Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,660 --> 00:00:04,619
Good morning.
2
00:00:04,620 --> 00:00:06,100
Hi. I'm Dr. Crew.
3
00:00:06,540 --> 00:00:07,540
Hi, Doctor.
4
00:00:07,660 --> 00:00:10,160
Nice to meet you. Nice to meet you.
5
00:00:10,420 --> 00:00:11,520
And you are?
6
00:00:11,960 --> 00:00:16,620
I'm Allie. Hi, Allie. Good morning. How
are you? I'm okay. How are you? I am
7
00:00:16,620 --> 00:00:17,620
good.
8
00:00:18,300 --> 00:00:21,740
So, we're in here for a procedure.
9
00:00:22,200 --> 00:00:28,120
Yes. We are here for a little bit of a
touchy subject.
10
00:00:28,640 --> 00:00:32,240
In my family, it is absolute tradition
that...
11
00:00:32,810 --> 00:00:38,210
At her age, she would have already had
children, and it's causing immense
12
00:00:38,210 --> 00:00:44,530
stress. And I've utterly tried
everything, you know, regardless of the
13
00:00:44,530 --> 00:00:49,850
she's, you know, interacted with, even
the mailman, the pool guy. I'm just
14
00:00:49,850 --> 00:00:56,430
at my wit's end, you know, trying to
figure out, you know, an alternative
15
00:00:56,430 --> 00:01:01,010
or just something, as this is very
important to our family.
16
00:01:01,720 --> 00:01:06,240
Looking at your chart here, as a 20
-year -old, this doesn't seem to be
17
00:01:06,240 --> 00:01:09,680
medically causing any issues.
18
00:01:10,460 --> 00:01:16,140
Which is my concern. I mean, she's
young, youthful, you know.
19
00:01:17,500 --> 00:01:23,520
And here's the sperm clinic that is an
alternative for you to use. So we do
20
00:01:23,520 --> 00:01:27,280
a very high success rate here, so I
really pride myself in that.
21
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Okay.
22
00:01:31,200 --> 00:01:37,160
Technique is slightly different from
others. I have more of a hands -on
23
00:01:37,160 --> 00:01:38,160
approach.
24
00:01:38,720 --> 00:01:42,460
Okay. What would that consist of?
25
00:01:44,300 --> 00:01:49,100
You see, there's three factors that I
work into. It is sensitivity,
26
00:01:49,500 --> 00:01:54,840
flexibility, and hormonal changes in
one's body.
27
00:01:55,220 --> 00:01:58,420
Okay. So, questions for you.
28
00:01:59,000 --> 00:02:02,980
How had your libido been during your
cycles?
29
00:02:03,420 --> 00:02:04,420
Pretty normal.
30
00:02:05,640 --> 00:02:10,699
No change at all during menstrual or
when you're a lady?
31
00:02:11,120 --> 00:02:12,120
No.
32
00:02:12,220 --> 00:02:13,220
Okay.
33
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
All right.
34
00:02:15,320 --> 00:02:22,000
Let me start off with the physical
assessment, okay? So what I need to find
35
00:02:22,000 --> 00:02:26,220
from you is where you are as far as
your...
36
00:02:27,680 --> 00:02:32,160
during your ovulation time period, if
we're within it or not, in order for
37
00:02:32,160 --> 00:02:34,660
to teach you to be successful.
38
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
Right, yeah.
39
00:02:36,180 --> 00:02:40,000
Because if you're outside of that, you
know, there may be, and it could be part
40
00:02:40,000 --> 00:02:45,040
of the problems, is just you weren't
hitting it at the right time of your
41
00:02:46,100 --> 00:02:50,860
Okay, so the first thing I would like to
check is breath sensitivity.
42
00:02:51,280 --> 00:02:54,480
So if you don't mind, I would like to...
43
00:02:56,880 --> 00:02:59,620
Feel for and see how things are.
44
00:03:00,100 --> 00:03:03,780
There you go. Like I said, I do have a
very hands -on approach.
45
00:03:04,200 --> 00:03:08,300
Okay. Do you feel that they are more
sensitive now than normal?
46
00:03:08,820 --> 00:03:10,440
No. No?
