All language subtitles for Veras.Holiday.Flop.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:09,896 --> 00:00:11,931 ♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪ 4 00:00:13,034 --> 00:00:15,724 ♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪ 5 00:00:23,172 --> 00:00:25,172 ♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪ 6 00:00:26,551 --> 00:00:30,103 ♪ If there was a perfect way to put ♪ 7 00:00:30,206 --> 00:00:33,379 ♪ How I feel inside a book ♪ 8 00:00:33,482 --> 00:00:38,689 ♪ Then I promise you I found the perfect thing ♪ 9 00:00:38,827 --> 00:00:42,448 ♪ 'Cause you deserve it ♪ 10 00:00:42,551 --> 00:00:45,862 ♪ You deserve it ♪ 11 00:00:46,000 --> 00:00:49,137 ♪ You deserve all of it ♪ 12 00:00:49,206 --> 00:00:53,310 ♪ You deserve it ♪ 13 00:00:53,413 --> 00:01:00,482 ♪ You deserve it ♪ 14 00:01:00,586 --> 00:01:04,068 ♪ If there was a perfect way to say ♪ 15 00:01:04,172 --> 00:01:07,275 ♪ That I thank you every day ♪ 16 00:01:07,379 --> 00:01:12,862 ♪ Then I pray that it will walk across my lips ♪ 17 00:01:12,965 --> 00:01:16,758 ♪ 'Cause Lord, you deserve it ♪ 18 00:01:16,862 --> 00:01:19,724 ♪ You deserve it ♪ 19 00:01:19,827 --> 00:01:22,551 ♪ You deserve it ♪ 20 00:01:22,620 --> 00:01:25,103 ♪ Yeah, yeah ♪ 21 00:01:26,827 --> 00:01:28,206 ♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪ 22 00:01:28,275 --> 00:01:31,068 ♪ You know you never thought that I'd be... ♪ 23 00:01:32,034 --> 00:01:34,448 Woo! I'm so excited. 24 00:01:34,551 --> 00:01:36,344 We haven't all been together in years. 25 00:01:36,448 --> 00:01:37,965 Well, what about Vegas? 26 00:01:38,068 --> 00:01:40,275 Um, Delvin was playing in the All-Star game 27 00:01:40,413 --> 00:01:42,758 and Morgan was having bunion surgery. 28 00:01:42,896 --> 00:01:43,896 What about New York? 29 00:01:44,000 --> 00:01:46,103 Mm, Tori was on call at the hospital. 30 00:01:46,241 --> 00:01:47,413 What about Colorado? 31 00:01:47,517 --> 00:01:50,241 Girl, I left once I realized 420 wasn't just a date. 32 00:01:51,689 --> 00:01:53,103 Technically, the last time 33 00:01:53,206 --> 00:01:56,551 we were all together was Kelsie's acting debut. 34 00:01:56,620 --> 00:02:00,275 We watched it together online. It lasted about three minutes. 35 00:02:00,413 --> 00:02:03,310 - Her debut? - No. Her career. 36 00:02:05,413 --> 00:02:07,344 Girl, make sure you tag me, girl. 37 00:02:07,482 --> 00:02:09,827 I cannot believe Rihanna liked our last 38 00:02:09,931 --> 00:02:12,172 well, your last post, but you know what I'm saying. 39 00:02:12,275 --> 00:02:15,241 Girl, if I can get Rihanna as a lash client? 40 00:02:15,344 --> 00:02:17,620 Oh my God, my junk will blow up, girl. 41 00:02:17,689 --> 00:02:21,344 I mean, her lashes be b-b-bustin', girl! 42 00:02:21,448 --> 00:02:23,827 Yo, I got another ride. We gotta go. 43 00:02:23,931 --> 00:02:26,793 OK. All right, it's your girl, Shayla Hope. 44 00:02:26,896 --> 00:02:30,068 Hope Not Shave.com. Follow, like, subscribe. 45 00:02:30,172 --> 00:02:32,655 - Girl, come on. - OK. 46 00:02:44,793 --> 00:02:48,137 Ah. Just one cookie. 47 00:02:48,241 --> 00:02:50,517 Why don't you just come over here 48 00:02:50,620 --> 00:02:53,965 and clean the chitlins like always? I need you. 49 00:02:54,034 --> 00:02:56,793 No, you do not. You have your own family and a dog. 50 00:02:56,862 --> 00:02:59,827 You have your career, which you enjoy a lot more 51 00:02:59,965 --> 00:03:01,241 than that vibrator I got you. 52 00:03:01,379 --> 00:03:04,896 Oh, my God! Electricity down there just makes me nervous. 53 00:03:05,034 --> 00:03:06,631 Girl, everything makes you nervous. 54 00:03:06,655 --> 00:03:09,379 You need therapy, and not a slumber party 55 00:03:09,482 --> 00:03:11,068 before you move overseas. 56 00:03:11,172 --> 00:03:12,896 I need to get this holiday right. 57 00:03:13,034 --> 00:03:14,379 Moving abroad is a big risk. 58 00:03:14,482 --> 00:03:17,896 I want to leave feeling loved and full of good memories and... 59 00:03:18,034 --> 00:03:20,206 Please be on your best behavior. 60 00:03:20,310 --> 00:03:22,827 You know how important nostalgic moments are for Vera. 61 00:03:22,931 --> 00:03:26,482 What I know is how expensive this trip to Vera's house is. 62 00:03:26,586 --> 00:03:27,906 It's costing us everything, babe. 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,655 You gotta save better, you know? What we doing? 64 00:03:30,724 --> 00:03:33,551 I am not about to order a kid's meal 65 00:03:33,655 --> 00:03:35,137 just to save a few dollars. 66 00:03:35,241 --> 00:03:37,517 You look crazy eating 67 00:03:37,586 --> 00:03:39,586 a grilled cheese sandwich, grown-ass man! 68 00:03:39,689 --> 00:03:42,000 Crazy or not, I know I saved $10, 69 00:03:42,103 --> 00:03:44,241 and plus it came with this cute little toy. 70 00:03:44,379 --> 00:03:46,724 Look at the toy. It's for our baby. Hey little... 71 00:03:46,862 --> 00:03:48,724 Gimme this damn toy! 72 00:03:51,965 --> 00:03:56,655 Who did I marry? Is there 101 puppies you want to kill, too? 73 00:03:56,758 --> 00:03:59,172 Geez. 74 00:04:02,965 --> 00:04:04,965 - Dad! - Hey, y'all. 75 00:04:05,068 --> 00:04:09,620 - Y'all go wait by the car, OK? - All right, bye, guys. Have fun. 76 00:04:09,724 --> 00:04:12,551 - Here you go. - Here is your mail. 77 00:04:12,655 --> 00:04:15,482 - Thank you. - Well, it's mostly bills. 78 00:04:15,620 --> 00:04:16,976 Can you get your address changed, please? 79 00:04:17,000 --> 00:04:19,793 I will, I've just been busy. That's all. 80 00:04:19,931 --> 00:04:21,620 - Busy? - Yeah. 81 00:04:21,724 --> 00:04:25,413 - With church stuff? - Yeah. 82 00:04:25,793 --> 00:04:28,517 You know, if you paid this much attention to our marriage, 83 00:04:28,620 --> 00:04:30,896 we might have worked. 84 00:04:31,000 --> 00:04:33,931 - Who's ready for some fun? - We are! 85 00:04:35,206 --> 00:04:38,551 So you're gonna forsake your loyal and dutiful sister 86 00:04:38,620 --> 00:04:40,896 to hang with wildlings. 87 00:04:40,965 --> 00:04:44,448 What? You have got to lay off the Game of Thrones. 88 00:04:44,551 --> 00:04:45,931 These are my best friends. 89 00:04:46,034 --> 00:04:47,655 Christmas is my favorite holiday. 90 00:04:47,758 --> 00:04:49,896 It's the perfect combo. Nothing can go wrong. 91 00:04:50,000 --> 00:04:53,137 Mm-hmm. I'm sure your dry erase board is filled 92 00:04:53,241 --> 00:04:56,103 with all the color-coded details, control freak. 93 00:04:57,275 --> 00:05:00,724 - It's not. - Whatever. 94 00:05:00,827 --> 00:05:03,862 I'm just glad you finally gave your job the middle finger. 95 00:05:03,965 --> 00:05:07,137 So that you could take some time off, right? 96 00:05:07,275 --> 00:05:09,172 Well... 97 00:05:09,724 --> 00:05:11,000 It is Christmas! 98 00:05:11,103 --> 00:05:12,827 I know, but it's my last assignment 99 00:05:12,965 --> 00:05:14,655 before the big promotion is announced. 100 00:05:14,758 --> 00:05:19,000 Listen, I just don't want to put any doubt in Melissa's min. 101 00:05:19,103 --> 00:05:22,206 Well, Maleficent should be your boss' name. 102 00:05:22,310 --> 00:05:25,034 You worked your butt off last year! 103 00:05:25,137 --> 00:05:27,206 And all she gave you was a $50 gift card. 104 00:05:27,344 --> 00:05:29,275 And a all-inclusive vacation. 105 00:05:29,379 --> 00:05:31,827 To a two-star resort which she paid for 106 00:05:31,931 --> 00:05:33,103 with her timeshare points! 107 00:05:33,206 --> 00:05:35,862 But this year, baby, she seen my value. 108 00:05:35,965 --> 00:05:41,034 And boom, just like that, I'm the man. Huh! Top dog. 109 00:05:41,137 --> 00:05:44,034 On the top. Leggy pop. Shimmy rock. 110 00:05:44,172 --> 00:05:46,137 - No? You don't like any of tha? - Just stop it. 111 00:05:46,206 --> 00:05:47,689 OK. I can stop. 112 00:05:48,655 --> 00:05:51,000 OK. We're ready. 113 00:05:53,000 --> 00:05:56,310 Oh, come on. No. 114 00:05:57,758 --> 00:06:00,172 Oh, God. 115 00:06:00,655 --> 00:06:05,344 Oh, God, please. I promised Vera I'd come this time. 116 00:06:05,448 --> 00:06:08,379 Oh. What should I do? 117 00:06:08,793 --> 00:06:10,286 What up, what up? It's your man, Delvin. 118 00:06:10,310 --> 00:06:11,803 You already know the voice, so you make your choice. 119 00:06:11,827 --> 00:06:15,206 Man, do yourself a favor and check out McKenzie's Rib Shack. 120 00:06:15,275 --> 00:06:16,724 Y'all know where it is, 121 00:06:16,793 --> 00:06:18,941 and you know it's where champs like me go to fill our stomach. 122 00:06:18,965 --> 00:06:22,758 Let's get it. McKenzie's Rib Shack, oh boy! 123 00:06:22,862 --> 00:06:24,620 - Yeah. - You're so strong. 124 00:06:24,724 --> 00:06:27,275 Make Delvin look good. 125 00:06:27,413 --> 00:06:29,448 Oh, shoot. 126 00:06:29,551 --> 00:06:32,206 Gotta answer this. Morgi-poo, what's up, sis? 127 00:06:32,275 --> 00:06:35,275 Hey, Delvin. Are you ready for our holiday reunion? 128 00:06:35,413 --> 00:06:36,896 Give me one second. 129 00:06:37,000 --> 00:06:40,379 I hate to bother you, but I wanted to ask 130 00:06:40,482 --> 00:06:43,000 if you could possibly help me out again? 131 00:06:43,103 --> 00:06:44,931 I'm having a bit of car trouble and... 132 00:06:45,068 --> 00:06:48,724 Hey, Santa! I've been a naughty girl. 133 00:06:50,827 --> 00:06:52,724 Delvin? 134 00:06:52,862 --> 00:06:54,620 What's your name? Morgan. Morgan. 135 00:06:54,724 --> 00:06:56,424 We're gonna talk about this at Vera's house. 136 00:06:56,448 --> 00:06:59,620 I gotta go spread some leg... uh, some holiday cheer. 137 00:06:59,724 --> 00:07:03,758 - All right now. - Delvin. Did you hear me? 138 00:07:03,862 --> 00:07:07,758 Ho. Ho. Ho! 139 00:07:13,551 --> 00:07:15,137 What the hell are you gonna do in China? 140 00:07:15,206 --> 00:07:17,000 You never even lived in another state. 141 00:07:17,137 --> 00:07:18,493 I'm embracing my self-care plan 142 00:07:18,517 --> 00:07:19,862 and doing the things I love. 143 00:07:19,965 --> 00:07:21,482 Holidays, friends, 144 00:07:21,551 --> 00:07:23,689 and soon my dream of living in China. 145 00:07:25,034 --> 00:07:28,310 Fine. Flee your country and abandon your blood. 146 00:07:28,413 --> 00:07:30,344 But winter is coming. 147 00:07:32,206 --> 00:07:33,862 What? I don't even... 148 00:07:35,448 --> 00:07:37,827 Hello? Rhonda? 149 00:07:41,275 --> 00:07:45,000 Kelsie. It's Kelsie. 150 00:07:45,862 --> 00:07:48,758 Oh, friend! 151 00:07:49,413 --> 00:07:50,551 Hey... 152 00:07:50,655 --> 00:07:52,655 You are way too emotionally invested in this. 153 00:07:52,758 --> 00:07:55,206 Very Vera Holiday - I'm not! 154 00:07:55,344 --> 00:07:59,620 I don't... I have a lot of... OK, this looks delicious. 155 00:08:00,000 --> 00:08:02,793 So, you just going for the deer in headlights look, or? 156 00:08:02,896 --> 00:08:04,896 Wait, what, do I have something in my nose? 157 00:08:06,103 --> 00:08:07,482 You look very frazzled. 158 00:08:07,586 --> 00:08:09,206 I'm not fra... what? Oh. 159 00:08:09,310 --> 00:08:11,034 I was gonna... I didn't know... 160 00:08:11,137 --> 00:08:13,586 Mm-hmm. 161 00:08:16,068 --> 00:08:20,413 - Is, um... is something burning? - Shoot. 162 00:08:20,517 --> 00:08:23,241 - Something on fire? - Shoot! Shoot! 163 00:08:23,689 --> 00:08:27,758 Oh, sorry! Love you! Thanks, bye! Shoot! 164 00:08:30,413 --> 00:08:31,862 Oh! 165 00:08:35,034 --> 00:08:37,896 Shoot! 166 00:08:38,034 --> 00:08:41,827 ♪ Oh, in a 90s kind of world ♪ 167 00:08:41,896 --> 00:08:43,793 Oh, sorry. 168 00:08:43,896 --> 00:08:45,458 I thought you were someone else. Can I help you? 169 00:08:45,482 --> 00:08:47,448 - Hi, I'm Shayla. - Shayla? 170 00:08:47,586 --> 00:08:50,965 Shayla Hope. Hope Not Shave.com. 171 00:08:51,068 --> 00:08:54,758 Oh. No. Sorry. I think you might be at the wrong home. 172 00:08:54,862 --> 00:08:57,068 No. You are definitely Vera. 173 00:08:57,172 --> 00:08:59,931 I mean, I can tell from those exposed chin follicles. 174 00:09:00,034 --> 00:09:02,827 Huh? OK. Oh. Ouch. That was weird. 175 00:09:02,965 --> 00:09:04,827 Hey, um, not quite sure who you are, 176 00:09:04,931 --> 00:09:08,000 but you're probably in the wrong space. Oh! 177 00:09:09,689 --> 00:09:12,344 Oh, hey. You are such a PYT. 178 00:09:12,448 --> 00:09:15,000 And you are definitely a tenderoni. 179 00:09:15,137 --> 00:09:18,965 - Hello. - Vera! Oh, my God. Hey! 180 00:09:19,068 --> 00:09:21,000 Girl, ooh, I gotta pee like a racehorse. 181 00:09:21,137 --> 00:09:22,965 Baby, grab the bags. 182 00:09:24,103 --> 00:09:28,000 Hey. OK. Oh, no. OK. Just come on in! 183 00:09:28,103 --> 00:09:32,827 Um, you can just take those things upstairs. 184 00:09:32,931 --> 00:09:37,965 Kelsie. What the heck is going on? 185 00:09:38,103 --> 00:09:39,310 What? 186 00:09:39,413 --> 00:09:41,827 You know I gotta take off all my clothes to use the bathroom. 187 00:09:41,931 --> 00:09:43,793 If I don't, I can't relax and I... 188 00:09:43,896 --> 00:09:46,310 Get a UTI within three days. I know that. 189 00:09:46,413 --> 00:09:47,793 That's not what I'm talking about. 190 00:09:47,896 --> 00:09:51,103 Who was America's Next Top Model that went upstairs? 191 00:09:51,206 --> 00:09:56,482 Shayla? Shayla Hope? Dang. Seriously, V? 192 00:09:56,586 --> 00:09:58,517 Girl, it's like you live up under a rock. 193 00:09:58,655 --> 00:10:00,586 Well, we almost didn't even make it 194 00:10:00,689 --> 00:10:03,310 'cause somebody can't listen to a GPS. 195 00:10:03,413 --> 00:10:06,000 Oh, so you're the queen of inches and centimeters. 196 00:10:06,137 --> 00:10:07,241 You're a ruler now. 197 00:10:07,344 --> 00:10:09,689 Well, I know that I can turn in 300 feet 198 00:10:09,827 --> 00:10:14,931 when the GPS says turn in 300 feet, or 150 feet, or 75 feet. 199 00:10:15,000 --> 00:10:16,172 I know I can do that. 200 00:10:16,310 --> 00:10:17,586 Here, hold this so I can wipe. 201 00:10:17,689 --> 00:10:19,551 What the? Oh. 202 00:10:20,793 --> 00:10:23,137 - Shayla's my girlfriend. - Girlfriend? 203 00:10:23,241 --> 00:10:25,068 Like Suge and Celie or Lisa and Jessie? 204 00:10:25,172 --> 00:10:27,517 - Lisa and Jessie? - From Saved by the Bell? 205 00:10:27,620 --> 00:10:29,793 - Oh, my God. Were they gay? - Girl, what? No. 206 00:10:29,896 --> 00:10:33,172 Oh, because I was definitely Lisa, baby. 207 00:10:33,275 --> 00:10:34,620 Oh, my God. 208 00:10:34,689 --> 00:10:37,931 Girl, I was thinking you were saying she was your girlfriend 209 00:10:38,000 --> 00:10:40,137 and y'all were, like, together, like... 210 00:10:40,241 --> 00:10:42,079 Oh, yeah. Definitely. She's gnawing me off the bone. 211 00:10:42,103 --> 00:10:46,137 - Kelsie, you are not gay. - I know. 212 00:10:46,241 --> 00:10:47,631 But you're in a relationship with a girl? 213 00:10:47,655 --> 00:10:50,689 - Yeah. - Wait. What? 214 00:10:50,827 --> 00:10:54,172 All I'm saying is I would not choose 215 00:10:54,275 --> 00:10:57,689 to get all the way over in the left lane to try to pass 216 00:10:57,827 --> 00:11:02,724 an 18-wheeler when I know that I have to turn in 300 feet. 217 00:11:02,862 --> 00:11:04,413 The distance is just too short. 218 00:11:04,517 --> 00:11:08,413 OK, uh, Madam Tape Measurer, since you know everything 219 00:11:08,517 --> 00:11:12,137 about 300 feets and GPSes and trucks and making rice, 220 00:11:12,241 --> 00:11:15,241 how big is this house in square footage right now? Come on. 221 00:11:15,379 --> 00:11:18,724 - What? - Girl, yeah, you got it. 222 00:11:18,827 --> 00:11:23,724 - What's that smell? Ugh. - Oh, shoot. 223 00:11:26,482 --> 00:11:30,000 Shoot! 224 00:11:30,068 --> 00:11:32,758 - This is ridiculous. - Or maybe my brain 225 00:11:32,862 --> 00:11:35,689 is so amazing and better than yours. You scared. 226 00:11:35,758 --> 00:11:39,206 Lord, my head. Just too much. 227 00:11:39,344 --> 00:11:40,344 Hey, girl! 228 00:11:40,448 --> 00:11:41,872 Hi, guys. I'm glad y'all made it safely! 229 00:11:41,896 --> 00:11:43,620 - Me, too. - So, what's going on? 230 00:11:43,724 --> 00:11:45,068 No, no, no, no, no, V. 231 00:11:45,172 --> 00:11:49,034 Let Scooby-Doo and the Mystery Machine of Miles 232 00:11:49,137 --> 00:11:51,689 tell us right now how big your house is in square feet! 233 00:11:51,793 --> 00:11:53,172 You know what? 234 00:11:56,137 --> 00:11:59,241 - 4,000 square feet. - Oh, 4,000 square feet. 235 00:11:59,379 --> 00:12:01,320 That's how I know you don't know what you're talking about! 