All language subtitles for The-Tale-of-Rose.2024.Ep36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,750 --> 00:01:50,750 我不 跟你 一 块 住 保 不 住 你 都 多 大 年 纪 了 心 里 2 00:01:50,750 --> 00:01:57,710 没 数 啊 你 多 大 年 纪 了 四 十 好 几 的 老 光 棍 的 还 要 跟你 爹 住 3 00:01:57,710 --> 00:02:04,710 一 块 你 心 里 没 数 啊 我 选 这么 大的 户 型 就是 为 了 照 顾 你 方 便 我 用 不 着 你 照 4 00:02:04,710 --> 00:02:10,949 顾 我 好 着 呢 我就 住 这 儿 我 哪 儿 都 不 去 亲 父 子 也 得 保 持 距 离 5 00:02:12,750 --> 00:02:19,650 这 些 年 咱 爷 儿 俩 能 够 处 成 这样 那 还 就是 因为 北 京 到 欧 洲 的 距 离 距 6 00:02:19,650 --> 00:02:26,490 离 产 生 美 行 来 反 正 房 间 给 你 留 着 你 还 住 不 7 00:02:26,490 --> 00:02:33,170 住 你是 真 不 准 备 回 去了 是啊 8 00:02:33,170 --> 00:02:39,510 特 地 回 来了 怎么 不 欢 迎 啊 你 这个 人 哪 9 00:02:40,030 --> 00:02:46,970 不管 人 在 哪 心 啊 从 来 就 没有 离 开 过 那 方 圆 三 十 公 里 别 啊 虎 父 无 犬 子 10 00:02:46,970 --> 00:02:53,810 走 神 如 玉 这 事 你 做 不到 我也 做 不到 得 了吧 嘴 上 说 11 00:02:53,810 --> 00:02:56,910 自己 是 渣 男 的人 啊 往 往 都是 老 实 人 12 00:02:56,910 --> 00:03:03,770 这 世 间 的 情 债 啊 13 00:03:03,770 --> 00:03:10,420 那 都是 一 笔 一 笔 理 不 清 算 不 明 的 烂 账 你 欠 他的 他 呢 又 欠 他的 14 00:03:10,420 --> 00:03:17,380 千 丝 万 缕 都 互 相 勾 连 着 呢 欠 了 就 得 还 但 未 必 啊 还 在 15 00:03:17,380 --> 00:03:24,300 同 一个 人 身 上 你 欠 玫 瑰 子 付 家 明 替 你 16 00:03:24,300 --> 00:03:30,800 还 付 家 明 欠 他的 以 后 谁 来 还 那就 不知道 了 17 00:03:30,800 --> 00:03:37,780 爸 来 喝 酒 别 聊 我 这 事 了 说 说 你 吧 你 那个 小 18 00:03:37,780 --> 00:03:43,520 说 改 编 的 电 视 剧 怎么样 了 拍 上 了 吗 日 日 可 待 19 00:03:43,520 --> 00:03:50,500 我跟你 讲 我 那个 可是 个 大 IP 大 投 资 大 制 作 到 时候 再 请 点 大 20 00:03:50,500 --> 00:03:57,500 明 星 再 请 个 大 导 演 那 看 来 你 这 本 权 费 没 少 赚 钱 什么 都 没 放 在 心 上 21 00:03:57,500 --> 00:04:04,180 咱 国 内 拍 出来 的 电 视 剧 法 国 那 边 能 看到 吗 能 22 00:04:04,180 --> 00:04:07,640 那就 好 23 00:04:13,840 --> 00:04:20,240 爸 你 不会 是 想 让 我 妈 在 法 国 看到 你 拍 的 电 视 剧 你就 在 她 的 面 前 扬 眉 吐 气 了吧 24 00:04:20,240 --> 00:04:24,660 那 怎么了 不行 吗 行 行 25 00:04:24,660 --> 00:04:31,520 自己 人 喝 26 00:04:31,520 --> 00:04:32,520 呢 27 00:04:41,680 --> 00:04:48,600 爸 妈 替 我 打 听 了 说 小 布 丁 是 第三 代 又 没有 学 校 户 口 还 上 不了 副 校 28 00:04:48,600 --> 00:04:55,400 他 才 四 岁 他 马 上 就 五 岁 了 那 上 小 学 不是 一 眨 眼 的 事 你们 这 俩 高 职 爹 妈 29 00:04:55,400 --> 00:05:01,500 有 什么 好 担 心 的 那 也是 想 离 爸 妈 近 一点 那 要 论 书 间 门 第 还是 这 边 有 氛 围 30 00:05:01,500 --> 00:05:08,420 这 回 买 房 也是 买 得 急 要 不是 你 借 我们 那 笔 钱 还 真 没 那么 快 就 夫 妻 首 31 00:05:08,420 --> 00:05:14,870 付 什么 借 呀 老 方 当 年 创 业 是我 哥 借 给 我们 的 启 动 资 金 是 我要 谢谢 你们 32 00:05:14,870 --> 00:05:21,150 那 钱 不是 早 就 连 蒙 代 利 都 还 我们 了 吗 一 码 归 一 码 这 钱 我 肯 定 得 还 给 你 行 33 00:05:21,150 --> 00:05:24,410 等 我 缺 钱 的时候 我 第一 个 找 你们 催 债 34 00:05:24,410 --> 00:05:29,430 你说 35 00:05:29,430 --> 00:05:36,250 怀 孕 的时候 吧 老 觉得 生 36 00:05:36,250 --> 00:05:42,230 孩子 就是 最 大的 一个 关 卡 结 果 养 病 生 难 未 难 37 00:05:42,230 --> 00:05:48,490 生 病 上 学 一 关 接 着 一 关 的 也 不知道 什么 时候 是 