All language subtitles for Deck.The.Hallways.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:02,306 --> 00:00:03,501 So, here's the deal. 3 00:00:03,525 --> 00:00:05,222 I've had the best Christmases ever, 4 00:00:05,309 --> 00:00:06,963 and I owe it all 5 00:00:07,094 --> 00:00:09,835 to my grandparents, who raised me. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 7 00:00:09,922 --> 00:00:12,664 While most folks deck the halls, 8 00:00:12,708 --> 00:00:15,711 we deck the hallways with all of our neighbors. 9 00:00:15,798 --> 00:00:17,080 They made sure our Winter Wonderland 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,931 ate and left no crumbs. 11 00:00:20,455 --> 00:00:22,259 It's been a few years since Granddad passed, 12 00:00:22,283 --> 00:00:25,329 and so, I'm coming back to relive the celebration. 13 00:00:26,983 --> 00:00:28,637 Everything is going to be perfect 14 00:00:28,680 --> 00:00:30,247 just like back in the day. 15 00:00:30,291 --> 00:00:31,770 I am so excited. 16 00:00:31,814 --> 00:00:33,555 Nothing can kill the vibe. 17 00:00:33,598 --> 00:00:34,860 Well... 18 00:00:35,687 --> 00:00:36,732 Almost nothing. 19 00:00:53,270 --> 00:00:54,489 Hey! 20 00:00:54,532 --> 00:00:55,751 Hey... 21 00:01:08,677 --> 00:01:10,983 Whoo! Ah-ha! Hut-hut-hut! 22 00:01:11,071 --> 00:01:13,769 Whoo! We gonna party! 23 00:01:13,812 --> 00:01:16,554 Whoo! Girl, you're looking good, you're looking good! 24 00:01:16,598 --> 00:01:18,034 Whoo! 25 00:01:19,340 --> 00:01:21,907 Twerk-twerkin' and hoo-hoo... 26 00:01:21,951 --> 00:01:23,431 Ha! Oh! 27 00:01:24,910 --> 00:01:27,217 Hi, sweetie! Okay, uh... 28 00:01:27,261 --> 00:01:28,914 Party, move! 29 00:01:28,958 --> 00:01:31,656 Everybody, go to 3B... Beverly... Beverly's place. 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,354 Yes! 31 00:01:33,397 --> 00:01:35,138 Come on, let's roll it out. 32 00:01:35,225 --> 00:01:36,463 I'll be with you in just a minute, baby. 33 00:01:36,487 --> 00:01:38,359 Ah... 34 00:01:38,402 --> 00:01:40,970 Go party like it's 1959! 35 00:01:41,057 --> 00:01:42,319 Surprise...? 36 00:01:42,406 --> 00:01:45,366 Yeah, and a little awkward! 37 00:01:45,409 --> 00:01:47,977 Grams, what happened here? 38 00:01:48,020 --> 00:01:50,022 Did your apartment get hijacked by hipsters? 39 00:01:50,066 --> 00:01:51,937 No! I did a makeover. 40 00:01:51,981 --> 00:01:53,374 Don't you just love it? 41 00:01:53,417 --> 00:01:54,636 The designer, she told me 42 00:01:54,723 --> 00:01:58,161 I needed to embrace my authentic self. 43 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 But don't you worry! 44 00:01:59,423 --> 00:02:00,642 I didn't touch your room. 45 00:02:00,685 --> 00:02:02,296 It's just like it always was. 46 00:02:02,339 --> 00:02:03,601 Mm. 47 00:02:03,688 --> 00:02:04,907 "Live your truth"? 48 00:02:04,950 --> 00:02:06,778 Grams! 49 00:02:06,822 --> 00:02:09,496 Your "truth" is ceramic cats and doilies. 50 00:02:09,520 --> 00:02:11,305 Zoe, those cats 51 00:02:11,348 --> 00:02:12,784 they were judging me. 52 00:02:12,828 --> 00:02:15,483 I can see it in their little ceramic eyes, 53 00:02:15,526 --> 00:02:16,938 when they would follow me all over the house. 54 00:02:16,962 --> 00:02:18,355 Where's Granddad's rocking chair? 55 00:02:18,442 --> 00:02:20,140 Gone! 56 00:02:20,183 --> 00:02:23,423 The feng-shui consultant man... he just... he 57 00:02:23,447 --> 00:02:26,450 he told me that it was blocking my emotional energy. 58 00:02:26,494 --> 00:02:28,583 Oh, they were just weighing me down. 59 00:02:28,626 --> 00:02:29,888 Why 60 00:02:29,932 --> 00:02:32,084 do you have stripper shoes? 61 00:02:32,108 --> 00:02:33,892 Oh, those are empowerment shoes 62 00:02:33,936 --> 00:02:35,851 for my "Hip-Hop in Heels" class. 63 00:02:37,113 --> 00:02:38,680 And, 64 00:02:38,723 --> 00:02:40,290 and this? 65 00:02:40,334 --> 00:02:42,684 My "Aerial Contortion" class. 66 00:02:42,727 --> 00:02:44,773 It's great for the core! 67 00:02:44,860 --> 00:02:46,340 Ha! Granny be bending, baby. 68 00:02:46,383 --> 00:02:48,622 Oh-kay! Oh-kay. 69 00:02:48,646 --> 00:02:50,605 Granny, I-I don't understand. 70 00:02:50,648 --> 00:02:52,448 I thought I would come home and have Christmas 71 00:02:52,520 --> 00:02:54,478 like, uh, we've always had. 72 00:02:54,522 --> 00:02:56,001 But what we planned 73 00:02:56,045 --> 00:02:58,439 was for me to come to you in San Francisco. 74 00:02:58,482 --> 00:02:59,527 I know, but I thought, 75 00:02:59,614 --> 00:03:02,269 why not relive the past holidays, 76 00:03:02,312 --> 00:03:04,488 like back in the day, you know? 77 00:03:04,532 --> 00:03:05,837 Why now? 78 00:03:05,881 --> 00:03:07,535 Why this year? 79 00:03:07,578 --> 00:03:10,035 Well, I just... I just felt like I needed to be here. 80 00:03:10,059 --> 00:03:11,539 And you know what? 81 00:03:11,582 --> 00:03:12,801 Quite frankly, 82 00:03:12,844 --> 00:03:14,542 I am floored by all of this. 83 00:03:14,672 --> 00:03:16,215 You have been a librarian for 40 years. 84 00:03:16,239 --> 00:03:17,284 You collect thimbles. 85 00:03:17,327 --> 00:03:20,200 When your granddaddy died, 86 00:03:20,243 --> 00:03:24,029 I realized that we had been living our best life. 87 00:03:24,073 --> 00:03:27,555 Now I'm living my best life. 88 00:03:27,598 --> 00:03:30,906 So, are we gonna be here for Christmas, or not? 89 00:03:30,949 --> 00:03:33,648 Okay, look, Granny, I have a... just a quick question. 90 00:03:33,691 --> 00:03:35,824 Um, so, Christmases, Thanksgiving, 91 00:03:35,867 --> 00:03:37,695 you know, baptisms 92 00:03:37,739 --> 00:03:39,436 never once have you shown us this new you. 93 00:03:39,523 --> 00:03:41,177 Why? 94 00:03:41,264 --> 00:03:43,484 Because I didn't want to go through your reactions 95 00:03:43,527 --> 00:03:44,527 and your judgement, 96 00:03:44,572 --> 00:03:46,704 like you're doing right now. 97 00:03:46,748 --> 00:03:49,229 So, you've been cosplaying as an old grandma 98 00:03:49,272 --> 00:03:50,491 this entire time? 99 00:03:50,578 --> 00:03:51,448 Mm-hmm. 100 00:03:51,535 --> 00:03:52,754 Yup! 101 00:03:54,016 --> 00:03:56,192 Now, listen. 102 00:03:56,236 --> 00:03:58,281 Baby 103 00:03:58,325 --> 00:04:00,109 this is your home, 104 00:04:00,196 --> 00:04:03,895 and I am so happy that you are here, but... 105 00:04:03,939 --> 00:04:05,767 Granny gotta make her rounds. Mm-hmm. 106 00:04:08,596 --> 00:04:09,901 So... 107 00:04:09,945 --> 00:04:11,076 I'll see you in a bit! 108 00:04:11,120 --> 00:04:13,035 Buh-bye. 109 00:04:13,078 --> 00:04:17,126 Agnes, a man on my Holiday Hookups app 110 00:04:17,169 --> 00:04:20,172 says he's "420-friendly". 111 00:04:20,216 --> 00:04:21,783 Is that some kind of time-zone thing? 112 00:04:21,913 --> 00:04:23,282 Oh, no, honey. 113 00:04:23,306 --> 00:04:25,003 That means 114 00:04:25,047 --> 00:04:27,919 he enjoys the Devil's lettuce. 115 00:04:27,963 --> 00:04:29,094 Oh. 116 00:04:29,138 --> 00:04:30,618 He likes salad? 117 00:04:30,661 --> 00:04:33,074 Smokable! Swipe left! 118 00:04:33,098 --> 00:04:34,404 Girlfriend, swipe left, 119 00:04:34,448 --> 00:04:37,712 unless you wanna spend the entire holiday 120 00:04:37,799 --> 00:04:40,932 wondering why your potato chips taste like enlightenment. 121 00:04:40,976 --> 00:04:42,151 "Enlightenment"? 122 00:04:42,194 --> 00:04:45,633 Oh! Oh, everybody! 123 00:04:45,676 --> 00:04:48,375 Look who's here to visit me for the holidays. 124 00:04:48,462 --> 00:04:50,464 My grandbaby! 125 00:04:52,335 --> 00:04:53,858 Hi, everyone. 126 00:04:53,902 --> 00:04:55,599 Oh, yeah. Yeah, it's a long time... 127 00:04:55,643 --> 00:04:56,600 Grams! 128 00:04:56,644 --> 00:04:58,602 Grams... 129 00:04:58,646 --> 00:05:00,256 What was all of that, back there? 130 00:05:00,300 --> 00:05:02,345 Are you running some kinda hallway therapy ring? 131 00:05:02,389 --> 00:05:05,522 I prefer "community wellness facilitator". 132 00:05:05,609 --> 00:05:07,655 Follow me. 133 00:05:07,698 --> 00:05:09,134 Let's go see the boys. 134 00:05:09,178 --> 00:05:10,222 Look who it is! 135 00:05:10,266 --> 00:05:11,223 Hey. 136 00:05:11,267 --> 00:05:12,660 Zoe! 137 00:05:12,790 --> 00:05:13,985 - Happy holidays. Welcome home. - She's so cute! 138 00:05:14,009 --> 00:05:16,098 Isn't she? 139 00:05:16,141 --> 00:05:18,056 Oh, hey, Zoe, we-we got the, um 140 00:05:18,100 --> 00:05:19,797 baby shower gift you sent, thank you. 141 00:05:19,884 --> 00:05:21,471 We took a picture of Claire in that onesie you bought us. 142 00:05:21,495 --> 00:05:22,626 It's just fantastic. 143 00:05:22,670 --> 00:05:24,280 How is our cute little angel doing? 144 00:05:24,367 --> 00:05:26,717 Oh, advanced. 145 00:05:26,761 --> 00:05:29,807 She transferred that rattle from her left hand to her right. 146 00:05:29,894 --> 00:05:32,114 - Oh? - That's high-motor development. 147 00:05:32,157 --> 00:05:33,178 She's three months! 148 00:05:33,202 --> 00:05:34,943 She's a potato with reflexes. 149 00:05:35,030 --> 00:05:36,640 She's happy, she's healthy, 150 00:05:36,684 --> 00:05:39,426 and she has the two of you as parents, so, 151 00:05:39,513 --> 00:05:40,992 what else does she need? 152 00:05:41,036 --> 00:05:43,212 I'm sorry, Miss Agnes, did you call her a "potato"? 153 00:05:43,255 --> 00:05:45,170 Oh! Gosh. 154 00:05:45,214 --> 00:05:46,737 Oh, well, you know, Zoe, 155 00:05:46,781 --> 00:05:49,436 just after so many years trying to adopt, 156 00:05:49,479 --> 00:05:51,414 we finally got our blessing, but I gotta tell ya, 157 00:05:51,438 --> 00:05:53,657 I just think we're a little over our heads, you know? 158 00:05:53,788 --> 00:05:55,790 Well, there's been moments, 159 00:05:55,833 --> 00:05:57,531 but I think we're really finally 160 00:05:57,574 --> 00:05:59,073 getting the hang of this whole "dads" thing. 161 00:05:59,097 --> 00:06:00,708 Only took 'em three months 162 00:06:00,751 --> 00:06:02,710 to stop panicking every time she'd sneeze. 163 00:06:02,753 --> 00:06:03,972 - Oh? - Yes, this is so true. 164 00:06:04,015 --> 00:06:05,626 And I gotta tell ya, Agnes, 165 00:06:05,669 --> 00:06:06,690 I don't know what we would have done without you, 166 00:06:06,714 --> 00:06:08,150 - so, thank you, really. - Oh... 167 00:06:08,237 --> 00:06:09,847 It really does take a village. 168 00:06:09,934 --> 00:06:11,327 - Yeah. - We finally figured out 169 00:06:11,371 --> 00:06:13,068 the paternity-leave schedule. 170 00:06:13,155 --> 00:06:14,219 Yeah, and it means that one of us 171 00:06:14,243 --> 00:06:15,438 is always with Claire, you know, 172 00:06:15,462 --> 00:06:16,985 so there's no, like, stranger anxiety. 173 00:06:17,028 --> 00:06:18,726 Just Daddy anxiety. 174 00:06:18,769 --> 00:06:20,336 That's true. 175 00:06:20,423 --> 00:06:21,531 Just call us if you need us! 176 00:06:21,555 --> 00:06:23,252 Oh, thanks, Agnes. 177 00:06:23,339 --> 00:06:24,819 We have one more stop to make. 178 00:06:28,039 --> 00:06:30,520 Zoe? 179 00:06:30,564 --> 00:06:32,870 Jace? 180 00:06:32,914 --> 00:06:36,657 My, my, my... some things never change. 181 00:06:36,744 --> 00:06:38,572 You and that young man 182 00:06:38,659 --> 00:06:41,618 your timing has always been off. 183 00:06:41,662 --> 00:06:44,447 Well, maybe things will be different this Christmas. 184 00:06:44,534 --> 00:06:46,841 - Look, honey, it's Zoe! - Hi! 185 00:06:47,755 --> 00:06:49,713 Zoe! You look fab. 186 00:06:49,757 --> 00:06:51,889 Ho-ho! 187 00:06:51,976 --> 00:06:53,500 We didn't know you were coming. 188 00:06:56,328 --> 00:06:59,941 Wow, your place looks amazing, as per usual. 189 00:06:59,984 --> 00:07:02,528 Let's party! 190 00:07:02,552 --> 00:07:03,814 You just missed Jace. 191 00:07:03,901 --> 00:07:06,600 He's heading back to Detroit for Christmas. 192 00:07:06,643 --> 00:07:09,385 I'm sure he'd have loved to have seen you. 193 00:07:09,429 --> 00:07:11,169 You two used to be inseparable. 194 00:07:11,213 --> 00:07:13,258 And Leah, the world traveler 195 00:07:13,302 --> 00:07:15,609 well, she just landed a new job in Mexico. 196 00:07:15,652 --> 00:07:16,803 They wanted her to start right away, 197 00:07:16,827 --> 00:07:19,177 so now, no kids! 198 00:07:19,264 --> 00:07:21,789 Retirement, freedom. 199 00:07:21,832 --> 00:07:25,227 Mm, to do what we wanna do, go where we wanna go, 200 00:07:25,314 --> 00:07:26,881 live where we wanna live! 201 00:07:26,968 --> 00:07:29,057 Live where you wanna live? 202 00:07:29,100 --> 00:07:31,538 Well, I mean, yeah, if need be. 203 00:07:31,581 --> 00:07:33,670 We can do anything now. 204 00:07:33,714 --> 00:07:34,758 Anything! 205 00:07:35,933 --> 00:07:37,369 Anything. 206 00:07:44,942 --> 00:07:47,075 I think we should go now. 207 00:07:47,118 --> 00:07:48,816 Let's get outta here. 208 00:07:50,034 --> 00:07:51,340 Come on. Come on. 209 00:07:52,559 --> 00:07:53,884 So, now that we've made your rounds, 210 00:07:53,908 --> 00:07:55,300 can we talk about what's up 211 00:07:55,387 --> 00:07:57,085 with the fifth-floor Christmas party? 212 00:07:57,128 --> 00:07:58,434 Baby... 213 00:07:58,521 --> 00:08:01,350 I loved your granddad with my whole heart. 214 00:08:01,393 --> 00:08:05,267 Now, all those parties were his idea. 215 00:08:05,310 --> 00:08:07,138 I've moved on. 216 00:08:07,225 --> 00:08:09,140 So, the subject's closed. 217 00:08:09,227 --> 00:08:10,596 - But, Grams, you... - Let's talk about 218 00:08:10,620 --> 00:08:13,144 your ex-boyfriend, Knox. 219 00:08:13,188 --> 00:08:15,930 I heard it was a sudden and painful breakup 220 00:08:16,017 --> 00:08:17,758 after five long years. 221 00:08:17,801 --> 00:08:19,629 Well, that was so six months ago. 222 00:08:19,673 --> 00:08:20,804 I'm over Knox! 223 00:08:20,891 --> 00:08:24,025 Completely, totally... 100% moved on. 224 00:08:24,112 --> 00:08:25,432 You didn't keep any of the relics 225 00:08:25,461 --> 00:08:26,941 of that relationship, huh? 226 00:08:26,984 --> 00:08:29,160 Maybe, like, a book or a coffee mug? 227 00:08:29,204 --> 00:08:31,336 Or a sweatshirt 228 00:08:31,380 --> 00:08:33,469 that you liked to smell, hmm? 229 00:08:35,123 --> 00:08:36,428 Okay, 230 00:08:36,472 --> 00:08:38,300 so I kept a photo of us at the Louvre, 231 00:08:38,343 --> 00:08:39,451 but it was half-mine anyway. 232 00:08:39,475 --> 00:08:40,345 Zoe! 233 00:08:40,389 --> 00:08:42,130 Now, you know 234 00:08:42,173 --> 00:08:44,132 you cannot go off into the future, 235 00:08:44,175 --> 00:08:46,221 dragging the past along. 236 00:08:46,264 --> 00:08:48,658 Well, you can't erase the past no matter how hard you try. 237 00:08:48,702 --> 00:08:50,984 Who do you think you're talking to? 238 00:08:51,008 --> 00:08:52,836 Go on over there and sit down! 239 00:08:52,923 --> 00:08:54,379 Sorry. I-I mean, I was just saying... 240 00:08:54,403 --> 00:08:56,057 Coming here, acting like you grown. 241 00:09:05,022 --> 00:09:07,808 You painted Al the mailman? 242 00:09:07,851 --> 00:09:09,418 He's retired now, but 243 00:09:09,461 --> 00:09:12,073 oh, his chest hairs 244 00:09:12,160 --> 00:09:16,556 made such interesting texture work. 245 00:09:16,599 --> 00:09:18,514 Ew! Grams. 