Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,140 --> 00:00:31,200
हैलो ज़ेलर
-मृ। डिस्का आपका इंतजार कर रहा है, कृपया अंदर आएं
2
00:01:38,140 --> 00:01:40,140
ठीक है मेरे प्रिय मित्र
3
00:01:41,446 --> 00:01:43,575
क्या आप मेरी टीम की मदद पर भरोसा कर सकते हैं
4
00:01:44,260 --> 00:01:46,605
दूसरों की मदद करने के समान
5
00:01:46,606 --> 00:01:50,159
मुझे उम्मीद है कि मेरा अभी भी प्रभाव है
6
00:02:03,580 --> 00:02:06,936
आप मेरे दोस्त एस्टनकोमो की तलाश करें
7
00:02:10,740 --> 00:02:14,207
वे आपको राष्ट्रपति से बात करने देंगे
8
00:02:15,340 --> 00:02:18,889
प्रिय रईस, मुझे आपका रिश्ता निभाने के लिए हमेशा सम्मानित किया जाता है
9
00:02:18,980 --> 00:02:21,886
तुम्हारा मुझ पर विश्वास करना संभव है
10
00:02:22,580 --> 00:02:27,162
इस बार आप मेरी बहुत मदद करें
11
00:02:27,740 --> 00:02:30,857
मैं आपको विश्वास दिलाता हूं कि आप मेरा धन्यवाद जानेंगे
12
00:02:31,780 --> 00:02:36,729
मैं आपको बूढ़ा जानता हूं, मुझे आपकी वफादारी पर शक नहीं है
13
00:02:39,860 --> 00:02:43,978
चूंकि हम इसे इतनी तेजी से कर रहे हैं
14
00:02:44,420 --> 00:02:46,497
मैं आपसे एक एहसान करने के लिए कहता हूं
15
00:02:53,740 --> 00:02:57,779
एक अतिथि है जो खेल के पुल में कदम रखता है
16
00:02:58,420 --> 00:03:00,920
क्या आप चौथे खिलाड़ी होने से इनकार नहीं करते?
17
00:03:02,100 --> 00:03:04,506
बढ़िया! अच्छा विचार है ...
-महान!
18
00:03:04,937 --> 00:03:07,277
पार्टी चले जाने पर मैं हमेशा बुरे मूड में रहता हूं
19
00:03:08,300 --> 00:03:10,346
हेलो प्रिय
20
00:03:11,140 --> 00:03:14,440
क्या आप मेरी बेटी को जानते हैं?
21
00:03:14,604 --> 00:03:17,188
मिस गुड मॉर्निंग मिलो
-नमस्ते गुरूजी
22
00:03:17,540 --> 00:03:20,930
मुझे देरी हो रही है
23
00:03:21,420 --> 00:03:23,420
जल्दी से जाओ प्रिय
24
00:03:24,180 --> 00:03:27,456
सुंदर लड़कियां अपना सिर क्यों नहीं दिखाती हैं?
25
00:03:27,860 --> 00:03:31,933
यह सचमुच खूबसूरत है।
26
00:03:33,300 --> 00:03:38,693
मैं उसे दुनिया में खतरों से बचाना चाहता हूं
27
00:04:23,820 --> 00:04:27,096
दो दिल
28
00:05:11,900 --> 00:05:15,097
शुभ दोपहर, मिस, कृपया अंदर आओ
-मैं श्री डिस्का की तलाश में हूं
29
00:05:15,580 --> 00:05:17,857
क्या मेरा नाम हो सकता है?
-Jessica
30
00:05:47,220 --> 00:05:49,720
खोये हुए सज्जन, मैं वापस आ जाऊंगा
31
00:05:50,820 --> 00:05:52,820
एक ब्रेक ले लो
32
00:05:59,220 --> 00:06:03,213
नमस्कार सौंदर्य आप समय पर आए
33
00:06:03,660 --> 00:06:05,814
सुप्रभात श्रीमान मैं अपना परिचय देता हूं मेरा नाम जेसिका है
34
00:06:09,540 --> 00:06:12,535
आपको बस मेरी ज़रूरत है
35
00:06:13,340 --> 00:06:15,340
मेरे पीछे आओ
36
00:06:30,020 --> 00:06:35,777
कृपया विवश न हों, मैं बाद में आऊँगा
37
00:06:36,860 --> 00:06:39,849
लंबे समय तक नहीं
-कोई जल्दी नहीं
38
00:07:01,420 --> 00:07:05,493
सज्जन, ताश खेलना जारी रखते हैं
39
00:07:22,180 --> 00:07:25,411
तुम गिन लो, मैं वापस आ जाऊंगा
40
00:09:41,220 --> 00:09:44,857
आप कार्ड के लिए क्या करते हैं?
