Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:14,880
You're over here jerking off our swap,
son.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,320
I want to know what a dad dick looks
like. Are they bigger?
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,180
I love my new family.
4
00:00:23,220 --> 00:00:26,460
So what do you think about the playoffs
this year?
5
00:00:26,700 --> 00:00:27,920
Oh, it's going to be a cool thing.
6
00:00:28,360 --> 00:00:31,040
Some things are getting in and some
things are falling out.
7
00:00:31,540 --> 00:00:32,540
Oh,
8
00:00:33,220 --> 00:00:34,680
hey, sweetheart. Let's give you a hand
with that.
9
00:00:35,260 --> 00:00:37,490
Thank you. You guys are... So sweet.
10
00:00:37,870 --> 00:00:39,050
I was trying to be a good son.
11
00:00:40,170 --> 00:00:43,670
Thank you, Swap. Thank you, Swap. Thank
you, God.
12
00:00:44,230 --> 00:00:45,230
Thank you.
13
00:00:46,190 --> 00:00:47,850
All right.
14
00:00:48,930 --> 00:00:51,670
Cheers to being the best Swap family
ever.
15
00:00:51,970 --> 00:00:53,050
Yeah, cheers to that.
16
00:00:57,910 --> 00:00:58,910
That's good.
17
00:00:59,830 --> 00:01:04,170
Well, guys, so it's been our one -month
anniversary of being a Swap family.
18
00:01:06,110 --> 00:01:09,870
I would like to bring everybody together
to really talk about just what a
19
00:01:09,870 --> 00:01:13,390
wonderful experience this has been for
all of us. And, you know, have everybody
20
00:01:13,390 --> 00:01:18,010
just talk about what they've enjoyed so
much about this. And, you know, just
21
00:01:18,010 --> 00:01:19,650
maybe help bring us all a little closer
together.
22
00:01:20,110 --> 00:01:21,710
So, yeah, everybody have a seat.
23
00:01:29,350 --> 00:01:30,950
This is so great.
24
00:01:31,150 --> 00:01:32,150
I love this.
25
00:01:36,460 --> 00:01:39,680
So SWAT family, I'll be more than happy
to start out our conversation.
26
00:01:40,740 --> 00:01:47,020
So one of the things that I'm so happy
about and best experiences that I've had
27
00:01:47,020 --> 00:01:51,840
with the SWAT family is the dinners.
Basically being able to come together
28
00:01:51,840 --> 00:01:54,700
enjoy dinner together and really have a
great bonding experience.
29
00:01:55,160 --> 00:02:01,580
Yeah, that to me is what's been, I'm so
grateful and thankful for that time that
30
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
we've got to spend together.
31
00:02:03,760 --> 00:02:05,560
Mom, what do you think about it?
32
00:02:05,900 --> 00:02:11,200
Um, I would have to definitely say that
I love that we have such nice, sweet,
33
00:02:11,240 --> 00:02:12,099
suave kids.
34
00:02:12,100 --> 00:02:16,680
You guys are amazing. I love to hang out
with you, Selena, get our nails done. I
35
00:02:16,680 --> 00:02:20,140
love bonding and getting to know each
other more. It's really, really great.
36
00:02:20,500 --> 00:02:27,300
And you, honey, you are the absolute
sweetest. I just adore
37
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
this family.
38
00:02:28,560 --> 00:02:33,400
All right, I guess I'll share. You know,
the dinner, they're amazing.
39
00:02:33,660 --> 00:02:34,880
You know, you guys' parents.
40
00:02:35,900 --> 00:02:36,940
Pretty good, I'm not going to lie.
41
00:02:38,060 --> 00:02:42,200
And then Swap Dad teaching me how to
play football and Swap Mom teaching me
42
00:02:42,200 --> 00:02:43,200
to cook.
43
00:02:43,240 --> 00:02:46,900
It's been such a good time. I've been
really enjoying this experience with you
44
00:02:46,900 --> 00:02:49,080
guys. Oh, that's so sweet.
45
00:02:50,180 --> 00:02:51,780
How about you, honey?
46
00:02:52,360 --> 00:02:54,400
Well, Selena, what do you think?
47
00:02:57,040 --> 00:03:03,420
I mean, honestly, this whole Swap thing
would be a whole lot better if we all
48
00:03:03,420 --> 00:03:04,420
just fucked already.
49
00:03:06,660 --> 00:03:08,200
What? Come on.
50
00:03:08,660 --> 00:03:15,320
Like, we're all really, really hot, and
I see what you do, and I see what you
51
00:03:15,320 --> 00:03:16,340
do, and I see what you do.