246 00:09:18,558 --> 00:09:20,342 Uh. 247 00:09:20,385 --> 00:09:22,736 Are you happy? 248 00:09:22,779 --> 00:09:26,435 Well, that's a better question for you, sweetheart. 249 00:09:26,566 --> 00:09:27,610 Are you happy, Zoe? 250 00:09:27,697 --> 00:09:28,698 Why wouldn't I be? 251 00:09:28,742 --> 00:09:30,178 Let's see 252 00:09:30,221 --> 00:09:32,136 the Knox of it all 253 00:09:32,180 --> 00:09:33,877 your ex-boyfriend. 254 00:09:33,921 --> 00:09:35,444 Grams, we have already covered that. 255 00:09:35,531 --> 00:09:37,620 No. 256 00:09:37,664 --> 00:09:40,928 You pivoted, and then, you gave me the Heisman. 257 00:09:42,625 --> 00:09:44,758 Why did you two break up? 258 00:09:44,845 --> 00:09:47,717 Were you having commitment problems? 259 00:09:47,761 --> 00:09:49,893 Because if you are, I have a life coach, 260 00:09:49,937 --> 00:09:51,678 and, ooh, she could help you. 261 00:09:51,721 --> 00:09:54,395 I don't have commitment issues, Grams. 262 00:09:54,419 --> 00:09:57,335 Well, I worry about you! 263 00:09:57,422 --> 00:09:59,903 And I know why that is. 264 00:09:59,947 --> 00:10:03,298 Why do I feel like a TED Talk is coming in three, two... 265 00:10:03,385 --> 00:10:05,082 You didn't make any friends in the Bay, 266 00:10:05,126 --> 00:10:07,215 and all your little job associates 267 00:10:07,258 --> 00:10:08,520 and that little boyfriend 268 00:10:08,564 --> 00:10:11,001 you cannot do that to yourself. 269 00:10:11,045 --> 00:10:14,570 You have to have time for yourself! 270 00:10:14,657 --> 00:10:16,896 But this isn't about me, Grams. 271 00:10:16,920 --> 00:10:19,357 This is about you and... and... 272 00:10:19,401 --> 00:10:22,534 I have questions about you and the Coat of Arms, 273 00:10:22,622 --> 00:10:23,686 about the neighbors 274 00:10:23,710 --> 00:10:25,625 things just aren't right! 275 00:10:25,668 --> 00:10:27,409 Well, those questions will have to wait. 276 00:10:27,452 --> 00:10:29,063 Where are you going? 277 00:10:29,106 --> 00:10:30,368 Out! 278 00:10:30,412 --> 00:10:31,718 And don't follow me! 279 00:10:58,483 --> 00:11:00,224 Here's the deal. 280 00:11:00,311 --> 00:11:02,487 I'll let you hang with me if you can be cool. 281 00:11:02,531 --> 00:11:04,141 Can you do that? Can you be cool? 282 00:11:04,185 --> 00:11:06,105 I can't believe my grandmother is asking me this. 283 00:11:06,143 --> 00:11:08,929 Of course, I can "be cool". 284 00:11:08,972 --> 00:11:10,713 All right. Let's go. 285 00:11:16,371 --> 00:11:20,070 Give me a Christmas Cranberry Mule. 286 00:11:20,114 --> 00:11:21,681 A double! 287 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 I'm breaking in my granddaughter. 288 00:11:29,645 --> 00:11:30,994 Cheers. 289 00:11:34,737 --> 00:11:36,696 "Rum, Rum, Rudolph." 290 00:11:42,092 --> 00:11:44,747 One "Smokin' Hot Chocolate". 291 00:11:44,791 --> 00:11:46,270 Yeah, that's me, all right! 292 00:11:46,357 --> 00:11:48,185 Is that safe? 293 00:11:48,229 --> 00:11:49,665 Probably not, 294 00:11:49,709 --> 00:11:51,972 but neither is growing old quietly. 295 00:11:53,800 --> 00:11:56,498 Whoo! 296 00:11:56,541 --> 00:11:59,414 That's my grandbaby out there, everybody! 297 00:11:59,501 --> 00:12:01,155 Whoo! Zoe! 298 00:12:03,157 --> 00:12:04,482 ♪ Comfort and joy 299 00:12:04,506 --> 00:12:06,595 ♪ We bring you comfort and joy ♪ 300 00:12:06,726 --> 00:12:08,031 ♪ Yeah 301 00:12:08,075 --> 00:12:12,166 ♪ Comfort and... joy, joy, joy, joy! ♪ 302 00:12:12,209 --> 00:12:15,343 ♪ Be a merry man make it swing ♪ 303 00:12:15,386 --> 00:12:18,476 ♪ Let me want to be your girl ♪ 304 00:12:18,520 --> 00:12:21,610 ♪ Make me wanna sing 305 00:12:21,697 --> 00:12:24,874 ♪ I know you love to love someone ♪ 306 00:12:24,918 --> 00:12:27,050 ♪ That loves you like I do ♪ 307 00:12:27,181 --> 00:12:28,573 ♪ Daddy! 308 00:12:28,617 --> 00:12:30,488 ♪ All right 309 00:12:30,532 --> 00:12:31,751 ♪ Have a good night 310 00:12:31,794 --> 00:12:35,319 ♪ Come on! Sing the blues, yeah! ♪ 311 00:12:35,363 --> 00:12:36,383 ♪ Whoo! 312 00:12:38,235 --> 00:12:39,628 ♪ Comfort 313 00:12:39,671 --> 00:12:42,413 ♪ Comfort and joy, yeah 314 00:12:42,457 --> 00:12:44,198 ♪ Comfort, comfort and joy ♪ 315 00:12:44,241 --> 00:12:46,243 Well, that was fun. 316 00:12:46,330 --> 00:12:48,158 You ready to find an after-party? 317 00:12:48,202 --> 00:12:49,222 Afterparty? 318 00:12:49,246 --> 00:12:51,945 Grams, it's 2:00 A.M. 319 00:12:51,988 --> 00:12:54,425 Well, that's when all the late crowd starts. 320 00:12:55,644 --> 00:12:57,428 Who are you? 321 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 And what have you done with my grandmother? 322 00:12:59,866 --> 00:13:03,608 I'm here... new and improved. 323 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 Come on, let's get your coat. 324 00:13:08,004 --> 00:13:10,137 I don't know who we are as a couple anymore, 325 00:13:10,224 --> 00:13:11,573 without the kids. 326 00:13:11,616 --> 00:13:14,358 What would our younger selves do? 327 00:13:15,969 --> 00:13:19,668 Well, back when we were kids, growing up here 328 00:13:19,711 --> 00:13:22,410 we would throw caution to the wind 329 00:13:22,497 --> 00:13:24,412 especially at Christmas. 330 00:13:24,455 --> 00:13:25,892 That was "our" time. 331 00:13:27,241 --> 00:13:28,633 So, this holiday, 332 00:13:28,677 --> 00:13:30,176 let's do what our younger selves would do. 333 00:13:34,726 --> 00:13:36,424 What are you doing? 334 00:13:36,467 --> 00:13:40,210 I am purchasing us a Christmas resort vacation. 335 00:13:40,297 --> 00:13:43,344 Our first Christmas without the kids 336 00:13:43,431 --> 00:13:44,998 in decades. 337 00:13:45,041 --> 00:13:47,391 Very impulsive. 338 00:13:48,610 --> 00:13:49,717 And sexy. 339 00:13:49,741 --> 00:13:52,744 And I was also thinking 340 00:13:52,788 --> 00:13:55,356 maybe a fresh start for us... away from all this. 341 00:13:55,399 --> 00:13:57,445 For good. 342 00:13:59,055 --> 00:14:00,772 What do you mean, moving away from the Coat of Arms? 343 00:14:00,796 --> 00:14:02,842 Let's start with this vacay. 344 00:14:02,885 --> 00:14:04,191 Just see where it goes. 345 00:14:16,638 --> 00:14:18,205 Zoe? 346 00:14:18,248 --> 00:14:20,511 Baby, you didn't make it to your bedroom? 347 00:14:23,688 --> 00:14:26,822 After our night on the town, how could I? 348 00:14:26,909 --> 00:14:29,999 And where are you off to? 349 00:14:30,043 --> 00:14:32,872 Oh, to the Boughs of Holly Brunch, 350 00:14:32,915 --> 00:14:36,701 where they have never-ending Merry Mimosas. 351 00:14:36,788 --> 00:14:38,660 And why are you dressed like that? 352 00:14:38,703 --> 00:14:41,054 Oh, this? It's my secret weapon. 353 00:14:42,403 --> 00:14:43,839 What is that? 354 00:14:43,883 --> 00:14:47,190 Bodies be body in' and curves be curvin'. 355 00:14:47,234 --> 00:14:49,932 My dress, so tight 356 00:14:49,976 --> 00:14:53,283 these killer hips don't lie... 357 00:14:53,327 --> 00:14:57,940 I'm on the most-wanted list of the F... B... I! 358 00:14:57,984 --> 00:15:00,638 Okay, Grams... you need a rest. 359 00:15:00,725 --> 00:15:02,423 Oh, baby, my life coach, 360 00:15:02,510 --> 00:15:05,339 she told me I am running my own ship, 361 00:15:05,426 --> 00:15:07,645 and I am ready to set sail! 362 00:15:07,689 --> 00:15:09,082 You know, 363 00:15:09,169 --> 00:15:11,606 this is what Granddaddy would've wanted for me. 364 00:15:11,649 --> 00:15:13,521 I'm gonna be back later. Taking you to lunch. 365 00:15:13,608 --> 00:15:15,915 Okay? So, just get up. 366 00:15:15,958 --> 00:15:18,526 Get up, get ready! 367 00:15:28,449 --> 00:15:30,059 Thank you, baby! 368 00:15:30,103 --> 00:15:31,495 - Of course. - Ah... 369 00:15:31,539 --> 00:15:33,933 Ooh, coming here was such a great idea. 370 00:15:33,976 --> 00:15:35,301 It reminds me 371 00:15:35,325 --> 00:15:37,327 of when Miss Irene would invite us over for pizza 372 00:15:37,371 --> 00:15:39,131 on Friday nights in the summer. 373 00:15:39,155 --> 00:15:41,984 Oh, I loved that. 374 00:15:43,420 --> 00:15:45,988 But she was just helping me, too, 375 00:15:46,032 --> 00:15:48,686 because you and your granddad were always hungry 376 00:15:48,730 --> 00:15:51,472 24-7, all day, every day. 377 00:15:51,515 --> 00:15:54,301 True, true. 378 00:15:54,344 --> 00:15:57,043 Wait, you said this place is new to the neighborhood? 379 00:15:57,086 --> 00:15:58,958 Yeah, it's been here about a month. 380 00:15:59,045 --> 00:16:00,152 - Oh, okay. - You know something? 381 00:16:00,176 --> 00:16:01,308 I want to take a selfie. 382 00:16:01,351 --> 00:16:02,918 I wanna post it 383 00:16:03,049 --> 00:16:04,896 on the fifth-floor chat group, you know... proof of life. 384 00:16:04,920 --> 00:16:07,096 You are in love with that group chat. 385 00:16:07,140 --> 00:16:08,378 Will you just help me take a selfie? 386 00:16:08,402 --> 00:16:09,185 - Okay, okay. - All right. 387 00:16:09,229 --> 00:16:11,579 Oh, goodness. 388 00:16:11,622 --> 00:16:14,210 Oh, I can help. 389 00:16:14,234 --> 00:16:15,975 Zoe. 390 00:16:17,150 --> 00:16:18,586 Jace. 391 00:16:18,673 --> 00:16:20,564 Thought I saw you earlier. What are you doing here? 392 00:16:20,588 --> 00:16:23,243 I-I mean, I can ask you the same thing. 393 00:16:23,286 --> 00:16:25,003 Your parents said you were living in Detroit. 394 00:16:25,027 --> 00:16:27,856 Yeah, I've been splitting my time between there and here. 395 00:16:27,899 --> 00:16:30,076 I finally took my mom's recipes 396 00:16:30,119 --> 00:16:32,600 and opened that pizza joint I used to dream about, 397 00:16:32,643 --> 00:16:33,949 and this is our second location. 398 00:16:33,993 --> 00:16:35,211 Oh, wow! 399 00:16:35,255 --> 00:16:36,734 Yeah, your grams knew all about it. 400 00:16:36,778 --> 00:16:37,712 I thought she might've told you. 401 00:16:37,736 --> 00:16:40,477 Oh. She does, does she? 402 00:16:43,350 --> 00:16:45,004 How about I show you ladies to a table? 403 00:16:45,047 --> 00:16:45,961 Right this way. 404 00:16:46,048 --> 00:16:47,397 Thank you. 405 00:16:47,441 --> 00:16:49,182 - Uh-huh. - You said... 406 00:16:55,144 --> 00:16:57,712 Zoe Irons... in the flesh. 407 00:16:57,755 --> 00:17:00,932 To think, as kids, you... little Miss Emily Post 408 00:17:00,976 --> 00:17:03,239 forced me to play "Restaurant" with proper etiquette. 409 00:17:03,283 --> 00:17:05,676 Uh, well, and now, you run a restaurant, 410 00:17:05,720 --> 00:17:06,982 or, actually, excuse me, 411 00:17:07,069 --> 00:17:08,766 you own an entire restaurant chain? 412 00:17:10,203 --> 00:17:11,465 Congratulations! 413 00:17:11,508 --> 00:17:14,816 I am surprised the two of you lost touch. 414 00:17:14,859 --> 00:17:17,471 I mean, you two were thick as thieves. 415 00:17:17,558 --> 00:17:18,994 Coat of Arms besties! 416 00:17:19,038 --> 00:17:20,778 Facts. 417 00:17:20,865 --> 00:17:22,258 And after high school... 418 00:17:22,302 --> 00:17:23,651 Life 419 00:17:23,694 --> 00:17:24,934 happened, in a blink of an eye. 420 00:17:26,697 --> 00:17:28,003 And here we are again. 421 00:17:30,353 --> 00:17:31,963 Well... 422 00:17:32,007 --> 00:17:36,466 I am going to just pop over to the ladies' room, 423 00:17:36,490 --> 00:17:39,754 but take all the time you need to get reacquainted. 424 00:17:46,108 --> 00:17:47,501 I think we've been set up. 425 00:17:47,544 --> 00:17:49,111 You know how Grams is. 426 00:17:49,198 --> 00:17:51,200 Yeah. 427 00:17:51,244 --> 00:17:53,855 So... Jace. 428 00:17:53,898 --> 00:17:55,789 How's life been treating you? 429 00:17:55,813 --> 00:17:57,946 Let's see... 430 00:17:58,033 --> 00:18:00,688 I've been divorced for two years now 431 00:18:00,775 --> 00:18:02,753 the same year I opened my first restaurant in Detroit. 432 00:18:02,777 --> 00:18:04,648 You know what? 433 00:18:04,692 --> 00:18:06,868 I think I got you beat there. 434 00:18:06,911 --> 00:18:10,480 Yeah, my ex and I didn't even make it to engagement rings, 435 00:18:10,524 --> 00:18:12,700 let alone down an aisle, so... 436 00:18:12,743 --> 00:18:13,875 Oh... 437 00:18:14,005 --> 00:18:15,572 - Yeah. - Well, I'm sorry, Zoe. 438 00:18:15,616 --> 00:18:18,619 I remember my first Christmas after the breakup. 439 00:18:18,706 --> 00:18:20,229 Tough. 440 00:18:20,273 --> 00:18:22,492 Yeah. I mean, it's hard to let go 441 00:18:22,536 --> 00:18:24,320 of those holiday memories. 442 00:18:24,364 --> 00:18:26,453 I'm sure you know, 443 00:18:26,496 --> 00:18:28,759 but everything on the fifth floor has just 444 00:18:28,803 --> 00:18:29,891 changed! 445 00:18:29,934 --> 00:18:31,022 I know. 446 00:18:31,066 --> 00:18:32,720 It's like the holiday spirit 447 00:18:32,763 --> 00:18:34,591 just up and left from the fifth floor, 448 00:18:34,635 --> 00:18:36,245 for some destination unknown, 449 00:18:36,289 --> 00:18:38,639 and didn't even leave a return address. 450 00:18:38,726 --> 00:18:39,770 Well, see... 451 00:18:39,814 --> 00:18:41,642 I am gonna reverse that. 452 00:18:41,685 --> 00:18:43,861 I'm going to bring the Christmas party back. 453 00:18:43,905 --> 00:18:45,428 That's the one thing 454 00:18:45,472 --> 00:18:47,691 that tied the floor together like a family. 455 00:18:47,735 --> 00:18:48,997 - You're serious? - Mm-hmm. 456 00:18:49,040 --> 00:18:50,955 I'd love to help. 457 00:18:50,999 --> 00:18:52,455 You know, folks on the fifth have been good to me, 458 00:18:52,479 --> 00:18:53,741 especially your grandparents. 459 00:18:53,784 --> 00:18:55,224 I wanna give back to them, if I can. 460 00:18:55,264 --> 00:18:57,266 Is your Grams in on it? 461 00:18:57,353 --> 00:19:00,443 Uh, she knows, but, uh 462 00:19:00,487 --> 00:19:01,618 she's over it, 463 00:19:01,662 --> 00:19:02,750 for now. 464 00:19:04,230 --> 00:19:06,406 And, with that, 465 00:19:06,449 --> 00:19:08,756 we need to do better and stay in touch, 466 00:19:08,799 --> 00:19:10,081 and not just on socials. 467 00:19:10,105 --> 00:19:12,127 Agreed. Oh, give me your number, 468 00:19:12,151 --> 00:19:14,196 and I don't mean your grandma's landline. 469 00:19:14,240 --> 00:19:16,285 You still remember that? 470 00:19:16,372 --> 00:19:18,287 Yeah! I-I dialed it enough times, 471 00:19:18,331 --> 00:19:19,114 and hung up before anyone answered. 472 00:19:19,158 --> 00:19:20,246 Really? 473 00:19:20,376 --> 00:19:22,639 Yeah. I was 13 and terrified. 474 00:19:22,683 --> 00:19:23,901 And now? 475 00:19:23,988 --> 00:19:25,294 And now I'm in my thirties, 476 00:19:25,338 --> 00:19:27,166 and only slightly less terrified. 477 00:19:27,209 --> 00:19:28,471 Oh, man. 478 00:19:38,046 --> 00:19:39,545 Am I your Sports Illustrated model? 479 00:19:39,569 --> 00:19:42,093 Oh, ho, ho... you're my Cover Girl! 480 00:19:42,181 --> 00:19:44,705 I'm a groupie! 481 00:19:48,187 --> 00:19:50,165 Oh, hi, Leah! 482 00:19:50,189 --> 00:19:53,104 Hi. Guess what, Mom and Dad? 483 00:19:53,192 --> 00:19:56,107 Jace and I are coming home for Christmas! 484 00:19:56,195 --> 00:19:57,520 We can't let you suffer empty-nest syndrome 485 00:19:57,544 --> 00:19:58,545 for the holidays. 