41
00:09:44,858 --> 00:09:47,375
आप कभी पुल नहीं खेलते
42
00:09:48,100 --> 00:09:50,455
मैं थोड़ा व्याकुल हूँ
43
00:09:51,100 --> 00:09:54,536
कुल स्कोर आप जीत है
44
00:09:54,980 --> 00:09:59,656
विजेताओं के पास पुरस्कार हैं, आप इसके हकदार हैं
45
00:10:01,260 --> 00:10:03,854
मुझे लगता है...
-कृप्या
46
00:10:04,740 --> 00:10:07,971
आपकी भागीदारी के लिए धन्यवाद सज्जनों
47
00:10:08,740 --> 00:10:11,857
आपके लिए एक बड़ा आश्चर्य है
48
00:10:19,500 --> 00:10:22,572
यह तुम्हारा पुरस्कार है
49
00:10:25,380 --> 00:10:29,498
जेसिका, मैं तुम्हें अर्नोल्ड से मिलवाऊंगा
50
00:10:30,340 --> 00:10:32,854
मैं स्वीकार नहीं कर सकता कि यह कैसे काम करता है ...
51
00:10:32,860 --> 00:10:34,639
क्या तुम मेरे नीचे नहीं दिखते?
52
00:10:34,640 --> 00:10:37,299
और नीचे इस सुंदरता को देखो
53
00:10:38,260 --> 00:10:42,333
क्या वह सुंदर नहीं है?
-अंदर सुंदर
54
00:10:43,980 --> 00:10:49,816
मैं तुम्हें अर्नोल्ड को सौंप दूंगा
वह बहुत सतर्क है और उसे आराम देता है
55
00:12:12,580 --> 00:12:14,580
बस
56
00:16:01,980 --> 00:16:04,096
इतना ठंडा!
57
00:19:21,820 --> 00:19:23,826
क्या आप टहलने जाना पसंद करते हैं?
58
00:19:23,827 --> 00:19:27,448
मुझे यह पसंद है! हॉर्स रेसिंग पियानो सबक की तुलना में अधिक मजेदार है
59
00:19:28,100 --> 00:19:32,093
मिस तुम्हारा इंतजार कर रही है
यह सही है! समय मक्खियों!
60
00:19:32,100 --> 00:19:33,844
तुम यहां क्या कर रहे हो, आंचल?
61
00:19:33,845 --> 00:19:37,016
मेरी बेटी को परेशान करने के लिए आपके पास बेहतर चीजें हैं?
62
00:19:38,140 --> 00:19:40,115
बहुत सारे काम करने हैं!
63
00:19:40,116 --> 00:19:43,897
मैं आज रात मेहमानों को आमंत्रित करने जा रहा हूं
64
00:19:45,220 --> 00:19:48,371
आप परिपूर्ण होंगे, श्रीमान। आप मुझ पर भरोसा कर सकते हैं
65
00:19:49,888 --> 00:19:51,942
बूढा आदमी!
66
00:20:00,940 --> 00:20:04,535
उसने मुझे एक पिंजरे में डाल दिया और मेरी जवानी बर्बाद कर दी
67
00:20:05,380 --> 00:20:09,373
आपके पिताजी आपको पुरुषों से दूर रख रहे हैं
68
00:20:10,260 --> 00:20:14,776
आप बहुत खूबसूरत हैं
-इस तरह इसे लॉक करने की बात क्या है?
69
00:20:16,620 --> 00:20:19,692
दुखी मत हो मेरी छोटी चार्लोट
70
00:20:55,260 --> 00:20:58,457
मैं आपके पति को लंबे समय से जानती हूं
71
00:20:58,900 --> 00:21:04,850
इसलिए मुझे खुशी है कि मुझे वापसी का मौका मिला
72
00:21:05,580 --> 00:21:09,812
आप बहुत विनम्र हैं
73
00:21:10,940 --> 00:21:14,057
क्या मैं?
