Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,838 --> 00:00:14,753
THIS IS DETECTIVE HOYT.
2
00:00:14,797 --> 00:00:17,582
I GOT A HOMICIDE.
227 PEARL STREET.
3
00:00:17,626 --> 00:00:19,715
I'M GONNA NEED
SOME BACKUP.
4
00:00:19,758 --> 00:00:20,759
[footsteps]
5
00:00:23,153 --> 00:00:25,155
THAT WAS QUICK.
6
00:00:27,331 --> 00:00:30,117
IT'S CAPTAIN MALDEN.
7
00:00:49,875 --> 00:00:52,487
[dog barking]
8
00:01:14,683 --> 00:01:16,380
JORDAN!
9
00:01:16,424 --> 00:01:18,208
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
10
00:01:18,252 --> 00:01:20,384
PEOPLE HAVE BEEN LOOKING
FOR YOU ALL NIGHT.
11
00:01:20,428 --> 00:01:22,821
I DON'T KNOW.
12
00:01:22,865 --> 00:01:24,780
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
13
00:01:24,823 --> 00:01:26,216
WHAT'S GOING ON HERE?
14
00:01:26,260 --> 00:01:28,827
THERE'S A MURDER.
15
00:01:28,871 --> 00:01:29,828
WHAT? HERE?
16
00:01:29,872 --> 00:01:30,916
WHERE?
17
00:01:30,960 --> 00:01:33,876
CAPTAIN MALDEN WAS
SHOT TO DEATH
18
00:01:33,919 --> 00:01:35,138
IN YOUR APARTMENT.
19
00:01:35,834 --> 00:01:39,142
SHOT?
20
00:01:39,186 --> 00:01:42,102
WHAT WAS MALDEN DOING
IN MY APARTMENT?
21
00:01:44,234 --> 00:01:45,409
WHO SHOT HIM?
22
00:01:48,934 --> 00:01:51,241
IT WAS YOUR FATHER, JORDAN.
23
00:01:55,637 --> 00:01:56,594
WHERE IS HE?
24
00:01:56,638 --> 00:01:58,901
NO ONE KNOWS.
HE GOT AWAY.
25
00:01:58,944 --> 00:02:01,599
YOU--YOU DON'T LOOK SO GOOD.
YOU WANNA SIT DOWN?
26
00:02:01,643 --> 00:02:03,427
NO, I'M--
27
00:02:03,471 --> 00:02:05,864
NEED AN AMBULANCE OVER HERE!
28
00:02:05,908 --> 00:02:07,605
NOW!
29
00:02:07,649 --> 00:02:11,174
[police officer]
HEY, WE NEED
A PARAMEDIC OVER HERE!
30
00:02:11,218 --> 00:02:13,176
[suspenseful rock music]
31
00:02:13,220 --> 00:02:21,184
♪
32
00:02:47,515 --> 00:02:49,169
[police radio]
33
00:03:04,575 --> 00:03:06,490
[Walcott] QUITE A HIKE TO THE PRECINCT.
34
00:03:06,534 --> 00:03:09,276
REMIND ME NEVER
TO HITCH A RIDE WITH YOU.
35
00:03:09,319 --> 00:03:11,626
UH, FIND HIM YET?
36
00:03:11,669 --> 00:03:12,627
NOPE.
37
00:03:12,670 --> 00:03:14,368
BUT WE FOUND YOUR CAR.
38
00:03:14,411 --> 00:03:15,456
RIGHT OUTSIDE MAX'S PUB.
39
00:03:15,499 --> 00:03:17,371
YEAH, I LEFT IT HERE
LAST NIGHT.
40
00:03:17,414 --> 00:03:19,199
OKAY.
41
00:03:19,242 --> 00:03:21,636
I-I MEAN, UH,
YESTERDAY AFTERNOON.
42
00:03:21,679 --> 00:03:24,639
CAPTAIN MALDEN ASKED ME
TO KEEP AN EYE ON MAX CAVANAUGH.
43
00:03:24,682 --> 00:03:26,031
WHY?