个 头 38 00:05:48,490 --> 00:05:54,310 你要 不要 找 刘 大 夫 看 个 工 具 你 最近 有 点 焦 虑 哪 个 当 妈 的 不 焦 虑 39 00:05:54,310 --> 00:06:00,990 我 现在 才 明白 为什么 说 生 孩子 一定要 趁 早 四 40 00:06:00,990 --> 00:06:07,230 十 了 孩子 还 没 上 学 等 到 他 青 春 期 了 我 又 赶 上 更 年 期 41 00:06:07,900 --> 00:06:14,820 我 哪 有 精 力 啊 你 别 给 自己 那么 大 压 力 我跟你 说 你 不 操 心 自 然 有 别 人 操 42 00:06:14,820 --> 00:06:21,680 心 谁 啊 你 哥 啊 他 操 什么 心 啊 别 人 都是 中 43 00:06:21,680 --> 00:06:28,600 年 危 机 你 哥 是 中 年 躺 平 他 心 怎么 就 那么 大 呢 公 司 好 几 笔 账 都 没 追 回 44 00:06:28,600 --> 00:06:34,720 来 也 不 着 急 还 成 天 乐 呵 呵 的 那就 说 明 这 件 事 压 根 不 值 得 操 心 45 00:06:37,420 --> 00:06:44,280 除 了 生 死 没 什么 大 事 吧 开 46 00:06:44,280 --> 00:06:47,660 心 点 Happy life 你 47 00:06:47,660 --> 00:06:52,820 越 来 越 像 一个 人 了 48 00:06:52,820 --> 00:06:59,640 他们 说 记 住 一个 人 最 好的 方 式 就是 49 00:06:59,640 --> 00:07:01,860 活 成 他的 样 子 50 00:07:07,180 --> 00:07:12,220 小 初 你 得 看 着 老 爷 好好 做 这 些 康 复 动 作 妈 51 00:07:12,220 --> 00:07:19,200 怎么 我 竟 没 穿 到 你的 阴 细 胞 呢 那 每 个 人 天 赋 不 一 样 啊 52 00:07:19,200 --> 00:07:26,040 你 不 随 你 爸 妈 你看 你 逻 辑 思 维 能 力 多 强 动 手 能 力 多 强 是不是 你看 你 做 这 些 模 型 53 00:07:26,040 --> 00:07:32,940 好 棒 啊 妈 妈 等 我 毕 业 了 54 00:07:32,940 --> 00:07:34,420 你 得 弄 个 大 力 55 00:07:36,190 --> 00:07:43,050 我 今天 过 生 日 你 什么 都 没 送 你 还 有一 礼 物 我要 领 过 我 送 了 不是 给 56 00:07:43,050 --> 00:07:49,230 你 弹 的 生 日 快 乐 歌 吗 就 那 首 那么 简 单 的 曲 子 你 能 错 俩 调 57 00:07:49,230 --> 00:07:55,130 不是 弹 错 了 我 那 是 变 调 那 你说 说 58 00:07:55,130 --> 00:08:01,010 你要 用 这 首 曲 子 换 什么 礼 物 啊 我 还 没 想 好 59 00:08:01,010 --> 00:08:07,960 反 正 你 先 答 应 就 行了 小 学 毕 业 就 要 礼 物 了 那 大 学 毕 业 还 不 得 要 我 60 00:08:07,960 --> 00:08:14,920 命 啊 去 去 去 睡 觉 吧 晚 安 妈 妈 61 00:08:14,920 --> 00:08:15,920 晚 安 62 00:08:37,059 --> 00:08:43,980 喂 耿 生 是 我 谁 文 总 63 00:08:44,059 --> 00:08:51,060 您 的 咖 啡 谢谢 都 来了 咱 们 今天 得 加 个 班 把 64 00:08:51,060 --> 00:08:53,460 这个 方 案 确 定 了 喂 65 00:08:53,460 --> 00:08:59,780 我 今天 得 晚 点 回 家 66 00:08:59,780 --> 00:09:02,980 你 去 见 儿 子 吧 我 去 见 儿 子 67 00:09:05,780 --> 00:09:10,860 行 吧 那 你 加 班 你 晚上 早 点 回 来 路 上 注意 安全 好 68 00:09:10,860 --> 00:09:17,800 我 老 婆 临 时 说 要 加 班 我 69 00:09:17,800 --> 00:09:24,320 得 接 儿 子 那 这 方 案 就 拜 托 你们 了 走了 慢 70 00:09:24,320 --> 00:09:25,320 走 71 00:09:35,560 --> 00:09:41,460 财 务 报 表 你看 了 吗 看 了 分 红 收 到了 吧 已经 打 给我 了 72 00:09:41,460 --> 00:09:48,440 这么 多 钱 打 算 怎么 理 财 啊 难 得 搞 那 些 你好 像 从 来 对 赚 多少 钱 都 不 73 00:09:48,440 --> 00:09:55,340 在 乎 似 的 谁 说 的 我很 在 乎 的 好不好 只 不 过 我觉得 钱 是 工作 带 来 的 附 加 价 值 74 00:09:55,340 --> 00:10:01,980 你 把 事 做 好 钱 自 然 就 赚 到了 如果 只 盯 着 钱 的话 什么 事 都 做 不 成 75 00:10:01,980 --> 00:10:03,440 是 吧 对 76 00:10:04,270 --> 00:10:11,010 金 钱 是 通 往 最 终 价 值 的 桥 梁 可是 人 不能 栖 息 在 桥 梁 上 这 还是 你 教 77 00:10:11,010 --> 00:10:17,030 我的 我 还 跟你 说 过 这 种 大 道 理 呢 嘴 没 说 身 体 利 用 78 00:10:17,030 --> 00:10:23,890 喂 嗨 79 