All language subtitles for The Clinic xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,640 --> 00:00:55,640 Why so quiet? 2 00:00:56,140 --> 00:00:57,140 No reason. 3 00:00:58,000 --> 00:00:59,740 Is it because I asked for the car today? 4 00:01:00,620 --> 00:01:03,080 No, but you never did say exactly why you wanted it. 5 00:01:03,760 --> 00:01:05,540 I just didn't think it was necessary. 6 00:01:06,640 --> 00:01:10,200 We must be wrong going into the city today without it. It isn't stopping. 7 00:01:11,120 --> 00:01:12,320 I don't care, Jerry. 8 00:01:13,520 --> 00:01:16,760 It's just that I thought it was kind of strange that you never mentioned why you 9 00:01:16,760 --> 00:01:17,760 wanted it. That's all. 10 00:01:18,480 --> 00:01:20,040 I'm not sure how strange about it. 11 00:01:24,400 --> 00:01:26,420 You still need to kill the tree? Of course. 12 00:02:08,970 --> 00:02:11,550 Mm -hmm. Don't we look sexy today? 13 00:02:12,050 --> 00:02:13,050 How about us? 14 00:02:14,310 --> 00:02:15,630 Thanks, but no thanks. 15 00:02:21,530 --> 00:02:22,530 Okay. 16 00:02:25,610 --> 00:02:27,970 Don't. Please, don't. 17 00:02:29,690 --> 00:02:34,050 See, I've got this little problem, and you could help me with it. 18 00:02:40,880 --> 00:02:42,660 The planet knows about your little problem, Chris. 19 00:02:43,000 --> 00:02:44,820 And I don't want to be part of it. 20 00:03:55,600 --> 00:03:56,600 Please, Chris. 21 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 I have to get back to my station. 22 00:05:58,600 --> 00:05:59,600 Thank you. 23 00:10:09,760 --> 00:10:11,200 Thank you. 24 00:11:15,400 --> 00:11:16,720 We must get back to my station. 25 00:11:17,560 --> 00:11:19,780 Can we continue this later at my place? 26 00:11:20,480 --> 00:11:21,480 Sure, why not? 27 00:12:27,960 --> 00:12:29,040 Medication time. 28 00:12:33,780 --> 00:12:36,520 My, aren't we looking lovely this morning? 29 00:12:37,560 --> 00:12:38,560 Expecting someone? 30 00:12:39,540 --> 00:12:41,280 The good Dr. Sheridan. 31 00:12:41,960 --> 00:12:43,940 Oh, really, Dr. Sheridan? 32 00:12:46,060 --> 00:12:49,000 I knew him a few years ago. I haven't seen him in a long time. 33 00:12:51,180 --> 00:12:53,420 I'm sure he'll enjoy seeing you again. 34 00:12:55,400 --> 00:12:56,860 I certainly hope so. 35 00:13:01,200 --> 00:13:02,200 you were here? 36 00:13:02,700 --> 00:13:03,700 How could you? 37 00:13:04,160 --> 00:13:06,560 The last time you saw me, my name wasn't Warren. 38 00:13:07,240 --> 00:13:09,420 Was that the second or was it the third husband? 39 00:13:09,740 --> 00:13:11,160 I don't know. What number was Warren? 40 00:13:11,900 --> 00:13:13,600 The fifth and last. 41 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 I don't know. 42 00:22:12,360 --> 00:22:13,360 Cry out, darling. 43 00:22:13,840 --> 00:22:15,020 Let's do it the way we used to. 44 00:25:41,960 --> 00:25:42,960 It's great, Mom. 45 00:25:43,000 --> 00:25:44,060 The best I ever had. 46 00:25:51,020 --> 00:25:52,120 Shouldn't have let it happen. 47 00:25:53,320 --> 00:25:54,460 I'm sorry, Doris. 48 00:25:54,800 --> 00:25:55,800 Oh. 49 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 I'm not. 50 00:25:59,980 --> 00:26:02,220 And I'm here for seconds whenever you're ready. 