44
00:03:26,075 --> 00:03:28,556
MISS WALCOTT, WHEN A CAPTAIN
ASKS ME TO DO SOMETHING,
45
00:03:28,599 --> 00:03:29,948
I DON'T ASK WHY.
46
00:03:29,992 --> 00:03:32,560
WELL, I'M A LITTLE BIT
CONFUSED WHY YOUR CAR IS HERE,
47
00:03:32,603 --> 00:03:34,823
YET YOU WERE FOUND
STANDING OVER MALDEN'S DEAD BODY
48
00:03:34,866 --> 00:03:36,303
IN JORDAN CAVANAUGH'S
LIVING ROOM.
49
00:03:36,346 --> 00:03:38,392
ONE MIGHT BE LED TO BELIEVE
YOU WENT OVER THERE
50
00:03:38,435 --> 00:03:39,828
WITH MAX CAVANAUGH.
51
00:03:39,871 --> 00:03:42,700
YOU SEE, DETECTIVE HOYT,
WHEN A CAPTAIN
52
00:03:42,744 --> 00:03:45,834
OF THE BOSTON CITY
POLICE DEPARTMENT IS MURDERED,
53
00:03:45,877 --> 00:03:48,880
ASKING WHY
IS PRECISELY MY JOB.
54
00:03:51,492 --> 00:03:52,493
HE TOOK MY KEYS.
55
00:03:52,536 --> 00:03:53,581
OOH, HE'S A WILY ONE.
56
00:03:53,624 --> 00:03:54,669
THAT HE IS.
57
00:03:54,712 --> 00:03:56,366
WHICH BRINGS ME
TO MY NEXT QUESTION--
58
00:03:56,410 --> 00:03:58,673
I HAD A FEELING THERE
WAS GOING TO BE ANOTHER ONE.
59
00:03:58,716 --> 00:04:01,458
HOW DID A 60-YEAR-OLD MAN
GET THE DROP ON YOU?
60
00:04:01,502 --> 00:04:03,547
AS I'M PRETTY SURE
I SAID IN MY STATEMENT...
61
00:04:03,591 --> 00:04:04,548
I HEARD TWO SHOTS.
62
00:04:04,592 --> 00:04:06,289
BY THE TIME I CAME
TO THE DOOR,
63
00:04:06,333 --> 00:04:07,377
CAVANAUGH
CAME UP BEHIND ME.
64
00:04:07,421 --> 00:04:08,900
PUT A BARREL ON THE BACK
OF MY HEAD.
65
00:04:08,944 --> 00:04:11,338
WELL, DON'T YOU LEARN THAT
DAY ONE OF ROOKIE TRAINING,
66
00:04:11,381 --> 00:04:13,514
TO COVER YOUR BACK WHEN YOU
ENTER A POTENTIAL MURDER SCENE?
67
00:04:13,557 --> 00:04:15,516
OR DOES THE FACT
THAT YOU HAVE A RELATIONSHIP
68
00:04:15,559 --> 00:04:17,561
WITH CAVANAUGH'S DAUGHTER
CHANGE PROCEDURE?
69
00:04:17,605 --> 00:04:18,736
AM I BEING INTERROGATED HERE?
70
00:04:18,780 --> 00:04:20,608
NO.
71
00:04:20,651 --> 00:04:23,959
THAT'S OBVIOUSLY
NOT MY JOB...YET.
72
00:04:24,002 --> 00:04:25,569
AND UNTIL THEN,
73
00:04:25,613 --> 00:04:27,310
I'M RECOMMENDING
THAT YOU BE REMOVED
74
00:04:27,354 --> 00:04:28,616
FROM THIS CASE.
75
00:04:28,659 --> 00:04:30,879
LAST TIME I CHECKED
YOU DON'T HAVE A BADGE.
76
00:04:30,922 --> 00:04:33,055
THEREFORE, YOU DON'T HAVE
THE AUTHORITY.
77
00:04:33,098 --> 00:04:35,579
TRY ME.
78
00:04:46,460 --> 00:04:47,765
JORDAN, YOU DECENT?