486 00:19:58,588 --> 00:20:00,764 We are the cure. 487 00:20:00,851 --> 00:20:02,723 - We were just pack... - I talked to my job, 488 00:20:02,766 --> 00:20:04,309 and I can start right after New Year's. 489 00:20:04,333 --> 00:20:06,205 I told them that I can't miss 490 00:20:06,248 --> 00:20:08,294 the last Christmas before I move. 491 00:20:08,337 --> 00:20:11,079 And Jace cannot be alone for Christmas again, 492 00:20:11,166 --> 00:20:12,689 so I talked him into staying, too. 493 00:20:12,733 --> 00:20:14,082 We were 494 00:20:14,169 --> 00:20:15,625 - just... - Okay, bye, Mom and Dad! 495 00:20:15,649 --> 00:20:18,304 I will see you soon. Mwah! 496 00:20:22,830 --> 00:20:25,354 Guess I'll... cancel our reservations. 497 00:20:25,398 --> 00:20:28,749 We're not canceling us... just the location! 498 00:20:31,142 --> 00:20:33,406 What? What... 499 00:20:33,449 --> 00:20:36,452 What happened, Xander? 500 00:20:36,496 --> 00:20:39,020 I just got a call from Child Services. 501 00:20:40,587 --> 00:20:43,024 Oh... is everything all right? 502 00:20:43,067 --> 00:20:45,635 Is... Is this about the adoption paperwork? 503 00:20:45,679 --> 00:20:47,898 They said that I am, uh 504 00:20:47,942 --> 00:20:50,118 a father, uh 505 00:20:50,161 --> 00:20:51,681 to a 9-year-old boy... his name's Eli. 506 00:20:52,686 --> 00:20:54,470 I'm sorry, what? 507 00:20:54,514 --> 00:20:56,448 Yeah, his mother, Bella Perez, she passed away three weeks ago. 508 00:20:56,472 --> 00:20:57,778 It was a cardiac event. 509 00:20:57,865 --> 00:21:01,651 I guess it took a while to establish paternity. 510 00:21:01,695 --> 00:21:05,264 I can't believe Bella kept this from me for a decade. 511 00:21:05,307 --> 00:21:08,136 Hey, you're a wonderful father to Claire, 512 00:21:08,179 --> 00:21:09,979 and you're gonna be a wonderful father to Eli. 513 00:21:13,184 --> 00:21:15,448 You're right... 514 00:21:15,491 --> 00:21:16,927 You're right. 515 00:21:16,971 --> 00:21:20,888 All we wanted was a kid for Christmas, 516 00:21:20,931 --> 00:21:22,498 and now we have two. 517 00:21:25,762 --> 00:21:27,482 You did all of this since yesterday? 518 00:21:28,722 --> 00:21:29,940 Operation: Christmas Revival. 519 00:21:29,984 --> 00:21:30,941 Mm-hmm! 520 00:21:30,985 --> 00:21:33,683 You've got 521 00:21:33,727 --> 00:21:35,574 timelines and contingency plans. 522 00:21:35,598 --> 00:21:36,598 Mm-hmm. 523 00:21:37,644 --> 00:21:39,689 Budgets? 524 00:21:41,561 --> 00:21:43,190 Come with me. I do my best thinking outside. 525 00:21:43,214 --> 00:21:44,607 Let's go! 526 00:21:44,651 --> 00:21:46,435 Zoe, I love that you wanna do this, 527 00:21:46,522 --> 00:21:49,351 but your granddad had a way to him 528 00:21:49,395 --> 00:21:51,658 that made planning Christmas parties... fun. 529 00:21:51,701 --> 00:21:54,008 And you know, by now, 530 00:21:54,051 --> 00:21:55,792 some of the neighbors can't be micromanaged. 531 00:21:55,879 --> 00:21:57,838 Well, I tend to disagree. 532 00:21:57,881 --> 00:21:58,969 All right. 533 00:21:59,013 --> 00:22:00,884 Try managing Mr. Huang, 534 00:22:00,928 --> 00:22:03,757 who still hangs his lucky red lanterns all over the place, 535 00:22:03,800 --> 00:22:06,063 and the Gomez family 536 00:22:06,107 --> 00:22:07,606 who play mariachi Christmas music until two A.M. 537 00:22:07,630 --> 00:22:10,590 But you see? You are proving my point. 538 00:22:10,633 --> 00:22:13,201 This is why we need structure and organization. 539 00:22:13,244 --> 00:22:15,508 No, they-they march to the beat of their own drum. 540 00:22:15,551 --> 00:22:16,726 You know this. 541 00:22:16,770 --> 00:22:18,511 It's bad enough that we have to get 542 00:22:18,554 --> 00:22:20,774 the neighbors to come out of their shells again, 543 00:22:20,817 --> 00:22:23,516 and then we have to re-find the ties 544 00:22:23,559 --> 00:22:25,189 that bound us together in the first place. 545 00:22:25,213 --> 00:22:26,780 We have to find a new connection 546 00:22:26,823 --> 00:22:28,825 to get everyone on the same page, 547 00:22:28,869 --> 00:22:31,132 and spreadsheets won't do the trick. 548 00:22:31,175 --> 00:22:34,353 Okay... 549 00:22:34,396 --> 00:22:36,355 Well, then 550 00:22:36,398 --> 00:22:38,357 are we in this together? 551 00:22:41,142 --> 00:22:42,448 Absolutely. 552 00:22:42,491 --> 00:22:43,840 The family's still there, 553 00:22:43,884 --> 00:22:45,538 they just need us to remind them 554 00:22:45,581 --> 00:22:47,496 which means we'll have to be a little flexible 555 00:22:47,540 --> 00:22:49,411 and spontaneous. 556 00:22:49,455 --> 00:22:51,370 Okay, but being spontaneous is easy for you. 557 00:22:51,413 --> 00:22:52,371 Even as a kid. 558 00:22:52,414 --> 00:22:54,634 My ex hated it 559 00:22:54,721 --> 00:22:56,636 my spontaneity. 560 00:22:56,679 --> 00:22:58,899 Called me "a hopeless romantic". 561 00:22:59,900 --> 00:23:01,380 Were you? 562 00:23:01,423 --> 00:23:04,295 Romantic? Yep. 563 00:23:04,383 --> 00:23:06,907 Spontaneous? Sometimes. 564 00:23:09,997 --> 00:23:12,478 Well, sometimes, I wonder if I've ever really been in love. 565 00:23:14,871 --> 00:23:17,744 But... truly, madly in love. 566 00:23:19,354 --> 00:23:21,574 I can only really think 567 00:23:21,617 --> 00:23:23,457 of one other time that that might've been true. 568 00:23:24,620 --> 00:23:26,013 With your ex-wife? 569 00:23:26,100 --> 00:23:28,407 No, no. Not with her. 570 00:23:40,462 --> 00:23:43,639 Okay, come on in. 571 00:23:43,683 --> 00:23:45,772 Here we are. 572 00:23:48,601 --> 00:23:50,820 So... 573 00:23:54,520 --> 00:23:56,478 So, this is your new home. 574 00:23:56,522 --> 00:23:58,175 What do you think? 575 00:23:58,219 --> 00:24:00,395 Are you really my dad? 576 00:24:00,439 --> 00:24:03,006 Well, yeah, I think I am. I mean, I... Yeah, yes. 577 00:24:03,093 --> 00:24:04,878 Yes! Yes, I am. 578 00:24:04,921 --> 00:24:06,314 I am your dad, Eli, yes. 579 00:24:06,401 --> 00:24:07,968 My mom said 580 00:24:08,011 --> 00:24:09,946 that you made terrible waffles and played guitar 581 00:24:09,970 --> 00:24:11,232 also, terrible. 582 00:24:11,275 --> 00:24:13,190 Well, yes, that... that is completely true. 583 00:24:13,234 --> 00:24:16,977 I make terrible waffles, and I can barely play guitar. 584 00:24:18,718 --> 00:24:21,416 I gotta tell you, though... 585 00:24:21,460 --> 00:24:24,550 I wish that I knew about you earlier. 586 00:24:24,637 --> 00:24:27,248 I-I could have been there for the both of you. 587 00:24:27,291 --> 00:24:28,728 Your mom was a good person, Eli, 588 00:24:28,771 --> 00:24:30,904 and I really cared about her a lot. 589 00:24:32,993 --> 00:24:35,517 Hey. So... So, Eli, this is Vaughn. 590 00:24:35,604 --> 00:24:36,605 Hey. 591 00:24:36,649 --> 00:24:38,912 It's great... great to meet you. 592 00:24:38,955 --> 00:24:42,611 I, uh, actually just finished making up Eli's new room. 593 00:24:42,698 --> 00:24:44,178 Oh, hey. That's cool. 594 00:24:44,221 --> 00:24:45,658 Is that my sister? 595 00:24:47,486 --> 00:24:49,662 Yeah. This is Claire. 596 00:24:49,705 --> 00:24:51,228 Hey. 597 00:24:51,272 --> 00:24:52,360 Oh... 598 00:24:52,403 --> 00:24:53,492 welcome to the family. 599 00:24:55,885 --> 00:24:58,584 Do you think Santa will know I'm here? 600 00:24:58,671 --> 00:24:59,735 Yes, he will. 601 00:24:59,759 --> 00:25:01,151 Yeah, well, we-we called. 602 00:25:01,238 --> 00:25:02,544 Yeah, we did... we wrote him. 603 00:25:02,588 --> 00:25:04,372 Wrote... wrote, yeah, we-we wrote him 604 00:25:04,459 --> 00:25:05,591 an email! 605 00:25:05,634 --> 00:25:06,698 Really quick. Got it right away. 606 00:25:06,722 --> 00:25:08,681 That's direct. 607 00:25:08,724 --> 00:25:10,160 Yeah... 608 00:25:10,204 --> 00:25:13,337 Also, it's Claire's first Christmas, 609 00:25:13,381 --> 00:25:15,252 so, you know, we're already on the list. 610 00:25:15,339 --> 00:25:16,732 Yeah. On the good list. 611 00:25:16,776 --> 00:25:18,318 The "good" list, yeah... not the "naughty" list. 612 00:25:18,342 --> 00:25:19,169 No. 613 00:25:22,216 --> 00:25:24,044 I think she likes you. 614 00:25:28,439 --> 00:25:31,442 Hey, Grams! Are you home? 615 00:25:31,486 --> 00:25:35,011 I just got done shopping for Christmas decorations! 616 00:25:35,098 --> 00:25:37,013 I'm going to get this building... 617 00:25:39,059 --> 00:25:42,062 Where are you off to, looking like that? 618 00:25:42,105 --> 00:25:43,367 Actually, you know what? 619 00:25:43,411 --> 00:25:44,934 Don't tell me. 620 00:25:45,065 --> 00:25:48,372 Is it, uh, "Christmas Coachella" or a Reindeer Rave? 621 00:25:48,416 --> 00:25:52,899 Oh, I'm going to a EDM DJ session... 622 00:25:52,942 --> 00:25:56,424 "Evergreen, Eggnog, and Techno Flow." 623 00:25:56,511 --> 00:25:58,557 Um, and-and what's that on your head? 624 00:25:58,600 --> 00:26:00,123 Oh... 625 00:26:00,167 --> 00:26:03,039 This is my Bust-Down Barbie. 626 00:26:03,083 --> 00:26:06,173 Baby, all I want for Christmas is a chocolate "Ken" doll 627 00:26:06,216 --> 00:26:07,977 accessories included. 628 00:26:08,001 --> 00:26:09,393 Oh. 629 00:26:09,437 --> 00:26:12,048 So 630 00:26:12,092 --> 00:26:14,921 you're going on with the Christmas party? 631 00:26:14,964 --> 00:26:16,487 Well, yes, 632 00:26:16,531 --> 00:26:18,577 and I know that the party is in your rearview, 633 00:26:18,620 --> 00:26:20,013 but I oversee corporate takeovers, 634 00:26:20,100 --> 00:26:22,058 and I can certainly do this. 635 00:26:22,102 --> 00:26:23,625 Well 636 00:26:23,669 --> 00:26:26,454 more power to you. 637 00:26:26,497 --> 00:26:29,196 You're gonna have to get through Wade to do all of this. 638 00:26:30,719 --> 00:26:32,199 What is the big deal with Wade? 639 00:26:33,069 --> 00:26:34,069 Nope! 640 00:26:36,420 --> 00:26:39,075 Nice try, Charlie Brown. 641 00:26:39,119 --> 00:26:41,469 Hi, Mr. Wade. 642 00:26:41,512 --> 00:26:42,775 Long time, no see. 643 00:26:45,952 --> 00:26:47,954 Don't think so! Hmph! 644 00:26:47,997 --> 00:26:49,390 I said, no decorations. 645 00:26:49,433 --> 00:26:51,697 I think I'm gonna need some backup. 646 00:26:54,961 --> 00:26:57,896 Zoe! Oh! A-ha. Come in. 647 00:27:02,446 --> 00:27:04,623 Oh, don't mind the mess. 648 00:27:04,666 --> 00:27:06,494 "Mess" is putting it kindly, Irene. 649 00:27:06,537 --> 00:27:08,539 Hello, everyone. 650 00:27:08,583 --> 00:27:10,324 I heard Leah was back in town. 651 00:27:10,411 --> 00:27:13,501 Zoe! Ohh! 652 00:27:13,544 --> 00:27:16,199 Yes, since I've been doing the overseas thing, 653 00:27:16,286 --> 00:27:18,506 I've just been living out of my suitcases. 654 00:27:18,549 --> 00:27:20,334 Hey, Zoe. 655 00:27:20,377 --> 00:27:22,553 Welcome to the family reunion that ate our apartment. 656 00:27:22,597 --> 00:27:26,122 Well, apparently, my room turned into a home gym, 657 00:27:26,166 --> 00:27:28,908 so I will be out here for the holidays. 658 00:27:28,951 --> 00:27:31,780 I got the study that used to be my room. 659 00:27:31,824 --> 00:27:33,564 It is a subject of great contention, 660 00:27:33,652 --> 00:27:34,827 as you can tell. 661 00:27:34,870 --> 00:27:36,089 I see. I see. 662 00:27:36,132 --> 00:27:37,873 So, I hear 663 00:27:37,960 --> 00:27:40,136 that you are bringing back the Christmas party? 664 00:27:40,180 --> 00:27:42,530 Jace has been asking me about decorating ideas. 665 00:27:42,573 --> 00:27:44,880 Plus, the party is all the buzz on the floor, 666 00:27:44,967 --> 00:27:46,534 so cheers to that. 667 00:27:46,577 --> 00:27:49,276 Oh, well, thank you, but it's not just me. 668 00:27:49,319 --> 00:27:50,930 Jace is helping me. 669 00:27:50,973 --> 00:27:52,583 Well, as he should, 670 00:27:52,671 --> 00:27:55,935 seeing as you were his childhood crush and all. 671 00:27:58,546 --> 00:28:00,722 My little sister has a big mouth, 672 00:28:00,766 --> 00:28:01,680 and a death wish. 673 00:28:01,723 --> 00:28:03,725 Come on, now! 674 00:28:03,769 --> 00:28:05,901 Jace used to practice asking you to Winter Formal 675 00:28:05,945 --> 00:28:07,163 - in the mirror. - Oh, God. 676 00:28:07,207 --> 00:28:09,078 It was adorable! 677 00:28:09,165 --> 00:28:10,819 And tragic. 678 00:28:10,863 --> 00:28:11,994 Winter Formal, huh? 679 00:28:12,038 --> 00:28:14,040 Uh, yeah, uh... we were teenagers. 680 00:28:15,737 --> 00:28:18,566 Plus, you went to that, uh, fancy tech school across town... 681 00:28:18,609 --> 00:28:20,065 - Right. Yeah. - So, uh, it, 682 00:28:20,089 --> 00:28:22,178 so, it was, you know, it was... 683 00:28:23,658 --> 00:28:25,181 Anyways 684 00:28:25,268 --> 00:28:26,530 back to the Christmas party. 685 00:28:26,574 --> 00:28:28,532 Please, Leah? 686 00:28:28,576 --> 00:28:30,404 Fine. Fine. You know, I remember, 687 00:28:30,491 --> 00:28:32,798 I used to spend weeks deciding what to wear. 688 00:28:34,147 --> 00:28:36,627 I am so glad that I get to spend 689 00:28:36,671 --> 00:28:38,717 this Christmas with everyone before my big move. 690 00:28:38,760 --> 00:28:39,868 I don't know if you know this, Zoe, 691 00:28:39,892 --> 00:28:41,502 but I was a kid here 692 00:28:41,589 --> 00:28:43,678 when your grandparents held their very first party. 693 00:28:43,722 --> 00:28:45,438 Irene and I met in this building, 694 00:28:45,462 --> 00:28:47,856 we fell in love here, we raised a family here, 695 00:28:47,943 --> 00:28:49,684 spent many Christmases here, 696 00:28:49,771 --> 00:28:51,599 but, sometimes, it feels like 697 00:28:51,686 --> 00:28:53,949 the heart of the building is gone. 698 00:28:53,993 --> 00:28:55,211 So, if the Christmas party 699 00:28:55,255 --> 00:28:56,885 can bring the heart of the building back, 700 00:28:56,909 --> 00:28:59,259 anything you need... we got you. 701 00:29:00,303 --> 00:29:02,262 Thank you. 702 00:29:10,400 --> 00:29:12,489 - Hi! - Hey. 703 00:29:12,576 --> 00:29:15,014 Ooh, busy house. 704 00:29:15,057 --> 00:29:17,451 Well, I mean, I've been trying to gather support 705 00:29:17,538 --> 00:29:18,974 for the Christmas party revival, 706 00:29:19,105 --> 00:29:20,604 but I can come back. 707 00:29:20,628 --> 00:29:22,369 What? No, no, no! We can help. We can help. 708 00:29:22,412 --> 00:29:24,458 - We can? - No. Yes. No. 709 00:29:24,501 --> 00:29:25,415 Everyone helped us out with our long adoption journey, 710 00:29:25,459 --> 00:29:26,765 so we can help. 711 00:29:26,808 --> 00:29:28,462 Yeah, but since your granddad passed, 712 00:29:28,505 --> 00:29:30,769 the floor feels less like a family, 713 00:29:30,812 --> 00:29:33,380 and more like strangers passing in the hall. 714 00:29:33,423 --> 00:29:34,860 And it would be great for our kids 715 00:29:34,903 --> 00:29:36,315 to see a Coat of Arms Christmas, you know? 716 00:29:36,339 --> 00:29:37,839 We thought it was just gonna be small, with Claire, 717 00:29:37,863 --> 00:29:39,778 but now with Eli... 718 00:29:39,821 --> 00:29:41,756 - Yeah, it feels more important. - Yeah. Yeah, yeah. 719 00:29:41,780 --> 00:29:43,433 How are the kids doing? 720 00:29:43,477 --> 00:29:46,959 Oh, uh, well, Claire is refusing to sleep 721 00:29:47,046 --> 00:29:48,787 for more than 40 minutes at a time, 722 00:29:48,830 --> 00:29:50,310 which is lovely. 