All language subtitles for A Taste of Kunst 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,326 --> 00:00:14,372 Time for today's obituaries,... 2 00:00:14,396 --> 00:00:16,726 ...a sad day for the world of art. 3 00:00:17,081 --> 00:00:21,720 Petra Fastinder passed away last night in New York's Presbyterian Hospital. 4 00:00:21,800 --> 00:00:26,139 The collector and philanthropist was at her summer residency in Catalonia... 5 00:00:26,164 --> 00:00:29,573 ...when she had to be rushed to the States due to an unexpected stroke,... 6 00:00:29,585 --> 00:00:32,292 ...right before her 60th birthday party. 7 00:00:32,483 --> 00:00:34,886 Married and divorced seven times,... 8 00:00:34,910 --> 00:00:37,866 ...Lady Fastinder leaves no heirs behind. 9 00:00:38,049 --> 00:00:40,018 So the burning question now is,... 10 00:00:40,302 --> 00:00:43,899 ...what will happen with Petra's art collection and great fortune? 11 00:01:10,846 --> 00:01:13,286 Welcome to Via Fastinder,... 12 00:01:13,310 --> 00:01:17,499 ...I'm Penelope, Lady Fastinder's personal assistant. 13 00:01:17,810 --> 00:01:18,772 Oh. 14 00:01:19,646 --> 00:01:21,319 Is anything wrong? 15 00:01:21,766 --> 00:01:22,719 Was your chip okay? 16 00:01:22,743 --> 00:01:24,906 Yeah, no, sorry, just,... 17 00:01:25,586 --> 00:01:28,569 I'm not at Lady Fastinder's dad, it just sounds weird. 18 00:01:29,006 --> 00:01:31,986 When you say you are her assistant, that's, that's all. 19 00:01:32,063 --> 00:01:33,399 Come with me. 20 00:01:56,059 --> 00:01:59,172 Basic, but cozy, especially for you. 21 00:02:07,426 --> 00:02:09,519 How does everywhere in this house. 22 00:02:09,946 --> 00:02:12,379 Uh, yeah, it's, uh, it's great. 23 00:02:12,506 --> 00:02:13,986 It's, it's, it's perfect, uh,... 24 00:02:14,021 --> 00:02:16,692 ...the Spartan ambiance will really... 25 00:02:16,716 --> 00:02:18,132 ...that's what we thought. 26 00:02:18,156 --> 00:02:19,179 That's what we thought. 27 00:02:25,646 --> 00:02:26,812 By the way, dear,... 28 00:02:27,083 --> 00:02:28,859 ...don't be late for dinner, okay? 29 00:02:53,079 --> 00:02:53,839 Good. 30 00:03:22,449 --> 00:03:24,218 Just a quick masturbation session,... 31 00:03:24,243 --> 00:03:27,752 ...just to calm down, and then 15 minutes of shower. 32 00:03:27,785 --> 00:03:29,832 I shouldn't make it to dinner. 33 00:12:21,786 --> 00:12:22,939 Hi! 34 00:12:23,530 --> 00:12:25,066 God, you scared me. 35 00:12:25,616 --> 00:12:26,719 Oh my God. 36 00:12:27,130 --> 00:12:30,092 This is the first time I'm on the flight show in years. 37 00:12:32,354 --> 00:12:34,354 I usually don't have the time. 38 00:12:34,559 --> 00:12:36,179 With my baby and so on. 39 00:12:36,422 --> 00:12:38,266 Not that I go out that often. 40 00:12:38,316 --> 00:12:39,526 I'm a single mom. 41 00:12:39,775 --> 00:12:40,732 Must be tough. 42 00:12:40,756 --> 00:12:41,819 How old are they? 43 00:12:42,203 --> 00:12:44,203 He just turned three. 44 00:12:46,474 --> 00:12:47,999 You must be... 45 00:12:48,023 --> 00:12:48,872 Candy. 46 00:12:48,896 --> 00:12:50,546 Oh my God, Candy. 47 00:12:50,576 --> 00:12:53,625 I know you girl, I know all of your performances. 48 00:12:53,715 --> 00:12:55,399 You were wild. 49 00:12:55,423 --> 00:12:57,272 Where have you been? 50 00:12:57,676 --> 00:12:59,139 I, wanted to video. 51 00:12:59,349 --> 00:13:01,059 No we all wanted. 