47
00:03:10,680 --> 00:03:11,619
Don't be sacred.
48
00:03:11,620 --> 00:03:12,620
Be totally honest.
49
00:03:15,440 --> 00:03:21,180
Do you feel any arousal by having your
breaths manipulated?
50
00:03:21,860 --> 00:03:22,860
Not really.
51
00:03:23,100 --> 00:03:24,520
No? No.
52
00:03:25,500 --> 00:03:26,500
Hmm.
53
00:03:27,280 --> 00:03:28,840
Has it always been that case?
54
00:03:29,840 --> 00:03:31,200
I don't know.
55
00:03:32,820 --> 00:03:33,820
Interesting.
56
00:03:35,680 --> 00:03:41,840
You know, with her being at her age and
everything, you know, it's still so
57
00:03:41,840 --> 00:03:47,640
young, hormones and things of that
nature. So we're very appreciative of
58
00:03:47,640 --> 00:03:54,340
experimental or rather unique form of
59
00:03:54,340 --> 00:03:55,340
treatment.
60
00:03:56,620 --> 00:04:00,980
And her mother, I give full consent for
this treatment.
61
00:04:02,120 --> 00:04:04,960
Are you good with that too? Sure.
62
00:04:07,100 --> 00:04:08,260
Don't need to be nervous.
63
00:04:08,840 --> 00:04:11,480
There's nothing to worry about this
procedure.
64
00:04:12,700 --> 00:04:15,480
Next thing I'd like to do is to check
her flexibility.
65
00:04:15,840 --> 00:04:22,300
So if I could get you to lay prone here,
head down here on your tummy.
66
00:04:27,560 --> 00:04:33,560
And what I'm looking for is sometimes
there could be some restriction in here,
67
00:04:33,700 --> 00:04:38,580
in the area of flexibility that may
prohibit the ability to get impregnated.
68
00:04:39,340 --> 00:04:40,340
So.
69
00:04:44,260 --> 00:04:45,340
All right.
70
00:04:45,780 --> 00:04:50,200
If I could get you now to just raise up
onto your knees, I'd like to check.
71
00:04:51,600 --> 00:04:54,600
There you go. Just hope your knees is a
little lower.
72
00:04:55,360 --> 00:04:56,400
There you go.
73
00:04:57,070 --> 00:05:02,150
Just looking at... Well, she is active,
you know, in sports and stuff, with
74
00:05:02,150 --> 00:05:04,170
maybe being, like, tight in the hips.
75
00:05:04,570 --> 00:05:07,570
Do you not think that could be causing
this?
76
00:05:08,450 --> 00:05:13,570
There is a possibility. There could
possibly be, during athletic events, a
77
00:05:13,570 --> 00:05:16,850
thought we may have caused some issues.
78
00:05:17,270 --> 00:05:18,270
Feeling anything?
79
00:05:18,530 --> 00:05:24,990
No, everything seems to be... Oh, it
seems to be good here.
80
00:05:30,920 --> 00:05:34,720
Yeah, I see. No restrictions at all.
81
00:05:37,780 --> 00:05:38,780
Yes.
82
00:05:41,720 --> 00:05:44,620
All right. And let's see.
83
00:05:44,840 --> 00:05:45,840
Life flexibility.
84
00:05:48,480 --> 00:05:53,380
Yeah, everything seems to be
85
00:05:53,380 --> 00:05:57,660
in good shape. Yeah? Yes.
86
00:06:04,520 --> 00:06:10,280
One of the other things that I check for
is in the hormonal side of it. I find
87
00:06:10,280 --> 00:06:15,180
that when a woman is ovulating or during
menstrual, she has different
88
00:06:15,180 --> 00:06:19,820
odors emanate from them.
89
00:06:20,480 --> 00:06:24,020
And that is part of the pheromones.
90
00:06:24,780 --> 00:06:30,640
Okay. That is one thing that I'm
checking for.
91
00:06:33,520 --> 00:06:36,700
Another that I check for is also
92
00:06:36,700 --> 00:06:42,480
how
93
00:06:42,480 --> 00:06:48,100
wet and how the
94
00:06:48,100 --> 00:06:51,000
vaginal juices are.