723 00:29:50,440 --> 00:29:51,983 - And, um... - Maybe she has an ear infection? 724 00:29:52,007 --> 00:29:53,792 I'm worried about Eli. 725 00:29:55,097 --> 00:29:56,969 He hasn't eaten much. 726 00:29:57,012 --> 00:29:58,685 He's only had, like, half a banana and some crackers. 727 00:29:58,709 --> 00:30:00,059 That's it. 728 00:30:00,146 --> 00:30:02,278 Well, that's actually pretty normal. 729 00:30:02,322 --> 00:30:05,020 I refused to eat anything other than bread, 730 00:30:05,064 --> 00:30:06,239 back when my parents passed 731 00:30:06,282 --> 00:30:08,284 and I went to live with my grams. 732 00:30:08,328 --> 00:30:10,417 Actually, she makes a pretty mean sourdough. 733 00:30:10,460 --> 00:30:14,179 Uh... can I try something? 734 00:30:14,203 --> 00:30:15,248 - Yeah. - Yeah? 735 00:30:15,291 --> 00:30:16,531 Yeah? Yeah. 736 00:30:19,992 --> 00:30:21,254 Hi. 737 00:30:21,297 --> 00:30:23,386 I'm-I'm Zoe. 738 00:30:23,473 --> 00:30:25,780 My grandmother Agnes told me you'd be here. 739 00:30:25,824 --> 00:30:27,651 Hi. 740 00:30:27,695 --> 00:30:28,827 Um... 741 00:30:30,393 --> 00:30:32,961 You know, the Coat of Arms was my home 742 00:30:33,048 --> 00:30:34,441 when I was a little girl, 743 00:30:34,484 --> 00:30:36,747 and the holidays was everything. 744 00:30:39,533 --> 00:30:42,928 Do you, maybe, wanna go for a walk with me? 745 00:30:42,971 --> 00:30:44,755 I can show you all the cool spots, 746 00:30:44,843 --> 00:30:46,148 and my friend, Jace, 747 00:30:46,192 --> 00:30:47,792 is setting up some games in the rec room. 748 00:30:49,673 --> 00:30:51,327 Sure. 749 00:30:51,371 --> 00:30:52,371 Okay, come on. 750 00:30:53,721 --> 00:30:55,418 All right, we will be back in a bit. 751 00:30:55,505 --> 00:30:56,898 Yes. Okay. 752 00:30:56,985 --> 00:30:58,247 See you in a bit. 753 00:30:58,291 --> 00:30:59,770 Have fun. 754 00:30:59,858 --> 00:31:01,642 We'll be here! 755 00:31:06,212 --> 00:31:08,518 Yeah, I'm-I'm worried. 756 00:31:08,605 --> 00:31:10,781 Eli hasn't unpacked his bag yet, 757 00:31:10,825 --> 00:31:13,828 and I just don't want him to feel like he's 758 00:31:13,872 --> 00:31:15,482 you know, like he's passing through. 759 00:31:15,525 --> 00:31:16,875 Xander, it's been a day. 760 00:31:18,006 --> 00:31:19,138 Yeah. 761 00:31:19,268 --> 00:31:20,443 It's gonna take some time. 762 00:31:20,487 --> 00:31:21,880 He's been processing a lot. 763 00:31:21,923 --> 00:31:24,752 It's not so simple as just Googling, 764 00:31:24,795 --> 00:31:27,233 "How to Parent a Grieving 4th-Grader: For Dummies." 765 00:31:30,192 --> 00:31:31,192 Where's the computer? 766 00:31:32,325 --> 00:31:34,022 No, I... I was kidding. 767 00:31:34,066 --> 00:31:35,545 I... 768 00:31:36,720 --> 00:31:37,634 Ooh... 769 00:31:37,678 --> 00:31:39,810 Oh-oh, okay! Hey! 770 00:31:39,854 --> 00:31:41,769 Nice return. You're a natural. 771 00:31:41,856 --> 00:31:43,466 My mom taught me... at the park. 772 00:31:43,510 --> 00:31:46,339 Well, sounds like she was pretty cool. 773 00:31:46,426 --> 00:31:48,515 Yeah, she really was. 774 00:31:48,602 --> 00:31:49,733 You know, Eli 775 00:31:49,777 --> 00:31:52,127 the fifth floor has seen 776 00:31:52,171 --> 00:31:54,651 some pretty amazing Christmas parties over the years. 777 00:31:54,695 --> 00:31:55,783 Yeah, I can vouch for that. 778 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 Christmas parties? 779 00:31:57,176 --> 00:31:59,395 Yeah, and you wanna know a secret? 780 00:31:59,439 --> 00:32:01,658 Christmas is the most wonderful time of the year, 781 00:32:01,702 --> 00:32:07,012 but it's also the craziest, weirdest, funniest, 782 00:32:07,099 --> 00:32:09,753 and the most challenging time of the year, too. 783 00:32:09,797 --> 00:32:12,626 But what made the fifth floor so special 784 00:32:12,669 --> 00:32:14,541 was the neighbors would come together 785 00:32:14,584 --> 00:32:16,151 and take on those challenges, 786 00:32:16,195 --> 00:32:18,632 and they would celebrate together, too. 787 00:32:18,675 --> 00:32:20,262 Yeah, Christmastime on the fifth floor 788 00:32:20,286 --> 00:32:23,767 was an amazing mix of traditions, languages, 789 00:32:23,811 --> 00:32:25,726 food, music... 790 00:32:25,769 --> 00:32:28,076 So... can I help with the party? 791 00:32:28,120 --> 00:32:30,035 Uh... 792 00:32:38,130 --> 00:32:39,890 I think that's the best idea we've heard all day. 793 00:32:48,618 --> 00:32:51,839 I'm going Santa Spelunkin' at Cave-in-Rock Park. 794 00:32:51,970 --> 00:32:53,449 I'll be gone all day. 795 00:32:53,493 --> 00:32:55,712 Uh, uh, Grams? 796 00:32:55,756 --> 00:32:57,342 Can you give me some time 797 00:32:57,366 --> 00:32:59,107 out of your busy social calendar? 798 00:32:59,151 --> 00:33:02,023 I didn't just come to town to revive the Christmas party. 799 00:33:02,067 --> 00:33:05,113 I came here to... spend some time with you! 800 00:33:05,157 --> 00:33:06,767 Heh! 801 00:33:06,854 --> 00:33:09,552 I'm not sure you can handle the woman I am today. 802 00:33:09,596 --> 00:33:11,641 Uh, Grams! 803 00:33:11,685 --> 00:33:15,645 See, the thing about me and your granddad... 804 00:33:15,689 --> 00:33:18,953 I was the planner, and he was the dreamer. 805 00:33:18,997 --> 00:33:20,999 I remember. 806 00:33:21,042 --> 00:33:22,957 I wanted everything to be perfect, 807 00:33:23,001 --> 00:33:24,611 but he taught me 808 00:33:24,654 --> 00:33:27,309 that perfection is not memorable. 809 00:33:28,963 --> 00:33:33,359 You know why your granddad loved the snow so much? 810 00:33:33,446 --> 00:33:35,535 It's because it didn't stick to a plan. 811 00:33:35,578 --> 00:33:38,277 It falls where it wants, 812 00:33:38,320 --> 00:33:42,629 and creates beauty in unexpected ways. 813 00:33:42,716 --> 00:33:44,587 It's time 814 00:33:44,718 --> 00:33:46,894 for me to be the snow. 815 00:33:46,937 --> 00:33:48,678 Oh, I'm sorry! 816 00:33:48,722 --> 00:33:50,506 I wasn't looking at... 817 00:33:52,856 --> 00:33:54,771 I take my "sorry" back. 818 00:33:54,815 --> 00:33:55,935 You can't take "sorry" back. 819 00:33:57,426 --> 00:33:59,167 - Zoe? - Mm-hmm? 820 00:33:59,211 --> 00:34:00,473 You remember Wade 821 00:34:00,560 --> 00:34:02,823 our building Super 822 00:34:02,866 --> 00:34:04,694 who moonlights 823 00:34:04,738 --> 00:34:08,089 as the world's most psychologically-damaged 824 00:34:08,176 --> 00:34:10,961 super-mall Santa? 825 00:34:11,005 --> 00:34:13,051 I resent the characterization. 826 00:34:13,094 --> 00:34:15,270 I resent that you resent it. 827 00:34:15,314 --> 00:34:17,229 And I also resent 828 00:34:17,272 --> 00:34:20,101 you banning all the Christmas decorations! 829 00:34:20,145 --> 00:34:21,494 Yeah, I banned 'em 830 00:34:21,537 --> 00:34:22,886 ever since Meyer's menorah 831 00:34:22,973 --> 00:34:24,560 almost burnt down the building last Hanukkah! 832 00:34:24,584 --> 00:34:25,628 Meyer's menorah? 833 00:34:25,672 --> 00:34:26,499 The electric one? 834 00:34:26,542 --> 00:34:28,109 It 835 00:34:28,153 --> 00:34:29,869 could've been a fire hazard. 836 00:34:29,893 --> 00:34:32,331 That thing is battery-operated! 837 00:34:32,374 --> 00:34:34,681 The only fire hazard could've been 838 00:34:34,768 --> 00:34:38,554 you standing next to it in that polyester Santa suit. 839 00:34:38,598 --> 00:34:40,426 You run off of batteries... and they're dead! 840 00:34:40,469 --> 00:34:42,036 What? 841 00:34:42,210 --> 00:34:45,213 See? That is what you are going to have to deal with, 842 00:34:45,344 --> 00:34:48,086 if you're gonna do the Christmas party. 843 00:34:48,129 --> 00:34:49,759 I mean, I knew he was grumpy, but now he... 844 00:34:49,783 --> 00:34:51,219 He's the Grinch! 845 00:34:51,263 --> 00:34:53,047 And instead of stealing Christmas, 846 00:34:53,091 --> 00:34:55,397 he's trying to regulate it to death! 847 00:34:55,441 --> 00:34:56,441 Oh! 848 00:34:57,660 --> 00:34:59,184 In conclusion, 849 00:34:59,271 --> 00:35:01,621 by leveraging our community's core competencies, 850 00:35:01,664 --> 00:35:03,971 we can achieve unprecedented scalability 851 00:35:04,014 --> 00:35:05,799 in our festive programing initiative. 852 00:35:07,061 --> 00:35:08,671 So. 853 00:35:08,715 --> 00:35:10,891 This is what you're going to present to the neighbors? 854 00:35:10,934 --> 00:35:12,414 Mm-hmm. 855 00:35:12,458 --> 00:35:14,373 We wanna throw a party, not launch a rocket! 856 00:35:14,460 --> 00:35:15,461 What...? 857 00:35:15,504 --> 00:35:16,766 Uh... okay 858 00:35:16,853 --> 00:35:18,768 then what do you suggest? 859 00:35:18,812 --> 00:35:20,814 An easier translation. 860 00:35:22,207 --> 00:35:24,034 Pitch that you wanna throw 861 00:35:24,122 --> 00:35:26,472 the best Christmas party this building's ever seen, 862 00:35:26,559 --> 00:35:28,126 just like your grandparents did, 863 00:35:28,169 --> 00:35:30,171 and you want all of us to help with it, 864 00:35:30,215 --> 00:35:31,825 like we used to 865 00:35:31,912 --> 00:35:35,045 contributing our special talents to help make it happen. 866 00:35:35,133 --> 00:35:37,265 I'll go first... I'll bring the pizzas. 867 00:35:37,309 --> 00:35:38,179 Exactly! 868 00:35:38,223 --> 00:35:40,050 Like in my charts! 869 00:35:40,138 --> 00:35:42,314 See? Xander and Vaughn, 870 00:35:42,357 --> 00:35:43,987 they can coordinate the rest of the food, 871 00:35:44,011 --> 00:35:46,100 and each apartment can contribute a dish 872 00:35:46,187 --> 00:35:48,842 like Mr. Hu and his dumplings 873 00:35:48,885 --> 00:35:51,081 and Mrs. Ortega and her delicious Tres Leches cake. 874 00:35:51,105 --> 00:35:52,105 Mm-hmm. 875 00:35:53,412 --> 00:35:54,935 So, when should we have it? 876 00:35:54,978 --> 00:35:56,066 Christmas Eve, like always. 877 00:35:56,110 --> 00:35:58,001 That's only nine days away. 878 00:35:58,025 --> 00:35:59,809 Can we pull it off by then? 879 00:35:59,853 --> 00:36:01,918 We have been waiting years for this. 880 00:36:01,942 --> 00:36:04,640 Nine days is nothing. 881 00:36:04,684 --> 00:36:08,383 Okay. 882 00:36:08,427 --> 00:36:10,951 Now the adventure begins. 883 00:36:12,257 --> 00:36:13,345 Spreadsheets not allowed. 884 00:36:14,868 --> 00:36:16,826 It'll be worth it. 885 00:36:16,913 --> 00:36:18,480 Race you to the rec room? 886 00:36:18,524 --> 00:36:19,936 Let's see if we can find any decorations 887 00:36:19,960 --> 00:36:21,222 from the last party, huh? 888 00:36:21,266 --> 00:36:22,528 - Okay. - On your mark, 889 00:36:22,615 --> 00:36:23,746 get set... 890 00:36:23,790 --> 00:36:25,357 You didn't even say "Go!" 891 00:36:25,400 --> 00:36:26,662 That's cheating! 892 00:36:33,843 --> 00:36:34,801 I win! 893 00:36:34,844 --> 00:36:37,064 Yeah. 894 00:36:37,107 --> 00:36:39,197 Oh, my gosh, Jace. 895 00:36:39,240 --> 00:36:41,087 Remember this? 896 00:36:41,111 --> 00:36:43,592 I remember you letting me win at Word Scrambler. 897 00:36:43,679 --> 00:36:45,115 Let you...? 898 00:36:45,203 --> 00:36:47,770 No, no, no! You were a Word Scrambler legend. 899 00:36:47,814 --> 00:36:48,728 Mm... 900 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 Oh, my gosh. 901 00:36:52,514 --> 00:36:55,474 Remember how you could enter another dimension, 902 00:36:55,517 --> 00:36:57,389 just by looking through this toy? 903 00:36:59,347 --> 00:37:01,027 Everything seemed possible then, didn't it? 904 00:37:03,221 --> 00:37:05,658 The world was... huge and mysterious, 905 00:37:05,701 --> 00:37:07,268 and waiting for us to discover it. 906 00:37:09,401 --> 00:37:12,708 Uh... w-what's that, uh... box up there? 907 00:37:12,752 --> 00:37:14,275 Just be careful. 908 00:37:14,362 --> 00:37:15,407 Oh! 909 00:37:15,450 --> 00:37:17,365 I got ya. 910 00:37:17,409 --> 00:37:19,541 Thanks. 911 00:37:23,850 --> 00:37:25,895 Oh, my gosh, Jace 912 00:37:25,939 --> 00:37:28,071 Now we're talking! 913 00:37:28,115 --> 00:37:29,856 Our favorite. 914 00:37:34,600 --> 00:37:35,862 Look at you. 915 00:37:35,905 --> 00:37:38,430 You still think, uh, chaos is charming? 916 00:37:38,473 --> 00:37:40,345 It's just messy. 917 00:37:40,432 --> 00:37:42,608 You used to love messy. 918 00:37:42,695 --> 00:37:45,219 I did, but chasing the brass ring 919 00:37:45,306 --> 00:37:46,829 doesn't make room for mess, 920 00:37:46,916 --> 00:37:50,006 and I just kept chasing it. 921 00:37:50,050 --> 00:37:52,748 Work, career, more work... 922 00:37:52,792 --> 00:37:55,621 I mean, I haven't stopped moving in ten years. 923 00:37:55,708 --> 00:37:56,859 Maybe it's time you stopped chasing 924 00:37:56,883 --> 00:37:58,058 and start staying. 925 00:37:58,101 --> 00:38:00,713 Yeah, if only it were that easy. 926 00:38:00,756 --> 00:38:04,107 And since when did you get so wise, Jace? 927 00:38:04,194 --> 00:38:07,372 Probably around that same time you got scared of being messy. 928 00:38:10,723 --> 00:38:12,464 So. 929 00:38:12,551 --> 00:38:13,943 Are we ever gonna talk about it? 930 00:38:13,987 --> 00:38:17,662 I... I'm not sure that's a good idea, Jace. 931 00:38:17,686 --> 00:38:19,645 Looking back and all... 932 00:38:19,732 --> 00:38:21,429 Isn't that what this whole winter break 933 00:38:21,516 --> 00:38:23,301 is all about... the past? 934 00:38:23,344 --> 00:38:25,172 Yeah. 935 00:38:25,259 --> 00:38:27,870 Um, I-I should go. 936 00:38:27,957 --> 00:38:29,089 I need to get on top 937 00:38:29,132 --> 00:38:30,003 of the Christmas party planning and all. 938 00:38:30,090 --> 00:38:31,221 Oh, wait. Hold on. 939 00:38:31,265 --> 00:38:33,093 Zoe. 940 00:38:35,356 --> 00:38:38,968 I'm glad we're back here again, 941 00:38:39,012 --> 00:38:41,319 even if everything's different now. 942 00:38:55,245 --> 00:38:56,397 Okay, give me the details. 943 00:38:56,421 --> 00:38:57,615 How was it, being the spokesperson, 944 00:38:57,639 --> 00:38:58,747 going door to door for the party? 945 00:38:58,771 --> 00:39:00,555 Folks were a little hesitant at first. 946 00:39:00,599 --> 00:39:01,817 But did you convince them 947 00:39:01,904 --> 00:39:03,544 to give the Christmas party revival a go? 948 00:39:04,603 --> 00:39:06,431 You know I did. 949 00:39:06,474 --> 00:39:08,215 Okay, see? 950 00:39:08,258 --> 00:39:10,435 That's why I knew you were the right man for the job. 951 00:39:10,522 --> 00:39:12,064 They've seen you a lot the last few years. 952 00:39:12,088 --> 00:39:13,525 Unlike me. 953 00:39:16,441 --> 00:39:18,356 Well, I've checked in with everyone. 954 00:39:18,443 --> 00:39:19,637 All of the assignments are locked in. 955 00:39:19,661 --> 00:39:20,836 It's like riding a bike, 956 00:39:20,880 --> 00:39:22,248 they've done this party so many times. 957 00:39:22,272 --> 00:39:23,883 Which brings us to the main hurdle. 958 00:39:25,014 --> 00:39:25,905 Wade. 959 00:39:25,929 --> 00:39:27,539 Yep. 960 00:39:27,582 --> 00:39:29,255 Before the folks shell out cash and sweat equity, 961 00:39:29,279 --> 00:39:31,194 they wanna know what we're gonna do about him. 962 00:39:31,238 --> 00:39:34,633 Oh, well, actually, I have a plan. 963 00:39:34,676 --> 00:39:36,896 'Course you do. Of course you do. 964 00:39:40,595 --> 00:39:42,205 Mr. Wade, 965 00:39:42,336 --> 00:39:44,077 I'm hoping we can come to some understanding 966 00:39:44,164 --> 00:39:45,383 about the decorations. 