236 00:12:01,344 --> 00:12:03,241 You're strong in the wrong, Tori! 237 00:12:03,310 --> 00:12:04,413 This house is easily... 238 00:12:04,482 --> 00:12:07,551 I can look at it with one eye, sideways. 239 00:12:07,655 --> 00:12:12,482 This house is easily 2,986 square feet. 240 00:12:12,586 --> 00:12:16,758 - V, tell her who's right. - Well, I bought it when I... 241 00:12:16,827 --> 00:12:20,517 The paper said it was... 4,000 square feet. 242 00:12:20,620 --> 00:12:22,862 Boom! Boom, boom, boom! 243 00:12:22,965 --> 00:12:25,206 Carry my luggage. I love being right. 244 00:12:25,310 --> 00:12:26,965 You ain't right all the time. 245 00:12:27,068 --> 00:12:28,424 It's really nice in here, Vera. 246 00:12:28,448 --> 00:12:30,931 Yeah, nice house. Stupid measurements. 247 00:12:31,034 --> 00:12:33,965 Vera! 248 00:12:34,068 --> 00:12:35,551 Vera! 249 00:12:45,448 --> 00:12:47,275 What the... 250 00:12:47,413 --> 00:12:49,827 Greetings, beautiful sun goddess of the east. 251 00:12:49,931 --> 00:12:51,862 It's a blessing to share living energy with you. 252 00:12:51,965 --> 00:12:54,137 - Ajani? - In the flesh 253 00:12:54,241 --> 00:12:56,965 that all melanin-deficient species long for. 254 00:12:57,068 --> 00:12:59,620 Come here, sis, and tether with me. 255 00:13:00,413 --> 00:13:01,482 Oh! 256 00:13:01,586 --> 00:13:03,172 Woo! Whoa, sis! 257 00:13:03,275 --> 00:13:05,827 Your vibrations are screaming major cries. 258 00:13:05,931 --> 00:13:10,206 Whoa! Don't be afraid, Baby V. I am here. 259 00:13:10,310 --> 00:13:15,172 Papa Ameerkahlid Ajani is here. Come to papa! 260 00:13:15,275 --> 00:13:16,517 Ajani, you're not my papa. 261 00:13:16,655 --> 00:13:18,689 Did you ride this bike all the way here, Ajani? 262 00:13:18,827 --> 00:13:21,448 - Absolutely. - From Alabama? 263 00:13:21,551 --> 00:13:26,275 Oh, but it was worth it. Rolling hills, open skies, 264 00:13:26,379 --> 00:13:31,827 gas fumes from Atlanta traffic, a never-ending earth orgasm. 265 00:13:35,000 --> 00:13:36,655 Ajani, you're early. 266 00:13:36,758 --> 00:13:39,344 I don't even have the vegan lunch option ready yet. 267 00:13:39,448 --> 00:13:42,206 Ooh, Mother Earth is going to circumcise you 268 00:13:42,344 --> 00:13:44,758 for your huge carbon footprint. 269 00:13:46,724 --> 00:13:50,206 Um, friend, I think you had, like, a little accident maybe. 270 00:13:50,310 --> 00:13:53,103 Oh, Hakuna Matata! 271 00:13:53,206 --> 00:13:56,206 Hey, let me show you the laundry room. 272 00:13:56,655 --> 00:13:58,655 I hope you don't mind, I already started eating. 273 00:13:58,758 --> 00:14:00,724 I just cannot seem to get full these days. 274 00:14:00,827 --> 00:14:06,586 Oh, no. Yes, please. Eat. Um, how is the... Are you... 275 00:14:06,689 --> 00:14:09,758 - I don't know. Nothing yet. - OK. 276 00:14:09,862 --> 00:14:13,862 But we're starting our third round of IVF, and, um... 277 00:14:13,965 --> 00:14:16,551 It's going to happen. Three is the magic number. 278 00:14:16,655 --> 00:14:19,344 No, there is no magic. It's only science. 279 00:14:19,448 --> 00:14:22,413 I've been a nurse long enough to know that the human body 280 00:14:22,517 --> 00:14:23,586 has a mind of its own. 281 00:14:23,689 --> 00:14:27,517 And my sweetheart cannot take another miscarriage. 282 00:14:27,620 --> 00:14:29,655 Fingers crossed. 283 00:14:30,551 --> 00:14:32,724 Thank you. 284 00:14:32,862 --> 00:14:35,758 Tell me, what's going on with you? 285 00:14:35,862 --> 00:14:40,379 Um, I just scored three new clients for my company, 286 00:14:40,448 --> 00:14:41,758 up for a big promotion. 287 00:14:41,862 --> 00:14:44,034 No, tell me about your life, the fun stuff, 288 00:14:44,137 --> 00:14:47,379 the men, the travel, the dating, the sex. 289 00:14:47,482 --> 00:14:49,448 Without a timer. 290 00:14:49,551 --> 00:14:51,724 Oh. I don't really have a lot of time for that. 291 00:14:51,827 --> 00:14:54,862 But, OK, fun. Watch this. 292 00:14:54,965 --> 00:14:58,000 I went to the Tokyo Rome exhibit with my book club, 293 00:14:58,103 --> 00:15:00,103 front of the line, VIP. 294 00:15:00,206 --> 00:15:01,689 - Please, no. - Huh? 295 00:15:01,793 --> 00:15:04,586 - V, you have got to do better. - OK. 296 00:15:04,689 --> 00:15:08,310 2,397, 2,398, 297 00:15:10,620 --> 00:15:16,310 2,700, 2,701, 2,802.2,805. 298 00:15:16,862 --> 00:15:18,275 My man. 299 00:15:18,379 --> 00:15:20,758 I guess it's proof that marriage can work. 300 00:15:22,000 --> 00:15:23,862 When is Kelsie's crazy ass getting here? 301 00:15:24,000 --> 00:15:29,827 Oh, um, she's already here. Her and her lover. 302 00:15:29,931 --> 00:15:31,344 Did Marcus get out of rehab? 303 00:15:31,448 --> 00:15:34,344 I don't think her name is Marcus. 304 00:15:34,448 --> 00:15:36,448 Close the front door. What? 305 00:15:36,551 --> 00:15:38,655 - Shh! Shh! - No, wait! 306 00:15:38,793 --> 00:15:40,793 - What? - I know, I know. Shh. 307 00:15:40,862 --> 00:15:43,793 Kelsie has been on the letter D since Sesame Street. 308 00:15:43,896 --> 00:15:45,172 I know, I know. 309 00:15:45,310 --> 00:15:46,896 Remember that dentist she was dating? 310 00:15:47,000 --> 00:15:48,424 Yes! Remember he was so fine and rich, 311 00:15:48,448 --> 00:15:49,769 he whitened all our teeth for free? 312 00:15:49,793 --> 00:15:51,793 Yes, for free! And then her dumb ass dumped him 313 00:15:51,896 --> 00:15:54,344 and started dating the bartender on the cruise ship. 314 00:15:54,482 --> 00:15:56,562 - Stupid idiot. Oh my god. - That was really dumb. 315 00:15:56,586 --> 00:16:00,620 Well, now she's an influencer, so she's changed teams. 316 00:16:00,724 --> 00:16:04,206 2,961, babe. I told you. 317 00:16:04,310 --> 00:16:06,586 Delvin got traded? Who on the new team? 318 00:16:06,724 --> 00:16:11,206 - Candyland! What up, baby? - What's happening, girl? 319 00:16:11,344 --> 00:16:15,000 What's up? 320 00:16:15,103 --> 00:16:17,034 What you want to ask, girl? What? 321 00:16:19,137 --> 00:16:20,517 So, you dating chicks now? 322 00:16:20,620 --> 00:16:23,310 Girl, a little taco ain't never hurt nobody, girl. 323 00:16:23,379 --> 00:16:26,310 Yeah! That's what I'm talking about! 324 00:16:26,413 --> 00:16:28,206 The party just got fresher and fresher. 325 00:16:28,310 --> 00:16:31,310 We're going to have two lesbians kissing under the mistletoe. 326 00:16:31,379 --> 00:16:32,689 Yes! 327 00:16:32,793 --> 00:16:35,551 First of all, this is not about your soft porn fantasies, OK? 328 00:16:35,655 --> 00:16:37,655 First of all, ain't nothing soft about me. 329 00:16:37,758 --> 00:16:39,286 Remember that time we had them midget strippers 330 00:16:39,310 --> 00:16:42,068 - that had the big hips? - You can't say midget, retard! 331 00:16:42,172 --> 00:16:44,206 So you mean to tell me you done brought a chick 332 00:16:44,310 --> 00:16:46,896 over to Prude Vera Deville house? 333 00:16:47,034 --> 00:16:48,862 I couldn't leave her at home. 334 00:16:48,965 --> 00:16:51,896 Shayla Hope is hopeless without me, baby. 335 00:16:52,034 --> 00:16:53,769 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 336 00:16:53,793 --> 00:16:57,310 You dating Shayla Hope like Hope Not Shave.com, Shayla Hope? 337 00:16:57,379 --> 00:16:58,413 Yep. 338 00:16:58,551 --> 00:17:03,413 Come on. You did that? Yes, jackpot! 339 00:17:03,482 --> 00:17:07,310 Oh, my God. You mean the IG influencer 340 00:17:07,413 --> 00:17:12,068 who does all the waxes with the wine? 341 00:17:12,172 --> 00:17:16,965 - Her work is amazing. - Girl, I know. Look. Mm-hmm. 342 00:17:17,620 --> 00:17:18,931 Oh, shit. 343 00:17:19,034 --> 00:17:21,482 Honey glazed ham, girl. Look at it glistening. 344 00:17:21,586 --> 00:17:23,931 Like, my shit looks like Morgan Freeman's beard. 345 00:17:24,034 --> 00:17:25,874 Can you not pull your purse out in the kitchen? 346 00:17:25,965 --> 00:17:27,113 No, girl. I'm telling you! 347 00:17:27,137 --> 00:17:28,737 Girl, we belong in the kitchen! 348 00:17:28,827 --> 00:17:31,413 What up, what up? It's your most famous friend! 349 00:17:31,517 --> 00:17:33,137 Oh, they're always playing. Hold on. 350 00:17:33,275 --> 00:17:35,275 Let me make sure everybody is awake. 351 00:17:36,862 --> 00:17:41,413 What up, what up? It's your boy, Delvin. What's happening, y'all? 352 00:17:41,517 --> 00:17:44,758 - There you go. What's up, V? - Hey! Oh my god! 353 00:17:44,862 --> 00:17:47,620 Amazing. You remember when I bought you that? That was crazy. 354 00:17:47,724 --> 00:17:50,137 It cost an arm and an elbow. That was crazy. 355 00:17:50,275 --> 00:17:52,931 - What's all this? - You know, a little network 356 00:17:53,034 --> 00:17:54,596 wanted to do a reality show about my life, 357 00:17:54,620 --> 00:17:56,140 - you know what I'm saying? - Yeah, OK. 358 00:17:56,172 --> 00:17:57,562 Because people been adoring me all over the world 359 00:17:57,586 --> 00:17:58,803 the world on the basketball court. 360 00:17:58,827 --> 00:18:00,493 I was going to say no at first, but I was like, 361 00:18:00,517 --> 00:18:02,976 I wanna make sure people get to see this face right here, baby. 362 00:18:03,000 --> 00:18:04,862 - Come on now. - I don't think this is 363 00:18:05,000 --> 00:18:06,480 a good event for this because this is 364 00:18:06,551 --> 00:18:08,148 just supposed to be friends getting together, hanging out. 365 00:18:08,172 --> 00:18:13,310 And plus, I um, excuse us... on your RSVP card, 366 00:18:13,379 --> 00:18:15,019 you didn't put anything on your RSVP card. 367 00:18:15,068 --> 00:18:18,551 I did. OK. "Vera's very magical holiday reunion." 368 00:18:18,655 --> 00:18:21,379 No, you drew a smiley face. I don't know what that... 369 00:18:21,482 --> 00:18:23,448 That's because you got to be happy to see me. 370 00:18:25,379 --> 00:18:27,286 - I know. I just was... - Come on, this is magical! 371 00:18:27,310 --> 00:18:28,862 Abracadabra, y'all. Let's get it. 372 00:18:28,965 --> 00:18:31,493 No, this was supposed to tell me how many people you would bring. 373 00:18:31,517 --> 00:18:34,931 - Del! - Ah! What's up? 374 00:18:35,034 --> 00:18:38,793 - Babe, Delvin's here! - I'm right here. 375 00:18:38,896 --> 00:18:42,655 Hey, what's up, T? What is going on? Yeah, yeah. 376 00:18:42,758 --> 00:18:44,344 You know how I get down a little. 377 00:18:44,448 --> 00:18:48,517 Ah, what's going on, Thick Grimace? Yes. Oh. 378 00:18:48,620 --> 00:18:51,137 Ooh. And who is one of Destiny's Children? 379 00:18:51,241 --> 00:18:52,517 How you doing? 380 00:18:52,620 --> 00:18:53,827 That's me. Shayna, 381 00:18:53,896 --> 00:18:56,379 this light-skinned yard lizard is Delvin. 382 00:18:56,517 --> 00:18:58,758 - Wait, like, hold on. - Yeah. 383 00:18:58,862 --> 00:19:00,275 - You a vag-atarian? - Mm-hmm. 384 00:19:00,379 --> 00:19:04,517 Oh my God. Hey, we could get a threesome going on and leak it. 385 00:19:04,620 --> 00:19:06,793 - Oh, definitely no. - Hey, V! 386 00:19:06,931 --> 00:19:10,068 Now, I know she ain't get Tia and Tamara on her RSVP card. 387 00:19:10,172 --> 00:19:12,068 First of all, snitch. I didn't have to. 388 00:19:12,172 --> 00:19:13,517 She's sleeping in a room with me. 389 00:19:13,620 --> 00:19:14,803 She's staying in a room with you? 390 00:19:14,827 --> 00:19:17,551 Well, shit. They staying in a room with me! 391 00:19:17,655 --> 00:19:20,413 - Ew! - You're so... ugh! 392 00:19:20,517 --> 00:19:22,965 - Get that off my floor! - I'm sorry. 393 00:19:23,068 --> 00:19:24,976 - You already have a roommate. - What you mean? 394 00:19:25,000 --> 00:19:27,275 Oh, my God, bro! 395 00:19:27,379 --> 00:19:29,620 Ah, God is a fake word created by colonizers. 396 00:19:29,724 --> 00:19:31,586 Homie, you been here the whole time? 397 00:19:31,689 --> 00:19:33,931 - That's your bike outside? - Yes, and yes. 398 00:19:34,034 --> 00:19:35,413 I bathed. I saged the place. 399 00:19:35,517 --> 00:19:38,068 Vera's room was full of just crazy energy. 400 00:19:38,172 --> 00:19:41,241 I'm talking scandal, different worlds, stranger things. 401 00:19:41,344 --> 00:19:42,620 All good now. 402 00:19:42,724 --> 00:19:46,586 Hey, Ajani. Good to see you. Ooh. 403 00:19:47,448 --> 00:19:49,689 You smell good. 404 00:19:49,793 --> 00:19:51,931 It's my shea butter. I make it myself. 405 00:19:52,068 --> 00:19:53,103 I like it. 406 00:19:53,241 --> 00:19:55,206 Whoa, whoa, whoa. Your iron is off. 407 00:19:55,310 --> 00:19:58,275 You should try some of my ox liver jerky. 408 00:19:58,379 --> 00:19:59,620 Oh, hell no, dog. 409 00:19:59,724 --> 00:20:02,103 If you don't get your ox livery ass away from my wife. 410 00:20:02,206 --> 00:20:03,896 But the eyes are the window. 411 00:20:04,000 --> 00:20:06,275 The eyes is the window to me beating your ass! 412 00:20:06,379 --> 00:20:08,344 Wait, wait, wait. Y'all calm down. 413 00:20:08,413 --> 00:20:09,862 Y'all calm down, 414 00:20:09,965 --> 00:20:12,405 because y'all both know I still punch the hardest. Open chest! 415 00:20:15,931 --> 00:20:17,758 Guys, guys, don't knock my tree over! 416 00:20:20,586 --> 00:20:21,586 She's a girl, 417 00:20:21,724 --> 00:20:23,586 I was gonna hit her right in her breast! 418 00:20:24,655 --> 00:20:26,413 I'm going to need to sign this. 419 00:20:27,896 --> 00:20:30,034 Girl, what time Morgan get here? 420 00:20:30,137 --> 00:20:32,896 - Something is up with Morgan. - Thanks. 421 00:20:33,000 --> 00:20:35,724 I just think the divorce, like, really affected her. 422 00:20:35,827 --> 00:20:37,103 Y'all be nice. 423 00:20:37,241 --> 00:20:39,551 Let's be respectful of people's time. 424 00:20:39,620 --> 00:20:41,931 Watch out, fruit by the foot. Hey, V, what we doing? 425 00:20:42,034 --> 00:20:43,827 What we got going on? What we doing tonight? 426 00:20:43,931 --> 00:20:45,172 What's on the agenda? 427 00:20:45,275 --> 00:20:47,724 Well, I was thinking that we could all start off 428 00:20:47,827 --> 00:20:49,931 with a screening and a discussion... 429 00:20:50,068 --> 00:20:52,310 Oh, hell no. Uh-uh. Uh-uh. 430 00:20:52,413 --> 00:20:54,113 First of all, hey, get your hand off my back. 431 00:20:54,137 --> 00:20:55,965 All right. Here we go. 432 00:20:59,896 --> 00:21:04,103 Absolutely not. I'm not doing that. 433 00:21:06,655 --> 00:21:08,931 We're grown-ups. That's why! 434 00:21:09,000 --> 00:21:11,344 'Cause you don't remember last time. 435 00:21:11,448 --> 00:21:15,517 Absolutely not. I'm not doing that. I'm not. 436 00:21:18,103 --> 00:21:19,423 I can't believe we're doing this. 437 00:21:19,482 --> 00:21:20,551 Oh, we're doing it. 438 00:21:20,655 --> 00:21:21,872 Why? It's our tradition. 439 00:21:21,896 --> 00:21:24,758 No, no, no. A tradition is roasting marshmallows. 440 00:21:24,862 --> 00:21:25,724 Same thing. 441 00:21:25,862 --> 00:21:27,482 Not playing ding dong ditch in the dark. 442 00:21:27,551 --> 00:21:30,206 ♪ Oh, I said ding dong ditch in the dark ♪ 443 00:21:30,310 --> 00:21:32,344 ♪ I said ding dong ditch in the dark ♪ 444 00:21:32,448 --> 00:21:34,206 No, stop. My neighbors are looking at you. 445 00:21:34,344 --> 00:21:37,137 You can do all the dancing and break dancing you want to, 446 00:21:37,241 --> 00:21:40,034 but all it mean is y'all was losers, babe. 447 00:21:40,137 --> 00:21:41,137 We lost one time. 448 00:21:41,241 --> 00:21:44,482 The only reason we lost was because... 449 00:21:44,586 --> 00:21:47,862 Vera had an asthma attack. 450 00:21:48,000 --> 00:21:50,034 Well, remember Vera's very sensitive. 451 00:21:50,137 --> 00:21:52,862 She's allergic to strawberries, water, dirt, 452 00:21:53,000 --> 00:21:56,310 people, bad breath, livestock, chicken, geese. 453 00:21:56,379 --> 00:22:00,172 It was extremely hot outside and my asthma kind of flared up. 454 00:22:00,275 --> 00:22:03,172 OK, well, what's the point of this tradition anyway? 455 00:22:03,275 --> 00:22:04,931 - Foolishness. - Childishness. 456 00:22:05,068 --> 00:22:06,758 - Fun. - The most fun. 457 00:22:06,862 --> 00:22:09,034 The group is divided into two teams. 458 00:22:09,103 --> 00:22:11,931 These two are always the captains. 