Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,812 --> 00:00:14,450
- As you know this is a summer camp,
2
00:00:14,450 --> 00:00:16,613
a run-down summer camp.
3
00:00:16,613 --> 00:00:19,530
Now the function of summer
camps is to give young people
4
00:00:19,530 --> 00:00:22,869
the opportunity to
experience outdoor living.
5
00:00:22,869 --> 00:00:26,456
The main function of this
summer camp is to make money.
6
00:00:26,456 --> 00:00:28,673
Now if you took a good look
around you will observe
7
00:00:28,673 --> 00:00:31,673
that there are no young people here.
8
00:00:32,519 --> 00:00:35,453
The Camp Malibu is in trouble.
9
00:00:35,453 --> 00:00:36,924
- You mean they're gonna
close down the camp?
10
00:00:36,924 --> 00:00:39,952
- No no no no, not unless I have to.
11
00:00:39,952 --> 00:00:43,052
But I have a plan, and
I need everybody's help.
12
00:00:43,052 --> 00:00:46,636
I have here a list of
influential past alumni,
13
00:00:46,636 --> 00:00:48,421
I'm gonna invite these kids up here
14
00:00:48,421 --> 00:00:51,489
for a weekend reunion, at our expense.
15
00:00:51,489 --> 00:00:52,834
- That's your plan?
16
00:00:52,834 --> 00:00:53,667
I don't get it.
17
00:00:53,667 --> 00:00:55,968
- I do and I think it sucks.
18
00:00:55,968 --> 00:00:58,106
- It's very simple Dr. Fox.
19
00:00:58,106 --> 00:01:00,514
While they're here, we
give 'em a big sob story
20
00:01:00,514 --> 00:01:02,810
about the condition of the camp,
21
00:01:02,810 --> 00:01:04,280
you know, really lay it on.
22
00:01:04,280 --> 00:01:06,765
Tell 'em without their
help the camp will fold.
23
00:01:06,765 --> 00:01:09,336
We really need their
family's financial sup--
24
00:01:09,336 --> 00:01:11,104
- I don't think the kids
are gonna fall for it.
25
00:01:11,104 --> 00:01:13,231
- Sure they will because
that's part of the plan,
26
00:01:13,231 --> 00:01:15,844
we make it fun, competitive, women's lib,
27
00:01:15,844 --> 00:01:18,433
boys against the girls, whoever does
28
00:01:18,433 --> 00:01:19,883
the best job will win a prize.
29
00:01:19,883 --> 00:01:20,970
- What kind of prizes?
30
00:01:20,970 --> 00:01:22,965
- Ah, a certificate of achievement.
31
00:01:22,965 --> 00:01:24,625
- Be careful, that's liable to break you.
32
00:01:24,625 --> 00:01:27,163
- Let me congratulate
you on your brilliant,
33
00:01:27,163 --> 00:01:29,181
but larcenous plan, Herman.
34
00:01:29,181 --> 00:01:31,271
- Thank you doctor.
35
00:01:31,271 --> 00:01:35,438
Now everybody, let's get to
work and save Camp Malibu!
36
00:01:39,284 --> 00:01:41,096
- Yah, yeah, yeah...
37
00:01:54,672 --> 00:01:58,061
♫ Summer Camp, Summer Camp
38
00:01:58,061 --> 00:02:02,751
♫ Where the days are short
and the nights are fast
39
00:02:02,751 --> 00:02:06,191
♫ Memories dance of sweet romance
40
00:02:06,191 --> 00:02:10,980
♫ And the very first taste of love
41
00:02:10,980 --> 00:02:15,020
♫ Everybody come to have a good time
42
00:02:15,020 --> 00:02:19,023
♫ Everybody come to have a ball
43
00:02:19,023 --> 00:02:22,728
♫ All the things we love
and all the truths we find
44
00:02:22,728 --> 00:02:26,733
♫ Hardly ever raised a
45
00:02:26,733 --> 00:02:30,090
♫ Summer Camp, Summer Camp
46
00:02:30,090 --> 00:02:34,808
♫ You know a child came
in and a young man left
47
00:02:34,808 --> 00:02:38,274
♫ Fantasies dance, of sweet romance
48
00:02:38,274 --> 00:02:42,993
♫ And the bittersweet taste of love
49
00:02:42,993 --> 00:02:47,041
♫ Everybody come to have a good time
50
00:02:47,041 --> 00:02:51,020
♫ Everybody come to have a ball
51
00:02:51,020 --> 00:02:54,720
♫ And the things we love
and all the truths we find
52
00:02:54,720 --> 00:02:58,553
♫ Hardly ever mattered at all
53
00:03:02,924 --> 00:03:03,841
- Geronimo!
54
00:03:17,704 --> 00:03:21,651
♫ Summer Camp, Summer Camp
55
00:03:21,651 --> 00:03:25,636
♫ Summer Camp, oh, oh
56
00:03:25,636 --> 00:03:29,666
♫ Summer Camp, Summer Camp
57
00:03:29,666 --> 00:03:32,833
♫ Summer Camp, oh, oh
58
00:03:33,713 --> 00:03:36,213
♫ Summer Camp
59
00:03:42,313 --> 00:03:43,563
- Sandy!
- Gail!
60
00:03:47,050 --> 00:03:48,300
- Hey hey yeah.
61
00:04:02,995 --> 00:04:05,914
- kill me!
- Jeez!
62
00:04:21,891 --> 00:04:26,239
- Welcome kind sir to
the Beverly Hills Hotel!
63
00:04:26,239 --> 00:04:27,710
- Thank you kind sir!
64
00:04:27,710 --> 00:04:30,788
Now could you direct me
to the nearest.
65
00:04:30,788 --> 00:04:33,636
- Place looks like a refugee camp.
66
00:04:33,636 --> 00:04:37,136
- Speaking of refugees, look at those two.
67
00:04:39,990 --> 00:04:41,385
- Jenny Thong?
68
00:04:41,385 --> 00:04:43,119
- Yeah, you're in cabin number two.
69
00:04:43,119 --> 00:04:44,445
- Thanks.
70
00:04:44,445 --> 00:04:47,122
- You're Horse, right?
- Gable, Clark.
71
00:04:47,122 --> 00:04:48,539
- Uh, well, four.
72
00:04:51,394 --> 00:04:54,050
- Jerry Walker.
- Okay, cabin number two.
73
00:05:08,057 --> 00:05:09,514
- I'll call you when I need you.
74
00:05:09,514 --> 00:05:11,939
- Don't I even get a kiss?
75
00:05:11,939 --> 00:05:13,439
- Yeah I guess so.
76
00:05:15,277 --> 00:05:17,123
- There you are you little tramp.
77
00:05:17,123 --> 00:05:18,484
Will you get your ass in the kitchen,
78
00:05:18,484 --> 00:05:20,222
I have a lot of cooking to do.
79
00:05:20,222 --> 00:05:23,034
- You call it cooking,
I call it revolting.
80
00:05:23,034 --> 00:05:25,517
- Would you get up, and into that kitchen
81
00:05:25,517 --> 00:05:27,650
before I flatten you like a pancake?
82
00:05:27,650 --> 00:05:30,597
- Ah yes, one of your
specialties, Frisbees.
83
00:05:30,597 --> 00:05:31,430
- Come on!
84
00:05:33,155 --> 00:05:35,110
- Hi, I'm the camp doctor.
85
00:05:35,110 --> 00:05:36,763
- Thank you.
- Cindi Curtis.
86
00:05:36,763 --> 00:05:38,278
- Oh, welcome back Cindi.
87
00:05:38,278 --> 00:05:40,246
- Hi, good to see you again!
88
00:05:40,246 --> 00:05:42,546
- Hi!
- Welcome back to Camp Malibu!
89
00:05:42,546 --> 00:05:45,316
Hi!
90
00:05:45,316 --> 00:05:47,445
Oh, all right.
- Hey Herman, Herman, Herman!
91
00:05:47,445 --> 00:05:48,913
There's a strange character over there,
92
00:05:48,913 --> 00:05:50,609
I've never seen him before.
93
00:05:50,609 --> 00:05:51,740
I don't know what he wants.
94
00:05:51,740 --> 00:05:53,743
- You take care of this honey.
95
00:05:53,743 --> 00:05:55,327
- Well hello!
96
00:05:55,327 --> 00:05:57,631
- All right, hello there,
I'm Herman Samuels,
97
00:05:57,631 --> 00:05:58,955
can I help you with anything?
98
00:05:58,955 --> 00:06:00,640
- Uh no, no thank you.
99
00:06:00,640 --> 00:06:02,557
- All right then just what
the hell are you doing?
100
00:06:02,557 --> 00:06:05,140
- Oh me, looking, just looking.
101
00:06:06,049 --> 00:06:08,043
- Looking, looking for what?
102
00:06:08,043 --> 00:06:11,031
- Oh, you know, gold, silver, molybdenum,
103
00:06:11,031 --> 00:06:12,322
possibly even oil.
104
00:06:12,322 --> 00:06:13,378
- You mean here?
105
00:06:13,378 --> 00:06:14,901
- Uh-huh, maybe, maybe not.
106
00:06:14,901 --> 00:06:16,853
One never knows.
107
00:06:16,853 --> 00:06:18,918
- Just who or what are you?
108
00:06:18,918 --> 00:06:21,085
- Oh me, I am a geologist.
109
00:06:22,275 --> 00:06:24,942
- Well, look here Mr. Geologist,
110
00:06:26,223 --> 00:06:29,233
this is my property, so if
you should find anything
111
00:06:29,233 --> 00:06:31,545
you let me know, I'll even give you 10%.
112
00:06:31,545 --> 00:06:33,242
- Make it 40.
- Twen, 20.
113
00:06:33,242 --> 00:06:34,392
- 60.
- 50.
114
00:06:34,392 --> 00:06:35,392
- Thank you.
115
00:06:37,884 --> 00:06:39,704
- Hi it's good to see you again.
116
00:06:39,704 --> 00:06:42,871
- Steve, same here.
- Matt, yeah, yeah.
117
00:06:43,824 --> 00:06:45,721
Hi, it's Horse, right?
118
00:06:45,721 --> 00:06:47,804
- Uh, Haley, Haley Mills.
119
00:06:52,652 --> 00:06:54,485
- You're Jerry, right?
120
00:06:56,825 --> 00:06:58,951
What you got there?
- Nothing.
121
00:06:58,951 --> 00:07:00,469
- Doesn't look like nothing to me.
122
00:07:00,469 --> 00:07:02,058
- Cool it, nobody knows and that's the way
123
00:07:02,058 --> 00:07:03,371
I want to keep it.
124
00:07:03,371 --> 00:07:04,204
Partners?
125
00:07:05,455 --> 00:07:06,679
- Partners.
126
00:07:06,679 --> 00:07:08,101
- Uh-oh the head honchos!
127
00:07:08,101 --> 00:07:11,791
- Bump bump bump
bump bump bump bump bump...
128
00:07:11,791 --> 00:07:13,541
- Buda-da-da!
129
00:07:15,032 --> 00:07:17,026
- I'll keep him away don't worry about it.
130
00:07:18,027 --> 00:07:19,848
- Hello Mr. Samuels!
- Fucking Horse.
131
00:07:19,848 --> 00:07:20,681
- Tidal wave.
132
00:07:20,681 --> 00:07:22,317
- Call me Herman, Matt!
133
00:07:22,317 --> 00:07:24,115
Glad you decided to come up.
134
00:07:24,115 --> 00:07:27,940
We hope that joining our team
here's in your future plans.
135
00:07:27,940 --> 00:07:30,069
- Uh, speaking of my future plans, I--
136
00:07:30,069 --> 00:07:31,589
- Aren't you in school?
137
00:07:31,589 --> 00:07:34,737
- Yeah, I'm registered and
enrolled and everything,
138
00:07:34,737 --> 00:07:37,362
I'm just not really sure
what I'm gonna do about...
139
00:07:37,362 --> 00:07:39,116
- About what?
140
00:07:39,116 --> 00:07:40,349
- Well I've never really been able
141
00:07:40,349 --> 00:07:42,165
to talk about this.
142
00:07:42,165 --> 00:07:44,072
I don't know why, I know it sounds silly,
143
00:07:44,072 --> 00:07:48,029
but for some reason Herman,
I feel I can talk to you.
144
00:07:48,029 --> 00:07:52,029
- Well I'm glad
you feel that way Matt.
145
00:07:52,896 --> 00:07:54,408
- Well the fact is, I
just really don't know
146
00:07:54,408 --> 00:07:56,456
what to do with my life, I mean,
147
00:07:56,456 --> 00:07:59,199
the path seems so well laid out.
148
00:07:59,199 --> 00:08:02,913
College, law school, job waiting, family,
149
00:08:02,913 --> 00:08:04,757
marriage, senility.
150
00:08:04,757 --> 00:08:06,097
- What do you really want?
151
00:08:06,097 --> 00:08:09,097
- Well that's just it, I don't know.
152
00:08:10,188 --> 00:08:13,062
I mean I could get a job, I could travel,
153
00:08:13,062 --> 00:08:15,637
I could bum around
Europe, the United States.
154
00:08:15,637 --> 00:08:17,715
Hell I could even join
the Navy or the Army.
155
00:08:17,715 --> 00:08:19,344
I just don't know.
156
00:08:19,344 --> 00:08:21,970
- Well, you seem like a bright young man,
157
00:08:21,970 --> 00:08:25,261
I'm sure that whatever you
decide will be the right thing.
158
00:08:25,261 --> 00:08:26,511
- Thanks a lot.
159
00:08:46,569 --> 00:08:49,509
- I just can't get over
how much she's changed.
160
00:08:49,509 --> 00:08:52,525
- Kim, yeah, she's changed all right.
161
00:08:52,525 --> 00:08:55,133
And I have a feeling it means trouble.
162
00:08:55,133 --> 00:08:57,238
- I'd give anything to look like that.
163
00:08:57,238 --> 00:08:59,564
- All right girls!
164
00:08:59,564 --> 00:09:02,058
I just want to explain
a few things to you.
165
00:09:02,058 --> 00:09:04,650
First, as some of you are still underage,
166
00:09:04,650 --> 00:09:06,795
and I am still responsible for you,
167
00:09:06,795 --> 00:09:10,759
there will be no boys, or men,
in this cabin, understood?