52 00:13:01,982 --> 00:13:03,186 I'm Marcia. 53 00:13:03,826 --> 00:13:05,392 I'm a video game artist. 54 00:13:05,849 --> 00:13:08,786 I'm based in Wichita, but I'm from Venezuela. 55 00:13:09,458 --> 00:13:12,151 Should we get drinks while we wait for the others? 56 00:13:12,176 --> 00:13:13,632 Oh, go head. 57 00:13:14,390 --> 00:13:16,792 I um... I can't. 58 00:13:16,926 --> 00:13:18,006 Oh! 59 00:13:18,796 --> 00:13:21,552 Yeah, I don't drink anymore. 60 00:13:29,446 --> 00:13:31,832 So, what kind of video games do you make? 61 00:13:31,856 --> 00:13:35,319 Well, like you, I'm interested in the... 62 00:13:35,470 --> 00:13:38,126 ...deepness of female sexuality. 63 00:13:38,156 --> 00:13:38,759 Nice. 64 00:13:38,949 --> 00:13:40,152 Although,... 65 00:13:40,589 --> 00:13:43,572 ...motherhood has a strong presence in my work now. 66 00:13:43,596 --> 00:13:45,596 I suppose the two are connected. 67 00:13:45,620 --> 00:13:47,059 It's complicated,... 68 00:13:47,849 --> 00:13:48,719 ...but yeah. 69 00:13:53,738 --> 00:13:56,226 You're still hot if you don't mind me say so. 70 00:13:56,996 --> 00:13:57,859 Thanks. 71 00:14:03,453 --> 00:14:04,379 Good evening. 72 00:14:07,459 --> 00:14:08,299 Hi,... 73 00:14:09,120 --> 00:14:10,106 I'm Marcia. 74 00:14:10,130 --> 00:14:10,819 Jim. 75 00:14:11,876 --> 00:14:12,705 Would you mind? 76 00:14:13,509 --> 00:14:14,726 Of course. 77 00:14:16,363 --> 00:14:17,712 So, Jim,... 78 00:14:18,212 --> 00:14:19,466 ...Candy and I,... 79 00:14:20,156 --> 00:14:23,632 ...we're here discussing or fields of work. 80 00:14:24,586 --> 00:14:25,566 What's yours? 81 00:14:25,663 --> 00:14:26,239 Art. 82 00:14:29,482 --> 00:14:30,972 It's not that obvious. 83 00:14:31,466 --> 00:14:33,599 Some people mix it up with shoulders too much. 84 00:14:34,226 --> 00:14:35,920 As a true artist,... 85 00:14:36,103 --> 00:14:38,399 I aspire to never put it out of fashion. 86 00:14:44,186 --> 00:14:46,552 Oh, actually, would you like a chair? 87 00:14:46,788 --> 00:14:47,679 No sit down. 88 00:14:50,220 --> 00:14:51,526 This is Fabian. 89 00:14:51,963 --> 00:14:54,412 This father and Lady Fastender were good friends. 90 00:14:54,507 --> 00:14:55,939 I know you. 91 00:14:56,063 --> 00:14:59,412 I was in one of your installations at the Bumpadoo. 92 00:14:59,646 --> 00:15:02,666 Must be four years ago or so. 93 00:15:02,979 --> 00:15:04,579 He's a son artist. 94 00:15:04,603 --> 00:15:06,666 That was so long ago,... 95 00:15:06,690 --> 00:15:08,690 ...almost another life. 96 00:15:08,839 --> 00:15:10,232 Tell me about it, Fab. 97 00:15:10,619 --> 00:15:12,086 Are you Candy more? 98 00:15:12,386 --> 00:15:14,046 She's indeed. 99 00:15:14,070 --> 00:15:16,479 She hasn't disappeared from the face of the earth. 100 00:15:16,976 --> 00:15:20,818 Can I get a non-alcoholic beer or a water, please? 101 00:15:20,869 --> 00:15:24,454 The Candy, who made people cut her to be cut off... 102 00:15:24,626 --> 00:15:27,366 ...and then matures out of it... 103 00:15:27,569 --> 00:15:31,692 ...and then make the same people swallow them with tequila? 104 00:15:31,767 --> 00:15:33,346 It was a bit more complicated than that. 105 00:15:33,370 --> 00:15:33,966 Is it? 106 00:15:34,322 --> 00:15:35,219 Candy more? 107 00:15:37,796 --> 00:15:40,579 Can I please get that non-alcoholic beer? 108 00:15:49,132 --> 00:15:50,459 Good evening, artists. 