967 00:39:45,426 --> 00:39:46,906 There's nothing to understand. 968 00:39:47,036 --> 00:39:49,299 It's a fire hazard, 969 00:39:49,387 --> 00:39:51,780 insurance liability, and, frankly, a nuisance. 970 00:39:51,867 --> 00:39:53,086 The answer is no. 971 00:39:54,479 --> 00:39:55,654 Mr. Wade? 972 00:39:55,741 --> 00:39:57,395 I'm still here! 973 00:39:58,787 --> 00:39:59,787 Mr. Wade. 974 00:40:02,922 --> 00:40:04,750 Oh, looking for this? 975 00:40:04,793 --> 00:40:05,664 How did you...? 976 00:40:05,751 --> 00:40:07,274 I have an inside man. 977 00:40:07,317 --> 00:40:09,668 Your petition never made it past the mail room. 978 00:40:09,711 --> 00:40:11,060 Well, I have digital copies. 979 00:40:11,147 --> 00:40:12,192 I can email them directly. 980 00:40:12,235 --> 00:40:13,846 Good luck with that. 981 00:40:13,933 --> 00:40:15,911 The owners left for their holiday in the Hamptons. 982 00:40:15,935 --> 00:40:17,739 By the time they see your petition, 983 00:40:17,763 --> 00:40:19,808 Christmas will be over. 984 00:40:23,725 --> 00:40:25,901 Better luck next year, Ms. Irons. 985 00:40:31,080 --> 00:40:32,430 We are live 986 00:40:32,473 --> 00:40:33,822 to expose this man 987 00:40:33,953 --> 00:40:36,651 who destroyed a Chicago-based holiday tradition. 988 00:40:36,695 --> 00:40:39,306 Get that camera out of my face now! 989 00:40:39,349 --> 00:40:41,482 Not until you face the music. 990 00:40:41,526 --> 00:40:43,286 We won't let you strip our joy! We won't let you strip our joy! 991 00:40:43,310 --> 00:40:45,965 Joy doesn't come from tinsel and lights! 992 00:40:46,008 --> 00:40:47,488 You want to recreate festive spirits 993 00:40:47,532 --> 00:40:49,403 that don't exist anymore. 994 00:40:49,490 --> 00:40:51,710 Wh-What's wrong with wanting to feel the holiday spirit? 995 00:40:51,753 --> 00:40:53,320 Are you that bitter and joyless? 996 00:40:53,363 --> 00:40:55,148 What are you gonna do about it? Knucklehead! 997 00:40:59,935 --> 00:41:02,634 Okay, kids? 998 00:41:02,677 --> 00:41:04,940 I'm not saying I wanna join in on the party, 999 00:41:04,984 --> 00:41:09,075 but I refuse to see you get treated like that 1000 00:41:09,118 --> 00:41:12,165 by a broke-down wannabe-Santa. 1001 00:41:12,252 --> 00:41:14,776 Holiday slumlord! 1002 00:41:14,820 --> 00:41:16,691 I'm gonna take care of some business. 1003 00:41:16,735 --> 00:41:18,040 Watch me. 1004 00:41:18,127 --> 00:41:19,346 Wade! 1005 00:41:20,782 --> 00:41:21,890 Wade! 1006 00:41:21,914 --> 00:41:23,152 Wouldn't want to be Wade. 1007 00:41:23,176 --> 00:41:24,786 Wade! Don't you hear me, Wade? 1008 00:41:49,768 --> 00:41:52,379 Let's see how you like a little sparkle in your life, 1009 00:41:52,466 --> 00:41:53,902 Mr. Grumpy. 1010 00:41:53,946 --> 00:41:55,687 Huh, Mr. Grumpy? There you go! 1011 00:41:55,730 --> 00:41:58,211 Mr. Grum-Grum-Grumpy! 1012 00:42:12,573 --> 00:42:14,793 Ohh 1013 00:42:14,880 --> 00:42:17,099 namaste, stress. 1014 00:42:17,186 --> 00:42:19,493 Namaste away! 1015 00:42:19,580 --> 00:42:22,061 Ooh... hot steamy shower! 1016 00:42:23,192 --> 00:42:24,498 Oh... 1017 00:42:24,542 --> 00:42:27,327 "Zen, begin." 1018 00:42:27,370 --> 00:42:30,025 Oh, my home spa. 1019 00:42:30,112 --> 00:42:32,201 I love it! 1020 00:42:32,288 --> 00:42:34,726 Time to freeze you out, Agnes. 1021 00:42:42,429 --> 00:42:43,822 So cold! 1022 00:42:43,909 --> 00:42:45,040 It was freezing! 1023 00:42:46,215 --> 00:42:48,000 Hello? 1024 00:42:48,043 --> 00:42:50,350 Hey there, Agnes. 1025 00:42:50,393 --> 00:42:52,091 How's that spa day treating you? 1026 00:42:52,134 --> 00:42:53,832 - Wade? - Feeling refreshed? 1027 00:42:53,919 --> 00:42:55,529 You son-of-a-biscuit-eater! 1028 00:42:55,573 --> 00:42:56,617 Language, Agnes. 1029 00:42:58,401 --> 00:43:00,839 Wouldn't want to disturb your Zen. 1030 00:43:00,882 --> 00:43:02,580 Oh, I got some Zen for you! 1031 00:43:02,623 --> 00:43:04,407 Oh, you just wait! 1032 00:43:04,451 --> 00:43:06,671 Ooh! Wade! 1033 00:43:09,717 --> 00:43:13,547 Grams, I've been thinking about the holiday wars going on, 1034 00:43:13,634 --> 00:43:17,638 and have you ever tried, maybe, some kindness towards Wade? 1035 00:43:17,682 --> 00:43:18,770 Kindness? 1036 00:43:18,813 --> 00:43:20,728 For that son-of-a-biscuit-eater? 1037 00:43:20,772 --> 00:43:22,121 Ooh... 1038 00:43:22,164 --> 00:43:24,819 But... you catch more bees with honey... 1039 00:43:24,906 --> 00:43:26,778 But you get more satisfaction 1040 00:43:26,908 --> 00:43:28,693 when you squash 'em... 1041 00:43:28,736 --> 00:43:31,434 with a newspaper or a magazine. 1042 00:43:32,435 --> 00:43:33,436 Right. 1043 00:43:40,792 --> 00:43:43,446 Oh, I've seen that look before. 1044 00:43:43,490 --> 00:43:44,622 What? 1045 00:43:44,665 --> 00:43:45,840 The way you look 1046 00:43:45,884 --> 00:43:47,775 every time you come home for winter break 1047 00:43:47,799 --> 00:43:49,322 and Jace is making 1048 00:43:49,452 --> 00:43:54,327 those ridiculously elaborate snow forts. 1049 00:43:54,370 --> 00:43:57,286 I don't know what you're talking about, Grams. 1050 00:43:57,330 --> 00:43:59,854 Now, you are gonna sit there and tell me 1051 00:43:59,898 --> 00:44:02,398 that, with all the time you've been spending with Jace, 1052 00:44:02,422 --> 00:44:04,772 you haven't rekindled 1053 00:44:04,816 --> 00:44:08,254 any deep, old, meaningful feelings? 1054 00:44:08,297 --> 00:44:10,319 I plead the fifth. 1055 00:44:10,343 --> 00:44:12,345 You can plead the sixth, seventh, eighth, 1056 00:44:12,388 --> 00:44:14,129 ninth, and tenth, 1057 00:44:14,173 --> 00:44:16,044 but I see signs! 1058 00:44:16,088 --> 00:44:17,959 You two are sending signals 1059 00:44:18,046 --> 00:44:22,224 like lovestruck teenagers at their first school dance. 1060 00:44:22,311 --> 00:44:24,159 Okay, even if I did agree with your assessment 1061 00:44:24,183 --> 00:44:25,793 which I don't... 1062 00:44:25,837 --> 00:44:28,491 I'm only in town for a few more days, 1063 00:44:28,535 --> 00:44:30,015 and Jace is in Illinois. 1064 00:44:30,058 --> 00:44:33,758 Oh, baby, every love story has hurdles to leap. 1065 00:44:33,801 --> 00:44:37,065 What's wrong with a few sky miles 1066 00:44:37,109 --> 00:44:38,545 between eager young lovers? 1067 00:44:38,588 --> 00:44:39,807 All right, Grams. 1068 00:44:39,851 --> 00:44:41,113 Young happy lovers? 1069 00:44:41,156 --> 00:44:42,288 Okay. 1070 00:44:42,331 --> 00:44:43,637 Horny young lovers? 1071 00:44:43,724 --> 00:44:44,943 Okay, bye, Grams! 1072 00:44:44,986 --> 00:44:46,684 Ooh. 1073 00:44:48,120 --> 00:44:50,035 She's so easy to get rid of. 1074 00:44:52,385 --> 00:44:54,909 It's so good to see Jace and Zoe reconnected. 1075 00:44:54,953 --> 00:44:56,650 Just like old times! 1076 00:44:56,694 --> 00:45:00,262 Ohh, I just hope it lasts longer than Christmas. 1077 00:45:00,306 --> 00:45:02,700 You know, turn into something more. 1078 00:45:02,743 --> 00:45:04,876 They have that spark for each other! 1079 00:45:04,919 --> 00:45:06,660 I've seen it, too. 1080 00:45:06,704 --> 00:45:08,227 I've always wanted them together, 1081 00:45:08,270 --> 00:45:11,186 but I was afraid it was just my imagination. 1082 00:45:11,273 --> 00:45:12,971 And I was using him as a distraction 1083 00:45:13,014 --> 00:45:15,277 to keep Zoe off my heels! 1084 00:45:15,408 --> 00:45:19,020 But then I began to see that they had the potential 1085 00:45:19,064 --> 00:45:21,066 to create something beautiful together. 1086 00:45:22,458 --> 00:45:24,286 And Jace, oh 1087 00:45:24,373 --> 00:45:26,680 well, Jace needs that after his divorce. 1088 00:45:26,724 --> 00:45:28,421 Ooh. 1089 00:45:28,464 --> 00:45:30,684 He is so close to getting everything he ever wanted. 1090 00:45:30,771 --> 00:45:32,468 Zoe's the same. 1091 00:45:32,555 --> 00:45:35,733 After the breakup with that "Knox" man, 1092 00:45:35,776 --> 00:45:40,607 she has become so focused on planning her life, 1093 00:45:40,650 --> 00:45:42,652 she's forgotten about her own happiness. 1094 00:45:42,696 --> 00:45:44,108 Wouldn't it be nice 1095 00:45:44,132 --> 00:45:45,849 if we didn't have to worry about them so much? 1096 00:45:46,874 --> 00:45:48,920 Zoe and Jace! Oh... 1097 00:45:48,963 --> 00:45:51,357 They remind me so much of Ossie and me. 1098 00:45:51,400 --> 00:45:53,054 You know... the Yin and the Yang. 1099 00:45:55,187 --> 00:45:57,450 I want that kind of love for Zoe. 1100 00:45:58,886 --> 00:46:00,758 Well, let's see! 1101 00:46:00,801 --> 00:46:01,933 Everything's possible! 1102 00:46:03,761 --> 00:46:06,198 Jace! Okay, let's be serious. 1103 00:46:06,241 --> 00:46:07,503 - Okay. - Okay. 1104 00:46:07,590 --> 00:46:08,959 This is the decorations spreadsheet, 1105 00:46:08,983 --> 00:46:10,071 and... 1106 00:46:11,072 --> 00:46:12,310 What the...? 1107 00:46:12,334 --> 00:46:14,119 Well, this is weird. 1108 00:46:16,512 --> 00:46:18,210 If that don't get them in the mood, 1109 00:46:18,253 --> 00:46:20,995 I don't know what will. 1110 00:46:24,085 --> 00:46:25,826 Must be on a timer or something. 1111 00:46:29,351 --> 00:46:31,919 Um, Jace, thank you 1112 00:46:31,963 --> 00:46:34,313 for making this Christmas mission more fun. 1113 00:46:34,356 --> 00:46:36,619 It could have easily been way more stressful, 1114 00:46:36,663 --> 00:46:37,969 if it wasn't for you, 1115 00:46:38,012 --> 00:46:39,405 so, thank you. 1116 00:46:39,448 --> 00:46:40,928 Well, I'm just happy 1117 00:46:41,102 --> 00:46:43,931 you stopped turning the party into a corporate merger. 1118 00:46:44,018 --> 00:46:47,543 I turn chaos into a workable system 1119 00:46:47,630 --> 00:46:49,502 there is a difference. 1120 00:46:51,069 --> 00:46:52,940 Oh! Speaking of systems 1121 00:46:52,984 --> 00:46:54,159 are you still using 1122 00:46:54,246 --> 00:46:55,658 that formula you made up in high school 1123 00:46:55,682 --> 00:46:57,902 to rate potential boyfriends? 1124 00:46:57,945 --> 00:47:00,687 Uh, the "Spreadsheet of Love". 1125 00:47:06,432 --> 00:47:07,912 Oh, my God! You still use that? 1126 00:47:07,999 --> 00:47:10,566 Okay, what is wrong with having standards? 1127 00:47:10,610 --> 00:47:11,872 What was the metrics again? 1128 00:47:11,959 --> 00:47:14,005 Uh, shared values, 1129 00:47:14,048 --> 00:47:15,441 availability... 1130 00:47:15,484 --> 00:47:16,572 Mm-hmm. 1131 00:47:16,659 --> 00:47:18,792 Future goals 1132 00:47:18,879 --> 00:47:21,186 it's dating, Zoe, not a tax audit. 1133 00:47:23,449 --> 00:47:24,972 Okay. 1134 00:47:25,059 --> 00:47:26,365 I have a question for you. 1135 00:47:26,408 --> 00:47:28,802 Where does love fit into that equation? 1136 00:47:28,846 --> 00:47:31,892 Um, y-yeah, Jace... 1137 00:47:31,936 --> 00:47:34,677 I'm sorry. 1138 00:47:34,721 --> 00:47:36,505 Uh... 1139 00:47:36,549 --> 00:47:38,856 I guess some things never change. 1140 00:47:43,425 --> 00:47:46,733 There's no version of me that fits into your checklist. 1141 00:47:48,387 --> 00:47:50,955 That has nothing to do with it. 1142 00:47:50,998 --> 00:47:52,565 It has everything to do with it. 1143 00:47:52,608 --> 00:47:54,001 Just like that last Christmas. 1144 00:47:54,088 --> 00:47:55,916 We made a promise, didn't we? 1145 00:47:55,960 --> 00:47:57,875 That we'd meet back up that next Christmas, 1146 00:47:57,918 --> 00:47:59,659 after our first year in college to see if 1147 00:47:59,702 --> 00:48:01,748 to restore what we'd started. 1148 00:48:01,791 --> 00:48:04,098 I came back. 1149 00:48:04,185 --> 00:48:05,404 I waited for you. 1150 00:48:05,447 --> 00:48:07,362 Jace, I-I was terrified. 1151 00:48:07,406 --> 00:48:09,625 Of what? 1152 00:48:09,712 --> 00:48:11,801 Of how you made me feel. 1153 00:48:11,845 --> 00:48:14,848 I didn't like feeling out of control, 1154 00:48:14,892 --> 00:48:16,154 and I knew, 1155 00:48:16,241 --> 00:48:18,112 if I saw you again... 1156 00:48:20,288 --> 00:48:21,448 I'd follow you everywhere. 1157 00:48:25,119 --> 00:48:27,078 And that scared me more than anything. 1158 00:48:29,341 --> 00:48:34,346 Um, I'm sorry. I-I... 1159 00:48:34,389 --> 00:48:36,914 I never wanted to make you feel like you had to choose. 1160 00:48:38,567 --> 00:48:41,135 I'm sorry, too, 1161 00:48:41,266 --> 00:48:43,529 for running. 1162 00:48:43,572 --> 00:48:46,488 For hurting you. 1163 00:48:46,532 --> 00:48:47,925 For hurting us both. 1164 00:49:15,430 --> 00:49:16,388 Hey... 1165 00:49:16,431 --> 00:49:17,911 Hey. 1166 00:49:17,955 --> 00:49:19,913 - How was the night? - Oh... 1167 00:49:19,957 --> 00:49:21,523 Tough? 1168 00:49:23,525 --> 00:49:26,006 Honestly, Xander, lately, 1169 00:49:26,050 --> 00:49:27,770 I feel like a single parent, half the time. 1170 00:49:35,407 --> 00:49:36,799 What are you talking about? 1171 00:49:39,411 --> 00:49:41,543 I am doing everything in my power, 1172 00:49:41,587 --> 00:49:43,415 on my own. 1173 00:49:43,458 --> 00:49:44,720 I'm working doubles, 1174 00:49:44,807 --> 00:49:46,548 trying to make more money for this family. 1175 00:49:46,592 --> 00:49:47,985 Nobody asked you to do that. 1176 00:49:50,422 --> 00:49:53,816 Your family needs you here, Xander. 1177 00:49:53,860 --> 00:49:56,080 This is our first Christmas together. 1178 00:49:56,167 --> 00:49:58,343 I'm just, uh... 1179 00:49:59,735 --> 00:50:02,564 I'm worried 1180 00:50:02,608 --> 00:50:06,177 that we aren't prepared to raise two kids on our own. 1181 00:50:07,961 --> 00:50:11,225 You know, we need help with Eli, we need help with Claire. 1182 00:50:19,059 --> 00:50:21,192 Everything that they need 1183 00:50:21,235 --> 00:50:22,367 is right here. 1184 00:50:34,988 --> 00:50:36,033 What the...? 1185 00:50:37,991 --> 00:50:39,558 ♪ Da-da! 1186 00:50:39,645 --> 00:50:40,994 Grams, is that a snow fort? 1187 00:50:41,038 --> 00:50:43,301 Just like the ones when you were kids! 1188 00:50:43,344 --> 00:50:45,303 Oh, and letters from Santa. 1189 00:50:45,346 --> 00:50:46,913 Held for good keeping. 1190 00:50:48,262 --> 00:50:49,785 I mean... 1191 00:50:49,829 --> 00:50:51,396 I'm down, if you are. 1192 00:50:51,439 --> 00:50:53,180 See ya in there! 1193 00:50:53,224 --> 00:50:54,268 Grams! 1194 00:50:54,312 --> 00:50:55,922 What's the catch? 1195 00:50:55,965 --> 00:50:58,229 You're being wishy-washy. 1196 00:50:58,272 --> 00:51:00,448 You keep saying, "Leave my past behind!" 1197 00:51:00,535 --> 00:51:03,190 But this is clearly a ploy using the past. 1198 00:51:03,234 --> 00:51:05,279 Well, just because I'm done with the past, 1199 00:51:05,323 --> 00:51:07,064 doesn't mean 1200 00:51:07,107 --> 00:51:11,459 that I can't see that your childhood memories 1201 00:51:11,546 --> 00:51:14,549 are bringing you and Jace closer together. 1202 00:51:15,768 --> 00:51:16,899 So, what is this? 1203 00:51:16,943 --> 00:51:19,032 A gentle nudge? 