52
00:03:17,260 --> 00:03:21,020
Honey, what are you talking about? Yeah,
young lady, I don't believe this is
53
00:03:21,020 --> 00:03:23,160
appropriate. Please, don't be like that.
54
00:03:23,360 --> 00:03:26,520
I see the way that you look at her when
she's in the shower.
55
00:03:26,780 --> 00:03:30,500
I know that you wear that cute little
dress all the time because you know it's
56
00:03:30,500 --> 00:03:31,500
his favorite.
57
00:03:32,339 --> 00:03:36,680
Come on, you can't be serious. You know
exactly what I'm talking about. You
58
00:03:36,680 --> 00:03:38,320
named your vibrator after him.
59
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
Oh, hey.
60
00:03:39,540 --> 00:03:42,860
Yeah, no, don't give me that, like,
shame. Don't give me that look.
61
00:03:43,120 --> 00:03:47,000
You swapped out. I've seen you watching
me through my whole cheerleading
62
00:03:47,000 --> 00:03:50,980
routine. And then where do you go after
that? You go to the bathroom and do God
63
00:03:50,980 --> 00:03:52,500
knows what for God knows how long.
64
00:03:53,180 --> 00:03:54,180
Wait, wait, wait.
65
00:03:54,300 --> 00:03:56,060
You named your vibrator after me?
66
00:04:00,520 --> 00:04:05,620
I mean, this isn't how I wanted you to
find that out, but I guess. Yeah.
67
00:04:06,160 --> 00:04:11,160
Yeah. But it's okay. It's okay. Because,
you know, that's like the best thing
68
00:04:11,160 --> 00:04:16,680
about the Swap family. We can all have
our fun and we can all just fuck without
69
00:04:16,680 --> 00:04:17,860
any feelings involved.
70
00:04:18,300 --> 00:04:25,060
I mean, I don't really think that that's
appropriate, to be honest
71
00:04:25,060 --> 00:04:25,899
with you.
72
00:04:25,900 --> 00:04:29,060
I mean, I would love to fuck Swap Mom.
73
00:04:29,550 --> 00:04:31,710
I'm not opposed to fucking Swap Time.
74
00:04:32,070 --> 00:04:33,070
What?
75
00:04:34,370 --> 00:04:36,270
I want to fuck you, Swap Dad.
76
00:04:36,630 --> 00:04:37,630
What?
77
00:04:42,090 --> 00:04:47,530
I don't know that that's an appropriate
thing to do.
78
00:04:48,730 --> 00:04:51,410
I think it is.
79
00:05:11,980 --> 00:05:13,780
I mean, is this really happening right
now?
80
00:05:15,480 --> 00:05:17,680
Yes, honey. This is really happening
right now.
81
00:06:12,450 --> 00:06:15,250
Thank you.
82
00:06:48,330 --> 00:06:51,450
oh my god
83
00:07:40,790 --> 00:07:43,210
you you you
84
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
Thank you.
85
00:11:31,799 --> 00:11:33,540
This is such a good idea.
86
00:11:53,150 --> 00:11:55,150
Thank you.
87
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
Bye. Bye.
88
00:14:59,150 --> 00:15:00,150
Thank you.
89
00:16:20,910 --> 00:16:21,910
What's going on?
90
00:17:28,040 --> 00:17:31,720
Oh, my God.
91
00:18:47,610 --> 00:18:50,010
Shit. I have an idea.
92
00:18:50,870 --> 00:18:54,410
I'll help you switch this little swap.
93
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
Yes.
94
00:19:30,120 --> 00:19:32,100
Oh, my God.
95
00:19:49,699 --> 00:19:51,460
Thank you.
96
00:22:03,980 --> 00:22:04,980
Oh, man.
97
00:22:38,250 --> 00:22:39,250
Thank you.
98
00:23:38,040 --> 00:23:39,040
Thank you.
99
00:24:26,190 --> 00:24:27,990
This is how a flock family should be.
100
00:24:30,290 --> 00:24:31,870
Happy Holy Month, guys.
101
00:28:16,460 --> 00:28:17,460
Yeah.
102
00:28:50,030 --> 00:28:51,030
Thank you.
103
00:30:34,790 --> 00:30:35,790
You want some too?
104
00:30:36,290 --> 00:30:38,410
Here you come.
105
00:30:42,010 --> 00:30:43,710
Pull it out on his face. On his face.
106
00:31:07,440 --> 00:31:11,500
Good swap, Mom. You are a good swap,
daughter.
7676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.