109 00:15:50,859 --> 00:15:52,483 It's a pleasure to have you here. 110 00:15:53,820 --> 00:15:54,919 You were chosen... 111 00:15:54,943 --> 00:15:57,359 ...by Lady Fastender on her deathbed... 112 00:15:57,884 --> 00:16:01,706 ...to do works of art that would accompany her and her mausoleum. 113 00:16:01,899 --> 00:16:02,639 For eternity. 114 00:16:05,206 --> 00:16:07,979 Over the next month, you will enjoy... 115 00:16:08,006 --> 00:16:11,412 ...quality time together and great food in this mausia. 116 00:16:12,166 --> 00:16:14,999 I must remind you that it's strictly forbidden... 117 00:16:15,046 --> 00:16:17,214 ...to leave the grounds during that time. 118 00:16:17,239 --> 00:16:20,759 Ah, never mind. We have connected so much already, right? 119 00:16:20,784 --> 00:16:22,099 And most importantly,... 120 00:16:22,703 --> 00:16:25,339 ...the person with the greatest work of art,... 121 00:16:25,507 --> 00:16:29,107 ...according to an international jury appointed by Lady Fastender,... 122 00:16:29,727 --> 00:16:32,906 ...will be the universal heir to all of her fortune. 123 00:16:34,346 --> 00:16:35,219 Surprise. 124 00:16:36,499 --> 00:16:39,252 Good luck and "Bon profit". 125 00:16:57,020 --> 00:16:59,999 This house is a spectacular. 126 00:17:00,023 --> 00:17:02,459 I have never slept in such a big room. 127 00:17:02,636 --> 00:17:03,499 Really? 128 00:17:04,196 --> 00:17:06,199 Fabian, what about your room? 129 00:17:06,593 --> 00:17:10,626 My room reminds me of the beautiful houses in Provost,... 130 00:17:10,965 --> 00:17:13,032 ...where I used to go with... 131 00:17:13,836 --> 00:17:14,839 ...everything. 132 00:17:16,356 --> 00:17:17,666 I'm sorry. 133 00:17:18,183 --> 00:17:21,099 Saying your name, how cloud is too difficult? 134 00:17:24,846 --> 00:17:25,452 What? 135 00:17:25,772 --> 00:17:26,779 And your room? 136 00:17:27,236 --> 00:17:27,739 Well,... 137 00:17:28,956 --> 00:17:32,126 ...I can see both the sea and the mountain from my balcony. 138 00:17:33,246 --> 00:17:35,259 All elements converging at my seat. 139 00:17:35,896 --> 00:17:36,626 Water,... 140 00:17:37,389 --> 00:17:38,152 ...air,... 141 00:17:38,675 --> 00:17:39,532 ...and earth. 142 00:17:41,019 --> 00:17:44,791 Don't worry, dear. You can always get into somebody else's bedroom. 143 00:17:49,853 --> 00:17:51,706 I'm joking. 144 00:17:52,836 --> 00:17:55,819 My apologies, I'm not just a girl on the seat, you know. 145 00:17:55,844 --> 00:17:57,932 Of course, but now that we know... 146 00:17:58,123 --> 00:18:00,759 ...this one is so fucking good. 147 00:18:01,070 --> 00:18:02,579 It's also getting to my head. 148 00:18:02,770 --> 00:18:04,212 What do you think, Fab? 149 00:18:04,372 --> 00:18:06,312 It is surprisingly good... 150 00:18:06,336 --> 00:18:08,246 ...considering it's not fresh. 151 00:18:08,271 --> 00:18:09,946 Are you sure you're on one song? 152 00:18:09,970 --> 00:18:11,746 Oh, no. Thank you. 153 00:18:14,326 --> 00:18:15,552 So, where have you been? 154 00:18:15,576 --> 00:18:17,466 All this time, all this years. 155 00:18:18,547 --> 00:18:21,079 You know, I'm just travelling. 156 00:18:21,273 --> 00:18:21,926 Really? 157 00:18:23,079 --> 00:18:23,686 Where? 158 00:18:24,383 --> 00:18:26,733 Inspiration can be anywhere, Jim. 159 00:18:28,870 --> 00:18:31,472 Is it true that the cloud you would persona non grata... 