Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:02,306 --> 00:00:03,501
So, here's the deal.
3
00:00:03,525 --> 00:00:05,222
I've had the best Christmases ever,
4
00:00:05,309 --> 00:00:06,963
and I owe it all
5
00:00:07,094 --> 00:00:09,835
to my grandparents, who raised me.
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
7
00:00:09,922 --> 00:00:12,664
While most folks deck the halls,
8
00:00:12,708 --> 00:00:15,711
we deck the hallways
with all of our neighbors.
9
00:00:15,798 --> 00:00:17,080
They made sure our Winter Wonderland
10
00:00:17,104 --> 00:00:18,931
ate and left no crumbs.
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,259
It's been a few years
since Granddad passed,
12
00:00:22,283 --> 00:00:25,329
and so, I'm coming back
to relive the celebration.
13
00:00:26,983 --> 00:00:28,637
Everything is going to be perfect
14
00:00:28,680 --> 00:00:30,247
just like back in the day.
15
00:00:30,291 --> 00:00:31,770
I am so excited.
16
00:00:31,814 --> 00:00:33,555
Nothing can kill the vibe.
17
00:00:33,598 --> 00:00:34,860
Well...
18
00:00:35,687 --> 00:00:36,732
Almost nothing.
19
00:00:53,270 --> 00:00:54,489
Hey!
20
00:00:54,532 --> 00:00:55,751
Hey...
21
00:01:08,677 --> 00:01:10,983
Whoo! Ah-ha! Hut-hut-hut!
22
00:01:11,071 --> 00:01:13,769
Whoo! We gonna party!
23
00:01:13,812 --> 00:01:16,554
Whoo! Girl, you're looking good,
you're looking good!
24
00:01:16,598 --> 00:01:18,034
Whoo!
25
00:01:19,340 --> 00:01:21,907
Twerk-twerkin' and hoo-hoo...
26
00:01:21,951 --> 00:01:23,431
Ha! Oh!
27
00:01:24,910 --> 00:01:27,217
Hi, sweetie! Okay, uh...
28
00:01:27,261 --> 00:01:28,914
Party, move!
29
00:01:28,958 --> 00:01:31,656
Everybody, go to 3B...
Beverly... Beverly's place.
30
00:01:31,700 --> 00:01:33,354
Yes!
31
00:01:33,397 --> 00:01:35,138
Come on, let's roll it out.
32
00:01:35,225 --> 00:01:36,463
I'll be with you in just a minute, baby.
33
00:01:36,487 --> 00:01:38,359
Ah...
34
00:01:38,402 --> 00:01:40,970
Go party like it's 1959!
35
00:01:41,057 --> 00:01:42,319
Surprise...?
36
00:01:42,406 --> 00:01:45,366
Yeah, and a little awkward!
37
00:01:45,409 --> 00:01:47,977
Grams, what happened here?
38
00:01:48,020 --> 00:01:50,022
Did your apartment
get hijacked by hipsters?
39
00:01:50,066 --> 00:01:51,937
No! I did a makeover.
40
00:01:51,981 --> 00:01:53,374
Don't you just love it?
41
00:01:53,417 --> 00:01:54,636
The designer, she told me
42
00:01:54,723 --> 00:01:58,161
I needed to embrace my authentic self.
43
00:01:58,205 --> 00:01:59,380
But don't you worry!
44
00:01:59,423 --> 00:02:00,642
I didn't touch your room.
45
00:02:00,685 --> 00:02:02,296
It's just like it always was.
46
00:02:02,339 --> 00:02:03,601
Mm.
47
00:02:03,688 --> 00:02:04,907
"Live your truth"?
48
00:02:04,950 --> 00:02:06,778
Grams!
49
00:02:06,822 --> 00:02:09,496
Your "truth" is ceramic cats and doilies.
50
00:02:09,520 --> 00:02:11,305
Zoe, those cats
51
00:02:11,348 --> 00:02:12,784
they were judging me.
52
00:02:12,828 --> 00:02:15,483
I can see it in their little ceramic eyes,
53
00:02:15,526 --> 00:02:16,938
when they would follow me
all over the house.
54
00:02:16,962 --> 00:02:18,355
Where's Granddad's rocking chair?
55
00:02:18,442 --> 00:02:20,140
Gone!
56
00:02:20,183 --> 00:02:23,423
The feng-shui consultant man...
he just... he
57
00:02:23,447 --> 00:02:26,450
he told me that it was
blocking my emotional energy.
58
00:02:26,494 --> 00:02:28,583
Oh, they were just weighing me down.
59
00:02:28,626 --> 00:02:29,888
Why
60
00:02:29,932 --> 00:02:32,084
do you have stripper shoes?
61
00:02:32,108 --> 00:02:33,892
Oh, those are empowerment shoes
62
00:02:33,936 --> 00:02:35,851
for my "Hip-Hop in Heels" class.
63
00:02:37,113 --> 00:02:38,680
And,
64
00:02:38,723 --> 00:02:40,290
and this?
65
00:02:40,334 --> 00:02:42,684
My "Aerial Contortion" class.
66
00:02:42,727 --> 00:02:44,773
It's great for the core!
67
00:02:44,860 --> 00:02:46,340
Ha! Granny be bending, baby.
68
00:02:46,383 --> 00:02:48,622
Oh-kay! Oh-kay.
69
00:02:48,646 --> 00:02:50,605
Granny, I-I don't understand.
70
00:02:50,648 --> 00:02:52,448
I thought I would come home
and have Christmas
71
00:02:52,520 --> 00:02:54,478
like, uh, we've always had.
72
00:02:54,522 --> 00:02:56,001
But what we planned
73
00:02:56,045 --> 00:02:58,439
was for me to come to you
in San Francisco.
74
00:02:58,482 --> 00:02:59,527
I know, but I thought,
75
00:02:59,614 --> 00:03:02,269
why not relive the past holidays,
76
00:03:02,312 --> 00:03:04,488
like back in the day, you know?
77
00:03:04,532 --> 00:03:05,837
Why now?
78
00:03:05,881 --> 00:03:07,535
Why this year?
79
00:03:07,578 --> 00:03:10,035
Well, I just... I just felt
like I needed to be here.
80
00:03:10,059 --> 00:03:11,539
And you know what?
81
00:03:11,582 --> 00:03:12,801
Quite frankly,
82
00:03:12,844 --> 00:03:14,542
I am floored by all of this.
83
00:03:14,672 --> 00:03:16,215
You have been a librarian for 40 years.
84
00:03:16,239 --> 00:03:17,284
You collect thimbles.
85
00:03:17,327 --> 00:03:20,200
When your granddaddy died,
86
00:03:20,243 --> 00:03:24,029
I realized that we had been
living our best life.
87
00:03:24,073 --> 00:03:27,555
Now I'm living my best life.
88
00:03:27,598 --> 00:03:30,906
So, are we gonna be here
for Christmas, or not?
89
00:03:30,949 --> 00:03:33,648
Okay, look, Granny, I have a...
just a quick question.
90
00:03:33,691 --> 00:03:35,824
Um, so, Christmases, Thanksgiving,
91
00:03:35,867 --> 00:03:37,695
you know, baptisms
92
00:03:37,739 --> 00:03:39,436
never once
have you shown us this new you.
93
00:03:39,523 --> 00:03:41,177
Why?
94
00:03:41,264 --> 00:03:43,484
Because I didn't want
to go through your reactions
95
00:03:43,527 --> 00:03:44,527
and your judgement,
96
00:03:44,572 --> 00:03:46,704
like you're doing right now.
97
00:03:46,748 --> 00:03:49,229
So, you've been cosplaying
as an old grandma
98
00:03:49,272 --> 00:03:50,491
this entire time?
99
00:03:50,578 --> 00:03:51,448
Mm-hmm.
100
00:03:51,535 --> 00:03:52,754
Yup!
101
00:03:54,016 --> 00:03:56,192
Now, listen.
102
00:03:56,236 --> 00:03:58,281
Baby
103
00:03:58,325 --> 00:04:00,109
this is your home,
104
00:04:00,196 --> 00:04:03,895
and I am so happy
that you are here, but...
105
00:04:03,939 --> 00:04:05,767
Granny gotta make her rounds.
Mm-hmm.
106
00:04:08,596 --> 00:04:09,901
So...
107
00:04:09,945 --> 00:04:11,076
I'll see you in a bit!
108
00:04:11,120 --> 00:04:13,035
Buh-bye.
109
00:04:13,078 --> 00:04:17,126
Agnes, a man
on my Holiday Hookups app
110
00:04:17,169 --> 00:04:20,172
says he's "420-friendly".
111
00:04:20,216 --> 00:04:21,783
Is that some kind of time-zone thing?
112
00:04:21,913 --> 00:04:23,282
Oh, no, honey.
113
00:04:23,306 --> 00:04:25,003
That means
114
00:04:25,047 --> 00:04:27,919
he enjoys the Devil's lettuce.
115
00:04:27,963 --> 00:04:29,094
Oh.
116
00:04:29,138 --> 00:04:30,618
He likes salad?
117
00:04:30,661 --> 00:04:33,074
Smokable! Swipe left!
118
00:04:33,098 --> 00:04:34,404
Girlfriend, swipe left,
119
00:04:34,448 --> 00:04:37,712
unless you wanna
spend the entire holiday
120
00:04:37,799 --> 00:04:40,932
wondering why your potato chips
taste like enlightenment.
121
00:04:40,976 --> 00:04:42,151
"Enlightenment"?
122
00:04:42,194 --> 00:04:45,633
Oh! Oh, everybody!
123
00:04:45,676 --> 00:04:48,375
Look who's here to visit me
for the holidays.
124
00:04:48,462 --> 00:04:50,464
My grandbaby!
125
00:04:52,335 --> 00:04:53,858
Hi, everyone.
126
00:04:53,902 --> 00:04:55,599
Oh, yeah. Yeah, it's a long time...
127
00:04:55,643 --> 00:04:56,600
Grams!
128
00:04:56,644 --> 00:04:58,602
Grams...
129
00:04:58,646 --> 00:05:00,256
What was all of that, back there?
130
00:05:00,300 --> 00:05:02,345
Are you running
some kinda hallway therapy ring?
131
00:05:02,389 --> 00:05:05,522
I prefer "community wellness facilitator".
132
00:05:05,609 --> 00:05:07,655
Follow me.
133
00:05:07,698 --> 00:05:09,134
Let's go see the boys.
134
00:05:09,178 --> 00:05:10,222
Look who it is!
135
00:05:10,266 --> 00:05:11,223
Hey.
136
00:05:11,267 --> 00:05:12,660
Zoe!
137
00:05:12,790 --> 00:05:13,985
- Happy holidays. Welcome home.
- She's so cute!
138
00:05:14,009 --> 00:05:16,098
Isn't she?
139
00:05:16,141 --> 00:05:18,056
Oh, hey, Zoe, we-we got the, um
140
00:05:18,100 --> 00:05:19,797
baby shower gift you sent, thank you.
141
00:05:19,884 --> 00:05:21,471
We took a picture of Claire
in that onesie you bought us.
142
00:05:21,495 --> 00:05:22,626
It's just fantastic.
143
00:05:22,670 --> 00:05:24,280
How is our cute little angel doing?
144
00:05:24,367 --> 00:05:26,717
Oh, advanced.
145
00:05:26,761 --> 00:05:29,807
She transferred that rattle
from her left hand to her right.
146
00:05:29,894 --> 00:05:32,114
- Oh?
- That's high-motor development.
147
00:05:32,157 --> 00:05:33,178
She's three months!
148
00:05:33,202 --> 00:05:34,943
She's a potato with reflexes.
149
00:05:35,030 --> 00:05:36,640
She's happy, she's healthy,
150
00:05:36,684 --> 00:05:39,426
and she has
the two of you as parents, so,
151
00:05:39,513 --> 00:05:40,992
what else does she need?
152
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
I'm sorry, Miss Agnes,
did you call her a "potato"?
153
00:05:43,255 --> 00:05:45,170
Oh! Gosh.
154
00:05:45,214 --> 00:05:46,737
Oh, well, you know, Zoe,
155
00:05:46,781 --> 00:05:49,436
just after so many years trying to adopt,
156
00:05:49,479 --> 00:05:51,414
we finally got our blessing,
but I gotta tell ya,
157
00:05:51,438 --> 00:05:53,657
I just think we're a little
over our heads, you know?
158
00:05:53,788 --> 00:05:55,790
Well, there's been moments,
159
00:05:55,833 --> 00:05:57,531
but I think we're really finally
160
00:05:57,574 --> 00:05:59,073
getting the hang of
this whole "dads" thing.
161
00:05:59,097 --> 00:06:00,708
Only took 'em three months
162
00:06:00,751 --> 00:06:02,710
to stop panicking
every time she'd sneeze.
163
00:06:02,753 --> 00:06:03,972
- Oh?
- Yes, this is so true.
164
00:06:04,015 --> 00:06:05,626
And I gotta tell ya, Agnes,
165
00:06:05,669 --> 00:06:06,690
I don't know what we would
have done without you,
166
00:06:06,714 --> 00:06:08,150
- so, thank you, really.
- Oh...
167
00:06:08,237 --> 00:06:09,847
It really does take a village.
168
00:06:09,934 --> 00:06:11,327
- Yeah.
- We finally figured out
169
00:06:11,371 --> 00:06:13,068
the paternity-leave schedule.
170
00:06:13,155 --> 00:06:14,219
Yeah, and it means that one of us
171
00:06:14,243 --> 00:06:15,438
is always with Claire, you know,
172
00:06:15,462 --> 00:06:16,985
so there's no, like, stranger anxiety.
173
00:06:17,028 --> 00:06:18,726
Just Daddy anxiety.
174
00:06:18,769 --> 00:06:20,336
That's true.
175
00:06:20,423 --> 00:06:21,531
Just call us if you need us!
176
00:06:21,555 --> 00:06:23,252
Oh, thanks, Agnes.
177
00:06:23,339 --> 00:06:24,819
We have one more stop to make.
178
00:06:28,039 --> 00:06:30,520
Zoe?
179
00:06:30,564 --> 00:06:32,870
Jace?
180
00:06:32,914 --> 00:06:36,657
My, my, my... some things never change.
181
00:06:36,744 --> 00:06:38,572
You and that young man
182
00:06:38,659 --> 00:06:41,618
your timing has always been off.
183
00:06:41,662 --> 00:06:44,447
Well, maybe things will
be different this Christmas.
184
00:06:44,534 --> 00:06:46,841
- Look, honey, it's Zoe!
- Hi!
185
00:06:47,755 --> 00:06:49,713
Zoe! You look fab.
186
00:06:49,757 --> 00:06:51,889
Ho-ho!
187
00:06:51,976 --> 00:06:53,500
We didn't know you were coming.
188
00:06:56,328 --> 00:06:59,941
Wow, your place looks amazing,
as per usual.
189
00:06:59,984 --> 00:07:02,528
Let's party!
190
00:07:02,552 --> 00:07:03,814
You just missed Jace.
191
00:07:03,901 --> 00:07:06,600
He's heading
back to Detroit for Christmas.
192
00:07:06,643 --> 00:07:09,385
I'm sure he'd have loved
to have seen you.
193
00:07:09,429 --> 00:07:11,169
You two used to be inseparable.
194
00:07:11,213 --> 00:07:13,258
And Leah, the world traveler
195
00:07:13,302 --> 00:07:15,609
well, she just landed
a new job in Mexico.
196
00:07:15,652 --> 00:07:16,803
They wanted her to start right away,
197
00:07:16,827 --> 00:07:19,177
so now, no kids!
198
00:07:19,264 --> 00:07:21,789
Retirement, freedom.
199
00:07:21,832 --> 00:07:25,227
Mm, to do what we wanna do,
go where we wanna go,
200
00:07:25,314 --> 00:07:26,881
live where we wanna live!
201
00:07:26,968 --> 00:07:29,057
Live where you wanna live?
202
00:07:29,100 --> 00:07:31,538
Well, I mean, yeah, if need be.
203
00:07:31,581 --> 00:07:33,670
We can do anything now.
204
00:07:33,714 --> 00:07:34,758
Anything!
205
00:07:35,933 --> 00:07:37,369
Anything.
206
00:07:44,942 --> 00:07:47,075
I think we should go now.
207
00:07:47,118 --> 00:07:48,816
Let's get outta here.
208
00:07:50,034 --> 00:07:51,340
Come on. Come on.
209
00:07:52,559 --> 00:07:53,884
So, now that we've made your rounds,
210
00:07:53,908 --> 00:07:55,300
can we talk about what's up
211
00:07:55,387 --> 00:07:57,085
with the fifth-floor Christmas party?
212
00:07:57,128 --> 00:07:58,434
Baby...
213
00:07:58,521 --> 00:08:01,350
I loved your granddad
with my whole heart.
214
00:08:01,393 --> 00:08:05,267
Now, all those parties were his idea.
215
00:08:05,310 --> 00:08:07,138
I've moved on.
216
00:08:07,225 --> 00:08:09,140
So, the subject's closed.
217
00:08:09,227 --> 00:08:10,596
- But, Grams, you...
- Let's talk about
218
00:08:10,620 --> 00:08:13,144
your ex-boyfriend, Knox.
219
00:08:13,188 --> 00:08:15,930
I heard it was a sudden
and painful breakup
220
00:08:16,017 --> 00:08:17,758
after five long years.
221
00:08:17,801 --> 00:08:19,629
Well, that was so six months ago.
222
00:08:19,673 --> 00:08:20,804
I'm over Knox!
223
00:08:20,891 --> 00:08:24,025
Completely, totally... 100% moved on.
224
00:08:24,112 --> 00:08:25,432
You didn't keep any of the relics
225
00:08:25,461 --> 00:08:26,941
of that relationship, huh?
226
00:08:26,984 --> 00:08:29,160
Maybe, like, a book or a coffee mug?
227
00:08:29,204 --> 00:08:31,336
Or a sweatshirt
228
00:08:31,380 --> 00:08:33,469
that you liked to smell, hmm?
229
00:08:35,123 --> 00:08:36,428
Okay,
230
00:08:36,472 --> 00:08:38,300
so I kept a photo of us at the Louvre,
231
00:08:38,343 --> 00:08:39,451
but it was half-mine anyway.
232
00:08:39,475 --> 00:08:40,345
Zoe!
233
00:08:40,389 --> 00:08:42,130
Now, you know
234
00:08:42,173 --> 00:08:44,132
you cannot go off into the future,
235
00:08:44,175 --> 00:08:46,221
dragging the past along.
236
00:08:46,264 --> 00:08:48,658
Well, you can't erase the past
no matter how hard you try.
237
00:08:48,702 --> 00:08:50,984
Who do you think
you're talking to?
238
00:08:51,008 --> 00:08:52,836
Go on over there and sit down!
239
00:08:52,923 --> 00:08:54,379
Sorry. I-I mean, I was just saying...
240
00:08:54,403 --> 00:08:56,057
Coming here, acting like you grown.
241
00:09:05,022 --> 00:09:07,808
You painted Al the mailman?
242
00:09:07,851 --> 00:09:09,418
He's retired now, but
243
00:09:09,461 --> 00:09:12,073
oh, his chest hairs
244
00:09:12,160 --> 00:09:16,556
made such interesting texture work.