00:10:23,890 --> 00:10:29,030 你 还 欠 我 顿 饭 呢 记 着 呢 说 吧 吃 什么 吃 什么 都 行 80 00:10:29,030 --> 00:10:31,990 那 我想 好了 告诉 你 81 00:10:56,160 --> 00:11:02,820 你好 你好 那个 A 05 咱 们 这 边 小心 台 阶 注意 脚 架 就是 这 桌 谢谢 82 00:11:02,820 --> 00:11:09,040 好 洪 松 涛 来了 83 00:11:09,040 --> 00:11:16,040 好 久 不 见 是啊 这么 多 年 一点 都 没 变 都 过 了 这么 多 年 了 怎么 可能 不 变 84 00:11:16,040 --> 00:11:20,380 这 种 寒 暄 就 不 必 了 你 扶 我 拥 抱 一下 85 00:11:20,380 --> 00:11:25,020 坐 86 00:11:29,009 --> 00:11:35,410 怎么样 有 孩子 了吧 有 个 儿 子 五 岁 了 你 呢 还 没有 87 00:11:35,410 --> 00:11:42,170 不 过 我 又 结 了 一次 婚 然后 又 离 了 先 点 菜 吧 88 00:11:42,170 --> 00:11:49,090 边 吃 边 聊 我 来 吗 你 来 这么 多 年 也 不知道 你的 口 味 变 没 变 行 那 我 89 00:11:49,090 --> 00:11:56,070 先 看看 干 杯 啊 我 去 趟 洗 手 90 00:11:56,070 --> 00:11:57,070 间 啊 等 我 一下 91 00:11:58,000 --> 00:12:03,340 其实 这么 多 年 我的 口 味 没 什么 变 看 出 来了 这 家 店 怎么样 92 00:12:03,340 --> 00:12:10,100 你 最近 工作 还 顺 利 吗 还 行 还 行 93 00:12:10,100 --> 00:12:17,040 都 挺 好的 你 呢 我也 不 错 按 部 就 班 吧 回 北 京 多 久 94 00:12:17,040 --> 00:12:23,980 了 快 十 年 了吧 这么 久 了 怎么 都 没 让 我知道 呢 你想 知道 95 00:12:23,980 --> 00:12:24,980 吗 96 00:12:26,890 --> 00:12:33,150 开 玩 笑 我觉得 没 必 要 让 你知道 以前 怎么 也 发 现 你 这么 幽 默 97 00:12:33,150 --> 00:12:38,870 那 怎么 的 现在 突 然 又 让 我知道 是 98 00:12:38,870 --> 00:12:45,730 这样 我们 俩 之前 住 的 那 套 房 子 我 打 算 99 00:12:45,730 --> 00:12:52,450 卖 掉 了 但是 房 本 是 我们 两 个 人 的 名 字 再 说 买 房 的时候 你 也 出 了 钱 所以 100 00:12:52,450 --> 00:12:59,200 如果 我 卖 这个 房 子 的话 得 先 跟你 商 量 商 量 看看 你的 意 见 我 没 意 见 啊 本 来 就是 你的 房 子 101 00:12:59,200 --> 00:13:06,180 那 行 价 格 我 跟 买 家 都 谈 好了 就是 回 头 过 户 102 00:13:06,180 --> 00:13:12,320 的时候 得 麻 烦 你 跑 一 趟 我们 之 间 要 再 说 麻 烦 就 有 点 见 外 了 103 00:13:33,189 --> 00:13:35,130 谢谢 你好 穿 戴 谢谢 104 00:13:35,130 --> 00:13:42,070 你在 国 105 00:13:42,070 --> 00:13:48,870 外 待 了 这么 多 年 还 没 吃 米 紫 菜 还 差 这 一 顿 就 106 00:13:48,870 --> 00:13:50,670 差 这 一 顿 107 00:13:57,870 --> 00:14:03,090 您 好 安 逸 您 的 餐 摊 上 吧 好的 嗨 太 忙 活 了 108 00:14:03,090 --> 00:14:07,250 放心 吧 您 都是 您 爱 吃 的 109 00:14:07,250 --> 00:14:17,850 谢谢 110 00:14:17,850 --> 00:14:23,910 不 客 气 两 位 请 慢 用 111 00:14:29,170 --> 00:14:35,970 白 酒 炖 清 口 这个 时间 太 长 了 我们 时间 来 不 及 吃 个 简 单 点 好不好 咱 们 吃 112 00:14:35,970 --> 00:14:37,650 你 113 00:14:37,650 --> 00:14:44,770 这 114 00:14:44,770 --> 00:14:52,590 人 115 00:14:52,590 --> 00:14:54,870 怎么 还 记 仇 啊 可 不 嘛 116 00:14:55,690 --> 00:15:02,410 当 年 您 就是 因为 没 吃 到 这 道 白 酒 会 心 口 跟我 分 的时候 我 永 世 难 忘 今天 117 00:15:02,410 --> 00:15:08,270 是 为 了 补 偿 你的 彻 底 被 你 形 容 成 吃 货 了 118 00:15:08,270 --> 00:15:11,590 来 119 00:15:11,590 --> 00:15:21,190 尝 120 00:15:21,190 --> 00:15:22,330 尝 谢谢 121 00:15:27,560 --> 00:15:31,780 那 年 在 巴 黎 匆 匆 忙 忙 的 忽 略 了 你的 感 受 122 00:15:31,780 --> 00:15:38,440 那么 些 年 一直 没有 机 会 请 你 吃 这 道 菜 123 00:15:38,440 --> 00:15:44,680 是我 心 里 一直 过 不 去 的 一 道 坎 今天 吃 