160 00:18:31,506 --> 00:18:33,920 ...in Venice after you throw up on the director? 161 00:18:34,292 --> 00:18:36,299 I'm sure you deserve it. 162 00:18:37,795 --> 00:18:39,920 Musa, why don't you tell us about your work? 163 00:18:40,420 --> 00:18:42,920 She designs electronic video games. 164 00:18:43,466 --> 00:18:44,872 What's wrong with you? 165 00:18:46,120 --> 00:18:48,919 They call art to anything nowadays. 166 00:18:49,921 --> 00:18:53,409 I don't know what your fucking discipline is, but some of us... 167 00:18:53,421 --> 00:18:57,252 ...in here are introducing new languages to the history of art. 168 00:18:57,326 --> 00:18:59,840 What's the masterpiece, Street Fighter? 169 00:18:59,970 --> 00:19:00,972 Okay, guys. 170 00:19:01,149 --> 00:19:03,149 I'm sorry, but my therapist... 171 00:19:03,173 --> 00:19:05,599 ...told me to avoid any confrontation. 172 00:19:06,426 --> 00:19:08,439 I'm not ready for this yet. 173 00:19:10,920 --> 00:19:12,359 That poor thing. 174 00:19:12,383 --> 00:19:14,679 He lost his girlfriend six months ago. 175 00:19:14,734 --> 00:19:16,412 I think I'll go to bed, too. 176 00:19:16,436 --> 00:19:17,897 My terrible jet lag. 177 00:19:17,921 --> 00:19:20,327 Have a glass of wine, dear. It'll make you feel better. 178 00:19:20,352 --> 00:19:22,352 I said no fucking wine. 179 00:19:58,239 --> 00:19:58,896 Candy? 180 00:19:58,921 --> 00:19:59,559 Yes? 181 00:19:59,847 --> 00:20:00,659 It's Marcia. 182 00:20:01,170 --> 00:20:04,972 Hi. I'm just putting together my project right now. 183 00:20:08,370 --> 00:20:09,859 It'll be just a minute. 184 00:20:09,883 --> 00:20:11,572 I thought you were upset,... 185 00:20:11,596 --> 00:20:13,194 ...and I wanted to check on you. 186 00:20:13,219 --> 00:20:15,592 I'm fine. I was just going to go to bed, I you know. 187 00:20:15,617 --> 00:20:18,920 I have to respect my schedule in order to be creative. 188 00:20:19,170 --> 00:20:21,346 You don't want to miss this opportunity, right? 189 00:20:21,392 --> 00:20:21,919 Right. 190 00:20:21,943 --> 00:20:23,206 Yeah, I mean either. 191 00:20:23,420 --> 00:20:26,732 Imagine me winning this inheritance. 192 00:20:27,107 --> 00:20:29,772 Imagine a museum in my hometown. 193 00:20:29,826 --> 00:20:31,406 People come into Caracas... 194 00:20:31,430 --> 00:20:34,232 ...to see Marsha on my foundation. 195 00:20:34,320 --> 00:20:35,566 Wouldn't that be so cool? 196 00:20:35,591 --> 00:20:37,339 Because it's great, it's too big. 197 00:20:39,220 --> 00:20:44,332 But this is my first night on my very own in a long time. 198 00:20:45,023 --> 00:20:48,592 And I want to celebrate. I want to feel alive. 199 00:20:49,370 --> 00:20:51,732 And you, you're so good at celebrating. 200 00:20:52,290 --> 00:20:54,832 I don't really do that anymore. 201 00:20:55,320 --> 00:20:56,386 Hold it for me. 202 00:20:56,850 --> 00:20:58,539 I want to take pictures of you. 203 00:20:59,020 --> 00:21:01,920 I'm going to create a character face on you. 204 00:21:06,370 --> 00:21:08,466 You're so pretty. I love your style. 205 00:21:08,567 --> 00:21:11,472 Can you tilt your head to the light to the left a little bit? 206 00:21:14,290 --> 00:21:16,172 I admire you so much. 207 00:21:16,535 --> 00:21:20,399 It takes so much courage to express yourself... 