459 00:22:12,068 --> 00:22:14,034 They got anger issues, bad. 460 00:22:14,137 --> 00:22:16,275 No, I got Candyland! I had her last year. 461 00:22:16,413 --> 00:22:17,586 Don't say that about my baby. 462 00:22:17,724 --> 00:22:20,896 My baby ain't got no anger issues. Delvin! 463 00:22:22,344 --> 00:22:26,413 Thank you, honey. And next time, your ass don't cheat! 464 00:22:26,517 --> 00:22:28,034 Then, all the team members 465 00:22:28,137 --> 00:22:30,758 add challenges or tasks to the WENAW list. 466 00:22:30,896 --> 00:22:33,586 - Wanna list? - No, the WENAW. 467 00:22:33,724 --> 00:22:36,172 "What every nigga alive wants." 468 00:22:36,241 --> 00:22:37,448 Oh. 469 00:22:37,551 --> 00:22:39,448 That's why the film crew could not come outside. 470 00:22:39,586 --> 00:22:43,275 The team with the most items at the end of the hour wins. 471 00:22:43,379 --> 00:22:44,758 Me. I'm a winner. 472 00:22:44,862 --> 00:22:46,758 Oh, well that sounds like fun. OK. 473 00:22:46,862 --> 00:22:48,551 So wait. What happens if you don't win? 474 00:22:48,655 --> 00:22:50,206 Oh. 475 00:22:51,344 --> 00:22:54,448 Darn! Shrimp dinner! 476 00:22:54,586 --> 00:22:56,826 - It say "slippery when wet"! - I think slippery's a bit 477 00:22:56,896 --> 00:22:58,620 maybe "moist" would have been better. 478 00:22:58,724 --> 00:23:00,113 Yeah like when cornbread first come out 479 00:23:00,137 --> 00:23:03,344 - the oven, but it get dry later. - Crumbly. 480 00:23:03,482 --> 00:23:05,413 Ew! 481 00:23:05,517 --> 00:23:09,172 Oh. I don't think, I can, I like crumbly cornbread sometimes. 482 00:23:09,310 --> 00:23:11,827 Delvin, I ain't even have you on my team last year, though. 483 00:23:11,931 --> 00:23:13,482 We got stuck with Vera, dog. 484 00:23:16,655 --> 00:23:19,137 - Who is that? - I don't know. 485 00:23:19,241 --> 00:23:22,586 Hey! Y'all still doing this stupid shit? 486 00:23:22,689 --> 00:23:25,172 - Barry! - What's up, boo? 487 00:23:25,310 --> 00:23:26,793 Man, you know, I be coolin'. 488 00:23:26,896 --> 00:23:29,068 Y'all didn't expect to see me, did you? 489 00:23:29,827 --> 00:23:31,206 How long you been out? 490 00:23:31,344 --> 00:23:33,862 Man, judge say I still got between five months and 11 years 491 00:23:33,965 --> 00:23:35,689 but I get out for special events. 492 00:23:35,793 --> 00:23:38,551 - So you not out? - Not all the way. 493 00:23:38,655 --> 00:23:40,517 Oh, it's kind of like a hood pardon, 494 00:23:40,655 --> 00:23:42,137 I know what he's talking about, yeah. 495 00:23:42,241 --> 00:23:43,241 What? 496 00:23:43,275 --> 00:23:45,482 Relax, little Mandela. He's fine. Relax. 497 00:23:45,586 --> 00:23:48,413 Hey, let's get this show on the road, man. 498 00:23:48,517 --> 00:23:50,448 - Hey! - Oh, Barry! 499 00:23:50,551 --> 00:23:52,655 - What's up? - It's so good to see you. 500 00:23:52,758 --> 00:23:54,034 You know I love you, girl. 501 00:23:54,137 --> 00:23:56,537 That money you put on my books? Bought me noodles for a year. 502 00:23:56,620 --> 00:23:58,517 Well, I'm glad you're here. 503 00:23:58,655 --> 00:24:00,517 Sorry, it's Morgan. Hey Morgan. 504 00:24:00,620 --> 00:24:02,113 Noodles for a year? Boy, it don't look like 505 00:24:02,137 --> 00:24:03,527 they've been feeding you nothing in there. 506 00:24:03,551 --> 00:24:05,862 You look like Manute Bol in the face. 507 00:24:06,206 --> 00:24:08,103 Hey, little boy, you know I only eat clean now? 508 00:24:08,206 --> 00:24:12,344 My girl a personal trainer. Hey, baby? Hey, come here. 509 00:24:44,862 --> 00:24:47,551 The time has come 510 00:24:47,655 --> 00:24:52,758 for men and women to prove their strength, 511 00:24:52,862 --> 00:24:54,275 their resilience, 512 00:24:54,379 --> 00:24:57,103 and their ability to get what they deserve. 513 00:24:57,206 --> 00:25:01,482 In lieu of their 40 acres and a mule, a tattoo by me, 514 00:25:01,586 --> 00:25:03,689 the WENAW lists have been combined 515 00:25:03,793 --> 00:25:09,310 and given to the captains. May the Obamas be with you. 516 00:25:09,448 --> 00:25:12,655 Barry! A real gun? 517 00:25:12,758 --> 00:25:14,482 Hey, man, listen, prison is tough. 518 00:25:14,586 --> 00:25:15,827 Why are you staring at me? 519 00:25:15,931 --> 00:25:17,320 Y'all need to get on the motherfucking clock, 520 00:25:17,344 --> 00:25:18,904 because this shit's ticking. All right? 521 00:25:18,931 --> 00:25:21,103 So go, go, go, go, go, go, go, go! 522 00:25:24,034 --> 00:25:25,620 Go! 523 00:25:28,413 --> 00:25:32,172 Let me get this AWOL troop in your barracks. 524 00:25:32,275 --> 00:25:36,000 Yeah, girl! 525 00:25:36,137 --> 00:25:37,965 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 526 00:25:38,068 --> 00:25:40,655 You know what time it is? WENAW season. 527 00:25:41,689 --> 00:25:44,413 I just stole Peppa Pig, baby. Ooh, God! 528 00:25:44,517 --> 00:25:47,172 Baby Jesus over there with his mama and his daddy. 529 00:25:47,310 --> 00:25:49,620 - Scoot over. - I am over. 530 00:25:49,689 --> 00:25:52,793 No, please, OK, give me your... No, move your arm! 531 00:25:52,862 --> 00:25:56,379 - Oh my god. - Give me your shirt. 532 00:25:56,827 --> 00:26:00,206 - Give me your shirt. - It's right there. 533 00:26:01,827 --> 00:26:03,517 Christmas trees aren't the only one 534 00:26:03,620 --> 00:26:05,217 who should get love during the holidays. 535 00:26:05,241 --> 00:26:07,896 That's why I'm here making sure this tree is warm. 536 00:26:08,034 --> 00:26:10,448 Mary and Joseph are going to be so mad. 537 00:26:10,551 --> 00:26:13,206 I'm taking their baby! 538 00:26:13,310 --> 00:26:16,379 I promised myself... this is kind of itchy, 539 00:26:16,482 --> 00:26:19,000 that I was gonna be the ultimate player at this time. 540 00:26:19,068 --> 00:26:20,413 Nothing's going wrong! 541 00:26:20,551 --> 00:26:23,482 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 542 00:26:23,551 --> 00:26:25,172 Hey! 543 00:26:25,275 --> 00:26:28,379 Go, go, go, go, go! This shirt is so freaking itchy. 544 00:26:28,482 --> 00:26:32,655 Y'all see what it is. WENAW champ two years in a row. 545 00:26:32,724 --> 00:26:34,655 I don't lose! 546 00:26:35,827 --> 00:26:39,551 - Ahh! - All trees matter. 547 00:26:45,275 --> 00:26:48,896 Hurry up. Hurry up. 548 00:26:53,482 --> 00:26:55,413 Y'all lost again! 549 00:26:55,517 --> 00:26:57,896 Somebody's about to get my name on their ass! 550 00:26:58,000 --> 00:27:00,137 No, we did not lose! We won! 551 00:27:00,206 --> 00:27:02,586 Even with Vera on our team, we won. 552 00:27:02,655 --> 00:27:04,527 - What? What does that mean? - You lost. You lost. 553 00:27:04,551 --> 00:27:06,965 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell happened to her? 554 00:27:07,103 --> 00:27:08,310 Hell, I don't know! 555 00:27:08,448 --> 00:27:10,551 She got a horrible shape and cheap weave. 556 00:27:10,620 --> 00:27:11,724 - It's giving... - Ow! 557 00:27:11,827 --> 00:27:13,034 Halle Berry. 558 00:27:13,137 --> 00:27:15,827 - From Boomerang? - Uh-uh. Losing Isaiah. 559 00:27:15,931 --> 00:27:18,068 Well, everything was fine until y'all switch clothes. 560 00:27:18,172 --> 00:27:20,827 Yeah, maybe it's that ugly ass shirt. It's making me nauseous. 561 00:27:20,965 --> 00:27:23,448 Is it the shirt? Take my shirt off. 562 00:27:24,206 --> 00:27:27,689 - Oh, God! - Wait, what? 563 00:27:27,758 --> 00:27:29,724 Hey, man! That's a $200 shirt! 564 00:27:29,827 --> 00:27:30,941 You just couldn't unbutton the thing? 565 00:27:30,965 --> 00:27:32,586 She was suffering from overpriced items 566 00:27:32,689 --> 00:27:35,896 - made from kids in a sweatshop! - Oh, man. 567 00:27:36,241 --> 00:27:40,448 Uh-uh. Y'all shut the hell up. What the hell is that? 568 00:27:42,310 --> 00:27:44,689 What is it? What is it? 569 00:27:57,586 --> 00:28:00,655 Take that in your mouth, take that in your mouth! 570 00:28:01,137 --> 00:28:04,344 I got her! I got her! I got her! I got her! 571 00:28:05,586 --> 00:28:10,344 Take this. Ah! Ah! Oh my god! 572 00:28:13,344 --> 00:28:16,931 What the? What are you? Oh my god! 573 00:28:20,137 --> 00:28:23,551 - Wow. - I know. Isn't she amazing? 574 00:28:23,689 --> 00:28:26,103 I used to pee on daddy long leg spiders 575 00:28:26,206 --> 00:28:29,137 when I was in sixth grade. Took out a whole colony. 576 00:28:29,241 --> 00:28:31,551 - It's thick. - She probably got chlamydia, 577 00:28:31,689 --> 00:28:35,034 'cause it definitely burn coming out, but she'll be fine. 578 00:28:35,172 --> 00:28:37,206 Post-menstrual urine. Good call. 579 00:28:37,344 --> 00:28:39,689 Uh, what the hell is going on? 580 00:28:39,793 --> 00:28:41,379 She was coding! She was out of here! 581 00:28:41,482 --> 00:28:45,172 I went and got an EpiPen for her, Dr. McStupid! 582 00:28:45,275 --> 00:28:47,620 - She was. - You guys. 583 00:28:47,724 --> 00:28:50,827 OK. Oh, shit. 584 00:28:50,931 --> 00:28:53,000 What's happening? 585 00:28:53,965 --> 00:28:57,931 She's dead. 586 00:28:59,413 --> 00:29:03,068 Asleep. 587 00:29:03,206 --> 00:29:04,517 Ma, that ain't funny, baby. 588 00:29:04,586 --> 00:29:06,113 Man, stop playing. You're gonna ruin my career. 589 00:29:06,137 --> 00:29:08,493 OJ Simpson the only one that can get away with stuff like this. 590 00:29:08,517 --> 00:29:11,586 Allegedly. But she Black. We good. 591 00:29:11,689 --> 00:29:13,379 How many pills did y'all give her? 592 00:29:13,482 --> 00:29:15,424 - One. - I didn't give her no pills. 593 00:29:15,448 --> 00:29:17,068 I gave her one. 594 00:29:17,172 --> 00:29:22,103 - So everybody gave her one pill? - I only gave her one. 595 00:29:22,241 --> 00:29:24,586 Get this girl off me. 596 00:29:25,724 --> 00:29:27,068 Man, y'all do recognize I gotta 597 00:29:27,172 --> 00:29:29,034 be back in my cell by the morning, right? 598 00:29:29,103 --> 00:29:33,241 - Oh, yeah. - OK, for sure then. Let's party! 599 00:29:33,344 --> 00:29:36,758 - All right. - Somebody grab Jesus! 600 00:29:36,862 --> 00:29:38,562 ♪ Nowadays, everybody, everybody, everybody ♪ 601 00:29:38,586 --> 00:29:40,068 ♪ Everybody from Atlanta ♪ 602 00:29:40,206 --> 00:29:42,172 ♪ Nowadays, everybody, everybody, everybody ♪ 603 00:29:42,241 --> 00:29:43,724 ♪ Everybody from Atlanta ♪ 604 00:29:43,793 --> 00:29:46,965 ♪ Everybody got, everybody got, everybody got, everybody got ♪ 605 00:29:47,103 --> 00:29:50,034 ♪ Everybody child, everybody got, everybody got ♪ 606 00:29:50,103 --> 00:29:51,586 ♪ Everybody got ♪ 607 00:29:51,689 --> 00:29:53,758 And we've got ourselves a tough one here. 608 00:29:53,896 --> 00:29:56,068 You've gotta get the cheekbones. 609 00:29:59,172 --> 00:30:03,344 Aw hell no! V, you reneged? Uh-uh. 610 00:30:05,793 --> 00:30:08,103 ♪ Everybody, everybody, everybody, everybody ♪ 611 00:30:08,206 --> 00:30:09,448 ♪ Up here wanna be a star ♪ 612 00:30:09,551 --> 00:30:11,103 ♪ Everybody out here drive a new car ♪ 613 00:30:11,241 --> 00:30:13,931 ♪ Everybody out here, everybody don't know nobody ♪ 614 00:30:18,448 --> 00:30:20,379 ♪ Maybe find a way you can make you a few ♪ 615 00:30:20,482 --> 00:30:22,413 ♪ Black lives matter now Everybody Black now ♪ 616 00:30:22,517 --> 00:30:24,000 ♪ Everybody rap, and they all wack ♪ 617 00:30:24,103 --> 00:30:25,863 ♪ I'm from the hood, but I ain't a hood rat ♪ 618 00:30:25,896 --> 00:30:28,758 But you can't eat the whole thing! Just a little bit. 619 00:30:29,551 --> 00:30:31,206 A little bit! 620 00:30:35,000 --> 00:30:37,413 I'll get it. It's probably Morgan anyway. 621 00:30:40,551 --> 00:30:43,206 - Shit, y'all, it's the police. - What? 622 00:30:49,862 --> 00:30:52,931 Guys, where'd you go? The police are our friends. 623 00:30:53,034 --> 00:30:54,620 Oh, man, my career. 624 00:30:54,724 --> 00:30:57,413 Oh hell naw. I can't go back this early, man. 625 00:30:57,517 --> 00:30:59,010 - They're coming for me. - I can't go to jail. 626 00:30:59,034 --> 00:31:01,344 They're going to take my phone, how am I going to post? 627 00:31:01,448 --> 00:31:04,482 Nama-stay out of jail. Nama-stay out of jail. 628 00:31:07,862 --> 00:31:10,517 OK. We're going to be OK. We're going to be fine. 629 00:31:11,758 --> 00:31:13,118 Everybody just calm the fuck down! 630 00:31:13,172 --> 00:31:15,793 Babe, we can't calm down. We got stolen stuff everywhere. 631 00:31:15,896 --> 00:31:17,689 We got a half-dead Black girl right here, 632 00:31:17,793 --> 00:31:19,148 and this dude, they looking for him, 633 00:31:19,172 --> 00:31:21,482 and he cooking beans in the kitchen in a Crock-Pot. 634 00:31:21,586 --> 00:31:22,931 Player, them ain't beans. 635 00:31:23,034 --> 00:31:26,344 Oh, you're cooking beans, Daddy? Yeah! 636 00:31:28,344 --> 00:31:30,144 What in the last season of Snowfall? 637 00:31:32,137 --> 00:31:33,827 Hey, I can't go to jail, babe. 638 00:31:33,931 --> 00:31:35,793 I had a dream about going to jail. 639 00:31:35,896 --> 00:31:38,137 I peed on myself. I woke up, I was wet. 640 00:31:38,241 --> 00:31:40,517 I can't braid hair. I can't do no cornrows. 641 00:31:40,655 --> 00:31:42,103 OK. It's fine. It's fine, honey. 642 00:31:42,206 --> 00:31:45,482 Facts. If you were my bunkmate, I'd love you too, for real. 643 00:31:45,586 --> 00:31:49,586 What? OK, here. All right. I have a plan. Come on. 644 00:31:59,793 --> 00:32:05,517 Hi, Officer! Happy holidays. Merry Christmas. 645 00:32:05,620 --> 00:32:06,827 Merry Christmas. 646 00:32:06,931 --> 00:32:09,000 We got a call about a stolen baby Jesus, 647 00:32:09,068 --> 00:32:10,655 and some neighbors have been complaining 648 00:32:10,724 --> 00:32:14,655 about some weird occurrences in the area. 649 00:32:14,758 --> 00:32:19,344 What? That's crazy talk. 650 00:32:19,413 --> 00:32:24,344 We're just playing holiday games here. All is well. 651 00:32:24,413 --> 00:32:28,034 If you don't mind, I'd like to have a look around, please. 652 00:32:28,827 --> 00:32:30,724 Oh, that won't be necessary. 653 00:32:30,827 --> 00:32:33,896 We just have holiday cookies. That's all. 654 00:32:34,034 --> 00:32:36,551 Oh, unless you got something to hide? 655 00:32:38,172 --> 00:32:42,724 Only the recipe of my grandma's favorite holiday cookie. 656 00:32:43,689 --> 00:32:48,862 OK. It's fine. Come on in, Officer! 657 00:32:54,172 --> 00:32:57,000 See? There's nothing going on here. 658 00:32:57,068 --> 00:33:00,448 Sunshine, buttercup, would you marry me? 659 00:33:01,103 --> 00:33:03,275 Holiday proposals... 660 00:33:03,379 --> 00:33:06,724 - Dreidel... oh! - Just having fun. 661 00:33:06,827 --> 00:33:09,586 - Nice sweater. - Howdy. 662 00:33:16,137 --> 00:33:18,655 So much holiday cheer... 663 00:33:18,758 --> 00:33:23,137 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 664 00:33:23,275 --> 00:33:27,275 ♪ ...of a white Christmas ♪ 665 00:33:27,379 --> 00:33:31,448 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 666 00:33:32,137 --> 00:33:36,793 Caroling, Scrabble... 667 00:33:41,103 --> 00:33:45,379 Oh, oh, Turner & Hooch! That's my favorite movie. 668 00:33:45,448 --> 00:33:48,103 Me and my wife, we doing IVF treatments, 669 00:33:48,206 --> 00:33:50,246 and that's one of the shows that we watch sometimes. 670 00:33:50,275 --> 00:33:52,424 - Yeah. It's my husband. Yeah. - That's my wife. 671 00:33:52,448 --> 00:33:54,965 - That's his favorite movie. - I'm her husband. 672 00:33:55,068 --> 00:33:57,724 That's the movie that made me want to become a police officer. 673 00:33:57,827 --> 00:33:58,827 Really? 674 00:33:58,862 --> 00:34:01,034 Except I'm allergic to pet dander, 675 00:34:01,172 --> 00:34:03,827 so I was rejected from the K-9 unit. 676 00:34:03,931 --> 00:34:06,551 - Oh, man. - Sorry. 677 00:34:06,655 --> 00:34:10,034 - Is she all right? - Oh, yeah. She just, 678 00:34:10,137 --> 00:34:13,034 This is a Black person exercise. We go, and one. 679 00:34:13,137 --> 00:34:16,862 She was drinking that eggnog. She was hitting that eggnog. 680 00:34:17,000 --> 00:34:18,551 She was killing it. 681 00:34:18,655 --> 00:34:20,079 I don't know if that's the effects of eggnog. 682 00:34:20,103 --> 00:34:21,689 She looks dead. 683 00:34:23,517 --> 00:34:26,000 Oh, no, no! Oh, shit. 684 00:34:31,620 --> 00:34:34,655 And who do we have here? We have Officer... 685 00:34:34,758 --> 00:34:37,379 - Thompson. - Officer Thompson, man. 686 00:34:37,482 --> 00:34:39,079 He's been serving our lovely community for... 687 00:34:39,103 --> 00:34:41,689 - Seven years. - Seven years! Yes! 688 00:34:41,793 --> 00:34:44,724 You are the winner of the Santa's Choice Award, man. 689 00:34:44,827 --> 00:34:46,827 Hey, look, check it out. Thank you is not enough. 