All language subtitles for The-Tale-of-Rose.2024.Ep39

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,869 --> 00:00:13,030 这是 什么 馅 的 我在 这 纠 结 半 天 你就 关 心 什么 馅 的 2 00:00:13,030 --> 00:00:19,970 我们 家 呀 除 了 你 都 爱 吃 韭 菜 鸡 蛋 馅 的 那 每 次 我们 3 00:00:19,970 --> 00:00:23,610 包 韭 菜 鸡 蛋 馅 的 呢 妈 就是 给 你 单 独 做 回 乡 的 4 00:00:23,610 --> 00:00:30,530 我 从 小 挑 食 家 里 都 5 00:00:30,530 --> 00:00:35,770 乱 着 那 谈 恋 爱 的 事 他们 也 不会 勉 强 我是 吧 家 里 就是 个 实 话 实 说 的 地方 6 00:00:36,700 --> 00:00:37,500 让 人 好 默 7 00:00:37,500 --> 00:01:04,660 契 8 00:01:04,330 --> 00:01:11,170 不行 不行 回 头 把 钱 还 给 人 没事 的 叔 叔 阿 姨 我也 好 久 没有 吃 过 大 学 食 堂 的 饭 了 之前 老 9 00:01:11,170 --> 00:01:18,050 金 说 金 华 食 堂 特 别 好吃 我 还 想 说 下次 还 来 呢 来 来 来 来 来 一定 得 多 来 10 00:01:18,050 --> 00:01:24,770 哪 能 回 回 吃 食 堂 呀 小 座 我 做 的 可 比 食 堂 好吃 多 了 真的 11 00:01:24,770 --> 00:01:30,070 他 就是 怕 累 着 您 一 边 照 我 爸 一 边 做 饭 所以 才 非 说 要 吃 食 堂 呢 12 00:01:30,070 --> 00:01:36,920 我 干 嘛 去 小 苏 啊 下 回 阿 姨 给 你 做 红 烧 肉 来 来 来 13 00:01:36,920 --> 00:01:42,380 等 会 儿 14 00:04:08,940 --> 00:04:15,780 你 确 定 孩子 是 你的 吗 不 确 定 我 真 记 不起 来 那 天 这 15 00:04:15,780 --> 00:04:22,720 种 事情 怎么 会 想 不起 来 呢 发 生 过 就 发 生 过 没 发 生 就是 没 发 生 啊 我 确 实 想 不起 来 对 16 00:04:22,720 --> 00:04:27,040 不起 对 不起 孩子 照 片 有 吗 有 17 00:04:51,240 --> 00:04:55,300 也 不 太 像 吧 是 吧 不 太 像 18 00:04:55,300 --> 00:05:02,140 那 时间 对 得 上 吗 也 不 确 定 19 00:05:02,140 --> 00:05:09,140 不是 你 这 也 不 确 定 那 也 不 确 定 合 着 你 全 都是 靠 自己 的 猜 测 一点 真 皮 实 具 都 没有 了 是 吗 不是 黄 正 20 00:05:09,140 --> 00:05:15,700 华 你是 知道 这是 你 儿 子 还是 你就 希望 他是 你 儿 子 我不 希望 不 希望 我 巴 不 得 这 孩子 跟我 一点 关 系 都 没有 但 21 00:05:15,700 --> 00:05:22,660 但 想 着 万 一 他 他 要 是 我 22 00:05:22,660 --> 00:05:24,940 这 事 我 必 须 得 跟你 坦 诚 啊 23 00:05:24,940 --> 00:05:36,440 白 24 00:05:36,440 --> 00:05:42,060 小 和 就 什么 都 没 跟你 说 过 也 没 暗 示 什么 吗 没有 25 00:05:42,060 --> 00:05:44,720 发 现 没有 26 00:05:57,390 --> 00:06:03,110 我想 见 他 见 谁 啊 孩子 还是 他 妈 27 00:06:03,110 --> 00:06:06,830 我 明白 了 他 妈 28 00:06:06,830 --> 00:06:23,030 哥 29 00:06:23,030 --> 00:06:25,810 看 嫂 子 怎么 好 长 时间 也 没 来了 30 00:06:26,570 --> 00:06:33,230 那 你 能 见 见 了 吗 我 没 以前 他 来 不是 给 带 点 这个 31 00:06:33,230 --> 00:06:39,990 奶 茶 咖 啡 要 不 