208 00:21:20,742 --> 00:21:22,419 ...the way you do. 209 00:21:25,921 --> 00:21:29,839 You make like a very seductive face. 210 00:21:29,949 --> 00:21:32,086 Give me your seductive face. 211 00:21:32,953 --> 00:21:35,185 Remember my project is about... 212 00:21:36,289 --> 00:21:38,126 ...female sexuality? 213 00:21:41,991 --> 00:21:43,612 Those lips, oh my gosh. 214 00:21:46,319 --> 00:21:47,572 May I have the wine? 215 00:21:47,705 --> 00:21:48,619 Oh yeah. 216 00:21:59,227 --> 00:22:03,312 It's so difficult as a single mom to have sex. 217 00:22:05,167 --> 00:22:08,352 If I reveal to people that I have a son... 218 00:22:09,603 --> 00:22:12,392 ...before giving a very long explanation,... 219 00:22:13,707 --> 00:22:17,326 ...people assume that I want something... 220 00:22:18,619 --> 00:22:19,832 ...serious. 221 00:22:20,392 --> 00:22:22,379 A bad for Marco. 222 00:22:23,136 --> 00:22:25,472 Marco, that's my kid's name. 223 00:22:25,948 --> 00:22:30,566 Or a mom because I'm also into women. 224 00:22:31,459 --> 00:22:33,866 I'm bisexual like you. 225 00:22:34,320 --> 00:22:35,920 Oh, I'm pansexual. 226 00:22:37,618 --> 00:22:38,479 Well, exactly. 227 00:22:38,503 --> 00:22:39,839 What I want Candy ... 228 00:22:40,609 --> 00:22:45,146 ...is to be fogged like there is no tomorrow. 229 00:22:47,609 --> 00:22:48,339 That's it. 230 00:22:49,920 --> 00:22:51,059 Well, um... 231 00:22:52,065 --> 00:22:54,399 ...what I'm doing, one of these lonely nights,... 232 00:22:54,424 --> 00:22:58,526 ...you convinced one of the boys to hang around. 233 00:22:58,667 --> 00:23:01,926 They've got their own things going on, don't they? 234 00:23:04,932 --> 00:23:06,812 Well, you're all hot,... 235 00:23:09,459 --> 00:23:10,451 ...and smart,... 236 00:23:11,196 --> 00:23:13,196 ...and interesting. 237 00:23:13,800 --> 00:23:17,600 I praise Lady Fastinder been their taste. 238 00:23:24,020 --> 00:23:27,779 Okay, I really need to be going to bed. 239 00:23:30,626 --> 00:23:31,806 Well, I'm sorry. 240 00:23:32,032 --> 00:23:34,339 You must think... 241 00:23:34,726 --> 00:23:36,652 ...desperate. 242 00:23:36,812 --> 00:23:37,812 It's not bad. 243 00:23:38,746 --> 00:23:40,586 Well, I am. I am. 244 00:23:41,053 --> 00:23:42,732 But I can... 245 00:23:42,969 --> 00:23:45,459 ...appreciate your uniqueness. 246 00:23:50,971 --> 00:23:51,799 Wait. 247 00:23:52,643 --> 00:23:53,346 Yes? 248 00:23:54,860 --> 00:23:55,786 There's nothing. 249 00:23:56,423 --> 00:23:58,186 See you tomorrow. 250 00:39:12,643 --> 00:39:14,026 It's okay Candy,... 251 00:39:14,657 --> 00:39:16,657 ...you can control your dreams. 252 00:39:46,214 --> 00:39:47,739 All right, Candy. 253 00:39:48,002 --> 00:39:49,472 Day three. 254 00:39:49,923 --> 00:39:51,923 God, I feel trapped in a cage. 255 00:39:52,392 --> 00:39:54,606 I woke up from the nightmare last night. 256 00:39:54,630 --> 00:39:56,379 I can't remember anything. 257 00:39:56,456 --> 00:39:58,046 Drenched in sweat. 258 00:40:00,963 --> 00:40:02,566 Did I orgasm? 259 00:40:02,670 --> 00:40:04,432 God, I don't even know. 260 00:40:06,459 --> 00:40:08,732 What will be left of me when I die? 261 00:40:09,209 --> 00:40:10,686 My nails? 262 00:40:11,196 --> 00:40:12,412 Pupic hair? 263 00:40:14,535 --> 00:40:17,959 I reincarnate myself in those that are watching. 264 00:40:20,303 --> 00:40:21,312 How? 265 00:40:23,052 --> 00:40:23,992 How? 266 00:40:24,016 --> 00:40:24,826 How can I... 267 00:40:25,430 --> 00:40:28,666 ...make myself within those... 