1204 00:51:19,119 --> 00:51:20,903 Well, you said it, I didn't. 1205 00:51:20,947 --> 00:51:23,558 But if you're planning a party, 1206 00:51:23,645 --> 00:51:25,865 you might as well be cozy. 1207 00:51:25,908 --> 00:51:27,388 Get in there! 1208 00:51:27,432 --> 00:51:28,433 Fine. 1209 00:51:29,956 --> 00:51:31,523 Oh, my gosh 1210 00:51:31,610 --> 00:51:34,526 look at my handwriting! 1211 00:51:34,569 --> 00:51:36,528 I was serious about my penmanship. 1212 00:51:36,615 --> 00:51:38,965 I apparently thought 1213 00:51:39,008 --> 00:51:41,359 Santa needed detailed diagrams to find me. 1214 00:51:41,402 --> 00:51:42,577 Aw! 1215 00:51:44,144 --> 00:51:46,320 Reading all these childhood wishes 1216 00:51:46,364 --> 00:51:49,193 is enlightening and sobering. 1217 00:51:49,236 --> 00:51:50,803 - You know what strikes me? - Mm? 1218 00:51:50,846 --> 00:51:53,042 In almost every single letter, 1219 00:51:53,066 --> 00:51:54,720 we include wishes for each other. 1220 00:51:54,763 --> 00:51:56,939 Actually, like this one... 1221 00:51:58,115 --> 00:52:00,160 "P.S. Santa 1222 00:52:00,204 --> 00:52:02,467 please make sure Jace knows he's special, 1223 00:52:02,554 --> 00:52:05,209 even if other people don't see it yet." 1224 00:52:07,994 --> 00:52:11,780 You've always seen me clearly, Zoe 1225 00:52:11,824 --> 00:52:14,740 even when I was the weirdo no one understood. 1226 00:52:16,263 --> 00:52:18,309 You were never weird. 1227 00:52:22,965 --> 00:52:26,230 Oh, I love looking through these memories, I do, 1228 00:52:26,273 --> 00:52:28,406 but I could use for some new ones. 1229 00:52:28,449 --> 00:52:30,756 How about we do that, then? 1230 00:52:30,843 --> 00:52:33,237 Make some new memories, right here, right now. 1231 00:52:34,977 --> 00:52:37,937 Jace, I mean, you're making me rethink things, 1232 00:52:37,980 --> 00:52:40,809 but Gram's right out there. 1233 00:52:42,985 --> 00:52:44,813 Let's give her something to talk about. 1234 00:52:44,857 --> 00:52:48,556 ♪ Here we are 1235 00:52:48,600 --> 00:52:52,125 ♪ Dancing to life 1236 00:52:52,256 --> 00:52:55,041 ♪ Takin' all in our stride 1237 00:52:55,128 --> 00:52:57,174 ♪ Without a doubt... 1238 00:53:00,438 --> 00:53:01,917 How was it? 1239 00:53:02,004 --> 00:53:03,571 Give me all the dirt! 1240 00:53:03,658 --> 00:53:04,659 Grams! 1241 00:53:07,532 --> 00:53:10,535 Okay, he was... 1242 00:53:10,578 --> 00:53:12,319 I don't know, he was a complete gentleman. 1243 00:53:12,363 --> 00:53:14,321 Oh, boring! 1244 00:53:14,365 --> 00:53:17,063 I guess everything would be boring, 1245 00:53:17,106 --> 00:53:19,283 compared to you and your epic love story 1246 00:53:19,370 --> 00:53:20,632 with Granddad. 1247 00:53:20,675 --> 00:53:23,417 Jace, he reminds me of Granddad. 1248 00:53:23,504 --> 00:53:27,726 You need to find someone that knows all of you 1249 00:53:27,769 --> 00:53:29,858 all your flaws... and loves you anyway. 1250 00:53:29,902 --> 00:53:31,512 And you're thinking that's Jace? 1251 00:53:31,556 --> 00:53:33,166 Child, this is your love story! 1252 00:53:33,210 --> 00:53:34,559 It is not mine. 1253 00:53:34,602 --> 00:53:36,038 If it was my love story, honey, 1254 00:53:36,082 --> 00:53:38,911 it would already be about home runs, 1255 00:53:38,954 --> 00:53:41,392 touchdowns, slam dunks! 1256 00:53:41,435 --> 00:53:42,871 Okay, okay! 1257 00:53:42,915 --> 00:53:45,744 I can't with you, Grams. 1258 00:53:45,787 --> 00:53:49,965 I just... I don't have time to figure me and Jace out. 1259 00:53:50,052 --> 00:53:52,359 I have a party to plan. 1260 00:53:52,446 --> 00:53:56,929 Well, baby, you better learn how to multitask, girlfriend. 1261 00:53:57,016 --> 00:54:00,846 This is your second chance with Jace. 1262 00:54:00,889 --> 00:54:04,937 Most chances come around only once. 1263 00:54:39,101 --> 00:54:41,234 "Notice of termination"? 1264 00:54:43,671 --> 00:54:45,804 Oh, no... 1265 00:54:47,414 --> 00:54:49,721 The new management company takes over in January. 1266 00:54:49,764 --> 00:54:51,699 They're bringing their own people. 1267 00:54:51,723 --> 00:54:53,831 40 years... 1268 00:54:53,855 --> 00:54:56,902 40 years, I've kept this place running. 1269 00:54:56,945 --> 00:55:00,471 I don't know what I'm gonna do without this place. 1270 00:55:00,514 --> 00:55:04,605 Yeah, I can have everything packed up by... New Year's. 1271 00:55:04,649 --> 00:55:08,392 The apartment came with the job, so it's gone, too. 1272 00:55:08,479 --> 00:55:10,394 You said I could use your basement, right? 1273 00:55:13,484 --> 00:55:16,095 Nephew, I'm grateful... really. 1274 00:55:24,756 --> 00:55:26,584 Grams! 1275 00:55:26,627 --> 00:55:28,934 I think I just discovered why Wade is being such a Grinch. 1276 00:55:28,977 --> 00:55:30,196 What happened to Wade? 1277 00:55:30,239 --> 00:55:32,807 You seem really concerned, 1278 00:55:32,851 --> 00:55:34,916 uh, for him being your mortal enemy and all. 1279 00:55:34,940 --> 00:55:36,918 If I didn't know any better, I'd think you kind of liked him. 1280 00:55:36,942 --> 00:55:38,746 Oh, girl, please! 1281 00:55:38,770 --> 00:55:41,425 Well, bickering is your love language. 1282 00:55:41,468 --> 00:55:42,817 You two don't even realize it. 1283 00:55:42,861 --> 00:55:44,863 Just admit it. 1284 00:55:44,906 --> 00:55:47,344 ♪ You both enjoy it 1285 00:55:47,387 --> 00:55:52,261 I just wanna know, why is the man such a meanie? 1286 00:55:52,305 --> 00:55:53,959 Hoo! 1287 00:55:54,002 --> 00:55:54,960 One 1288 00:55:55,003 --> 00:55:56,135 two 1289 00:55:56,178 --> 00:55:58,224 three... four... 1290 00:55:59,965 --> 00:56:03,534 Would you mind if I came in for a second? 1291 00:56:03,577 --> 00:56:07,407 I have never taken the time to look around in here. 1292 00:56:07,451 --> 00:56:10,541 Oh, it looks like a museum! 1293 00:56:10,584 --> 00:56:11,933 It's disposable. 1294 00:56:12,020 --> 00:56:14,327 I'm disposable. 1295 00:56:15,807 --> 00:56:17,896 I've heard the rumors. 1296 00:56:17,939 --> 00:56:19,288 Is it true? 1297 00:56:19,376 --> 00:56:21,726 Are they trying to fire you? 1298 00:56:21,769 --> 00:56:24,076 I never thought I'd be starting over in my 60s. 1299 00:56:24,163 --> 00:56:26,295 It's just a job to them, 1300 00:56:26,383 --> 00:56:29,734 but to me, these memories, they mean something. 1301 00:56:29,821 --> 00:56:32,389 Ossie nicknamed me "Deck the Halls" 1302 00:56:32,476 --> 00:56:34,391 'cause the way I ran this place. 1303 00:56:34,434 --> 00:56:37,742 He always did love a good pun. 1304 00:56:39,570 --> 00:56:42,268 You two had a special bond, right? 1305 00:56:42,311 --> 00:56:44,923 Yeah, I miss that. 1306 00:56:46,098 --> 00:56:47,404 Let's take a walk. 1307 00:56:49,231 --> 00:56:51,190 I'd love that. 1308 00:56:51,233 --> 00:56:54,541 Your positive vibes really help. 1309 00:56:54,585 --> 00:56:57,283 Well, I am kind of positive. 1310 00:57:04,290 --> 00:57:05,398 Leah, I'm gonna show you how to pack for travel, 1311 00:57:05,422 --> 00:57:06,747 so that you can downsize 1312 00:57:06,771 --> 00:57:08,468 and streamline your luggage situation. 1313 00:57:08,512 --> 00:57:10,427 Jace. I changed your sheets. 1314 00:57:10,470 --> 00:57:12,167 Cleaned and pressed your clothes, 1315 00:57:12,211 --> 00:57:13,560 including underwear and socks. 1316 00:57:13,604 --> 00:57:14,779 Graham, next, 1317 00:57:14,866 --> 00:57:16,104 we need to make the homemade ornaments 1318 00:57:16,128 --> 00:57:17,434 for the Christmas party, 1319 00:57:17,477 --> 00:57:19,479 and prep our talent for the talent show. 1320 00:57:19,523 --> 00:57:22,221 We are gonna outdo everything we've done from years past. 1321 00:57:22,308 --> 00:57:23,222 I thought we were gonna sneak out and get breakfast, 1322 00:57:23,265 --> 00:57:24,353 just us two? 1323 00:57:24,397 --> 00:57:26,268 What have they done to you? 1324 00:57:26,312 --> 00:57:28,619 You're like a helicopter mom on steroids! 1325 00:57:28,706 --> 00:57:29,968 I tried to fight it, 1326 00:57:30,011 --> 00:57:31,622 but the holiday spirit took me over. 1327 00:57:31,665 --> 00:57:33,121 Well, what, do I need to get an exorcist? 1328 00:57:33,145 --> 00:57:34,320 Because what about us? 1329 00:57:34,407 --> 00:57:36,191 What about our whirlwind romance? 1330 00:57:36,278 --> 00:57:37,889 The whirlwind can wait! 1331 00:57:37,932 --> 00:57:39,978 Oh, come on, babe. Please? 1332 00:57:40,021 --> 00:57:41,370 With Leah's move, 1333 00:57:41,414 --> 00:57:42,850 and Jace walking around 1334 00:57:42,894 --> 00:57:45,157 lovestruck and heartbroken all at the same time, 1335 00:57:45,200 --> 00:57:48,726 the one thing I can give them is a great Christmas. 1336 00:57:48,813 --> 00:57:50,292 Why can't we have both? 1337 00:57:55,210 --> 00:57:57,343 So... after much deliberation. 1338 00:57:59,214 --> 00:58:03,175 I have decided to lift the decoration ban. 1339 00:58:04,959 --> 00:58:06,918 Your Christmas party can proceed. 1340 00:58:07,005 --> 00:58:08,876 Yes! 1341 00:58:10,835 --> 00:58:12,967 Thank you so much, Mr. Wade! 1342 00:58:13,011 --> 00:58:15,796 And I gotta say, romance looks good on you. 1343 00:58:15,840 --> 00:58:17,842 Romance? Who said anything about romance? 1344 00:58:17,885 --> 00:58:18,973 Well, I'm just saying! 1345 00:58:27,504 --> 00:58:28,698 Jace? 1346 00:58:28,722 --> 00:58:30,332 Wade lifted the ban! 1347 00:58:30,419 --> 00:58:33,031 Yeah, the party is all the way on! 1348 00:58:35,337 --> 00:58:37,209 I need to work on my dance moves! 1349 00:58:40,168 --> 00:58:42,519 I hear an intervention is in order. 1350 00:58:42,606 --> 00:58:43,955 Right when our romance returned, 1351 00:58:43,998 --> 00:58:45,522 after an endless dry spell, 1352 00:58:45,565 --> 00:58:47,045 the kids just snuffed it out. 1353 00:58:47,132 --> 00:58:49,874 Irene caved. 1354 00:58:49,961 --> 00:58:52,267 The mommy in me took over. I'm sorry! 1355 00:58:52,311 --> 00:58:54,139 You have to fight for the spark! 1356 00:58:54,182 --> 00:58:55,183 We have candles. 1357 00:58:55,227 --> 00:58:56,881 Oh, yeah! 1358 00:58:59,057 --> 00:59:00,667 Oh! 1359 00:59:00,754 --> 00:59:02,253 Vaughn and I are still getting over our rocky patch. 1360 00:59:02,277 --> 00:59:04,758 I am still having a hard time connecting with Eli. 1361 00:59:04,802 --> 00:59:06,257 We can't spend our first Christmas like this. 1362 00:59:06,281 --> 00:59:07,805 Please, Agnes, you gotta help. 1363 00:59:07,848 --> 00:59:10,416 You have to find some way 1364 00:59:10,459 --> 00:59:12,984 to tie the bonds of all of you together. 1365 00:59:13,027 --> 00:59:14,768 Right. 1366 00:59:14,855 --> 00:59:16,814 Okay, what... w-what do you have in mind? 1367 00:59:16,857 --> 00:59:19,425 A family that eats together, 1368 00:59:19,468 --> 00:59:21,775 prays together, stays together! 1369 00:59:21,819 --> 00:59:23,472 Oh, that's dinner? 1370 00:59:23,516 --> 00:59:25,300 I-I can barely boil water! 1371 00:59:25,344 --> 00:59:27,041 I have an idea, Xander. 1372 00:59:27,085 --> 00:59:29,435 You do? 1373 00:59:29,478 --> 00:59:31,089 I knew you would. 1374 00:59:31,132 --> 00:59:33,092 See, this is why I came to 5B. 1375 00:59:40,315 --> 00:59:41,708 Agnes, thank you so much! 1376 00:59:41,795 --> 00:59:43,710 Thank you. Um, do me a favor? 1377 00:59:43,754 --> 00:59:45,538 Don't tell anyone I didn't cook this. 1378 00:59:45,582 --> 00:59:47,671 Your secret's safe with me. 1379 00:59:47,714 --> 00:59:48,889 Thank you. 1380 00:59:59,247 --> 01:00:02,903 You stole the master key from Wade's office? 1381 01:00:02,947 --> 01:00:05,558 You haven't been a bad boy since we were teenagers. 1382 01:00:05,602 --> 01:00:07,212 What can I say? 1383 01:00:07,299 --> 01:00:09,214 You bring it out of me. 1384 01:00:09,257 --> 01:00:10,824 Put me on the naughty list. 1385 01:00:13,044 --> 01:00:14,872 It's so beautiful. 1386 01:00:17,918 --> 01:00:19,964 It's perfect. 1387 01:00:22,923 --> 01:00:24,323 I feel like we're having an affair. 1388 01:00:25,839 --> 01:00:26,971 An affair with each other. 1389 01:00:29,234 --> 01:00:31,497 Sometimes, I look in the mirror, 1390 01:00:31,540 --> 01:00:33,660 and I wonder, when did I start to look like my mother? 1391 01:00:34,543 --> 01:00:36,502 I worry, too, 1392 01:00:36,589 --> 01:00:39,244 about the way this gut won't go away, 1393 01:00:39,287 --> 01:00:41,333 no matter how many sit-ups I do, 1394 01:00:41,376 --> 01:00:44,162 about how my back creaks when I get out of bed 1395 01:00:47,165 --> 01:00:48,688 about if you still find me... 1396 01:00:48,732 --> 01:00:51,256 Graham. Look at me. 1397 01:00:54,128 --> 01:00:56,653 Our best chapter is just beginning. 1398 01:01:07,751 --> 01:01:08,969 Hey! 1399 01:01:09,013 --> 01:01:10,754 - Hey. - Well, you're up early. 1400 01:01:10,841 --> 01:01:12,581 It's barely 5:00 A.M. 1401 01:01:12,625 --> 01:01:14,821 Yeah, I could hardly sleep. 1402 01:01:14,845 --> 01:01:16,890 Zoe asked for help with some Christmas decorations. 1403 01:01:16,977 --> 01:01:18,544 Oh? Yeah. 1404 01:01:18,587 --> 01:01:20,387 Since I knew you were getting off work soon... 1405 01:01:20,415 --> 01:01:23,462 Yeah, um, so, I have to tell ya that Christmas is looking up. 1406 01:01:23,505 --> 01:01:26,030 I... 1407 01:01:26,073 --> 01:01:27,509 well, I got a promotion. 1408 01:01:27,596 --> 01:01:30,643 Xander... that's fantastic! 1409 01:01:30,687 --> 01:01:31,949 It is fantastic. 1410 01:01:32,036 --> 01:01:33,037 It-It's so good. 1411 01:01:35,648 --> 01:01:38,651 It... the only thing is that, um, 1412 01:01:38,695 --> 01:01:40,566 we would have to transfer cities. 1413 01:01:40,653 --> 01:01:42,960 Transfer cities 1414 01:01:43,003 --> 01:01:44,875 you mean, move out of the Coat of Arms? 1415 01:01:44,918 --> 01:01:47,984 Yeah. We-We would, but here's the thing, though. 1416 01:01:48,008 --> 01:01:49,618 We would move out of the Coat of Arms, 1417 01:01:49,662 --> 01:01:51,359 but we would be closer to my parents, 1418 01:01:51,403 --> 01:01:54,362 and they could help out with Claire and Eli, 1419 01:01:54,449 --> 01:01:56,147 solve a bunch of problems. 1420 01:01:56,190 --> 01:01:59,280 Yeah, it's just that we've, you know, built a life here. 1421 01:01:59,324 --> 01:02:00,760 You said yourself 1422 01:02:00,847 --> 01:02:02,259 that the Coat of Arms isn't what it used to be. 1423 01:02:02,283 --> 01:02:03,720 - I... - Are we moving? 1424 01:02:06,984 --> 01:02:08,637 Eli? 1425 01:02:08,725 --> 01:02:10,291 E... No, no. No, no. 1426 01:02:10,335 --> 01:02:11,423 Eli? 1427 01:02:13,468 --> 01:02:15,514 - Eli? - Go away. 1428 01:02:15,557 --> 01:02:17,821 Come on, buddy. We need to talk. 1429 01:02:17,864 --> 01:02:19,083 I don't wanna move again! 1430 01:02:20,388 --> 01:02:22,086 Santa won't be able to find me, 1431 01:02:22,129 --> 01:02:23,652 and Zoe said... 1432 01:02:23,696 --> 01:02:26,394 that, at the Coat of Arms, Christmas is important. 1433 01:02:26,481 --> 01:02:28,266 Yes, Christmas is important. 1434 01:02:28,353 --> 01:02:30,268 She's right. 1435 01:02:30,355 --> 01:02:31,680 Just, please, please, unlock the door 1436 01:02:31,704 --> 01:02:32,879 and come out, would ya? 1437 01:02:32,966 --> 01:02:34,206 I-I have to tell you something. 