168
00:09:10,759 --> 00:09:12,391
Oh wow.
169
00:09:12,391 --> 00:09:16,960
- Second, you will be in your
beds, alone, by lights-out.
170
00:09:16,960 --> 00:09:18,307
Does that mean we can't
171
00:09:18,307 --> 00:09:21,341
even fool around with each other?
172
00:09:21,341 --> 00:09:25,432
- And last, you will keep this cabin neat.
173
00:09:25,432 --> 00:09:28,148
There is no maid here,
and this especially means
174
00:09:28,148 --> 00:09:29,708
the bathroom, okay?
175
00:09:29,708 --> 00:09:32,409
Be very careful how you dispose of things.
176
00:09:32,409 --> 00:09:34,245
- What does she mean, Cindi?
177
00:09:34,245 --> 00:09:37,096
- Kotex.
- Any other questions?
178
00:09:37,096 --> 00:09:39,742
- Yeah, do we get milk and cookies
179
00:09:39,742 --> 00:09:41,280
before you tuck us in?
180
00:09:41,280 --> 00:09:43,435
- Real cute Kim.
181
00:09:43,435 --> 00:09:44,435
As you were.
182
00:09:46,992 --> 00:09:49,744
- Boy she hasn't changed much in 10 years.
183
00:09:49,744 --> 00:09:52,054
- But we have, that's the problem.
184
00:09:52,054 --> 00:09:53,584
- Yeah will I came up here to have fun,
185
00:09:53,584 --> 00:09:56,036
and no biddy's gonna stand in my way.
186
00:09:56,036 --> 00:09:57,921
- We're all up here to have fun.
187
00:09:57,921 --> 00:10:00,368
Well she's only trying to do her job.
188
00:10:00,368 --> 00:10:02,071
- Yeah, well I don't
know about you people,
189
00:10:02,071 --> 00:10:04,933
but I'm not about to stay
cooped up in this hen house.
190
00:10:04,933 --> 00:10:05,945
Ciao.
191
00:10:12,406 --> 00:10:14,550
- I assume this is my bed.
192
00:10:14,550 --> 00:10:16,496
- Yours and a bed bag.
193
00:10:16,496 --> 00:10:18,230
- Very funny.
194
00:10:18,230 --> 00:10:20,998
- That's exactly what they said about you.
195
00:10:20,998 --> 00:10:22,463
- Fuck all you guys!
196
00:10:22,463 --> 00:10:24,016
- I'm first.
- I'll be second!
197
00:10:24,016 --> 00:10:26,287
- Come on on that's enough, Jesus!
198
00:10:26,287 --> 00:10:28,367
- I don't understand, the
guy doesn't want to be here,
199
00:10:28,367 --> 00:10:29,752
what is he doing here?
200
00:10:29,752 --> 00:10:31,113
- Maybe he's into self abuse.
201
00:10:31,113 --> 00:10:32,461
- Isn't that when you
get hair on your palms?
202
00:10:32,461 --> 00:10:34,764
- That could be it, we're gonna
check his palms for stubble,
203
00:10:34,764 --> 00:10:37,205
it could be contagious!
204
00:10:37,205 --> 00:10:38,219
- Leave me alone!
205
00:10:38,219 --> 00:10:39,676
I never wanted to come here ever!
206
00:10:39,676 --> 00:10:41,027
They made me!
207
00:10:41,027 --> 00:10:43,492
- Now I understand, they made him.
208
00:10:43,492 --> 00:10:44,659
They made him!
209
00:10:45,968 --> 00:10:49,641
Ah well they didn't do a very good job!
210
00:10:49,641 --> 00:10:53,230
- Why don't you shut up, you fruit!
211
00:10:53,230 --> 00:10:56,551
- What did you call me?
- You heard me.
212
00:10:57,384 --> 00:11:00,062
- I ought to put this
where the sun don't shine!
213
00:11:00,062 --> 00:11:01,145
Nome, Alaska!
214
00:11:05,823 --> 00:11:08,818
Civilians out of the way, ya, ya, ya,
215
00:11:08,818 --> 00:11:09,776
ya, ya!
- All right all right
216
00:11:09,776 --> 00:11:12,960
what is going on, what is this?
217
00:11:12,960 --> 00:11:15,043
- Why it's a giant dildo.
218
00:11:17,150 --> 00:11:18,080
- Who does this belong to?
219
00:11:18,080 --> 00:11:19,051
- A giant, she lives right
220
00:11:19,051 --> 00:11:21,775
over there!
- It's mine!
221
00:11:21,775 --> 00:11:23,793
- All right guys will you cool it, okay?
222
00:11:23,793 --> 00:11:25,589
Will you just cool it!
223
00:11:25,589 --> 00:11:26,422
- Hey!
224
00:11:27,300 --> 00:11:28,281
Well...
- Guys, is this
225
00:11:28,281 --> 00:11:29,504
the right place?
226
00:11:29,504 --> 00:11:31,455
- AJ Parnelli asshole, how are 'ya?
227
00:11:31,455 --> 00:11:32,684
How's the van, sweet-o?
228
00:11:32,684 --> 00:11:36,238
- Oh it is fine and I
am ready for acti-one!
229
00:11:36,238 --> 00:11:40,318
- For acti-one you've
come to the wrong spot.
230
00:11:40,318 --> 00:11:44,093
Your bed Master Mike, the very last one,
231
00:11:44,093 --> 00:11:48,287
you'll be sleeping on top
of Sir Gerald, the jack off.
232
00:11:48,287 --> 00:11:51,070
- They made him come here!
233
00:11:51,070 --> 00:11:52,894
- Fuck all of you!
234
00:11:52,894 --> 00:11:54,547
- Ha, horny son of a bitches.
235
00:11:55,430 --> 00:11:56,994
- You guys wouldn't believe what happened
236
00:11:56,994 --> 00:11:58,206
to me on the way up here.
237
00:11:58,206 --> 00:11:59,665
- Yeah, try us.
238
00:11:59,665 --> 00:12:02,303
- Well I picked up this
real looker of a hitchhiker,
239
00:12:02,303 --> 00:12:03,886
I mean real looker!
240
00:12:04,904 --> 00:12:07,313
She had a pair on her
that would kill!
241
00:12:07,313 --> 00:12:10,199
Anyway she gets in, and I'm riding along
242
00:12:10,199 --> 00:12:11,810
minding my own business,
243
00:12:11,810 --> 00:12:14,537
and all of a sudden I look over and bingo!
244
00:12:14,537 --> 00:12:16,990
She's completely naked!
245
00:12:16,990 --> 00:12:19,657
- Oh!
- Oh she was a real nympho!
246
00:12:27,474 --> 00:12:30,308
- What are you doing?
- Watching you.
247
00:12:30,308 --> 00:12:32,370
- What for?
248
00:12:32,370 --> 00:12:35,455
- I think you're very
sexy, that's what for.
249
00:12:35,455 --> 00:12:36,288
- Oh shit!
250
00:12:39,935 --> 00:12:42,144
I was hoping this wouldn't
be one of those weekends.
251
00:12:42,144 --> 00:12:43,865
- I don't understand.
252
00:12:43,865 --> 00:12:45,170
- Well every so often we get a group
253
00:12:45,170 --> 00:12:46,430
of girls up here and all they want
254
00:12:46,430 --> 00:12:48,623
to do is ball the lifeguard.
255
00:12:48,623 --> 00:12:50,367
It's getting to be a joke.
256
00:12:50,367 --> 00:12:53,034
- I can assure you it's no joke.
257
00:12:55,021 --> 00:12:58,905
- I hope whoever is responsible
for this is satisfied!
258
00:12:58,905 --> 00:13:00,404
Did someone think to
259
00:13:00,404 --> 00:13:01,553
go get George?
260
00:13:01,553 --> 00:13:02,672
No of course not.
261
00:13:02,672 --> 00:13:04,279
I'd appreciate you two volunteering,
262
00:13:04,279 --> 00:13:06,579
hurry up before it gets worse, go on!
263
00:13:06,579 --> 00:13:08,874
Go on, go on!
- All right, all right!
264
00:13:12,301 --> 00:13:13,654
- I hope we don't get caught!
265
00:13:13,654 --> 00:13:14,904
- Chicken?
- No.
266
00:13:26,808 --> 00:13:28,233
- Hey guys, have you seen George?
267
00:13:28,233 --> 00:13:29,338
- No.
268
00:13:29,338 --> 00:13:30,774
- Gee what a coincidence.
269
00:13:30,774 --> 00:13:33,293
Matt here was just talking about you two.
270
00:13:33,293 --> 00:13:34,725
- I bet.
- Hey, you don't
271
00:13:34,725 --> 00:13:37,693
have to believe me, ask him.
272
00:13:37,693 --> 00:13:40,112
- Yeah that's right,
I was just telling him
273
00:13:40,112 --> 00:13:41,718
about the two foxy chicks I saw.
274
00:13:41,718 --> 00:13:43,020
- I'm Cindi this is Jenny.
275
00:13:43,020 --> 00:13:44,699
- Hi there I'm Ricky.
276
00:13:44,699 --> 00:13:45,839
Would you two lovely ladies like
277
00:13:45,839 --> 00:13:48,672
to join us for a walk and maybe...
278
00:13:51,024 --> 00:13:54,366
- Gee we'd like to but we
really do have to find George.
279
00:13:54,366 --> 00:13:55,616
See you around.
280
00:14:04,464 --> 00:14:05,297
- Wow!
281
00:14:06,259 --> 00:14:08,592
It looks like we're in luck!
282
00:14:14,358 --> 00:14:16,941
Wow, what a swell looking girl.
283
00:14:24,957 --> 00:14:26,918
- Oh shit, here comes Joe!
284
00:14:26,918 --> 00:14:31,833
- Aw shit, just when I
was about to fall in love.
285
00:14:31,833 --> 00:14:33,976
- Oh, hey Joe, what's happening?
286
00:14:33,976 --> 00:14:35,620
- Oh nothing, what,
what's happening with you?
287
00:14:35,620 --> 00:14:38,091
- Oh not much, well there is something.
288
00:14:38,091 --> 00:14:40,808
Uh, it's sort of hard
to talk about but uh,
289
00:14:40,808 --> 00:14:43,784
I think I can feel real
comfortable talking to you.
290
00:14:43,784 --> 00:14:45,808
- Really, w-well I'm
glad you feel that way.
291
00:14:45,808 --> 00:14:47,030
- Well it's just
that I don't know what to do
292
00:14:47,030 --> 00:14:49,113
with the rest of my life.
293
00:14:51,482 --> 00:14:54,021
- You're crazy I could
lose my job for one thing.
294
00:14:54,021 --> 00:14:55,841
It ain't much but I enjoy it.
295
00:14:55,841 --> 00:14:58,845
- Don't worry, I'm not going to tell.
296
00:14:58,845 --> 00:15:01,425
- Well that's because there
isn't gonna be anything to tell.
297
00:15:01,425 --> 00:15:04,359
- Aw now do I turn you off that much?
298
00:15:04,359 --> 00:15:05,192
- Aw, now don't go getting your
299
00:15:05,192 --> 00:15:06,072
hopes up.
- Excuse me,
300
00:15:06,072 --> 00:15:07,709
uh, have you seen George?
301
00:15:07,709 --> 00:15:09,379
- He's not here!
- I know where he is,
302
00:15:09,379 --> 00:15:10,884
I'll take you to him.
303
00:15:10,884 --> 00:15:11,717
Bye!
304
00:15:31,360 --> 00:15:33,516
- Whoo George, can I be next?
305
00:15:33,516 --> 00:15:36,110
- Please be gentle George!
306
00:15:36,110 --> 00:15:38,029
- May I please
have your attention.
307
00:15:38,029 --> 00:15:40,651
Now please be reminded
that our lavatory system
308
00:15:40,651 --> 00:15:43,395
here is only suited for normal use.
309
00:15:43,395 --> 00:15:47,578
Any abnormal use of the facilities
will result in problems.
310
00:15:47,578 --> 00:15:50,876
Uh, one more thing, dinner
will be in one hour,
311
00:15:50,876 --> 00:15:52,762
and there's a misprint on your schedule.
312
00:15:52,762 --> 00:15:55,871
Please change that line
that reads clothing optional
313
00:15:55,871 --> 00:15:58,538
to read, wear whatever you like.
314
00:16:01,798 --> 00:16:04,541
And seated right next to
him is Dick the lifeguard.
315
00:16:04,541 --> 00:16:07,480
Whoo, whoo!
316
00:16:07,480 --> 00:16:10,620
- Uh, right there is
Joe, the boys' counselor.
317
00:16:10,620 --> 00:16:12,715
Hey Joe.
318
00:16:12,715 --> 00:16:14,709
- And Alice,
the girls' counselor.
319
00:16:16,009 --> 00:16:18,194
If you have any problems
you'll find Dr. Fox
320
00:16:18,194 --> 00:16:19,591
here in the infirmary.
321
00:16:21,537 --> 00:16:23,543
And this is my wife, Sharon.
322
00:16:23,543 --> 00:16:26,462
Ah, down, down, down!
323
00:16:26,462 --> 00:16:31,248
And Roger!
324
00:16:31,248 --> 00:16:34,917
As you know, we've planned
a number of the activities
325
00:16:34,917 --> 00:16:37,758
you used to enjoy so much as campers,
326
00:16:37,758 --> 00:16:41,425
so tonight, we're gonna
have a campfire with
327
00:16:42,735 --> 00:16:44,404
hot cocoa and marshmallows!
328
00:16:45,601 --> 00:16:46,732
- Whoopee.
329
00:16:46,732 --> 00:16:50,309
- Ah, right now, I would like to take this
330
00:16:50,309 --> 00:16:53,955
opportunity to personally
thank each and every one
331
00:16:53,955 --> 00:16:57,854
of you for your presence
here this weekend.
332
00:16:57,854 --> 00:17:00,854
As I'm sure you're aware, this camp,
333
00:17:01,979 --> 00:17:05,896
Camp Malibu, has a long
and hallowed tradition.
334
00:17:07,445 --> 00:17:09,883
Now the responsibility
for keeping that tradition
335
00:17:09,883 --> 00:17:13,154
alive has now fallen into our hands.
336
00:17:13,154 --> 00:17:15,721
- I think he's gonna do that
football again.