-स्वतंत्र महसूस करना
74
00:21:27,500 --> 00:21:30,856
वास्तव में, इस स्थिति में केवल एक प्रतियोगी है
75
00:21:31,380 --> 00:21:34,053
मोरकोव का पुत्र
76
00:21:38,020 --> 00:21:40,693
मेरे पास इसे पाने का एक तरीका है
77
00:21:45,380 --> 00:21:49,453
मैं आपको निजी तौर पर बताना चाहता हूं
-अर्नोल्ड रहस्य जानता है
78
00:21:54,620 --> 00:21:57,817
मेरा सुझाव है कि हर कोई दूसरे कमरे में जाए
79
00:22:09,340 --> 00:22:13,413
अर्नोल्ड, क्या आप मेहमानों के साथ जाएंगे?
-ऑफ कोर्स कर सकते हैं
80
00:22:13,820 --> 00:22:15,936
हम जल्द ही आएंगे
81
00:22:33,860 --> 00:22:37,011
क्या आप समझती हैं कि मैं आपके पति के लिए काम कर सकती हूं?
82
00:22:37,820 --> 00:22:42,769
मुझे पता है कि आप उससे प्यार करते हैं, आप चाहते हैं कि वह हुआंग टेंगडा को उड़ाए
83
00:22:44,900 --> 00:22:47,972
मेरी एक शर्त है, मैं चाहता हूं कि आप समर्पित करें
-Sorry मुझे समझ नहीं आया
84
00:22:48,420 --> 00:22:52,618
मैं सिर्फ एक बार आपके शरीर के साथ खेलना चाहता हूं
-तुम पागल हो, असंभव है!
85
00:23:03,300 --> 00:23:06,451
यह कैसे हो सकता है?!
86
00:23:07,300 --> 00:23:10,504
संकोच न करें, आप जानते हैं कि आपके पास कोई विकल्प नहीं है
87
00:23:10,505 --> 00:23:12,977
आप संभावित परिणामों को समझते हैं
88
00:23:13,940 --> 00:23:17,615
अगर तस्वीरें पोस्ट की हैं
-आप एक कमीने हैं
89
00:23:20,380 --> 00:23:24,373
इसके बारे में सोचो, उसका भविष्य अब आपके हाथ में है
90
00:23:26,340 --> 00:23:30,492
मैं कल तीन बजे तुम्हारा इंतजार करूंगा
91
00:23:33,540 --> 00:23:36,850
मेहमान हमारा इंतजार कर रहे हैं
92
00:23:47,500 --> 00:23:51,493
क्या तुम अभी भी यहां हो
-मैं बाहर जा रहा हूं, मुझे देरी हो रही है
93
00:25:34,700 --> 00:25:39,490
मैं मिस्टर डिस्का से मिलना चाहता हूं
-मैं आपका नाम पूछूं?
94
00:25:40,180 --> 00:25:42,296
मिसेज सेम्पर
-कृप्या मेरा पीछा करें
95
00:25:48,580 --> 00:25:51,811
मैं रिपोर्ट करूंगा
-धन्यवाद
96
00:26:27,700 --> 00:26:31,773
आप होशियार हो
-अब तक
97
00:26:32,780 --> 00:26:35,374
शान्त बालक
98
00:26:36,220 --> 00:26:38,780
चिंता मत करो
99
00:26:41,020 --> 00:26:45,059
आप कर सकते हैं तो मैं कर सकता हूं
100
00:26:55,900 --> 00:26:58,460
क्या मैं आपको अनड्रेस करने के लिए कह सकता हूं?
101
00:28:00,020 --> 00:28:04,172
मुझे आने दो, मुझे यकीन है कि तुम्हारे स्तन महान हैं
102
00:28:21,660 --> 00:28:23,696
बुरा नहीं!
103
00:28:39,260 --> 00:28:41,219
अब अपनी पैंटी उतारो
104
00:28:41,220 --> 00:28:44,417
जो चीज़े करने से हमें रोकती है
105
00:29:04,980 --> 00:29:06,980
बैटन!