690 00:34:46,896 --> 00:34:48,034 Right! 691 00:34:48,137 --> 00:34:49,631 I got to hook you up with something special. 692 00:34:49,655 --> 00:34:52,379 I'd like to introduce you to Shayla Hope. 693 00:35:03,827 --> 00:35:07,448 Is that the hot girl from Hope Not Shave Club.com? 694 00:35:09,241 --> 00:35:11,793 I mean, uh, everything looks all right here. 695 00:35:11,896 --> 00:35:14,586 You fine folks look like you're having a merry Christmas. 696 00:35:14,689 --> 00:35:16,931 I guess I got enough time for a break. 697 00:35:17,034 --> 00:35:19,137 Yeah! Go get you a break! 698 00:35:20,275 --> 00:35:22,586 You might need backup. Call for backup! 699 00:35:22,689 --> 00:35:25,758 - You need some backup? Woo! - Fantastic. 700 00:35:25,862 --> 00:35:27,758 Babe, is that your idea of helping? 701 00:35:27,862 --> 00:35:29,902 You done let the police come in all the way in here? 702 00:35:30,000 --> 00:35:31,620 Our baby's gonna be born in jail. 703 00:35:31,758 --> 00:35:32,941 He gonna have a beard and say, 704 00:35:32,965 --> 00:35:34,965 ♪ I can't deny it I'm a straight rider ♪ 705 00:35:35,068 --> 00:35:37,448 You don't want a pacifier with me! 706 00:35:38,517 --> 00:35:40,310 Wait for it. 707 00:35:40,413 --> 00:35:42,896 Ah! Ah! Ah, Jesus! 708 00:35:43,000 --> 00:35:49,931 Oh! Oh! Oh, it burns! Oh! Oh! Oh, Jesus Christ! 709 00:35:50,034 --> 00:35:53,068 - Man! Compliments of Shayla! - Yo! 710 00:35:56,206 --> 00:35:57,586 Yes! 711 00:35:58,862 --> 00:36:01,137 You crazy. Touch me with the other hand. 712 00:36:01,241 --> 00:36:02,551 OK. All right. 713 00:36:02,689 --> 00:36:08,758 - Golly... Who ate my cookie? - I gave one to the officer. 714 00:36:10,827 --> 00:36:12,310 Oh, shit. 715 00:36:14,793 --> 00:36:18,448 Joe. Oh, man. I'm so proud of you. 716 00:36:22,206 --> 00:36:24,172 You're a stand-up guy. 717 00:36:24,275 --> 00:36:27,000 Taking on somebody's baby the way you did. 718 00:36:27,103 --> 00:36:29,344 Because, I mean, we didn't have DNA tests back then. 719 00:36:29,448 --> 00:36:33,482 Matthew McConaughey! Everybody knows it wasn't yours. 720 00:36:33,586 --> 00:36:35,482 ♪ Mary, did you know? ♪ 721 00:36:35,586 --> 00:36:36,655 Yeah! 722 00:36:36,758 --> 00:36:39,965 ♪ That your son would go from this manger ♪ 723 00:36:40,068 --> 00:36:44,517 to diamonds round ball as' necks? Shit. 724 00:37:35,448 --> 00:37:37,413 OK. Sorry. 725 00:37:44,724 --> 00:37:46,769 - Oh God, Oh god, Oh god. - V, was that you? 726 00:37:46,793 --> 00:37:49,379 Shoot! 727 00:37:49,482 --> 00:37:53,000 Can I come in? It's freezing out here, boy. 728 00:37:56,172 --> 00:38:00,724 - Hey, Omar. - Wow, V. It's been a long time. 729 00:38:00,827 --> 00:38:04,827 Yeah. You look great. 730 00:38:05,827 --> 00:38:07,482 You look... 731 00:38:09,965 --> 00:38:11,365 Hey, watch out, man. Move. 732 00:38:11,413 --> 00:38:15,000 Get in here, bro. What's good, man? Good to see you. 733 00:38:15,103 --> 00:38:16,655 You sure it's all right I'm here? 734 00:38:16,758 --> 00:38:18,655 Of course, man. You my little brother, dog. 735 00:38:18,758 --> 00:38:20,286 And it's Christmas. Where else you gonna be? 736 00:38:20,310 --> 00:38:22,310 Get in there. Everybody in here, man. 737 00:38:24,310 --> 00:38:27,275 Do you understand the meaning of invited guest only? 738 00:38:27,379 --> 00:38:30,724 Uh, yo, so they started making this thing called toothpaste. 739 00:38:30,827 --> 00:38:32,758 You don't mess with it? 740 00:38:33,137 --> 00:38:34,937 Hey, bro. You got your clippers, man? 741 00:38:35,034 --> 00:38:37,206 I hope they in here, because I need that line up. 742 00:38:38,413 --> 00:38:40,310 I don't have no croissant. 743 00:38:41,310 --> 00:38:44,241 I'm making a croissant. Relax. 744 00:38:44,344 --> 00:38:49,275 ♪ Noel, noel... ♪ 745 00:38:53,068 --> 00:38:55,655 Some circles. Yeah. Some circles, where? 746 00:38:57,586 --> 00:39:00,275 Boy, you was always the most gullible. 747 00:39:00,344 --> 00:39:02,862 Yeah. Tell them about that time you went to prom. 748 00:39:02,965 --> 00:39:04,586 Oh, man, that's my real life, man. 749 00:39:04,689 --> 00:39:06,758 You can't exploit it on live TV, man. 750 00:39:06,862 --> 00:39:09,413 - Yes, the hell you is! - Boy, what's so funny? 751 00:39:09,551 --> 00:39:11,137 Girl, we talking about the night 752 00:39:11,241 --> 00:39:13,689 we all went to the hospital after prom. 753 00:39:13,793 --> 00:39:14,689 What? 754 00:39:14,793 --> 00:39:16,010 Hey, hey, what's up with them pancakes? 755 00:39:16,034 --> 00:39:17,586 Nah! We finna talk about that. 756 00:39:17,724 --> 00:39:20,413 Nah, first off, this fool right here done rigged a mirror 757 00:39:20,517 --> 00:39:22,277 to the ceiling like he Dolomite or something. 758 00:39:22,310 --> 00:39:23,862 And the mirror gon' crack. 759 00:39:23,965 --> 00:39:26,689 And a shard of glass just pierced this man's back. 760 00:39:26,758 --> 00:39:29,379 Yes. And he gonna keep going through the pain because 761 00:39:29,482 --> 00:39:31,838 he thinking, "This is my first time, this must be how it feel." 762 00:39:31,862 --> 00:39:33,655 This is the Energizer blood bunny over here 763 00:39:35,689 --> 00:39:37,896 Vera was hysterical, 764 00:39:38,000 --> 00:39:40,862 because she was thinking that what her mom said was true. 765 00:39:40,965 --> 00:39:44,103 That she gonna die if she have sex. 766 00:39:44,482 --> 00:39:47,379 Girl, we all bust in the room like we being robbed. 767 00:39:47,482 --> 00:39:50,137 OK, wait. So you all were in the same hotel? 768 00:39:50,517 --> 00:39:51,941 Oh, well, who were you in the room with? 769 00:39:51,965 --> 00:39:54,724 Baby focus. You in my business, little mama. 770 00:39:54,827 --> 00:39:57,000 Then at the hospital, all they saw was black and blood. 771 00:39:57,103 --> 00:40:00,586 Thought I got shot, and needed a blood transfusion. Something. 772 00:40:00,724 --> 00:40:04,241 So we all decided that we gonna go ahead and donate blood. 773 00:40:04,344 --> 00:40:06,758 So we gonna save our friends' lives. 774 00:40:06,896 --> 00:40:10,000 And we would have got away with it if Bernard Hubert Dupree 775 00:40:10,103 --> 00:40:13,068 didn't call his mama and ask for the insurance information. 776 00:40:13,206 --> 00:40:17,551 - Medical debt is ridiculous. - OK, wait a minute. Bernard? 777 00:40:17,655 --> 00:40:22,448 Post-slavery, pre-woke, new name. Power to the people. 778 00:40:22,551 --> 00:40:23,551 OK. 779 00:40:23,586 --> 00:40:25,827 Not quite how I envisioned my prom night. 780 00:40:25,931 --> 00:40:29,310 Oh, OK. So was that like one of your last nights all together? 781 00:40:29,413 --> 00:40:32,413 Girl, no. Vera made us all go to college together. 782 00:40:32,517 --> 00:40:35,724 - You're welcome. - A-U-C, baby! 783 00:40:35,862 --> 00:40:36,896 Thank you. 784 00:40:37,034 --> 00:40:41,344 Tori and Vera at Spelman. Kayden and Delvin at... 785 00:40:41,448 --> 00:40:42,862 Morehouse! 786 00:40:42,931 --> 00:40:47,413 - House, house, house, house! - Too much. Too much. Too much. 787 00:40:47,517 --> 00:40:51,241 And then Kelsie, Morgan, and Ajani went to Clark. 788 00:40:51,344 --> 00:40:53,068 CAU. Find a way, make a way. 789 00:40:53,172 --> 00:40:57,862 OK. OK. So, Omar, let me guess. Morris Brown? 790 00:40:59,793 --> 00:41:02,413 No, no. Actually, I, um... 791 00:41:03,275 --> 00:41:05,793 I graduated from Howard, D.C. 792 00:41:05,931 --> 00:41:08,137 - H-U. - You left. 793 00:41:08,275 --> 00:41:10,586 - So, Vera. - Yeah? 794 00:41:10,655 --> 00:41:12,758 What do you have scheduled for us today? 795 00:41:12,827 --> 00:41:16,137 Well, I was thinking we could do something like... 796 00:41:17,931 --> 00:41:20,448 Go see the holiday lights exhibit at the King Center. 797 00:41:20,551 --> 00:41:24,379 It's like a memorial to Coretta's vision of Christmas 798 00:41:24,482 --> 00:41:26,413 and civil rights. 799 00:41:26,517 --> 00:41:27,620 Oh, well, I had a dream. 800 00:41:27,724 --> 00:41:30,137 Me and my girl is going to the mall, baby. 801 00:41:30,241 --> 00:41:31,482 We're going shopping, baby. 802 00:41:31,620 --> 00:41:33,620 The mall? With what money? You broke. 803 00:41:33,724 --> 00:41:36,137 No, I got plenty of lash clients. Don't do all that. 804 00:41:36,275 --> 00:41:38,620 Hold on, hold on, hold on. What happened to theater, man? 805 00:41:38,758 --> 00:41:40,448 Saying the same line every night 806 00:41:40,551 --> 00:41:42,931 was not putting no bread on the table, baby. 807 00:41:43,000 --> 00:41:44,960 So, you messed around and got a sugar mama, right? 808 00:41:45,034 --> 00:41:46,103 Hell yeah. She got money. 809 00:41:46,206 --> 00:41:48,310 I ain't eating cat for nothing. You feel me? 810 00:41:48,448 --> 00:41:50,965 Hey, hey. I booked Tori an appointment at an acupuncturist. 811 00:41:51,103 --> 00:41:53,103 I'm going to get her uterus revived. 812 00:41:53,206 --> 00:41:56,034 Uterine ripening. Sounds amazing. 813 00:41:56,137 --> 00:41:58,931 - I'm all in. - All right. OK. Let's go. 814 00:41:59,000 --> 00:42:03,517 Well, then, looks like it's just going to be me and my homeboys. 815 00:42:03,620 --> 00:42:07,172 Actually, I got a couple tickets to the Chick-fil-A bowl. 816 00:42:07,275 --> 00:42:09,551 What's happening? 817 00:42:09,689 --> 00:42:12,827 Free drinks, hell a ladies, in the box section. 818 00:42:12,931 --> 00:42:15,827 But we're going to need a designated driver. 819 00:42:15,931 --> 00:42:17,689 - You already know. - Come on. 820 00:42:17,793 --> 00:42:20,931 Ok guys, this is so immature. This is really... 821 00:42:21,034 --> 00:42:23,965 - Bro. Bro! - Always! You know! 822 00:42:24,034 --> 00:42:25,493 Bro, you did rock three times? All right. 823 00:42:25,517 --> 00:42:26,769 Because I thought he was going to... 824 00:42:26,793 --> 00:42:28,206 Yeah, whatever. Did y'all get that? 825 00:42:28,344 --> 00:42:30,517 All right. I'll see y'all at the game. All right. Yeah. 826 00:42:32,689 --> 00:42:38,103 - Did you want to go to the game? - Oh, no. 827 00:42:38,517 --> 00:42:40,344 It's OK. You guys go and have a good time. 828 00:42:41,206 --> 00:42:42,689 I got some work to do. 829 00:42:42,793 --> 00:42:45,344 And plus Morgan's going to be here any minute now, so... 830 00:42:46,137 --> 00:42:48,482 All right. Cool. 831 00:42:48,827 --> 00:42:53,310 - Um, I'll see you later, then. - Yeah. See you later. 832 00:42:53,379 --> 00:42:55,241 - All right. - All right. 833 00:42:56,206 --> 00:42:58,689 Let's go, fellas! 834 00:42:58,827 --> 00:43:00,586 Girl, grab the bags. 835 00:43:02,827 --> 00:43:05,931 ♪ Born is the king... ♪ 836 00:43:06,034 --> 00:43:07,172 It's your girl, Shayla Hope. 837 00:43:07,275 --> 00:43:10,586 Make sure you book that next waxing. Link in bio. 838 00:43:14,137 --> 00:43:17,448 Really, V? On Christmas? You going to work? 839 00:43:17,586 --> 00:43:19,103 Girl, come to the mall with us. 840 00:43:19,206 --> 00:43:22,379 Now, um, you know I'm not going to the mall with you. 841 00:43:22,482 --> 00:43:23,896 Why? 842 00:43:23,965 --> 00:43:25,734 You remember the last time we went to the mall, what happened? 843 00:43:25,758 --> 00:43:27,068 What, girl? 844 00:43:27,172 --> 00:43:28,976 Who forgets they put somebody else's diamonds in their ear? 845 00:43:29,000 --> 00:43:32,172 Girl, listen. God wanted me to have those. 846 00:43:32,275 --> 00:43:34,241 He bestowed them in my ear, baby. 847 00:43:34,344 --> 00:43:35,527 - What? - He bestowed them. 848 00:43:35,551 --> 00:43:36,724 No, you stole them. 849 00:43:36,793 --> 00:43:40,758 We only had to run from security, like, two blocks. 850 00:43:40,862 --> 00:43:44,862 Don't do too much. V, come on. Go to the mall with us. 851 00:43:44,931 --> 00:43:47,413 I'll get you a new bra and some sushi. 852 00:43:47,517 --> 00:43:48,877 Definitely the bra, because, baby, 853 00:43:48,931 --> 00:43:50,451 them titties are sitting on the table. 854 00:43:50,517 --> 00:43:51,758 Pick them up. Yes, ma'am. 855 00:43:51,862 --> 00:43:54,206 Baby, I seen them things when you was in the shower. 856 00:43:54,275 --> 00:43:57,275 They was touching your knees. I'm talking about dog ears. 857 00:43:57,413 --> 00:43:59,793 Deflated balloon. 858 00:43:59,896 --> 00:44:02,310 And plus, you know I got to get my girl a gift. 859 00:44:02,413 --> 00:44:04,241 Girl, you know you pick out the best gifts. 860 00:44:04,344 --> 00:44:07,827 OK, fine. Let me get my purse. Get my shoes. Sushi, gifts. OK. 861 00:44:07,931 --> 00:44:09,758 - Girl... - Just give me five minutes. 862 00:44:09,862 --> 00:44:11,827 I'm going to give my purse, my shoes. 863 00:44:11,931 --> 00:44:13,482 Oh, shoot. 864 00:44:13,586 --> 00:44:15,862 Girl, you're going to get on Zoom without a filter? 865 00:44:15,965 --> 00:44:18,275 You could have got rid of all the head meat, V. 866 00:44:18,379 --> 00:44:20,655 Uh-huh. OK, yes. What did you say? 867 00:44:20,758 --> 00:44:21,803 Oh, hey, I'm doing fine. 868 00:44:21,827 --> 00:44:23,147 I'm just stirring my witch's brew 869 00:44:23,241 --> 00:44:27,620 and grilling and rotisserating a small child on my grill outside. 870 00:44:27,724 --> 00:44:28,931 OK. Uh-huh. Oh, no. 871 00:44:29,000 --> 00:44:30,448 I could do that. I could do that. 872 00:44:30,517 --> 00:44:33,965 Just give me a... No, it's not a problem at all. OK? Uh-huh. 873 00:44:34,034 --> 00:44:36,620 I can't afford to take time to keep looking for things, 874 00:44:36,724 --> 00:44:39,010 - and I know it's the holidays... - Uh-huh. Yes, ma'am. 875 00:44:39,034 --> 00:44:41,103 Girl, go ahead and call the Uber, baby. 876 00:44:41,206 --> 00:44:44,000 Our ride just went back to the plantation. 877 00:44:44,137 --> 00:44:46,862 500 pounds of cotton on my back, 878 00:44:47,000 --> 00:44:50,344 and I still ain't got no douche for this stankin-ass cat. 879 00:44:50,448 --> 00:44:52,620 Girl, let's roll. 880 00:44:52,724 --> 00:44:54,724 Girl, I ain't no damn stud. I'm a femme. 881 00:44:54,827 --> 00:44:56,000 Put on your damn jacket. 882 00:44:56,103 --> 00:44:57,562 Yeah, I'm just going to grab my gloves. 883 00:44:57,586 --> 00:45:00,275 Oh, shit. My bad. My bad. My bad. 884 00:45:01,517 --> 00:45:03,172 Just let me... Got my shoes! 885 00:45:03,275 --> 00:45:06,103 Just need to get my purse and then the mall with my friends! 886 00:45:06,206 --> 00:45:09,862 OK girls, this is going to be so fun! Merry Christmas! 887 00:45:10,517 --> 00:45:11,724 Oh. 888 00:45:14,344 --> 00:45:16,275 - Hey. - Hey. 889 00:45:16,724 --> 00:45:21,068 Uh, I, um, I just, I just need to get my purse. 890 00:45:21,172 --> 00:45:23,206 I'm going to the mall with Kelsie. 891 00:45:24,448 --> 00:45:29,000 Cool. I was just, uh, getting my gloves. 892 00:45:29,103 --> 00:45:31,241 It's tough to have cold hands at a football game. 893 00:45:31,379 --> 00:45:35,310 Or cold feet. Um... 894 00:45:41,793 --> 00:45:44,137 Look, V, 895 00:45:46,551 --> 00:45:47,838 about what happened between us... 896 00:45:47,862 --> 00:45:51,551 Listen, it's, um, it was a long time ago, so. 897 00:45:52,862 --> 00:45:59,482 - So, everything's OK? - Yeah, absolutely. 898 00:45:59,586 --> 00:46:01,896 - Cool. - Yeah, cool. 899 00:46:03,379 --> 00:46:06,275 Ooh, that dairy! 900 00:46:07,137 --> 00:46:09,965 - Wait, why'd you close the door? - I didn't close the door. 901 00:46:10,103 --> 00:46:13,206 Hello? 902 00:46:13,758 --> 00:46:16,620 - Where's your brother at, dog? - Hey, man, probably in there 903 00:46:16,724 --> 00:46:18,769 putting on his underwear inside out. You know he OCD. 904 00:46:18,793 --> 00:46:21,482 Man, tell Captain Underpants to hurry up, dog. 905 00:46:21,620 --> 00:46:23,103 - We're going to miss the game! - Bro! 906 00:46:23,206 --> 00:46:27,448 Just turn on the light. That's the light. 907 00:46:27,551 --> 00:46:29,275 - Come on, baby. - Thanks. 908 00:46:30,965 --> 00:46:32,482 Ah, that's what you get! 909 00:46:32,620 --> 00:46:35,827 - Y'all get on my nerves. - Her too slow. 910 00:46:35,931 --> 00:46:38,965 You can't even stuff your ass in here! 911 00:46:39,068 --> 00:46:40,206 Got my damn girl back there 912 00:46:40,310 --> 00:46:42,620 smushed like a damn panini bread. Look at y'all. 913 00:46:42,724 --> 00:46:44,724 Seatbelt, pretty lady. 914 00:46:44,827 --> 00:46:48,758 Hmm. Ooh. OK. You again? 