245
00:09:16,599 --> 00:09:18,514
Ew! Grams.
246
00:09:18,558 --> 00:09:20,342
Uh.
247
00:09:20,385 --> 00:09:22,736
Are you happy?
248
00:09:22,779 --> 00:09:26,435
Well, that's a better question
for you, sweetheart.
249
00:09:26,566 --> 00:09:27,610
Are you happy, Zoe?
250
00:09:27,697 --> 00:09:28,698
Why wouldn't I be?
251
00:09:28,742 --> 00:09:30,178
Let's see
252
00:09:30,221 --> 00:09:32,136
the Knox of it all
253
00:09:32,180 --> 00:09:33,877
your ex-boyfriend.
254
00:09:33,921 --> 00:09:35,444
Grams, we have already covered that.
255
00:09:35,531 --> 00:09:37,620
No.
256
00:09:37,664 --> 00:09:40,928
You pivoted, and then,
you gave me the Heisman.
257
00:09:42,625 --> 00:09:44,758
Why did you two break up?
258
00:09:44,845 --> 00:09:47,717
Were you having commitment problems?
259
00:09:47,761 --> 00:09:49,893
Because if you are, I have a life coach,
260
00:09:49,937 --> 00:09:51,678
and, ooh, she could help you.
261
00:09:51,721 --> 00:09:54,395
I don't have commitment issues, Grams.
262
00:09:54,419 --> 00:09:57,335
Well, I worry about you!
263
00:09:57,422 --> 00:09:59,903
And I know why that is.
264
00:09:59,947 --> 00:10:03,298
Why do I feel like a TED Talk
is coming in three, two...
265
00:10:03,385 --> 00:10:05,082
You didn't make any friends in the Bay,
266
00:10:05,126 --> 00:10:07,215
and all your little job associates
267
00:10:07,258 --> 00:10:08,520
and that little boyfriend
268
00:10:08,564 --> 00:10:11,001
you cannot do that to yourself.
269
00:10:11,045 --> 00:10:14,570
You have to have time for yourself!
270
00:10:14,657 --> 00:10:16,896
But this isn't about me, Grams.
271
00:10:16,920 --> 00:10:19,357
This is about you and... and...
272
00:10:19,401 --> 00:10:22,534
I have questions about you
and the Coat of Arms,
273
00:10:22,622 --> 00:10:23,686
about the neighbors
274
00:10:23,710 --> 00:10:25,625
things just aren't right!
275
00:10:25,668 --> 00:10:27,409
Well, those questions will have to wait.
276
00:10:27,452 --> 00:10:29,063
Where are you going?
277
00:10:29,106 --> 00:10:30,368
Out!
278
00:10:30,412 --> 00:10:31,718
And don't follow me!
279
00:10:58,483 --> 00:11:00,224
Here's the deal.
280
00:11:00,311 --> 00:11:02,487
I'll let you hang with me
if you can be cool.
281
00:11:02,531 --> 00:11:04,141
Can you do that? Can you be cool?
282
00:11:04,185 --> 00:11:06,105
I can't believe my grandmother
is asking me this.
283
00:11:06,143 --> 00:11:08,929
Of course, I can "be cool".
284
00:11:08,972 --> 00:11:10,713
All right. Let's go.
285
00:11:16,371 --> 00:11:20,070
Give me a Christmas Cranberry Mule.
286
00:11:20,114 --> 00:11:21,681
A double!
287
00:11:21,768 --> 00:11:24,031
I'm breaking in my granddaughter.
288
00:11:29,645 --> 00:11:30,994
Cheers.
289
00:11:34,737 --> 00:11:36,696
"Rum, Rum, Rudolph."
290
00:11:42,092 --> 00:11:44,747
One "Smokin' Hot Chocolate".
291
00:11:44,791 --> 00:11:46,270
Yeah, that's me, all right!
292
00:11:46,357 --> 00:11:48,185
Is that safe?
293
00:11:48,229 --> 00:11:49,665
Probably not,
294
00:11:49,709 --> 00:11:51,972
but neither is growing old quietly.
295
00:11:53,800 --> 00:11:56,498
Whoo!
296
00:11:56,541 --> 00:11:59,414
That's my grandbaby out there,
everybody!
297
00:11:59,501 --> 00:12:01,155
Whoo! Zoe!
298
00:12:03,157 --> 00:12:04,482
♪ Comfort and joy
299
00:12:04,506 --> 00:12:06,595
♪ We bring you comfort and joy ♪
300
00:12:06,726 --> 00:12:08,031
♪ Yeah
301
00:12:08,075 --> 00:12:12,166
♪ Comfort and... joy, joy, joy, joy! ♪
302
00:12:12,209 --> 00:12:15,343
♪ Be a merry man make it swing ♪
303
00:12:15,386 --> 00:12:18,476
♪ Let me want to be your girl ♪
304
00:12:18,520 --> 00:12:21,610
♪ Make me wanna sing
305
00:12:21,697 --> 00:12:24,874
♪ I know you love to love someone ♪
306
00:12:24,918 --> 00:12:27,050
♪ That loves you like I do ♪
307
00:12:27,181 --> 00:12:28,573
♪ Daddy!
308
00:12:28,617 --> 00:12:30,488
♪ All right
309
00:12:30,532 --> 00:12:31,751
♪ Have a good night
310
00:12:31,794 --> 00:12:35,319
♪ Come on! Sing the blues, yeah! ♪
311
00:12:35,363 --> 00:12:36,383
♪ Whoo!
312
00:12:38,235 --> 00:12:39,628
♪ Comfort
313
00:12:39,671 --> 00:12:42,413
♪ Comfort and joy, yeah
314
00:12:42,457 --> 00:12:44,198
♪ Comfort, comfort and joy ♪
315
00:12:44,241 --> 00:12:46,243
Well, that was fun.
316
00:12:46,330 --> 00:12:48,158
You ready to find an after-party?
317
00:12:48,202 --> 00:12:49,222
Afterparty?
318
00:12:49,246 --> 00:12:51,945
Grams, it's 2:00 A.M.
319
00:12:51,988 --> 00:12:54,425
Well, that's when
all the late crowd starts.
320
00:12:55,644 --> 00:12:57,428
Who are you?
321
00:12:57,472 --> 00:12:59,822
And what have you done
with my grandmother?
322
00:12:59,866 --> 00:13:03,608
I'm here... new and improved.
323
00:13:03,652 --> 00:13:05,262
Come on, let's get your coat.
324
00:13:08,004 --> 00:13:10,137
I don't know
who we are as a couple anymore,
325
00:13:10,224 --> 00:13:11,573
without the kids.
326
00:13:11,616 --> 00:13:14,358
What would our younger selves do?
327
00:13:15,969 --> 00:13:19,668
Well, back when we were kids,
growing up here
328
00:13:19,711 --> 00:13:22,410
we would throw caution to the wind
329
00:13:22,497 --> 00:13:24,412
especially at Christmas.
330
00:13:24,455 --> 00:13:25,892
That was "our" time.
331
00:13:27,241 --> 00:13:28,633
So, this holiday,
332
00:13:28,677 --> 00:13:30,176
let's do what
our younger selves would do.
333
00:13:34,726 --> 00:13:36,424
What are you doing?
334
00:13:36,467 --> 00:13:40,210
I am purchasing us
a Christmas resort vacation.
335
00:13:40,297 --> 00:13:43,344
Our first Christmas without the kids
336
00:13:43,431 --> 00:13:44,998
in decades.
337
00:13:45,041 --> 00:13:47,391
Very impulsive.
338
00:13:48,610 --> 00:13:49,717
And sexy.
339
00:13:49,741 --> 00:13:52,744
And I was also thinking
340
00:13:52,788 --> 00:13:55,356
maybe a fresh start for us...
away from all this.
341
00:13:55,399 --> 00:13:57,445
For good.
342
00:13:59,055 --> 00:14:00,772
What do you mean, moving away
from the Coat of Arms?
343
00:14:00,796 --> 00:14:02,842
Let's start with this vacay.
344
00:14:02,885 --> 00:14:04,191
Just see where it goes.
345
00:14:16,638 --> 00:14:18,205
Zoe?
346
00:14:18,248 --> 00:14:20,511
Baby, you didn't make it
to your bedroom?
347
00:14:23,688 --> 00:14:26,822
After our night on the town, how could I?
348
00:14:26,909 --> 00:14:29,999
And where are you off to?
349
00:14:30,043 --> 00:14:32,872
Oh, to the Boughs of Holly Brunch,
350
00:14:32,915 --> 00:14:36,701
where they have
never-ending Merry Mimosas.
351
00:14:36,788 --> 00:14:38,660
And why are you dressed like that?
352
00:14:38,703 --> 00:14:41,054
Oh, this? It's my secret weapon.
353
00:14:42,403 --> 00:14:43,839
What is that?
354
00:14:43,883 --> 00:14:47,190
Bodies be body in' and curves be curvin'.
355
00:14:47,234 --> 00:14:49,932
My dress, so tight
356
00:14:49,976 --> 00:14:53,283
these killer hips don't lie...
357
00:14:53,327 --> 00:14:57,940
I'm on the most-wanted list
of the F... B... I!
358
00:14:57,984 --> 00:15:00,638
Okay, Grams... you need a rest.
359
00:15:00,725 --> 00:15:02,423
Oh, baby, my life coach,
360
00:15:02,510 --> 00:15:05,339
she told me I am running my own ship,
361
00:15:05,426 --> 00:15:07,645
and I am ready to set sail!
362
00:15:07,689 --> 00:15:09,082
You know,
363
00:15:09,169 --> 00:15:11,606
this is what Granddaddy
would've wanted for me.
364
00:15:11,649 --> 00:15:13,521
I'm gonna be back later.
Taking you to lunch.
365
00:15:13,608 --> 00:15:15,915
Okay? So, just get up.
366
00:15:15,958 --> 00:15:18,526
Get up, get ready!
367
00:15:28,449 --> 00:15:30,059
Thank you, baby!
368
00:15:30,103 --> 00:15:31,495
- Of course.
- Ah...
369
00:15:31,539 --> 00:15:33,933
Ooh, coming here was such a great idea.
370
00:15:33,976 --> 00:15:35,301
It reminds me
371
00:15:35,325 --> 00:15:37,327
of when Miss Irene would
invite us over for pizza
372
00:15:37,371 --> 00:15:39,131
on Friday nights in the summer.
373
00:15:39,155 --> 00:15:41,984
Oh, I loved that.
374
00:15:43,420 --> 00:15:45,988
But she was just helping me, too,
375
00:15:46,032 --> 00:15:48,686
because you and your granddad
were always hungry
376
00:15:48,730 --> 00:15:51,472
24-7, all day, every day.
377
00:15:51,515 --> 00:15:54,301
True, true.
378
00:15:54,344 --> 00:15:57,043
Wait, you said this place is new
to the neighborhood?
379
00:15:57,086 --> 00:15:58,958
Yeah, it's been here about a month.
380
00:15:59,045 --> 00:16:00,152
- Oh, okay.
- You know something?
381
00:16:00,176 --> 00:16:01,308
I want to take a selfie.
382
00:16:01,351 --> 00:16:02,918
I wanna post it
383
00:16:03,049 --> 00:16:04,896
on the fifth-floor chat group,
you know... proof of life.
384
00:16:04,920 --> 00:16:07,096
You are in love with that group chat.
385
00:16:07,140 --> 00:16:08,378
Will you just help me take a selfie?
386
00:16:08,402 --> 00:16:09,185
- Okay, okay.
- All right.
387
00:16:09,229 --> 00:16:11,579
Oh, goodness.
388
00:16:11,622 --> 00:16:14,210
Oh, I can help.
389
00:16:14,234 --> 00:16:15,975
Zoe.
390
00:16:17,150 --> 00:16:18,586
Jace.
391
00:16:18,673 --> 00:16:20,564
Thought I saw you earlier.
What are you doing here?
392
00:16:20,588 --> 00:16:23,243
I-I mean, I can ask you the same thing.
393
00:16:23,286 --> 00:16:25,003
Your parents said
you were living in Detroit.
394
00:16:25,027 --> 00:16:27,856
Yeah, I've been splitting
my time between there and here.
395
00:16:27,899 --> 00:16:30,076
I finally took my mom's recipes
396
00:16:30,119 --> 00:16:32,600
and opened that pizza joint
I used to dream about,
397
00:16:32,643 --> 00:16:33,949
and this is our second location.
398
00:16:33,993 --> 00:16:35,211
Oh, wow!
399
00:16:35,255 --> 00:16:36,734
Yeah, your grams knew all about it.
400
00:16:36,778 --> 00:16:37,712
I thought she might've told you.
401
00:16:37,736 --> 00:16:40,477
Oh. She does, does she?
402
00:16:43,350 --> 00:16:45,004
How about I show you ladies to a table?
403
00:16:45,047 --> 00:16:45,961
Right this way.
404
00:16:46,048 --> 00:16:47,397
Thank you.
405
00:16:47,441 --> 00:16:49,182
- Uh-huh.
- You said...
406
00:16:55,144 --> 00:16:57,712
Zoe Irons... in the flesh.
407
00:16:57,755 --> 00:17:00,932
To think, as kids, you...
little Miss Emily Post
408
00:17:00,976 --> 00:17:03,239
forced me to play "Restaurant"
with proper etiquette.
409
00:17:03,283 --> 00:17:05,676
Uh, well, and now,
you run a restaurant,
410
00:17:05,720 --> 00:17:06,982
or, actually, excuse me,
411
00:17:07,069 --> 00:17:08,766
you own an entire restaurant chain?
412
00:17:10,203 --> 00:17:11,465
Congratulations!
413
00:17:11,508 --> 00:17:14,816
I am surprised the two of you lost touch.
414
00:17:14,859 --> 00:17:17,471
I mean, you two were thick as thieves.
415
00:17:17,558 --> 00:17:18,994
Coat of Arms besties!
416
00:17:19,038 --> 00:17:20,778
Facts.
417
00:17:20,865 --> 00:17:22,258
And after high school...
418
00:17:22,302 --> 00:17:23,651
Life
419
00:17:23,694 --> 00:17:24,934
happened, in a blink of an eye.
420
00:17:26,697 --> 00:17:28,003
And here we are again.
421
00:17:30,353 --> 00:17:31,963
Well...
422
00:17:32,007 --> 00:17:36,466
I am going to just pop over
to the ladies' room,
423
00:17:36,490 --> 00:17:39,754
but take all the time you need
to get reacquainted.
424
00:17:46,108 --> 00:17:47,501
I think we've been set up.
425
00:17:47,544 --> 00:17:49,111
You know how Grams is.
426
00:17:49,198 --> 00:17:51,200
Yeah.
427
00:17:51,244 --> 00:17:53,855
So... Jace.
428
00:17:53,898 --> 00:17:55,789
How's life been treating you?
429
00:17:55,813 --> 00:17:57,946
Let's see...
430
00:17:58,033 --> 00:18:00,688
I've been divorced for two years now
431
00:18:00,775 --> 00:18:02,753
the same year I opened
my first restaurant in Detroit.
432
00:18:02,777 --> 00:18:04,648
You know what?
433
00:18:04,692 --> 00:18:06,868
I think I got you beat there.
434
00:18:06,911 --> 00:18:10,480
Yeah, my ex and I didn't even
make it to engagement rings,
435
00:18:10,524 --> 00:18:12,700
let alone down an aisle, so...
436
00:18:12,743 --> 00:18:13,875
Oh...
437
00:18:14,005 --> 00:18:15,572
- Yeah.
- Well, I'm sorry, Zoe.
438
00:18:15,616 --> 00:18:18,619
I remember my first Christmas
after the breakup.
439
00:18:18,706 --> 00:18:20,229
Tough.
440
00:18:20,273 --> 00:18:22,492
Yeah. I mean, it's hard to let go
441
00:18:22,536 --> 00:18:24,320
of those holiday memories.
442
00:18:24,364 --> 00:18:26,453
I'm sure you know,
443
00:18:26,496 --> 00:18:28,759
but everything on the fifth floor has just
444
00:18:28,803 --> 00:18:29,891
changed!
445
00:18:29,934 --> 00:18:31,022
I know.
446
00:18:31,066 --> 00:18:32,720
It's like the holiday spirit
447
00:18:32,763 --> 00:18:34,591
just up and left from the fifth floor,
448
00:18:34,635 --> 00:18:36,245
for some destination unknown,
449
00:18:36,289 --> 00:18:38,639
and didn't even leave a return address.
450
00:18:38,726 --> 00:18:39,770
Well, see...
451
00:18:39,814 --> 00:18:41,642
I am gonna reverse that.
452
00:18:41,685 --> 00:18:43,861
I'm going to bring
the Christmas party back.
453
00:18:43,905 --> 00:18:45,428
That's the one thing
454
00:18:45,472 --> 00:18:47,691
that tied the floor together like a family.
455
00:18:47,735 --> 00:18:48,997
- You're serious?
- Mm-hmm.
456
00:18:49,040 --> 00:18:50,955
I'd love to help.
457
00:18:50,999 --> 00:18:52,455
You know, folks on the fifth
have been good to me,
458
00:18:52,479 --> 00:18:53,741
especially your grandparents.
459
00:18:53,784 --> 00:18:55,224
I wanna give back to them, if I can.
460
00:18:55,264 --> 00:18:57,266
Is your Grams in on it?
461
00:18:57,353 --> 00:19:00,443
Uh, she knows, but, uh
462
00:19:00,487 --> 00:19:01,618
she's over it,
463
00:19:01,662 --> 00:19:02,750
for now.
464
00:19:04,230 --> 00:19:06,406
And, with that,
465
00:19:06,449 --> 00:19:08,756
we need to do better and stay in touch,
466
00:19:08,799 --> 00:19:10,081
and not just on socials.
467
00:19:10,105 --> 00:19:12,127
Agreed. Oh, give me your number,
468
00:19:12,151 --> 00:19:14,196
and I don't mean
your grandma's landline.
469
00:19:14,240 --> 00:19:16,285
You still remember that?
470
00:19:16,372 --> 00:19:18,287
Yeah! I-I dialed it enough times,
471
00:19:18,331 --> 00:19:19,114
and hung up before anyone answered.
472
00:19:19,158 --> 00:19:20,246
Really?
473
00:19:20,376 --> 00:19:22,639
Yeah. I was 13 and terrified.
474
00:19:22,683 --> 00:19:23,901
And now?
475
00:19:23,988 --> 00:19:25,294
And now I'm in my thirties,
476
00:19:25,338 --> 00:19:27,166
and only slightly less terrified.
477
00:19:27,209 --> 00:19:28,471
Oh, man.
478
00:19:38,046 --> 00:19:39,545
Am I your
Sports Illustrated model?
479
00:19:39,569 --> 00:19:42,093
Oh, ho, ho... you're my Cover Girl!
480
00:19:42,181 --> 00:19:44,705
I'm a groupie!
481
00:19:48,187 --> 00:19:50,165
Oh, hi, Leah!
482
00:19:50,189 --> 00:19:53,104
Hi. Guess what, Mom and Dad?
483
00:19:53,192 --> 00:19:56,107
Jace and I are coming home
for Christmas!
484
00:19:56,195 --> 00:19:57,520
We can't let you
suffer empty-nest syndrome
485
00:19:57,544 --> 00:19:58,545
for the holidays.