106
00:29:13,660 --> 00:29:17,733
मैं आपको लेटने के लिए आमंत्रित करता हूं
-बुरा!
107
00:29:19,020 --> 00:29:23,252
मेरे जैसे एक पुराने विकृत ने सुंदरता से मुलाकात की और इसे वितरित किया
108
00:29:23,820 --> 00:29:27,290
कौन शक्ति का दुरुपयोग नहीं करेगा?
109
00:29:32,540 --> 00:29:36,613
आपको पालन करना चाहिए!
110
00:29:37,500 --> 00:29:39,695
लेट जाएं
111
00:31:29,260 --> 00:31:33,412
यह किस लिए है?
आराम करने के लिए सुखद
112
00:31:35,340 --> 00:31:39,379
मुझे अपनी उम्र को लेकर समस्या है
113
00:31:40,060 --> 00:31:43,532
आपको संतुष्ट नहीं कर सकता
114
00:31:43,533 --> 00:31:45,534
यह भी एक समाधान है
115
00:31:45,820 --> 00:31:48,015
मेरी मदद करो आप खेलते हैं!
116
00:35:30,220 --> 00:35:33,496
मुझे एक अच्छी नौकरी दे दो!
117
00:37:34,420 --> 00:37:38,732
बस!
-अगर आप ऐसा नहीं करते हैं, तो सब कुछ छोड़ दें
118
00:37:38,838 --> 00:37:40,781
तुम घिनोने हो!
119
00:38:32,140 --> 00:38:34,256
गोली मार!
120
00:39:29,240 --> 00:39:31,390
लूजेटा, इतना शुद्ध नहीं है, ठीक है?
121
00:39:31,391 --> 00:39:34,898
यदि आप मुझे प्यार से पालन करते हैं, तो भविष्य बहुत अच्छा है
122
00:40:00,500 --> 00:40:04,459
गुड मॉर्निंग, डैड, मैं आपको डेड से मिलवाता हूं
123
00:40:05,020 --> 00:40:09,252
नमस्कार, आप मेरी बेटी के साथ चलने के लिए बहुत दयालु हैं
124
00:40:10,500 --> 00:40:13,856
लेकिन मैं आपको भविष्य में यह चाल नहीं खेलना चाहूंगा
125
00:40:14,540 --> 00:40:19,568
चार्लोट, यह आपके लिए पियानो पाठों की तैयारी का समय है
126
00:40:20,500 --> 00:40:23,731
आपको अच्छी तरह से अभ्यास करना होगा, अलविदा आदमी
127
00:40:25,180 --> 00:40:28,252
शुभ दिन, अलविदा चार्लोट
128
00:40:34,140 --> 00:40:38,656
पिताजी, आपने उसे क्यों भगाया? वह सुंदर है
129
00:40:39,260 --> 00:40:43,333
अच्छी पृष्ठभूमि
-मैं पता लगाऊंगा।
130
00:40:45,820 --> 00:40:50,211
मैं आइस कोला पीना चाहता हूं, मुझे प्यास लगी है
131
00:40:50,820 --> 00:40:53,209
अच्छी औरत
132
00:42:45,820 --> 00:42:48,129
अन्दर आइए
133
00:42:56,820 --> 00:43:00,938
तौलिया पाने में मेरी मदद करने के लिए धन्यवाद?
134
00:43:08,860 --> 00:43:11,533
मुझे वापस पोंछने में मदद करें
135
00:43:28,740 --> 00:43:32,858
क्या आपको लगता है कि मेरा शव सुंदर है?
-यह सुंदर है, मिस
136
00:43:34,620 --> 00:43:38,659
मैं वास्तव में एक आदमी को कहते सुनना चाहता हूं
137
00:43:40,720 --> 00:43:42,806
मेरे लिए अंडरवियर ले आओ
138
00:43:42,807 --> 00:43:46,738
किसी तरह मेरी पैंटी निकल गई
139
00:44:00,140 --> 00:44:03,257
तुम्हारे साथ क्या बात है, शार्लेट? यह हमेशा गलत है
140
00:44:04,100 --> 00:44:06,136
मैं मूड में नहीं हूं
141
00:44:13,820 --> 00:44:15,820
नफरत!
