Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,640 --> 00:00:55,640
Why so quiet?
2
00:00:56,140 --> 00:00:57,140
No reason.
3
00:00:58,000 --> 00:00:59,740
Is it because I asked for the car today?
4
00:01:00,620 --> 00:01:03,080
No, but you never did say exactly why
you wanted it.
5
00:01:03,760 --> 00:01:05,540
I just didn't think it was necessary.
6
00:01:06,640 --> 00:01:10,200
We must be wrong going into the city
today without it. It isn't stopping.
7
00:01:11,120 --> 00:01:12,320
I don't care, Jerry.
8
00:01:13,520 --> 00:01:16,760
It's just that I thought it was kind of
strange that you never mentioned why you
9
00:01:16,760 --> 00:01:17,760
wanted it. That's all.
10
00:01:18,480 --> 00:01:20,040
I'm not sure how strange about it.
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,420
You still need to kill the tree? Of
course.
12
00:02:08,970 --> 00:02:11,550
Mm -hmm. Don't we look sexy today?
13
00:02:12,050 --> 00:02:13,050
How about us?
14
00:02:14,310 --> 00:02:15,630
Thanks, but no thanks.
15
00:02:21,530 --> 00:02:22,530
Okay.
16
00:02:25,610 --> 00:02:27,970
Don't. Please, don't.
17
00:02:29,690 --> 00:02:34,050
See, I've got this little problem, and
you could help me with it.
18
00:02:40,880 --> 00:02:42,660
The planet knows about your little
problem, Chris.
19
00:02:43,000 --> 00:02:44,820
And I don't want to be part of it.
20
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Please, Chris.
21
00:03:57,920 --> 00:03:59,880
I have to get back to my station.
22
00:05:58,600 --> 00:05:59,600
Thank you.
23
00:10:09,760 --> 00:10:11,200
Thank you.
24
00:11:15,400 --> 00:11:16,720
We must get back to my station.
25
00:11:17,560 --> 00:11:19,780
Can we continue this later at my place?
26
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
Sure, why not?
27
00:12:27,960 --> 00:12:29,040
Medication time.
28
00:12:33,780 --> 00:12:36,520
My, aren't we looking lovely this
morning?
29
00:12:37,560 --> 00:12:38,560
Expecting someone?
30
00:12:39,540 --> 00:12:41,280
The good Dr. Sheridan.
31
00:12:41,960 --> 00:12:43,940
Oh, really, Dr. Sheridan?
32
00:12:46,060 --> 00:12:49,000
I knew him a few years ago. I haven't
seen him in a long time.
33
00:12:51,180 --> 00:12:53,420
I'm sure he'll enjoy seeing you again.
34
00:12:55,400 --> 00:12:56,860
I certainly hope so.
35
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
you were here?
36
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
How could you?
37
00:13:04,160 --> 00:13:06,560
The last time you saw me, my name wasn't
Warren.
38
00:13:07,240 --> 00:13:09,420
Was that the second or was it the third
husband?
39
00:13:09,740 --> 00:13:11,160
I don't know. What number was Warren?
40
00:13:11,900 --> 00:13:13,600
The fifth and last.
41
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
I don't know.
42
00:22:12,360 --> 00:22:13,360
Cry out, darling.
43
00:22:13,840 --> 00:22:15,020
Let's do it the way we used to.
44
00:25:41,960 --> 00:25:42,960
It's great, Mom.
45
00:25:43,000 --> 00:25:44,060
The best I ever had.
46
00:25:51,020 --> 00:25:52,120
Shouldn't have let it happen.
47
00:25:53,320 --> 00:25:54,460
I'm sorry, Doris.
48
00:25:54,800 --> 00:25:55,800
Oh.
49
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
I'm not.
50
00:25:59,980 --> 00:26:02,220
And I'm here for seconds whenever you're
ready.
51
00:26:04,420 --> 00:26:05,620
There'll be no seconds.
52
00:26:05,860 --> 00:26:07,880
I'm going to assign another doctor to
your case.