486
00:19:58,588 --> 00:20:00,764
We are the cure.
487
00:20:00,851 --> 00:20:02,723
- We were just pack...
- I talked to my job,
488
00:20:02,766 --> 00:20:04,309
and I can start right after New Year's.
489
00:20:04,333 --> 00:20:06,205
I told them that I can't miss
490
00:20:06,248 --> 00:20:08,294
the last Christmas before I move.
491
00:20:08,337 --> 00:20:11,079
And Jace cannot be alone
for Christmas again,
492
00:20:11,166 --> 00:20:12,689
so I talked him into staying, too.
493
00:20:12,733 --> 00:20:14,082
We were
494
00:20:14,169 --> 00:20:15,625
- just...
- Okay, bye, Mom and Dad!
495
00:20:15,649 --> 00:20:18,304
I will see you soon. Mwah!
496
00:20:22,830 --> 00:20:25,354
Guess I'll... cancel our reservations.
497
00:20:25,398 --> 00:20:28,749
We're not canceling us...
just the location!
498
00:20:31,142 --> 00:20:33,406
What? What...
499
00:20:33,449 --> 00:20:36,452
What happened, Xander?
500
00:20:36,496 --> 00:20:39,020
I just got a call from Child Services.
501
00:20:40,587 --> 00:20:43,024
Oh... is everything all right?
502
00:20:43,067 --> 00:20:45,635
Is... Is this about
the adoption paperwork?
503
00:20:45,679 --> 00:20:47,898
They said that I am, uh
504
00:20:47,942 --> 00:20:50,118
a father, uh
505
00:20:50,161 --> 00:20:51,681
to a 9-year-old boy... his name's Eli.
506
00:20:52,686 --> 00:20:54,470
I'm sorry, what?
507
00:20:54,514 --> 00:20:56,448
Yeah, his mother, Bella Perez,
she passed away three weeks ago.
508
00:20:56,472 --> 00:20:57,778
It was a cardiac event.
509
00:20:57,865 --> 00:21:01,651
I guess it took a while
to establish paternity.
510
00:21:01,695 --> 00:21:05,264
I can't believe Bella
kept this from me for a decade.
511
00:21:05,307 --> 00:21:08,136
Hey, you're a wonderful father to Claire,
512
00:21:08,179 --> 00:21:09,979
and you're gonna be
a wonderful father to Eli.
513
00:21:13,184 --> 00:21:15,448
You're right...
514
00:21:15,491 --> 00:21:16,927
You're right.
515
00:21:16,971 --> 00:21:20,888
All we wanted was a kid for Christmas,
516
00:21:20,931 --> 00:21:22,498
and now we have two.
517
00:21:25,762 --> 00:21:27,482
You did all of this since yesterday?
518
00:21:28,722 --> 00:21:29,940
Operation: Christmas Revival.
519
00:21:29,984 --> 00:21:30,941
Mm-hmm!
520
00:21:30,985 --> 00:21:33,683
You've got
521
00:21:33,727 --> 00:21:35,574
timelines and contingency plans.
522
00:21:35,598 --> 00:21:36,598
Mm-hmm.
523
00:21:37,644 --> 00:21:39,689
Budgets?
524
00:21:41,561 --> 00:21:43,190
Come with me.
I do my best thinking outside.
525
00:21:43,214 --> 00:21:44,607
Let's go!
526
00:21:44,651 --> 00:21:46,435
Zoe, I love that you wanna do this,
527
00:21:46,522 --> 00:21:49,351
but your granddad had a way to him
528
00:21:49,395 --> 00:21:51,658
that made planning
Christmas parties... fun.
529
00:21:51,701 --> 00:21:54,008
And you know, by now,
530
00:21:54,051 --> 00:21:55,792
some of the neighbors
can't be micromanaged.
531
00:21:55,879 --> 00:21:57,838
Well, I tend to disagree.
532
00:21:57,881 --> 00:21:58,969
All right.
533
00:21:59,013 --> 00:22:00,884
Try managing Mr. Huang,
534
00:22:00,928 --> 00:22:03,757
who still hangs his lucky
red lanterns all over the place,
535
00:22:03,800 --> 00:22:06,063
and the Gomez family
536
00:22:06,107 --> 00:22:07,606
who play mariachi
Christmas music until two A.M.
537
00:22:07,630 --> 00:22:10,590
But you see? You are proving my point.
538
00:22:10,633 --> 00:22:13,201
This is why we need
structure and organization.
539
00:22:13,244 --> 00:22:15,508
No, they-they march
to the beat of their own drum.
540
00:22:15,551 --> 00:22:16,726
You know this.
541
00:22:16,770 --> 00:22:18,511
It's bad enough that we have to get
542
00:22:18,554 --> 00:22:20,774
the neighbors to come
out of their shells again,
543
00:22:20,817 --> 00:22:23,516
and then we have to re-find the ties
544
00:22:23,559 --> 00:22:25,189
that bound us together in the first place.
545
00:22:25,213 --> 00:22:26,780
We have to find a new connection
546
00:22:26,823 --> 00:22:28,825
to get everyone on the same page,
547
00:22:28,869 --> 00:22:31,132
and spreadsheets won't do the trick.
548
00:22:31,175 --> 00:22:34,353
Okay...
549
00:22:34,396 --> 00:22:36,355
Well, then
550
00:22:36,398 --> 00:22:38,357
are we in this together?
551
00:22:41,142 --> 00:22:42,448
Absolutely.
552
00:22:42,491 --> 00:22:43,840
The family's still there,
553
00:22:43,884 --> 00:22:45,538
they just need us to remind them
554
00:22:45,581 --> 00:22:47,496
which means we'll have to be
a little flexible
555
00:22:47,540 --> 00:22:49,411
and spontaneous.
556
00:22:49,455 --> 00:22:51,370
Okay, but being spontaneous
is easy for you.
557
00:22:51,413 --> 00:22:52,371
Even as a kid.
558
00:22:52,414 --> 00:22:54,634
My ex hated it
559
00:22:54,721 --> 00:22:56,636
my spontaneity.
560
00:22:56,679 --> 00:22:58,899
Called me "a hopeless romantic".
561
00:22:59,900 --> 00:23:01,380
Were you?
562
00:23:01,423 --> 00:23:04,295
Romantic? Yep.
563
00:23:04,383 --> 00:23:06,907
Spontaneous? Sometimes.
564
00:23:09,997 --> 00:23:12,478
Well, sometimes, I wonder if
I've ever really been in love.
565
00:23:14,871 --> 00:23:17,744
But... truly, madly in love.
566
00:23:19,354 --> 00:23:21,574
I can only really think
567
00:23:21,617 --> 00:23:23,457
of one other time that
that might've been true.
568
00:23:24,620 --> 00:23:26,013
With your ex-wife?
569
00:23:26,100 --> 00:23:28,407
No, no. Not with her.
570
00:23:40,462 --> 00:23:43,639
Okay, come on in.
571
00:23:43,683 --> 00:23:45,772
Here we are.
572
00:23:48,601 --> 00:23:50,820
So...
573
00:23:54,520 --> 00:23:56,478
So, this is your new home.
574
00:23:56,522 --> 00:23:58,175
What do you think?
575
00:23:58,219 --> 00:24:00,395
Are you really my dad?
576
00:24:00,439 --> 00:24:03,006
Well, yeah, I think I am.
I mean, I... Yeah, yes.
577
00:24:03,093 --> 00:24:04,878
Yes! Yes, I am.
578
00:24:04,921 --> 00:24:06,314
I am your dad, Eli, yes.
579
00:24:06,401 --> 00:24:07,968
My mom said
580
00:24:08,011 --> 00:24:09,946
that you made terrible waffles
and played guitar
581
00:24:09,970 --> 00:24:11,232
also, terrible.
582
00:24:11,275 --> 00:24:13,190
Well, yes, that... that is completely true.
583
00:24:13,234 --> 00:24:16,977
I make terrible waffles,
and I can barely play guitar.
584
00:24:18,718 --> 00:24:21,416
I gotta tell you, though...
585
00:24:21,460 --> 00:24:24,550
I wish that I knew about you earlier.
586
00:24:24,637 --> 00:24:27,248
I-I could have been there
for the both of you.
587
00:24:27,291 --> 00:24:28,728
Your mom was a good person, Eli,
588
00:24:28,771 --> 00:24:30,904
and I really cared about her a lot.
589
00:24:32,993 --> 00:24:35,517
Hey. So... So, Eli, this is Vaughn.
590
00:24:35,604 --> 00:24:36,605
Hey.
591
00:24:36,649 --> 00:24:38,912
It's great... great to meet you.
592
00:24:38,955 --> 00:24:42,611
I, uh, actually just finished
making up Eli's new room.
593
00:24:42,698 --> 00:24:44,178
Oh, hey. That's cool.
594
00:24:44,221 --> 00:24:45,658
Is that my sister?
595
00:24:47,486 --> 00:24:49,662
Yeah. This is Claire.
596
00:24:49,705 --> 00:24:51,228
Hey.
597
00:24:51,272 --> 00:24:52,360
Oh...
598
00:24:52,403 --> 00:24:53,492
welcome to the family.
599
00:24:55,885 --> 00:24:58,584
Do you think Santa will know I'm here?
600
00:24:58,671 --> 00:24:59,735
Yes, he will.
601
00:24:59,759 --> 00:25:01,151
Yeah, well, we-we called.
602
00:25:01,238 --> 00:25:02,544
Yeah, we did... we wrote him.
603
00:25:02,588 --> 00:25:04,372
Wrote... wrote, yeah, we-we wrote him
604
00:25:04,459 --> 00:25:05,591
an email!
605
00:25:05,634 --> 00:25:06,698
Really quick. Got it right away.
606
00:25:06,722 --> 00:25:08,681
That's direct.
607
00:25:08,724 --> 00:25:10,160
Yeah...
608
00:25:10,204 --> 00:25:13,337
Also, it's Claire's first Christmas,
609
00:25:13,381 --> 00:25:15,252
so, you know, we're already on the list.
610
00:25:15,339 --> 00:25:16,732
Yeah. On the good list.
611
00:25:16,776 --> 00:25:18,318
The "good" list, yeah...
not the "naughty" list.
612
00:25:18,342 --> 00:25:19,169
No.
613
00:25:22,216 --> 00:25:24,044
I think she likes you.
614
00:25:28,439 --> 00:25:31,442
Hey, Grams! Are you home?
615
00:25:31,486 --> 00:25:35,011
I just got done shopping
for Christmas decorations!
616
00:25:35,098 --> 00:25:37,013
I'm going to get this building...
617
00:25:39,059 --> 00:25:42,062
Where are you off to, looking like that?
618
00:25:42,105 --> 00:25:43,367
Actually, you know what?
619
00:25:43,411 --> 00:25:44,934
Don't tell me.
620
00:25:45,065 --> 00:25:48,372
Is it, uh, "Christmas Coachella"
or a Reindeer Rave?
621
00:25:48,416 --> 00:25:52,899
Oh, I'm going to a EDM DJ session...
622
00:25:52,942 --> 00:25:56,424
"Evergreen, Eggnog, and Techno Flow."
623
00:25:56,511 --> 00:25:58,557
Um, and-and what's that on your head?
624
00:25:58,600 --> 00:26:00,123
Oh...
625
00:26:00,167 --> 00:26:03,039
This is my Bust-Down Barbie.
626
00:26:03,083 --> 00:26:06,173
Baby, all I want for Christmas
is a chocolate "Ken" doll
627
00:26:06,216 --> 00:26:07,977
accessories included.
628
00:26:08,001 --> 00:26:09,393
Oh.
629
00:26:09,437 --> 00:26:12,048
So
630
00:26:12,092 --> 00:26:14,921
you're going on
with the Christmas party?
631
00:26:14,964 --> 00:26:16,487
Well, yes,
632
00:26:16,531 --> 00:26:18,577
and I know that the party
is in your rearview,
633
00:26:18,620 --> 00:26:20,013
but I oversee corporate takeovers,
634
00:26:20,100 --> 00:26:22,058
and I can certainly do this.
635
00:26:22,102 --> 00:26:23,625
Well
636
00:26:23,669 --> 00:26:26,454
more power to you.
637
00:26:26,497 --> 00:26:29,196
You're gonna have to get
through Wade to do all of this.
638
00:26:30,719 --> 00:26:32,199
What is the big deal with Wade?
639
00:26:33,069 --> 00:26:34,069
Nope!
640
00:26:36,420 --> 00:26:39,075
Nice try, Charlie Brown.
641
00:26:39,119 --> 00:26:41,469
Hi, Mr. Wade.
642
00:26:41,512 --> 00:26:42,775
Long time, no see.
643
00:26:45,952 --> 00:26:47,954
Don't think so! Hmph!
644
00:26:47,997 --> 00:26:49,390
I said, no decorations.
645
00:26:49,433 --> 00:26:51,697
I think I'm gonna need some backup.
646
00:26:54,961 --> 00:26:57,896
Zoe! Oh! A-ha. Come in.
647
00:27:02,446 --> 00:27:04,623
Oh, don't mind the mess.
648
00:27:04,666 --> 00:27:06,494
"Mess" is putting it kindly, Irene.
649
00:27:06,537 --> 00:27:08,539
Hello, everyone.
650
00:27:08,583 --> 00:27:10,324
I heard Leah was back in town.
651
00:27:10,411 --> 00:27:13,501
Zoe! Ohh!
652
00:27:13,544 --> 00:27:16,199
Yes, since I've been
doing the overseas thing,
653
00:27:16,286 --> 00:27:18,506
I've just been living out of my suitcases.
654
00:27:18,549 --> 00:27:20,334
Hey, Zoe.
655
00:27:20,377 --> 00:27:22,553
Welcome to the family reunion
that ate our apartment.
656
00:27:22,597 --> 00:27:26,122
Well, apparently, my room
turned into a home gym,
657
00:27:26,166 --> 00:27:28,908
so I will be out here for the holidays.
658
00:27:28,951 --> 00:27:31,780
I got the study that used to be my room.
659
00:27:31,824 --> 00:27:33,564
It is a subject of great contention,
660
00:27:33,652 --> 00:27:34,827
as you can tell.
661
00:27:34,870 --> 00:27:36,089
I see. I see.
662
00:27:36,132 --> 00:27:37,873
So, I hear
663
00:27:37,960 --> 00:27:40,136
that you are bringing back
the Christmas party?
664
00:27:40,180 --> 00:27:42,530
Jace has been asking me
about decorating ideas.
665
00:27:42,573 --> 00:27:44,880
Plus, the party is all the buzz on the floor,
666
00:27:44,967 --> 00:27:46,534
so cheers to that.
667
00:27:46,577 --> 00:27:49,276
Oh, well, thank you, but it's not just me.
668
00:27:49,319 --> 00:27:50,930
Jace is helping me.
669
00:27:50,973 --> 00:27:52,583
Well, as he should,
670
00:27:52,671 --> 00:27:55,935
seeing as you were
his childhood crush and all.
671
00:27:58,546 --> 00:28:00,722
My little sister has a big mouth,
672
00:28:00,766 --> 00:28:01,680
and a death wish.
673
00:28:01,723 --> 00:28:03,725
Come on, now!
674
00:28:03,769 --> 00:28:05,901
Jace used to practice
asking you to Winter Formal
675
00:28:05,945 --> 00:28:07,163
- in the mirror.
- Oh, God.
676
00:28:07,207 --> 00:28:09,078
It was adorable!
677
00:28:09,165 --> 00:28:10,819
And tragic.
678
00:28:10,863 --> 00:28:11,994
Winter Formal, huh?
679
00:28:12,038 --> 00:28:14,040
Uh, yeah, uh... we were teenagers.
680
00:28:15,737 --> 00:28:18,566
Plus, you went to that, uh,
fancy tech school across town...
681
00:28:18,609 --> 00:28:20,065
- Right. Yeah.
- So, uh, it,
682
00:28:20,089 --> 00:28:22,178
so, it was, you know, it was...
683
00:28:23,658 --> 00:28:25,181
Anyways
684
00:28:25,268 --> 00:28:26,530
back to the Christmas party.
685
00:28:26,574 --> 00:28:28,532
Please, Leah?
686
00:28:28,576 --> 00:28:30,404
Fine. Fine. You know, I remember,
687
00:28:30,491 --> 00:28:32,798
I used to spend weeks
deciding what to wear.
688
00:28:34,147 --> 00:28:36,627
I am so glad that I get to spend
689
00:28:36,671 --> 00:28:38,717
this Christmas with everyone
before my big move.
690
00:28:38,760 --> 00:28:39,868
I don't know if you know this, Zoe,
691
00:28:39,892 --> 00:28:41,502
but I was a kid here
692
00:28:41,589 --> 00:28:43,678
when your grandparents
held their very first party.
693
00:28:43,722 --> 00:28:45,438
Irene and I met in this building,
694
00:28:45,462 --> 00:28:47,856
we fell in love here,
we raised a family here,
695
00:28:47,943 --> 00:28:49,684
spent many Christmases here,
696
00:28:49,771 --> 00:28:51,599
but, sometimes, it feels like
697
00:28:51,686 --> 00:28:53,949
the heart of the building is gone.
698
00:28:53,993 --> 00:28:55,211
So, if the Christmas party
699
00:28:55,255 --> 00:28:56,885
can bring the heart of the building back,
700
00:28:56,909 --> 00:28:59,259
anything you need... we got you.
701
00:29:00,303 --> 00:29:02,262
Thank you.
702
00:29:10,400 --> 00:29:12,489
- Hi!
- Hey.
703
00:29:12,576 --> 00:29:15,014
Ooh, busy house.
704
00:29:15,057 --> 00:29:17,451
Well, I mean, I've been
trying to gather support
705
00:29:17,538 --> 00:29:18,974
for the Christmas party revival,
706
00:29:19,105 --> 00:29:20,604
but I can come back.
707
00:29:20,628 --> 00:29:22,369
What? No, no, no!
We can help. We can help.
708
00:29:22,412 --> 00:29:24,458
- We can?
- No. Yes. No.
709
00:29:24,501 --> 00:29:25,415
Everyone helped us out
with our long adoption journey,
710
00:29:25,459 --> 00:29:26,765
so we can help.
711
00:29:26,808 --> 00:29:28,462
Yeah, but since your granddad passed,
712
00:29:28,505 --> 00:29:30,769
the floor feels less like a family,
713
00:29:30,812 --> 00:29:33,380
and more like strangers
passing in the hall.
714
00:29:33,423 --> 00:29:34,860
And it would be great for our kids
715
00:29:34,903 --> 00:29:36,315
to see a Coat of Arms Christmas,
you know?
716
00:29:36,339 --> 00:29:37,839
We thought it was just gonna
be small, with Claire,
717
00:29:37,863 --> 00:29:39,778
but now with Eli...
718
00:29:39,821 --> 00:29:41,756
- Yeah, it feels more important.
- Yeah. Yeah, yeah.
719
00:29:41,780 --> 00:29:43,433
How are the kids doing?
720
00:29:43,477 --> 00:29:46,959
Oh, uh, well, Claire is refusing to sleep
721
00:29:47,046 --> 00:29:48,787
for more than 40 minutes at a time,
722
00:29:48,830 --> 00:29:50,310
which is lovely.