337
00:17:15,721 --> 00:17:18,054
- We're now at a crossroads.
338
00:17:19,545 --> 00:17:22,398
This could be the final
quarter of our last game.
339
00:17:22,398 --> 00:17:23,459
- What'd I tell 'ya?
340
00:17:23,459 --> 00:17:25,904
- All that you see here today,
341
00:17:25,904 --> 00:17:28,990
all that you've remembered
with fondness these past years
342
00:17:28,990 --> 00:17:31,640
is in danger of being lost.
343
00:17:31,640 --> 00:17:35,212
Now the opponent is
formidable, it's apathy!
344
00:17:35,212 --> 00:17:36,567
Decay!
345
00:17:36,567 --> 00:17:40,300
Lack of support both in
terms of numbers and money!
346
00:17:40,300 --> 00:17:41,673
- Do you want money from us?
347
00:17:41,673 --> 00:17:43,961
- Now we want you on our team!
348
00:17:43,961 --> 00:17:46,723
There are plenty of spots
left open on our roster,
349
00:17:46,723 --> 00:17:48,952
for you, for your parents,
350
00:17:48,952 --> 00:17:50,779
for your brothers and your sisters!
351
00:17:50,779 --> 00:17:53,061
- You could have my sister for two bucks!
352
00:17:53,061 --> 00:17:56,917
- For if we don't join
together we will lose.
353
00:17:56,917 --> 00:18:00,033
We must commit ourselves to the fight.
354
00:18:00,033 --> 00:18:02,128
Not only for our own benefit,
355
00:18:02,128 --> 00:18:03,225
- I think I'm gonna throw up.
356
00:18:03,225 --> 00:18:04,546
- Yeah me too.
- But for those of
357
00:18:04,546 --> 00:18:05,933
our children!
- You know,
358
00:18:05,933 --> 00:18:08,513
- The future generations,
- someone, should turn
359
00:18:08,513 --> 00:18:10,162
- when the going gets tough,
- him off.
360
00:18:10,162 --> 00:18:11,863
- the tough get going.
- Ooh, skunk.
361
00:18:11,863 --> 00:18:14,147
- The future is in your hands.
362
00:18:14,147 --> 00:18:17,408
We can't allow our opponent
to keep us from our goal,
363
00:18:17,408 --> 00:18:21,272
we must drive hard, harder, harder still
364
00:18:21,272 --> 00:18:23,333
until we can see the light.
365
00:18:23,333 --> 00:18:27,682
Cross that goal line,
raise our arms in triumph,
366
00:18:27,682 --> 00:18:31,039
and smell the sweet smell of success!
367
00:18:31,039 --> 00:18:32,696
- Skunk!
368
00:18:42,775 --> 00:18:43,921
- Look I think he's trying to use us
369
00:18:43,921 --> 00:18:46,372
and we shouldn't stand for it.
370
00:18:46,372 --> 00:18:50,919
He invited us up here
as guests, to have fun,
371
00:18:50,919 --> 00:18:51,815
not to work.
372
00:18:51,815 --> 00:18:52,952
- Well come on, let's look at it from
373
00:18:52,952 --> 00:18:56,548
Herman's point of view, I mean,
we could be his last hope.
374
00:18:56,548 --> 00:18:58,590
We should be selfish and
just think of ourselves.
375
00:18:58,590 --> 00:19:00,544
- Yeah, could be the end of Camp Malibu.
376
00:19:00,544 --> 00:19:03,063
How would you live with that
on you conscience, Ricky?
377
00:19:03,063 --> 00:19:05,459
- Horse is right you guys!
378
00:19:05,459 --> 00:19:08,547
It won't kill us to help out a little bit.
379
00:19:08,547 --> 00:19:11,939
We owe it to him, it's a free weekend.
380
00:19:11,939 --> 00:19:14,273
Besides, you guys could use the exercise,
381
00:19:14,273 --> 00:19:15,971
and work off some of that baby fat!
382
00:19:15,971 --> 00:19:17,132
- Oh shit!
383
00:19:17,132 --> 00:19:20,437
- Well Matt what do you think?
384
00:19:20,437 --> 00:19:22,800
- Well I think Ricky's
got some good points.
385
00:19:22,800 --> 00:19:23,883
- Oh come on.
386
00:19:25,534 --> 00:19:28,108
- Although I see where
the girls are coming from.
387
00:19:28,108 --> 00:19:30,062
- Well I don't know, what the hell!
388
00:19:30,062 --> 00:19:32,107
- What I don't understand is what exactly
389
00:19:32,107 --> 00:19:33,487
does Herman want from us?
390
00:19:33,487 --> 00:19:35,207
- Slave labor.
391
00:19:35,207 --> 00:19:37,452
- Oh come on Ricky.
392
00:19:37,452 --> 00:19:39,180
Do you want this camp to go under,
393
00:19:39,180 --> 00:19:40,983
is that really what you want?
394
00:19:40,983 --> 00:19:41,956
Well?
- Well I just
395
00:19:41,956 --> 00:19:43,743
don't believe him, that's all.
396
00:19:43,743 --> 00:19:45,890
- I think we ought to have an
orgy, dive into some fine--
397
00:19:45,890 --> 00:19:47,246
- Oh come on be serious!
398
00:19:47,246 --> 00:19:51,076
- I am serious, orgy,
orgy, now, I am already,
399
00:19:51,076 --> 00:19:53,821
taking these off--
- Yeah, yeah, oh yeah,
400
00:19:53,821 --> 00:19:55,238
oh yeah, oh yeah!
401
00:20:08,214 --> 00:20:10,971
- Hey would you guys speed
it up, I ain't got all night!
402
00:20:10,971 --> 00:20:12,153
- That's right!
403
00:20:12,153 --> 00:20:14,163
There's a full moon out tonight.
404
00:20:14,163 --> 00:20:16,283
And you got a date with the Wolfman!
405
00:20:16,283 --> 00:20:18,279
- I didn't now you liked hairy men.
406
00:20:18,279 --> 00:20:20,666
Don't worry I won't cut
in on your territory.
407
00:20:20,666 --> 00:20:21,776
- Well you got me there.
408
00:20:21,776 --> 00:20:25,374
If I had my choice, I'd rather
bang the Wolfman than you.
409
00:20:25,374 --> 00:20:27,777
- You couldn't bang a cap gun.
410
00:20:27,777 --> 00:20:29,798
Listen I'm gonna be
back in about 15 minutes
411
00:20:29,798 --> 00:20:32,664
and if this place isn't
cleaned up, it's your ass.
412
00:20:32,664 --> 00:20:36,288
- The only ass you can get is in Tijuana.
413
00:20:36,288 --> 00:20:39,280
And then the poor dumb animal
has to be strapped down.
414
00:20:39,280 --> 00:20:42,113
Let's get this over with, come on.
415
00:20:49,529 --> 00:20:52,715
- Oh!
416
00:20:52,715 --> 00:20:55,425
Oh, I'm sorry, I guess I'm just that kind
417
00:20:55,425 --> 00:20:56,836
of sort of thing!
418
00:20:56,836 --> 00:20:58,182
- Now that's okay, now don't--
419
00:20:58,182 --> 00:21:00,994
- Is there anything I
can do to make up for it?
420
00:21:00,994 --> 00:21:02,206
- Oh, oh oh oh oh what do you mean?
421
00:21:02,206 --> 00:21:03,965
- Would you like to kiss me?
422
00:21:03,965 --> 00:21:04,798
- Now?
423
00:21:07,346 --> 00:21:09,288
- Oh is there anywhere we can go?
424
00:21:09,288 --> 00:21:10,598
- R-R-R-R-Right now?
- Yes, yes,
425
00:21:10,598 --> 00:21:12,799
before I explode, oh think of some place!
426
00:21:12,799 --> 00:21:13,747
- Some place...
- Some place!
427
00:21:13,747 --> 00:21:14,892
- Some place, some place...
- Some place!
428
00:21:14,892 --> 00:21:15,725
- Some place, some place...
429
00:21:15,725 --> 00:21:18,142
I got it, I got it, I got it!
430
00:21:22,052 --> 00:21:25,275
It's very cold.
- Don't worry I'm very hot!
431
00:21:25,275 --> 00:21:26,358
- Yeah right!
432
00:21:29,598 --> 00:21:30,823
- Oh!
433
00:21:30,823 --> 00:21:33,319
Oh help me with my clothes,
take my clothes off please!
434
00:21:33,319 --> 00:21:37,486
Yes take my clothes off!
435
00:21:38,571 --> 00:21:40,437
Harder, harder harder!
436
00:21:40,437 --> 00:21:41,919
Right there right there!
437
00:21:41,919 --> 00:21:44,192
Yes I love it, love it love it!
438
00:21:45,191 --> 00:21:47,633
Oh, take me, take me, take me!
439
00:21:47,633 --> 00:21:48,920
- Take you where this is all there is!
440
00:21:52,738 --> 00:21:53,955
- Roger!
441
00:21:53,955 --> 00:21:54,788
Rog--
442
00:21:56,182 --> 00:22:00,022
Oh come on, give the guy a break, out!
443
00:22:00,022 --> 00:22:00,939
I said out!
444
00:22:05,723 --> 00:22:08,377
I hope he gets , whatever.
445
00:22:12,831 --> 00:22:15,365
- Oh I love it, oh harder, harder!
446
00:22:15,365 --> 00:22:19,014
Oh, more, more!
447
00:22:29,390 --> 00:22:30,723
- Whoops.
- Shit.
448
00:22:36,517 --> 00:22:40,684
♫ Time to relax, where
the stars shine in the sky
449
00:22:42,843 --> 00:22:45,513
♫ Time to relax
450
00:22:45,513 --> 00:22:49,222
♫ Alone baby you and I, I-I-I
451
00:22:49,222 --> 00:22:51,657
♫ Time to relax
452
00:22:51,657 --> 00:22:55,608
♫ I'm a city boy and you're a pretty girl
453
00:22:55,608 --> 00:22:57,837
♫ Here in the moonlight
454
00:22:57,837 --> 00:23:02,004
♫ We're together on a country night
455
00:23:03,675 --> 00:23:07,842
♫ Time to relax, there's
a message in the breeze
456
00:23:09,938 --> 00:23:14,105
♫ Time to relax, and it's
calling me, you and me
457
00:23:16,236 --> 00:23:18,676
♫ Time to relax
458
00:23:18,676 --> 00:23:22,766
♫ I'm-a hoping boy and
you're a wishing girl
459
00:23:22,766 --> 00:23:25,078
♫ Here in the moonlight
460
00:23:25,078 --> 00:23:29,245
♫ We're all alone on a country night
461
00:23:30,661 --> 00:23:34,828
♫ Out here no words need
to be spoken, oh no-o-o
462
00:23:36,986 --> 00:23:40,986
♫ I can see it all in your eyes
463
00:23:42,830 --> 00:23:46,997
♫ Tonight, yeah while
the trees are sleeping
464
00:23:49,807 --> 00:23:53,974
♫ You and I will be promise keeping
465
00:23:58,388 --> 00:24:01,081
- Hey, let's say you and me have our own
466
00:24:01,081 --> 00:24:02,719
private little party.
467
00:24:02,719 --> 00:24:05,703
- What kind of little
party did you have in mind?
468
00:24:05,703 --> 00:24:06,816
- We'll think of something.
469
00:24:06,816 --> 00:24:08,847
- Pam why don't you join the group?
470
00:24:08,847 --> 00:24:11,490
- I don't like crowds.
471
00:24:11,490 --> 00:24:12,955
- Is there anything wrong?
472
00:24:12,955 --> 00:24:14,815
- Look, I know you're only trying to do
473
00:24:14,815 --> 00:24:17,782
you're camp mother bit but uh, leave me,
474
00:24:17,782 --> 00:24:21,215
I've been taking care
of myself a long time.
475
00:24:21,215 --> 00:24:23,215
- Um, I'm sure you have.
476
00:24:27,291 --> 00:24:28,828
- How about another shot?
477
00:24:28,828 --> 00:24:30,495
- You had your shot?
478
00:24:36,258 --> 00:24:39,175
- College, law school, job waiting,
479
00:24:40,733 --> 00:24:42,983
family, marriage, senility.
480
00:24:44,610 --> 00:24:46,027
- Herman, Herman!
481
00:24:48,657 --> 00:24:52,407
- Not now dear, I've
got too much on my mind.
482
00:24:56,421 --> 00:24:58,157
- You really think so?
483
00:24:58,157 --> 00:25:00,250
I guess you're right.
484
00:25:00,250 --> 00:25:03,323
Now I feel a lot better about
things after talking to you.
485
00:25:03,323 --> 00:25:05,691
- I'm sure you'll make the right decision.
486
00:25:05,691 --> 00:25:08,633
- I really think you're right.
487
00:25:08,633 --> 00:25:09,740
- Having any luck?
488
00:25:09,740 --> 00:25:13,330
- Sure, sure.
489
00:25:13,330 --> 00:25:15,457
- That's bullshit.
490
00:25:15,457 --> 00:25:16,290
Well?
491
00:25:17,261 --> 00:25:18,344
- Not really.
492
00:25:19,247 --> 00:25:22,398
- See those three girls over there?
493
00:25:22,398 --> 00:25:24,322
- Hey do you know them?
494
00:25:24,322 --> 00:25:25,585
- It depends on what you mean by knowing.
495
00:25:25,585 --> 00:25:27,574
I mean you mean intellectually
or carnally or--
496
00:25:27,574 --> 00:25:29,095
- Well do you!
497
00:25:29,095 --> 00:25:31,012
- Nah, but I'd like to.
498
00:25:32,929 --> 00:25:36,346
Come on I'll show you the master at work.
499
00:25:39,172 --> 00:25:42,657
♫ Out here now worries
- Hello ladies.
500
00:25:42,657 --> 00:25:45,454
This is Mike, my name is Horse.
501
00:25:45,454 --> 00:25:47,037
They call me Horse.
502
00:25:48,049 --> 00:25:52,017
Would you like to know
why they call me Horse?
503
00:25:52,017 --> 00:25:54,367
Because they can't call me anything else
504
00:25:54,367 --> 00:25:58,312
once they see the size
of my here.
505
00:25:58,312 --> 00:26:02,948
Right in here, everybody
look, everybody looking?