915 00:46:48,862 --> 00:46:52,896 Yo! They can't leave me yet. I'm driving. 916 00:46:52,965 --> 00:46:54,137 Y'all ready? 917 00:46:54,275 --> 00:46:57,344 Yes, Vin Diesel. Can you get us there fast and furiously? 918 00:46:57,758 --> 00:46:59,734 Game going to be over with by the time we get there. 919 00:46:59,758 --> 00:47:01,689 Ferocious! 920 00:47:03,103 --> 00:47:05,655 What the hell kind of closet is this? Shit! 921 00:47:05,758 --> 00:47:08,206 Don't say shit in front of Jesus. 922 00:47:08,310 --> 00:47:09,320 It traps you on the inside. 923 00:47:09,344 --> 00:47:11,862 - It's not going to be all right! - Stop! 924 00:47:11,965 --> 00:47:14,862 That's how you see commitment, huh? Lockdown, prison. 925 00:47:14,965 --> 00:47:17,448 I'm the one that's messing things up? I wasn't ready. 926 00:47:17,551 --> 00:47:19,689 I was going to call you an N-I-G-G-A. 927 00:47:19,793 --> 00:47:23,034 The whole world revolved around you. 928 00:47:23,172 --> 00:47:26,448 Whenever you come around, chaos! 929 00:47:26,517 --> 00:47:27,517 You want me to break it? 930 00:47:27,620 --> 00:47:29,413 No, I want you to put your back into it. 931 00:47:39,827 --> 00:47:41,620 Look, V, 932 00:47:43,379 --> 00:47:45,724 I got scared. 933 00:47:46,275 --> 00:47:49,206 - All right? I couldn't do it. - You played me like a fool. 934 00:47:49,344 --> 00:47:50,665 You could have called or something. 935 00:47:50,689 --> 00:47:51,827 And said what? 936 00:47:51,931 --> 00:47:54,931 "Hey, V, it's me, O. 937 00:47:55,034 --> 00:47:56,724 "I don't want to marry your ass no more, 938 00:47:56,862 --> 00:47:59,689 but you go ahead and keep the ring. All right, holla back." 939 00:47:59,793 --> 00:48:02,758 I wanted to marry you, V, just not right then. 940 00:48:03,931 --> 00:48:06,137 That summer alone in D.C. 941 00:48:07,896 --> 00:48:10,275 It made me realize how immature I really was. 942 00:48:10,379 --> 00:48:12,413 Well, I guess I should just be thankful, huh? 943 00:48:12,517 --> 00:48:14,068 I'll settle for pleasant. 944 00:48:15,034 --> 00:48:17,724 I hate that I ever hurt you. 945 00:48:17,827 --> 00:48:21,344 Well, the prom night hurt was worth it. 946 00:48:26,827 --> 00:48:33,068 - Well, how are things in D.C.? - Oh, they're good. Really good. 947 00:48:34,586 --> 00:48:36,413 Strange time to be in politics. 948 00:48:36,517 --> 00:48:40,241 Politics? I thought you were doing community activism. 949 00:48:41,000 --> 00:48:42,931 Yes. 950 00:48:43,034 --> 00:48:45,620 Which is what Obama did before he became president. 951 00:48:45,724 --> 00:48:48,758 OK, Mr. President. 952 00:48:50,379 --> 00:48:53,413 Wow. 953 00:48:53,793 --> 00:48:56,413 Hey, I'm actually running for city council in the fall. 954 00:48:58,275 --> 00:48:59,931 That's really awesome. 955 00:49:06,068 --> 00:49:11,000 So what about you, Ms. Corporate Ladder? 956 00:49:12,379 --> 00:49:14,379 Things are going well. 957 00:49:14,517 --> 00:49:17,862 I'm actually in line for a big promotion, 958 00:49:18,000 --> 00:49:23,517 and, um, will be moving soon. 959 00:49:26,206 --> 00:49:27,517 When? 960 00:49:27,620 --> 00:49:30,413 - End of the year. - Where? 961 00:49:32,103 --> 00:49:33,655 China. 962 00:49:37,551 --> 00:49:40,103 - China? - Well, they... 963 00:49:40,206 --> 00:49:42,896 Nothing's keeping me here, except fear. 964 00:49:43,034 --> 00:49:45,827 They asked who was willing, and I raised my hand. 965 00:49:45,965 --> 00:49:49,000 You were always in love with Asian culture. 966 00:49:49,482 --> 00:49:51,931 You used to run around everywhere with them chopsticks. 967 00:49:55,379 --> 00:50:00,482 So, this is Vera's last holiday ho or ah 968 00:50:00,586 --> 00:50:02,482 for the crew before you bounce, huh? 969 00:50:02,586 --> 00:50:04,172 Well, they don't know yet. 970 00:50:04,275 --> 00:50:07,655 I thought I'd take a page out of your book and just disappear. 971 00:50:08,827 --> 00:50:12,379 Oh, come on now. I thought we was cool. 972 00:50:12,517 --> 00:50:15,000 Oh, shots fired. 973 00:50:15,103 --> 00:50:16,689 All right. Couldn't resist. My bad. 974 00:50:16,827 --> 00:50:18,482 Oh, well, congrats. 975 00:50:20,275 --> 00:50:24,689 And, um, thanks for doing all this. 976 00:50:25,896 --> 00:50:29,517 Hmm. You, um, weren't invited. 977 00:50:31,344 --> 00:50:33,758 But you was hoping I would come, though, right? 978 00:50:35,758 --> 00:50:36,931 Nope. 979 00:50:37,862 --> 00:50:39,448 Not even a little bit? 980 00:50:41,586 --> 00:50:42,758 Maybe. 981 00:50:43,241 --> 00:50:45,206 Huh. 982 00:50:45,310 --> 00:50:49,931 - Can I turn a maybe into a yes? - You could try. 983 00:50:53,482 --> 00:50:56,379 - Ow! - Oh, sorry. 984 00:50:56,482 --> 00:51:00,413 It's OK. I just... Ow! 985 00:51:04,241 --> 00:51:06,827 God, it seems like this should be easier. 986 00:51:19,000 --> 00:51:21,931 Hello? Hello? 987 00:51:23,482 --> 00:51:25,068 Whew. 988 00:51:26,862 --> 00:51:30,586 Guys, I'm here! Hello? 989 00:51:34,172 --> 00:51:36,241 Hello? 990 00:51:44,413 --> 00:51:45,827 Starving... 991 00:51:52,275 --> 00:51:55,586 Way too spicy. 992 00:51:55,724 --> 00:51:57,724 Always use too much. 993 00:51:58,620 --> 00:52:01,482 Oh this is nice! 994 00:52:07,827 --> 00:52:09,482 Ooh, Jesus. 995 00:52:14,689 --> 00:52:17,827 Hello? Hello? 996 00:52:17,931 --> 00:52:20,241 Just pull it, just pull it, just pull it! 997 00:52:27,344 --> 00:52:30,758 Wait, it just has hooks... 998 00:52:31,655 --> 00:52:33,517 OK, yeah, let me just get this. 999 00:52:33,655 --> 00:52:36,068 - Just help me out. - OK, OK, I'm trying. 1000 00:52:41,965 --> 00:52:44,310 Oh, wow, this is a nice... 1001 00:52:44,448 --> 00:52:48,275 Oh, ow. Oh. OK! 1002 00:52:50,344 --> 00:52:53,448 - Oh my God! - What the hell? Are you crazy? 1003 00:52:53,551 --> 00:52:56,344 - Are you all right? - Are you making out? 1004 00:52:56,448 --> 00:52:57,448 - No! - Yes! 1005 00:52:57,517 --> 00:52:58,517 What? 1006 00:52:58,655 --> 00:53:00,344 Just let me out of here, please! 1007 00:53:00,482 --> 00:53:02,862 OK, sorry! 1008 00:53:03,275 --> 00:53:07,068 Sorry. Sorry. Did you drive all night? 1009 00:53:07,206 --> 00:53:09,206 No, child. My car was acting up. 1010 00:53:09,310 --> 00:53:10,758 Oh, Morgan, I'm so sorry. 1011 00:53:10,862 --> 00:53:13,896 Don't worry. It comes with bankrupt divorcee territory. 1012 00:53:14,000 --> 00:53:16,040 Praise God. My pastor prayed and a miracle happened. 1013 00:53:16,068 --> 00:53:17,172 What, you got a flight? 1014 00:53:17,275 --> 00:53:20,689 No. A charter bus was headed to Tyler Perry Studios, 1015 00:53:20,793 --> 00:53:21,941 and I got a ticket for half price. 1016 00:53:21,965 --> 00:53:23,565 Oh, good. Wait. Well, how'd you get here? 1017 00:53:23,689 --> 00:53:25,413 I spent my last on a rideshare, 1018 00:53:25,551 --> 00:53:27,068 because you didn't answer the phone. 1019 00:53:27,172 --> 00:53:29,034 I was trapped in the closet. 1020 00:53:30,344 --> 00:53:31,586 Oh, please, Morgan. Not now. 1021 00:53:31,689 --> 00:53:35,689 All I'm saying is that fornication is a sin. 1022 00:53:35,758 --> 00:53:38,862 - We were not doing anything. - We weren't. 1023 00:53:38,965 --> 00:53:41,034 No need to explain. I'm not your judge. 1024 00:53:41,137 --> 00:53:42,965 Yeah, I can't tell by the way you bust in 1025 00:53:43,068 --> 00:53:44,413 like you the SWAT team. 1026 00:53:44,517 --> 00:53:46,758 Well, if you two were not playing hide-and-go-get-it, 1027 00:53:46,862 --> 00:53:48,551 then maybe I wouldn't have had to mace you. 1028 00:53:48,655 --> 00:53:51,034 - I was trapped. - And dry humping. 1029 00:53:51,137 --> 00:53:53,034 She wasn't dry. 1030 00:53:53,137 --> 00:53:56,068 It is always better to be safe than sorry, especially with him. 1031 00:53:56,172 --> 00:53:58,862 Hey, you know I can still hear y'all, right? 1032 00:53:58,965 --> 00:54:00,562 And what the hell is that supposed to mean? 1033 00:54:00,586 --> 00:54:04,551 It means your fly is open and your shirt is on backwards. 1034 00:54:04,655 --> 00:54:06,413 Come on. Help me with these bags. 1035 00:54:09,310 --> 00:54:11,758 Ah! Morgan! 1036 00:54:13,862 --> 00:54:17,448 Oh, Black girl magic! Black girl magic! 1037 00:54:18,206 --> 00:54:19,482 Where y'all been? 1038 00:54:19,620 --> 00:54:22,793 We just came from getting my uterus flushed out. 1039 00:54:22,896 --> 00:54:25,620 Wait, you got toxins steamed out of your... 1040 00:54:25,758 --> 00:54:27,068 - Yeah. - Mine too. 1041 00:54:27,172 --> 00:54:29,389 - But you don't have a... - All men are born with one... 1042 00:54:29,413 --> 00:54:31,827 No! What is wrong with you? 1043 00:54:31,965 --> 00:54:35,206 Hey, man, whose damn luggage is this here, man? 1044 00:54:35,310 --> 00:54:36,448 Boy, shut up! 1045 00:54:36,551 --> 00:54:38,010 Don't you think you did enough damage for the day? 1046 00:54:38,034 --> 00:54:40,758 - Man, that was not my fault! - What happened? 1047 00:54:40,862 --> 00:54:42,620 Ask Floyd Mayweather over there. 1048 00:54:43,586 --> 00:54:44,793 More like Evander Holyfield. 1049 00:54:44,896 --> 00:54:46,562 Yeah, you weren't saying that when you was chilling 1050 00:54:46,586 --> 00:54:47,872 up in my box seats. How about that? 1051 00:54:47,896 --> 00:54:50,931 I was saying that! I wanted to be to the mall with my old lady! 1052 00:54:51,034 --> 00:54:52,620 And she wanted to be at the game. 1053 00:54:52,724 --> 00:54:53,804 She was kidnapped. 1054 00:54:53,896 --> 00:54:56,275 Y'all, it was a white van and everything. 1055 00:54:56,379 --> 00:54:58,482 She was not kidnapped Was it a white van? 1056 00:54:58,620 --> 00:55:00,838 No, I was not kidnapped, OK? I actually enjoyed the game. 1057 00:55:00,862 --> 00:55:03,379 Yes, and we had an extra ticket, so I invited her to the game. 1058 00:55:03,482 --> 00:55:05,137 - What's wrong with that? - My ticket? 1059 00:55:05,206 --> 00:55:07,413 - Yeah, and I said yes. - My ticket? 1060 00:55:07,517 --> 00:55:08,689 That girl would say yes 1061 00:55:08,793 --> 00:55:10,553 to anything that'll get her some extra likes. 1062 00:55:10,620 --> 00:55:11,793 So they gave you my ticket? 1063 00:55:11,896 --> 00:55:14,137 And besides, old dude was trying me, man. 1064 00:55:14,206 --> 00:55:15,551 He was not trying you! 1065 00:55:15,655 --> 00:55:17,103 He was cheering for the other team! 1066 00:55:17,206 --> 00:55:19,620 - In my section. - It was a game! 1067 00:55:19,724 --> 00:55:22,517 Ricky Minaj, do you know I will murder you in here? 1068 00:55:22,655 --> 00:55:24,034 It was never a game! 1069 00:55:24,137 --> 00:55:26,655 Hey, girl, take my wig off and show him my Boosie fade. 1070 00:55:26,724 --> 00:55:29,724 'Cause I'm really finna throw these hands. For real. For real. 1071 00:55:29,827 --> 00:55:34,344 Hey, hey. Let's calm down. Right? It's over. 1072 00:55:34,448 --> 00:55:35,310 Girl, if you don't 1073 00:55:35,413 --> 00:55:37,241 get your flimsy neck ass up out of my face. 1074 00:55:38,689 --> 00:55:40,758 Please. Baby, I'm sorry. 1075 00:55:42,172 --> 00:55:43,412 Why don't we all just calm down 1076 00:55:43,482 --> 00:55:44,862 and have a little cocoa and chill? 1077 00:55:45,000 --> 00:55:46,827 - Yes, I would love some cocoa. - Me too. 1078 00:55:46,931 --> 00:55:49,172 Is it organic? 1079 00:55:49,275 --> 00:55:51,724 Ain't it called Netflix and chill? 1080 00:55:52,172 --> 00:55:54,551 Cocoa and chill is a great name. I'm going to go that way. 1081 00:55:54,689 --> 00:55:58,000 - He want me to fight him? - No, no, no, no, no, no. 1082 00:55:58,103 --> 00:56:00,448 - Pretty girl... - I need some of my medicine. 1083 00:56:00,551 --> 00:56:02,044 I only took a plan B today. That's it. 1084 00:56:02,068 --> 00:56:04,068 And you? You're going to have two dreads, 1085 00:56:04,172 --> 00:56:06,148 - just like Ajani if you don't... - Leave my people alone. 1086 00:56:06,172 --> 00:56:08,758 All right. Guys. Let's just go outside. 1087 00:56:08,862 --> 00:56:09,872 Always want to fight people 1088 00:56:09,896 --> 00:56:11,376 'cause you're fighting with yourself! 1089 00:56:14,689 --> 00:56:16,862 Morgan, what the hell you got on? 1090 00:56:16,965 --> 00:56:19,034 Looking like you rode over here on an Amish horse. 1091 00:56:19,137 --> 00:56:22,068 And you? Y'all, get on up out of my face, girl. For real. 1092 00:56:22,172 --> 00:56:23,758 You like a wet bus driver! 1093 00:56:23,896 --> 00:56:25,413 Damn. Man, where was you at all day? 1094 00:56:25,517 --> 00:56:29,068 - You gave away my ticket, bruh. - Man, damn my ticket! Where... 1095 00:56:31,275 --> 00:56:34,413 Boy, you think you slick. That better be catfish. 1096 00:56:40,241 --> 00:56:42,620 What about the cocoa and chill? 1097 00:56:42,758 --> 00:56:45,241 So y'all actually got into a fight? 1098 00:56:45,344 --> 00:56:48,517 Yeah. You know I ain't letting nobody check my manhood. 1099 00:56:48,586 --> 00:56:50,034 And Delvin started it? 1100 00:56:50,137 --> 00:56:53,068 Hell yeah. He made somebody sick. All the dude said was... 1101 00:56:53,172 --> 00:56:55,724 "Hey, pal. You put your finger in my beer." 1102 00:56:55,793 --> 00:56:58,206 And I said, "Yo, my bad. That's on me." 1103 00:56:58,275 --> 00:57:00,172 But he still got loud and all boisterous 1104 00:57:00,275 --> 00:57:02,515 and swell his chest up at me. So what I'm supposed to do? 1105 00:57:02,586 --> 00:57:05,310 Don't nobody want your stadium fingers all in their... 1106 00:57:05,413 --> 00:57:08,482 Pants, unzipped, and totally out of breath. 1107 00:57:08,586 --> 00:57:11,000 Ooh, like two rabbits under the half moon. 1108 00:57:11,137 --> 00:57:13,241 Those two were always soulmates. 1109 00:57:13,344 --> 00:57:15,172 Vera better wear some protection. 1110 00:57:15,275 --> 00:57:18,000 My ex-husband was a serpent just like Omar. 1111 00:57:18,103 --> 00:57:20,448 I'm telling you, he was ready to put his hands in her... 1112 00:57:20,551 --> 00:57:25,724 Asshole! Delvin put his hands in a stranger's beer? 1113 00:57:25,827 --> 00:57:26,827 No, no, no. It was a... 1114 00:57:26,931 --> 00:57:29,827 Mistake. I submitted that file last week. 1115 00:57:31,206 --> 00:57:34,689 - Oh no, looks like... - You have got to be the most... 1116 00:57:34,827 --> 00:57:37,344 - Ignorant dude I know. - Wait, who? Me? 1117 00:57:37,448 --> 00:57:38,838 Nah, bro. Not me. I was a perfect gentleman. 1118 00:57:38,862 --> 00:57:41,113 Look, I was even like, "Dog, you can put your finger in my beer. 1119 00:57:41,137 --> 00:57:43,344 I'm going to throw it away, but you can still do it." 1120 00:57:43,448 --> 00:57:45,103 - But dude wanted... - Cash! 1121 00:57:45,172 --> 00:57:48,482 All I'm saying is, if she used her money 1122 00:57:48,586 --> 00:57:50,379 to support the house of the Lord, 1123 00:57:50,482 --> 00:57:52,896 then maybe she wouldn't be so easily... 1124 00:57:53,000 --> 00:57:55,724 - Used again. - Ain't nobody use me. I... 1125 00:57:55,827 --> 00:57:57,793 Killed this presentation. 1126 00:57:57,896 --> 00:57:59,655 Listen, I respect your opinion, but... 1127 00:57:59,793 --> 00:58:02,517 Forget that! I need to help him find his seat. 1128 00:58:02,620 --> 00:58:03,724 What? 1129 00:58:03,862 --> 00:58:07,137 Man, he stood up, so I sat his ass down. Donkey Kong... 1130 00:58:07,241 --> 00:58:09,000 Ain't got nothing on me! 1131 00:58:09,068 --> 00:58:12,413 - Except for a busted lip. - That's so unnecessary! 1132 00:58:12,517 --> 00:58:13,724 All you got to do is shut... 1133 00:58:13,827 --> 00:58:16,344 Up until you punched the dude, I was on your side! 1134 00:58:16,413 --> 00:58:19,482 You can't just be autographing yourself out of stuff, man. 1135 00:58:19,551 --> 00:58:20,689 Man, that's cap. 1136 00:58:20,793 --> 00:58:23,413 I should have the opportunity to finish the project. 1137 00:58:23,551 --> 00:58:27,758 That oversight was not on my end. This is some... 1138 00:58:27,862 --> 00:58:29,662 Bullshit, bro. And plus, if it wasn't for me, 1139 00:58:29,724 --> 00:58:31,551 you'd have no excitement in your life. 1140 00:58:31,689 --> 00:58:32,929 You'd basically have on a slip, 1141 00:58:33,034 --> 00:58:34,862 sitting in the bed like an old lady. 1142 00:58:35,620 --> 00:58:37,413 Really? 