723
00:29:50,440 --> 00:29:51,983
- And, um...
- Maybe she has an ear infection?
724
00:29:52,007 --> 00:29:53,792
I'm worried about Eli.
725
00:29:55,097 --> 00:29:56,969
He hasn't eaten much.
726
00:29:57,012 --> 00:29:58,685
He's only had, like,
half a banana and some crackers.
727
00:29:58,709 --> 00:30:00,059
That's it.
728
00:30:00,146 --> 00:30:02,278
Well, that's actually pretty normal.
729
00:30:02,322 --> 00:30:05,020
I refused to eat anything
other than bread,
730
00:30:05,064 --> 00:30:06,239
back when my parents passed
731
00:30:06,282 --> 00:30:08,284
and I went to live with my grams.
732
00:30:08,328 --> 00:30:10,417
Actually, she makes
a pretty mean sourdough.
733
00:30:10,460 --> 00:30:14,179
Uh... can I try something?
734
00:30:14,203 --> 00:30:15,248
- Yeah.
- Yeah?
735
00:30:15,291 --> 00:30:16,531
Yeah? Yeah.
736
00:30:19,992 --> 00:30:21,254
Hi.
737
00:30:21,297 --> 00:30:23,386
I'm-I'm Zoe.
738
00:30:23,473 --> 00:30:25,780
My grandmother Agnes told me
you'd be here.
739
00:30:25,824 --> 00:30:27,651
Hi.
740
00:30:27,695 --> 00:30:28,827
Um...
741
00:30:30,393 --> 00:30:32,961
You know, the Coat of Arms
was my home
742
00:30:33,048 --> 00:30:34,441
when I was a little girl,
743
00:30:34,484 --> 00:30:36,747
and the holidays was everything.
744
00:30:39,533 --> 00:30:42,928
Do you, maybe, wanna go
for a walk with me?
745
00:30:42,971 --> 00:30:44,755
I can show you all the cool spots,
746
00:30:44,843 --> 00:30:46,148
and my friend, Jace,
747
00:30:46,192 --> 00:30:47,792
is setting up some games
in the rec room.
748
00:30:49,673 --> 00:30:51,327
Sure.
749
00:30:51,371 --> 00:30:52,371
Okay, come on.
750
00:30:53,721 --> 00:30:55,418
All right, we will be back in a bit.
751
00:30:55,505 --> 00:30:56,898
Yes. Okay.
752
00:30:56,985 --> 00:30:58,247
See you in a bit.
753
00:30:58,291 --> 00:30:59,770
Have fun.
754
00:30:59,858 --> 00:31:01,642
We'll be here!
755
00:31:06,212 --> 00:31:08,518
Yeah, I'm-I'm worried.
756
00:31:08,605 --> 00:31:10,781
Eli hasn't unpacked his bag yet,
757
00:31:10,825 --> 00:31:13,828
and I just don't want him to feel like he's
758
00:31:13,872 --> 00:31:15,482
you know, like he's passing through.
759
00:31:15,525 --> 00:31:16,875
Xander, it's been a day.
760
00:31:18,006 --> 00:31:19,138
Yeah.
761
00:31:19,268 --> 00:31:20,443
It's gonna take some time.
762
00:31:20,487 --> 00:31:21,880
He's been processing a lot.
763
00:31:21,923 --> 00:31:24,752
It's not so simple as just Googling,
764
00:31:24,795 --> 00:31:27,233
"How to Parent a Grieving
4th-Grader: For Dummies."
765
00:31:30,192 --> 00:31:31,192
Where's the computer?
766
00:31:32,325 --> 00:31:34,022
No, I... I was kidding.
767
00:31:34,066 --> 00:31:35,545
I...
768
00:31:36,720 --> 00:31:37,634
Ooh...
769
00:31:37,678 --> 00:31:39,810
Oh-oh, okay! Hey!
770
00:31:39,854 --> 00:31:41,769
Nice return. You're a natural.
771
00:31:41,856 --> 00:31:43,466
My mom taught me... at the park.
772
00:31:43,510 --> 00:31:46,339
Well, sounds like she was pretty cool.
773
00:31:46,426 --> 00:31:48,515
Yeah, she really was.
774
00:31:48,602 --> 00:31:49,733
You know, Eli
775
00:31:49,777 --> 00:31:52,127
the fifth floor has seen
776
00:31:52,171 --> 00:31:54,651
some pretty amazing Christmas
parties over the years.
777
00:31:54,695 --> 00:31:55,783
Yeah, I can vouch for that.
778
00:31:55,826 --> 00:31:57,089
Christmas parties?
779
00:31:57,176 --> 00:31:59,395
Yeah, and you wanna
know a secret?
780
00:31:59,439 --> 00:32:01,658
Christmas is the most wonderful
time of the year,
781
00:32:01,702 --> 00:32:07,012
but it's also the craziest,
weirdest, funniest,
782
00:32:07,099 --> 00:32:09,753
and the most challenging time
of the year, too.
783
00:32:09,797 --> 00:32:12,626
But what made the fifth floor so special
784
00:32:12,669 --> 00:32:14,541
was the neighbors would come together
785
00:32:14,584 --> 00:32:16,151
and take on those challenges,
786
00:32:16,195 --> 00:32:18,632
and they would celebrate together, too.
787
00:32:18,675 --> 00:32:20,262
Yeah, Christmastime on the fifth floor
788
00:32:20,286 --> 00:32:23,767
was an amazing mix
of traditions, languages,
789
00:32:23,811 --> 00:32:25,726
food, music...
790
00:32:25,769 --> 00:32:28,076
So... can I help with the party?
791
00:32:28,120 --> 00:32:30,035
Uh...
792
00:32:38,130 --> 00:32:39,890
I think that's the best idea
we've heard all day.
793
00:32:48,618 --> 00:32:51,839
I'm going Santa Spelunkin'
at Cave-in-Rock Park.
794
00:32:51,970 --> 00:32:53,449
I'll be gone all day.
795
00:32:53,493 --> 00:32:55,712
Uh, uh, Grams?
796
00:32:55,756 --> 00:32:57,342
Can you give me some time
797
00:32:57,366 --> 00:32:59,107
out of your busy social calendar?
798
00:32:59,151 --> 00:33:02,023
I didn't just come to town
to revive the Christmas party.
799
00:33:02,067 --> 00:33:05,113
I came here to...
spend some time with you!
800
00:33:05,157 --> 00:33:06,767
Heh!
801
00:33:06,854 --> 00:33:09,552
I'm not sure you can handle
the woman I am today.
802
00:33:09,596 --> 00:33:11,641
Uh, Grams!
803
00:33:11,685 --> 00:33:15,645
See, the thing about
me and your granddad...
804
00:33:15,689 --> 00:33:18,953
I was the planner,
and he was the dreamer.
805
00:33:18,997 --> 00:33:20,999
I remember.
806
00:33:21,042 --> 00:33:22,957
I wanted everything to be perfect,
807
00:33:23,001 --> 00:33:24,611
but he taught me
808
00:33:24,654 --> 00:33:27,309
that perfection is not memorable.
809
00:33:28,963 --> 00:33:33,359
You know why your granddad
loved the snow so much?
810
00:33:33,446 --> 00:33:35,535
It's because it didn't stick to a plan.
811
00:33:35,578 --> 00:33:38,277
It falls where it wants,
812
00:33:38,320 --> 00:33:42,629
and creates beauty in unexpected ways.
813
00:33:42,716 --> 00:33:44,587
It's time
814
00:33:44,718 --> 00:33:46,894
for me to be the snow.
815
00:33:46,937 --> 00:33:48,678
Oh, I'm sorry!
816
00:33:48,722 --> 00:33:50,506
I wasn't looking at...
817
00:33:52,856 --> 00:33:54,771
I take my "sorry" back.
818
00:33:54,815 --> 00:33:55,935
You can't take "sorry" back.
819
00:33:57,426 --> 00:33:59,167
- Zoe?
- Mm-hmm?
820
00:33:59,211 --> 00:34:00,473
You remember Wade
821
00:34:00,560 --> 00:34:02,823
our building Super
822
00:34:02,866 --> 00:34:04,694
who moonlights
823
00:34:04,738 --> 00:34:08,089
as the world's most
psychologically-damaged
824
00:34:08,176 --> 00:34:10,961
super-mall Santa?
825
00:34:11,005 --> 00:34:13,051
I resent the characterization.
826
00:34:13,094 --> 00:34:15,270
I resent that you resent it.
827
00:34:15,314 --> 00:34:17,229
And I also resent
828
00:34:17,272 --> 00:34:20,101
you banning
all the Christmas decorations!
829
00:34:20,145 --> 00:34:21,494
Yeah, I banned 'em
830
00:34:21,537 --> 00:34:22,886
ever since Meyer's menorah
831
00:34:22,973 --> 00:34:24,560
almost burnt down the building
last Hanukkah!
832
00:34:24,584 --> 00:34:25,628
Meyer's menorah?
833
00:34:25,672 --> 00:34:26,499
The electric one?
834
00:34:26,542 --> 00:34:28,109
It
835
00:34:28,153 --> 00:34:29,869
could've been a fire hazard.
836
00:34:29,893 --> 00:34:32,331
That thing is battery-operated!
837
00:34:32,374 --> 00:34:34,681
The only fire hazard could've been
838
00:34:34,768 --> 00:34:38,554
you standing next to it
in that polyester Santa suit.
839
00:34:38,598 --> 00:34:40,426
You run off of batteries...
and they're dead!
840
00:34:40,469 --> 00:34:42,036
What?
841
00:34:42,210 --> 00:34:45,213
See? That is what you are
going to have to deal with,
842
00:34:45,344 --> 00:34:48,086
if you're gonna do the Christmas party.
843
00:34:48,129 --> 00:34:49,759
I mean, I knew he was grumpy,
but now he...
844
00:34:49,783 --> 00:34:51,219
He's the Grinch!
845
00:34:51,263 --> 00:34:53,047
And instead of stealing Christmas,
846
00:34:53,091 --> 00:34:55,397
he's trying to regulate it to death!
847
00:34:55,441 --> 00:34:56,441
Oh!
848
00:34:57,660 --> 00:34:59,184
In conclusion,
849
00:34:59,271 --> 00:35:01,621
by leveraging our community's
core competencies,
850
00:35:01,664 --> 00:35:03,971
we can achieve
unprecedented scalability
851
00:35:04,014 --> 00:35:05,799
in our festive programing initiative.
852
00:35:07,061 --> 00:35:08,671
So.
853
00:35:08,715 --> 00:35:10,891
This is what you're going
to present to the neighbors?
854
00:35:10,934 --> 00:35:12,414
Mm-hmm.
855
00:35:12,458 --> 00:35:14,373
We wanna throw a party,
not launch a rocket!
856
00:35:14,460 --> 00:35:15,461
What...?
857
00:35:15,504 --> 00:35:16,766
Uh... okay
858
00:35:16,853 --> 00:35:18,768
then what do you suggest?
859
00:35:18,812 --> 00:35:20,814
An easier translation.
860
00:35:22,207 --> 00:35:24,034
Pitch that you wanna throw
861
00:35:24,122 --> 00:35:26,472
the best Christmas party
this building's ever seen,
862
00:35:26,559 --> 00:35:28,126
just like your grandparents did,
863
00:35:28,169 --> 00:35:30,171
and you want all of us to help with it,
864
00:35:30,215 --> 00:35:31,825
like we used to
865
00:35:31,912 --> 00:35:35,045
contributing our special talents
to help make it happen.
866
00:35:35,133 --> 00:35:37,265
I'll go first... I'll bring the pizzas.
867
00:35:37,309 --> 00:35:38,179
Exactly!
868
00:35:38,223 --> 00:35:40,050
Like in my charts!
869
00:35:40,138 --> 00:35:42,314
See? Xander and Vaughn,
870
00:35:42,357 --> 00:35:43,987
they can coordinate the rest of the food,
871
00:35:44,011 --> 00:35:46,100
and each apartment
can contribute a dish
872
00:35:46,187 --> 00:35:48,842
like Mr. Hu and his dumplings
873
00:35:48,885 --> 00:35:51,081
and Mrs. Ortega and her
delicious Tres Leches cake.
874
00:35:51,105 --> 00:35:52,105
Mm-hmm.
875
00:35:53,412 --> 00:35:54,935
So, when should we have it?
876
00:35:54,978 --> 00:35:56,066
Christmas Eve, like always.
877
00:35:56,110 --> 00:35:58,001
That's only nine days away.
878
00:35:58,025 --> 00:35:59,809
Can we pull it off by then?
879
00:35:59,853 --> 00:36:01,918
We have been waiting years for this.
880
00:36:01,942 --> 00:36:04,640
Nine days is nothing.
881
00:36:04,684 --> 00:36:08,383
Okay.
882
00:36:08,427 --> 00:36:10,951
Now the adventure begins.
883
00:36:12,257 --> 00:36:13,345
Spreadsheets not allowed.
884
00:36:14,868 --> 00:36:16,826
It'll be worth it.
885
00:36:16,913 --> 00:36:18,480
Race you to the rec room?
886
00:36:18,524 --> 00:36:19,936
Let's see if we can find any decorations
887
00:36:19,960 --> 00:36:21,222
from the last party, huh?
888
00:36:21,266 --> 00:36:22,528
- Okay.
- On your mark,
889
00:36:22,615 --> 00:36:23,746
get set...
890
00:36:23,790 --> 00:36:25,357
You didn't even say "Go!"
891
00:36:25,400 --> 00:36:26,662
That's cheating!
892
00:36:33,843 --> 00:36:34,801
I win!
893
00:36:34,844 --> 00:36:37,064
Yeah.
894
00:36:37,107 --> 00:36:39,197
Oh, my gosh, Jace.
895
00:36:39,240 --> 00:36:41,087
Remember this?
896
00:36:41,111 --> 00:36:43,592
I remember you letting me
win at Word Scrambler.
897
00:36:43,679 --> 00:36:45,115
Let you...?
898
00:36:45,203 --> 00:36:47,770
No, no, no! You were
a Word Scrambler legend.
899
00:36:47,814 --> 00:36:48,728
Mm...
900
00:36:50,817 --> 00:36:52,471
Oh, my gosh.
901
00:36:52,514 --> 00:36:55,474
Remember how you could enter
another dimension,
902
00:36:55,517 --> 00:36:57,389
just by looking through this toy?
903
00:36:59,347 --> 00:37:01,027
Everything seemed possible
then, didn't it?
904
00:37:03,221 --> 00:37:05,658
The world was... huge and mysterious,
905
00:37:05,701 --> 00:37:07,268
and waiting for us to discover it.
906
00:37:09,401 --> 00:37:12,708
Uh... w-what's that, uh... box up there?
907
00:37:12,752 --> 00:37:14,275
Just be careful.
908
00:37:14,362 --> 00:37:15,407
Oh!
909
00:37:15,450 --> 00:37:17,365
I got ya.
910
00:37:17,409 --> 00:37:19,541
Thanks.
911
00:37:23,850 --> 00:37:25,895
Oh, my gosh, Jace
912
00:37:25,939 --> 00:37:28,071
Now we're talking!
913
00:37:28,115 --> 00:37:29,856
Our favorite.
914
00:37:34,600 --> 00:37:35,862
Look at you.
915
00:37:35,905 --> 00:37:38,430
You still think, uh, chaos is charming?
916
00:37:38,473 --> 00:37:40,345
It's just messy.
917
00:37:40,432 --> 00:37:42,608
You used to love messy.
918
00:37:42,695 --> 00:37:45,219
I did, but chasing the brass ring
919
00:37:45,306 --> 00:37:46,829
doesn't make room for mess,
920
00:37:46,916 --> 00:37:50,006
and I just kept chasing it.
921
00:37:50,050 --> 00:37:52,748
Work, career, more work...
922
00:37:52,792 --> 00:37:55,621
I mean, I haven't
stopped moving in ten years.
923
00:37:55,708 --> 00:37:56,859
Maybe it's time you stopped chasing
924
00:37:56,883 --> 00:37:58,058
and start staying.
925
00:37:58,101 --> 00:38:00,713
Yeah, if only it were that easy.
926
00:38:00,756 --> 00:38:04,107
And since when did
you get so wise, Jace?
927
00:38:04,194 --> 00:38:07,372
Probably around that same time
you got scared of being messy.
928
00:38:10,723 --> 00:38:12,464
So.
929
00:38:12,551 --> 00:38:13,943
Are we ever gonna talk about it?
930
00:38:13,987 --> 00:38:17,662
I... I'm not sure that's a good idea, Jace.
931
00:38:17,686 --> 00:38:19,645
Looking back and all...
932
00:38:19,732 --> 00:38:21,429
Isn't that what this whole winter break
933
00:38:21,516 --> 00:38:23,301
is all about... the past?
934
00:38:23,344 --> 00:38:25,172
Yeah.
935
00:38:25,259 --> 00:38:27,870
Um, I-I should go.
936
00:38:27,957 --> 00:38:29,089
I need to get on top
937
00:38:29,132 --> 00:38:30,003
of the Christmas party planning and all.
938
00:38:30,090 --> 00:38:31,221
Oh, wait. Hold on.
939
00:38:31,265 --> 00:38:33,093
Zoe.
940
00:38:35,356 --> 00:38:38,968
I'm glad we're back here again,
941
00:38:39,012 --> 00:38:41,319
even if everything's different now.
942
00:38:55,245 --> 00:38:56,397
Okay, give me the details.
943
00:38:56,421 --> 00:38:57,615
How was it, being the spokesperson,
944
00:38:57,639 --> 00:38:58,747
going door to door for the party?
945
00:38:58,771 --> 00:39:00,555
Folks were a little hesitant at first.
946
00:39:00,599 --> 00:39:01,817
But did you convince them
947
00:39:01,904 --> 00:39:03,544
to give the Christmas party revival a go?
948
00:39:04,603 --> 00:39:06,431
You know I did.
949
00:39:06,474 --> 00:39:08,215
Okay, see?
950
00:39:08,258 --> 00:39:10,435
That's why I knew you were
the right man for the job.
951
00:39:10,522 --> 00:39:12,064
They've seen you a lot the last few years.
952
00:39:12,088 --> 00:39:13,525
Unlike me.
953
00:39:16,441 --> 00:39:18,356
Well, I've checked in with everyone.
954
00:39:18,443 --> 00:39:19,637
All of the assignments are locked in.
955
00:39:19,661 --> 00:39:20,836
It's like riding a bike,
956
00:39:20,880 --> 00:39:22,248
they've done this party so many times.
957
00:39:22,272 --> 00:39:23,883
Which brings us to the main hurdle.
958
00:39:25,014 --> 00:39:25,905
Wade.
959
00:39:25,929 --> 00:39:27,539
Yep.
960
00:39:27,582 --> 00:39:29,255
Before the folks shell out
cash and sweat equity,
961
00:39:29,279 --> 00:39:31,194
they wanna know
what we're gonna do about him.
962
00:39:31,238 --> 00:39:34,633
Oh, well, actually, I have a plan.
963
00:39:34,676 --> 00:39:36,896
'Course you do. Of course you do.
964
00:39:40,595 --> 00:39:42,205
Mr. Wade,
965
00:39:42,336 --> 00:39:44,077
I'm hoping we can come
to some understanding
966
00:39:44,164 --> 00:39:45,383
about the decorations.