95
00:06:51,300 --> 00:06:55,120
They are very viscous.
96
00:06:55,700 --> 00:07:02,700
Do you feel any discomfort from this?
97
00:07:02,840 --> 00:07:03,840
No.
98
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
All right.
99
00:07:11,050 --> 00:07:14,330
A little on the light side, but I still
see that we have fun.
100
00:07:17,050 --> 00:07:20,710
Good enough to, you know, still continue
with it.
101
00:07:20,970 --> 00:07:21,970
Yeah.
102
00:07:23,110 --> 00:07:24,089
All right.
103
00:07:24,090 --> 00:07:31,050
Now, Allie, if I can get you to go ahead
and turn around and lay
104
00:07:31,050 --> 00:07:32,050
down on your back.
105
00:07:33,350 --> 00:07:36,990
One more examination.
106
00:07:38,720 --> 00:07:42,480
If you don't mind, I am going to remove
your panties.
107
00:07:49,620 --> 00:07:50,640
Flexibility test.
108
00:07:50,880 --> 00:07:51,940
Just go ahead and relax.
109
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
There we go.
110
00:07:57,320 --> 00:07:58,320
That's nice.
111
00:07:59,180 --> 00:08:03,440
I'm so happy to be here with you during
this moment as your stepmother.
112
00:08:06,280 --> 00:08:08,620
I definitely feel like this is going to
bring us a lot closer.
113
00:08:13,640 --> 00:08:14,900
And very good taste.
114
00:08:15,180 --> 00:08:16,560
So that's awful good.
115
00:08:17,520 --> 00:08:20,560
I'm just going to bring you down just a
little further.
116
00:08:21,180 --> 00:08:22,180
There we go.
117
00:08:27,680 --> 00:08:31,620
You guys, you see, what I do is...
118
00:08:33,480 --> 00:08:35,900
Try to get my patients aroused.
119
00:08:36,299 --> 00:08:43,100
Part of the arousal process will allow
for the stimulation and for
120
00:08:43,100 --> 00:08:44,240
the flow of.
121
00:08:44,760 --> 00:08:51,500
When the procedure starts, you're more
122
00:08:51,500 --> 00:08:54,620
apt to be able to be impregnated.
123
00:08:56,400 --> 00:08:57,600
Any questions?
124
00:09:21,610 --> 00:09:23,850
Now you're starting to feel a little
better.
125
00:09:25,210 --> 00:09:27,310
So that seems that that works.
126
00:09:27,730 --> 00:09:28,730
Okay.
127
00:09:29,050 --> 00:09:32,570
We have no physical limitations this
way.
128
00:09:35,290 --> 00:09:39,630
So if you don't have any other further
questions, we can start with the
129
00:09:39,630 --> 00:09:40,630
procedure.
130
00:09:41,010 --> 00:09:42,110
Yes, absolutely.
131
00:09:42,650 --> 00:09:43,650
Honey, Allie.
132
00:09:43,850 --> 00:09:44,850
Honey? Okay.
133
00:09:45,250 --> 00:09:46,209
You're good?
134
00:09:46,210 --> 00:09:47,210
Uh -huh.
135
00:09:52,200 --> 00:09:56,760
All right, and this is what I'm going to
need for you to do, and also for your,
136
00:09:56,840 --> 00:10:03,800
is to consent to a verbal approval of
137
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
the procedure.
138
00:10:05,280 --> 00:10:11,840
So all I need you to do is state your
name, and that it is, you are allowing
139
00:10:11,840 --> 00:10:18,540
consent for me to place my penis inside
your vagina in order to proceed.
140
00:10:22,600 --> 00:10:23,960
I'm Allie Jones, and I give my consent.
141
00:10:26,380 --> 00:10:31,820
I am Vivianne De Silva, Allie's
stepmother, and I give my consent.
142
00:10:32,520 --> 00:10:33,459
Very good.
143
00:10:33,460 --> 00:10:37,700
Now, Allie, can you please place him
inside you?
144
00:10:38,640 --> 00:10:41,320
And there.
145
00:10:42,700 --> 00:10:45,960
All right, all you need to do is just
relax.