142
00:44:25,580 --> 00:44:27,855
तुम्हारे साथ क्या बात है, चार्लोट? शांत
143
00:44:28,820 --> 00:44:32,972
मैं तंग आ चुका हूं! मैं पुरुषों को नहीं देख सकता, मैं बाहर जाकर खेलना चाहता हूं
144
00:44:33,500 --> 00:44:35,968
चालट
145
00:44:37,940 --> 00:44:42,058
मैं अब यह चाहता हूं! मैं एक महिला हूं
146
00:44:43,220 --> 00:44:47,259
और यह सुंदर है, इसलिए आपके पिता चिंतित हैं
147
00:44:48,100 --> 00:44:53,094
क्या आपको लगता है कि मैं सुंदर हूं?
148
00:44:53,620 --> 00:44:56,692
बेशक, आप इस विचार की कल्पना नहीं करते हैं कि एक आदमी ने आपको मारा
149
00:44:57,060 --> 00:44:59,369
हो सकता है, लेकिन मैं समझना चाहता हूं
150
00:44:59,740 --> 00:45:02,095
आपके पास यह पता लगाने के लिए बहुत समय है
151
00:45:05,020 --> 00:45:07,250
आप बहुत अच्छे है
152
00:45:15,140 --> 00:45:19,213
दो महिलाओं के लिए एक-दूसरे को आराम देना अच्छा है
153
00:46:22,340 --> 00:46:24,456
कितनी सुन्दर हो तुम
154
00:51:08,580 --> 00:51:10,669
क्या शानदार रात थी!
155
00:51:10,670 --> 00:51:14,095
पद तुम्हारा है
156
00:51:15,100 --> 00:51:17,455
कुछ भी आपको रोक नहीं सकता
157
00:51:18,260 --> 00:51:21,935
आप सही हैं, मुझे थकावट महसूस हो रही है
158
00:51:22,300 --> 00:51:25,690
मैं आपके समर्थन के लिए धन्यवाद देना चाहता हूं
159
00:51:28,020 --> 00:51:33,652
अर्नोल्ड देर हो चुकी है
-मैंने देखा कि आप हाल ही में तीन और चार जोर दे रहे हैं
160
00:51:34,500 --> 00:51:36,934
कुछ भी तो नहीं
161
00:51:37,420 --> 00:51:40,571
मुझे पता है कि कुछ आपको परेशान कर रहा है
162
00:51:41,620 --> 00:51:47,616
जिसने आपको इतना महत्वाकांक्षी बना दिया
163
00:51:49,260 --> 00:51:51,569
तुम समझाते हो समझाया
164
00:51:53,900 --> 00:51:57,973
मेरी अनुमति के बिना आपको कौन बाहर जाने देता है?
165
00:51:58,540 --> 00:52:01,012
मैंने आपसे इतनी जल्दी वापस आने की उम्मीद नहीं की थी
166
00:52:01,013 --> 00:52:03,978
मैं अब टाइकून के बकवास को सुनना नहीं चाहता
167
00:52:04,128 --> 00:52:07,055
मैं चाहता हूं कि आप एक चीज की जांच करें
168
00:52:07,140 --> 00:52:10,714
इस पल?
-हाँ, इस समय!
169
00:52:11,060 --> 00:52:17,010
यदि आप एक सिविल सेवक बनना चाहते हैं, तो कृपया मुझसे भीख माँगें
170
00:52:17,100 --> 00:52:20,170
लेकिन मैं देखना चाहता हूं कि आप कितनी तेजी से सेवा देते हैं
171
00:52:24,500 --> 00:52:29,779
वेश्या! आप उसे इस तरह की गंदी हरकत करने का वादा कैसे कर सकते हैं?
172
00:52:30,700 --> 00:52:32,736
अक्षम्य!
173
00:52:33,100 --> 00:52:37,855
यदि आप सुनहरे बाल नहीं करते हैं, तो आप परेशानी में नहीं पड़ेंगे!
174
00:52:38,700 --> 00:52:42,818
मुझे नहीं पता कि क्या मैं तुम्हें माफ कर सकता हूं
-आप इसे सही ठहराते हैं, मैं माफी मांगता हूं
175
00:52:44,620 --> 00:52:47,896
मैं गुस्से में हूं क्योंकि मैं तुमसे प्यार करता हूं
176
00:52:48,100 --> 00:52:51,934
आपको छूने वाले जानवर के बारे में सोचा ...