967
00:39:45,426 --> 00:39:46,906
There's nothing to understand.
968
00:39:47,036 --> 00:39:49,299
It's a fire hazard,
969
00:39:49,387 --> 00:39:51,780
insurance liability,
and, frankly, a nuisance.
970
00:39:51,867 --> 00:39:53,086
The answer is no.
971
00:39:54,479 --> 00:39:55,654
Mr. Wade?
972
00:39:55,741 --> 00:39:57,395
I'm still here!
973
00:39:58,787 --> 00:39:59,787
Mr. Wade.
974
00:40:02,922 --> 00:40:04,750
Oh, looking for this?
975
00:40:04,793 --> 00:40:05,664
How did you...?
976
00:40:05,751 --> 00:40:07,274
I have an inside man.
977
00:40:07,317 --> 00:40:09,668
Your petition never made it
past the mail room.
978
00:40:09,711 --> 00:40:11,060
Well, I have digital copies.
979
00:40:11,147 --> 00:40:12,192
I can email them directly.
980
00:40:12,235 --> 00:40:13,846
Good luck with that.
981
00:40:13,933 --> 00:40:15,911
The owners left for
their holiday in the Hamptons.
982
00:40:15,935 --> 00:40:17,739
By the time they see your petition,
983
00:40:17,763 --> 00:40:19,808
Christmas will be over.
984
00:40:23,725 --> 00:40:25,901
Better luck next year, Ms. Irons.
985
00:40:31,080 --> 00:40:32,430
We are live
986
00:40:32,473 --> 00:40:33,822
to expose this man
987
00:40:33,953 --> 00:40:36,651
who destroyed a Chicago-based
holiday tradition.
988
00:40:36,695 --> 00:40:39,306
Get that camera out of my face now!
989
00:40:39,349 --> 00:40:41,482
Not until you face the music.
990
00:40:41,526 --> 00:40:43,286
We won't let you strip our joy!
We won't let you strip our joy!
991
00:40:43,310 --> 00:40:45,965
Joy doesn't come from tinsel and lights!
992
00:40:46,008 --> 00:40:47,488
You want to recreate festive spirits
993
00:40:47,532 --> 00:40:49,403
that don't exist anymore.
994
00:40:49,490 --> 00:40:51,710
Wh-What's wrong with wanting
to feel the holiday spirit?
995
00:40:51,753 --> 00:40:53,320
Are you that bitter and joyless?
996
00:40:53,363 --> 00:40:55,148
What are you gonna do about it?
Knucklehead!
997
00:40:59,935 --> 00:41:02,634
Okay, kids?
998
00:41:02,677 --> 00:41:04,940
I'm not saying
I wanna join in on the party,
999
00:41:04,984 --> 00:41:09,075
but I refuse
to see you get treated like that
1000
00:41:09,118 --> 00:41:12,165
by a broke-down wannabe-Santa.
1001
00:41:12,252 --> 00:41:14,776
Holiday slumlord!
1002
00:41:14,820 --> 00:41:16,691
I'm gonna take care of some business.
1003
00:41:16,735 --> 00:41:18,040
Watch me.
1004
00:41:18,127 --> 00:41:19,346
Wade!
1005
00:41:20,782 --> 00:41:21,890
Wade!
1006
00:41:21,914 --> 00:41:23,152
Wouldn't want to be Wade.
1007
00:41:23,176 --> 00:41:24,786
Wade!
Don't you hear me, Wade?
1008
00:41:49,768 --> 00:41:52,379
Let's see how you like
a little sparkle in your life,
1009
00:41:52,466 --> 00:41:53,902
Mr. Grumpy.
1010
00:41:53,946 --> 00:41:55,687
Huh, Mr. Grumpy? There you go!
1011
00:41:55,730 --> 00:41:58,211
Mr. Grum-Grum-Grumpy!
1012
00:42:12,573 --> 00:42:14,793
Ohh
1013
00:42:14,880 --> 00:42:17,099
namaste, stress.
1014
00:42:17,186 --> 00:42:19,493
Namaste away!
1015
00:42:19,580 --> 00:42:22,061
Ooh... hot steamy shower!
1016
00:42:23,192 --> 00:42:24,498
Oh...
1017
00:42:24,542 --> 00:42:27,327
"Zen, begin."
1018
00:42:27,370 --> 00:42:30,025
Oh, my home spa.
1019
00:42:30,112 --> 00:42:32,201
I love it!
1020
00:42:32,288 --> 00:42:34,726
Time to freeze you out, Agnes.
1021
00:42:42,429 --> 00:42:43,822
So cold!
1022
00:42:43,909 --> 00:42:45,040
It was freezing!
1023
00:42:46,215 --> 00:42:48,000
Hello?
1024
00:42:48,043 --> 00:42:50,350
Hey there, Agnes.
1025
00:42:50,393 --> 00:42:52,091
How's that spa day treating you?
1026
00:42:52,134 --> 00:42:53,832
- Wade?
- Feeling refreshed?
1027
00:42:53,919 --> 00:42:55,529
You son-of-a-biscuit-eater!
1028
00:42:55,573 --> 00:42:56,617
Language, Agnes.
1029
00:42:58,401 --> 00:43:00,839
Wouldn't want to disturb your Zen.
1030
00:43:00,882 --> 00:43:02,580
Oh, I got some Zen for you!
1031
00:43:02,623 --> 00:43:04,407
Oh, you just wait!
1032
00:43:04,451 --> 00:43:06,671
Ooh! Wade!
1033
00:43:09,717 --> 00:43:13,547
Grams, I've been thinking about
the holiday wars going on,
1034
00:43:13,634 --> 00:43:17,638
and have you ever tried, maybe,
some kindness towards Wade?
1035
00:43:17,682 --> 00:43:18,770
Kindness?
1036
00:43:18,813 --> 00:43:20,728
For that son-of-a-biscuit-eater?
1037
00:43:20,772 --> 00:43:22,121
Ooh...
1038
00:43:22,164 --> 00:43:24,819
But... you catch more bees with honey...
1039
00:43:24,906 --> 00:43:26,778
But you get more satisfaction
1040
00:43:26,908 --> 00:43:28,693
when you squash 'em...
1041
00:43:28,736 --> 00:43:31,434
with a newspaper or a magazine.
1042
00:43:32,435 --> 00:43:33,436
Right.
1043
00:43:40,792 --> 00:43:43,446
Oh, I've seen that look before.
1044
00:43:43,490 --> 00:43:44,622
What?
1045
00:43:44,665 --> 00:43:45,840
The way you look
1046
00:43:45,884 --> 00:43:47,775
every time you come home
for winter break
1047
00:43:47,799 --> 00:43:49,322
and Jace is making
1048
00:43:49,452 --> 00:43:54,327
those ridiculously elaborate snow forts.
1049
00:43:54,370 --> 00:43:57,286
I don't know what
you're talking about, Grams.
1050
00:43:57,330 --> 00:43:59,854
Now, you are gonna sit there and tell me
1051
00:43:59,898 --> 00:44:02,398
that, with all the time
you've been spending with Jace,
1052
00:44:02,422 --> 00:44:04,772
you haven't rekindled
1053
00:44:04,816 --> 00:44:08,254
any deep, old, meaningful feelings?
1054
00:44:08,297 --> 00:44:10,319
I plead the fifth.
1055
00:44:10,343 --> 00:44:12,345
You can plead the sixth, seventh, eighth,
1056
00:44:12,388 --> 00:44:14,129
ninth, and tenth,
1057
00:44:14,173 --> 00:44:16,044
but I see signs!
1058
00:44:16,088 --> 00:44:17,959
You two are sending signals
1059
00:44:18,046 --> 00:44:22,224
like lovestruck teenagers
at their first school dance.
1060
00:44:22,311 --> 00:44:24,159
Okay, even if I did agree
with your assessment
1061
00:44:24,183 --> 00:44:25,793
which I don't...
1062
00:44:25,837 --> 00:44:28,491
I'm only in town for a few more days,
1063
00:44:28,535 --> 00:44:30,015
and Jace is in Illinois.
1064
00:44:30,058 --> 00:44:33,758
Oh, baby, every love story
has hurdles to leap.
1065
00:44:33,801 --> 00:44:37,065
What's wrong with a few sky miles
1066
00:44:37,109 --> 00:44:38,545
between eager young lovers?
1067
00:44:38,588 --> 00:44:39,807
All right, Grams.
1068
00:44:39,851 --> 00:44:41,113
Young happy lovers?
1069
00:44:41,156 --> 00:44:42,288
Okay.
1070
00:44:42,331 --> 00:44:43,637
Horny young lovers?
1071
00:44:43,724 --> 00:44:44,943
Okay, bye, Grams!
1072
00:44:44,986 --> 00:44:46,684
Ooh.
1073
00:44:48,120 --> 00:44:50,035
She's so easy to get rid of.
1074
00:44:52,385 --> 00:44:54,909
It's so good to see
Jace and Zoe reconnected.
1075
00:44:54,953 --> 00:44:56,650
Just like old times!
1076
00:44:56,694 --> 00:45:00,262
Ohh, I just hope it lasts
longer than Christmas.
1077
00:45:00,306 --> 00:45:02,700
You know, turn into something more.
1078
00:45:02,743 --> 00:45:04,876
They have that spark for each other!
1079
00:45:04,919 --> 00:45:06,660
I've seen it, too.
1080
00:45:06,704 --> 00:45:08,227
I've always wanted them together,
1081
00:45:08,270 --> 00:45:11,186
but I was afraid
it was just my imagination.
1082
00:45:11,273 --> 00:45:12,971
And I was using him as a distraction
1083
00:45:13,014 --> 00:45:15,277
to keep Zoe off my heels!
1084
00:45:15,408 --> 00:45:19,020
But then I began to see
that they had the potential
1085
00:45:19,064 --> 00:45:21,066
to create something beautiful together.
1086
00:45:22,458 --> 00:45:24,286
And Jace, oh
1087
00:45:24,373 --> 00:45:26,680
well, Jace needs that after his divorce.
1088
00:45:26,724 --> 00:45:28,421
Ooh.
1089
00:45:28,464 --> 00:45:30,684
He is so close to getting
everything he ever wanted.
1090
00:45:30,771 --> 00:45:32,468
Zoe's the same.
1091
00:45:32,555 --> 00:45:35,733
After the breakup with that "Knox" man,
1092
00:45:35,776 --> 00:45:40,607
she has become so focused
on planning her life,
1093
00:45:40,650 --> 00:45:42,652
she's forgotten
about her own happiness.
1094
00:45:42,696 --> 00:45:44,108
Wouldn't it be nice
1095
00:45:44,132 --> 00:45:45,849
if we didn't have to worry
about them so much?
1096
00:45:46,874 --> 00:45:48,920
Zoe and Jace! Oh...
1097
00:45:48,963 --> 00:45:51,357
They remind me so much
of Ossie and me.
1098
00:45:51,400 --> 00:45:53,054
You know... the Yin and the Yang.
1099
00:45:55,187 --> 00:45:57,450
I want that kind of love for Zoe.
1100
00:45:58,886 --> 00:46:00,758
Well, let's see!
1101
00:46:00,801 --> 00:46:01,933
Everything's possible!
1102
00:46:03,761 --> 00:46:06,198
Jace! Okay, let's be serious.
1103
00:46:06,241 --> 00:46:07,503
- Okay.
- Okay.
1104
00:46:07,590 --> 00:46:08,959
This is
the decorations spreadsheet,
1105
00:46:08,983 --> 00:46:10,071
and...
1106
00:46:11,072 --> 00:46:12,310
What the...?
1107
00:46:12,334 --> 00:46:14,119
Well, this is weird.
1108
00:46:16,512 --> 00:46:18,210
If that don't get them in the mood,
1109
00:46:18,253 --> 00:46:20,995
I don't know what will.
1110
00:46:24,085 --> 00:46:25,826
Must be on a timer or something.
1111
00:46:29,351 --> 00:46:31,919
Um, Jace, thank you
1112
00:46:31,963 --> 00:46:34,313
for making
this Christmas mission more fun.
1113
00:46:34,356 --> 00:46:36,619
It could have easily been
way more stressful,
1114
00:46:36,663 --> 00:46:37,969
if it wasn't for you,
1115
00:46:38,012 --> 00:46:39,405
so, thank you.
1116
00:46:39,448 --> 00:46:40,928
Well, I'm just happy
1117
00:46:41,102 --> 00:46:43,931
you stopped turning the party
into a corporate merger.
1118
00:46:44,018 --> 00:46:47,543
I turn chaos into a workable system
1119
00:46:47,630 --> 00:46:49,502
there is a difference.
1120
00:46:51,069 --> 00:46:52,940
Oh! Speaking of systems
1121
00:46:52,984 --> 00:46:54,159
are you still using
1122
00:46:54,246 --> 00:46:55,658
that formula you made up in high school
1123
00:46:55,682 --> 00:46:57,902
to rate potential boyfriends?
1124
00:46:57,945 --> 00:47:00,687
Uh, the "Spreadsheet of Love".
1125
00:47:06,432 --> 00:47:07,912
Oh, my God! You still use that?
1126
00:47:07,999 --> 00:47:10,566
Okay, what is wrong
with having standards?
1127
00:47:10,610 --> 00:47:11,872
What was the metrics again?
1128
00:47:11,959 --> 00:47:14,005
Uh, shared values,
1129
00:47:14,048 --> 00:47:15,441
availability...
1130
00:47:15,484 --> 00:47:16,572
Mm-hmm.
1131
00:47:16,659 --> 00:47:18,792
Future goals
1132
00:47:18,879 --> 00:47:21,186
it's dating, Zoe, not a tax audit.
1133
00:47:23,449 --> 00:47:24,972
Okay.
1134
00:47:25,059 --> 00:47:26,365
I have a question for you.
1135
00:47:26,408 --> 00:47:28,802
Where does love fit into that equation?
1136
00:47:28,846 --> 00:47:31,892
Um, y-yeah, Jace...
1137
00:47:31,936 --> 00:47:34,677
I'm sorry.
1138
00:47:34,721 --> 00:47:36,505
Uh...
1139
00:47:36,549 --> 00:47:38,856
I guess some things never change.
1140
00:47:43,425 --> 00:47:46,733
There's no version of me
that fits into your checklist.
1141
00:47:48,387 --> 00:47:50,955
That has nothing to do with it.
1142
00:47:50,998 --> 00:47:52,565
It has everything to do with it.
1143
00:47:52,608 --> 00:47:54,001
Just like that last Christmas.
1144
00:47:54,088 --> 00:47:55,916
We made a promise, didn't we?
1145
00:47:55,960 --> 00:47:57,875
That we'd meet back up
that next Christmas,
1146
00:47:57,918 --> 00:47:59,659
after our first year in college to see if
1147
00:47:59,702 --> 00:48:01,748
to restore what we'd started.
1148
00:48:01,791 --> 00:48:04,098
I came back.
1149
00:48:04,185 --> 00:48:05,404
I waited for you.
1150
00:48:05,447 --> 00:48:07,362
Jace, I-I was terrified.
1151
00:48:07,406 --> 00:48:09,625
Of what?
1152
00:48:09,712 --> 00:48:11,801
Of how you made me feel.
1153
00:48:11,845 --> 00:48:14,848
I didn't like feeling out of control,
1154
00:48:14,892 --> 00:48:16,154
and I knew,
1155
00:48:16,241 --> 00:48:18,112
if I saw you again...
1156
00:48:20,288 --> 00:48:21,448
I'd follow you everywhere.
1157
00:48:25,119 --> 00:48:27,078
And that scared me more than anything.
1158
00:48:29,341 --> 00:48:34,346
Um, I'm sorry. I-I...
1159
00:48:34,389 --> 00:48:36,914
I never wanted to make you
feel like you had to choose.
1160
00:48:38,567 --> 00:48:41,135
I'm sorry, too,
1161
00:48:41,266 --> 00:48:43,529
for running.
1162
00:48:43,572 --> 00:48:46,488
For hurting you.
1163
00:48:46,532 --> 00:48:47,925
For hurting us both.
1164
00:49:15,430 --> 00:49:16,388
Hey...
1165
00:49:16,431 --> 00:49:17,911
Hey.
1166
00:49:17,955 --> 00:49:19,913
- How was the night?
- Oh...
1167
00:49:19,957 --> 00:49:21,523
Tough?
1168
00:49:23,525 --> 00:49:26,006
Honestly, Xander, lately,
1169
00:49:26,050 --> 00:49:27,770
I feel like a single parent, half the time.
1170
00:49:35,407 --> 00:49:36,799
What are you talking about?
1171
00:49:39,411 --> 00:49:41,543
I am doing everything in my power,
1172
00:49:41,587 --> 00:49:43,415
on my own.
1173
00:49:43,458 --> 00:49:44,720
I'm working doubles,
1174
00:49:44,807 --> 00:49:46,548
trying to make more money
for this family.
1175
00:49:46,592 --> 00:49:47,985
Nobody asked you to do that.
1176
00:49:50,422 --> 00:49:53,816
Your family needs you here, Xander.
1177
00:49:53,860 --> 00:49:56,080
This is our first Christmas together.
1178
00:49:56,167 --> 00:49:58,343
I'm just, uh...
1179
00:49:59,735 --> 00:50:02,564
I'm worried
1180
00:50:02,608 --> 00:50:06,177
that we aren't prepared
to raise two kids on our own.
1181
00:50:07,961 --> 00:50:11,225
You know, we need help with Eli,
we need help with Claire.
1182
00:50:19,059 --> 00:50:21,192
Everything that they need
1183
00:50:21,235 --> 00:50:22,367
is right here.
1184
00:50:34,988 --> 00:50:36,033
What the...?
1185
00:50:37,991 --> 00:50:39,558
♪ Da-da!
1186
00:50:39,645 --> 00:50:40,994
Grams, is that a snow fort?
1187
00:50:41,038 --> 00:50:43,301
Just like the ones when you were kids!
1188
00:50:43,344 --> 00:50:45,303
Oh, and letters from Santa.
1189
00:50:45,346 --> 00:50:46,913
Held for good keeping.
1190
00:50:48,262 --> 00:50:49,785
I mean...
1191
00:50:49,829 --> 00:50:51,396
I'm down, if you are.
1192
00:50:51,439 --> 00:50:53,180
See ya in there!
1193
00:50:53,224 --> 00:50:54,268
Grams!
1194
00:50:54,312 --> 00:50:55,922
What's the catch?
1195
00:50:55,965 --> 00:50:58,229
You're being wishy-washy.
1196
00:50:58,272 --> 00:51:00,448
You keep saying,
"Leave my past behind!"
1197
00:51:00,535 --> 00:51:03,190
But this is clearly a ploy using the past.
1198
00:51:03,234 --> 00:51:05,279
Well, just because
I'm done with the past,
1199
00:51:05,323 --> 00:51:07,064
doesn't mean
1200
00:51:07,107 --> 00:51:11,459
that I can't see
that your childhood memories
1201
00:51:11,546 --> 00:51:14,549
are bringing
you and Jace closer together.
1202
00:51:15,768 --> 00:51:16,899
So, what is this?
1203
00:51:16,943 --> 00:51:19,032
A gentle nudge?