就是 水 果 点 些 啥 的 我就 突 然 想 起 来了 好 长 时间 没 吃 32 00:06:39,990 --> 00:06:46,970 甜 的 了 找 不 着 挺 快 我 找 不 什么 我 哥 33 00:06:46,970 --> 00:06:52,150 你 以前 是 怎么 追 上 嫂 子 的 34 00:06:52,150 --> 00:06:55,250 对 她 好 嘞 35 00:06:56,890 --> 00:07:03,850 老 方 您 可 太 谦 虚 了 对 她 好 的人 多 了 去了 可 人 家 怎么 天 天 就 选 中 了 你 呢 那 会 36 00:07:03,850 --> 00:07:10,610 儿 想 见 黄 一 梅 一 面 那 可是 排 队 挂 号 还有 当然 他 俩 都 好 上 了 还有 37 00:07:10,610 --> 00:07:12,710 些 男 的 不 符 心 就 乐 意 当 备 胎 38 00:07:12,710 --> 00:07:19,590 你 这 天 天 加 班 他 没 意 39 00:07:19,590 --> 00:07:23,570 见 啊 节 不 节 短 他 能 理 解 吗 40 00:07:24,670 --> 00:07:31,670 你 这 信 可 真 大 哎 呀 这 男 人 嘛 总 想 着 41 00:07:31,670 --> 00:07:38,670 先 烈 后 成 家 可 我 认 为 这是 个 误 区 你说 天 儿 就 这么 一 吃 这 癞 蛤 42 00:07:38,670 --> 00:07:45,230 蟆 多 了 去了 都 成 亲 绝 对 排 队 等 着 呢 对 不对 嗯 对 43 00:07:45,230 --> 00:07:47,570 吃 饭 赶 紧 工作 44 00:08:29,700 --> 00:08:36,460 喂 喂 妈 玫 瑰 在 家 吗 她 一 上 午 就 出 去了 去 找 她 爸 45 00:08:36,460 --> 00:08:42,440 妈 去了 到 现在 还 没 回 来 呢 哦 知道 了 46 00:08:42,440 --> 00:08:49,080 今天 晚 一点 回 家 你 自己 吃 吧 啊 那 47 00:08:49,080 --> 00:08:50,720 我就 不 做 了 48 00:09:19,500 --> 00:09:24,680 谢谢 啊 泰 叔 上 学 了 又 49 00:09:24,680 --> 00:09:31,100 来 我们 家 通 饭 妈 50 00:09:31,100 --> 00:09:35,280 叫 我 来了 现在 还 叫 妈 呢 合 适 吗 51 00:09:35,280 --> 00:09:41,900 泰 叔 52 00:09:41,900 --> 00:09:48,220 你 先 把 东 西 带 上 楼 爸 帮 你 舅 舅 睡 点 儿 去 咋 俩 好 说 的 53 00:09:51,760 --> 00:09:58,680 每 回 见 面 都 跟 斗 鸡 似 的 干 脆 打 一 架 走 说 54 00:09:58,680 --> 00:10:03,300 吧 55 00:10:03,300 --> 00:10:11,800 大哥 56 00:10:11,800 --> 00:10:18,260 之前 那 一次 是我 不对 那 一 拳 57 00:10:18,260 --> 00:10:21,220 你 连 门 带 着 也 还 给我 吧 绝 不 坏 手 58 00:10:23,500 --> 00:10:30,360 不 下 趟 是 吧 手 机 呢 你说 录 像 录 音 呢 碰 瓶 然后 想 让 59 00:10:30,360 --> 00:10:32,160 我也 进 趟 派 出 所 我 60 00:10:32,160 --> 00:10:38,980 女 儿 说 的 61 00:10:38,980 --> 00:10:45,780 对 咱 们 俩 每 次 见 面 都 抢 让 玫 瑰 刚 二 老 夹 在 中 间 62 00:10:45,780 --> 00:10:49,020 很 难 办 干 脆 今天 一 笔 了 结 63 00:10:59,439 --> 00:11:00,439 那 我 可 不 客 气 了 64 00:11:27,690 --> 00:11:32,690 那 丑 丫 头 有 什么 好 呢 让 你们 一个 个 为 他 五 弥 三 道 神 魂 颠 倒 的 65 00:11:32,690 --> 00:11:37,610 这么 说 吧 66 00:11:37,610 --> 00:11:43,230 我 这 辈 子 最 大的 幸 运 67 00:11:43,230 --> 00:11:50,090 