账 了 就可以 彻 底 翻 篇 了 124 00:15:44,680 --> 00:15:45,680 嗯 125 00:16:09,130 --> 00:16:15,030 你 别 碰 出来 我跟你 说 自己 没 正 经 谈 恋 爱 你就 怪 我跟你 留 下 心 理 阴 影 了 126 00:16:15,030 --> 00:16:20,890 也 可能 是 年 纪 大 了 对 谈 恋 爱 没有 127 00:16:20,890 --> 00:16:27,770 激 情 和 共 同 了 你 才 多 大 呀 怎么 把 自己 说 的 老 太 隆 重 128 00:16:27,770 --> 00:16:33,790 的 我跟你 说 人 生 四 十 才 刚 开始 在 这 之前 都是 走 掉 眼 129 00:16:33,790 --> 00:16:40,680 你 这 话 不会 是 过 生 日 那 天 给 自己 打 击 用 的 吧 这 不是 我 说 的 这是 容 130 00:16:40,680 --> 00:16:47,200 格 说 的 人 家 可是 活 到 86 岁 呢 我跟你 说 对 了 现在 那么 多 D ating App 131 00:16:47,200 --> 00:16:54,100 你 没 试 试 注 册 过 几 个 132 00:16:54,100 --> 00:16:56,880 总 被 人 举 报 说 我是 杀 猪 盘 133 00:17:10,120 --> 00:17:16,980 也是 啊 海 外 留 学 外 企 高 管 单 身 爱 运 134 00:17:16,980 --> 00:17:23,240 动 舞 不 良 嗜 好 再 配 上 你 这样 脸 是 挺 像 的 135 00:17:23,240 --> 00:17:28,060 你说 我 冤 不 冤 冤 吧 136 00:17:38,520 --> 00:17:45,400 你有 没有 想 过 你 一直 遇 不到 合 适 的人 是 因为 你 心 里 还 没有 做 好 谈 恋 爱 的 137 00:17:45,400 --> 00:17:49,340 准 备 我 138 00:17:49,340 --> 00:17:54,920 承 认 我 之前 139 00:17:54,920 --> 00:18:00,360 心 存 幻 想 过 以 为 跟你 还有 可能 140 00:18:00,360 --> 00:18:05,760 我 现在 终 于 明白 了 我们 之 间 的 区 别 141 00:18:08,720 --> 00:18:12,700 还 记 得 那个 电 影 吗 《 午 夜 巴 萨 芬 娜 》 142 00:18:12,700 --> 00:18:17,900 我觉得 143 00:18:17,900 --> 00:18:23,580 你就 像 S car lett 演 的 那个 姑 娘 对 爱 情 144 00:18:23,580 --> 00:18:30,580 毫 无 畏 惧 不 满 好 奇 在 每 一 段 感 情 中 都 能 145 00:18:30,580 --> 00:18:37,410 成 长 结 束 了 就 会 变 成 一个 全 新 的 黄 以 美 然后 再 开始 146 00:18:37,410 --> 00:18:44,410 下一 段 感 情 而 我 呢 更 像 瑞 贝 147 00:18:44,410 --> 00:18:50,570 克 豪 那 种 人 有 些 古 板 但是 一 旦 认 定 了 某 种 目 标 148 00:18:50,570 --> 00:18:57,490 就 不 被 其 他 所 动 了 所以呢 我 这 种 人 不管 到了 多少 岁 149 00:18:57,490 --> 00:19:04,310 有 多少 成 就 在 感 情 上 仍 旧 像 个 孩子 了 哭 着 闹 着 想 要 拿 回 150 00:19:04,310 --> 00:19:05,850 那个 已经 找 不 回 来 的 玩 具 151 00:19:11,590 --> 00:19:17,670 为 爱 执 着 才 是 爱 为 执 着 而 爱 是 在 牛 角 尖 152 00:19:17,670 --> 00:19:22,410 精 153 00:19:22,410 --> 00:19:28,110 辟 154 00:19:28,110 --> 00:19:36,130 所以 155 00:19:36,130 --> 00:19:39,670 我想 好了 也 准 备 好了 不能 再 这么 诱 人 下去 了 156 00:19:40,650 --> 00:19:47,210 得 像 个 成 年 人 一 样 去 谈 谈 恋 爱 多 了 事 如 157 00:19:47,210 --> 00:19:52,110 昔 158 00:19:52,110 --> 00:19:58,990 吃 完了 来了 这 取 个 159 00:19:58,990 --> 00:20:02,910 外 卖 取 这么 长 时间 那 饿 懵 了 我 吃 饱 了 你们 慢慢 吃 你 160 00:20:02,910 --> 00:20:09,330 昨 天 161 00:20:10,330 --> 00:20:17,190 接 儿 子 挺 顺 利 的 吧 顺 利 早 上 一直 162 00:20:17,190 --> 00:20:20,470 加 班 来 着 可 不是 嘛 都 九 点 多 了 才 到 家 163 00:20:20,470 --> 00:20:26,710 怎么 你要 164 00:20:26,710 --> 00:20:33,670 说 什么 啊 有 事 有 事 就 说 怎么 还 吞 吞 165 00:20:33,670 --> 00:20:34,670 吐 吐 的 166 00:20:40,360 --> 00:20:46,360 昨 天 晚上 好像 啊 167 00:20:46,360 --> 00:20:53,280 好像 看 着 骚 的 怎么 可能 168 00:20:53,280 --> 00:20:59,800 呢 他 在 公 司 加 班 你 去 的 公 司 啊 商 