506
00:26:02,948 --> 00:26:04,882
- So what makes you think I'm interested?
507
00:26:04,882 --> 00:26:06,882
- A little bird told me.
508
00:26:07,721 --> 00:26:11,215
And my, how that little bird is growing!
509
00:26:11,215 --> 00:26:12,235
- Well let's say you turn me,
510
00:26:12,235 --> 00:26:14,813
there's lots of girls that turn me on.
511
00:26:14,813 --> 00:26:16,911
- I'll bet.
- Listen if you don't
512
00:26:16,911 --> 00:26:19,385
stop that I'm gonna come
all over my pants here.
513
00:26:19,385 --> 00:26:22,380
- All right, but that's just a sample.
514
00:26:22,380 --> 00:26:24,321
- All right, all right, just tell me where
515
00:26:24,321 --> 00:26:25,651
you want me and I'll be there.
516
00:26:25,651 --> 00:26:29,390
- Ah, no, you tell me!
♫ Here in the moonlight
517
00:26:29,390 --> 00:26:33,512
♫ We're together on a country night
518
00:26:33,512 --> 00:26:35,856
♫ Here in the moonlight
519
00:26:35,856 --> 00:26:37,454
♫ We're all alone
520
00:26:37,454 --> 00:26:40,537
♫ On a country night
521
00:27:07,208 --> 00:27:09,077
- It seems like
the things that change,
522
00:27:09,077 --> 00:27:11,031
the more things remain the same.
523
00:27:11,031 --> 00:27:12,708
- Yeah.
- I mean like this weekend
524
00:27:12,708 --> 00:27:15,519
it seems like time has stood still.
525
00:27:15,519 --> 00:27:18,269
Like we were 10 years,
we were 10 years back.
526
00:27:18,269 --> 00:27:20,230
- Matt!
- What?
527
00:27:20,230 --> 00:27:22,482
- Will you top talking and kiss me?
528
00:27:31,627 --> 00:27:34,934
- It's time now to breath!
529
00:27:34,934 --> 00:27:36,767
- Time back in!
530
00:27:37,929 --> 00:27:40,106
- Mm, that's enough!
- What do you mean
531
00:27:40,106 --> 00:27:41,539
that's enough?
532
00:27:41,539 --> 00:27:42,900
Haven't we just started?
533
00:27:42,900 --> 00:27:45,442
- Uh-uh, bye bye!
534
00:27:45,442 --> 00:27:46,774
- Bye bye?
535
00:27:52,300 --> 00:27:54,050
- I don't know.
536
00:28:15,461 --> 00:28:16,461
- All right.
537
00:28:18,243 --> 00:28:22,553
Uh, you guys clean up,
I got to dump a load.
538
00:28:22,553 --> 00:28:24,651
- Holy shit my bed's full of crap!
539
00:28:24,651 --> 00:28:26,528
- Yeow!
540
00:28:26,528 --> 00:28:28,439
- What is going on?
541
00:28:28,439 --> 00:28:29,403
Sounds like someone's getting
542
00:28:29,403 --> 00:28:30,715
murdered in here!
- Somebody Vaselined
543
00:28:30,715 --> 00:28:32,465
the god damned toilet seat!
544
00:28:32,465 --> 00:28:33,986
All right, I want
545
00:28:33,986 --> 00:28:35,679
everybody in bed right now,
546
00:28:35,679 --> 00:28:37,001
and you'll clean up in the morning.
547
00:28:37,001 --> 00:28:38,672
- Well my bed's full of
fucking shaving cream!
548
00:28:38,672 --> 00:28:39,694
- Well, look at it this way,
549
00:28:39,694 --> 00:28:41,423
you'll be able to shave
in bed in the morning.
550
00:28:41,423 --> 00:28:43,368
- All the bed frames are Vaselined!
551
00:28:43,368 --> 00:28:45,745
- So a little Vaseline never hurt anybody!
552
00:28:45,745 --> 00:28:47,990
- This is so true you silly savage you!
553
00:28:47,990 --> 00:28:49,323
- Oh, goodnight!
554
00:28:52,094 --> 00:28:54,221
- Did you do this?
555
00:28:54,221 --> 00:28:55,567
- What makes you think I did it?
556
00:28:55,567 --> 00:28:58,234
- What makes you think I did it!
557
00:29:01,830 --> 00:29:04,065
- I've been short-sheeted!
558
00:29:06,492 --> 00:29:07,325
- Ugh!
559
00:29:08,263 --> 00:29:09,346
- God dammit!
560
00:29:10,570 --> 00:29:12,529
- I've been short-sheeted too!
561
00:29:12,529 --> 00:29:13,528
- Goodnight guys.
562
00:29:13,528 --> 00:29:15,855
Oh!
563
00:29:15,855 --> 00:29:17,534
- The girls did this!
564
00:29:17,534 --> 00:29:18,611
- What?
- The girls did this,
565
00:29:18,611 --> 00:29:19,967
I'm positive they did!
566
00:29:19,967 --> 00:29:21,211
- What should we do about it?
- I'm glad you
567
00:29:21,211 --> 00:29:22,100
brought that up!
568
00:29:22,100 --> 00:29:23,192
We gotta get back at 'em.
569
00:29:23,192 --> 00:29:25,809
- Yeah how?
- Panty raid!
570
00:29:25,809 --> 00:29:27,552
- Yeah!
571
00:29:27,552 --> 00:29:28,699
When when when?
572
00:29:28,699 --> 00:29:29,570
- After that's when!
573
00:29:29,570 --> 00:29:31,653
- You sound ready, let's
do it, let's do it now,
574
00:29:31,653 --> 00:29:33,212
right now!
- Hey come on guys guys guys,
575
00:29:33,212 --> 00:29:34,794
did I ever tell you about the time
576
00:29:34,794 --> 00:29:36,255
that I picked up the stewardess?
577
00:29:36,255 --> 00:29:37,422
- Nah.
- Great!
578
00:29:38,291 --> 00:29:41,400
Well I was flying from
San Fran to LA when this
579
00:29:41,400 --> 00:29:44,850
creature of incredible
beauty comes up to me
580
00:29:44,850 --> 00:29:48,183
and she says "Hey, TWA coffee, TWA milk,
581
00:29:49,156 --> 00:29:51,573
"or TWA T and that means me!"
582
00:29:54,677 --> 00:29:55,935
Shut up.
583
00:29:58,947 --> 00:30:02,718
- Does this article of bad
taste belong to anyone?
584
00:30:02,718 --> 00:30:04,931
- Oh sorry!
- Well try to keep
585
00:30:04,931 --> 00:30:07,774
your dirty laundry off my bed, okay?
586
00:30:07,774 --> 00:30:10,774
- It was clean until you touched it.
587
00:30:14,009 --> 00:30:15,773
- Don't you girls have
anything better to do
588
00:30:15,773 --> 00:30:17,142
than to talk abut me?
589
00:30:17,142 --> 00:30:19,672
- Oh we weren't saying anything bad!
590
00:30:19,672 --> 00:30:21,415
- Even if you were, coming from you
591
00:30:21,415 --> 00:30:22,656
it wouldn't mean anything.
592
00:30:22,656 --> 00:30:24,184
- Now wait a minute Kim, if you're gonna
593
00:30:24,184 --> 00:30:26,321
pick on anybody pick on me.
594
00:30:26,321 --> 00:30:28,520
- I wouldn't waste my time.
595
00:30:28,520 --> 00:30:30,296
Looking at you broads it's no wonder
596
00:30:30,296 --> 00:30:32,158
all the guys are chasing me.
597
00:30:32,158 --> 00:30:34,544
That's a laugh!
598
00:30:34,544 --> 00:30:37,218
You throw yourself at
every guy in this camp!
599
00:30:37,218 --> 00:30:40,361
By tomorrow you'll have to go
to the butcher for fresh meat!
600
00:30:40,361 --> 00:30:41,278
- Fuck off!
601
00:30:43,469 --> 00:30:45,232
- So these two broads and me right,
602
00:30:45,232 --> 00:30:47,400
they beg me to drive to this secluded spot
603
00:30:47,400 --> 00:30:49,477
where nobody would bother us.
604
00:30:49,477 --> 00:30:53,294
And we all get into the back, and uh,
605
00:30:53,294 --> 00:30:58,030
well you guys can imagine
all the possibilities.
606
00:31:00,455 --> 00:31:04,888
You guys want me to describe
everything in detail?
607
00:31:04,888 --> 00:31:05,971
Are you sure?
608
00:31:09,239 --> 00:31:11,239
Hey, where is everybody?
609
00:31:13,407 --> 00:31:16,423
Those bastards left without me!
610
00:31:16,423 --> 00:31:18,891
Everything under control?
611
00:31:18,891 --> 00:31:20,823
- Well for the time being, yes.
612
00:31:20,823 --> 00:31:21,859
- Good, good.
613
00:31:21,859 --> 00:31:24,905
Keep up the good work.
- Okay.
614
00:31:24,905 --> 00:31:26,916
- Joe.
- Yeah, Herman?
615
00:31:26,916 --> 00:31:29,700
- Yeah, boys' cabin in shape?
616
00:31:29,700 --> 00:31:31,379
- I guess so.
617
00:31:31,379 --> 00:31:33,523
We could all use
618
00:31:33,523 --> 00:31:35,523
a nice peaceful evening.
619
00:31:37,127 --> 00:31:41,574
- Jesus, the whole fucking
staff is out there.
620
00:31:41,574 --> 00:31:43,695
- Look, we gotta
create a diversionary tactic
621
00:31:43,695 --> 00:31:44,674
or it'll ruin the whole surprise.
622
00:31:44,674 --> 00:31:46,707
- We can start a fire!
- Yeah we burn the camp
623
00:31:46,707 --> 00:31:48,001
down, I like it!
624
00:31:48,001 --> 00:31:49,581
Wait!
625
00:31:49,581 --> 00:31:50,679
There's this trash can over there,
626
00:31:50,679 --> 00:31:52,665
if we throw this little ruby in there,
627
00:31:52,665 --> 00:31:54,983
whoof, the explosion should
distract them long enough!
628
00:31:54,983 --> 00:31:55,816
Any,
- Yeah!
629
00:31:55,816 --> 00:31:58,689
- volunteers?
- Hey, you bastards left me!
630
00:31:58,689 --> 00:31:59,916
- Yeah it was a defensive tactic,
631
00:31:59,916 --> 00:32:02,428
you were boring us to
death, go away, go away!
632
00:32:02,428 --> 00:32:04,838
- You sure?
- Kidding!
633
00:32:04,838 --> 00:32:07,956
- Does Dolly Parton
sleep on her back or what?
634
00:32:07,956 --> 00:32:10,123
He's a brave kid isn't he?
635
00:32:21,077 --> 00:32:22,494
- Charge!
636
00:32:44,149 --> 00:32:47,217
- Come on girls, let's get 'em!
637
00:32:51,978 --> 00:32:54,088
- Damn you, you beast, you beast!
638
00:32:55,754 --> 00:32:57,337
- Hold it, hold it!
639
00:33:25,904 --> 00:33:28,404
- Hey what's going on in here?
640
00:33:31,542 --> 00:33:34,796
- Ah, ah ha, I like it, it's me!
641
00:33:57,411 --> 00:33:58,494
- Hey George!
642
00:34:00,159 --> 00:34:00,992
George!
643
00:34:03,699 --> 00:34:04,616
Hey George!
644
00:34:05,853 --> 00:34:06,686
George!
645
00:34:07,624 --> 00:34:08,457
Ha!
646
00:34:09,783 --> 00:34:11,487
I don't think that was very funny!
647
00:34:11,487 --> 00:34:13,134
- What's all the noise up in the camp?
648
00:34:13,134 --> 00:34:15,030
- Oh some of the boys are
getting their rocks off
649
00:34:15,030 --> 00:34:16,111
with a panty raid.
650
00:34:16,111 --> 00:34:16,944
- Oh yeah?
651
00:34:16,944 --> 00:34:18,621
Aren't you a little afraid
of losing your panties?
652
00:34:18,621 --> 00:34:21,322
- No, because I never wear them!
653
00:34:21,322 --> 00:34:22,155
- Oh yeah?
654
00:34:27,024 --> 00:34:28,394
- Oh!
655
00:34:31,604 --> 00:34:32,437
Oh...
656
00:34:34,071 --> 00:34:34,904
Oh yeah!
657
00:34:36,223 --> 00:34:37,536
- Okay is everybody ready?
658
00:34:37,536 --> 00:34:38,369
- Yep.
- Uh-huh.
659
00:34:38,369 --> 00:34:39,269
- Come on!
- Cindi are you sure
660
00:34:39,269 --> 00:34:41,042
we ought to be doing this?
661
00:34:41,042 --> 00:34:43,993
- Muffy, if we only did
the things we ought to do
662
00:34:43,993 --> 00:34:45,688
life would be awfully boring.
663
00:34:45,688 --> 00:34:46,521
Let's go!
664
00:34:46,521 --> 00:34:47,872
- All right!
- Yeah!
665
00:34:47,872 --> 00:34:49,305
Yeah!
666
00:34:49,305 --> 00:34:50,885
Oh come on!
667
00:35:01,685 --> 00:35:02,930
Yeah!
668
00:35:02,930 --> 00:35:04,112
- George!
669
00:35:04,112 --> 00:35:05,173
- Hey let's get out of here!
670
00:35:05,173 --> 00:35:06,676
- Oh no let's have round two!
671
00:35:06,676 --> 00:35:07,509
- Not now!
672
00:35:08,350 --> 00:35:09,688
- Well why if we get
caught I'll just tell him
673
00:35:09,688 --> 00:35:10,888
it was me who raped you!
674
00:35:10,888 --> 00:35:13,794
- Very funny, put this on and
get your ass out the window!
675
00:35:13,794 --> 00:35:17,482
- Boy you sure know
how to ruin a good time.
676
00:35:17,482 --> 00:35:19,651
- Hey we're gonna have
to do this again some time.
677
00:35:19,651 --> 00:35:22,151
- Yeah well don't count on it.
678
00:35:25,031 --> 00:35:28,050
Oh Georgie, you forgot something!
679
00:35:28,050 --> 00:35:28,883
Ha!
680
00:35:31,776 --> 00:35:34,350
- What are you doing in here?
- Why I'm working.