1438 01:02:38,885 --> 01:02:40,582 Come here. Listen to me. Listen to me. 1439 01:02:40,626 --> 01:02:42,541 You and Claire are the most important things 1440 01:02:42,584 --> 01:02:44,064 that's ever happened to us. 1441 01:02:44,108 --> 01:02:48,068 I'm your father, Eli, and I love you very much, 1442 01:02:48,112 --> 01:02:50,375 and no matter where we spend Christmas, 1443 01:02:50,418 --> 01:02:52,856 it's gonna be fantastic, all right? 1444 01:02:56,337 --> 01:02:58,122 Yes. 1445 01:03:22,668 --> 01:03:23,451 All right. 1446 01:03:23,495 --> 01:03:24,975 We're starting 1447 01:03:25,018 --> 01:03:26,256 with just a touch of olive oil in the pan, 1448 01:03:26,280 --> 01:03:27,064 enough to coat the bottom... 1449 01:03:27,151 --> 01:03:28,369 Mind if I sit? 1450 01:03:28,413 --> 01:03:30,415 ...rich, fresh flavor. 1451 01:03:30,458 --> 01:03:31,851 And while that warms up, 1452 01:03:31,895 --> 01:03:33,046 I'm finely chopping some fresh... 1453 01:03:33,070 --> 01:03:34,636 Having a rough day? 1454 01:03:34,680 --> 01:03:36,900 Xander and Vaughn were arguing. 1455 01:03:36,943 --> 01:03:40,294 They say it's "all good," but... 1456 01:03:40,338 --> 01:03:42,035 I really don't know. 1457 01:03:42,122 --> 01:03:43,994 Arguing is scary, 1458 01:03:44,037 --> 01:03:45,717 especially when it's with people you love. 1459 01:03:46,779 --> 01:03:47,824 Do you like to cook? 1460 01:03:47,867 --> 01:03:48,867 Mm-hmm. 1461 01:03:51,349 --> 01:03:54,831 I like watching these, especially when I'm sad. 1462 01:03:54,874 --> 01:03:58,791 Me and my mom used to watch these together 1463 01:03:58,835 --> 01:04:01,098 before it, uh 1464 01:04:01,141 --> 01:04:02,360 before it all happened. 1465 01:04:04,405 --> 01:04:07,104 I remember, we even used to recreate the meals. 1466 01:04:09,976 --> 01:04:11,804 Well, you mind if I watch with you? 1467 01:04:11,848 --> 01:04:13,762 Sure. 1468 01:04:13,806 --> 01:04:16,765 What are they making? 1469 01:04:16,809 --> 01:04:18,680 Uh, I'm pretty sure 1470 01:04:18,767 --> 01:04:20,465 they're making a Margherita pizza. 1471 01:04:20,508 --> 01:04:22,728 Oh... 1472 01:04:31,998 --> 01:04:33,739 Some weird stuff has been going on, 1473 01:04:33,826 --> 01:04:35,151 and we need you to be honest with us. 1474 01:04:35,175 --> 01:04:36,611 Dad 1475 01:04:36,655 --> 01:04:38,222 are you 1476 01:04:40,093 --> 01:04:41,181 cheating on mom? 1477 01:04:41,225 --> 01:04:42,922 What? 1478 01:04:42,966 --> 01:04:44,402 What? No! I... 1479 01:04:47,405 --> 01:04:48,972 He is cheating on me 1480 01:04:50,147 --> 01:04:50,887 with me! 1481 01:04:50,930 --> 01:04:52,758 Better yet 1482 01:04:54,194 --> 01:04:55,717 we've been cheating on you two, 1483 01:04:55,761 --> 01:04:57,197 with us. 1484 01:04:57,241 --> 01:04:58,721 We're trying to rekindle our romance, 1485 01:04:58,764 --> 01:05:00,133 but you kids keep getting in the way! 1486 01:05:00,157 --> 01:05:02,202 So, thanks a lot! 1487 01:05:02,246 --> 01:05:03,766 Maybe we do need to move away from here 1488 01:05:03,856 --> 01:05:05,510 in order to get a new lease on life? 1489 01:05:05,553 --> 01:05:08,426 Why does "new" mean leaving here? 1490 01:05:08,513 --> 01:05:09,664 It's just a notion, sweetheart. 1491 01:05:09,688 --> 01:05:11,081 Nothing's etched in stone. 1492 01:05:11,124 --> 01:05:12,299 Since we're retiring, 1493 01:05:12,343 --> 01:05:14,954 we just wanna keep our options open. 1494 01:05:14,998 --> 01:05:16,540 Are you saying this could be our last Christmas 1495 01:05:16,564 --> 01:05:18,392 here together? 1496 01:05:22,744 --> 01:05:25,834 Since Grams is babysitting, give me all the tea 1497 01:05:25,922 --> 01:05:27,227 how are you two now? 1498 01:05:27,314 --> 01:05:29,510 I am making this family, and our first Christmas, 1499 01:05:29,534 --> 01:05:30,796 a priority. 1500 01:05:30,883 --> 01:05:33,103 I've already gone up and down the hall 1501 01:05:33,190 --> 01:05:34,689 to see what the neighbors are bringing to the party. 1502 01:05:34,713 --> 01:05:37,672 Oh, uh, be prepared for a dish that Mrs. Davilla calls. 1503 01:05:37,716 --> 01:05:39,718 "Christmas Dinner Soup". 1504 01:05:39,761 --> 01:05:41,415 Sounds weird, 1505 01:05:41,459 --> 01:05:43,548 but Eli was super-excited about it. 1506 01:05:43,591 --> 01:05:45,637 Okay, well, that's actually great, 1507 01:05:45,680 --> 01:05:47,639 because I discovered something 1508 01:05:47,726 --> 01:05:50,468 that might help you both connect with Eli. 1509 01:06:04,482 --> 01:06:07,789 Hey, Eli, do you mind if I, uh, sit down here? 1510 01:06:07,833 --> 01:06:09,966 Uh... 1511 01:06:10,009 --> 01:06:13,273 Uh, you wanna watch some cooking shows? 1512 01:06:13,317 --> 01:06:16,189 Uh... sure! I guess. 1513 01:06:16,233 --> 01:06:17,451 Yeah? Okay. 1514 01:06:17,495 --> 01:06:18,887 Check this out. 1515 01:06:18,931 --> 01:06:20,324 I think you might like this one. 1516 01:06:23,240 --> 01:06:25,068 Hey! Hola! 1517 01:06:26,547 --> 01:06:28,071 My mom used to make those. 1518 01:06:28,114 --> 01:06:30,508 Except hers were different. 1519 01:06:30,595 --> 01:06:32,945 She'd have this green sauce that was... 1520 01:06:32,989 --> 01:06:34,816 A verde sauce? With tomatillos? 1521 01:06:34,860 --> 01:06:36,209 You remember that? 1522 01:06:36,296 --> 01:06:38,168 Yeah. 1523 01:06:38,211 --> 01:06:40,779 Yeah, your mom used to make it for me when, uh... 1524 01:06:40,822 --> 01:06:42,128 She had this way 1525 01:06:42,215 --> 01:06:44,391 of making even leftover rice taste amazing. 1526 01:06:44,435 --> 01:06:45,479 Mm. 1527 01:06:45,523 --> 01:06:47,046 She would fry it 1528 01:06:47,133 --> 01:06:49,155 with these little bits of chorizo and scrambled eggs. 1529 01:06:49,179 --> 01:06:50,179 On Sunday mornings. 1530 01:06:51,616 --> 01:06:53,183 You really do remember. 1531 01:06:53,226 --> 01:06:54,662 I really do remember. 1532 01:06:56,664 --> 01:06:58,449 Maybe you can show me 1533 01:06:58,492 --> 01:07:00,277 how to make some of her dishes sometime. 1534 01:07:00,364 --> 01:07:02,204 You know, it could be something we do together. 1535 01:07:02,540 --> 01:07:03,584 - Yeah. - Yeah? 1536 01:07:03,671 --> 01:07:04,716 I'd like that. 1537 01:07:05,630 --> 01:07:07,458 Well, that's good. 1538 01:07:07,501 --> 01:07:09,286 Oh, I'm so glad Mrs. Rojas in 5D 1539 01:07:09,329 --> 01:07:10,983 had all the ingredients for this. 1540 01:07:11,070 --> 01:07:13,551 - Mm-hmm. - Ooh, that looks good. 1541 01:07:13,638 --> 01:07:14,726 Yeah. 1542 01:07:19,252 --> 01:07:20,645 There we go. 1543 01:07:22,299 --> 01:07:24,388 Okay. Moment of truth. 1544 01:07:24,475 --> 01:07:25,475 Uh-huh. 1545 01:07:26,999 --> 01:07:28,609 And...? 1546 01:07:28,653 --> 01:07:31,351 Whoa! That is crazy good. 1547 01:07:31,395 --> 01:07:32,744 Right? 1548 01:07:32,831 --> 01:07:34,572 Everyone should get a taste of that. 1549 01:07:34,615 --> 01:07:36,245 Can we make some of my mom's meals for the Christmas party? 1550 01:07:36,269 --> 01:07:38,793 I told Zoe I would help. 1551 01:07:38,880 --> 01:07:42,101 Well, Zoe helped us. I think we can help Zoe. 1552 01:07:42,145 --> 01:07:43,842 - Yeah. - Zoe said 1553 01:07:43,929 --> 01:07:46,584 that Grandma Agnes could teach me how to cook anything, 1554 01:07:46,627 --> 01:07:48,388 and she also said 1555 01:07:48,412 --> 01:07:51,415 that Aunt Irene taught her how to make pizza, 1556 01:07:51,502 --> 01:07:53,373 and that she could teach me, too! 1557 01:07:53,460 --> 01:07:56,594 And that I could teach Claire when she gets older. 1558 01:07:56,724 --> 01:07:59,814 "Grandma Agnes" and "Aunt Irene," huh? 1559 01:07:59,858 --> 01:08:01,338 I guess all that we need is here. 1560 01:08:02,339 --> 01:08:03,731 Yup. 1561 01:08:03,775 --> 01:08:05,385 It really is. 1562 01:08:05,429 --> 01:08:06,691 Try one, Xander. 1563 01:08:06,734 --> 01:08:07,734 Yeah, I would. 1564 01:08:09,737 --> 01:08:11,130 Grams! 1565 01:08:11,174 --> 01:08:13,828 Going to a holiday honky-tonk! 1566 01:08:13,872 --> 01:08:15,874 Fold it, fold it, fold it. 1567 01:08:15,917 --> 01:08:17,615 Okay, of course you are. Have fun. 1568 01:08:17,702 --> 01:08:20,096 Oh, I will. Later! 1569 01:08:24,622 --> 01:08:25,405 Okay, now back to my party planning. 1570 01:08:25,449 --> 01:08:26,449 I need Post-Its. 1571 01:08:43,119 --> 01:08:44,816 Granddad's star? 1572 01:08:48,994 --> 01:08:51,605 Zoe, I left my chaps. 1573 01:08:51,649 --> 01:08:53,303 What... What...? 1574 01:08:53,390 --> 01:08:55,131 Are you going through my things? 1575 01:08:57,829 --> 01:08:59,589 You have no right. 1576 01:08:59,613 --> 01:09:02,312 Take and put all of this back. 1577 01:09:02,399 --> 01:09:04,879 Why wouldn't you wanna have this around, Grams? 1578 01:09:04,923 --> 01:09:06,707 It's too hard to explain. 1579 01:09:06,794 --> 01:09:08,144 Just trust me. 1580 01:09:08,231 --> 01:09:10,494 These aren't just your memories! 1581 01:09:10,581 --> 01:09:12,452 These are mine, too. 1582 01:09:12,496 --> 01:09:14,062 This is our family history, Grams. 1583 01:09:14,106 --> 01:09:16,239 No, these things are private, 1584 01:09:16,326 --> 01:09:17,979 and I'm getting tired 1585 01:09:18,023 --> 01:09:21,592 of you thinking you know what's best for me. 1586 01:09:21,679 --> 01:09:24,725 Well, I know what Granddad would have wanted. 1587 01:09:24,812 --> 01:09:27,293 He loved Christmas, 1588 01:09:27,337 --> 01:09:28,990 and he would be heartbroken... 1589 01:09:29,034 --> 01:09:30,818 Don't you dare! 1590 01:09:30,905 --> 01:09:32,603 You have no idea what I've been 1591 01:09:34,561 --> 01:09:38,565 No! No... No. 1592 01:09:42,830 --> 01:09:45,529 He made this with his own hands. 1593 01:09:47,357 --> 01:09:51,535 One of the first decorations he ever made. 1594 01:09:51,578 --> 01:09:54,668 53 years of Christmases, 1595 01:09:54,712 --> 01:09:58,629 and we put this star on top of our tree. 1596 01:10:05,201 --> 01:10:09,814 You don't know what it's like to love someone for 53 years, 1597 01:10:09,857 --> 01:10:12,338 and then try to live without them. 1598 01:10:13,818 --> 01:10:17,300 I'm so sorry, Grams. 1599 01:10:17,343 --> 01:10:20,477 Everything reminded me of him. 1600 01:10:20,520 --> 01:10:24,220 Every ornament, every tradition, every 1601 01:10:25,569 --> 01:10:27,527 song on the radio. 1602 01:10:27,571 --> 01:10:30,661 Everything reminded me of him. 1603 01:10:30,748 --> 01:10:33,838 And the pain 1604 01:10:33,925 --> 01:10:36,928 the pain is unbearable. 1605 01:10:37,015 --> 01:10:39,060 So... 1606 01:10:39,104 --> 01:10:41,062 I changed everything. 1607 01:10:41,106 --> 01:10:43,326 I changed it! 1608 01:10:43,413 --> 01:10:45,980 I have to, baby, 1609 01:10:46,067 --> 01:10:47,721 because the old way 1610 01:10:47,808 --> 01:10:50,115 the old way is killing me. 1611 01:10:59,342 --> 01:11:02,083 I'm not trying to erase him, Zoe. 1612 01:11:02,170 --> 01:11:03,911 I'm trying... 1613 01:11:03,955 --> 01:11:06,610 I'm trying to survive without him. 1614 01:11:06,697 --> 01:11:09,090 I can't... I don't know how. I... 1615 01:11:09,134 --> 01:11:11,441 Oh... 1616 01:11:17,534 --> 01:11:20,319 What brings you down here? 1617 01:11:20,406 --> 01:11:22,365 It's the quietest place in the building, 1618 01:11:22,408 --> 01:11:25,368 and I just... I just needed to get away. 1619 01:11:25,455 --> 01:11:27,413 Yeah, me too. 1620 01:11:27,500 --> 01:11:30,460 It's a lot of pressure all around. 1621 01:11:30,503 --> 01:11:34,464 With my folks talking about moving out of here, 1622 01:11:34,507 --> 01:11:37,293 it's been... sad, to say the least. 1623 01:11:38,729 --> 01:11:40,644 Sorry to hear that. 1624 01:11:45,475 --> 01:11:46,824 You got to be kidding me! 1625 01:11:46,911 --> 01:11:48,478 What? 1626 01:11:48,521 --> 01:11:50,306 I've never noticed this before. 1627 01:11:51,655 --> 01:11:53,396 "G.R. plus I.S."? 1628 01:11:53,439 --> 01:11:56,094 Yeah. Graham Robinson and Irene Shaw 1629 01:11:56,137 --> 01:11:57,137 my parents. 1630 01:11:58,401 --> 01:12:00,751 Oh, uh, Mom's maiden name. 1631 01:12:00,794 --> 01:12:03,144 Oh. 1632 01:12:03,188 --> 01:12:05,103 They were here just like we are now. 1633 01:12:07,061 --> 01:12:08,672 History repeating itself. 1634 01:12:10,630 --> 01:12:13,807 Jace, um... 1635 01:12:13,894 --> 01:12:16,636 I wanna cancel the party, 1636 01:12:16,680 --> 01:12:18,029 but I can't. 1637 01:12:18,159 --> 01:12:20,988 You know, the neighbors, they're counting on me. 1638 01:12:21,075 --> 01:12:23,730 There's plans, and decor, and food, 1639 01:12:23,774 --> 01:12:26,298 and everyone's invested, and I just... 1640 01:12:26,385 --> 01:12:27,691 I feel like it's too late. 1641 01:12:30,824 --> 01:12:32,696 And I don't know... with Grams, it just... 1642 01:12:35,481 --> 01:12:38,528 Maybe things are just... too broken? 1643 01:12:45,883 --> 01:12:47,798 No matter how broken things are 1644 01:12:49,495 --> 01:12:51,192 you can turn it into something special. 1645 01:12:53,543 --> 01:12:54,805 Thanks. 1646 01:12:59,897 --> 01:13:02,049 I think it's time I tell you 1647 01:13:02,073 --> 01:13:03,770 why I didn't want the party to go on. 1648 01:13:03,814 --> 01:13:06,294 Okay, Grams. 1649 01:13:07,818 --> 01:13:11,125 I want to preserve the last great memory I had 1650 01:13:11,212 --> 01:13:14,215 with your Granddad, 1651 01:13:14,259 --> 01:13:16,174 and I don't want 1652 01:13:16,217 --> 01:13:19,917 any of the memories of the party without him. 1653 01:13:21,440 --> 01:13:24,095 So, the very thought of resuming the party 1654 01:13:24,138 --> 01:13:25,401 brought you pain? 1655 01:13:25,444 --> 01:13:27,881 Yes. That's right. 1656 01:13:29,317 --> 01:13:31,102 It was just too much. 1657 01:13:31,189 --> 01:13:32,930 But... 1658 01:13:32,973 --> 01:13:34,893 I didn't wanna get in the way of what you wanted, 1659 01:13:34,932 --> 01:13:35,889 or needed. 1660 01:13:35,933 --> 01:13:37,500 I am so sorry. 1661 01:13:37,543 --> 01:13:38,543 Oh... 1662 01:13:38,588 --> 01:13:40,241 I-I forced the party on you. 1663 01:13:40,285 --> 01:13:42,809 I get it now. 1664 01:13:42,853 --> 01:13:46,117 I can't let you relive something that brings you pain, 1665 01:13:46,160 --> 01:13:49,575 or destroy the one thing you have left of him 1666 01:13:49,599 --> 01:13:50,904 your memories. 1667 01:13:50,948 --> 01:13:52,602 Oh, sweetheart. 1668 01:13:52,689 --> 01:13:55,953 No. No-no-no. The party is over. 1669 01:14:31,118 --> 01:14:32,642 What are you doing here? 1670 01:14:34,034 --> 01:14:35,601 I had to see you. 1671 01:14:37,473 --> 01:14:39,102 You know, when you canceled the party like that, 1672 01:14:39,126 --> 01:14:41,389 with no definitive reason why, 1673 01:14:41,433 --> 01:14:43,304 other than protecting your grandma 1674 01:14:43,348 --> 01:14:45,350 it threw everyone for a loop. 1675 01:14:45,393 --> 01:14:47,570 I know, and I'm going to pay everyone back 1676 01:14:47,613 --> 01:14:49,267 for all their time and expenses... 