场 一个 餐 厅 一个 169 00:20:59,800 --> 00:21:03,920 男 人 吃 饭 你 170 00:21:03,920 --> 00:21:09,180 认 错 人 了 吗 171 00:21:11,590 --> 00:21:15,990 我 这 反 正 可以 这 肯 定 是 没 看 清 172 00:21:15,990 --> 00:21:20,750 我 看看 这 石 头 173 00:21:43,400 --> 00:21:50,100 见 客 户 呢 还 现在 的 工作 一 半 都是 社 交 那 挺 好的 那 忙 点 呢 174 00:21:50,100 --> 00:21:57,020 昨 天 不是 让 你们 加 班 把 那个 方 案 给 定 下 来 吗 那 咱 们 去 吃 175 00:21:57,020 --> 00:22:02,000 饭 去 呢 是 我们 这 定 的 很 顺 利 然后 我就 跟 客 户 沟 通 去了 176 00:22:02,000 --> 00:22:08,660 这么 晚 回 来 啊 公 177 00:22:08,660 --> 00:22:12,360 司 加 班 吃 饭 了 吗 吃 饭 了 178 00:22:20,380 --> 00:22:26,740 这 一 间 是 厨 房 这 儿 啊 179 00:22:26,740 --> 00:22:33,000 还有 一 间 书 房 这 两 180 00:22:33,000 --> 00:22:39,960 年 啊 公 司 的 业 务 们 转 移 到 北 京 了 我在 北 京 的 时间 也 181 00:22:39,960 --> 00:22:46,880 越 来 越 久 住 酒 店 嘛 总 归 是 不 太 方 便 有 了 这 房 子 在 北 京 也 算 有 个 182 00:22:46,880 --> 00:22:49,620 家 了 你 公 司 不是 在 开 发 区 吗 183 00:22:50,380 --> 00:22:56,480 住 这么 远 不是 比 住 酒 店 还 不 方 便 但 至 少 184 00:22:56,480 --> 00:23:03,460 比 你们 俩 近 对 185 00:23:03,460 --> 00:23:09,920 了 带 你 去 看一下 小 初 的 房 间 来 186 00:23:09,920 --> 00:23:16,840 这个 房 间 187 00:23:16,840 --> 00:23:17,840 就是 小 初 的 188 00:23:19,050 --> 00:23:25,770 他 不是 喜欢 黄 色 吗 都 挑 了 一些 并 且 啊 这 间 房 189 00:23:25,770 --> 00:23:32,390 是 东 南 朝 向 仔 细 东 来 适 合 读 书 喜欢 吗 190 00:23:32,390 --> 00:23:37,110 小 初 肯 定 喜欢 他 最 喜欢 在 飘 窗 上 看 书 了 191 00:23:37,110 --> 00:23:42,690 做 一 套 钥 匙 192 00:23:42,690 --> 00:23:47,690 你 自己 给 他 呗 193 00:23:49,230 --> 00:23:55,910 你 别 误 会 啊 我 没有 要 争 扶 养 权 的 意思 如果 194 00:23:55,910 --> 00:24:02,450 小 初 她 愿 意 的话 住 多 久 都 可以 如果 她 不 想 住 我也 不会 勉 强 她 195 00:24:02,450 --> 00:24:09,370 小 初 都 长 大 了 现在 争 扶 养 权 跟 谁 得 听 196 00:24:09,370 --> 00:24:14,150 她 的 不 至 于 的 老 方 这 197 00:24:14,150 --> 00:24:21,130 位 置 挺 好的 离 小 处 学 校 也 近 还 来 你 这 198 00:24:21,130 --> 00:24:28,090 儿 呀 正 好 你可以 帮 他 辅 导 功 课 数 学 物 理 那 些 再 过 两 年 我是 教 不了 了 我 辅 导 啊 199 00:24:28,090 --> 00:24:34,990 那 看 来 我也 得 好好 温 习 一下 我也 不用 太 200 00:24:34,990 --> 00:24:41,130 在 意 他的 成 绩 问题 大 不了 我 给 他 送 国 外 去 你 不是 最 讨 厌 海 归 吗 201 00:24:41,130 --> 00:24:46,930 我 啊 就 讨 厌 202 00:24:47,710 --> 00:24:48,330 那么 一个 203 00:24:48,330 --> 00:25:01,010 妈 204 00:25:01,010 --> 00:25:07,890 妈 快 看 我 画 的 怎么样 真 不 错 那 上 头 是 什么 是 银 205 00:25:07,890 --> 00:25:14,510 饭 吗 这个 是 超 大 坚 果 都 回 来了 爸 回 来了 今天 怎么 这么 早 206 00:25:14,510 --> 00:25:21,260 公 司 没 什么 事 我就 提 前 回 来了 正 好 你 儿 子 要 吃 薯 条 真 点 外 卖 呢 你要 吃 什么 够 来 汉 堡 就 207 00:25:21,260 --> 00:25:28,200 行了 昨 天 加 班 今天 没 加 班 啊 那 也 不能 每 天 都 加 班 208 00:25:28,200 --> 00:25:34,860 呀 也是 要 不 然 谁 去 接 儿 子 昨 天 209 00:25:34,860 --> 00:25:40,620 为什么 加 班 带 着 弄 个 合 同 一直 在 公 司 了 210 00:25:40,620 --> 00:25:44,060 怎么了 没事 211 00:25:48,200 --> 00:25:54,820 画 的 怎么样 他 画 的 真 好 对 啊 他 恐 龙 脑 子 点 上 的 什么 呀 这个 呀 是 212 00:25:54,820 --> 00:26:01,560 坚 果 和 未 来 动 车 高 铁 城 就是 未 来 动 车 高 铁 城 呢 和 他 战 斗 213 00:26:01,560 --> 00:26:06,560 这是 他的 炮 管 然后 这 边 呢 是 他的 发 射 214 00:26:29,000 --> 00:26:35,280 你 怎么了 打 了 这 恋 爱 太 多 了 什么 有 你 215 00:26:35,280 --> 00:26:42,060 谁 生 气 了 我们 摸 星 小 组 的 乔 子 余 他 爸 带 他 去 做 了 一次 摸 北 216 00:26:42,060 --> 00:26:49,040 京 舱 我 看 他 给我 一个 劲 儿 的 嘚 瑟 他 说 我们 没 见 过 世 面 那 你 没 跟 他 说 你 从 小 就 217 00:26:49,040 --> 00:26:55,540 上 海 北 京 来 回 飞 你 坐 过 无 数 次 飞 机 了 我 说 了 和 他 说 218 00:26:56,010 --> 00:27:02,870 做 飞 机 跟 开 飞 机 不是 一 回 事 驾 驶 舱 的 那 些 按 钮 跟 显 示 屏 跟 空 换 219 00:27:02,870 --> 00:27:09,070 片 似 的 妈 妈 我也 想 做 模 拟 飞 行 舱 北 京 有 吗 有 啊 220 00:27:09,070 --> 00:27:15,950 乔 子 余 他 爸 就是 带 他 来 在 平 谷 做 的 多少 钱 一 千 九 221 00:27:15,950 --> 00:27:22,850 百 九 十 九 这么 贵 算 了 啊 我 给 你 APP 上 下 载 个 飞 行 游 戏 222 00:27:22,850 --> 00:27:29,750 玩 玩 得 了 你 答 应 毕 业 送 我 礼 物 的 我就 要 这个 那 我也 没 答 应 送 你 两 千 块 的 223 00:27:29,750 --> 00:27:34,870 礼 物 呀 不到 两 千 一 千 九 百 九 十 九 224 00:27:34,870 --> 00:27:37,630 超 预 算 了 225 00:27:37,630 --> 00:27:44,430 那 要 不 然 这样 226 00:27:44,430 --> 00:27:51,330 我 给 你 出 一 天 剩 下 的 从 你 压 岁 钱 里 扣 好吧 压 岁 钱 227 00:27:51,330 --> 00:27:58,150 已经 买 四 位 了 那 你 自己 挣 啊 你 平 时 做 家 务 我是 不是 都 给 你 奖 励 啊 菜 猪 的 228 00:27:58,150 --> 00:28:04,930 菜 一 块 钱 还 猪 的 菜 要 一 页 这么 多 我 到 以前 229 00:28:04,930 --> 00:28:07,170 九 百 九 十 多 230 00:28:34,699 --> 00:28:40,460 黄 女 士 欢 迎 欢 迎 欢 迎 小 朋友 来 这 边 这 边 请 231 00:28:40,460 --> 00:28:47,260 这个 您 可以 看一下 这个 是 我们 今天的 一个 模 拟 舱 的 介 绍 我们 J D 的 232 00:28:47,260 --> 00:28:54,200 模 拟 舱 体 验 是 非常 逼 真的 座 椅 全 方 位 转 动 它 可以 模 拟 飞 机 起 飞 时 的 高 度 以及 转 向 的 233 00:28:54,200 --> 00:29:01,040 感 觉 这 些 飞 机 都是 可以 飞 的 对 我们 公 司 有 很多 型 号 的 固 定 翼 小 型 飞 机 两 座 的是 SA 234 00:29:01,040 --> 00:29:08,040 60 L 还 有一 架 希 瑞 S R 20 每 年 呢 都 会 有 很多 学 员 来 我们 这里 考 飞 行 驾 照 也 会 有 飞 行 235 00:29:08,040 --> 00:29:14,980 体 验 的 课 程 那 有 真 飞 机 还有 模 拟 舱 啊 这个 飞 行 体 验 是 什么 费 用 十 分 钟 是 一 千 236 00:29:14,980 --> 00:29:21,720 九 百 九 十 九 半 个 小 时 是 两 千 九 百 九 十 九 还有 一个 小 时 的 我就 要 一个 小 时 的 现在 可以 吗 那 我 帮 你 问 问 237 00:29:21,720 --> 00:29:27,840 现在 有 没有 教 练 您 稍 等 因为 我就 一 千 块 钱 预 算 你 自己 想 做 就 舍 得 花 钱 了 238 00:29:28,480 --> 00:29:34,540 挣 钱 的是 我 少 废 话 钱 239 00:29:34,540 --> 00:29:41,380 都 回去 用 电 脑 网 页 转 给 你 你要 是 不 放心 的话 我 先 给 你 写 一 张 戒 条 有 什么 不 放心 240 00:29:41,380 --> 00:29:48,160 的 离 婚 那 会 儿 不是 都 已经 还 我 了 吗 就 算 现在 不 给 我也 没 话 说 呀 那 时候 的 房 价 能 跟 现在 的 房 价 比 241 00:29:48,160 --> 00:29:54,960 那 你 现在 给我 我 不是 也 接 着 了 吗 我 现在 高 兴 啊 还是 在 我们 能 做 朋友 跟 小 242 00:29:54,960 --> 00:29:57,280 时候 一 样 不 免 得 小 伙 伴 243 00:29:59,469 --> 00:30:06,110 你 为什么 要 买 房 子 啊 方 便 什么 这 有 什么 不 方 便 的 我 最近 在 做 一些 投 资 244 00:30:06,110 --> 00:30:12,450 什么 投 资 啊 各 个 方面 的 投 资 不 都 说 不能 把 鸡 蛋 放 在 同 一个 篮 子 里 吗 245 00:30:12,450 --> 00:30:19,370 对 了 你们 这个 行 业 有 没有 什么 好的 投 资 机 会 艺 术 