146
00:10:46,360 --> 00:10:48,860
This procedure will take about 20
minutes.
147
00:10:49,560 --> 00:10:53,200
Okay. And what you really have to do is
just enjoy.
148
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
Okay.
149
00:10:55,600 --> 00:10:59,460
And anytime you feel uncomfortable, we
can stop.
150
00:10:59,720 --> 00:11:05,700
Okay. But the idea is that we are going
to impregnate you.
151
00:11:06,340 --> 00:11:07,880
Okay. Okay.
152
00:11:08,340 --> 00:11:09,620
You're doing great.
153
00:11:23,120 --> 00:11:26,740
The procedure just takes a little while.
There's nothing to hurry about. We
154
00:11:26,740 --> 00:11:27,740
build it up.
155
00:11:27,900 --> 00:11:30,040
Right. I mean, that would be good.
156
00:11:31,500 --> 00:11:36,680
A lot of times, younger men and all like
that don't look too quick. They don't
157
00:11:36,680 --> 00:11:39,180
build up their sperm count large enough.
158
00:11:39,960 --> 00:11:41,980
So that may be one of the issues.
159
00:11:42,280 --> 00:11:43,920
It may not just all be about you.
160
00:11:44,660 --> 00:11:49,220
It could just be the minute you've
chosen to have sex with them. That's a
161
00:11:49,220 --> 00:11:52,040
point. It's a good thing you came to the
doctor.
162
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
That's right.
163
00:12:03,640 --> 00:12:06,420
Just relax. Just lay back.
164
00:12:07,120 --> 00:12:08,440
There you go.
165
00:12:10,160 --> 00:12:10,920
And
166
00:12:10,920 --> 00:12:18,100
then
167
00:12:18,100 --> 00:12:21,500
with, you know, with insemination, how
long?
168
00:12:22,540 --> 00:12:27,960
Usually, you know, within a 12 to 14 day
period of time.
169
00:12:28,340 --> 00:12:34,000
So what we'll do is check back every
time, do a little pregnancy test, see if
170
00:12:34,000 --> 00:12:39,500
worked. If it didn't work, we'll
schedule another procedure,
171
00:12:39,700 --> 00:12:41,060
recharge.
172
00:12:41,900 --> 00:12:44,820
We guarantee our work here.
173
00:12:45,120 --> 00:12:46,120
Okay?
174
00:12:46,520 --> 00:12:50,880
You will get pregnant. And once you have
your first one.
175
00:12:51,920 --> 00:12:56,120
The ones after that will happen a little
easier, a little more frequent.
176
00:12:58,120 --> 00:13:04,400
What is the ideal count of pregnancies
are we
177
00:13:04,400 --> 00:13:06,800
anticipating? Oh, minimum three.
178
00:13:07,100 --> 00:13:08,380
Three. Okay.
179
00:13:09,740 --> 00:13:11,420
And how does that sound for you?
180
00:13:11,920 --> 00:13:14,700
Good. Yeah? You're looking forward to
it? Mm -hmm.
181
00:13:20,170 --> 00:13:21,630
Oh, there we go.
182
00:13:23,230 --> 00:13:25,770
Just a little bit of arousal.
183
00:13:26,030 --> 00:13:27,150
There you go.
184
00:13:27,370 --> 00:13:31,610
Knowing what can happen here in the
future.
185
00:13:36,550 --> 00:13:41,850
Definitely think we found the cure.
186
00:13:48,720 --> 00:13:53,380
Building my momentum up while you also
try to build yours up too.
187
00:13:53,580 --> 00:13:57,940
And together we will achieve our goal.
188
00:14:00,920 --> 00:14:05,620
I can't wait. The family is going to be
so over the moon.
189
00:14:05,900 --> 00:14:07,180
And baby shower.
190
00:14:09,320 --> 00:14:11,000
I'm just getting ahead of myself.
191
00:14:12,960 --> 00:14:15,780
Let's take our time with it.
192
00:14:21,520 --> 00:14:24,460
Okay, now let's start to rest up a
little bit.
193
00:14:24,980 --> 00:14:26,600
Just talk to Kit.