51 00:26:04,420 --> 00:26:05,620 There'll be no seconds. 52 00:26:05,860 --> 00:26:07,880 I'm going to assign another doctor to your case. 53 00:26:14,480 --> 00:26:15,480 another doctor. 54 00:27:10,120 --> 00:27:11,240 Well, Chris is at it again. 55 00:27:11,560 --> 00:27:14,780 I'd normally leave at lunch to get a cup of coffee, and it was Chris and Carrie 56 00:27:14,780 --> 00:27:17,260 on the floor going at it hot and heavy. You're kidding. 57 00:27:18,040 --> 00:27:21,460 I knew he'd get into a pen sooner or later. It was just a question of time. 58 00:27:26,780 --> 00:27:27,780 Well, what about you? 59 00:27:27,800 --> 00:27:28,800 You got into yours yet? 60 00:27:29,160 --> 00:27:31,160 Uh, uh, he never will either. 61 00:27:31,840 --> 00:27:32,840 Miss Scott? 62 00:27:32,940 --> 00:27:34,620 Would you come in here for a minute, please? 63 00:27:34,900 --> 00:27:35,900 I guess I'd better go. 64 00:27:56,650 --> 00:27:57,650 Take these down to the lab. 65 00:27:57,950 --> 00:27:59,470 I'll be through with them in a minute. 66 00:27:59,810 --> 00:28:00,810 All right. 67 00:28:11,570 --> 00:28:17,690 Dear Mark, dear sweet Mark, if you only knew how much I love you. 68 00:28:18,310 --> 00:28:19,950 I want you so much. 69 00:28:21,090 --> 00:28:23,570 Please Mark, make love to me. 70 00:40:35,690 --> 00:40:37,210 Get my wife on the phone, will you please? 71 00:40:37,530 --> 00:40:38,530 Yes, Doctor. 72 00:40:45,770 --> 00:40:48,010 Thank you, Dr. Mark Shannon. 73 00:40:52,650 --> 00:40:54,690 I knew you'd show up sooner or later. 74 00:40:56,170 --> 00:40:57,170 How did you know? 75 00:41:00,110 --> 00:41:02,770 Ah, all you society beings are the same. 76 00:41:04,080 --> 00:41:08,000 Now, if you don't get enough at home, you have to go looking for it. 77 00:41:09,140 --> 00:41:10,320 Does it show that much? 78 00:41:13,180 --> 00:41:16,820 Like I said, I knew you'd show up. 79 00:41:20,260 --> 00:41:21,260 Listen, Dennis. 80 00:41:22,220 --> 00:41:26,180 I love my husband very much. He's just too busy and concerned with his work. 81 00:41:27,480 --> 00:41:28,980 Sorry, Doctor, but there's no answer. 82 00:41:29,560 --> 00:41:30,560 Hmm. 83 00:41:31,180 --> 00:41:32,260 Okay, thank you. 84 00:41:34,480 --> 00:41:38,700 keep trying will you i don't want to talk about it anymore so let's get it 85 00:41:38,700 --> 00:41:39,700 with 86 00:55:56,750 --> 00:55:58,310 Hey, you know something? 87 00:55:59,310 --> 00:56:00,310 You're excellent. 88 00:56:00,510 --> 00:56:06,810 You are just absolutely perfect. Maybe we could, you know, make this a long and 89 00:56:06,810 --> 00:56:08,010 lasting relationship. 90 00:56:09,850 --> 00:56:10,850 No, thank you. 91 00:56:58,570 --> 00:56:59,610 How did your day go? 92 00:57:00,230 --> 00:57:01,230 So -so. 93 00:57:02,090 --> 00:57:07,370 I did a lot of thinking, and I'd like to say I'm sorry for the way I've been 94 00:57:07,370 --> 00:57:08,370 acting lately. 95 00:57:10,950 --> 00:57:12,530 I promise I'll try harder. 96 00:57:13,970 --> 00:57:17,130 Well, I did a lot of thinking, and I'd like to make the same promise. 97 00:57:23,790 --> 00:57:24,790 Let's go home. 6396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.