就是 遇 见 了 黄 一 妹 跟 她 结 了 婚 那 最 大的 68 00:11:50,090 --> 00:11:56,960 不 幸 啊 也是 遇 到了 她 一 欲 扬 过 无 中 生 他 就是 一 女 板 69 00:11:56,960 --> 00:12:00,040 羊 过 呗 可以 这么 想 70 00:12:00,040 --> 00:12:05,420 这 话 不 止 你 一个 人 说 话 71 00:12:05,420 --> 00:12:12,380 你们 虽 然 没 走 到 最 后 但 起 码 算 进 决 赛 圈 了 我 那个 哥 们 周 72 00:12:12,380 --> 00:12:18,720 成 辉 你知道 吗 他 比 你们 都 惨 三 相 思 了 一 辈 子 被 虐 得 体 无 完 处 73 00:12:26,060 --> 00:12:32,100 顾 佳 明 走了 以 后 他 还 谈 过 男 朋友 比 我 所 知 没有 74 00:12:32,100 --> 00:12:39,000 那 他 还有 没有 想 过 再 成 75 00:12:39,000 --> 00:12:45,120 家 他 想 不 想 我 哪 知道 你想 干 什么 76 00:12:45,120 --> 00:12:50,380 有 77 00:12:50,380 --> 00:12:55,760 些 事 我 一个 人 想 你 没 人 78 00:12:55,760 --> 00:13:00,920 一个 人 喝 啊 79 00:13:00,920 --> 00:13:17,200 你说 80 00:13:17,200 --> 00:13:23,860 这 大 礼 拜 天 的 怎么 还 堵 车 了 你 瞧 晚上 加 三 本 来 就 堵 81 00:13:24,410 --> 00:13:27,890 大家 蹭 蹭 起 码 站 点 儿 就 知道 别 再 抱 歉 了 82 00:14:00,810 --> 00:14:01,470 去 哪 啊 83 00:14:01,470 --> 00:14:12,570 师 84 00:14:12,570 --> 00:14:14,410 傅 北 辰 公 寓 得 嘞 85 00:14:32,630 --> 00:14:39,430 爸 回 来了 等 一下 啊 我 这 找 到 东 86 00:14:39,430 --> 00:14:39,670 西 87 00:14:39,670 --> 00:14:48,910 到底 88 00:14:48,910 --> 00:14:54,790 是 去 上 海 了 见 面 了 死 心 了 89 00:15:11,600 --> 00:15:17,760 看 来 是 碰 了 钉 子 了 也 好 留 在 心 里 呢 90 00:15:17,760 --> 00:15:24,660 终 究 是 个 未 尝 的 心 愿 见 了 面 也 就 能 死 91 00:15:24,660 --> 00:15:31,500 了 心 了 男 人 呢 就 得 拿 得 起 92 00:15:31,500 --> 00:15:36,440 放 得 下 从 容 的 面 对 过 去 才 能 迎 接 精 彩 的 未 来 93 00:17:45,610 --> 00:17:49,990 是 我 打 的 是 不是 不 全 是 94 00:18:21,160 --> 00:18:25,880 刘 志 你 喝 咖 啡 吧 你 怎么 喝 了 这么 多 酒 95 00:18:25,880 --> 00:18:29,560 周 96 00:18:29,560 --> 00:18:40,480 志 97 00:18:40,480 --> 00:18:47,400 伟 你 简 直 不是 个 人 你知道 我 等 这 天 等 多 久 了 昨 98 00:18:47,400 --> 00:18:54,370 天 晚上 我 紧 张 的 一个 晚上 都 没有 睡 着 美 美 小 爱 他们 今天 一 大 早 就 陪 我在 民 政 局 等 你 了 结 婚 告 99 00:18:54,370 --> 00:19:01,170 示 我 都 已经 发 博 客 了 祝 福 的 信 息 都 已经 好 几 页 了 这个 时候 你说 不 停 就 不 停 了 你 让 我 颜 面 100 00:19:01,170 --> 00:19:07,930 尽 失 无 地 自 容 所有 人 都 把 我 当 傻 子 尤 其 是 那 几 个 周 围 我的 101 00:19:07,930 --> 00:19:12,670 他们 肯 定 一 边 在 背 后 笑 话 我 一 边 说 我 活 该 102 00:19:18,050 --> 00:19:20,670 但是 我 还是 想 跟你 这个 王 