1204
00:51:19,119 --> 00:51:20,903
Well, you said it, I didn't.
1205
00:51:20,947 --> 00:51:23,558
But if you're planning a party,
1206
00:51:23,645 --> 00:51:25,865
you might as well be cozy.
1207
00:51:25,908 --> 00:51:27,388
Get in there!
1208
00:51:27,432 --> 00:51:28,433
Fine.
1209
00:51:29,956 --> 00:51:31,523
Oh, my gosh
1210
00:51:31,610 --> 00:51:34,526
look at my handwriting!
1211
00:51:34,569 --> 00:51:36,528
I was serious about my penmanship.
1212
00:51:36,615 --> 00:51:38,965
I apparently thought
1213
00:51:39,008 --> 00:51:41,359
Santa needed
detailed diagrams to find me.
1214
00:51:41,402 --> 00:51:42,577
Aw!
1215
00:51:44,144 --> 00:51:46,320
Reading all these childhood wishes
1216
00:51:46,364 --> 00:51:49,193
is enlightening and sobering.
1217
00:51:49,236 --> 00:51:50,803
- You know what strikes me?
- Mm?
1218
00:51:50,846 --> 00:51:53,042
In almost every single letter,
1219
00:51:53,066 --> 00:51:54,720
we include wishes for each other.
1220
00:51:54,763 --> 00:51:56,939
Actually, like this one...
1221
00:51:58,115 --> 00:52:00,160
"P.S. Santa
1222
00:52:00,204 --> 00:52:02,467
please make sure
Jace knows he's special,
1223
00:52:02,554 --> 00:52:05,209
even if other people don't see it yet."
1224
00:52:07,994 --> 00:52:11,780
You've always seen me clearly, Zoe
1225
00:52:11,824 --> 00:52:14,740
even when I was the weirdo
no one understood.
1226
00:52:16,263 --> 00:52:18,309
You were never weird.
1227
00:52:22,965 --> 00:52:26,230
Oh, I love looking through
these memories, I do,
1228
00:52:26,273 --> 00:52:28,406
but I could use for some new ones.
1229
00:52:28,449 --> 00:52:30,756
How about we do that, then?
1230
00:52:30,843 --> 00:52:33,237
Make some new memories,
right here, right now.
1231
00:52:34,977 --> 00:52:37,937
Jace, I mean,
you're making me rethink things,
1232
00:52:37,980 --> 00:52:40,809
but Gram's right out there.
1233
00:52:42,985 --> 00:52:44,813
Let's give her something to talk about.
1234
00:52:44,857 --> 00:52:48,556
♪ Here we are
1235
00:52:48,600 --> 00:52:52,125
♪ Dancing to life
1236
00:52:52,256 --> 00:52:55,041
♪ Takin' all in our stride
1237
00:52:55,128 --> 00:52:57,174
♪ Without a doubt...
1238
00:53:00,438 --> 00:53:01,917
How was it?
1239
00:53:02,004 --> 00:53:03,571
Give me all the dirt!
1240
00:53:03,658 --> 00:53:04,659
Grams!
1241
00:53:07,532 --> 00:53:10,535
Okay, he was...
1242
00:53:10,578 --> 00:53:12,319
I don't know,
he was a complete gentleman.
1243
00:53:12,363 --> 00:53:14,321
Oh, boring!
1244
00:53:14,365 --> 00:53:17,063
I guess everything would be boring,
1245
00:53:17,106 --> 00:53:19,283
compared to you and your epic love story
1246
00:53:19,370 --> 00:53:20,632
with Granddad.
1247
00:53:20,675 --> 00:53:23,417
Jace, he reminds me of Granddad.
1248
00:53:23,504 --> 00:53:27,726
You need to find someone
that knows all of you
1249
00:53:27,769 --> 00:53:29,858
all your flaws... and loves you anyway.
1250
00:53:29,902 --> 00:53:31,512
And you're thinking that's Jace?
1251
00:53:31,556 --> 00:53:33,166
Child, this is your love story!
1252
00:53:33,210 --> 00:53:34,559
It is not mine.
1253
00:53:34,602 --> 00:53:36,038
If it was my love story, honey,
1254
00:53:36,082 --> 00:53:38,911
it would already be about home runs,
1255
00:53:38,954 --> 00:53:41,392
touchdowns, slam dunks!
1256
00:53:41,435 --> 00:53:42,871
Okay, okay!
1257
00:53:42,915 --> 00:53:45,744
I can't with you, Grams.
1258
00:53:45,787 --> 00:53:49,965
I just... I don't have time
to figure me and Jace out.
1259
00:53:50,052 --> 00:53:52,359
I have a party to plan.
1260
00:53:52,446 --> 00:53:56,929
Well, baby, you better learn
how to multitask, girlfriend.
1261
00:53:57,016 --> 00:54:00,846
This is your second chance with Jace.
1262
00:54:00,889 --> 00:54:04,937
Most chances come around only once.
1263
00:54:39,101 --> 00:54:41,234
"Notice of termination"?
1264
00:54:43,671 --> 00:54:45,804
Oh, no...
1265
00:54:47,414 --> 00:54:49,721
The new management
company takes over in January.
1266
00:54:49,764 --> 00:54:51,699
They're bringing their own people.
1267
00:54:51,723 --> 00:54:53,831
40 years...
1268
00:54:53,855 --> 00:54:56,902
40 years, I've kept this place running.
1269
00:54:56,945 --> 00:55:00,471
I don't know what
I'm gonna do without this place.
1270
00:55:00,514 --> 00:55:04,605
Yeah, I can have everything
packed up by... New Year's.
1271
00:55:04,649 --> 00:55:08,392
The apartment came with the job,
so it's gone, too.
1272
00:55:08,479 --> 00:55:10,394
You said I could
use your basement, right?
1273
00:55:13,484 --> 00:55:16,095
Nephew, I'm grateful... really.
1274
00:55:24,756 --> 00:55:26,584
Grams!
1275
00:55:26,627 --> 00:55:28,934
I think I just discovered
why Wade is being such a Grinch.
1276
00:55:28,977 --> 00:55:30,196
What happened to Wade?
1277
00:55:30,239 --> 00:55:32,807
You seem really concerned,
1278
00:55:32,851 --> 00:55:34,916
uh, for him being
your mortal enemy and all.
1279
00:55:34,940 --> 00:55:36,918
If I didn't know any better,
I'd think you kind of liked him.
1280
00:55:36,942 --> 00:55:38,746
Oh, girl, please!
1281
00:55:38,770 --> 00:55:41,425
Well, bickering is your love language.
1282
00:55:41,468 --> 00:55:42,817
You two don't even realize it.
1283
00:55:42,861 --> 00:55:44,863
Just admit it.
1284
00:55:44,906 --> 00:55:47,344
♪ You both enjoy it
1285
00:55:47,387 --> 00:55:52,261
I just wanna know,
why is the man such a meanie?
1286
00:55:52,305 --> 00:55:53,959
Hoo!
1287
00:55:54,002 --> 00:55:54,960
One
1288
00:55:55,003 --> 00:55:56,135
two
1289
00:55:56,178 --> 00:55:58,224
three... four...
1290
00:55:59,965 --> 00:56:03,534
Would you mind
if I came in for a second?
1291
00:56:03,577 --> 00:56:07,407
I have never taken the time
to look around in here.
1292
00:56:07,451 --> 00:56:10,541
Oh, it looks like a museum!
1293
00:56:10,584 --> 00:56:11,933
It's disposable.
1294
00:56:12,020 --> 00:56:14,327
I'm disposable.
1295
00:56:15,807 --> 00:56:17,896
I've heard the rumors.
1296
00:56:17,939 --> 00:56:19,288
Is it true?
1297
00:56:19,376 --> 00:56:21,726
Are they trying to fire you?
1298
00:56:21,769 --> 00:56:24,076
I never thought
I'd be starting over in my 60s.
1299
00:56:24,163 --> 00:56:26,295
It's just a job to them,
1300
00:56:26,383 --> 00:56:29,734
but to me, these memories,
they mean something.
1301
00:56:29,821 --> 00:56:32,389
Ossie nicknamed me "Deck the Halls"
1302
00:56:32,476 --> 00:56:34,391
'cause the way I ran this place.
1303
00:56:34,434 --> 00:56:37,742
He always did love a good pun.
1304
00:56:39,570 --> 00:56:42,268
You two had a special bond, right?
1305
00:56:42,311 --> 00:56:44,923
Yeah, I miss that.
1306
00:56:46,098 --> 00:56:47,404
Let's take a walk.
1307
00:56:49,231 --> 00:56:51,190
I'd love that.
1308
00:56:51,233 --> 00:56:54,541
Your positive vibes really help.
1309
00:56:54,585 --> 00:56:57,283
Well, I am kind of positive.
1310
00:57:04,290 --> 00:57:05,398
Leah, I'm gonna show you
how to pack for travel,
1311
00:57:05,422 --> 00:57:06,747
so that you can downsize
1312
00:57:06,771 --> 00:57:08,468
and streamline your luggage situation.
1313
00:57:08,512 --> 00:57:10,427
Jace. I changed your sheets.
1314
00:57:10,470 --> 00:57:12,167
Cleaned and pressed your clothes,
1315
00:57:12,211 --> 00:57:13,560
including underwear and socks.
1316
00:57:13,604 --> 00:57:14,779
Graham, next,
1317
00:57:14,866 --> 00:57:16,104
we need to make
the homemade ornaments
1318
00:57:16,128 --> 00:57:17,434
for the Christmas party,
1319
00:57:17,477 --> 00:57:19,479
and prep our talent for the talent show.
1320
00:57:19,523 --> 00:57:22,221
We are gonna outdo everything
we've done from years past.
1321
00:57:22,308 --> 00:57:23,222
I thought we were gonna
sneak out and get breakfast,
1322
00:57:23,265 --> 00:57:24,353
just us two?
1323
00:57:24,397 --> 00:57:26,268
What have they done to you?
1324
00:57:26,312 --> 00:57:28,619
You're like a helicopter mom on steroids!
1325
00:57:28,706 --> 00:57:29,968
I tried to fight it,
1326
00:57:30,011 --> 00:57:31,622
but the holiday spirit took me over.
1327
00:57:31,665 --> 00:57:33,121
Well, what, do I need to get an exorcist?
1328
00:57:33,145 --> 00:57:34,320
Because what about us?
1329
00:57:34,407 --> 00:57:36,191
What about our whirlwind romance?
1330
00:57:36,278 --> 00:57:37,889
The whirlwind can wait!
1331
00:57:37,932 --> 00:57:39,978
Oh, come on, babe. Please?
1332
00:57:40,021 --> 00:57:41,370
With Leah's move,
1333
00:57:41,414 --> 00:57:42,850
and Jace walking around
1334
00:57:42,894 --> 00:57:45,157
lovestruck and heartbroken
all at the same time,
1335
00:57:45,200 --> 00:57:48,726
the one thing I can give them
is a great Christmas.
1336
00:57:48,813 --> 00:57:50,292
Why can't we have both?
1337
00:57:55,210 --> 00:57:57,343
So... after much deliberation.
1338
00:57:59,214 --> 00:58:03,175
I have decided to lift the decoration ban.
1339
00:58:04,959 --> 00:58:06,918
Your Christmas party can proceed.
1340
00:58:07,005 --> 00:58:08,876
Yes!
1341
00:58:10,835 --> 00:58:12,967
Thank you so much, Mr. Wade!
1342
00:58:13,011 --> 00:58:15,796
And I gotta say,
romance looks good on you.
1343
00:58:15,840 --> 00:58:17,842
Romance?
Who said anything about romance?
1344
00:58:17,885 --> 00:58:18,973
Well, I'm just saying!
1345
00:58:27,504 --> 00:58:28,698
Jace?
1346
00:58:28,722 --> 00:58:30,332
Wade lifted the ban!
1347
00:58:30,419 --> 00:58:33,031
Yeah, the party is all the way on!
1348
00:58:35,337 --> 00:58:37,209
I need to work on my dance moves!
1349
00:58:40,168 --> 00:58:42,519
I hear an intervention is in order.
1350
00:58:42,606 --> 00:58:43,955
Right when our romance returned,
1351
00:58:43,998 --> 00:58:45,522
after an endless dry spell,
1352
00:58:45,565 --> 00:58:47,045
the kids just snuffed it out.
1353
00:58:47,132 --> 00:58:49,874
Irene caved.
1354
00:58:49,961 --> 00:58:52,267
The mommy in me took over. I'm sorry!
1355
00:58:52,311 --> 00:58:54,139
You have to fight for the spark!
1356
00:58:54,182 --> 00:58:55,183
We have candles.
1357
00:58:55,227 --> 00:58:56,881
Oh, yeah!
1358
00:58:59,057 --> 00:59:00,667
Oh!
1359
00:59:00,754 --> 00:59:02,253
Vaughn and I are still
getting over our rocky patch.
1360
00:59:02,277 --> 00:59:04,758
I am still having a hard time
connecting with Eli.
1361
00:59:04,802 --> 00:59:06,257
We can't spend
our first Christmas like this.
1362
00:59:06,281 --> 00:59:07,805
Please, Agnes, you gotta help.
1363
00:59:07,848 --> 00:59:10,416
You have to find some way
1364
00:59:10,459 --> 00:59:12,984
to tie the bonds of all of you together.
1365
00:59:13,027 --> 00:59:14,768
Right.
1366
00:59:14,855 --> 00:59:16,814
Okay, what...
w-what do you have in mind?
1367
00:59:16,857 --> 00:59:19,425
A family that eats together,
1368
00:59:19,468 --> 00:59:21,775
prays together, stays together!
1369
00:59:21,819 --> 00:59:23,472
Oh, that's dinner?
1370
00:59:23,516 --> 00:59:25,300
I-I can barely boil water!
1371
00:59:25,344 --> 00:59:27,041
I have an idea, Xander.
1372
00:59:27,085 --> 00:59:29,435
You do?
1373
00:59:29,478 --> 00:59:31,089
I knew you would.
1374
00:59:31,132 --> 00:59:33,092
See, this is why I came to 5B.
1375
00:59:40,315 --> 00:59:41,708
Agnes, thank you so much!
1376
00:59:41,795 --> 00:59:43,710
Thank you. Um, do me a favor?
1377
00:59:43,754 --> 00:59:45,538
Don't tell anyone I didn't cook this.
1378
00:59:45,582 --> 00:59:47,671
Your secret's safe with me.
1379
00:59:47,714 --> 00:59:48,889
Thank you.
1380
00:59:59,247 --> 01:00:02,903
You stole the master key
from Wade's office?
1381
01:00:02,947 --> 01:00:05,558
You haven't been a bad boy
since we were teenagers.
1382
01:00:05,602 --> 01:00:07,212
What can I say?
1383
01:00:07,299 --> 01:00:09,214
You bring it out of me.
1384
01:00:09,257 --> 01:00:10,824
Put me on the naughty list.
1385
01:00:13,044 --> 01:00:14,872
It's so beautiful.
1386
01:00:17,918 --> 01:00:19,964
It's perfect.
1387
01:00:22,923 --> 01:00:24,323
I feel like we're having an affair.
1388
01:00:25,839 --> 01:00:26,971
An affair with each other.
1389
01:00:29,234 --> 01:00:31,497
Sometimes, I look in the mirror,
1390
01:00:31,540 --> 01:00:33,660
and I wonder, when did
I start to look like my mother?
1391
01:00:34,543 --> 01:00:36,502
I worry, too,
1392
01:00:36,589 --> 01:00:39,244
about the way this gut won't go away,
1393
01:00:39,287 --> 01:00:41,333
no matter how many sit-ups I do,
1394
01:00:41,376 --> 01:00:44,162
about how my back creaks
when I get out of bed
1395
01:00:47,165 --> 01:00:48,688
about if you still find me...
1396
01:00:48,732 --> 01:00:51,256
Graham. Look at me.
1397
01:00:54,128 --> 01:00:56,653
Our best chapter is just beginning.
1398
01:01:07,751 --> 01:01:08,969
Hey!
1399
01:01:09,013 --> 01:01:10,754
- Hey.
- Well, you're up early.
1400
01:01:10,841 --> 01:01:12,581
It's barely 5:00 A.M.
1401
01:01:12,625 --> 01:01:14,821
Yeah, I could hardly sleep.
1402
01:01:14,845 --> 01:01:16,890
Zoe asked for help
with some Christmas decorations.
1403
01:01:16,977 --> 01:01:18,544
Oh? Yeah.
1404
01:01:18,587 --> 01:01:20,387
Since I knew you were
getting off work soon...
1405
01:01:20,415 --> 01:01:23,462
Yeah, um, so, I have to tell ya
that Christmas is looking up.
1406
01:01:23,505 --> 01:01:26,030
I...
1407
01:01:26,073 --> 01:01:27,509
well, I got a promotion.
1408
01:01:27,596 --> 01:01:30,643
Xander... that's fantastic!
1409
01:01:30,687 --> 01:01:31,949
It is fantastic.
1410
01:01:32,036 --> 01:01:33,037
It-It's so good.
1411
01:01:35,648 --> 01:01:38,651
It... the only thing is that, um,
1412
01:01:38,695 --> 01:01:40,566
we would have to transfer cities.
1413
01:01:40,653 --> 01:01:42,960
Transfer cities
1414
01:01:43,003 --> 01:01:44,875
you mean, move out
of the Coat of Arms?
1415
01:01:44,918 --> 01:01:47,984
Yeah. We-We would,
but here's the thing, though.
1416
01:01:48,008 --> 01:01:49,618
We would move out of the Coat of Arms,
1417
01:01:49,662 --> 01:01:51,359
but we would be closer to my parents,
1418
01:01:51,403 --> 01:01:54,362
and they could help out
with Claire and Eli,
1419
01:01:54,449 --> 01:01:56,147
solve a bunch of problems.
1420
01:01:56,190 --> 01:01:59,280
Yeah, it's just that we've,
you know, built a life here.
1421
01:01:59,324 --> 01:02:00,760
You said yourself
1422
01:02:00,847 --> 01:02:02,259
that the Coat of Arms
isn't what it used to be.
1423
01:02:02,283 --> 01:02:03,720
- I...
- Are we moving?
1424
01:02:06,984 --> 01:02:08,637
Eli?
1425
01:02:08,725 --> 01:02:10,291
E... No, no. No, no.
1426
01:02:10,335 --> 01:02:11,423
Eli?
1427
01:02:13,468 --> 01:02:15,514
- Eli?
- Go away.
1428
01:02:15,557 --> 01:02:17,821
Come on, buddy. We need to talk.
1429
01:02:17,864 --> 01:02:19,083
I don't wanna move again!
1430
01:02:20,388 --> 01:02:22,086
Santa won't be able to find me,
1431
01:02:22,129 --> 01:02:23,652
and Zoe said...
1432
01:02:23,696 --> 01:02:26,394
that, at the Coat of Arms,
Christmas is important.
1433
01:02:26,481 --> 01:02:28,266
Yes, Christmas is important.
1434
01:02:28,353 --> 01:02:30,268
She's right.
1435
01:02:30,355 --> 01:02:31,680
Just, please, please, unlock the door
1436
01:02:31,704 --> 01:02:32,879
and come out, would ya?