177
00:52:52,300 --> 00:52:57,376
एक महिला जिसने अपने पति के लिए सबसे बड़ा बलिदान किया, क्या आप अभी भी नाराज हैं?
178
00:52:58,980 --> 00:53:01,289
प्रिय मेरे बच्चे शांत हो जाओ
179
00:53:27,620 --> 00:53:30,976
मैं आपका बदला लूंगा, मैं आपको विश्वास दिलाता हूं
180
00:53:32,180 --> 00:53:35,217
भूल जाओ, वह बहुत शक्तिशाली है
181
00:53:35,700 --> 00:53:39,898
तुम मुझे प्यार करते हो, काफी है
-मैं उसकी कमजोरी का पता लगाऊंगा
182
01:00:59,580 --> 01:01:03,778
मुझे पता है कि आपने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन किया, मैं वास्तव में इसकी सराहना करता हूं
183
01:01:04,340 --> 01:01:07,252
मुझे पता है कि मोरकोव को पैसा बनाने में सक्षम होना चाहिए
184
01:01:07,740 --> 01:01:13,372
हम अपने पेट को धक्का देते हैं, जब मैं चाहता हूं कि मुझे जो चाहिए वह पैसा नहीं है
185
01:01:14,180 --> 01:01:17,650
मुझे अपने प्रिय पर संदेह नहीं है
186
01:01:18,300 --> 01:01:20,773
एक बार फिर धन्यवाद
187
01:01:20,774 --> 01:01:24,812
मुझे पता है कि हम जल्द ही फिर से सहयोग कर सकते हैं
188
01:01:25,000 --> 01:01:28,517
अलविदा
-अलविदा
189
01:01:36,500 --> 01:01:41,699
ज़ेलर, आपके पास समय है? मैं आपसे पूछना चाहता हूं
190
01:01:42,180 --> 01:01:44,216
बेशक साहब
191
01:01:44,820 --> 01:01:46,899
हम बात करने के लिए बाहर जाते हैं
192
01:01:47,000 --> 01:01:51,011
क्या आप मिस्टर डिस्का के निजी सचिव होने के कारण थक गए हैं?
193
01:03:52,540 --> 01:03:54,656
मुझे जाने दो!
194
01:04:19,380 --> 01:04:21,380
खलनायक!
195
01:04:25,580 --> 01:04:28,333
क्या आप परेशान हैं?
196
01:04:42,900 --> 01:04:45,095
मुझे जाने दो, कमीने!
197
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
दुष्ट!
198
01:05:43,780 --> 01:05:48,296
क्या आपको यह पसंद है?
199
01:05:58,540 --> 01:06:00,656
मुझे जाने दो!
200
01:06:05,380 --> 01:06:07,575
क्या आपको वह अभी भी चाहिए?
201
01:06:17,500 --> 01:06:19,775
क्या आपको यह पसंद है?
202
01:06:20,060 --> 01:06:22,060
खलनायक!
203
01:06:40,700 --> 01:06:43,772
भगवान! उसके साथ क्या हुआ?
204
01:07:09,500 --> 01:07:11,616
गरम है
205
01:07:25,740 --> 01:07:29,858
यह पास होने पर आपके पिता का चेहरा अच्छा होगा
206
01:07:33,620 --> 01:07:35,736
चलो चलते हैं
207
01:07:40,740 --> 01:07:43,971
क्या हुआ मेरी बेटी को?
208
01:07:45,100 --> 01:07:48,172
आपको क्या हुआ?
209
01:07:49,660 --> 01:07:54,688
इस तरह की बात किसने की?
-निकम्मा...
210
01:07:55,780 --> 01:07:59,011
मुझे दुनिया के खतरे से मत बचाओ
211
01:08:09,140 --> 01:08:14,737
मेरी कोई राय नहीं है, लेकिन मैं चाहता हूं कि आप जल्दी से शादी कर लें
212
01:08:17,300 --> 01:08:22,897
थैंक्यू डैड मैं बहुत खुश हूं
213
01:08:24,820 --> 01:08:26,970
हम आपको याद करेंगे
214
01:09:07,780 --> 01:09:12,058
समाप्त
27356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.