1677 01:14:49,310 --> 01:14:51,138 It's not about that! 1678 01:14:51,182 --> 01:14:53,576 The fifth floor is like family, 1679 01:14:53,619 --> 01:14:55,752 and if your Grams is hurting, then we're all hurting, 1680 01:14:55,795 --> 01:14:57,667 but we need to be read in on it. 1681 01:14:59,843 --> 01:15:02,280 I know, but if I tell you all the reasons, 1682 01:15:02,323 --> 01:15:04,238 then I break somebody's confidence. 1683 01:15:04,325 --> 01:15:06,980 No, we all figured it was about your granddad. 1684 01:15:07,024 --> 01:15:09,829 We miss him, we miss her with him, 1685 01:15:09,853 --> 01:15:13,030 so we wanted to honor them both in some way. 1686 01:15:15,119 --> 01:15:16,270 Did you know he lent me the money 1687 01:15:16,294 --> 01:15:17,382 to start my business? 1688 01:15:18,949 --> 01:15:20,733 No, I had no idea. 1689 01:15:20,777 --> 01:15:23,823 He didn't even get to see me open a restaurant in Chicago. 1690 01:15:25,390 --> 01:15:29,220 So, I thought the best way to pay him back 1691 01:15:29,263 --> 01:15:31,091 was to keep his tradition going. 1692 01:15:31,135 --> 01:15:34,094 I know Granddad wouldn't want his tradition to die with him, 1693 01:15:34,181 --> 01:15:37,010 and Grams needs this more than she knows, but... 1694 01:15:38,185 --> 01:15:39,317 "But"? 1695 01:15:40,927 --> 01:15:43,582 But I was being selfish. 1696 01:15:43,626 --> 01:15:45,845 Then, when my ex dumped me, 1697 01:15:45,889 --> 01:15:47,455 I just wanted to go back to a time 1698 01:15:47,499 --> 01:15:48,892 where I knew I was happy. 1699 01:15:50,894 --> 01:15:53,331 I was so lonely, Jace. 1700 01:15:53,374 --> 01:15:55,768 I have no one. Not really! 1701 01:15:55,812 --> 01:15:57,509 I'm so sorry, Zoe. 1702 01:15:57,553 --> 01:15:59,816 And I didn't realize what I was missing, 1703 01:15:59,859 --> 01:16:01,905 and I saw that Grams was doing the same. 1704 01:16:03,254 --> 01:16:05,909 And your mom... your mom was so happy, 1705 01:16:06,039 --> 01:16:08,651 having a big party before Leah leaves. 1706 01:16:08,738 --> 01:16:11,262 And Eli needs this 1707 01:16:11,349 --> 01:16:13,569 just like I needed it when my parents passed. 1708 01:16:15,353 --> 01:16:17,181 You saw how it all fit together. 1709 01:16:17,224 --> 01:16:19,052 I just tried to fix everything. 1710 01:16:21,141 --> 01:16:23,143 Fix my neighbors, fix me, 1711 01:16:23,187 --> 01:16:24,318 fix Grams, 1712 01:16:24,405 --> 01:16:25,755 and I just... 1713 01:16:25,842 --> 01:16:27,583 I guess I just made everything worse. 1714 01:16:29,585 --> 01:16:30,803 Look. 1715 01:16:30,847 --> 01:16:33,980 You can't "fix" people, 1716 01:16:34,067 --> 01:16:35,895 and you can't run away from your problems 1717 01:16:35,939 --> 01:16:37,767 by trying to recreate the past. 1718 01:16:37,810 --> 01:16:38,855 But I wasn't trying... 1719 01:16:38,942 --> 01:16:41,422 You... you came back here 1720 01:16:41,466 --> 01:16:43,642 looking for some magical solution, 1721 01:16:43,686 --> 01:16:44,861 instead of dealing 1722 01:16:44,904 --> 01:16:46,344 with why you were lonely in the Bay. 1723 01:16:49,082 --> 01:16:50,780 Right. 1724 01:16:52,695 --> 01:16:54,392 Come with me. 1725 01:16:54,435 --> 01:16:55,785 Come on. 1726 01:17:04,881 --> 01:17:07,623 I love being in the kitchen. 1727 01:17:07,710 --> 01:17:10,060 It reminds me of a simpler time. 1728 01:17:10,103 --> 01:17:12,279 Kneading the dough, 1729 01:17:12,323 --> 01:17:14,281 with my mom at the stove, making the sauce. 1730 01:17:15,848 --> 01:17:17,502 - I can see that. - Mm. 1731 01:17:17,545 --> 01:17:20,026 Everyone on the fifth floor fighting for a piece. 1732 01:17:21,724 --> 01:17:24,857 Yeah, back when the hardest decision 1733 01:17:24,944 --> 01:17:26,990 was what to ask Santa for, for Christmas. 1734 01:17:29,296 --> 01:17:32,648 Everything seemed possible then. 1735 01:17:32,691 --> 01:17:36,086 Before the mortgages, and the breakups, 1736 01:17:36,129 --> 01:17:38,654 and the adult disappointments. 1737 01:17:41,831 --> 01:17:44,921 Sometimes, I wish we could've just 1738 01:17:45,008 --> 01:17:47,010 stayed in simpler times. 1739 01:17:48,533 --> 01:17:50,666 Outside of the real world 1740 01:17:50,709 --> 01:17:52,493 in this moment. 1741 01:17:54,278 --> 01:17:56,715 Do you think, um... 1742 01:17:56,802 --> 01:17:59,370 I mean... 1743 01:17:59,413 --> 01:18:01,502 I hope we can continue what we started here. 1744 01:18:04,462 --> 01:18:06,029 Um... 1745 01:18:06,072 --> 01:18:08,422 I think you first need to get good with yourself 1746 01:18:08,509 --> 01:18:11,730 before you can open your heart to someone else 1747 01:18:11,774 --> 01:18:14,037 um... to me. 1748 01:18:34,318 --> 01:18:36,775 Old man, what you doing? 1749 01:18:36,799 --> 01:18:38,365 It's my last week, Agnes. 1750 01:18:38,409 --> 01:18:40,759 Figured I'd get a head start. 1751 01:18:40,846 --> 01:18:42,587 Thing is... 1752 01:18:43,893 --> 01:18:46,330 I don't know who I am, 1753 01:18:46,373 --> 01:18:48,071 outside of a building manager. 1754 01:18:48,114 --> 01:18:51,248 It's all I've done for so long. 1755 01:18:51,291 --> 01:18:53,641 Everyone here feels like family. 1756 01:18:53,729 --> 01:18:56,122 I know the feeling. 1757 01:18:56,209 --> 01:18:57,558 When Ossie passed, 1758 01:18:57,602 --> 01:19:00,692 hardest part wasn't the grief 1759 01:19:00,736 --> 01:19:03,651 it was figuring out who you are 1760 01:19:03,695 --> 01:19:07,525 when what defines you is gone. 1761 01:19:07,655 --> 01:19:10,136 But this is an opportunity, Wade 1762 01:19:10,223 --> 01:19:13,487 a chance to discover a lot of new things. 1763 01:19:13,531 --> 01:19:15,228 Speaking of discovery... 1764 01:19:15,272 --> 01:19:17,404 I heard the Christmas party got canceled, 1765 01:19:17,448 --> 01:19:18,623 by Zoe. 1766 01:19:18,710 --> 01:19:20,059 What's that about? 1767 01:19:20,103 --> 01:19:22,932 I had something to do with it. 1768 01:19:25,717 --> 01:19:27,458 I know you miss Ossie. 1769 01:19:27,545 --> 01:19:29,460 I do, too. 1770 01:19:29,547 --> 01:19:31,027 But people are already forgetting 1771 01:19:31,070 --> 01:19:32,593 what this place can be. 1772 01:19:32,680 --> 01:19:35,901 Some are even considering leaving. 1773 01:19:35,945 --> 01:19:38,425 Zoe's fighting for this party to live on, 1774 01:19:38,469 --> 01:19:39,775 long after we're gone. 1775 01:19:42,255 --> 01:19:44,431 Help her to the finish line 1776 01:19:44,475 --> 01:19:47,304 just like you did Ossie. 1777 01:19:49,045 --> 01:19:50,568 You're right, Wade. You're right. 1778 01:19:50,611 --> 01:19:52,439 I will. 1779 01:19:52,483 --> 01:19:53,614 Look at that. 1780 01:19:53,658 --> 01:19:55,138 Oh... 1781 01:19:55,181 --> 01:19:57,141 Do you remember those people? 1782 01:20:44,622 --> 01:20:46,842 Zoe! 1783 01:20:46,885 --> 01:20:48,582 The party is back on! 1784 01:20:48,669 --> 01:20:49,888 What's going on? 1785 01:20:49,932 --> 01:20:54,066 We are gonna honor your Granddad right. 1786 01:20:54,110 --> 01:20:56,503 And you were right... 1787 01:20:56,547 --> 01:21:01,160 I talked to every neighbor about the party. 1788 01:21:01,204 --> 01:21:03,859 I saw Ossie in their willingness to help. 1789 01:21:03,902 --> 01:21:05,077 I know, Grams. 1790 01:21:05,164 --> 01:21:06,209 Oh. 1791 01:21:06,252 --> 01:21:09,168 But where is everybody? 1792 01:21:09,212 --> 01:21:11,257 Oh, they're out, getting ready for the party! 1793 01:21:11,301 --> 01:21:13,825 Oh, well, then 1794 01:21:13,912 --> 01:21:16,088 there is no time like the presents. 1795 01:21:16,175 --> 01:21:17,481 What? 1796 01:21:17,524 --> 01:21:19,309 The neighbors and I 1797 01:21:19,352 --> 01:21:20,136 wanted to give you something back. 1798 01:21:20,223 --> 01:21:21,485 - Oh... - You know 1799 01:21:21,528 --> 01:21:23,356 something from all of us. 1800 01:21:23,400 --> 01:21:25,924 I just got it back from Mr. McCaskill's workshop. 1801 01:21:25,968 --> 01:21:27,208 He added the finishing touches. 1802 01:21:27,273 --> 01:21:28,840 - Oh, it's wonderful. - Mm-hmm. 1803 01:21:28,927 --> 01:21:31,190 It wasn't just about fixing it. 1804 01:21:31,277 --> 01:21:33,149 It was about making something new. 1805 01:21:33,236 --> 01:21:34,977 Each neighbor added something to it. 1806 01:21:35,020 --> 01:21:36,500 Oh, the fifth floor? 1807 01:21:36,543 --> 01:21:37,718 Mm-hmm. 1808 01:21:37,762 --> 01:21:39,111 Irene and Graham 1809 01:21:39,155 --> 01:21:40,504 they added their wedding china, 1810 01:21:40,547 --> 01:21:42,636 representing their enduring love, 1811 01:21:42,680 --> 01:21:43,855 and, um, right here... 1812 01:21:43,899 --> 01:21:46,292 Xander and Vaughn 1813 01:21:46,336 --> 01:21:47,554 they added the baby blanket, 1814 01:21:47,641 --> 01:21:49,339 representing their new family, 1815 01:21:49,382 --> 01:21:51,210 and Eli helped put it all together. 1816 01:21:51,254 --> 01:21:53,473 And right here... 1817 01:21:53,560 --> 01:21:56,085 Wade added a brass button from his Santa suit. 1818 01:21:56,172 --> 01:21:58,087 Oh! Now I really don't know what to say! 1819 01:21:59,566 --> 01:22:03,092 Oh, it is beautiful! 1820 01:22:03,179 --> 01:22:08,097 You honored it, by letting it just grow. 1821 01:22:08,140 --> 01:22:10,490 Granddad would have loved it. 1822 01:22:10,534 --> 01:22:13,885 Oh! And we know how much you like Christmas surprises, 1823 01:22:13,929 --> 01:22:15,408 so. 1824 01:22:15,452 --> 01:22:18,759 Baby, we are gonna take it to the next level! 1825 01:22:18,803 --> 01:22:21,284 Whoo, yes! 1826 01:22:26,463 --> 01:22:28,552 This is the most perfect place 1827 01:22:28,595 --> 01:22:30,380 to have a Christmas party, Grams. 1828 01:22:30,423 --> 01:22:31,859 I mean, Granddad helped build it, 1829 01:22:31,947 --> 01:22:33,383 but he never got to see it, 1830 01:22:33,426 --> 01:22:36,299 and now we can celebrate him... together! 1831 01:22:36,386 --> 01:22:38,083 Oh, baby. 1832 01:22:38,127 --> 01:22:40,607 So good. 1833 01:22:40,651 --> 01:22:43,132 Oh! Mr. Wade. 1834 01:22:44,568 --> 01:22:46,265 I have a surprise for you 1835 01:22:46,309 --> 01:22:47,634 it's something that the fifth-floor tenants, 1836 01:22:47,658 --> 01:22:49,834 and a few other residents, have been working on. 1837 01:22:49,921 --> 01:22:51,879 If this is about my retirement party, 1838 01:22:51,923 --> 01:22:53,620 I already told everyone... 1839 01:22:53,664 --> 01:22:55,405 Mm-mm, no. 1840 01:22:55,448 --> 01:22:57,426 The building owners want to offer you a maintenance job. 1841 01:22:57,450 --> 01:22:59,670 It is reduced hours, 1842 01:22:59,713 --> 01:23:01,561 but it's less physical stress, 1843 01:23:01,585 --> 01:23:03,326 and you get to keep your apartment. 1844 01:23:05,241 --> 01:23:08,331 You... all did this for me? 1845 01:23:08,374 --> 01:23:11,334 Well, we couldn't imagine this place without you 1846 01:23:11,377 --> 01:23:13,858 gruff exterior and all. 1847 01:23:13,901 --> 01:23:16,034 Thank you, kiddo. 1848 01:23:16,078 --> 01:23:17,470 Thank you. 1849 01:23:20,343 --> 01:23:22,084 Ahem. 1850 01:23:22,127 --> 01:23:23,694 Merry Christmas, old man. 1851 01:23:24,912 --> 01:23:27,350 - I like this place. - Yeah. 1852 01:23:27,393 --> 01:23:29,439 Maybe we should come here some time. 1853 01:23:29,482 --> 01:23:30,875 Wade! 1854 01:23:30,962 --> 01:23:33,312 You're asking me out on a date? 1855 01:23:33,399 --> 01:23:35,184 Only if you're saying yes? 1856 01:23:36,576 --> 01:23:38,361 I don't think you're ready for this jelly! 1857 01:23:39,927 --> 01:23:42,365 Shake and let's see. 1858 01:23:44,193 --> 01:23:48,284 Oh, wow! Those enchiladas look amazing. 1859 01:23:48,371 --> 01:23:49,981 Good job, Eli. 1860 01:23:50,025 --> 01:23:51,852 We all did it. It was a team effort. 1861 01:23:51,896 --> 01:23:54,159 A family thing. 1862 01:23:54,203 --> 01:23:58,033 Thanks for an awesome Christmas party, Zoe. 1863 01:23:58,076 --> 01:23:59,619 Oh, well, thank you for letting me see Christmas 1864 01:23:59,643 --> 01:24:00,861 through your eyes. 1865 01:24:00,905 --> 01:24:02,341 Well, you're gonna see 1866 01:24:02,385 --> 01:24:04,058 a lot more Christmases through his eyes because 1867 01:24:04,082 --> 01:24:05,842 we're not going anywhere! 1868 01:24:05,866 --> 01:24:06,954 That's right. 1869 01:24:07,042 --> 01:24:08,086 We're here to stay. 1870 01:24:08,130 --> 01:24:09,870 - What? - Yeah! 1871 01:24:17,400 --> 01:24:18,879 Merry Christmas, Leah! 1872 01:24:18,923 --> 01:24:20,881 Merry Christmas, Zoe. 1873 01:24:20,925 --> 01:24:22,492 Look at them. 1874 01:24:22,535 --> 01:24:25,495 More in love than ever. 1875 01:24:25,538 --> 01:24:26,713 Gross! 1876 01:24:28,019 --> 01:24:29,238 Do you know where Jace is? 1877 01:24:29,325 --> 01:24:31,327 I saw him around here somewhere. 1878 01:24:31,370 --> 01:24:33,242 Oh, yeah, you'll find him. 1879 01:24:36,158 --> 01:24:39,335 Baby, we didn't have to escape to find romance. 1880 01:24:39,378 --> 01:24:41,815 We had it here all along. 1881 01:24:41,859 --> 01:24:44,601 The Coat of Arms brought us together 1882 01:24:44,688 --> 01:24:49,127 helped us re-find the passion we thought we'd lost. 1883 01:24:49,171 --> 01:24:52,261 Kept us together. 1884 01:24:52,304 --> 01:24:54,437 Graham, wherever you are, my heart is. 1885 01:24:56,874 --> 01:24:59,094 Right back at ya, baby. 1886 01:25:02,967 --> 01:25:04,621 We did it, Zoe. 1887 01:25:04,664 --> 01:25:06,362 No, you all did this, 1888 01:25:06,449 --> 01:25:09,104 and it is more amazing than I thought it would be. 1889 01:25:10,757 --> 01:25:14,761 And I have been thinking about what you said 1890 01:25:14,892 --> 01:25:18,504 the fifth floor can be wherever I am, 1891 01:25:18,548 --> 01:25:21,116 and I don't have to keep running. 1892 01:25:21,159 --> 01:25:22,943 I can build community. 1893 01:25:22,987 --> 01:25:24,858 And...? 1894 01:25:24,945 --> 01:25:26,773 And maybe community 1895 01:25:26,817 --> 01:25:28,993 doesn't have to be limited to geography. 1896 01:25:29,036 --> 01:25:31,561 Maybe it can stretch 1897 01:25:31,648 --> 01:25:32,910 from Chicago to San Fran. 1898 01:25:33,954 --> 01:25:35,608 Really? 1899 01:25:35,652 --> 01:25:37,480 Mm-hmm. 1900 01:25:38,611 --> 01:25:41,832 ♪ Baby, it's Christmas 1901 01:25:41,875 --> 01:25:45,357 ♪ So let's spend the day together ♪ 1902 01:25:45,401 --> 01:25:48,534 ♪ Baby, this Christmas... 1903 01:25:48,578 --> 01:25:50,425 Do you think the Bay would like deep-dish pizza? 1904 01:25:50,449 --> 01:25:53,148 Because I just came up with a great idea 1905 01:25:53,191 --> 01:25:55,193 for a Christmas-themed pizza named... 1906 01:25:55,237 --> 01:25:56,455 "The Ossie". 1907 01:25:58,153 --> 01:26:00,024 Here's what I think about that. 1908 01:26:02,505 --> 01:26:05,464 Whoo! Lordy! 1909 01:26:05,508 --> 01:26:09,729 The last time I experienced something that steamy, 1910 01:26:09,773 --> 01:26:12,384 found out I was having hot flashes! 1911 01:26:16,519 --> 01:26:18,738 Whoo! After a kiss like that, 1912 01:26:18,782 --> 01:26:20,523 all I can say is, 1913 01:26:20,566 --> 01:26:22,873 Merry Christmas to all, 1914 01:26:22,960 --> 01:26:26,398 and to all a good, good night! 122376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.