1437
01:02:32,966 --> 01:02:34,206
I-I have to tell you something.
1438
01:02:38,885 --> 01:02:40,582
Come here. Listen to me. Listen to me.
1439
01:02:40,626 --> 01:02:42,541
You and Claire
are the most important things
1440
01:02:42,584 --> 01:02:44,064
that's ever happened to us.
1441
01:02:44,108 --> 01:02:48,068
I'm your father, Eli,
and I love you very much,
1442
01:02:48,112 --> 01:02:50,375
and no matter
where we spend Christmas,
1443
01:02:50,418 --> 01:02:52,856
it's gonna be fantastic, all right?
1444
01:02:56,337 --> 01:02:58,122
Yes.
1445
01:03:22,668 --> 01:03:23,451
All right.
1446
01:03:23,495 --> 01:03:24,975
We're starting
1447
01:03:25,018 --> 01:03:26,256
with just a touch of olive oil in the pan,
1448
01:03:26,280 --> 01:03:27,064
enough to coat the bottom...
1449
01:03:27,151 --> 01:03:28,369
Mind if I sit?
1450
01:03:28,413 --> 01:03:30,415
...rich, fresh flavor.
1451
01:03:30,458 --> 01:03:31,851
And while that warms up,
1452
01:03:31,895 --> 01:03:33,046
I'm finely chopping some fresh...
1453
01:03:33,070 --> 01:03:34,636
Having a rough day?
1454
01:03:34,680 --> 01:03:36,900
Xander and Vaughn were arguing.
1455
01:03:36,943 --> 01:03:40,294
They say it's "all good," but...
1456
01:03:40,338 --> 01:03:42,035
I really don't know.
1457
01:03:42,122 --> 01:03:43,994
Arguing is scary,
1458
01:03:44,037 --> 01:03:45,717
especially when it's with people you love.
1459
01:03:46,779 --> 01:03:47,824
Do you like to cook?
1460
01:03:47,867 --> 01:03:48,867
Mm-hmm.
1461
01:03:51,349 --> 01:03:54,831
I like watching these,
especially when I'm sad.
1462
01:03:54,874 --> 01:03:58,791
Me and my mom
used to watch these together
1463
01:03:58,835 --> 01:04:01,098
before it, uh
1464
01:04:01,141 --> 01:04:02,360
before it all happened.
1465
01:04:04,405 --> 01:04:07,104
I remember, we even used
to recreate the meals.
1466
01:04:09,976 --> 01:04:11,804
Well, you mind if I watch with you?
1467
01:04:11,848 --> 01:04:13,762
Sure.
1468
01:04:13,806 --> 01:04:16,765
What are they making?
1469
01:04:16,809 --> 01:04:18,680
Uh, I'm pretty sure
1470
01:04:18,767 --> 01:04:20,465
they're making a Margherita pizza.
1471
01:04:20,508 --> 01:04:22,728
Oh...
1472
01:04:31,998 --> 01:04:33,739
Some weird stuff has been going on,
1473
01:04:33,826 --> 01:04:35,151
and we need you to be honest with us.
1474
01:04:35,175 --> 01:04:36,611
Dad
1475
01:04:36,655 --> 01:04:38,222
are you
1476
01:04:40,093 --> 01:04:41,181
cheating on mom?
1477
01:04:41,225 --> 01:04:42,922
What?
1478
01:04:42,966 --> 01:04:44,402
What? No! I...
1479
01:04:47,405 --> 01:04:48,972
He is cheating on me
1480
01:04:50,147 --> 01:04:50,887
with me!
1481
01:04:50,930 --> 01:04:52,758
Better yet
1482
01:04:54,194 --> 01:04:55,717
we've been cheating on you two,
1483
01:04:55,761 --> 01:04:57,197
with us.
1484
01:04:57,241 --> 01:04:58,721
We're trying to rekindle our romance,
1485
01:04:58,764 --> 01:05:00,133
but you kids keep getting in the way!
1486
01:05:00,157 --> 01:05:02,202
So, thanks a lot!
1487
01:05:02,246 --> 01:05:03,766
Maybe we do need
to move away from here
1488
01:05:03,856 --> 01:05:05,510
in order to get a new lease on life?
1489
01:05:05,553 --> 01:05:08,426
Why does "new" mean leaving here?
1490
01:05:08,513 --> 01:05:09,664
It's just a notion, sweetheart.
1491
01:05:09,688 --> 01:05:11,081
Nothing's etched in stone.
1492
01:05:11,124 --> 01:05:12,299
Since we're retiring,
1493
01:05:12,343 --> 01:05:14,954
we just wanna keep our options open.
1494
01:05:14,998 --> 01:05:16,540
Are you saying
this could be our last Christmas
1495
01:05:16,564 --> 01:05:18,392
here together?
1496
01:05:22,744 --> 01:05:25,834
Since Grams is babysitting,
give me all the tea
1497
01:05:25,922 --> 01:05:27,227
how are you two now?
1498
01:05:27,314 --> 01:05:29,510
I am making this family,
and our first Christmas,
1499
01:05:29,534 --> 01:05:30,796
a priority.
1500
01:05:30,883 --> 01:05:33,103
I've already gone up and down the hall
1501
01:05:33,190 --> 01:05:34,689
to see what the neighbors
are bringing to the party.
1502
01:05:34,713 --> 01:05:37,672
Oh, uh, be prepared for a dish
that Mrs. Davilla calls.
1503
01:05:37,716 --> 01:05:39,718
"Christmas Dinner Soup".
1504
01:05:39,761 --> 01:05:41,415
Sounds weird,
1505
01:05:41,459 --> 01:05:43,548
but Eli was super-excited about it.
1506
01:05:43,591 --> 01:05:45,637
Okay, well, that's actually great,
1507
01:05:45,680 --> 01:05:47,639
because I discovered something
1508
01:05:47,726 --> 01:05:50,468
that might help you both connect with Eli.
1509
01:06:04,482 --> 01:06:07,789
Hey, Eli, do you mind
if I, uh, sit down here?
1510
01:06:07,833 --> 01:06:09,966
Uh...
1511
01:06:10,009 --> 01:06:13,273
Uh, you wanna watch
some cooking shows?
1512
01:06:13,317 --> 01:06:16,189
Uh... sure! I guess.
1513
01:06:16,233 --> 01:06:17,451
Yeah? Okay.
1514
01:06:17,495 --> 01:06:18,887
Check this out.
1515
01:06:18,931 --> 01:06:20,324
I think you might like this one.
1516
01:06:23,240 --> 01:06:25,068
Hey! Hola!
1517
01:06:26,547 --> 01:06:28,071
My mom used to make those.
1518
01:06:28,114 --> 01:06:30,508
Except hers were different.
1519
01:06:30,595 --> 01:06:32,945
She'd have this green sauce that was...
1520
01:06:32,989 --> 01:06:34,816
A verde sauce? With tomatillos?
1521
01:06:34,860 --> 01:06:36,209
You remember that?
1522
01:06:36,296 --> 01:06:38,168
Yeah.
1523
01:06:38,211 --> 01:06:40,779
Yeah, your mom used
to make it for me when, uh...
1524
01:06:40,822 --> 01:06:42,128
She had this way
1525
01:06:42,215 --> 01:06:44,391
of making even leftover rice
taste amazing.
1526
01:06:44,435 --> 01:06:45,479
Mm.
1527
01:06:45,523 --> 01:06:47,046
She would fry it
1528
01:06:47,133 --> 01:06:49,155
with these little bits
of chorizo and scrambled eggs.
1529
01:06:49,179 --> 01:06:50,179
On Sunday mornings.
1530
01:06:51,616 --> 01:06:53,183
You really do remember.
1531
01:06:53,226 --> 01:06:54,662
I really do remember.
1532
01:06:56,664 --> 01:06:58,449
Maybe you can show me
1533
01:06:58,492 --> 01:07:00,277
how to make some of her dishes
sometime.
1534
01:07:00,364 --> 01:07:02,204
You know, it could be
something we do together.
1535
01:07:02,540 --> 01:07:03,584
- Yeah.
- Yeah?
1536
01:07:03,671 --> 01:07:04,716
I'd like that.
1537
01:07:05,630 --> 01:07:07,458
Well, that's good.
1538
01:07:07,501 --> 01:07:09,286
Oh, I'm so glad Mrs. Rojas in 5D
1539
01:07:09,329 --> 01:07:10,983
had all the ingredients for this.
1540
01:07:11,070 --> 01:07:13,551
- Mm-hmm.
- Ooh, that looks good.
1541
01:07:13,638 --> 01:07:14,726
Yeah.
1542
01:07:19,252 --> 01:07:20,645
There we go.
1543
01:07:22,299 --> 01:07:24,388
Okay. Moment of truth.
1544
01:07:24,475 --> 01:07:25,475
Uh-huh.
1545
01:07:26,999 --> 01:07:28,609
And...?
1546
01:07:28,653 --> 01:07:31,351
Whoa! That is crazy good.
1547
01:07:31,395 --> 01:07:32,744
Right?
1548
01:07:32,831 --> 01:07:34,572
Everyone should get a taste of that.
1549
01:07:34,615 --> 01:07:36,245
Can we make some of my mom's
meals for the Christmas party?
1550
01:07:36,269 --> 01:07:38,793
I told Zoe I would help.
1551
01:07:38,880 --> 01:07:42,101
Well, Zoe helped us.
I think we can help Zoe.
1552
01:07:42,145 --> 01:07:43,842
- Yeah.
- Zoe said
1553
01:07:43,929 --> 01:07:46,584
that Grandma Agnes could
teach me how to cook anything,
1554
01:07:46,627 --> 01:07:48,388
and she also said
1555
01:07:48,412 --> 01:07:51,415
that Aunt Irene
taught her how to make pizza,
1556
01:07:51,502 --> 01:07:53,373
and that she could teach me, too!
1557
01:07:53,460 --> 01:07:56,594
And that I could teach Claire
when she gets older.
1558
01:07:56,724 --> 01:07:59,814
"Grandma Agnes"
and "Aunt Irene," huh?
1559
01:07:59,858 --> 01:08:01,338
I guess all that we need is here.
1560
01:08:02,339 --> 01:08:03,731
Yup.
1561
01:08:03,775 --> 01:08:05,385
It really is.
1562
01:08:05,429 --> 01:08:06,691
Try one, Xander.
1563
01:08:06,734 --> 01:08:07,734
Yeah, I would.
1564
01:08:09,737 --> 01:08:11,130
Grams!
1565
01:08:11,174 --> 01:08:13,828
Going to a holiday honky-tonk!
1566
01:08:13,872 --> 01:08:15,874
Fold it, fold it, fold it.
1567
01:08:15,917 --> 01:08:17,615
Okay, of course you are. Have fun.
1568
01:08:17,702 --> 01:08:20,096
Oh, I will. Later!
1569
01:08:24,622 --> 01:08:25,405
Okay, now back to my party planning.
1570
01:08:25,449 --> 01:08:26,449
I need Post-Its.
1571
01:08:43,119 --> 01:08:44,816
Granddad's star?
1572
01:08:48,994 --> 01:08:51,605
Zoe, I left my chaps.
1573
01:08:51,649 --> 01:08:53,303
What... What...?
1574
01:08:53,390 --> 01:08:55,131
Are you going through my things?
1575
01:08:57,829 --> 01:08:59,589
You have no right.
1576
01:08:59,613 --> 01:09:02,312
Take and put all of this back.
1577
01:09:02,399 --> 01:09:04,879
Why wouldn't you wanna
have this around, Grams?
1578
01:09:04,923 --> 01:09:06,707
It's too hard to explain.
1579
01:09:06,794 --> 01:09:08,144
Just trust me.
1580
01:09:08,231 --> 01:09:10,494
These aren't just your memories!
1581
01:09:10,581 --> 01:09:12,452
These are mine, too.
1582
01:09:12,496 --> 01:09:14,062
This is our family history, Grams.
1583
01:09:14,106 --> 01:09:16,239
No, these things are private,
1584
01:09:16,326 --> 01:09:17,979
and I'm getting tired
1585
01:09:18,023 --> 01:09:21,592
of you thinking you know
what's best for me.
1586
01:09:21,679 --> 01:09:24,725
Well, I know
what Granddad would have wanted.
1587
01:09:24,812 --> 01:09:27,293
He loved Christmas,
1588
01:09:27,337 --> 01:09:28,990
and he would be heartbroken...
1589
01:09:29,034 --> 01:09:30,818
Don't you dare!
1590
01:09:30,905 --> 01:09:32,603
You have no idea what I've been
1591
01:09:34,561 --> 01:09:38,565
No! No... No.
1592
01:09:42,830 --> 01:09:45,529
He made this with his own hands.
1593
01:09:47,357 --> 01:09:51,535
One of the first decorations
he ever made.
1594
01:09:51,578 --> 01:09:54,668
53 years of Christmases,
1595
01:09:54,712 --> 01:09:58,629
and we put this star on top of our tree.
1596
01:10:05,201 --> 01:10:09,814
You don't know what it's like
to love someone for 53 years,
1597
01:10:09,857 --> 01:10:12,338
and then try to live without them.
1598
01:10:13,818 --> 01:10:17,300
I'm so sorry, Grams.
1599
01:10:17,343 --> 01:10:20,477
Everything reminded me of him.
1600
01:10:20,520 --> 01:10:24,220
Every ornament, every tradition, every
1601
01:10:25,569 --> 01:10:27,527
song on the radio.
1602
01:10:27,571 --> 01:10:30,661
Everything reminded me of him.
1603
01:10:30,748 --> 01:10:33,838
And the pain
1604
01:10:33,925 --> 01:10:36,928
the pain is unbearable.
1605
01:10:37,015 --> 01:10:39,060
So...
1606
01:10:39,104 --> 01:10:41,062
I changed everything.
1607
01:10:41,106 --> 01:10:43,326
I changed it!
1608
01:10:43,413 --> 01:10:45,980
I have to, baby,
1609
01:10:46,067 --> 01:10:47,721
because the old way
1610
01:10:47,808 --> 01:10:50,115
the old way is killing me.
1611
01:10:59,342 --> 01:11:02,083
I'm not trying to erase him, Zoe.
1612
01:11:02,170 --> 01:11:03,911
I'm trying...
1613
01:11:03,955 --> 01:11:06,610
I'm trying to survive without him.
1614
01:11:06,697 --> 01:11:09,090
I can't... I don't know how. I...
1615
01:11:09,134 --> 01:11:11,441
Oh...
1616
01:11:17,534 --> 01:11:20,319
What brings you down here?
1617
01:11:20,406 --> 01:11:22,365
It's the quietest place in the building,
1618
01:11:22,408 --> 01:11:25,368
and I just... I just needed to get away.
1619
01:11:25,455 --> 01:11:27,413
Yeah, me too.
1620
01:11:27,500 --> 01:11:30,460
It's a lot of pressure all around.
1621
01:11:30,503 --> 01:11:34,464
With my folks talking
about moving out of here,
1622
01:11:34,507 --> 01:11:37,293
it's been... sad, to say the least.
1623
01:11:38,729 --> 01:11:40,644
Sorry to hear that.
1624
01:11:45,475 --> 01:11:46,824
You got to be kidding me!
1625
01:11:46,911 --> 01:11:48,478
What?
1626
01:11:48,521 --> 01:11:50,306
I've never noticed this before.
1627
01:11:51,655 --> 01:11:53,396
"G.R. plus I.S."?
1628
01:11:53,439 --> 01:11:56,094
Yeah. Graham Robinson and Irene Shaw
1629
01:11:56,137 --> 01:11:57,137
my parents.
1630
01:11:58,401 --> 01:12:00,751
Oh, uh, Mom's maiden name.
1631
01:12:00,794 --> 01:12:03,144
Oh.
1632
01:12:03,188 --> 01:12:05,103
They were here just like we are now.
1633
01:12:07,061 --> 01:12:08,672
History repeating itself.
1634
01:12:10,630 --> 01:12:13,807
Jace, um...
1635
01:12:13,894 --> 01:12:16,636
I wanna cancel the party,
1636
01:12:16,680 --> 01:12:18,029
but I can't.
1637
01:12:18,159 --> 01:12:20,988
You know, the neighbors,
they're counting on me.
1638
01:12:21,075 --> 01:12:23,730
There's plans, and decor, and food,
1639
01:12:23,774 --> 01:12:26,298
and everyone's invested, and I just...
1640
01:12:26,385 --> 01:12:27,691
I feel like it's too late.
1641
01:12:30,824 --> 01:12:32,696
And I don't know... with Grams, it just...
1642
01:12:35,481 --> 01:12:38,528
Maybe things are just... too broken?
1643
01:12:45,883 --> 01:12:47,798
No matter how broken things are
1644
01:12:49,495 --> 01:12:51,192
you can turn it into something special.
1645
01:12:53,543 --> 01:12:54,805
Thanks.
1646
01:12:59,897 --> 01:13:02,049
I think it's time I tell you
1647
01:13:02,073 --> 01:13:03,770
why I didn't want the party to go on.
1648
01:13:03,814 --> 01:13:06,294
Okay, Grams.
1649
01:13:07,818 --> 01:13:11,125
I want to preserve
the last great memory I had
1650
01:13:11,212 --> 01:13:14,215
with your Granddad,
1651
01:13:14,259 --> 01:13:16,174
and I don't want
1652
01:13:16,217 --> 01:13:19,917
any of the memories
of the party without him.
1653
01:13:21,440 --> 01:13:24,095
So, the very thought
of resuming the party
1654
01:13:24,138 --> 01:13:25,401
brought you pain?
1655
01:13:25,444 --> 01:13:27,881
Yes. That's right.
1656
01:13:29,317 --> 01:13:31,102
It was just too much.
1657
01:13:31,189 --> 01:13:32,930
But...
1658
01:13:32,973 --> 01:13:34,893
I didn't wanna get in the way
of what you wanted,
1659
01:13:34,932 --> 01:13:35,889
or needed.
1660
01:13:35,933 --> 01:13:37,500
I am so sorry.
1661
01:13:37,543 --> 01:13:38,543
Oh...
1662
01:13:38,588 --> 01:13:40,241
I-I forced the party on you.
1663
01:13:40,285 --> 01:13:42,809
I get it now.
1664
01:13:42,853 --> 01:13:46,117
I can't let you relive something
that brings you pain,
1665
01:13:46,160 --> 01:13:49,575
or destroy the one thing
you have left of him
1666
01:13:49,599 --> 01:13:50,904
your memories.
1667
01:13:50,948 --> 01:13:52,602
Oh, sweetheart.
1668
01:13:52,689 --> 01:13:55,953
No. No-no-no. The party is over.
1669
01:14:31,118 --> 01:14:32,642
What are you doing here?
1670
01:14:34,034 --> 01:14:35,601
I had to see you.
1671
01:14:37,473 --> 01:14:39,102
You know, when you canceled
the party like that,
1672
01:14:39,126 --> 01:14:41,389
with no definitive reason why,
1673
01:14:41,433 --> 01:14:43,304
other than protecting your grandma
1674
01:14:43,348 --> 01:14:45,350
it threw everyone for a loop.
1675
01:14:45,393 --> 01:14:47,570
I know, and I'm going
to pay everyone back
1676
01:14:47,613 --> 01:14:49,267
for all their time and expenses...