681
00:35:34,350 --> 00:35:36,186
Yeah I bet you were
682
00:35:36,186 --> 00:35:38,867
working, and I know who
you were working on!
683
00:35:38,867 --> 00:35:40,671
- You do?
- Yeah!
684
00:35:40,671 --> 00:35:41,662
Look at that,
685
00:35:41,662 --> 00:35:43,398
boy I want what's inside here,
686
00:35:43,398 --> 00:35:44,731
hey I want it I want it!
687
00:35:44,731 --> 00:35:47,173
Oh, and look at this, look,
who could fit into this!
688
00:35:47,173 --> 00:35:48,006
Can you believe it?
689
00:35:48,006 --> 00:35:50,004
- Hold it, hold it!
690
00:35:50,004 --> 00:35:51,997
These are my shorts, I lost it...
691
00:35:51,997 --> 00:35:54,086
You are a pervert!
- Sorry, I'm sorry!
692
00:36:04,937 --> 00:36:06,270
- Let's get 'em!
693
00:36:15,573 --> 00:36:16,518
- Cut it out!
694
00:36:16,518 --> 00:36:17,851
This is so cold!
695
00:36:18,707 --> 00:36:21,166
- May I please
have your attention!
696
00:36:21,166 --> 00:36:24,610
The schedule for this
morning is as follows.
697
00:36:24,610 --> 00:36:28,563
Calisthenics at the main
athletic field in 10 minutes.
698
00:36:28,563 --> 00:36:31,654
Everyone is expected to participate.
699
00:36:31,654 --> 00:36:33,445
Breakfast comes next, followed by
700
00:36:33,445 --> 00:36:35,472
group leadership training projects.
701
00:36:45,913 --> 00:36:47,496
Uh, one more thing.
702
00:36:48,813 --> 00:36:52,589
Will anyone who has in
his possession the under,
703
00:36:52,589 --> 00:36:54,422
the panty, the uh, uh,
704
00:36:59,320 --> 00:37:02,404
please return all items
of clothing not your own
705
00:37:02,404 --> 00:37:04,707
to a table that's been set
up under the totem pole
706
00:37:04,707 --> 00:37:08,707
so the rightful owners
may claim their property.
707
00:37:10,514 --> 00:37:14,729
And so in keeping with the
themes of this weekend,
708
00:37:14,729 --> 00:37:17,979
commitment, leadership, responsibility,
709
00:37:18,921 --> 00:37:21,112
- Here it comes again.
- we've created a
710
00:37:21,112 --> 00:37:23,474
leadership training activity designed
711
00:37:23,474 --> 00:37:27,073
to reinforce your pride
in your surroundings.
712
00:37:27,073 --> 00:37:31,264
Not only that, but also
pride in accomplishment.
713
00:37:31,264 --> 00:37:34,030
Now each staff member
will call out the names on
714
00:37:34,030 --> 00:37:37,641
his or her list, and the group that does
715
00:37:37,641 --> 00:37:40,141
the best job will win a prize!
716
00:37:41,006 --> 00:37:43,336
- Probably another glorious
weekend in Camp Malibu.
717
00:37:43,336 --> 00:37:45,708
- Yeah and second prize
is probably a whole month.
718
00:37:45,708 --> 00:37:49,119
- I'm not real sure I understand
what we're supposed to do.
719
00:37:49,119 --> 00:37:51,457
- I'm afraid they're gonna put us to work.
720
00:37:51,457 --> 00:37:53,207
- Well guys?
- No way!
721
00:38:31,463 --> 00:38:33,988
- Hey listen to me, I
got some real hot news!
722
00:38:33,988 --> 00:38:35,842
We the men of cabin two
are having a little contest
723
00:38:35,842 --> 00:38:37,911
of our own, I already have here let's see
724
00:38:37,911 --> 00:38:41,044
10 people signed up, that's $1
per person, winner take all!
725
00:38:41,044 --> 00:38:42,051
- What do we gotta do?
726
00:38:43,337 --> 00:38:46,627
- We'll refer to it as the
fantastic feces contest.
727
00:38:46,627 --> 00:38:47,785
- Uh, I don't get it.
728
00:38:47,785 --> 00:38:49,832
- You will my dear, the
rules are very simple,
729
00:38:49,832 --> 00:38:52,418
the longest one wins and
it's gotta be in one piece.
730
00:38:52,418 --> 00:38:54,093
And with Bertha's food already our stomach
731
00:38:54,093 --> 00:38:57,084
we can expect some real whoppers!
732
00:38:57,084 --> 00:38:58,289
Who wants to sign up?
733
00:38:58,289 --> 00:39:00,739
- I still don't get it.
734
00:39:00,739 --> 00:39:01,938
- Stupid.
735
00:39:01,938 --> 00:39:04,558
- And so since all work and no play
736
00:39:04,558 --> 00:39:07,922
make us all very dull, fun
is the order of the day
737
00:39:07,922 --> 00:39:09,301
for the rest of the afternoon!
738
00:39:09,301 --> 00:39:12,454
- Oh boy, can't wait to here this one.
739
00:39:12,454 --> 00:39:15,286
- Now the staff and I have
organized a series of contests
740
00:39:15,286 --> 00:39:16,858
in which
- Speaking of contests,
741
00:39:16,858 --> 00:39:19,325
who's winning?
- So far Horace is.
742
00:39:19,325 --> 00:39:20,820
But just by a fraction of an inch.
743
00:39:20,820 --> 00:39:23,416
- And to add to the
spice of the proceedings,
744
00:39:23,416 --> 00:39:25,249
the two teams will be,
745
00:39:26,645 --> 00:39:28,457
the boys against the girls!
746
00:39:28,457 --> 00:39:30,927
- Yeah, I wouldn't mind
being up against her!
747
00:39:30,927 --> 00:39:33,785
- The contests consist of various athletic
748
00:39:33,785 --> 00:39:35,692
and non-athletic events!
749
00:39:35,692 --> 00:39:38,142
- How can we be expected to
compete against the boys?
750
00:39:38,142 --> 00:39:40,004
- I don't know, but it could be fun.
751
00:39:40,004 --> 00:39:44,397
- Okay everybody, let
the competition begin!
752
00:40:39,656 --> 00:40:42,374
Good evening ladies and gentlemen,
753
00:40:42,374 --> 00:40:45,716
this is your announcer, Herman Samuels,
754
00:40:45,716 --> 00:40:48,848
inviting you to join us for the first
755
00:40:48,848 --> 00:40:51,931
annual Camp Malibu Competition Games!
756
00:40:53,321 --> 00:40:57,301
This event not only
attracts multitudes of great
757
00:40:57,301 --> 00:41:01,468
athletes who have at one time
or another rose.
758
00:41:53,590 --> 00:41:56,912
But also throngs of rabid spectators,
759
00:41:56,912 --> 00:42:00,170
each of whom has asked
me for my autograph!
760
00:42:34,674 --> 00:42:38,135
And to break the tie
the judges have decided
761
00:42:38,135 --> 00:42:42,754
the final contest will
be a flag football game.
762
00:42:42,754 --> 00:42:44,504
The rules are simple.
763
00:42:45,499 --> 00:42:48,718
The boys must pull off
both the girl's flags
764
00:42:48,718 --> 00:42:51,366
while the girls merely have to touch
765
00:42:51,366 --> 00:42:53,283
the boys with one hand!
766
00:42:54,424 --> 00:42:57,209
- Give me a G, give me an I!
767
00:42:57,209 --> 00:42:58,953
- Come on at me baby doll I'm ready!
768
00:42:58,953 --> 00:43:00,136
- Give me an R!
769
00:43:00,136 --> 00:43:02,838
Give me an L!
770
00:43:02,838 --> 00:43:03,991
- I don't care which one gets it,
771
00:43:03,991 --> 00:43:05,488
come on I'm ready for more!
772
00:43:05,488 --> 00:43:06,738
- Give me an L!
773
00:43:10,181 --> 00:43:11,014
Girls!
774
00:43:12,029 --> 00:43:13,864
- Three, six, nine, hike!
775
00:43:30,076 --> 00:43:31,327
- Side run.
- Yeah you got me!
776
00:43:31,327 --> 00:43:33,038
Come on man, yeah!
777
00:43:33,038 --> 00:43:34,200
- Ah, what's the strategy?
778
00:43:34,200 --> 00:43:35,712
- Okay, Horse go down in the middle,
779
00:43:35,712 --> 00:43:36,914
Ricky the same.
- You got it.
780
00:43:36,914 --> 00:43:38,779
- Okay, I'll fake a hand
off to you, okay, ready,
781
00:43:38,779 --> 00:43:39,612
break!
- Go!
782
00:43:39,612 --> 00:43:42,945
- Kill 'em, get 'em, rape
and pillage,.
783
00:43:42,945 --> 00:43:44,327
- Come on Horse!
784
00:43:44,327 --> 00:43:45,439
Hike!
785
00:43:52,214 --> 00:43:54,251
- Okay you guys we gotta win this thing!
786
00:43:54,251 --> 00:43:56,356
- You gotta be kidding,
they're not gonna let us win!
787
00:43:56,356 --> 00:43:58,327
- Trust me, the first thing we gotta do is
788
00:43:58,327 --> 00:44:00,497
work on our on-side kick!
789
00:44:00,497 --> 00:44:01,835
- What's an on-side kick?
790
00:44:01,835 --> 00:44:03,546
- Well I don't now but
well figure it out later.
791
00:44:03,546 --> 00:44:05,932
- Ooh sa sassa, ooh sa sassa,
792
00:44:05,932 --> 00:44:08,551
hit him on the head with a big kielbasa!
793
00:44:22,788 --> 00:44:25,190
- Cut, hold it, hold it!
794
00:44:25,190 --> 00:44:26,530
- Hike!
795
00:44:45,620 --> 00:44:47,057
- Hike!
796
00:44:56,092 --> 00:44:56,925
- Foul!
797
00:45:04,763 --> 00:45:06,723
- They can't win this football game!
798
00:45:06,723 --> 00:45:08,577
You hear me?
799
00:45:08,577 --> 00:45:09,410
- Ready?
800
00:45:09,410 --> 00:45:10,368
Ready, break!
- Yeah!
801
00:45:10,368 --> 00:45:13,052
- Kind of go easy stuff
now, right now!
802
00:45:13,052 --> 00:45:15,423
- Now that we got the ball,
what do we do with it?
803
00:45:15,423 --> 00:45:18,313
- This will probably be the
last play of the game girls.
804
00:45:18,313 --> 00:45:21,304
- Okay now listen, we're
gonna run a triple reverse!
805
00:45:21,304 --> 00:45:23,141
- Are you out of your mind?
806
00:45:23,141 --> 00:45:24,496
- Probably.
807
00:45:24,496 --> 00:45:25,329
Ready?
808
00:45:25,329 --> 00:45:26,936
Break!
- Go!
809
00:45:40,065 --> 00:45:41,666
- Let's go guys, beat the shit out of 'em!
810
00:46:13,769 --> 00:46:17,519
- Hey old duck, hey old
ducks, come on, shoo!
811
00:46:26,762 --> 00:46:28,165
- Oh doctor?
- Yes?
812
00:46:28,165 --> 00:46:30,812
- Oh doctor, I'd really
appreciate if you can
813
00:46:30,812 --> 00:46:34,312
check out my ankle, I think I sprained it!
814
00:46:35,477 --> 00:46:36,477
- Here?
- No!
815
00:46:37,395 --> 00:46:38,616
The infirmary!
816
00:46:38,616 --> 00:46:40,297
- Oh, oh, oh.
817
00:46:40,297 --> 00:46:44,155
Now tell me, how long have
you been having these pains?
818
00:46:44,155 --> 00:46:45,988
- Over a half an hour!
819
00:46:48,976 --> 00:46:53,082
- Don't be a bad sport, cheer up!
820
00:46:53,082 --> 00:46:54,870
- Or what?
- Maybe for me.
821
00:46:56,567 --> 00:46:58,453
- The competition isn't over, yet.
822
00:46:58,453 --> 00:47:00,820
- What do you mean?
- Hey Ricky, get in here!
823
00:47:00,820 --> 00:47:02,266
Terry's about to make history!
824
00:47:02,266 --> 00:47:04,103
- I'll bet the Guinness
World Book of Records
825
00:47:04,103 --> 00:47:07,020
has nothing like this on its hands!
826
00:47:12,027 --> 00:47:14,944
- Well,.
827
00:47:22,332 --> 00:47:26,499
- Oh I just love the way this
feels against my naked body!
828
00:47:28,937 --> 00:47:30,604
- Well, tell me now,
829
00:47:32,777 --> 00:47:34,527
where's that problem?
830
00:47:35,399 --> 00:47:37,914
- Oh you see doctor I uh,
831
00:47:37,914 --> 00:47:41,106
I've got this itch, and nobody I know
832
00:47:41,106 --> 00:47:43,943
has been able to scratch it, yet.
833
00:47:43,943 --> 00:47:48,054
- Well uh, have you tried calamine lotion?
834
00:47:48,054 --> 00:47:50,751
- No, have you tried this?
835
00:47:50,751 --> 00:47:51,584
- Oh.
836
00:47:54,233 --> 00:47:55,647
No.
- Ladies and gentlemen
837
00:47:55,647 --> 00:47:57,268
we have a winner!
838
00:47:57,268 --> 00:47:59,636
- All right!
- At 13 inches and still
839
00:47:59,636 --> 00:48:01,232
moving around on the bathroom floor,
840
00:48:01,232 --> 00:48:03,352
the winner, of cabin two's first annual
841
00:48:03,352 --> 00:48:06,252
fantastic feces contest is!
842
00:48:06,252 --> 00:48:07,669
Jerry!
843
00:48:09,928 --> 00:48:11,096
- How gross!
844
00:48:11,096 --> 00:48:13,258
- If you ladies think that was gross,
845
00:48:13,258 --> 00:48:15,119
wait till you find out
what you'll be measuring
846
00:48:15,119 --> 00:48:16,869
in tonight's contest!
847
00:48:17,995 --> 00:48:19,581
- Yeah!
848
00:48:19,581 --> 00:48:21,153
- Row row row your boat!
849
00:48:21,153 --> 00:48:23,539
Gently down the stream.
850
00:48:23,539 --> 00:48:27,877
Merrily merrily merrily
merrily life is but a dream.