品 收 藏 先 说 好了 246 00:30:19,370 --> 00:30:26,360 名 家 大 师 的 作 品 就 算 了 我 一下 拿 不 出 那么 多 资 金 但是 我 听 说 一些 画 家 247 00:30:26,360 --> 00:30:32,880 在 没 成 名 之前 的 作 品 很 便 宜 成 名 之 后 翻 个 几 十 倍 上 百 倍 都有 可能 有 没有 这 种 机 会 248 00:30:32,880 --> 00:30:39,680 这个 还是 得 看 运 气 而且 审 美 这 种 事情 很 个 人 的 还是 得 考 验 艺 术 鉴 赏 力 249 00:30:39,680 --> 00:30:46,480 对 所以 我 打 算 虚 心 的 向 童 年的 小 伙 伴 好好 学 习 一下 学 250 00:30:46,480 --> 00:30:47,740 习 谈 不 上 上 车 251 00:31:04,140 --> 00:31:11,100 黄 女 士 这 位 就是 今天 带 您 体 验 的 飞 行 教 练 何 希 你好 你好 252 00:31:11,100 --> 00:31:15,940 何 希 啊 你 爸 妈 该 不会 是 三 毛 的 淑 粉 吧 253 00:31:15,940 --> 00:31:22,880 三 毛 流 浪 记 算 了 那 这个 是 要 254 00:31:22,880 --> 00:31:27,460 给 你 吧 好的 我 帮 您 拿 东 西 何 教 练 交 给 你 了 跟我 来 吧 好 255 00:31:27,460 --> 00:31:34,400 这个 就是 我们 今天 要 坐 的 飞 机 它 是 一 256 00:31:34,400 --> 00:31:41,200 架 正 常 类 的 自 作 机 锐 飞 机 拥 有 整 机 的 降 落 舱 号 称 空 中 宝 马 一 会 儿 在 飞 行 257 00:31:41,200 --> 00:31:47,280 之前 我 会 做 一个 正 常 的 航 线 检 查 二 位 在 这 等 我 一下 好 258 00:32:03,450 --> 00:32:08,570 跟我 来 吧 几 位 之前 我 先 教 一下 你们 上 飞 机 的 方 式 259 00:32:08,570 --> 00:32:15,570 当 之前 手 把 住 260 00:32:15,570 --> 00:32:22,550 把 手 脚 踩 在 脚 踏 踩 住 防 滑 垫 这么 上 慢 点 啊 这 边 您 先 签 261 00:32:22,550 --> 00:32:27,590 个 字 好的 大 人 先生 坐 后 面 压 舱 好 262 00:32:39,050 --> 00:32:41,070 现在 可以 进 上 安全 带, 戴 好 耳 机。 263 00:32:53,290 --> 00:32:54,229 准 备 好了 吗? 264 00:32:54,230 --> 00:33:00,810 嗯, 可以 起 飞 吧。 九 卦 拐 腰 检 查 好, 请 示 开 车。 可以 开 车, 九 卦 拐 腰。 九 卦 拐 腰, 265 00:33:00,910 --> 00:33:01,910 请 示 滑 出。 266 00:33:02,650 --> 00:33:05,490 九 卦 拐 腰, 可以 滑 出。 马 上 我 到 客 观 站。 267 00:33:13,070 --> 00:33:14,570 媽 媽 我 好 興 奮 268 00:33:14,570 --> 00:33:27,090 都 269 00:33:27,090 --> 00:33:28,090 好 270 00:33:33,850 --> 00:33:38,410 準備 271 00:33:41,550 --> 00:33:42,890 感 受 一下 大 坡 度 盘 旋 272 00:34:18,960 --> 00:34:25,780 这 边 是 操 作 感 向 左 转 转 就是 向 左 飞 行 向 左 转 转 就是 向 右 飞 行 向 后 拉 就是 爬 273 00:34:25,780 --> 00:34:27,219 坡 来 感 受 一下 274 00:35:13,740 --> 00:35:20,640 跟你 说 了 吗 你 以 为 我 拍 照 片 了 吗 废 话 是不是 比 模 拟 舱 好 玩 那 当然 什么 破 模 拟 舱 啊 我跟你 说 了 没 275 00:35:20,640 --> 00:35:25,640 劲 慢 点 啊 模 拟 舱 可 没有 真 飞 机 好吧 慢 点 276 00:35:25,640 --> 00:35:32,380 如果 是 为 了 炫 耀 的话 真 飞 机 当然 更 拉 风 可 模 拟 舱 有 模 拟 舱 的 用 途 277 00:35:32,380 --> 00:35:39,360 也 说 不 上 破 吧 跟 游 戏 机 里 的 赛 车 似 的 比 真 飞 机 差 远 了 那 是 一 代 二 代 增 加 了 278 00:35:39,360 --> 00:35:41,140 很多 功 能 眼 眼 更 逼 真 279 00:35:42,180 --> 00:35:48,880 不 过 我 还 没 设 计 完 你 设 计 的 你 怎么 设 计 的 能 让 我 看看 吗 你 这么 大 看 得 懂 图 纸 吗 280 00:35:48,880 --> 00:35:55,760 我 看 得 懂 我 还 照 着 图 纸 做 个 这么 大的 飞 机 模 型 呢 模 型 是 模 型 模 拟 舱 是 模 拟 281 00:35:55,760 --> 00:35:57,580 舱 你 还是 先 考 上 大 学 吧 282 00:36:23,049 --> 00:36:29,750 不用 吃 完 走了 这是 妈 妈 283 00:36:47,680 --> 00:36:49,560 妈 妈 还 没 下 班 呢 一 会 儿 再 回 来 接 284 00:37:42,960 --> 00:37:49,480 回 来了 妈 回 来了 怎么 又 吃 这 些 啊 头 两 天 不是 刚 吃 过 