八 蛋 结 婚 103 00:19:20,670 --> 00:19:30,650 周 104 00:19:30,650 --> 00:19:37,730 志 105 00:19:37,730 --> 00:19:44,690 伟 不 喝 点 酒 我 还 真 是 106 00:19:44,690 --> 00:19:46,250 说 不 出 这么 丢 人 心 眼 的话 107 00:19:49,000 --> 00:19:55,940 我 原 谅 你 我 再 给 你 一次 机 会 今天的 事情 我就 当 做 它 没有 108 00:19:55,940 --> 00:20:02,460 发 生 过 从 今 以 后 我也 尽 量 的 做 到 既 往 不 咎 怎么样 109 00:20:22,040 --> 00:20:26,800 我 真的 不能 跟你 结 婚 我不 能 对 你 不 负 责 他是 谁 110 00:20:26,800 --> 00:20:33,340 没 谁 他是 谁 111 00:20:33,340 --> 00:20:40,220 这样 支持 我 可以 尽 全 力 的 去 补 偿 你 任 何 条 件 都 可以 你可以 任 何 条 件 周 112 00:20:40,220 --> 00:20:47,140 世 辉 你 做 梦 了 知道 有一 天 晚上 你 做 梦 你 一直 不 停 的 喊 着 玫 瑰 玫 瑰 玫 瑰 你 告诉 我 你 到底 113 00:20:47,140 --> 00:20:53,540 要 给 谁 中 文 字 幕 志 愿 者 114 00:20:59,300 --> 00:21:01,920 李 宗 盛 115 00:21:34,270 --> 00:21:39,310 你 怎么 带 着 安全 帽 来了 我 直接 过 来 着 急 接 你 没 那 样 116 00:21:39,310 --> 00:21:45,710 咱 们 的 建 筑 师 感 觉 太 摩 地 了 一 趟 活 多少 钱 117 00:21:45,710 --> 00:21:50,910 来 来 来 上 车 你 也 带 我 去 吃 点 好吃 的 那 必 须 的 118 00:21:50,910 --> 00:21:54,550 那 走吧 走了 119 00:22:05,970 --> 00:22:08,110 挺 好 别 120 00:22:08,110 --> 00:22:16,110 愣 121 00:22:16,110 --> 00:22:23,050 着 摸 一下 摸 一下 怎么了 什么 赶 紧 吃 吃 完了 我 带 你 到 工 地 转 一 122 00:22:23,050 --> 00:22:30,050 转 我 前 几 天 来 看 你 你就 请 我 吃 猪 肉 炖 粉 条 然后 还 要 让 我 帮 你 干 123 00:22:30,050 --> 00:22:34,510 活 还 去 工 地 我跟你 说 就 这 还是 讲 道 呢 知道 吗 我跟你 说 124 00:22:35,630 --> 00:22:42,530 这 小 子 不能 白 痴 啊 你 先 坐 下 你 帮 我 看一下 爸 还 没 给 狮 子 女 儿 干 活 有 那么 失 望 125 00:22:42,530 --> 00:22:49,430 人 的 吗 你 帮 我 看看 这个 呢 是 一个 微 房 改 造 项 目 你 刚 才 看 的 见 了 这个 呢 就是 县 里 126 00:22:49,430 --> 00:22:56,170 的 重 点 物 品 项 目 资 金 方面 呢 肯 定 是 不 宽 裕 的 所以 啊 127 00:22:56,170 --> 00:23:02,070 我想 把 咱 们 在 那个 设 计 院 当 时 研 究 的 低 能 耗 那个 技 术 用 上 整 128 00:23:02,070 --> 00:23:09,060 体 结 构 还有 七 星 材 料 都 已经 准 备 好了 现在 就 差 楼 顶 的 太 阳 龙 129 00:23:09,060 --> 00:23:15,700 板 根 据 这个 图 纸 啊 承 重 肯 定 是 有 问题 另外 呢 还有 这个 后 期 养 护 的 全 都是 问题 130 00:23:15,700 --> 00:23:22,700 你 这 不是 给 自己 找 麻 烦 了 吗 这 种 屋 顶 都是 建 在 统 一 标 准 的 楼 房 模 块 上 的 你 来 个 一 房 131 00:23:22,700 --> 00:23:29,220 一 设 计 这 工作 量 得 多 大 呀 这 都是 你 认 识 画 的 对 啊 132 00:23:29,220 --> 00:23:36,190 这 统 一 啊 标 准 模 块 的 那 种 住 宅 那 肯 定 是 简 单 的 