1143 00:58:37,517 --> 00:58:39,172 Did you just call me boring? 1144 00:58:41,793 --> 00:58:44,206 - Hey, man! - Jesus, take the wheel. 1145 00:58:44,310 --> 00:58:47,896 The spirit of the lusty vegan is loose in this house. 1146 00:58:48,034 --> 00:58:49,241 Don't use God's name in vain. 1147 00:58:49,344 --> 00:58:50,896 Oh, I don't play about my Yahweh. 1148 00:58:51,034 --> 00:58:52,034 Yahh what? 1149 00:58:52,137 --> 00:58:53,896 And how come you can't put that much energy 1150 00:58:54,034 --> 00:58:55,862 into this process? 1151 00:58:55,965 --> 00:58:59,172 Ow! I told you to count to three! 1152 00:58:59,241 --> 00:59:01,448 - You're not the boss of me! - I am the boss of you. 1153 00:59:01,551 --> 00:59:06,379 Yes, ma'am. I will fix it. 6 p.m... 1154 00:59:07,793 --> 00:59:10,000 Hong Kong time tomorrow? 1155 00:59:12,413 --> 00:59:15,068 OK. Yes, just one question. 1156 00:59:15,172 --> 00:59:16,772 Why you always got to be causing a scene? 1157 00:59:16,862 --> 00:59:18,103 Why are you so judgmental? 1158 00:59:18,206 --> 00:59:20,793 Did you pay for the replacement beer? 1159 00:59:20,931 --> 00:59:22,482 Why is that your responsibility? 1160 00:59:22,586 --> 00:59:25,310 And why are you always coming to his rescue? 1161 00:59:25,448 --> 00:59:27,275 That's four questions. 1162 00:59:27,379 --> 00:59:30,103 - Not today. - Tomorrow? 1163 00:59:30,206 --> 00:59:34,965 December 25th. Christmas. No, I... 1164 00:59:35,068 --> 00:59:36,931 I'm glad the wax chick had your tickets anyway. 1165 00:59:37,034 --> 00:59:38,206 She look better than you. 1166 00:59:38,275 --> 00:59:41,379 Treat me different now that I'm saved and go to church. 1167 00:59:41,482 --> 00:59:42,562 Because you act like the 13th disciple. 1168 00:59:42,586 --> 00:59:44,758 Matthew, Mark, Luke, John, Morgan! 1169 00:59:44,827 --> 00:59:47,620 - Fine! - Fine infinity! 1170 00:59:54,724 --> 00:59:57,034 ♪ You're looking for the right one ♪ 1171 00:59:57,137 --> 01:00:00,793 ♪ Right one, right one... ♪ 1172 01:00:00,896 --> 01:00:03,068 So, I'm guessing you're pretty mad at me, huh, Pookie? 1173 01:00:03,137 --> 01:00:05,103 Don't Pookie me. 1174 01:00:06,413 --> 01:00:09,310 What? Pookie, don't be like that. 1175 01:00:09,413 --> 01:00:11,896 Look, I'm not just your girl, OK? 1176 01:00:11,965 --> 01:00:14,206 I'm your guest. And sometimes it's like... 1177 01:00:14,275 --> 01:00:15,793 It's like I'm just invisible to you. 1178 01:00:15,896 --> 01:00:19,137 Invisible? Girl, you might be light-skinned, 1179 01:00:19,241 --> 01:00:20,793 but you damn sure ain't invisible. 1180 01:00:20,896 --> 01:00:23,448 Everywhere we go, someone is always gawking at you. 1181 01:00:23,551 --> 01:00:26,241 Plus, you post at least 500 pictures a day. 1182 01:00:26,344 --> 01:00:29,137 Oh, so now you have a problem with my social media presence, 1183 01:00:29,275 --> 01:00:30,586 but no problem tagging yourself, 1184 01:00:30,689 --> 01:00:32,586 trying to build up your little business. 1185 01:00:32,689 --> 01:00:34,620 Little business? 1186 01:00:34,724 --> 01:00:38,275 Guess I realized how valuable it was posing with an IG THOT. 1187 01:00:38,379 --> 01:00:42,103 I snap. I pose. I'm an IG ho. 1188 01:00:42,206 --> 01:00:45,793 THOT, THOT, THOT, THOT, THOT. THOT, THOT, THOT, THOT, THOT. 1189 01:00:45,896 --> 01:00:47,275 Get your followers up, baby. 1190 01:00:50,137 --> 01:00:53,137 You know what? Um, I should leave. 1191 01:00:53,241 --> 01:00:55,275 Can you call back the Uber driver? 1192 01:00:55,379 --> 01:00:57,448 Why would I have the Uber driver number? 1193 01:00:58,724 --> 01:01:00,137 Ooh. 1194 01:01:02,517 --> 01:01:05,344 - Let's see here. - Really going through my phone? 1195 01:01:05,448 --> 01:01:08,275 Oh. "Thanks for the ride." "My pleasure." 1196 01:01:08,379 --> 01:01:10,517 "How long you in town for, beautiful?" 1197 01:01:10,620 --> 01:01:12,931 "Till New Year's." 1198 01:01:13,000 --> 01:01:14,689 "Well, I'd like to come pick you up." 1199 01:01:14,827 --> 01:01:16,965 "I'd like to ride." 1200 01:01:17,034 --> 01:01:18,206 "Say less." 1201 01:01:18,344 --> 01:01:22,724 "I'ma call you after I finish the game with my friends." 1202 01:01:23,137 --> 01:01:25,482 First of all, my voice is not that squeaky. 1203 01:01:25,586 --> 01:01:27,206 And of course, we friends. 1204 01:01:27,310 --> 01:01:28,827 We got to be friends before lovers. 1205 01:01:28,931 --> 01:01:32,517 Like, girl, you tripping. For real, though, babe. For real. 1206 01:01:32,620 --> 01:01:35,448 I got you here with my friends and everything. 1207 01:01:35,551 --> 01:01:39,137 Right. You know what? 1208 01:01:39,482 --> 01:01:45,517 I might be a IG THOT, but at least I know who I am. 1209 01:01:47,517 --> 01:01:50,103 Really? 1210 01:01:52,862 --> 01:01:54,482 Well, fine! 1211 01:01:54,586 --> 01:01:56,862 And I ain't talking about your body. 1212 01:01:58,965 --> 01:01:59,827 Hey, guys! 1213 01:01:59,931 --> 01:02:01,689 We can't let this ruin our holiday. 1214 01:02:05,034 --> 01:02:07,551 Fun by the fire pit in one hour. 1215 01:02:13,586 --> 01:02:14,655 Hey. 1216 01:02:14,758 --> 01:02:16,103 Hey girl, where Shayla at? 1217 01:02:16,206 --> 01:02:18,517 They broke up. 1218 01:02:18,620 --> 01:02:20,068 - Oh, damn it! - Damn. 1219 01:02:20,172 --> 01:02:21,379 Damn it. 1220 01:02:25,034 --> 01:02:27,379 Really? Y'all betting on my failure? 1221 01:02:27,482 --> 01:02:29,896 - What fail? Who fail? - Nobody! 1222 01:02:30,000 --> 01:02:33,068 - Her relationship ended. - I feel bad for you. 1223 01:02:35,413 --> 01:02:36,586 Ohh! 1224 01:02:36,655 --> 01:02:40,758 Easy money. Easier money. 1225 01:02:40,862 --> 01:02:44,103 OK. OK. OK, y'all. That's enough. 1226 01:02:44,620 --> 01:02:46,275 Truth or shot. 1227 01:02:47,655 --> 01:02:49,517 Well, I have a drinking limit, so that... 1228 01:02:49,620 --> 01:02:51,137 Not tonight, you don't. 1229 01:02:51,241 --> 01:02:54,931 God's first miracle was getting a party F'd up. 1230 01:02:55,068 --> 01:02:57,758 You know what? You so disrespectful. 1231 01:02:57,862 --> 01:03:01,379 Listen. The rules of the game is we all go around the circle 1232 01:03:01,482 --> 01:03:03,689 and tell the absolute truth. 1233 01:03:03,793 --> 01:03:06,689 If you agree with that truth, then you take a shot. 1234 01:03:06,827 --> 01:03:08,034 I'm all the way in. 1235 01:03:08,172 --> 01:03:10,344 Why can't we just play some regular-ass games 1236 01:03:10,448 --> 01:03:12,172 like regular Black folks? 1237 01:03:12,275 --> 01:03:15,310 - But who's the winner? - Yo fine-ass daddy! 1238 01:03:17,689 --> 01:03:19,379 It kind of smell like Waffle House. 1239 01:03:19,517 --> 01:03:21,000 Oh, it smells like a patty melt! 1240 01:03:21,103 --> 01:03:23,827 Ooh! I can melt his patty! 1241 01:03:24,241 --> 01:03:27,689 - What's wrong with y'all? - Woo! God damn. 1242 01:03:27,827 --> 01:03:29,344 I hope you can hold your liquor. 1243 01:03:29,482 --> 01:03:30,862 I'm a grown-ass man. 1244 01:03:31,000 --> 01:03:34,517 Hey, daddy! 1245 01:03:34,655 --> 01:03:36,448 I'll go next. 1246 01:03:36,551 --> 01:03:38,862 I watched all the seasons of Downton Abbey. 1247 01:03:39,000 --> 01:03:40,551 Oh! No, I can't get with that. 1248 01:03:40,689 --> 01:03:42,562 Girl, what the hell is that? I ain't never watched that. 1249 01:03:42,586 --> 01:03:44,010 Girl, even the maids ain't Black in that. 1250 01:03:44,034 --> 01:03:46,379 I ain't even gonna lie, I'm true to mine. 1251 01:03:46,517 --> 01:03:48,344 I ain't never miss an episode! 1252 01:03:48,448 --> 01:03:51,034 It's a good show. 1253 01:03:51,172 --> 01:03:54,448 OK, OK. I'm gonna go ahead and put it out here like this. 1254 01:03:54,793 --> 01:03:59,344 Steph Curry is the new greatest of all time basketball player 1255 01:03:59,482 --> 01:04:00,551 over Michael Jordan. 1256 01:04:00,655 --> 01:04:03,379 That's the light-skinned one? The girl dad? 1257 01:04:03,448 --> 01:04:05,862 - He plays for the Warriors. - Yeah, that's him right there. 1258 01:04:05,931 --> 01:04:07,517 - Yeah, Warriors. - That's my wife! 1259 01:04:07,586 --> 01:04:10,275 Shoot. MJ all day, baby. 1260 01:04:10,413 --> 01:04:11,562 Nah, forget all that. I got one. 1261 01:04:11,586 --> 01:04:13,620 I buy food stamps from the little homie 1262 01:04:13,758 --> 01:04:15,278 when I'm trying to buy some groceries. 1263 01:04:15,344 --> 01:04:17,448 Hey, Delv, I ain't even gonna lie. 1264 01:04:17,586 --> 01:04:19,026 Remember, I got the number from you. 1265 01:04:19,068 --> 01:04:21,551 - That is horrible! - It's reparations! 1266 01:04:21,620 --> 01:04:25,103 - It is fraud! - It's giving... 1267 01:04:25,206 --> 01:04:26,931 It's giving fraud. 1268 01:04:27,034 --> 01:04:29,931 I just like to do that when I'm drunk. It's giving... 1269 01:04:31,344 --> 01:04:33,896 OK, OK. I got one. I got one. I got one. 1270 01:04:34,344 --> 01:04:35,620 Go ahead, babe. 1271 01:04:35,758 --> 01:04:40,379 - I still get a perm. - Hey, I miss my hairline. 1272 01:04:42,620 --> 01:04:45,034 - I love your scalp meat. - I know! 1273 01:04:45,137 --> 01:04:46,700 Didn't you see that Chris Rock documentary? 1274 01:04:46,724 --> 01:04:48,896 OK, I got one, everybody. 1275 01:04:49,000 --> 01:04:52,275 I hate men with thin nut. 1276 01:04:52,379 --> 01:04:54,448 Don't skeet that dog water in my eye. 1277 01:04:54,551 --> 01:04:56,793 - Wait, wait, wait. In your eye? - Yeah. 1278 01:04:56,931 --> 01:05:00,034 Don't drink to that! Babe, don't drink to that! 1279 01:05:00,137 --> 01:05:04,137 - OK, I got a good one. - Come on. Bring it. 1280 01:05:04,241 --> 01:05:07,000 Name one male celebrity that you find sexy. 1281 01:05:07,137 --> 01:05:10,448 - Me! Myself! - Absolutely not. 1282 01:05:10,517 --> 01:05:16,551 Well, I think Michael B. Jordan is hot! 1283 01:05:16,931 --> 01:05:23,000 No. Michael B. Jordan? I'm not drinking to that dude. 1284 01:05:24,379 --> 01:05:30,655 I would totally leave Kayden for Michael B. Jordan! 1285 01:05:33,344 --> 01:05:34,344 Hey, Kelvin, 1286 01:05:34,448 --> 01:05:37,413 can you play Hit Tori In The Throat for me? 1287 01:05:37,517 --> 01:05:40,275 Oh, no, 'cause Michael B. Jordan might play Hit It. 1288 01:05:41,448 --> 01:05:43,344 Don't act like you wouldn't 1289 01:05:43,482 --> 01:05:45,275 leave me for Halle Berry or some shit. 1290 01:05:45,379 --> 01:05:48,000 I ain't leaving you for nobody. What you talking about? 1291 01:05:48,103 --> 01:05:49,655 Oh, he's so sweet! 1292 01:05:49,758 --> 01:05:52,724 Halle Barry in Losing Isiah or Halle Barry in Monster's Ball? 1293 01:05:52,827 --> 01:05:54,965 Now, she was on crack. 1294 01:05:59,793 --> 01:06:01,700 I just need a few more things before we can 1295 01:06:01,724 --> 01:06:03,896 close this deal with our biggest client ever. 1296 01:06:04,000 --> 01:06:05,724 Do you think you could rerun the numbers? 1297 01:06:05,827 --> 01:06:07,689 Well, sure, but... 1298 01:06:07,793 --> 01:06:10,068 I hope you're not pulling out on me. 1299 01:06:10,172 --> 01:06:12,862 Some folks have been slowing down because of the holidays. 1300 01:06:12,965 --> 01:06:15,068 Well, it is Christmas Eve. 1301 01:06:15,206 --> 01:06:18,206 And this is what senior leadership looks like. 1302 01:06:18,310 --> 01:06:22,689 Plus, if you nail this, you could be celebrating Christmas 1303 01:06:22,758 --> 01:06:26,551 next year in Hong Kong. Konnichiwa! 1304 01:06:26,689 --> 01:06:28,344 Thank you. 1305 01:06:28,448 --> 01:06:30,862 When my dad started this company 30 years ago, 1306 01:06:30,931 --> 01:06:35,068 he asked us to give up our annual family vacation to Paris. 1307 01:06:35,206 --> 01:06:37,724 I didn't want to do it. I knew it meant that my nanny 1308 01:06:37,862 --> 01:06:41,172 would be the one taking me to my horseback riding lessons, 1309 01:06:41,241 --> 01:06:43,586 but I made the sacrifice then 1310 01:06:43,689 --> 01:06:45,689 because I was thinking about the future, 1311 01:06:45,758 --> 01:06:48,551 when I'd be running late to the country club cocktail party 1312 01:06:48,655 --> 01:06:51,068 because you made a mess and I have to clean it up. 1313 01:06:51,172 --> 01:06:54,241 But, Ms. Montgomery, can I count on you? 1314 01:06:54,344 --> 01:06:58,448 Yes, of course. Sure. I'll rerun those numbers 1315 01:06:58,551 --> 01:07:01,379 and have them in your inbox by 8 a.m. 1316 01:07:01,827 --> 01:07:06,931 Thanks for the opportunity and, um, Merry Christmas. 1317 01:07:09,241 --> 01:07:11,275 Still the hardest-working woman I ever met. 1318 01:07:12,620 --> 01:07:15,310 Oh, just finishing up a couple tasks. 1319 01:07:15,448 --> 01:07:17,758 You can go ahead and have my shot for me. 1320 01:07:21,000 --> 01:07:26,448 Why don't you take a break? 1321 01:07:28,620 --> 01:07:30,896 Make some new holiday memories? 1322 01:07:33,620 --> 01:07:36,931 ♪ But I need more attention from you... ♪ 1323 01:07:37,034 --> 01:07:40,586 ♪ Attention from you ♪ 1324 01:07:40,689 --> 01:07:41,965 Vera? 1325 01:07:43,517 --> 01:07:45,965 Oh, hey! 1326 01:07:46,068 --> 01:07:49,827 I, um, just came to get a Post-It. 1327 01:07:49,931 --> 01:07:52,896 I'm posting some stuff, and so I need a Post-It. 1328 01:07:52,965 --> 01:07:55,965 But, so, I'm just... Yep, here I come! 1329 01:07:59,655 --> 01:08:04,344 So cute. I'm coming! I got, I need the Post-Its. 1330 01:08:10,448 --> 01:08:13,275 Look, maybe we're both just a little tipsy. 1331 01:08:14,896 --> 01:08:16,862 I'm not tipsy. 1332 01:08:19,034 --> 01:08:21,344 - Maybe it's the holiday magic? - It's not. 1333 01:08:23,689 --> 01:08:25,068 I want you. 1334 01:08:26,862 --> 01:08:28,517 And you want me, too. 1335 01:08:35,758 --> 01:08:37,862 Take a shot. 1336 01:09:00,862 --> 01:09:05,068 Truth is, I want you a lot. 1337 01:09:13,379 --> 01:09:18,931 ♪ I'm afraid I'll fail at writing a song like this ♪ 1338 01:09:21,379 --> 01:09:25,068 ♪ But I need more attention from you ♪ 1339 01:09:25,172 --> 01:09:27,586 ♪ Attention from you ♪ 1340 01:09:27,689 --> 01:09:33,482 ♪ I wish you would just circle me out ♪ 1341 01:09:37,586 --> 01:09:39,931 ♪ If only you knew ♪ 1342 01:09:42,275 --> 01:09:46,793 ♪ The changes I been going through ♪ 1343 01:09:46,931 --> 01:09:50,068 ♪ I'm out of my mind And it's consumed ♪ 1344 01:09:51,758 --> 01:09:56,862 ♪ All because of you Pretending I don't love you ♪ 1345 01:09:56,965 --> 01:09:59,241 ♪ I'm catching feelings for you ♪ 1346 01:09:59,344 --> 01:10:01,068 No, no, no, you gotta watch the Warriors, 1347 01:10:01,172 --> 01:10:04,034 the Warriors is sweet. You know, I mean they're not... 1348 01:10:04,137 --> 01:10:05,448 What's up, baby? 1349 01:10:05,551 --> 01:10:08,586 - They're doing it. - They doing it doing it? 1350 01:10:10,689 --> 01:10:13,379 - Aww. - It's about time! 1351 01:10:29,586 --> 01:10:32,103 You're up already working, huh? 1352 01:10:32,241 --> 01:10:35,758 Just got a few things to finish before the end of the day. 1353 01:10:42,379 --> 01:10:43,931 So when you gonna tell them? 1354 01:10:44,448 --> 01:10:46,034 Tell them what? 1355 01:10:47,068 --> 01:10:50,448 Um, about you moving to China. 1356 01:10:50,551 --> 01:10:53,241 I don't know. I guess when the time is right. 1357 01:10:54,827 --> 01:10:56,586 You know what time I think it is? 1358 01:10:58,931 --> 01:11:00,793 No, I have work to do. 1359 01:11:00,896 --> 01:11:04,034 You worked hard enough last night. Deserve a vacation. 1360 01:11:10,482 --> 01:11:12,965 I could get used to this. 1361 01:11:13,413 --> 01:11:17,137 Waking up, feeling your cold feet under the covers. 1362 01:11:17,241 --> 01:11:18,655 Mm-hmm. 1363 01:11:21,724 --> 01:11:23,103 I'm serious. 1364 01:11:25,517 --> 01:11:28,310 We had enough time to live and try other people, 1365 01:11:30,068 --> 01:11:31,896 we should give us a try. 1366 01:11:34,862 --> 01:11:37,655 What? 1367 01:11:37,793 --> 01:11:39,275 I'm sorry. 1368 01:11:39,344 --> 01:11:45,344 ♪ Oh, holy night Where's Vera with the gifts? ♪ 1369 01:11:45,482 --> 01:11:46,965 Girl, where are you? 1370 01:11:47,034 --> 01:11:50,137 You were supposed to bring the gifts by 5 a.m., Black Santa. 