53
00:26:14,480 --> 00:26:15,480
another doctor.
54
00:27:10,120 --> 00:27:11,240
Well, Chris is at it again.
55
00:27:11,560 --> 00:27:14,780
I'd normally leave at lunch to get a cup
of coffee, and it was Chris and Carrie
56
00:27:14,780 --> 00:27:17,260
on the floor going at it hot and heavy.
You're kidding.
57
00:27:18,040 --> 00:27:21,460
I knew he'd get into a pen sooner or
later. It was just a question of time.
58
00:27:26,780 --> 00:27:27,780
Well, what about you?
59
00:27:27,800 --> 00:27:28,800
You got into yours yet?
60
00:27:29,160 --> 00:27:31,160
Uh, uh, he never will either.
61
00:27:31,840 --> 00:27:32,840
Miss Scott?
62
00:27:32,940 --> 00:27:34,620
Would you come in here for a minute,
please?
63
00:27:34,900 --> 00:27:35,900
I guess I'd better go.
64
00:27:56,650 --> 00:27:57,650
Take these down to the lab.
65
00:27:57,950 --> 00:27:59,470
I'll be through with them in a minute.
66
00:27:59,810 --> 00:28:00,810
All right.
67
00:28:11,570 --> 00:28:17,690
Dear Mark, dear sweet Mark, if you only
knew how much I love you.
68
00:28:18,310 --> 00:28:19,950
I want you so much.
69
00:28:21,090 --> 00:28:23,570
Please Mark, make love to me.
70
00:40:35,690 --> 00:40:37,210
Get my wife on the phone, will you
please?
71
00:40:37,530 --> 00:40:38,530
Yes, Doctor.
72
00:40:45,770 --> 00:40:48,010
Thank you, Dr. Mark Shannon.
73
00:40:52,650 --> 00:40:54,690
I knew you'd show up sooner or later.
74
00:40:56,170 --> 00:40:57,170
How did you know?
75
00:41:00,110 --> 00:41:02,770
Ah, all you society beings are the same.
76
00:41:04,080 --> 00:41:08,000
Now, if you don't get enough at home,
you have to go looking for it.
77
00:41:09,140 --> 00:41:10,320
Does it show that much?
78
00:41:13,180 --> 00:41:16,820
Like I said, I knew you'd show up.
79
00:41:20,260 --> 00:41:21,260
Listen, Dennis.
80
00:41:22,220 --> 00:41:26,180
I love my husband very much. He's just
too busy and concerned with his work.
81
00:41:27,480 --> 00:41:28,980
Sorry, Doctor, but there's no answer.
82
00:41:29,560 --> 00:41:30,560
Hmm.
83
00:41:31,180 --> 00:41:32,260
Okay, thank you.
84
00:41:34,480 --> 00:41:38,700
keep trying will you i don't want to
talk about it anymore so let's get it
85
00:41:38,700 --> 00:41:39,700
with
86
00:55:56,750 --> 00:55:58,310
Hey, you know something?
87
00:55:59,310 --> 00:56:00,310
You're excellent.
88
00:56:00,510 --> 00:56:06,810
You are just absolutely perfect. Maybe
we could, you know, make this a long and
89
00:56:06,810 --> 00:56:08,010
lasting relationship.
90
00:56:09,850 --> 00:56:10,850
No, thank you.
91
00:56:58,570 --> 00:56:59,610
How did your day go?
92
00:57:00,230 --> 00:57:01,230
So -so.
93
00:57:02,090 --> 00:57:07,370
I did a lot of thinking, and I'd like to
say I'm sorry for the way I've been
94
00:57:07,370 --> 00:57:08,370
acting lately.
95
00:57:10,950 --> 00:57:12,530
I promise I'll try harder.
96
00:57:13,970 --> 00:57:17,130
Well, I did a lot of thinking, and I'd
like to make the same promise.
97
00:57:23,790 --> 00:57:24,790
Let's go home.
6396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.