多 但是 吧 我不 想 盖 133 00:23:36,190 --> 00:23:42,290 成 那么 横 平 竖 直 的 房 子 人 有 个 性 这 房 子 应 该 也 有 吧 对 吧 134 00:23:42,290 --> 00:23:47,970 哎 嗯 老 周 135 00:23:47,970 --> 00:23:53,450 你 干 这个 太 可 惜 了吧 周 啊 你说 136 00:23:53,450 --> 00:23:57,310 咱 们 做 建 筑 师 的 意 义 是 啥 137 00:24:09,070 --> 00:24:15,710 咱 们 呢 把 这个 砂 石 灯 花 138 00:24:15,710 --> 00:24:22,510 灯 珠 水 泥 这 些 普 通 的 东 西 组 合 在 139 00:24:22,510 --> 00:24:29,430 一起 赋 予 他们 生 命 建 筑 的 生 命 它 不是 使 用 的 生 命 它 140 00:24:29,430 --> 00:24:36,370 是 与 天 空 土 地 还有 居 住 他们 身 体 里 的 这个 人 类 共 存 这 种 状 态 就 刚 才 141 00:24:36,370 --> 00:24:42,820 你 手 里 拿 的 每 一 张 图 片 将 来 它 就是 一个 个 融 入 自 然 的 生 命 142 00:24:42,820 --> 00:24:49,700 我 143 00:24:49,700 --> 00:24:56,560 上 次 在 工 地 上 吃 大 锅 饭 还 是我 实 习 的时候 既 然 来 都 144 00:24:56,560 --> 00:25:00,980 来了 我就 陪 你 孕 育 一下 这 些 生 命 吧 145 00:25:00,980 --> 00:25:05,120 这 话 听 起 来 怎么 那么 怪 146 00:25:07,050 --> 00:25:13,090 你 不 小心 讲 一下 你的 计 划 你 多 来 点 水 泥 我的 计 划 呢 是 这样 147 00:25:13,090 --> 00:25:19,990 首先 现在 一 148 00:25:19,990 --> 00:25:26,970 步 一 步 的 我们 现在 在 结 束 了 对 再 给 我们 一点 点 时间 好不好 多 一点 点 我 今天 一定 给 149 00:25:26,970 --> 00:25:33,170 您 打 过 去 好的 怎么样 啊 真 不用 动 那个 简 历 系 统 啊 150 00:25:33,170 --> 00:25:40,080 我 刚 跟 北 京 的 供 应 商 打 过 电 话 他们 最 新 的 薄 膜 式 瓦 片 太 阳 能 板 不管 是 重 151 00:25:40,080 --> 00:25:47,020 量 还是 强 度 都 比 现 有 的 机 器 要 好 而且 价 格 下 来 这样 你就 不用 动 现 有 的 结 构 调 整 简 历 墙 152 00:25:47,020 --> 00:25:53,960 了 那 好 啊 来 来 来 喝 水 喝 水 我 帮 你 这么 大 忙 好 你就 请 我 吃 个 饭 153 00:25:53,960 --> 00:26:00,900 请 我 喝 矿 泉 水 瞎 了 有 不 错 呢 这 聊 一 天 工作 了 咱 俩 154 00:26:00,900 --> 00:26:03,600 是不是 聊 点 别 的 呀 行 啊 155 00:26:05,659 --> 00:26:06,460 玫 瑰 156 00:26:06,460 --> 00:26:13,700 谈 157 00:26:13,700 --> 00:26:19,280 恋 爱 了吧 你 怎么 知道 的 你 还 跟 她 有 联 系 啊 158 00:26:19,280 --> 00:26:25,100 我 我 家 的 好 友 没 分 过 我有 个 Q Q 号 159 00:26:25,100 --> 00:26:31,320 我 看 她 头 像 老 坏 爱 160 00:26:31,320 --> 00:26:34,700 情 这 东 西 吧 161 00:26:36,810 --> 00:26:43,250 就 像 子 弹 命 好的 人 呢 让 人 拿 枪 指 着 就 能 乖 乖 的 举 手 投 降 162 00:26:43,250 --> 00:26:49,030 我 没 那么 好 命 不 小心 被 榴 弹 所 伤 163 00:26:49,030 --> 00:26:54,570 子 弹 穿 胸 而 过 乌 鲁 这么 大 164 00:26:54,570 --> 00:27:01,170 一 时 半 会 儿 好 不了 感 觉 一 天 