194
00:14:28,720 --> 00:14:29,720
Yeah,
195
00:14:30,400 --> 00:14:37,100
give me your
196
00:14:37,100 --> 00:14:38,100
seatbelt.
197
00:14:50,730 --> 00:14:51,730
Sweetheart
198
00:15:25,239 --> 00:15:31,840
And we will move you in multiple
positions that way we get maximum
199
00:15:52,200 --> 00:15:54,900
That's where you will fill your pussy
up.
200
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
Full sperm.
201
00:15:57,320 --> 00:15:58,700
Yeah, fill me up.
202
00:15:59,060 --> 00:16:00,060
Yeah.
203
00:16:04,380 --> 00:16:07,040
Yeah, that's it. Read my little pussy.
204
00:16:10,140 --> 00:16:11,140
Yeah.
205
00:16:18,380 --> 00:16:20,160
Yeah, give me all of your cum.
206
00:16:32,430 --> 00:16:39,050
And does the deepness ensure that? It's
a combination of that. It's making sure
207
00:16:39,050 --> 00:16:42,950
that we penetrate deep enough, but not
so deep.
208
00:16:43,590 --> 00:16:49,570
I just want to get all of her juices
flowing.
209
00:16:50,650 --> 00:16:57,410
So that way she's willing to accept all
of the sperm that I will
210
00:16:57,410 --> 00:16:58,410
deliver.
211
00:17:15,180 --> 00:17:17,480
Now I'm going to turn you onto your
side.
212
00:17:17,720 --> 00:17:24,619
It's just another way of getting in and
just using
213
00:17:24,619 --> 00:17:25,619
up.
214
00:18:07,790 --> 00:18:08,790
I'm very proud.
215
00:18:09,130 --> 00:18:10,730
I'm so proud.
216
00:18:12,550 --> 00:18:14,630
I'm so proud.
217
00:18:15,550 --> 00:18:18,090
I'll show you in a
218
00:18:18,090 --> 00:18:25,030
couple of weeks. We'll
219
00:18:25,030 --> 00:18:27,170
know if it is. Maybe.
220
00:19:26,220 --> 00:19:27,220
It's far harder to enjoy.
221
00:19:27,800 --> 00:19:30,780
Especially if you're in such a beautiful
province.
222
00:19:31,420 --> 00:19:32,420
It is.
223
00:19:33,300 --> 00:19:35,280
It's more beautiful than seeing.
224
00:20:24,590 --> 00:20:25,590
So bad.
225
00:20:26,950 --> 00:20:28,590
We're going halfway through.
226
00:20:57,330 --> 00:20:59,330
I like the way you talk.
227
00:20:59,750 --> 00:21:01,410
I like the way you think.
228
00:21:52,130 --> 00:21:57,950
If you like, you can also touch yourself
and help bring yourself up to an
229
00:21:57,950 --> 00:21:58,950
orgasm.
230
00:21:59,610 --> 00:22:02,330
There's no thing that you can't do it.
231
00:22:22,930 --> 00:22:25,170
Sweetheart, I got enough energy.
232
00:22:25,730 --> 00:22:28,030
Yeah, I need all of your gum inside me.
233
00:22:28,390 --> 00:22:32,950
You want to be bread, don't you?
234
00:22:33,150 --> 00:22:37,110
Yeah. Please feed me. Please give me all
of your sweet gum.
235
00:22:38,690 --> 00:22:42,270
I have to feed me. Feed me.
236
00:23:00,560 --> 00:23:03,580
I need you to jerk me off inside you.
Jerk me off inside you.
237
00:23:04,060 --> 00:23:06,140
I have made me a little busy, please.
238
00:23:39,120 --> 00:23:40,120
The doctor.
239
00:23:40,280 --> 00:23:42,240
Yes. How do you feel?
240
00:23:42,860 --> 00:23:47,460
I feel great. No, I think that this is
going to be successful.
241
00:23:47,680 --> 00:23:50,840
I mean, she was truly wanting it.
242
00:23:51,200 --> 00:23:57,860
And I think with what we've learned
about her, I think we have a successful
243
00:23:57,860 --> 00:24:03,420
insemination. Thank you so much, doctor.
17307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.