851
00:48:27,877 --> 00:48:32,120
Row row row your boat
gently down the stream!
852
00:48:32,120 --> 00:48:35,854
Merrily merrily merrily
merrily life is but a dream!
853
00:48:35,854 --> 00:48:37,292
- We want the girls!
854
00:48:37,292 --> 00:48:41,042
We want the girls!
855
00:49:01,084 --> 00:49:03,382
- The boat the boat ah the boat!
856
00:49:03,382 --> 00:49:07,273
The boat, ah the boat,
the boat, ah the boat!
857
00:49:07,273 --> 00:49:10,356
Ah the boat, oh ah!
858
00:49:10,356 --> 00:49:12,817
- Oh I love that one...
859
00:49:12,817 --> 00:49:15,684
- oh, oh the stream...
860
00:49:15,684 --> 00:49:18,877
- There you go boys.
- You guys disgust me.
861
00:49:18,877 --> 00:49:21,120
- A little salad hmm?
862
00:49:21,120 --> 00:49:23,117
Mmm, yum!
- Mmm good!
863
00:49:23,117 --> 00:49:26,251
- And some spaghetti for Matt.
864
00:49:26,251 --> 00:49:29,275
Okay, all right, very good.
865
00:49:29,275 --> 00:49:30,697
- I don't like this one bit.
866
00:49:30,697 --> 00:49:31,530
- Me neither.
867
00:49:31,530 --> 00:49:34,447
- May I please have your attention!
868
00:49:35,385 --> 00:49:38,689
Thank you, I'd like to
congratulate the girls on
869
00:49:38,689 --> 00:49:40,757
their victory in today's competition.
870
00:49:40,757 --> 00:49:42,291
- Yay!
871
00:49:42,291 --> 00:49:45,115
- Bravo, yay women!
872
00:49:45,115 --> 00:49:48,980
- Now, the announcement
you've all been waiting for.
873
00:49:48,980 --> 00:49:51,980
Tonight's activity will be, a disco!
874
00:49:55,548 --> 00:49:58,308
And the theme for the disco will be,
875
00:49:58,308 --> 00:50:00,547
Nights of Arabia!
876
00:50:00,547 --> 00:50:01,533
- And what does that mean?
877
00:50:01,533 --> 00:50:04,409
- Everyone will have to
improvise some sort of costume,
878
00:50:04,409 --> 00:50:06,984
within the bounds of good taste.
879
00:50:06,984 --> 00:50:09,809
And the winners will receive a,
880
00:50:09,809 --> 00:50:12,392
uh, receive a prize so fabulous
881
00:50:13,302 --> 00:50:15,055
I can't tell you what it is!
882
00:50:16,518 --> 00:50:19,044
- Yeah probably the same prize
he forgot to award at lunch.
883
00:50:19,044 --> 00:50:21,113
- Muffy you take the
spaghetti, you take the punch,
884
00:50:21,113 --> 00:50:22,768
Jenny the pie, ready?
885
00:50:22,768 --> 00:50:24,009
- All right.
886
00:50:57,743 --> 00:50:59,660
- Hey what's going on--
887
00:51:36,054 --> 00:51:39,137
- Hey guys, how's it, how's it going?
888
00:51:41,486 --> 00:51:43,319
- We're getting there.
889
00:51:48,704 --> 00:51:51,691
- I like 'em bareback!
890
00:51:51,691 --> 00:51:54,709
- Jeez I'm not gonna
dress in those dumb rags.
891
00:51:54,709 --> 00:51:56,290
- That really figures Pammy,
892
00:51:56,290 --> 00:51:59,093
'cause you never getting
into anything do you?
893
00:51:59,093 --> 00:52:01,604
- No Jenny I.
894
00:52:01,604 --> 00:52:02,743
- Do you really think you'll be able
895
00:52:02,743 --> 00:52:03,959
to teach me how to dance?
896
00:52:03,959 --> 00:52:06,578
- Oh of course Muffy, no prob.
897
00:52:06,578 --> 00:52:09,758
- Hey, what do you guys think about this?
898
00:52:09,758 --> 00:52:11,675
- Uh, uh, uh-uh, uh-uh.
899
00:52:12,976 --> 00:52:14,143
You, sit down.
900
00:52:15,601 --> 00:52:19,310
Linda, we are going to make you beautiful.
901
00:52:19,310 --> 00:52:21,888
These have got to come off.
- But I can't see anything!
902
00:52:21,888 --> 00:52:23,350
- I don't care, fake it!
903
00:52:23,350 --> 00:52:26,086
And the hair is gonna come down!
904
00:52:26,086 --> 00:52:27,607
- My mom likes this hairdo!
905
00:52:27,607 --> 00:52:30,607
- Your mommy isn't at camp with you.
906
00:52:43,583 --> 00:52:45,051
- I got to go for.
907
00:52:45,051 --> 00:52:46,896
- Well what's the hurry?
908
00:52:46,896 --> 00:52:49,177
- I got to figure out
my costume for tonight!
909
00:52:49,177 --> 00:52:50,427
You should too.
910
00:52:51,518 --> 00:52:52,851
- Just one more.
911
00:52:58,432 --> 00:52:59,765
- See ya!
- Okay.
912
00:53:57,246 --> 00:53:59,221
- Mrs. Samuels?
913
00:54:00,953 --> 00:54:02,908
Mrs. Samuels are you okay?
914
00:54:02,908 --> 00:54:04,140
I mean is there anything I can do?
915
00:54:04,140 --> 00:54:05,919
- No.
916
00:54:05,919 --> 00:54:07,349
- All right.
917
00:54:07,349 --> 00:54:10,182
- Yes, sit with me.
918
00:54:11,340 --> 00:54:12,507
- Sure.
919
00:54:14,954 --> 00:54:18,319
- I'll be all right, I
just needed a good cry.
920
00:54:18,319 --> 00:54:19,781
- Why?
921
00:54:19,781 --> 00:54:21,926
- Oh lots of reasons.
922
00:54:21,926 --> 00:54:24,469
Things you probably wouldn't understand,
923
00:54:24,469 --> 00:54:27,363
til you get a little older.
924
00:54:27,363 --> 00:54:28,363
- Like what?
925
00:54:29,484 --> 00:54:34,155
- Oh, , things like loneliness,
926
00:54:34,155 --> 00:54:35,488
and getting old.
927
00:54:39,403 --> 00:54:43,371
When I see all you kids
with all that vitality and,
928
00:54:43,371 --> 00:54:47,038
I get envious, do you
know what that's like?
929
00:54:48,459 --> 00:54:52,376
You still, have time
Matt, to change your life,
930
00:54:53,611 --> 00:54:55,694
and it's too late for me.
931
00:54:59,627 --> 00:55:00,710
- Why?
932
00:55:02,546 --> 00:55:03,853
- Oh Matt look at me,
933
00:55:03,853 --> 00:55:06,282
I'm 35 years old!
934
00:55:06,282 --> 00:55:08,282
And I'm losing my looks.
935
00:55:10,840 --> 00:55:14,403
- I think you're
a very beautiful woman.
936
00:55:14,403 --> 00:55:16,041
- Oh
you're just saying that.
937
00:55:16,041 --> 00:55:19,041
- No, I really mean it, I really do!
938
00:55:21,029 --> 00:55:21,862
- Kiss me.
939
00:55:24,523 --> 00:55:26,703
It's all right, there's no one around.
940
00:55:26,703 --> 00:55:28,898
- Mrs. Samuels,
I don't, you know...
941
00:55:43,093 --> 00:55:44,957
- What?
942
00:55:44,957 --> 00:55:46,707
- I don't know, uh...
943
00:55:49,196 --> 00:55:51,446
- Try again.
944
00:55:55,468 --> 00:55:57,676
No, Matt, easy, easy now!
945
00:55:57,676 --> 00:55:59,841
- I'm sorry.
946
00:55:59,841 --> 00:56:02,258
No, I'm, I'm sorry, I just...
947
00:56:03,456 --> 00:56:05,735
- Don't be sorry Matt.
948
00:56:05,735 --> 00:56:07,363
I'm not.
949
00:56:07,363 --> 00:56:10,024
- M-M-M-Mrs. Samuels?
950
00:56:10,024 --> 00:56:11,524
- Matt, come here.
951
00:56:55,766 --> 00:56:57,538
♫ Gimme gimme gimme
952
00:56:57,538 --> 00:56:59,830
♫ Gimme gimme your love
953
00:56:59,830 --> 00:57:03,567
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
954
00:57:03,567 --> 00:57:06,389
♫ Gimme gimme gimme, whoo
955
00:57:06,389 --> 00:57:09,222
♫ Gimme your love
956
00:57:10,830 --> 00:57:14,737
♫ You set my heart on fire, whoo
957
00:57:14,737 --> 00:57:18,639
♫ Taken by desire, oh
958
00:57:18,639 --> 00:57:22,230
♫ You got me going now, I can't wait
959
00:57:22,230 --> 00:57:25,648
♫ So I can have you out and party with me
960
00:57:25,648 --> 00:57:29,278
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
961
00:57:29,278 --> 00:57:32,886
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
962
00:57:32,886 --> 00:57:35,814
♫ Gimme gimme gimme, whoo
963
00:57:35,814 --> 00:57:38,647
♫ Gimme your love
964
00:57:39,510 --> 00:57:41,356
♫ Whoa
965
00:57:41,356 --> 00:57:45,523
♫ We will sail together now, you and I
966
00:57:46,360 --> 00:57:50,193
♫ Oh, together we'll discover
967
00:57:51,548 --> 00:57:53,798
♫ Paradise
968
00:57:54,957 --> 00:57:58,580
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
969
00:57:58,580 --> 00:58:01,846
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
970
00:58:01,846 --> 00:58:04,257
- You want to, you know...
971
00:58:04,257 --> 00:58:05,896
- Oh sure.
972
00:58:05,896 --> 00:58:07,722
I love to dance!
973
00:58:07,722 --> 00:58:08,555
- Dance?
974
00:58:12,997 --> 00:58:15,424
- Are you okay?
- Sure, why?
975
00:58:15,424 --> 00:58:17,347
- You're so quiet.
976
00:58:17,347 --> 00:58:19,847
- I'm sorry, I'll get with it.
977
00:58:24,583 --> 00:58:28,010
- Hi, I'm Steve, you're
really a foxy chick,
978
00:58:28,010 --> 00:58:29,179
I don't believe we've met.
979
00:58:29,179 --> 00:58:30,609
- I'm Linda you dummy.
980
00:58:30,609 --> 00:58:33,517
- Huh?
- That's Linda all right.
981
00:58:33,517 --> 00:58:36,364
- Wait, wait a minute, hold
it, hold it, wait a minute...
982
00:58:56,486 --> 00:58:58,823
- Horse my boy, having fun?
983
00:58:58,823 --> 00:58:59,933
- Oh yeah,.
984
00:58:59,933 --> 00:59:01,572
- Good, good.
985
00:59:01,572 --> 00:59:04,938
Uh, when you get home be sure
and tell your folks about us.
986
00:59:04,938 --> 00:59:06,350
You know, how much fun you had,
987
00:59:06,350 --> 00:59:08,812
and, about the camp's problem, you know.
988
00:59:08,812 --> 00:59:10,062
- Okay, I will.
989
00:59:11,141 --> 00:59:14,273
- By the way, how's your
father's export business doing?
990
00:59:14,273 --> 00:59:15,190
- Not.
- Eh?
991
00:59:16,190 --> 00:59:17,963
- Bankrupt.
992
00:59:17,963 --> 00:59:18,796
- Oh, oh.
993
00:59:20,283 --> 00:59:24,116
- I can't believe you're
eating all that food!
994
00:59:25,169 --> 00:59:27,486
- Don't worry, I saved plenty of room
995
00:59:27,486 --> 00:59:30,173
to eat you for dessert
my little sugar plumb.
996
00:59:41,442 --> 00:59:44,473
- I wanna get laid tonight!
997
00:59:44,473 --> 00:59:47,473
You heard me, I want a man, tonight!
998
00:59:48,611 --> 00:59:52,231
- Are your sure?
- Of course I'm sure!
999
00:59:52,231 --> 00:59:54,725
What's the matter, aren't
I as good as anybody else?
1000
00:59:54,725 --> 00:59:57,643
- Oh of course you are Muffy!
1001
00:59:57,643 --> 01:00:00,481
Well do you have anybody
in particular in mind?
1002
01:00:00,481 --> 01:00:03,012
- Well, after eliminating
the boys you guys
1003
01:00:03,012 --> 01:00:05,429
are interested in, I decided,
1004
01:00:06,738 --> 01:00:07,571
on him!
1005
01:00:09,095 --> 01:00:10,128
- Him?
1006
01:00:10,128 --> 01:00:11,906
Are you kidding?
1007
01:00:11,906 --> 01:00:13,823
- No I'm quite serious.
1008
01:00:15,049 --> 01:00:16,610
- Hey, w-w-w-where you taking us?
1009
01:00:16,610 --> 01:00:19,613
- Shut up and come with us!
1010
01:00:19,613 --> 01:00:21,764
- For the camp's sake, why don't you have
1011
01:00:21,764 --> 01:00:23,270
them send your sister up?
1012
01:00:23,270 --> 01:00:24,638
- My sister?
1013
01:00:24,638 --> 01:00:28,805
No way, not with all this
smoking and boozing around here!
1014
01:00:31,184 --> 01:00:35,184
- Horse, how would you
like to get laid tonight?
1015
01:00:38,320 --> 01:00:40,681
Do you care who it is?
1016
01:00:40,681 --> 01:00:41,931
- Are you sure?
1017
01:00:44,144 --> 01:00:45,144
- Follow us.
1018
01:00:48,820 --> 01:00:50,903
- Hey what about me guys?
1019
01:00:58,240 --> 01:00:59,692
- Horse!
1020
01:00:59,692 --> 01:01:01,859
This is very special weed.
1021
01:01:02,753 --> 01:01:06,003
It will turn a nun into a nymphomaniac.
1022
01:01:49,644 --> 01:01:51,939
- I don't have any brothers or sisters.
1023
01:01:51,939 --> 01:01:53,731
- You don't?
1024
01:01:53,731 --> 01:01:56,398
Couldn't your family adopt some?