1371 01:11:50,241 --> 01:11:53,344 I know. I'm sorry. I forgot. I'm on my way. 1372 01:11:53,448 --> 01:11:54,793 But just hurry up. 1373 01:11:54,896 --> 01:11:57,182 I don't want the kids to wake up with no gifts under the tree. 1374 01:11:57,206 --> 01:11:58,310 OK. 1375 01:11:58,413 --> 01:11:59,631 You remember all the good times when the... 1376 01:11:59,655 --> 01:12:01,724 Yeah, I remember. OK? 1377 01:12:01,827 --> 01:12:03,172 And why you look so relaxed? 1378 01:12:05,655 --> 01:12:07,379 Did you get some? 1379 01:12:07,482 --> 01:12:09,379 Oh, you used the vibrator? 1380 01:12:09,482 --> 01:12:11,655 Well, all right, then. 1381 01:12:11,758 --> 01:12:13,413 Dip, baby, dip! 1382 01:12:13,551 --> 01:12:17,482 Hey, um... Can we finish this later? 1383 01:12:25,137 --> 01:12:27,517 Shoot! 1384 01:12:28,310 --> 01:12:30,379 ♪ Santa, don't be sad ♪ 1385 01:12:31,724 --> 01:12:34,862 ♪ I've got a gift for you ♪ 1386 01:12:34,965 --> 01:12:37,344 ♪ Carry it in your bag ♪ 1387 01:12:37,413 --> 01:12:41,241 ♪ Oh, just show it to your crew ♪ 1388 01:12:41,379 --> 01:12:48,275 ♪ Please Santa, don't be sad I know it's overdue ♪ 1389 01:12:48,827 --> 01:12:52,413 ♪ If I could take back the last times I was naughty ♪ 1390 01:12:52,551 --> 01:12:55,034 ♪ I would follow through ♪ 1391 01:12:55,172 --> 01:12:56,965 ♪ Oh, I really mean it ♪ 1392 01:12:57,034 --> 01:13:00,413 ♪ Honey, darling, jolly rocking around ♪ 1393 01:13:00,551 --> 01:13:03,620 ♪ Mistletoe Let's kiss if you're down ♪ 1394 01:13:03,724 --> 01:13:05,448 ♪ Yes, you need it Yes, you need it ♪ 1395 01:13:05,551 --> 01:13:07,241 ♪ Yes, you need it Yes, you need it ♪ 1396 01:13:07,344 --> 01:13:09,586 ♪ Let's just kiss if you're down ♪ 1397 01:13:09,689 --> 01:13:12,413 ♪ Santa, don't be sad ♪ 1398 01:13:12,517 --> 01:13:15,724 ♪ You give and give, it's true ♪ 1399 01:13:15,827 --> 01:13:18,758 Merry Christmas! 1400 01:13:18,827 --> 01:13:21,586 Oh, look at you, Rudolph. OK, I see you. 1401 01:13:21,689 --> 01:13:23,137 Oh, it's nice up in here. 1402 01:13:23,275 --> 01:13:24,715 Oh, and they got a little mistletoe! 1403 01:13:24,758 --> 01:13:26,482 I'm trying to see who I can get freaky with. 1404 01:13:26,620 --> 01:13:28,931 Kiss! Just under the neck part. 1405 01:13:29,034 --> 01:13:30,862 Collarbone kiss. Give me something. 1406 01:13:30,965 --> 01:13:32,793 Come on. Just one time. 1407 01:13:32,896 --> 01:13:34,931 This thing's some mint. It don't even work. 1408 01:13:35,068 --> 01:13:38,275 Merry Christmas! 1409 01:13:40,482 --> 01:13:42,000 Merry Christmas! 1410 01:14:00,448 --> 01:14:05,034 OK, and Merry Christmas to you as well. 1411 01:14:05,137 --> 01:14:07,310 We're blessed to have such solid friendships. 1412 01:14:07,413 --> 01:14:11,000 Y'all are welcome. I do what I can do when I can do it, now. 1413 01:14:11,068 --> 01:14:13,655 You guys are such good friends, and I just know that 1414 01:14:13,758 --> 01:14:16,793 no matter where I go, you'll always have my back. 1415 01:14:16,896 --> 01:14:20,000 Girl, and we know you ain't going nowhere, 1416 01:14:20,103 --> 01:14:21,355 so we gonna always have your back. 1417 01:14:21,379 --> 01:14:24,206 Plus, your back ain't gonna cost me bond money. 1418 01:14:24,344 --> 01:14:26,172 You so petty. That was one time. 1419 01:14:26,275 --> 01:14:27,793 That was a hard one time. 1420 01:14:27,896 --> 01:14:30,172 Hey, y'all, y'all, y'all, listen up, listen up. 1421 01:14:31,517 --> 01:14:33,206 V, it's a perfect time... 1422 01:14:33,310 --> 01:14:35,862 For gifts! Perfect time to open gifts, right? 1423 01:14:37,448 --> 01:14:43,655 OK, Merry Christmas to you. OK, and to you. 1424 01:14:43,724 --> 01:14:47,827 Hey, hey, hey, I gave Tori a big gift last night! A big gift! 1425 01:14:47,896 --> 01:14:52,000 - ♪ Bumpin' and grindin' ♪ - We will not reference the R. 1426 01:14:52,103 --> 01:14:53,586 That documentary messed up 1427 01:14:53,689 --> 01:14:55,655 my whole sexy chocolate playlist. 1428 01:14:55,758 --> 01:14:57,000 Bet you watched it a lot. 1429 01:14:57,103 --> 01:15:01,413 For real, though, y'all, best slow song of all time? 1430 01:15:01,517 --> 01:15:04,758 - Love or extra wet? - Extra wet, gotta be. 1431 01:15:04,862 --> 01:15:06,896 Are we talking about music or buffalo wings? 1432 01:15:07,034 --> 01:15:11,724 I think it's "Cash money for the 99 and 2000!" 1433 01:15:14,620 --> 01:15:16,172 That is not romantic. 1434 01:15:16,275 --> 01:15:17,758 Yeah, you can say what y'all want to. 1435 01:15:17,896 --> 01:15:19,148 About to turn that shit on right now. 1436 01:15:19,172 --> 01:15:22,275 All you females that done graduated with good jobs 1437 01:15:22,379 --> 01:15:24,206 and is the boss of everybody around 1438 01:15:24,275 --> 01:15:28,172 you will be here twerking like a mug! Watch this. 1439 01:15:30,586 --> 01:15:32,896 Look at them. Look at them. 1440 01:15:34,620 --> 01:15:37,103 Now that's romantic as hell. You hear me? 1441 01:15:37,206 --> 01:15:40,068 Ho, ho, ho, bitches! 1442 01:15:43,862 --> 01:15:47,241 - Oh, Merry Christmas! - Old St. Crip. 1443 01:15:47,344 --> 01:15:50,758 - And for you. - OK, then. 1444 01:15:54,034 --> 01:15:56,551 Dream team. Yeah! 1445 01:15:56,931 --> 01:16:00,241 All right, well, I think it's time to open gifts. 1446 01:16:00,344 --> 01:16:03,275 Hold on. First, you know we be 1447 01:16:03,379 --> 01:16:05,482 ♪ Dashing through these halls ♪ 1448 01:16:05,586 --> 01:16:08,137 ♪ Santa, he don't play ♪ 1449 01:16:08,241 --> 01:16:12,206 ♪ All up in them hills Rolling up a J ♪ 1450 01:16:22,965 --> 01:16:24,655 Oh, this ain't got no sleeves on it. 1451 01:16:24,758 --> 01:16:27,310 - I know that ain't mine. - Here, I want that. 1452 01:16:33,620 --> 01:16:35,137 You know I'm a ho. 1453 01:16:46,517 --> 01:16:49,862 This is a phone! 1454 01:16:49,965 --> 01:16:51,689 Yeah, yeah, yeah, yeah! 1455 01:16:54,551 --> 01:16:58,103 I know you never graduated high school, but I was real proud 1456 01:16:58,206 --> 01:17:01,000 of you getting your GED while you were locked up. 1457 01:17:03,896 --> 01:17:05,931 ♪ And we definitely get the reason ♪ 1458 01:17:06,034 --> 01:17:08,689 ♪ He can only love me 'cause of Jesus ♪ 1459 01:17:15,724 --> 01:17:20,827 ♪ We need family We need family ♪ 1460 01:17:28,000 --> 01:17:34,241 ♪ Home for the holidays Home for the holidays ♪ 1461 01:17:35,275 --> 01:17:37,413 Oh my gosh, you guys, let's not. 1462 01:17:40,413 --> 01:17:45,275 What? V? V? Do you ever unplug? 1463 01:17:45,793 --> 01:17:49,172 Yeah, it's just, the promotion email should be out by now, 1464 01:17:49,275 --> 01:17:52,241 - and I don't see it. - You got this. You trippin'. 1465 01:17:52,344 --> 01:17:55,206 Fear and faith can't live in the same house. 1466 01:17:55,310 --> 01:17:57,379 You're right. OK, fine. 1467 01:17:57,482 --> 01:18:01,137 Remember when we used to do this like twice a week? 1468 01:18:01,241 --> 01:18:03,137 - Swapping stories. - And clothes. 1469 01:18:03,241 --> 01:18:04,275 And men. 1470 01:18:04,379 --> 01:18:07,655 That happened once, and God forgave me. 1471 01:18:07,758 --> 01:18:09,965 But Demarcus did not forget. 1472 01:18:10,068 --> 01:18:11,827 And now we see each other like... 1473 01:18:11,931 --> 01:18:13,827 - Twice per year? - If that. 1474 01:18:13,931 --> 01:18:16,482 I'm so glad you guys included me this time. 1475 01:18:16,586 --> 01:18:18,320 Well, we always want you around. It's just... 1476 01:18:18,344 --> 01:18:21,310 We got to have an altar call with the deacon to get you here. 1477 01:18:21,413 --> 01:18:24,241 - That part. - I know I've been distant, OK? 1478 01:18:24,344 --> 01:18:28,655 But with the divorce, Daddy's death, I was so... 1479 01:18:29,310 --> 01:18:31,103 I was depressed, OK? 1480 01:18:31,206 --> 01:18:34,517 Going to church made me feel and have faith in myself again. 1481 01:18:34,655 --> 01:18:37,172 But I know it made me the boring one. 1482 01:18:37,310 --> 01:18:40,172 Oh, no. Vera still got that tight on lock, baby. 1483 01:18:40,275 --> 01:18:43,517 Shut up. I'm not boring. I'm cultured. I'm regal. 1484 01:18:43,620 --> 01:18:46,827 But God's love is the reason that I survived. 1485 01:18:46,965 --> 01:18:48,965 Well, we love you, too. 1486 01:18:49,827 --> 01:18:51,517 We do love you. 1487 01:18:51,620 --> 01:18:53,655 - What happened to us? - Bad decisions. 1488 01:18:53,793 --> 01:18:55,931 - Bad credit. - Bad ovaries. 1489 01:18:56,034 --> 01:18:59,655 - Girl, don't say that. - What? It's true. 1490 01:18:59,758 --> 01:19:02,965 I mean, God has a miracle just for you. 1491 01:19:03,068 --> 01:19:05,689 OK, well, can we tell God to hurry it up, please? 1492 01:19:05,793 --> 01:19:10,068 Because this IVF process is exhausting. 1493 01:19:10,206 --> 01:19:12,758 We got so close last time. 1494 01:19:14,068 --> 01:19:16,448 My body was like, "Psych. Nope." 1495 01:19:16,551 --> 01:19:19,827 - Let me do it. - Do what? 1496 01:19:19,896 --> 01:19:23,034 - Have her baby. Carry her baby. - Yes! 1497 01:19:23,137 --> 01:19:26,344 - What? - Hagar! 1498 01:19:26,448 --> 01:19:28,068 - Who? - Hagar from the Bible. 1499 01:19:28,172 --> 01:19:30,793 OK, so Sarah went to... She married Joseph. 1500 01:19:30,896 --> 01:19:35,034 Hey, Morgan, Jodi Osteen, We know the story. 1501 01:19:35,137 --> 01:19:38,241 But Kelsie, I cannot ask you to do that. 1502 01:19:38,344 --> 01:19:40,206 Girl, you're not asking me. I'm offering. 1503 01:19:40,310 --> 01:19:42,862 You better go ahead before I let somebody else get up in here. 1504 01:19:42,965 --> 01:19:44,620 Oh, my God. Yes! 1505 01:19:44,724 --> 01:19:46,896 And miracles, they don't need your permission. 1506 01:19:47,000 --> 01:19:49,586 - Amen. - Are you serious? 1507 01:19:49,689 --> 01:19:52,896 Yeah. I want to do something meaningful with my life. 1508 01:19:53,000 --> 01:19:55,448 Besides, you know, giving my coochie to strangers. 1509 01:19:55,586 --> 01:19:59,586 But I really feel like you and Kayden, y'all deserve it. 1510 01:19:59,689 --> 01:20:02,103 So let me have y'all bald-headed little baby. 1511 01:20:02,241 --> 01:20:04,275 Plus, I want a mommy makeover. 1512 01:20:04,379 --> 01:20:06,931 I want to get, you know, new ass, titties, flat stomach. 1513 01:20:07,068 --> 01:20:08,413 Just say yes! 1514 01:20:08,517 --> 01:20:12,068 I need my nails done every week. A new wig every month. 1515 01:20:12,172 --> 01:20:16,413 Are you serious? Oh, my God! 1516 01:20:16,517 --> 01:20:20,068 - One of y'all kind of musty. - It's not me! 1517 01:20:20,172 --> 01:20:22,896 All right, Waiting to Exhale , break it up. Break it up. 1518 01:20:23,000 --> 01:20:25,931 Excuse me. Watch out. Let me get in here. 1519 01:20:26,068 --> 01:20:27,758 I need this couch to watch the game. 1520 01:20:27,896 --> 01:20:29,103 Y'all the rude ones. 1521 01:20:29,206 --> 01:20:32,241 No, this is the only TV you got in your house. You know that. 1522 01:20:32,344 --> 01:20:34,620 Hey, plus V, you're going to need some more eggnog. 1523 01:20:34,758 --> 01:20:36,148 I went ahead and killed all of that. 1524 01:20:36,172 --> 01:20:38,793 I'm not out of eggnog, I made that fresh batch this morning. 1525 01:20:38,896 --> 01:20:40,734 Yeah, killed all that and that little cup in the back? 1526 01:20:40,758 --> 01:20:42,631 Knocked that out, too. Tried to hide it from me. 1527 01:20:42,655 --> 01:20:44,896 I didn't have a cup. I didn't have a cup. 1528 01:20:45,000 --> 01:20:46,379 The cup in the back of the fridge? 1529 01:20:46,448 --> 01:20:48,527 Yeah. Oh, yeah, the little cup in the back. Knocked it out. 1530 01:20:48,551 --> 01:20:50,413 You saw it? She's trying to hide it. 1531 01:20:50,517 --> 01:20:53,758 That was Kayden's sample. 1532 01:20:54,551 --> 01:20:55,896 Bro, I hate this place, man. 1533 01:20:56,000 --> 01:20:57,527 Why y'all trying to be a grocery store so bad? 1534 01:20:57,551 --> 01:20:59,191 He should have wrote his name on it first, 1535 01:20:59,241 --> 01:21:01,721 second, if it's his sample, why he ain't just drink it already? 1536 01:21:01,758 --> 01:21:05,965 No! Kayden's sample from his body. 1537 01:21:06,068 --> 01:21:08,103 - It's for our IVF. - From his body? 1538 01:21:08,206 --> 01:21:09,482 He paid for it, 1539 01:21:09,586 --> 01:21:11,786 it ain't got to be from his body because he paid for it. 1540 01:21:11,862 --> 01:21:14,344 - Y'all are so extra. - Oh, God! 1541 01:21:14,448 --> 01:21:17,379 You done drunk this man's tenderloin juice! 1542 01:21:18,448 --> 01:21:20,310 His zesty pelvic bone juice. 1543 01:21:20,413 --> 01:21:23,000 - No, no, no, no, no. - Turn him away. 1544 01:21:23,137 --> 01:21:25,206 Come on! Get away from me! 1545 01:21:27,689 --> 01:21:32,000 - Oh, wait. I got it. - Oh, girl. 1546 01:21:32,137 --> 01:21:33,586 Thank God! Let me go get him. 1547 01:21:33,689 --> 01:21:35,389 Girl, set your big, swole head ass down. 1548 01:21:35,413 --> 01:21:37,620 - Absolutely not. - Tell him later. 1549 01:21:38,000 --> 01:21:42,344 - Let him sit in there. - He drank Kayden's sperm! 1550 01:21:42,448 --> 01:21:45,137 Delvin, you drank my niece or nephew! 1551 01:21:45,241 --> 01:21:48,448 ♪ I'm gonna love you ♪ 1552 01:21:48,551 --> 01:21:51,448 ♪ Forever and ever ♪ 1553 01:21:51,517 --> 01:21:53,758 ♪ Forever and ever ♪ 1554 01:21:53,862 --> 01:21:56,655 ♪ Forever and ever ♪ 1555 01:21:56,793 --> 01:21:59,965 ♪ I'll love you forever ♪ 1556 01:22:00,068 --> 01:22:02,034 ♪ Forever and ever ♪ 1557 01:22:02,137 --> 01:22:06,724 ♪ Forever and ever ♪ 1558 01:22:06,862 --> 01:22:09,655 ♪ I'll love you forever ♪ 1559 01:22:09,758 --> 01:22:11,862 ♪ Forever and ever ♪ 1560 01:22:15,655 --> 01:22:19,241 Barry, they taught you how to cook like this in jail? 1561 01:22:19,344 --> 01:22:22,379 Yep. I can make you some foundation out of gravy, too. 1562 01:22:22,482 --> 01:22:24,068 Now, that's right. 1563 01:22:24,172 --> 01:22:26,413 Well, Merry Christmas, everybody. 1564 01:22:26,517 --> 01:22:28,206 Merry Christmas, V. 1565 01:22:28,344 --> 01:22:31,103 I just want to say thank you so much for coming 1566 01:22:31,206 --> 01:22:34,310 to celebrate this very special holiday with me. 1567 01:22:34,413 --> 01:22:37,206 And I want you all to know that your friendships 1568 01:22:37,310 --> 01:22:38,689 will be my most prized possession 1569 01:22:38,758 --> 01:22:42,379 that I take with me when... when I move to China. 1570 01:22:42,482 --> 01:22:44,310 - China? - For real? 1571 01:22:44,413 --> 01:22:45,758 - China, China? - No. 1572 01:22:45,862 --> 01:22:48,551 I know that it might be a little bit of a shock, 1573 01:22:48,655 --> 01:22:52,517 but I secured a huge account for the company, 1574 01:22:52,620 --> 01:22:54,551 and today they're going to announce me 1575 01:22:54,655 --> 01:22:58,034 as the new CFO of the Eastern Division. 1576 01:22:58,137 --> 01:23:00,344 Congratulations! 1577 01:23:05,689 --> 01:23:07,965 OK, well, let's pray. 1578 01:23:09,724 --> 01:23:14,482 Lord, thank you for this very special day. 1579 01:23:14,620 --> 01:23:16,655 Thank you for the great food. 1580 01:23:16,758 --> 01:23:20,103 But most of all, thank you for great friendships. 1581 01:23:21,310 --> 01:23:23,965 - Amen. - Amen. All right! 1582 01:23:24,103 --> 01:23:27,482 Oh, I'd like to raise a toast. 1583 01:23:27,620 --> 01:23:29,803 Hey, man, you know, that's a great idea, little brother. 1584 01:23:29,827 --> 01:23:31,689 I got you. That's a great idea, little brother. 1585 01:23:31,793 --> 01:23:33,068 Now, you know, sit down, 1586 01:23:33,172 --> 01:23:35,896 So now, y'all know normally this time of year, 1587 01:23:36,000 --> 01:23:37,931 I'm usually in the playoffs or the finals, 1588 01:23:38,034 --> 01:23:39,103 but the refs be cheating. 1589 01:23:39,206 --> 01:23:41,034 But I've learned that there's more to life 1590 01:23:41,137 --> 01:23:43,655 than going on expensive trips with exotic models. 1591 01:23:43,793 --> 01:23:46,586 So that's why I've decided to give one of you, 1592 01:23:46,655 --> 01:23:51,068 my lucky fans, season tickets. Now, all you got to do is... 1593 01:23:51,137 --> 01:23:53,827 - Oh! - Geez. 1594 01:23:53,931 --> 01:23:56,482 Enough, attention whore. He really getting on my nerves. 