All language subtitles for Family therapy cory chase (mom knows youre watching) [2019, big tits, cumshot, incest, pov (автоперевод) - BEST XXX TUBE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,480 --> 00:02:32,100 Детка, я прямо -таки вижу вас. 2 00:02:35,720 --> 00:02:38,240 Я прямо -таки вижу, как вы шпионите за мной. 3 00:02:40,960 --> 00:02:42,460 Даже не пытайтесь это сделать. 4 00:02:44,120 --> 00:02:45,120 Станьте детка. 5 00:02:51,920 --> 00:02:55,520 А что сказала мамочка по поводу того, что вы шпионите за мной? 6 00:02:56,900 --> 00:02:59,300 Вам не следовало бы этого делать, не так ли? 7 00:03:01,040 --> 00:03:02,220 И еще кое -что. 8 00:03:02,920 --> 00:03:06,700 А что же еще? У вас было странное наказание, не так ли? 9 00:03:09,600 --> 00:03:12,480 Вы же знаете, что вам больше не положено шпионить. 10 00:03:16,760 --> 00:03:18,680 Но вот тут -то я вас и застукала. 11 00:03:22,200 --> 00:03:25,260 Сколько же времени прошло с тех пор? Уже четыре дня. 12 00:03:26,240 --> 00:03:29,720 Или прошло очень много времени? Это были мучительные дни. 13 00:03:33,770 --> 00:03:37,050 Нам просто нужно было понаблюдать за малышом моего хозяина. 14 00:03:38,910 --> 00:03:40,430 Спасибо вам, малышка. 15 00:03:41,530 --> 00:03:45,750 Пока я мастурбировала, я думала об этой красивой большой печатной копии на 16 00:03:45,750 --> 00:03:46,810 бумажном носителе. 17 00:03:51,550 --> 00:03:55,130 Знаете что, детка, для меня это тоже были четыре долгих дня. 18 00:03:58,650 --> 00:04:01,810 И, возможно, мне просто придется сделать исключение. 19 00:04:07,210 --> 00:04:09,510 Теперь все это делается при одном условии. 20 00:04:11,330 --> 00:04:13,310 Вы обращаете на меня внимание? 21 00:04:15,210 --> 00:04:17,570 Я требую, чтобы вы хорошо себя вели. 22 00:04:18,709 --> 00:04:22,110 Вы собираетесь вести себя хорошо и быть хорошим мальчиком? 23 00:04:25,630 --> 00:04:30,430 Можете ли вы пообещать маме, что будете хорошо себя вести? А давайте понаблюдаем 24 00:04:30,430 --> 00:04:32,210 за ней, пока она снова мастурбирует. 25 00:04:35,980 --> 00:04:37,660 Вы обязательно это сделаете? 26 00:04:38,440 --> 00:04:40,360 Тогда я поставлю себя на место. 27 00:04:41,400 --> 00:04:43,900 Я хочу, чтобы вы сняли свои шорты. 28 00:04:44,300 --> 00:04:48,340 Покажите мне, каким красивым, большим и твердым я могу быть, наблюдая за вами. 29 00:05:00,220 --> 00:05:03,740 Как вам кажется, вы вели себя хорошо в последние несколько дней? 30 00:05:05,640 --> 00:05:07,900 Как вы думаете, заслуживаете ли вы этого? 31 00:05:11,520 --> 00:05:13,700 Здесь все такое милое и влажное. 32 00:05:16,120 --> 00:05:17,920 Вот и все, погладьте его. 33 00:05:20,580 --> 00:05:23,500 У вас приятное ощущение в руке, не так ли? 34 00:05:25,620 --> 00:05:29,900 О, вам так нравится, когда мамин рот полностью покрывается этим коктейлем. 35 00:05:37,360 --> 00:05:41,560 Для меня тоже прошло так много времени с тех пор, как я это сделала. Я просто 36 00:05:41,560 --> 00:05:43,260 хочу съесть все это целиком. 37 00:05:45,160 --> 00:05:48,460 А теперь вы обещаете мне быть хорошим мальчиком, не так ли? 38 00:05:51,260 --> 00:05:53,140 Так что мы сделаем вот что хорошо. 39 00:05:55,060 --> 00:05:57,640 Но вам придется быть очень хорошим мальчиком. 40 00:06:04,620 --> 00:06:07,980 Потому что в противном случае вам придется ждать целую неделю. 41 00:06:13,700 --> 00:06:16,400 Целых семь дней у вас вообще не будет мамы. 42 00:06:19,400 --> 00:06:25,260 И я начну запирать свою дверь на ключ. 43 00:06:31,340 --> 00:06:32,900 Вы понимаете это? 44 00:06:50,510 --> 00:06:54,070 Так что, по -моему, вам нужно будет быть очень -очень хорошим мальчиком. 45 00:07:34,250 --> 00:07:37,070 Я скучаю по этому хорошему твердому члену. 46 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 Вы скучали потому, чтобы оказаться у Бобби во рту. 47 00:09:53,980 --> 00:09:56,320 Вы просто не представляете себе этого. 48 00:10:13,480 --> 00:10:16,260 Как сильно мамочка скучала по этому событию. 49 00:11:15,959 --> 00:11:17,760 Здесь так мокро, детка. 50 00:11:20,060 --> 00:11:22,240 Он такой крепкий и сильный. 51 00:11:23,000 --> 00:11:25,560 Я хочу вытащить мамину киску наружу. 52 00:11:27,600 --> 00:11:33,060 я хочу чтобы вы меня трахнули вы не должны меня трахать 53 00:12:34,280 --> 00:12:36,180 Мне этого очень не хватало. 54 00:12:38,520 --> 00:12:41,220 Оно мне как будто идеально подходит по фигуре. 55 00:13:52,090 --> 00:13:54,490 Субтитры сделал DimaTorzok 56 00:14:30,640 --> 00:14:35,220 О, детка, я хочу напомнить вам об этом. Я хочу напомнить вам об этом, детка. 57 00:14:37,040 --> 00:14:38,980 Так что мы можем напомнить вам об этом. 58 00:14:45,800 --> 00:14:46,800 Вот и все. 59 00:14:50,180 --> 00:14:52,420 Мамина киска вся в меру хороша, на мой взгляд. 60 00:16:18,130 --> 00:16:23,310 Субтитры сделал DimaTorzok 61 00:18:53,200 --> 00:18:55,120 Вот это меня здорово растягивает. 62 00:19:01,700 --> 00:19:04,620 Может быть, я так сильно по вам скучала. 63 00:20:15,439 --> 00:20:19,780 Я хочу, чтобы вы сделали все так, как я вам говорила. Все в порядке, малыш? 64 00:20:22,020 --> 00:20:25,280 Вот и все. Вот и мой хороший мальчик. А да, сэр. 65 00:20:27,440 --> 00:20:28,399 А да. 66 00:20:28,400 --> 00:20:31,160 О да, именно так и есть. О боже мой. 67 00:21:25,540 --> 00:21:26,540 О! 68 00:21:27,200 --> 00:21:28,540 О, черт возьми! 69 00:21:34,840 --> 00:21:35,940 Это очень хорошо. 70 00:21:38,000 --> 00:21:42,420 Все точно так же, как я вам показывала. Со всех сторон вокруг этой киски. 71 00:21:45,900 --> 00:21:48,080 Я так сильно люблю тебя, детка. 72 00:21:51,040 --> 00:21:54,280 А теперь запомните, вы должны быть хорошим мальчиком, хорошо? 73 00:21:56,370 --> 00:21:59,250 Иначе на это уйдет 7 дней, а не 4 с половиной. 8044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.