1025
01:02:00,615 --> 01:02:03,147
- Hey, hey what do I do next?
1026
01:02:03,147 --> 01:02:06,294
- What do you mean what do I do next?
1027
01:02:06,294 --> 01:02:08,931
Haven't you ever been
alone with a girl before?
1028
01:02:08,931 --> 01:02:11,423
- Sure I have.
1029
01:02:11,423 --> 01:02:13,590
No.
- Are you shitting me?
1030
01:02:14,857 --> 01:02:16,232
- Will you cut it out and tell me what
1031
01:02:16,232 --> 01:02:17,882
I'm supposed to do next?
1032
01:02:17,882 --> 01:02:19,889
- Hello, hello Simba.
1033
01:02:19,889 --> 01:02:23,306
Hello!
1034
01:02:36,445 --> 01:02:37,278
- Wow.
1035
01:02:39,000 --> 01:02:40,852
That's wonderful water.
1036
01:02:40,852 --> 01:02:41,685
- Yeah.
1037
01:02:42,564 --> 01:02:45,748
- That's the best water I ever had!
1038
01:02:45,748 --> 01:02:47,248
It's, it's, clean,
1039
01:02:48,590 --> 01:02:50,757
and it's cool, and fresh--
1040
01:02:52,688 --> 01:02:54,257
- And wet.
1041
01:02:54,257 --> 01:02:55,257
- Wet, yeah.
1042
01:03:42,447 --> 01:03:45,032
- Tell me, do you think
a slave and his mistress
1043
01:03:45,032 --> 01:03:47,418
could ever find true happiness together?
1044
01:03:47,418 --> 01:03:51,585
- That's very possible doctor,
you don't look like a slave.
1045
01:03:53,300 --> 01:03:55,181
- Well that's because my
sheets haven't come back
1046
01:03:55,181 --> 01:03:57,052
yet from the laundry.
1047
01:03:57,052 --> 01:03:58,411
What's your excuse?
1048
01:03:58,411 --> 01:04:00,352
- You know, with your
family's connections,
1049
01:04:00,352 --> 01:04:02,089
I'm sure they could help us out.
1050
01:04:02,089 --> 01:04:05,190
- I don't know about that,
but I'd like to help you out!
1051
01:04:05,190 --> 01:04:06,960
- How?
- You know,
1052
01:04:06,960 --> 01:04:08,588
tit for tat!
1053
01:04:12,958 --> 01:04:14,772
- How does this feel?
1054
01:04:14,772 --> 01:04:16,355
- Terrific!
1055
01:04:17,766 --> 01:04:20,258
Oh that feels so good!
1056
01:04:20,258 --> 01:04:22,258
Ah, oh shit, I gotta go!
1057
01:04:23,352 --> 01:04:24,425
- Why?
- Never mind!
1058
01:04:24,425 --> 01:04:27,092
Don't worry, I'll be right back.
1059
01:04:33,162 --> 01:04:33,995
- Well?
1060
01:04:36,839 --> 01:04:39,672
- Make, make yourself comfortable.
1061
01:04:44,682 --> 01:04:48,182
Can I, can I get you a drink or something?
1062
01:04:49,177 --> 01:04:51,010
- Scotch, straight up.
1063
01:05:06,484 --> 01:05:08,151
- Straight up it is!
1064
01:05:13,210 --> 01:05:16,627
To us!
1065
01:05:21,032 --> 01:05:22,115
- Undress me!
1066
01:05:24,473 --> 01:05:25,306
- Sure.
1067
01:05:34,777 --> 01:05:37,360
- Okay take me over to the bed.
1068
01:05:47,125 --> 01:05:47,958
Hurry up!
1069
01:05:52,040 --> 01:05:52,873
- Oh!
1070
01:05:58,429 --> 01:05:59,628
Is the camera in position?
1071
01:05:59,628 --> 01:06:02,912
- Yeah yeah yeah yeah yeah!
- Because they are!
1072
01:06:02,912 --> 01:06:06,412
Ready, rolling, sex at its best, take one.
1073
01:06:08,713 --> 01:06:09,546
Action!
1074
01:06:10,888 --> 01:06:12,975
- Okay doctor, you're gonna do
1075
01:06:12,975 --> 01:06:15,892
everything I want you to do, right?
1076
01:06:17,001 --> 01:06:19,668
- Right.
- Okay kiss my fingers.
1077
01:06:22,860 --> 01:06:24,193
Harder, come on!
1078
01:06:26,193 --> 01:06:30,276
Okay that's good, I want
you to bite my neck now!
1079
01:06:31,952 --> 01:06:32,952
Ooh, my ear!
1080
01:06:34,762 --> 01:06:35,595
Come on!
1081
01:06:37,097 --> 01:06:38,896
Okay that's good.
1082
01:06:38,896 --> 01:06:41,729
Now I want you to kiss my breasts.
1083
01:06:44,229 --> 01:06:45,062
Good.
1084
01:06:47,683 --> 01:06:48,516
Good.
1085
01:06:50,546 --> 01:06:54,129
Now, I know what you
want and I want it to.
1086
01:06:56,300 --> 01:07:00,067
I'm gonna walk all over you with my heels.
1087
01:07:00,067 --> 01:07:01,067
- Oh, great.
1088
01:07:03,795 --> 01:07:06,664
- Okay I want you
to kiss my toe first.
1089
01:07:06,664 --> 01:07:08,737
- Could we talk about
this for a moment or so?
1090
01:07:08,737 --> 01:07:10,795
- Come on and kiss it!
1091
01:07:13,315 --> 01:07:15,874
How does that feel?
1092
01:07:15,874 --> 01:07:16,802
- Great!
1093
01:07:16,802 --> 01:07:18,302
- Ay, yi yi yi yi!
1094
01:07:19,208 --> 01:07:22,611
- Wow, look at that!
1095
01:07:22,611 --> 01:07:24,533
- I wonder if this is how
Roman Polanski got his start.
1096
01:07:24,533 --> 01:07:26,969
Harder!
1097
01:07:26,969 --> 01:07:28,454
Come on doctor harder!
1098
01:07:28,454 --> 01:07:30,033
Wait, I'm coming.
1099
01:07:39,737 --> 01:07:42,202
- This.
1100
01:07:42,202 --> 01:07:43,319
- Oh god.
- It was an
1101
01:07:43,319 --> 01:07:45,060
Academy Award Performance!
1102
01:07:45,060 --> 01:07:47,666
- You know it, now let's get
this equipment back like fast!
1103
01:07:47,666 --> 01:07:50,416
Let's go, let's go!
- Quiet, shoo!
1104
01:07:53,403 --> 01:07:56,879
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1105
01:07:56,879 --> 01:08:00,509
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1106
01:08:00,509 --> 01:08:03,442
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1107
01:08:03,442 --> 01:08:06,275
♫ Gimme your love
1108
01:08:07,790 --> 01:08:11,744
♫ You set my heart afire, whoo
1109
01:08:11,744 --> 01:08:15,572
♫ Taken my desire, oh
1110
01:08:15,572 --> 01:08:19,184
♫ You got me going now, I can't wait
1111
01:08:19,184 --> 01:08:22,527
♫ So I can have you out and party with me
1112
01:08:22,527 --> 01:08:26,166
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1113
01:08:26,166 --> 01:08:29,834
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1114
01:08:29,834 --> 01:08:32,524
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1115
01:08:32,524 --> 01:08:35,357
♫ Gimme your love
1116
01:08:36,264 --> 01:08:38,159
♫ Oh oh
1117
01:08:38,159 --> 01:08:40,894
♫ We will sail together now
1118
01:08:40,894 --> 01:08:43,561
♫ You and I, oh
1119
01:08:45,223 --> 01:08:49,390
♫ Together we'll discover paradise
1120
01:08:51,710 --> 01:08:55,198
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1121
01:08:57,135 --> 01:09:01,302
- Yowsa yowsa yowsa, may I
have your attention please!
1122
01:09:02,233 --> 01:09:04,442
We will now view videotaped
1123
01:09:04,442 --> 01:09:07,828
highlights of today's activities!
1124
01:09:07,828 --> 01:09:09,367
- Uh-oh.
1125
01:09:15,696 --> 01:09:18,805
- Whoo, whoo whoo!
- Good evening ladies
1126
01:09:18,805 --> 01:09:23,510
and gentlemen, this is your
announcer, Herman Samuels,
1127
01:09:23,510 --> 01:09:27,868
advising you to join us
at the first annual camp--
1128
01:09:37,706 --> 01:09:38,706
- Oh!
- Whoo!
1129
01:09:40,756 --> 01:09:43,423
- Sock it to her Dr. Fox!
1130
01:09:44,799 --> 01:09:46,989
- Make her the man!
- Hey Dr. Fox,
1131
01:09:46,989 --> 01:09:49,377
can I be next, any sloppy seconds?
1132
01:09:49,377 --> 01:09:52,801
- Um, shit Pam!
- Hey Pam, when do I get some?
1133
01:09:52,801 --> 01:09:54,903
Whoo, whoo!
1134
01:09:56,106 --> 01:09:58,471
- What's going on here?
1135
01:10:00,623 --> 01:10:01,839
- Ah!
1136
01:10:07,651 --> 01:10:09,068
The party's over.
1137
01:10:10,602 --> 01:10:12,244
- Where are we going?
1138
01:10:12,244 --> 01:10:14,245
- If I tell 'ya
it will ruin the surprise!
1139
01:10:14,245 --> 01:10:16,062
- I don't like surprise!
1140
01:10:16,062 --> 01:10:18,294
- You'll like this one!
1141
01:10:18,294 --> 01:10:22,560
- Oh Horse, look at the
stars, they're beautiful!
1142
01:10:22,560 --> 01:10:25,138
I want to fly up to them!
1143
01:10:25,138 --> 01:10:27,375
- Hey Mike, Mike, you
gotta let me use your van!
1144
01:10:27,375 --> 01:10:28,625
- Gee I don't know.
- Come on anything,
1145
01:10:28,625 --> 01:10:29,501
I'll do anything for you!
1146
01:10:29,501 --> 01:10:30,654
I gotta have it buddy.
1147
01:10:30,654 --> 01:10:32,302
- Can I watch?
1148
01:10:32,302 --> 01:10:34,047
- Mike don't do this to me.
1149
01:10:34,047 --> 01:10:35,427
- All right, all right,
it was just an idea,
1150
01:10:35,427 --> 01:10:37,146
just an idea, you can have
it, the keys are in there.
1151
01:10:37,146 --> 01:10:41,842
- Yeah, you're a pal, you're
a buddy, you're a pal.
1152
01:10:48,678 --> 01:10:51,011
- You want to go for a walk?
1153
01:10:53,983 --> 01:10:55,733
- Mrs. Samuels, I uh,
1154
01:10:58,699 --> 01:11:02,419
I just want to, well I
really don't know how
1155
01:11:02,419 --> 01:11:03,286
to say this but I..
1156
01:11:03,286 --> 01:11:07,543
- You don't
have to, I understand.
1157
01:11:07,543 --> 01:11:08,793
You want Cindi.
1158
01:11:10,708 --> 01:11:11,761
- Yeah.
1159
01:11:11,761 --> 01:11:15,210
I, I'm sorry Mrs. Samuels, but I--
1160
01:11:15,210 --> 01:11:16,127
- Don't be.
1161
01:11:17,351 --> 01:11:21,184
I'll remember our moment
for a long long time.
1162
01:11:22,567 --> 01:11:24,700
Can we remember this together?
1163
01:11:24,700 --> 01:11:26,698
- Sure.
- And nothing can ever take
1164
01:11:26,698 --> 01:11:28,939
this away from us.
1165
01:11:28,939 --> 01:11:29,772
- No.
1166
01:11:34,185 --> 01:11:35,018
Thank you.
1167
01:11:42,208 --> 01:11:44,408
- Our chariot awaits.
1168
01:11:44,408 --> 01:11:45,929
- You mean, this?
1169
01:11:45,929 --> 01:11:47,551
- Yeah, why not?
1170
01:11:47,551 --> 01:11:49,799
You know, you ought to be on the stage!
1171
01:11:49,799 --> 01:11:51,500
- Oh yeah, the first stage out of town.
1172
01:12:02,578 --> 01:12:04,354
- Hey Dick, I think there's a leak in the
1173
01:12:04,354 --> 01:12:06,524
moonbounce I think you better go check it.
1174
01:12:06,524 --> 01:12:07,357
- Shit.
1175
01:12:15,001 --> 01:12:18,107
- Come on everybody, let's have a drink.
1176
01:12:18,107 --> 01:12:19,269
We deserve it.
1177
01:12:19,269 --> 01:12:22,049
- Oh, you can say that again.
1178
01:12:22,049 --> 01:12:24,414
- Okay, come on everybody
let's have a drink,
1179
01:12:24,414 --> 01:12:25,844
we deserve it.
1180
01:12:25,844 --> 01:12:28,810
- Wow Horse, they're beautiful.
1181
01:12:28,810 --> 01:12:31,626
Isn't that the big dipper?
1182
01:12:31,626 --> 01:12:33,111
- Huh?
1183
01:12:33,111 --> 01:12:36,911
- The stars,
aren't they beautiful?
1184
01:12:39,270 --> 01:12:41,202
- Well I don't see
anything wrong with it.
1185
01:12:41,202 --> 01:12:43,202
- No look inside.
1186
01:12:46,300 --> 01:12:47,133
Come on!
1187
01:12:49,314 --> 01:12:50,741
- What's going on here?
1188
01:12:50,741 --> 01:12:52,583
What are you guys doing?
1189
01:12:55,046 --> 01:12:55,963
Help, help!
1190
01:13:01,797 --> 01:13:04,547
- She likes me, she likes me not.
1191
01:13:06,365 --> 01:13:07,448
She likes me,
1192
01:13:08,957 --> 01:13:10,975
she likes me not.
1193
01:13:10,975 --> 01:13:12,058
She likes me.
1194
01:13:14,509 --> 01:13:15,926
She likes me not.
1195
01:13:17,444 --> 01:13:19,277
Shit, no one likes me.
1196
01:13:39,841 --> 01:13:42,510
- Our number one
1197
01:13:42,510 --> 01:13:45,236
and we're having lots of fun,
1198
01:13:45,236 --> 01:13:49,403
oh we lay me
down and do it again.