1677
01:14:49,310 --> 01:14:51,138
It's not about that!
1678
01:14:51,182 --> 01:14:53,576
The fifth floor is like family,
1679
01:14:53,619 --> 01:14:55,752
and if your Grams is hurting,
then we're all hurting,
1680
01:14:55,795 --> 01:14:57,667
but we need to be read in on it.
1681
01:14:59,843 --> 01:15:02,280
I know, but if I tell you all the reasons,
1682
01:15:02,323 --> 01:15:04,238
then I break somebody's confidence.
1683
01:15:04,325 --> 01:15:06,980
No, we all figured
it was about your granddad.
1684
01:15:07,024 --> 01:15:09,829
We miss him, we miss her with him,
1685
01:15:09,853 --> 01:15:13,030
so we wanted to honor them both
in some way.
1686
01:15:15,119 --> 01:15:16,270
Did you know he lent me the money
1687
01:15:16,294 --> 01:15:17,382
to start my business?
1688
01:15:18,949 --> 01:15:20,733
No, I had no idea.
1689
01:15:20,777 --> 01:15:23,823
He didn't even get to see me
open a restaurant in Chicago.
1690
01:15:25,390 --> 01:15:29,220
So, I thought the best way
to pay him back
1691
01:15:29,263 --> 01:15:31,091
was to keep his tradition going.
1692
01:15:31,135 --> 01:15:34,094
I know Granddad wouldn't want
his tradition to die with him,
1693
01:15:34,181 --> 01:15:37,010
and Grams needs this
more than she knows, but...
1694
01:15:38,185 --> 01:15:39,317
"But"?
1695
01:15:40,927 --> 01:15:43,582
But I was being selfish.
1696
01:15:43,626 --> 01:15:45,845
Then, when my ex dumped me,
1697
01:15:45,889 --> 01:15:47,455
I just wanted to go back to a time
1698
01:15:47,499 --> 01:15:48,892
where I knew I was happy.
1699
01:15:50,894 --> 01:15:53,331
I was so lonely, Jace.
1700
01:15:53,374 --> 01:15:55,768
I have no one. Not really!
1701
01:15:55,812 --> 01:15:57,509
I'm so sorry, Zoe.
1702
01:15:57,553 --> 01:15:59,816
And I didn't realize what I was missing,
1703
01:15:59,859 --> 01:16:01,905
and I saw
that Grams was doing the same.
1704
01:16:03,254 --> 01:16:05,909
And your mom...
your mom was so happy,
1705
01:16:06,039 --> 01:16:08,651
having a big party before Leah leaves.
1706
01:16:08,738 --> 01:16:11,262
And Eli needs this
1707
01:16:11,349 --> 01:16:13,569
just like I needed it
when my parents passed.
1708
01:16:15,353 --> 01:16:17,181
You saw how it all fit together.
1709
01:16:17,224 --> 01:16:19,052
I just tried to fix everything.
1710
01:16:21,141 --> 01:16:23,143
Fix my neighbors, fix me,
1711
01:16:23,187 --> 01:16:24,318
fix Grams,
1712
01:16:24,405 --> 01:16:25,755
and I just...
1713
01:16:25,842 --> 01:16:27,583
I guess I just made everything worse.
1714
01:16:29,585 --> 01:16:30,803
Look.
1715
01:16:30,847 --> 01:16:33,980
You can't "fix" people,
1716
01:16:34,067 --> 01:16:35,895
and you can't run away
from your problems
1717
01:16:35,939 --> 01:16:37,767
by trying to recreate the past.
1718
01:16:37,810 --> 01:16:38,855
But I wasn't trying...
1719
01:16:38,942 --> 01:16:41,422
You... you came back here
1720
01:16:41,466 --> 01:16:43,642
looking for some magical solution,
1721
01:16:43,686 --> 01:16:44,861
instead of dealing
1722
01:16:44,904 --> 01:16:46,344
with why you were lonely in the Bay.
1723
01:16:49,082 --> 01:16:50,780
Right.
1724
01:16:52,695 --> 01:16:54,392
Come with me.
1725
01:16:54,435 --> 01:16:55,785
Come on.
1726
01:17:04,881 --> 01:17:07,623
I love being in the kitchen.
1727
01:17:07,710 --> 01:17:10,060
It reminds me of a simpler time.
1728
01:17:10,103 --> 01:17:12,279
Kneading the dough,
1729
01:17:12,323 --> 01:17:14,281
with my mom at the stove,
making the sauce.
1730
01:17:15,848 --> 01:17:17,502
- I can see that.
- Mm.
1731
01:17:17,545 --> 01:17:20,026
Everyone on the fifth floor
fighting for a piece.
1732
01:17:21,724 --> 01:17:24,857
Yeah, back when the hardest decision
1733
01:17:24,944 --> 01:17:26,990
was what to ask Santa for,
for Christmas.
1734
01:17:29,296 --> 01:17:32,648
Everything seemed possible then.
1735
01:17:32,691 --> 01:17:36,086
Before the mortgages, and the breakups,
1736
01:17:36,129 --> 01:17:38,654
and the adult disappointments.
1737
01:17:41,831 --> 01:17:44,921
Sometimes, I wish we could've just
1738
01:17:45,008 --> 01:17:47,010
stayed in simpler times.
1739
01:17:48,533 --> 01:17:50,666
Outside of the real world
1740
01:17:50,709 --> 01:17:52,493
in this moment.
1741
01:17:54,278 --> 01:17:56,715
Do you think, um...
1742
01:17:56,802 --> 01:17:59,370
I mean...
1743
01:17:59,413 --> 01:18:01,502
I hope we can continue
what we started here.
1744
01:18:04,462 --> 01:18:06,029
Um...
1745
01:18:06,072 --> 01:18:08,422
I think you first need
to get good with yourself
1746
01:18:08,509 --> 01:18:11,730
before you can open your heart
to someone else
1747
01:18:11,774 --> 01:18:14,037
um... to me.
1748
01:18:34,318 --> 01:18:36,775
Old man, what you doing?
1749
01:18:36,799 --> 01:18:38,365
It's my last week, Agnes.
1750
01:18:38,409 --> 01:18:40,759
Figured I'd get a head start.
1751
01:18:40,846 --> 01:18:42,587
Thing is...
1752
01:18:43,893 --> 01:18:46,330
I don't know who I am,
1753
01:18:46,373 --> 01:18:48,071
outside of a building manager.
1754
01:18:48,114 --> 01:18:51,248
It's all I've done for so long.
1755
01:18:51,291 --> 01:18:53,641
Everyone here feels like family.
1756
01:18:53,729 --> 01:18:56,122
I know the feeling.
1757
01:18:56,209 --> 01:18:57,558
When Ossie passed,
1758
01:18:57,602 --> 01:19:00,692
hardest part wasn't the grief
1759
01:19:00,736 --> 01:19:03,651
it was figuring out who you are
1760
01:19:03,695 --> 01:19:07,525
when what defines you is gone.
1761
01:19:07,655 --> 01:19:10,136
But this is an opportunity, Wade
1762
01:19:10,223 --> 01:19:13,487
a chance to discover a lot of new things.
1763
01:19:13,531 --> 01:19:15,228
Speaking of discovery...
1764
01:19:15,272 --> 01:19:17,404
I heard the Christmas party
got canceled,
1765
01:19:17,448 --> 01:19:18,623
by Zoe.
1766
01:19:18,710 --> 01:19:20,059
What's that about?
1767
01:19:20,103 --> 01:19:22,932
I had something to do with it.
1768
01:19:25,717 --> 01:19:27,458
I know you miss Ossie.
1769
01:19:27,545 --> 01:19:29,460
I do, too.
1770
01:19:29,547 --> 01:19:31,027
But people are already forgetting
1771
01:19:31,070 --> 01:19:32,593
what this place can be.
1772
01:19:32,680 --> 01:19:35,901
Some are even considering leaving.
1773
01:19:35,945 --> 01:19:38,425
Zoe's fighting for this party to live on,
1774
01:19:38,469 --> 01:19:39,775
long after we're gone.
1775
01:19:42,255 --> 01:19:44,431
Help her to the finish line
1776
01:19:44,475 --> 01:19:47,304
just like you did Ossie.
1777
01:19:49,045 --> 01:19:50,568
You're right, Wade. You're right.
1778
01:19:50,611 --> 01:19:52,439
I will.
1779
01:19:52,483 --> 01:19:53,614
Look at that.
1780
01:19:53,658 --> 01:19:55,138
Oh...
1781
01:19:55,181 --> 01:19:57,141
Do you remember those people?
1782
01:20:44,622 --> 01:20:46,842
Zoe!
1783
01:20:46,885 --> 01:20:48,582
The party is back on!
1784
01:20:48,669 --> 01:20:49,888
What's going on?
1785
01:20:49,932 --> 01:20:54,066
We are gonna
honor your Granddad right.
1786
01:20:54,110 --> 01:20:56,503
And you were right...
1787
01:20:56,547 --> 01:21:01,160
I talked to every neighbor about the party.
1788
01:21:01,204 --> 01:21:03,859
I saw Ossie in their willingness to help.
1789
01:21:03,902 --> 01:21:05,077
I know, Grams.
1790
01:21:05,164 --> 01:21:06,209
Oh.
1791
01:21:06,252 --> 01:21:09,168
But where is everybody?
1792
01:21:09,212 --> 01:21:11,257
Oh, they're out,
getting ready for the party!
1793
01:21:11,301 --> 01:21:13,825
Oh, well, then
1794
01:21:13,912 --> 01:21:16,088
there is no time like the presents.
1795
01:21:16,175 --> 01:21:17,481
What?
1796
01:21:17,524 --> 01:21:19,309
The neighbors and I
1797
01:21:19,352 --> 01:21:20,136
wanted to give you something back.
1798
01:21:20,223 --> 01:21:21,485
- Oh...
- You know
1799
01:21:21,528 --> 01:21:23,356
something from all of us.
1800
01:21:23,400 --> 01:21:25,924
I just got it back
from Mr. McCaskill's workshop.
1801
01:21:25,968 --> 01:21:27,208
He added the finishing touches.
1802
01:21:27,273 --> 01:21:28,840
- Oh, it's wonderful.
- Mm-hmm.
1803
01:21:28,927 --> 01:21:31,190
It wasn't just about fixing it.
1804
01:21:31,277 --> 01:21:33,149
It was about making something new.
1805
01:21:33,236 --> 01:21:34,977
Each neighbor added something to it.
1806
01:21:35,020 --> 01:21:36,500
Oh, the fifth floor?
1807
01:21:36,543 --> 01:21:37,718
Mm-hmm.
1808
01:21:37,762 --> 01:21:39,111
Irene and Graham
1809
01:21:39,155 --> 01:21:40,504
they added their wedding china,
1810
01:21:40,547 --> 01:21:42,636
representing their enduring love,
1811
01:21:42,680 --> 01:21:43,855
and, um, right here...
1812
01:21:43,899 --> 01:21:46,292
Xander and Vaughn
1813
01:21:46,336 --> 01:21:47,554
they added the baby blanket,
1814
01:21:47,641 --> 01:21:49,339
representing their new family,
1815
01:21:49,382 --> 01:21:51,210
and Eli helped put it all together.
1816
01:21:51,254 --> 01:21:53,473
And right here...
1817
01:21:53,560 --> 01:21:56,085
Wade added a brass button
from his Santa suit.
1818
01:21:56,172 --> 01:21:58,087
Oh! Now I really don't know what to say!
1819
01:21:59,566 --> 01:22:03,092
Oh, it is beautiful!
1820
01:22:03,179 --> 01:22:08,097
You honored it, by letting it just grow.
1821
01:22:08,140 --> 01:22:10,490
Granddad would have loved it.
1822
01:22:10,534 --> 01:22:13,885
Oh! And we know how much
you like Christmas surprises,
1823
01:22:13,929 --> 01:22:15,408
so.
1824
01:22:15,452 --> 01:22:18,759
Baby, we are gonna take it
to the next level!
1825
01:22:18,803 --> 01:22:21,284
Whoo, yes!
1826
01:22:26,463 --> 01:22:28,552
This is the most perfect place
1827
01:22:28,595 --> 01:22:30,380
to have a Christmas party, Grams.
1828
01:22:30,423 --> 01:22:31,859
I mean, Granddad helped build it,
1829
01:22:31,947 --> 01:22:33,383
but he never got to see it,
1830
01:22:33,426 --> 01:22:36,299
and now we can celebrate him...
together!
1831
01:22:36,386 --> 01:22:38,083
Oh, baby.
1832
01:22:38,127 --> 01:22:40,607
So good.
1833
01:22:40,651 --> 01:22:43,132
Oh! Mr. Wade.
1834
01:22:44,568 --> 01:22:46,265
I have a surprise for you
1835
01:22:46,309 --> 01:22:47,634
it's something that the fifth-floor tenants,
1836
01:22:47,658 --> 01:22:49,834
and a few other residents,
have been working on.
1837
01:22:49,921 --> 01:22:51,879
If this is about my retirement party,
1838
01:22:51,923 --> 01:22:53,620
I already told everyone...
1839
01:22:53,664 --> 01:22:55,405
Mm-mm, no.
1840
01:22:55,448 --> 01:22:57,426
The building owners want
to offer you a maintenance job.
1841
01:22:57,450 --> 01:22:59,670
It is reduced hours,
1842
01:22:59,713 --> 01:23:01,561
but it's less physical stress,
1843
01:23:01,585 --> 01:23:03,326
and you get to keep your apartment.
1844
01:23:05,241 --> 01:23:08,331
You... all did this for me?
1845
01:23:08,374 --> 01:23:11,334
Well, we couldn't imagine
this place without you
1846
01:23:11,377 --> 01:23:13,858
gruff exterior and all.
1847
01:23:13,901 --> 01:23:16,034
Thank you, kiddo.
1848
01:23:16,078 --> 01:23:17,470
Thank you.
1849
01:23:20,343 --> 01:23:22,084
Ahem.
1850
01:23:22,127 --> 01:23:23,694
Merry Christmas, old man.
1851
01:23:24,912 --> 01:23:27,350
- I like this place.
- Yeah.
1852
01:23:27,393 --> 01:23:29,439
Maybe we should come here some time.
1853
01:23:29,482 --> 01:23:30,875
Wade!
1854
01:23:30,962 --> 01:23:33,312
You're asking me out on a date?
1855
01:23:33,399 --> 01:23:35,184
Only if you're saying yes?
1856
01:23:36,576 --> 01:23:38,361
I don't think you're ready for this jelly!
1857
01:23:39,927 --> 01:23:42,365
Shake and let's see.
1858
01:23:44,193 --> 01:23:48,284
Oh, wow!
Those enchiladas look amazing.
1859
01:23:48,371 --> 01:23:49,981
Good job, Eli.
1860
01:23:50,025 --> 01:23:51,852
We all did it. It was a team effort.
1861
01:23:51,896 --> 01:23:54,159
A family thing.
1862
01:23:54,203 --> 01:23:58,033
Thanks for
an awesome Christmas party, Zoe.
1863
01:23:58,076 --> 01:23:59,619
Oh, well, thank you
for letting me see Christmas
1864
01:23:59,643 --> 01:24:00,861
through your eyes.
1865
01:24:00,905 --> 01:24:02,341
Well, you're gonna see
1866
01:24:02,385 --> 01:24:04,058
a lot more Christmases
through his eyes because
1867
01:24:04,082 --> 01:24:05,842
we're not going anywhere!
1868
01:24:05,866 --> 01:24:06,954
That's right.
1869
01:24:07,042 --> 01:24:08,086
We're here to stay.
1870
01:24:08,130 --> 01:24:09,870
- What?
- Yeah!
1871
01:24:17,400 --> 01:24:18,879
Merry Christmas, Leah!
1872
01:24:18,923 --> 01:24:20,881
Merry Christmas, Zoe.
1873
01:24:20,925 --> 01:24:22,492
Look at them.
1874
01:24:22,535 --> 01:24:25,495
More in love than ever.
1875
01:24:25,538 --> 01:24:26,713
Gross!
1876
01:24:28,019 --> 01:24:29,238
Do you know where Jace is?
1877
01:24:29,325 --> 01:24:31,327
I saw him around here somewhere.
1878
01:24:31,370 --> 01:24:33,242
Oh, yeah, you'll find him.
1879
01:24:36,158 --> 01:24:39,335
Baby, we didn't have to escape
to find romance.
1880
01:24:39,378 --> 01:24:41,815
We had it here all along.
1881
01:24:41,859 --> 01:24:44,601
The Coat of Arms brought us together
1882
01:24:44,688 --> 01:24:49,127
helped us re-find the passion
we thought we'd lost.
1883
01:24:49,171 --> 01:24:52,261
Kept us together.
1884
01:24:52,304 --> 01:24:54,437
Graham, wherever you are, my heart is.
1885
01:24:56,874 --> 01:24:59,094
Right back at ya, baby.
1886
01:25:02,967 --> 01:25:04,621
We did it, Zoe.
1887
01:25:04,664 --> 01:25:06,362
No, you all did this,
1888
01:25:06,449 --> 01:25:09,104
and it is more amazing
than I thought it would be.
1889
01:25:10,757 --> 01:25:14,761
And I have been thinking
about what you said
1890
01:25:14,892 --> 01:25:18,504
the fifth floor can be wherever I am,
1891
01:25:18,548 --> 01:25:21,116
and I don't have to keep running.
1892
01:25:21,159 --> 01:25:22,943
I can build community.
1893
01:25:22,987 --> 01:25:24,858
And...?
1894
01:25:24,945 --> 01:25:26,773
And maybe community
1895
01:25:26,817 --> 01:25:28,993
doesn't have to be limited to geography.
1896
01:25:29,036 --> 01:25:31,561
Maybe it can stretch
1897
01:25:31,648 --> 01:25:32,910
from Chicago to San Fran.
1898
01:25:33,954 --> 01:25:35,608
Really?
1899
01:25:35,652 --> 01:25:37,480
Mm-hmm.
1900
01:25:38,611 --> 01:25:41,832
♪ Baby, it's Christmas
1901
01:25:41,875 --> 01:25:45,357
♪ So let's spend the day together ♪
1902
01:25:45,401 --> 01:25:48,534
♪ Baby, this Christmas...
1903
01:25:48,578 --> 01:25:50,425
Do you think the Bay
would like deep-dish pizza?
1904
01:25:50,449 --> 01:25:53,148
Because I just came up with a great idea
1905
01:25:53,191 --> 01:25:55,193
for a Christmas-themed pizza named...
1906
01:25:55,237 --> 01:25:56,455
"The Ossie".
1907
01:25:58,153 --> 01:26:00,024
Here's what I think about that.
1908
01:26:02,505 --> 01:26:05,464
Whoo! Lordy!
1909
01:26:05,508 --> 01:26:09,729
The last time I experienced
something that steamy,
1910
01:26:09,773 --> 01:26:12,384
found out I was having hot flashes!
1911
01:26:16,519 --> 01:26:18,738
Whoo! After a kiss like that,
1912
01:26:18,782 --> 01:26:20,523
all I can say is,
1913
01:26:20,566 --> 01:26:22,873
Merry Christmas to all,
1914
01:26:22,960 --> 01:26:26,398
and to all a good, good night!
122376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.