吗 285 00:37:49,480 --> 00:37:54,460 爸爸 带 我 去 买 汉 堡 虎 条 没 等 你 286 00:37:54,460 --> 00:38:00,940 你 怎么 不 等 我 因为 你要 工作 呀 287 00:38:00,940 --> 00:38:07,860 我们 看 见 你 走 进 去了 我们 去 接 你 了 我 给 288 00:38:07,860 --> 00:38:11,300 你 吃 了 看 见 你 从 一个 人 车 上 下 来 回 公 司 289 00:38:30,250 --> 00:38:35,330 苏 丁 少 吃 点 薯 条 多 喝 点 牛 奶 得 肉 了 290 00:38:35,330 --> 00:38:41,510 不 穿 内 衣 啊 不是 啊 291 00:38:41,510 --> 00:38:46,750 谁 啊 292 00:39:30,030 --> 00:39:31,610 睡 了 嗯 293 00:39:31,610 --> 00:39:40,390 想 294 00:39:40,390 --> 00:39:47,270 完 全部 挺 开 心 啊 吃 醋 了 295 00:39:47,270 --> 00:39:54,210 我 为什么 要 吃 醋 啊 我是 好 奇 他 不是 出 国 了 吗 你们 不是 一直 296 00:39:54,210 --> 00:39:58,910 没有 联 系 吗 他 有 个 房 子 写 的是 我 俩 的 名 297 00:39:59,730 --> 00:40:06,710 现在 他 要 卖 今天 跟 他 去 过 户 了 你们 还 一起 买 过 房 子 以前 他 单 位 分 的 不 立 方 当 时 要 298 00:40:06,710 --> 00:40:13,630 十 万 块 钱 他 拿 不 出来 我 帮 他 垫 了 两 万 离 婚 的时候 呢 是 还 我 了 但是 那个 时候 着 急 出 国 所以 没有 办 过 户 299 00:40:13,630 --> 00:40:20,410 两 万 块 钱 那个 时候 可 不是 小 数 是啊 所以 他 这 回 卖 房 会 再 转 我 一 笔 300 00:40:20,410 --> 00:40:27,030 知道 我 为什么 开 心 吗 因为 有 钱 分 不 然 呢 301 00:40:29,089 --> 00:40:34,530 那 早 说 呀 碰 头 碰 上 了 那 不 叫 上 他 一起 一 块 吃 个 饭 302 00:40:34,530 --> 00:40:41,450 真的 不管 他 是不是 你 前 夫 那 也是 你 从 小 的 朋友 吗 303 00:40:41,450 --> 00:40:46,430 我跟你 朋友 请 他 吃 个 饭 聊 聊 天 不 很 正 常 吗 有 机 会 啊 304 00:40:46,430 --> 00:40:53,430 过 两 天 我 带 他 去 画 廊 你 去 不 去 你们 还 要 见 面 还 305 00:40:53,430 --> 00:40:57,110 要 做 艺 术 品 投 资 想 让 我 帮 他 参 谋 参 谋 去 不 去 306 00:40:59,020 --> 00:41:04,200 就 问 一 遍 去 不 去 去 为什么 不 去 啊 刚 好 我也 去 去 去 307 00:41:04,200 --> 00:41:22,540 离 308 00:41:22,540 --> 00:41:27,020 婚 十 几 年 了 房 子 没 过 户 你 信 吗 哎 呀 309 00:41:57,680 --> 00:42:04,610 那 不 正 好 说 明 人 家 离 婚 了 还 能 做 朋友 那 更 证 明 了 人 家 什么 事 都 没有 我 还 不 大 度 我 我 说 什么 310 00:42:04,610 --> 00:42:11,170 了 我 当 年 苏 苏 要 买 一 居 室 死 活 不用 我的 钱 没 想 到 居 然 跟 别 人 一起 买 过 一个 房 311 00:42:11,170 --> 00:42:17,750 我 一直 以 为 我是 她 最 信 任 的人 你说 你 312 00:42:17,750 --> 00:42:24,610 用 自己 的 时间 去 研 究 别 人 的 过 去 多 累 啊 你说 313 00:42:24,610 --> 00:42:26,430 你 非 要 给 自己 找 个 假 想 敌 314 00:42:27,400 --> 00:42:34,240 你说 这个 人 他 有 什么 能 让 你 吃 醋 的 呢 有 钱 没 你有 钱 长 得 帅 没 你 315 00:42:34,240 --> 00:42:39,400 长 得 帅 那 脸 那 起 码 比 你 长 这么 多 马 似 的 316 00:42:39,400 --> 00:42:46,300 找 我 差 不 少 是 吧 差 太 多 了 当 年 分 317 00:42:46,300 --> 00:42:52,980 开 也是 说 明 他 俩 不 合 适 对 吧 各 方面 都 不 合 适 初 初 选 我 也是 因为 我 比 他 更 优 秀 318 00:42:52,980 --> 00:42:56,480 那 不 太 好了 真的 要 点 自 信 啊 319 00:43:00,360 --> 00:43:03,720 看 画 展 吧 是 吧 对 无 所 谓 320 00:43:46,270 --> 00:43:52,110 爱 过 谁 都是 最 好的 321 00:43:52,110 --> 00:43:55,550 却 非 必 选 322 00:43:57,450 --> 00:44:03,510 还有 风 在 吹 就 有 好 运 在 路 上 323 00:44:03,510 --> 00:44:10,330 幸 福 当 是我 自己 的 无 需 谁 在 324 00:44:40,680 --> 00:44:42,500 善 后 不 曾 留 32710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.