1199
01:13:50,275 --> 01:13:51,858
Roll me over, and--
1200
01:14:02,180 --> 01:14:04,400
- Oh Steve, Steve!
1201
01:14:04,400 --> 01:14:05,233
- What?
1202
01:14:08,437 --> 01:14:10,391
- Oh Steve, Mike's in trouble.
1203
01:14:10,391 --> 01:14:11,496
- What kind of trouble?
1204
01:14:11,496 --> 01:14:13,005
- Uh, his van is stuck.
1205
01:14:13,005 --> 01:14:14,198
Come on I'll take you to him.
1206
01:14:14,198 --> 01:14:15,809
- What's wrong?
- I'm gonna give Mike
1207
01:14:15,809 --> 01:14:17,156
a hand, I'll be right back.
1208
01:14:17,156 --> 01:14:21,323
- Yes, we better take your
bike, it'll be a lot faster.
1209
01:14:24,292 --> 01:14:25,125
- Cindi!
1210
01:14:27,658 --> 01:14:28,491
Cindi.
1211
01:14:30,067 --> 01:14:32,626
Look I'm sorry, okay, it was nothing,
1212
01:14:32,626 --> 01:14:33,963
please don't be angry with me.
1213
01:14:33,963 --> 01:14:36,235
- I'm not angry with you Matt.
1214
01:14:36,235 --> 01:14:37,273
- You're not?
1215
01:14:37,273 --> 01:14:38,773
- No, I'm furious.
1216
01:14:45,314 --> 01:14:46,314
- Come here.
1217
01:14:47,681 --> 01:14:49,284
Hey, I got a great idea.
1218
01:14:49,284 --> 01:14:50,212
- What?
1219
01:14:50,212 --> 01:14:51,849
- Take a ride to the beach
1220
01:14:51,849 --> 01:14:53,079
- Okay.
1221
01:14:59,976 --> 01:15:00,976
- Guess who?
1222
01:15:02,311 --> 01:15:03,871
- I don't know, who?
1223
01:15:03,871 --> 01:15:04,704
- It's me!
1224
01:15:05,567 --> 01:15:06,484
- Who's me?
1225
01:15:07,412 --> 01:15:08,492
- Me!
1226
01:15:08,492 --> 01:15:10,522
- Uh oh, oh, me!
1227
01:15:10,522 --> 01:15:12,523
I mean you!
1228
01:15:12,523 --> 01:15:14,940
- Come on Mike, come with me.
1229
01:15:15,922 --> 01:15:16,839
- For what?
1230
01:15:18,326 --> 01:15:22,243
- It's time for us to
make, mad and passionate,
1231
01:15:23,627 --> 01:15:25,504
animalistic love!
1232
01:15:25,504 --> 01:15:27,337
- Uh, are you kidding?
1233
01:15:33,725 --> 01:15:36,517
You're not kidding, she's not kidding!
1234
01:15:38,410 --> 01:15:39,910
- Stop here!
1235
01:15:44,810 --> 01:15:46,060
- Where's Mike?
1236
01:15:47,070 --> 01:15:48,285
- I don't know.
1237
01:15:48,285 --> 01:15:49,425
- I don't get it.
1238
01:15:49,425 --> 01:15:53,592
- Aw, come on
Steve, don't be so naive.
1239
01:15:55,969 --> 01:15:56,859
Come here.
- Hey look Kim,
1240
01:15:56,859 --> 01:15:59,494
cut the crap, I've
gotta get back to Linda.
1241
01:15:59,494 --> 01:16:01,469
- Oh what for?
1242
01:16:01,469 --> 01:16:05,503
You know you'd have a
much better time with me.
1243
01:16:05,503 --> 01:16:08,586
Come on Steve, give it a chance, huh?
1244
01:16:09,825 --> 01:16:12,000
- Be a good girl and
put your dress back on.
1245
01:16:12,000 --> 01:16:12,833
- No.
1246
01:16:12,833 --> 01:16:14,166
- Suit yourself.
1247
01:16:16,862 --> 01:16:19,010
- Hey where you going?
- Back to Linda.
1248
01:16:19,010 --> 01:16:20,468
- You know you're a real bastard!
1249
01:16:20,468 --> 01:16:22,527
- How'd you find out, it's
supposed to be a family secret.
1250
01:16:22,527 --> 01:16:24,197
- Oh fuck you!
1251
01:16:27,087 --> 01:16:28,670
You son of a bitch!
1252
01:16:48,111 --> 01:16:50,046
- When the saints
1253
01:16:50,046 --> 01:16:51,463
go marching in...
1254
01:16:56,778 --> 01:16:57,778
- It's over.
1255
01:17:00,480 --> 01:17:02,480
- What'd you say Herman?
1256
01:17:04,334 --> 01:17:06,470
- I said it's over.
1257
01:17:06,470 --> 01:17:07,637
- What's over?
1258
01:17:08,639 --> 01:17:09,556
- The camp.
1259
01:17:14,300 --> 01:17:15,133
It's done.
1260
01:17:16,152 --> 01:17:17,652
Finished, the end.
1261
01:17:20,242 --> 01:17:21,654
Period.
1262
01:17:21,654 --> 01:17:23,737
- Oh Herman, it can't be.
1263
01:17:24,979 --> 01:17:25,979
- But it is.
1264
01:17:27,738 --> 01:17:31,289
Only a miracle could save us now.
1265
01:17:31,289 --> 01:17:33,706
- Kids might still come back.
1266
01:17:37,753 --> 01:17:40,663
- Even if they did it wouldn't help.
1267
01:17:40,663 --> 01:17:44,830
Oh, we, might be able to coast
by for another year, but...
1268
01:17:52,893 --> 01:17:55,476
- Come on dear let's go to bed.
1269
01:18:01,857 --> 01:18:02,690
Goodnight.
1270
01:18:19,701 --> 01:18:22,742
- Goodbye.
- Goodbye, have a safe trip.
1271
01:18:22,742 --> 01:18:24,588
All right...
- Herman don't worry,
1272
01:18:24,588 --> 01:18:27,763
there are other things in
this world besides this camp!
1273
01:18:27,763 --> 01:18:29,513
We'll find something.
1274
01:18:31,139 --> 01:18:34,306
- You're right, and we will, together.
1275
01:18:35,528 --> 01:18:37,368
Hey Herman,
1276
01:18:37,368 --> 01:18:38,786
have you seen Dick?
1277
01:18:38,786 --> 01:18:42,119
- Nah, I don't know, I haven't seen him.
1278
01:18:53,783 --> 01:18:54,739
- Hey Mike!
1279
01:18:54,739 --> 01:18:55,612
- Yeah?
- How'd you make out
1280
01:18:55,612 --> 01:18:57,258
last night, did you get any?
1281
01:18:57,258 --> 01:18:59,845
- Hey, Steve, I mean
that's personal, you know,
1282
01:18:59,845 --> 01:19:02,245
I don't believe in bragging
about things like that.
1283
01:19:02,245 --> 01:19:03,495
- Well did you?
1284
01:19:04,530 --> 01:19:07,204
- Y-Y-Y-Y-Y-Y-Yes!
1285
01:19:07,204 --> 01:19:08,037
- Bye guys!
- Hey Horse!
1286
01:19:08,037 --> 01:19:09,602
Horse!
1287
01:19:09,602 --> 01:19:11,650
Take it easy, it's been a lot of fun!
1288
01:19:11,650 --> 01:19:15,581
- Yeah and don't do
anything we wouldn't do.
1289
01:19:15,581 --> 01:19:17,914
- Oh you guys are real pigs!
1290
01:19:18,863 --> 01:19:21,718
- Well excuse us!
1291
01:19:25,512 --> 01:19:27,467
- Well hey Cindi, isn't
that what's her name?
1292
01:19:27,467 --> 01:19:29,433
- Oh my god I can't believe it!
1293
01:19:29,433 --> 01:19:31,191
Can I have your autograph please?
1294
01:19:31,191 --> 01:19:33,851
- Saw you on the tube last
night, you're our favorite star!
1295
01:19:33,851 --> 01:19:35,851
- Oh fuck off, will you?
1296
01:19:37,460 --> 01:19:38,654
- Are you Mike?
1297
01:19:38,654 --> 01:19:39,487
- Yeah?
1298
01:19:39,487 --> 01:19:43,178
- We have heard so much about you, lover!
1299
01:19:43,178 --> 01:19:46,319
- Can we ride with you, please?
1300
01:19:46,319 --> 01:19:47,317
- Sure!
1301
01:19:51,568 --> 01:19:52,571
- Bye now.
1302
01:19:52,571 --> 01:19:54,848
- Hey, hey, hey hey hey, where you going?
1303
01:19:54,848 --> 01:19:56,584
- Home!
- Not on that bus.
1304
01:19:56,584 --> 01:19:58,666
- You're going with us.
1305
01:19:58,666 --> 01:20:00,761
- I thought they'd never ask.
1306
01:20:00,761 --> 01:20:01,928
- Well?
- Okay.
1307
01:20:07,958 --> 01:20:10,717
- You rotten mother!
- Ooph!
1308
01:20:10,717 --> 01:20:12,043
- Bye Herman.
- Oh!
1309
01:20:12,043 --> 01:20:14,793
- Thanks a lot.
- Bye Mr. Samuels.
1310
01:20:16,996 --> 01:20:18,623
- Bye Matt.
1311
01:20:18,623 --> 01:20:20,326
- Thanks for coming.
- Uh-huh, bye.
1312
01:20:20,326 --> 01:20:24,161
- Thanks Mr. Samuels, we had a great time.
1313
01:20:24,161 --> 01:20:26,854
You know the guys and I
had a little talk and,
1314
01:20:26,854 --> 01:20:28,461
we decided we're gonna try our darndest
1315
01:20:28,461 --> 01:20:30,250
to help out the camp.
1316
01:20:30,250 --> 01:20:33,128
- Ah, thanks Ricky, I
certainly appreciate that!
1317
01:20:33,128 --> 01:20:34,880
- Buh bye.
- Goodbye Ricky.
1318
01:20:34,880 --> 01:20:36,843
- Well Herman, that just about does it,
1319
01:20:36,843 --> 01:20:37,905
we're all finished up.
1320
01:20:37,905 --> 01:20:39,655
- Okay thanks George.
1321
01:20:43,533 --> 01:20:45,172
- Wait until I get my hands
1322
01:20:45,172 --> 01:20:46,212
on you!
1323
01:20:46,212 --> 01:20:47,622
- Not gonna happen, you've been abusing
1324
01:20:47,622 --> 01:20:48,772
that vibrator so long you don't know what
1325
01:20:48,772 --> 01:20:49,869
to do with the real thing!
1326
01:20:51,916 --> 01:20:53,567
You probably tried to plug it into a wall!
1327
01:20:53,567 --> 01:20:56,509
- Listen I could get more
sex in a week than you could
1328
01:20:56,509 --> 01:20:59,798
in a whole year, if I wanted to!
1329
01:20:59,798 --> 01:21:01,497
- Okay , you do
that to their animals?
1330
01:21:06,767 --> 01:21:10,100
- Hey, wait for me, wait for me!
1331
01:21:22,234 --> 01:21:25,755
- You know Matt, seriously,
1332
01:21:25,755 --> 01:21:27,941
I don't know what I'm
gonna do with my life.
1333
01:21:27,941 --> 01:21:31,475
I mean college, job waiting, marriage...
1334
01:21:31,475 --> 01:21:33,391
- Up yours Ricky.
1335
01:21:33,391 --> 01:21:35,641
- Mr. Samuels, Mr. Samuels!
1336
01:21:37,633 --> 01:21:40,376
Mr. Samuels, Mr. Samuels, you
mean, you remember me, huh?
1337
01:21:40,376 --> 01:21:43,856
- Yes, yes, you're that
uh, Mr. Geologist right?
1338
01:21:43,856 --> 01:21:45,324
- Right, right, and
you'll never guess what
1339
01:21:45,324 --> 01:21:46,828
I found, it's fantastic!
1340
01:21:46,828 --> 01:21:49,079
Over there--
- Don't tell me,
1341
01:21:49,079 --> 01:21:50,162
let me guess.
1342
01:21:51,646 --> 01:21:54,588
You discovered oil on the property, right?
1343
01:21:54,588 --> 01:21:55,671
- Absolutely.
1344
01:21:56,772 --> 01:21:59,534
- And I'm gonna be a very rich man, right?
1345
01:21:59,534 --> 01:22:00,701
- Yeah, right.
1346
01:22:01,702 --> 01:22:04,456
Well what do you say, huh?
1347
01:22:04,456 --> 01:22:05,789
- What do I say?
1348
01:22:09,104 --> 01:22:11,858
I'm rich!
1349
01:22:11,858 --> 01:22:12,743
I'm rich!
1350
01:22:12,743 --> 01:22:14,458
We're rich!
1351
01:22:14,458 --> 01:22:15,475
We're rich!
1352
01:22:17,179 --> 01:22:19,679
The camp is saved, we're rich!
1353
01:22:20,647 --> 01:22:24,437
We're rich!
1354
01:22:24,437 --> 01:22:25,354
We're rich!
1355
01:22:27,195 --> 01:22:29,147
The camp is saved!
1356
01:22:29,147 --> 01:22:32,591
♫ Summer Camp, Summer Camp
1357
01:22:32,591 --> 01:22:36,937
♫ Where the days are short
and the nights are fast
1358
01:22:36,937 --> 01:22:40,718
♫ Memories dance of sweet romance
1359
01:22:40,718 --> 01:22:45,432
♫ And a million first tastes of love
1360
01:22:45,432 --> 01:22:49,446
♫ Everybody come to have a good time
1361
01:22:49,446 --> 01:22:53,504
♫ Everybody come to have a ball
1362
01:22:53,504 --> 01:22:57,219
♫ All the things we've heard
and all the truths we find
1363
01:22:57,219 --> 01:23:01,386
♫ Hardly ever takes the
1364
01:23:22,963 --> 01:23:26,429
♫ Summer Camp, Summer Camp
1365
01:23:26,429 --> 01:23:30,967
♫ You know a child came
in and a young man left
1366
01:23:30,967 --> 01:23:34,649
♫ And going home, all alone
1367
01:23:34,649 --> 01:23:38,816
♫ With the bittersweet taste of love
96216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.