:14:09,166
Look at me!
996
01:14:11,166 --> 01:14:12,791
Stay with me.
997
01:14:13,750 --> 01:14:15,666
Stay with me.
998
01:14:16,541 --> 01:14:18,541
Brothers, sister.
999
01:14:33,541 --> 01:14:37,666
If you won't let me out,
let me communicate with Sofi.
1000
01:14:38,708 --> 01:14:39,875
Angga, don't be nuts!
1001
01:14:40,416 --> 01:14:41,250
Shut up!
1002
01:14:41,708 --> 01:14:43,000
Don't stop me!
1003
01:14:43,666 --> 01:14:44,500
What now?
1004
01:14:45,833 --> 01:14:47,791
This is how we can communicate
with Sofi.
1005
01:14:49,458 --> 01:14:50,458
This isn't right.
1006
01:14:51,000 --> 01:14:51,833
Wait.
1007
01:14:52,791 --> 01:14:54,166
Do you hear that?
1008
01:14:54,375 --> 01:14:55,291
Do you hear that?
1009
01:14:55,833 --> 01:14:56,958
It sounds like it's right
in front of our house.
1010
01:14:58,583 --> 01:14:59,500
I don't see anything.
1011
01:15:00,083 --> 01:15:02,500
It's all hallucinations, it's not real!
1012
01:15:08,916 --> 01:15:09,750
Mr. Sena.
1013
01:15:10,333 --> 01:15:12,333
We're going home.
1014
01:15:13,625 --> 01:15:14,458
Thank you.
1015
01:15:14,875 --> 01:15:16,500
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
1016
01:15:16,708 --> 01:15:17,791
See you, Mr. Sena.
1017
01:15:30,833 --> 01:15:33,250
This isn't real!
We're hallucinating.
1018
01:15:33,875 --> 01:15:35,125
Angga, stop it.
1019
01:15:35,708 --> 01:15:37,125
Angga, what are you doing?
1020
01:15:53,000 --> 01:15:53,833
Momo!
1021
01:15:58,750 --> 01:15:59,583
Momo.
1022
01:16:08,416 --> 01:16:09,458
- Momo.
- Angga!
1023
01:16:11,291 --> 01:16:14,250
Don't leave me.
1024
01:16:16,291 --> 01:16:17,625
- Sofi?
- Stop, Angga.
1025
01:16:22,583 --> 01:16:24,916
- Jo, that's Sofi!
- No! Get out of here!
1026
01:16:35,041 --> 01:16:38,750
Why did you leave me?
1027
01:16:39,291 --> 01:16:40,541
Mo, wake up. What happened to you?
1028
01:16:40,666 --> 01:16:41,583
That's not Momo.
1029
01:16:41,875 --> 01:16:43,000
- Why did you...
- It's Sofi.
1030
01:16:43,166 --> 01:16:44,500
- ...leave...
- That's Momo, Angga!
1031
01:16:45,500 --> 01:16:47,208
...me?
1032
01:16:47,791 --> 01:16:49,041
It's Sofi. Trust me.
1033
01:16:49,166 --> 01:16:50,458
You can't buy it so easily!
1034
01:16:50,625 --> 01:16:53,041
Why did you leave me…
1035
01:16:53,166 --> 01:16:54,166
It's because of your chant.
1036
01:16:54,291 --> 01:16:55,333
Exactly!
1037
01:16:55,500 --> 01:16:59,708
- Shut up! Trust me!
- Stay with me.
1038
01:16:59,875 --> 01:17:03,791
- Sofi.
- Why did you leave me?
1039
01:17:59,916 --> 01:18:00,750
Angga.
1040
01:18:02,208 --> 01:18:03,041
Nin.
1041
01:18:14,416 --> 01:18:15,250
Jojo.
1042
01:18:18,583 --> 01:18:19,416
Sof.
1043
01:18:41,458 --> 01:18:42,541
Sisters!
1044
01:18:43,708 --> 01:18:45,125
Brothers!
1045
01:18:48,500 --> 01:18:51,666
Don't leave me!
1046
01:18:53,541 --> 01:18:54,750
Sisters.
1047
01:18:56,958 --> 01:18:58,375
Brothers.
1048
01:19:53,208 --> 01:19:54,041
Hello?
1049
01:19:57,208 --> 01:19:58,125
And upon you peace.
1050
01:20:01,291 --> 01:20:02,625
Okay, I'll be there.
1051
01:20:52,416 --> 01:20:53,250
Dad.
1052
01:20:56,666 --> 01:20:58,125
Did we really…
1053
01:20:58,208 --> 01:21:01,083
All of you… have to accept it.
1054
01:21:01,291 --> 01:21:02,791
What happened?
1055
01:21:03,000 --> 01:21:05,083
Everything you've gone through
1056
01:21:06,000 --> 01:21:07,666
is the reflection of your minds.
1057
01:21:10,041 --> 01:21:11,583
This is fate.
1058
01:21:13,041 --> 01:21:15,875
No matter how much you try to escape,
1059
01:21:17,083 --> 01:21:19,083
fate will come to you.
1060
01:21:22,541 --> 01:21:23,541
I'm sorry.
1061
01:21:25,750 --> 01:21:26,583
Dad.
1062
01:21:38,375 --> 01:21:39,208
Sofi.
1063
01:21:42,958 --> 01:21:44,125
You have to let go.
1064
01:21:45,750 --> 01:21:49,666
And let your older siblings rest in peace.
1065
01:21:50,291 --> 01:21:51,583
Grab my hand.
1066
01:22:03,375 --> 01:22:05,083
I'm sorry.
1067
01:22:11,083 --> 01:22:15,458
I wasn't able
to be a good little sister.
1068
01:22:16,625 --> 01:22:18,000
We all love you.
1069
01:22:19,583 --> 01:22:21,791
Until we meet again in the afterlife.
1070
01:22:35,916 --> 01:22:38,666
You have to let go.
1071
01:24:07,666 --> 01:24:09,083
Please tell Sena,
1072
01:24:10,500 --> 01:24:13,208
I didn't die of suicide.
1073
01:24:14,375 --> 01:24:17,583
But I was murdered.
1074
01:24:20,916 --> 01:24:21,750
Come on.
1075
01:24:22,958 --> 01:24:23,916
Let's go home.
67411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.