下 雨 啊 还 能 165 00:27:01,170 --> 00:27:07,500 做 到 那 你 还 这么 矫 情 我就 放心 了 还是 原 来 那 周 世 辉 166 00:27:07,500 --> 00:27:12,200 跟 他 在 一起 的人 你 见 过 吧 167 00:27:12,200 --> 00:27:19,040 平 东 没事 一 般 人 从 我 这 当 哥 的 角 度 168 00:27:19,040 --> 00:27:25,920 看 比 你 差 的 不是 一 斤 半 点 玫 瑰 看 上 来 绝 不是 一 般 人 169 00:27:25,920 --> 00:27:32,680 俩 小 屁 孩 我 都 懒 得 理 他们 说 说 你 吧 有 170 00:27:32,680 --> 00:27:35,400 喜欢 的人 了吧 171 00:27:37,420 --> 00:27:44,420 这 一 天 挺 忙 但 也 没 见 有人 给 你 打 电 话 发 信 息 啊 你 老 在 那 偷 偷 看 手 机 172 00:27:44,420 --> 00:27:50,080 说 说 呗 没 准 我 这个 过 来 人 还 能 帮 你 开 导 开 导 173 00:27:50,080 --> 00:27:56,980 你 终 于 说 到 点 怎么了 你 刚 才 话 怎么 说 的 来 着 174 00:27:56,980 --> 00:28:03,080 爱 情 像 子 弹 是 吧 我 原 本 以 为 我是 命 好的 那 波 遇 到 一个 175 00:28:03,080 --> 00:28:09,950 在 举 枪 秒 我的 我 正 准 备 举 手 投 降 有人 突 然 说 对 不起 苗 子 176 00:28:09,950 --> 00:28:16,650 不是 你 所以 这 子 弹 既 没有 擦 肩 而 过 也 没有 穿 过 我的 胸 膛 人 家 举 的是 空 177 00:28:16,650 --> 00:28:20,570 枪 所以呢 我 178 00:28:20,570 --> 00:28:26,170 居 然 放 的是 个 空 枪 可是 179 00:28:26,170 --> 00:28:29,550 我 怎么 觉得 那么 疼 啊 180 00:28:29,550 --> 00:28:36,370 看 见 了吧 人 只 要 动 了 真 心 181 00:28:36,370 --> 00:28:42,010 那 都 这么 矫 情 现在 一 想 到 玫 瑰 啊 我 这 心 里 182 00:28:42,010 --> 00:28:48,930 还 疼 一下 但是 我 享 受 这 种 疼 啊 这 证 明 183 00:28:48,930 --> 00:28:55,470 我 还有 爱 的 能 力 就 算 失 恋 也是 恋 爱 嘛 184 00:28:55,470 --> 00:29:02,090 一 想 起 她 我 这 心 里 还是 满 目 185 00:29:02,090 --> 00:29:04,090 失 恋 186 00:29:05,899 --> 00:29:06,820 也是 恋 爱 187 00:29:06,820 --> 00:29:14,220 正 188 00:29:14,220 --> 00:29:20,980 华 今天 189 00:29:20,980 --> 00:29:27,220 太 晚 了 咱 就 你就 别 回 旅 馆 好不好 我的 眼 神 也 不好 咱 再 掉 个 屋 里 吧 我不 回 旅 馆 我 住 哪 儿 啊 190 00:29:27,220 --> 00:29:33,920 你就 住 我 床 上 呗 我 住 你 床 那 你 睡 哪 儿 啊 我 睡 191 00:29:33,920 --> 00:29:40,800 这 儿 你 睡 我 床 我 睡 这 儿 真 得 别 说 咱 们 了 啊 你 自己 收 拾 啊 你 这 旁 边 是不是 得 一 股 臭 脚 丫 头 192 00:29:40,800 --> 00:29:47,620 臭 脚 丫 头 这 不 还 嫌 我 臭 我 不用 说 啊 我 我 爱 干 净 累 一 天 了 一起 193 00:29:47,620 --> 00:29:51,340 洗 个 澡 再 睡 个 床 啊 还 嫌 我 194 00:29:51,340 --> 00:29:58,440 蔡 195 00:29:58,440 --> 00:29:59,440 艳 196 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 很 早 就 18628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.