268 00:40:29,536 --> 00:40:31,536 ... for a long-lasting impression? 269 00:40:35,307 --> 00:40:36,359 Oh, shit. 270 00:40:40,267 --> 00:40:41,446 Sorry. 271 00:40:41,522 --> 00:40:42,826 It's, it's okay. 272 00:40:42,856 --> 00:40:44,856 It's okay. Sit down. 273 00:40:45,453 --> 00:40:46,312 Please. 274 00:40:47,206 --> 00:40:48,892 This is the first meeting... 275 00:40:48,916 --> 00:40:50,916 ...for you all to share the artistic... 276 00:40:50,940 --> 00:40:52,839 ...projects that you've been working on. 277 00:40:53,109 --> 00:40:54,052 Fabian? 278 00:40:55,656 --> 00:40:56,972 I want to... 279 00:40:57,615 --> 00:40:58,379 ...reflect... 280 00:40:58,809 --> 00:41:00,292 ...upon the ghosts,... 281 00:41:00,833 --> 00:41:02,833 ...the sound of mystery,... 282 00:41:05,050 --> 00:41:06,312 ...sound of quiet... 283 00:41:07,283 --> 00:41:08,059 ...pain... 284 00:41:10,169 --> 00:41:11,366 Oh, fuck. 285 00:41:11,523 --> 00:41:13,072 This sounds amazing. 286 00:41:13,202 --> 00:41:14,306 It's powerful. 287 00:41:15,203 --> 00:41:16,052 Marsha? 288 00:41:16,809 --> 00:41:20,039 I'm developing a highly interactive,... 289 00:41:20,063 --> 00:41:21,959 ...highly aesthetic video game,... 290 00:41:22,509 --> 00:41:25,206 ...an immersion to our subconscious,... 291 00:41:25,230 --> 00:41:29,452 ...gradually taking us to the spot where errors and tannitus encounter,... 292 00:41:29,476 --> 00:41:32,499 ...an experience of disturbing pleasure. 293 00:41:33,062 --> 00:41:37,779 Following my last est work, now at MOMA's permanent collection, by the way. 294 00:41:39,609 --> 00:41:40,379 Good, good. 295 00:41:40,883 --> 00:41:41,592 Jim? 296 00:41:41,896 --> 00:41:44,879 Well, I've chosen to work with organic matter. 297 00:41:46,382 --> 00:41:47,512 What is earth? 298 00:41:48,136 --> 00:41:49,266 What is heaven? 299 00:41:49,984 --> 00:41:51,926 Far from being in favor of this game. 300 00:41:52,559 --> 00:41:54,686 That is a question that I've chosen to ask. 301 00:41:55,323 --> 00:41:59,712 That sounds like it'll leave audiences speechless once more, Jim. 302 00:42:02,315 --> 00:42:03,086 And you? 303 00:42:05,150 --> 00:42:06,932 Well, I... I... Ugh. 304 00:42:19,489 --> 00:42:21,826 Relax, Candy. Relax. 305 00:42:36,483 --> 00:42:38,679 You used to make fun of people who meditate. 306 00:42:42,550 --> 00:42:44,550 And why haven't you responded to my messages? 307 00:42:44,574 --> 00:42:46,152 What messages? 308 00:42:49,801 --> 00:42:51,546 Are you in a creative crisis, Candy? 309 00:42:52,298 --> 00:42:54,032 Me? Never. 310 00:42:56,135 --> 00:42:58,952 Years ago, you couldn't stop creating. 311 00:42:59,352 --> 00:43:01,606 I thought my head would explode at all... 312 00:43:01,972 --> 00:43:03,886 ...those mercurial ideas of yours. 313 00:43:04,130 --> 00:43:05,239 Really? 314 00:43:07,356 --> 00:43:08,619 Let's face it,... 315 00:43:09,323 --> 00:43:11,486 ...you've been in a creative crisis for years. 316 00:43:12,336 --> 00:43:14,336 You can blame the booze, the party,... 317 00:43:14,733 --> 00:43:16,733 ...and the sex if that makes you feel better. 318 00:43:18,330 --> 00:43:20,979 I see you're out of your pulling up weed phase. 319 00:43:21,529 --> 00:43:22,886 It's a pity since... 