1595 01:23:56,586 --> 01:23:58,148 Man! You know how long it's going to take me 1596 01:23:58,172 --> 01:24:01,344 - to redo this activation, bro? - Boy, I'm sure the 20 people 1597 01:24:01,482 --> 01:24:03,082 that was actually watching will be fine. 1598 01:24:03,172 --> 01:24:05,482 It was more than that, man. And that's 19 more 1599 01:24:05,586 --> 01:24:07,344 than that actually know you exist in life. 1600 01:24:07,448 --> 01:24:09,551 OK, OK. Cool it, guys. That's a bit much. 1601 01:24:09,655 --> 01:24:12,172 Oh no, it's cool, Tori. If I was getting drug 1602 01:24:12,275 --> 01:24:14,620 on the court by rookies and losing sponsors, 1603 01:24:14,724 --> 01:24:16,000 I'd be mad, too. 1604 01:24:16,103 --> 01:24:18,862 Kels, that is so unnecessary. That's super-duper low. 1605 01:24:18,965 --> 01:24:22,758 Wow. Dun-dun-dun-dun. Here comes Captain Save-A-Friend. 1606 01:24:22,862 --> 01:24:24,172 What you talking about? 1607 01:24:24,275 --> 01:24:26,079 You didn't say nothing about him when he snapped off on me. 1608 01:24:26,103 --> 01:24:27,517 I didn't even hear him say nothing. 1609 01:24:27,620 --> 01:24:29,344 No, you just gotta protect Delvin, 1610 01:24:29,482 --> 01:24:32,689 so you don't lose your season pass privileges. 1611 01:24:32,793 --> 01:24:35,148 Yeah it was messed up too, when you gave that girl my ticket. 1612 01:24:35,172 --> 01:24:37,689 Sitting in that jail cell and almost rotting! 1613 01:24:37,827 --> 01:24:40,827 No! Anybody ready for dessert? 1614 01:24:40,931 --> 01:24:42,793 Well, hopefully you have something 1615 01:24:42,896 --> 01:24:46,379 with no sugar or gluten or taste. For you know who. 1616 01:24:46,517 --> 01:24:49,275 You need two fish and five loaves of bread, Mary Madeline. 1617 01:24:49,379 --> 01:24:51,286 Hey, now, come on. Hey, Bernard, now, that's a... 1618 01:24:51,310 --> 01:24:54,344 Nigga! You got one more time to call me out of my name, 1619 01:24:54,448 --> 01:24:56,793 or I'm going to break my foot off in your ex-NBA ass! 1620 01:24:56,896 --> 01:24:58,793 I'm keeping my name! I worked too hard for that! 1621 01:24:58,896 --> 01:25:01,000 I know. 1622 01:25:02,034 --> 01:25:03,620 And what you laughing at? 1623 01:25:03,758 --> 01:25:05,275 You shouldn't even be at this table. 1624 01:25:05,413 --> 01:25:07,827 Whoa. Oh, you need to pipe down. 1625 01:25:07,931 --> 01:25:09,620 You stay using people. 1626 01:25:09,758 --> 01:25:12,931 Damn, man, you still hung up on that? 1627 01:25:13,034 --> 01:25:14,586 Once upon a time, a long time ago, 1628 01:25:14,689 --> 01:25:16,793 you co-signed on a car for me. Big deal. 1629 01:25:16,896 --> 01:25:20,137 I guess kissing me wasn't a big deal either then, huh? 1630 01:25:20,931 --> 01:25:22,034 You so evil! 1631 01:25:22,137 --> 01:25:25,103 Why you had to bring that up? It wasn't like that. 1632 01:25:27,724 --> 01:25:29,517 I was young, I messed up! 1633 01:25:39,034 --> 01:25:41,310 Everybody shut up! 1634 01:25:42,206 --> 01:25:43,551 This was a horrible mistake. 1635 01:25:43,655 --> 01:25:46,103 I thought bringing you guys here would make me feel better, 1636 01:25:46,206 --> 01:25:49,034 that I wouldn't be afraid of the big risk I was taking. 1637 01:25:49,448 --> 01:25:51,728 I even thought maybe it would make me want to stay, but... 1638 01:25:53,586 --> 01:25:55,896 I realize your marriage is just broken, 1639 01:25:56,000 --> 01:25:58,551 and your immaturity is exhausting. 1640 01:25:58,655 --> 01:26:00,103 Your attitude is horrible, 1641 01:26:00,206 --> 01:26:03,137 despite all the religion you try to hide behind. 1642 01:26:04,896 --> 01:26:08,137 And one night of passion with you doesn't make you Mr. Right. 1643 01:26:08,241 --> 01:26:09,517 Un-gaw-a. 1644 01:26:09,620 --> 01:26:11,493 Oh, my God, and I hate your African drama. 1645 01:26:11,517 --> 01:26:13,137 Your basketball game does really suck. 1646 01:26:13,241 --> 01:26:15,275 I ain't even say nothing to you! 1647 01:26:15,655 --> 01:26:18,000 I guess time doesn't heal anything. 1648 01:26:19,241 --> 01:26:20,827 It just reveals the truth. 1649 01:26:23,310 --> 01:26:26,241 We're not friends anymore. Excuse me. 1650 01:26:26,344 --> 01:26:30,448 - Look, let me get my friend... - No, no, it's OK, I got it. 1651 01:26:32,655 --> 01:26:37,000 Now, see? You done went too far. 1652 01:26:37,103 --> 01:26:40,448 Boy, shut up. And it supposed to be an uncooked rice, dummy. 1653 01:26:40,517 --> 01:26:42,000 All right, Keisha Swole. 1654 01:26:43,379 --> 01:26:45,389 Yeah, from somebody that don't even know how to cook. 1655 01:26:45,413 --> 01:26:47,310 That's why you can't keep a man or a woman 1656 01:26:58,137 --> 01:27:00,000 V, what you packing for? You live here. 1657 01:27:00,103 --> 01:27:04,413 No, I don't. Not anymore. I sold my house, remember? 1658 01:27:04,517 --> 01:27:07,206 I just knew I had this promotion in the bag. 1659 01:27:07,310 --> 01:27:09,068 I'm supposed to be in China in a few days. 1660 01:27:09,206 --> 01:27:14,896 - Oh, my God. What am I gonna do? - What you always do. Soar. 1661 01:27:15,000 --> 01:27:17,040 Look, screw this promotion. You'll get the next one. 1662 01:27:17,068 --> 01:27:18,827 No, I will not get the next promotion. 1663 01:27:18,931 --> 01:27:20,620 You know why? Because I lost my job. 1664 01:27:20,724 --> 01:27:22,206 - What? - When the list came out, 1665 01:27:22,310 --> 01:27:25,241 my name wasn't on it, I freaked out and... 1666 01:27:25,344 --> 01:27:27,172 I sent this to my co-worker. 1667 01:27:28,758 --> 01:27:31,724 I didn't get the promotion. I'm gonna have to whoop her as. 1668 01:27:31,827 --> 01:27:33,667 I'm not gonna do it because I'm a professional, 1669 01:27:33,724 --> 01:27:36,758 but I'm gonna call my cousin, who is a straight thug, 1670 01:27:36,862 --> 01:27:38,422 and I'm gonna get her to whoop her ass. 1671 01:27:38,482 --> 01:27:40,517 I bought the nasty Girl Scout cookies from her. 1672 01:27:40,620 --> 01:27:45,034 I'm gonna replace her rice milk with whole milk, bitch. 1673 01:27:45,137 --> 01:27:47,724 I'm gonna hot pimp slap you like Will Smith did. 1674 01:27:47,827 --> 01:27:51,551 Keep my name out your mouth! I wanted my name in her mouth, 1675 01:27:51,655 --> 01:27:53,517 because I wanted the promotion so bad. 1676 01:27:53,586 --> 01:27:56,172 I can't believe I'm not going to China! 1677 01:27:59,310 --> 01:28:02,482 Look, you were disappointed. I'm sure your coworker understands. 1678 01:28:02,586 --> 01:28:04,448 I pressed "Reply All" by mistake. 1679 01:28:08,724 --> 01:28:11,689 Look, screw that job, V. All right? 1680 01:28:11,793 --> 01:28:13,448 You made that company. 1681 01:28:17,137 --> 01:28:18,931 You've got to soar, V. 1682 01:28:22,724 --> 01:28:23,931 Ah! What was that? 1683 01:28:24,034 --> 01:28:26,241 That's for kissing my friend behind my back. 1684 01:28:26,310 --> 01:28:32,448 You're right. My bad. I'm sorry. About everything. 1685 01:28:40,586 --> 01:28:43,586 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1686 01:28:43,655 --> 01:28:46,482 ♪ Let us in Our nose is running ♪ 1687 01:28:46,586 --> 01:28:49,206 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1688 01:28:49,310 --> 01:28:52,310 ♪ Sorry we made you mad as hell, though ♪ 1689 01:28:52,413 --> 01:28:55,758 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1690 01:28:55,827 --> 01:28:59,793 ♪ Christmas with Vera's very special ♪ 1691 01:28:59,896 --> 01:29:04,517 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1692 01:29:04,620 --> 01:29:07,896 Now, come on, man! Get back down here, man! 1693 01:29:08,034 --> 01:29:10,793 Running off with that fake Dawson's Creek walk-off you di. 1694 01:29:10,896 --> 01:29:13,862 That's more like a Beverly Hills 90210 trot. 1695 01:29:13,965 --> 01:29:15,965 Shut up, you guys! 1696 01:29:16,068 --> 01:29:18,310 Vera, you know we'll be friends forever. 1697 01:29:18,379 --> 01:29:20,827 Yeah. Come on, V, 1698 01:29:20,931 --> 01:29:24,172 You put me back into the holiday spirit. 1699 01:29:24,275 --> 01:29:25,689 Things have changed, but... 1700 01:29:25,827 --> 01:29:28,965 ♪ I'll love you forever ♪ 1701 01:29:29,068 --> 01:29:34,034 ♪ Forever and ever ♪ 1702 01:29:34,172 --> 01:29:36,965 ♪ I'll love you forever ♪ 1703 01:29:37,034 --> 01:29:38,137 Yo, V, I'm about to dip. 1704 01:29:38,206 --> 01:29:40,379 Is it cool if I make a plate for my girl? 1705 01:29:40,482 --> 01:29:42,517 - Sure, of course. - All right, bet. 1706 01:29:43,827 --> 01:29:46,000 That's for my bunkmate. 1707 01:29:46,068 --> 01:29:52,172 Oh, man, that's crazy. Wait, come here. Barry! Homie! 1708 01:29:54,517 --> 01:29:56,827 Oh, and HOA sent a nasty email 1709 01:29:56,931 --> 01:29:58,827 about you and your friend's shenanigans. 1710 01:29:58,931 --> 01:30:01,206 - Sounds like it went well. - Yeah. 1711 01:30:01,344 --> 01:30:03,689 A lot has changed, but... we still got each other's back. 1712 01:30:03,827 --> 01:30:06,862 And front, and sides. And mouth, too. 1713 01:30:06,965 --> 01:30:10,172 - God, you're so crass. - I'm just saying. 1714 01:30:12,172 --> 01:30:15,655 Well, it was nice to see Omar, 1715 01:30:15,758 --> 01:30:17,758 but I'm going to a brand-new place. 1716 01:30:17,862 --> 01:30:19,206 No old baggage allowed. 1717 01:30:19,310 --> 01:30:20,965 I can't believe you are still going 1718 01:30:21,068 --> 01:30:25,413 - all the way to Hong Kong. - Yeah, Omar was right. 1719 01:30:25,551 --> 01:30:30,034 Look, I could run that company. So, that's what I'm going to do. 1720 01:30:30,172 --> 01:30:33,137 I'm going to work my contacts, and build my own firm. 1721 01:30:33,206 --> 01:30:36,241 Besides, I had already paid first and last month's rent, 1722 01:30:36,379 --> 01:30:37,724 so I can't get my deposit back. 1723 01:30:37,827 --> 01:30:39,724 See ya. Can't waste that money. 1724 01:30:41,965 --> 01:30:47,827 - I'm going to miss you. - I'm going to miss you, too. 1725 01:30:48,551 --> 01:30:50,827 How'd you get in here? 1726 01:30:50,931 --> 01:30:55,655 Oh, you don't need this anymore. It's not my house. 1727 01:30:56,344 --> 01:30:57,655 Thank you. 1728 01:30:59,965 --> 01:31:01,551 Kill it. 1729 01:31:01,655 --> 01:31:04,103 I mean, soar. 1730 01:31:06,034 --> 01:31:07,448 I will. 1731 01:31:07,551 --> 01:31:08,872 Make sure you share your location with me. 1732 01:31:08,896 --> 01:31:10,965 I saw this movie about this girl that got caught up. 1733 01:31:11,068 --> 01:31:12,965 OK, I will. 1734 01:31:18,103 --> 01:31:20,068 I don't have time to be crying at no airport, 1735 01:31:20,137 --> 01:31:22,137 - so I called you an Uber. - OK. 1736 01:31:22,275 --> 01:31:25,448 And they will text you when close by. 1737 01:31:26,482 --> 01:31:30,137 - I love you. - I love you, too. 1738 01:31:30,551 --> 01:31:32,448 Get me a purse at the Louis factory. 1739 01:31:32,551 --> 01:31:35,068 Oh, my God. I thought you were really saying something. 1740 01:31:35,172 --> 01:31:37,931 Get out. Bye. 1741 01:31:52,931 --> 01:31:56,758 Rhonda, I can't take any more oxtails through customs. 1742 01:31:56,862 --> 01:31:58,103 Girl? 1743 01:32:00,206 --> 01:32:01,517 Omar. 1744 01:32:03,034 --> 01:32:04,517 What are you doing here? 1745 01:32:05,689 --> 01:32:07,000 Last week 1746 01:32:08,103 --> 01:32:10,517 was the best time I had in years. 1747 01:32:12,172 --> 01:32:13,448 OK. 1748 01:32:13,517 --> 01:32:19,862 Look, Vera, you and me were always so magical together. 1749 01:32:21,172 --> 01:32:24,344 Vera, I'm asking you to stay. 1750 01:32:30,689 --> 01:32:32,344 Omar, I'm literally on my way out the... 1751 01:32:32,448 --> 01:32:35,655 I want you. A lot. 1752 01:32:39,862 --> 01:32:41,655 Say you want me, too. 1753 01:32:45,517 --> 01:32:48,310 I have wanted you my whole life. 1754 01:33:02,068 --> 01:33:03,586 But I'm choosing me. 1755 01:33:07,793 --> 01:33:09,413 Goodbye, Omar. 1756 01:33:28,586 --> 01:33:30,931 All right. 1757 01:33:33,896 --> 01:33:35,172 OK. 1758 01:33:43,517 --> 01:33:45,206 Hope you got a big trunk! 1759 01:33:45,862 --> 01:33:47,655 I sure do, ma'am. 1760 01:33:48,206 --> 01:33:51,241 Omar. What are you doing here? 1761 01:33:51,344 --> 01:33:53,344 I thought you were doing community activism? 1762 01:33:53,448 --> 01:33:55,413 Community activism don't pay the bills, 1763 01:33:55,517 --> 01:33:58,448 so a brother had to get a different hustle. 1764 01:33:58,586 --> 01:34:01,310 But my notification said Ahkbar. 1765 01:34:01,413 --> 01:34:05,586 Yeah, well, D.C. people prefer international drivers. 1766 01:34:05,689 --> 01:34:07,793 Plus, someone named Rhonda booked me. 1767 01:34:13,482 --> 01:34:15,310 No gum or mints? 1768 01:34:15,413 --> 01:34:17,896 I only give five stars to drivers with gum. 1769 01:34:29,172 --> 01:34:32,724 That might... might get you five stars. 1770 01:34:41,689 --> 01:34:45,241 - Where to, ma'am? - South, please. 1771 01:34:45,344 --> 01:34:48,793 - Hold on tight. - I never let go. 1772 01:34:48,896 --> 01:34:53,172 - All right. Is that Delta? - Spirit. 1773 01:34:53,310 --> 01:34:54,655 Frontier was a little too much, 1774 01:34:54,758 --> 01:34:56,251 but Spirit had this little promotion where 1775 01:34:56,275 --> 01:34:57,769 if you go the first one without a bag, 1776 01:34:57,793 --> 01:34:59,482 the second you could get a free bag. 1777 01:34:59,586 --> 01:35:02,034 So what I'm going to do is stop over in Texas, 1778 01:35:02,137 --> 01:35:03,517 my girl's going to bring me a bag, 1779 01:35:03,620 --> 01:35:07,551 then I'ma sneak that bag back on too, stuff some snacks in it... 1780 01:35:07,689 --> 01:35:09,965 ♪ Don't even have to try ♪ 1781 01:35:10,172 --> 01:35:12,862 ♪ And I swear this is all true ♪ 1782 01:35:12,965 --> 01:35:17,034 ♪ Watch for the arrow, one shot could change your life ♪ 1783 01:35:17,172 --> 01:35:20,517 ♪ Hey, it's so easy to fall in love ♪ 1784 01:35:20,620 --> 01:35:24,862 ♪ Even you could do it Even you could do it ♪ 1785 01:35:24,965 --> 01:35:27,758 ♪ The hardest stone cold thug ♪ 1786 01:35:27,896 --> 01:35:32,241 ♪ Even he can do it Even he can do it ♪ 1787 01:35:32,379 --> 01:35:35,172 ♪ And if your heart is breaking up now ♪ 1788 01:35:35,241 --> 01:35:39,344 ♪ Maybe we could do it Maybe we could do it ♪ 1789 01:35:39,448 --> 01:35:42,379 ♪ 'Cause two hearts are better than one ♪ 1790 01:35:42,482 --> 01:35:45,689 ♪ Maybe we could do it Do it, do it ♪ 1791 01:35:45,793 --> 01:35:47,413 ♪ Come on, let's do it ♪ 1792 01:35:47,551 --> 01:35:49,413 ♪ Baby girl makes a wish ♪ 1793 01:35:49,551 --> 01:35:51,241 ♪ That one day she'll find her prince ♪ 1794 01:35:51,379 --> 01:35:54,724 ♪ Been alone ever since What's the deal? ♪ 1795 01:35:54,827 --> 01:35:58,724 ♪ Just when she had enough And turned her back on love ♪ 1796 01:35:58,827 --> 01:36:02,000 ♪ Her prince was pulling up And he was real ♪ 1797 01:36:02,137 --> 01:36:05,896 ♪ It doesn't matter what you do Love will find you ♪ 1798 01:36:06,000 --> 01:36:08,724 ♪ You don't even have to try ♪ 1799 01:36:08,793 --> 01:36:10,965 ♪ And I swear this is all true ♪ 1800 01:36:11,068 --> 01:36:15,827 ♪ Watch for the arrow, one shot could change your life ♪ 1801 01:36:15,931 --> 01:36:19,068 ♪ Hey, it's so easy to fall in love ♪ 1802 01:36:19,137 --> 01:36:23,413 ♪ Even you could do it Even you could do it ♪ 1803 01:36:23,517 --> 01:36:26,448 ♪ The hardest stone cold thug ♪ 1804 01:36:26,551 --> 01:36:30,896 ♪ Even he could do it Even he could do it ♪ 1805 01:36:30,965 --> 01:36:33,965 ♪ And if your heart is breaking up now ♪ 1806 01:36:34,103 --> 01:36:38,034 ♪ Maybe we can do it Maybe we can do it ♪ 1807 01:36:38,137 --> 01:36:41,034 ♪ 'Cause two hearts are better than one ♪ 1808 01:36:41,137 --> 01:36:46,379 ♪ Maybe we can do it Do it, do it, do it ♪ 1809 01:36:46,482 --> 01:36:50,137 ♪ If you've been wishing to talk to that girl, try it ♪ 1810 01:36:50,241 --> 01:36:53,551 ♪ Look into her eyes She won't know unless you try ♪ 1811 01:36:53,620 --> 01:36:57,103 ♪ If you've been living with no strings attached ♪ 1812 01:36:57,206 --> 01:37:00,034 ♪ Tie em', tie em' up ♪ 1813 01:37:00,137 --> 01:37:04,310 ♪ Baby, when it's said and done ♪ 1814 01:37:04,413 --> 01:37:07,862 ♪ Two hearts are better than one ♪ 1815 01:37:07,965 --> 01:37:12,137 ♪ Baby, when it's said and done When it's said and done ♪ 1816 01:37:12,206 --> 01:37:14,827 ♪ Two hearts are better than one ♪ 1817 01:37:14,896 --> 01:37:19,172 ♪ It's so easy to fall in love Even you could do it ♪ 132542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.