320 00:43:23,372 --> 00:43:25,966 ...you were really creative when it came to sex. 321 00:43:26,183 --> 00:43:30,546 And now you're flying high towards heaven, like Lady Fastinder. 322 00:43:30,756 --> 00:43:32,126 But very witty. 323 00:43:34,090 --> 00:43:37,339 Good luck with your crisis. 324 00:43:37,882 --> 00:43:40,652 I'm not in a crisis, and I'm going to win. 325 00:43:41,712 --> 00:43:42,546 I don't know. 326 00:43:42,696 --> 00:43:44,799 Penelope seemed quite pleased with my project. 327 00:43:45,003 --> 00:43:47,092 Well, A, Penelope is not the jury. 328 00:43:47,116 --> 00:43:51,279 And B, I know that you're a fame-obsessed, narcissistic asshole. 329 00:43:51,303 --> 00:43:53,886 But since when are you so obsessed with wealth? 330 00:43:55,659 --> 00:43:56,359 Okay. 331 00:43:57,289 --> 00:43:58,419 See you later, Candy. 332 00:45:48,256 --> 00:45:49,826 I feel something. 333 00:45:49,963 --> 00:45:51,332 Feel something. 334 00:45:55,901 --> 00:45:58,039 Yeah, I used to study art as a child,... 335 00:45:58,603 --> 00:46:01,239 ...and my parents always force my. 336 00:46:01,782 --> 00:46:03,426 You didn't really enjoy it? 337 00:46:03,450 --> 00:46:04,652 I enjoyed bits of it. 338 00:46:05,483 --> 00:46:08,532 You know, I wanted to be an artist too, Jim. 339 00:46:08,862 --> 00:46:10,279 I wanted to be a painter. 340 00:46:10,303 --> 00:46:11,219 A painter? 341 00:46:11,816 --> 00:46:12,646 Of course. 342 00:46:12,790 --> 00:46:15,652 No, Dorothea, Tanning, Paulo Rego. 343 00:46:16,142 --> 00:46:17,019 That kind of shit. 344 00:46:17,043 --> 00:46:18,179 All great artists. 345 00:46:18,456 --> 00:46:20,679 Petra always told me that she would help me. 346 00:46:24,875 --> 00:46:27,245 She always said, Penelope,... 347 00:46:28,023 --> 00:46:29,366 ...your time will come. 348 00:46:29,919 --> 00:46:32,592 And then she kept me organizing her whole life. 349 00:46:35,029 --> 00:46:36,086 That's not cool. 350 00:46:36,390 --> 00:46:38,390 You know, that woman was a dictator. 351 00:46:38,560 --> 00:46:42,832 I once made a round trip to Paris in one day just to get her a croissant. 352 00:46:43,216 --> 00:46:46,032 She made me wear these stupid suit jackets. 353 00:46:47,476 --> 00:46:49,476 When was I ever supposed to paint? 354 00:46:49,500 --> 00:46:50,239 When? 355 00:46:54,896 --> 00:46:56,699 Are you okay, Penelope? 356 00:46:58,889 --> 00:47:00,092 Can I have a hug? 357 01:03:09,653 --> 01:03:11,906 Thank you for this Jim,... 358 01:03:12,050 --> 01:03:14,646 ...this is exactly what I needed. 359 01:03:16,679 --> 01:03:18,506 My pleasure,... 360 01:03:19,172 --> 01:03:20,512 ...quite literally. 361 01:03:22,859 --> 01:03:24,912 You are an amazing lover. 362 01:03:27,249 --> 01:03:30,959 There's nothing more important in life than freedom... 363 01:03:31,663 --> 01:03:33,206 ...and I can see that now,... 364 01:03:34,243 --> 01:03:36,759 ...especially for an artist like you. 365 01:03:38,462 --> 01:03:39,246 I agree. 366 01:03:41,410 --> 01:03:44,952 Not a fame, not a prize,... 367 01:03:45,549 --> 01:03:48,006 not the money of an inheritance. 368 01:03:49,742 --> 01:03:53,166 No matter what, will you remember that I'm protecting you,... 369 01:03:53,786 --> 01:03:55,866 ...but I'm protecting your freedom. 370 01:04:00,516 --> 01:04:01,439 Power off. 371 01:04:15,663 --> 01:04:23,013 25515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.