79
00:04:47,809 --> 00:04:49,550
AM I EVER?
80
00:04:49,593 --> 00:04:51,813
WEARING THAT GOWN WITH MY ASS
HANGING OUT GOT KINDA OLD.
81
00:04:51,856 --> 00:04:52,901
NO, NO, NO, NO.
82
00:04:52,944 --> 00:04:54,076
YOU CANNOT LEAVE
UNTIL THEY FIGURE OUT
83
00:04:54,119 --> 00:04:55,338
WHAT'S WRONG WITH YOU.
84
00:04:55,382 --> 00:04:56,557
I KNOW WHAT'S WRONG.
I WAS DRUGGED.
85
00:04:56,600 --> 00:04:58,080
YOUR TOX SCREEN
SHOWED NOTHING
86
00:04:58,123 --> 00:04:59,386
BUT ELEVATED BLOOD ALCOHOL.
87
00:04:59,429 --> 00:05:01,562
THEN HE MUST HAVE
SLIPPED ME SOMETHING
88
00:05:01,605 --> 00:05:03,738
THAT A TOX SCREEN
CAN'T PICK UP.HE?
89
00:05:03,781 --> 00:05:05,653
IT'S COMING BACK
IN BITS AND PIECES.
90
00:05:05,696 --> 00:05:09,483
MALDEN. I-I REMEMBER
MEETING HIM AT HIS OFFICE.
91
00:05:09,526 --> 00:05:12,312
ARE YOU SAYING
CAPTAIN MALDEN DRUGGED YOU?YES.
92
00:05:12,355 --> 00:05:14,052
WHAT WOULD POSSESS HIM
TO DO THAT?
93
00:05:15,097 --> 00:05:17,839
JAMES, MY BROTHER.
94
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
MALDEN WAS HIS FATHER.
95
00:05:20,668 --> 00:05:22,583
THAT DOESN'T EXPLAIN
A DAMN THING, JORDAN,
96
00:05:22,626 --> 00:05:24,324
EXPECT FOR MAYBE
WHY MAX SHOT HIM.
97
00:05:24,367 --> 00:05:26,064
LOOK, I KNOW HOW IT LOOKS,
BUT MY DAD DID NOT DO THIS.
98
00:05:26,108 --> 00:05:27,414
HE WAS THERE WITH A GUN
IN HIS HAND.
99
00:05:27,457 --> 00:05:28,415
HE FLED THE SCENE.
100
00:05:28,458 --> 00:05:29,764
JAMES WAS IN MY APARTMENT.
101
00:05:29,807 --> 00:05:31,722
HE'S INVOLVED WITH THIS.
I KNOW HE IS.
102
00:05:31,766 --> 00:05:33,724
OH, COME ON, JORDAN.
WHERE ARE YOU GOING?
103
00:05:33,768 --> 00:05:35,030
TO THE BODY.YOU'RE JOKING, RIGHT?
104
00:05:35,073 --> 00:05:36,771
NO, MY DAD'S LIFE
IS ON THE LINE.
105
00:05:36,814 --> 00:05:38,686
WHICH IS WHY THIS AUTOPSY
CANNOT BE HANDLED YOU.
106
00:05:38,729 --> 00:05:40,035
YOU KNOW THAT.
107
00:05:40,078 --> 00:05:41,602
IF THE BODY SHOWS EVIDENCE
THAT HE'S INNOCENT,
108
00:05:41,645 --> 00:05:42,429
THEN I NEED TO SEE IT.
109
00:05:42,472 --> 00:05:43,821
FINE. WHAT IF IT DOESN'T?
110
00:05:43,865 --> 00:05:45,780
THEN I NEED TO SEE THAT TOO.
111
00:05:51,568 --> 00:05:52,700
THREE BULLET WOUNDS.
112
00:05:52,743 --> 00:05:54,789
ONE TO THE ABDOMEN.
TWO TO THE CHEST.
113
00:05:54,832 --> 00:05:56,094
WHAT ABOUT THIS?
114
00:05:57,095 --> 00:05:59,054
SOMEONE GOT HIM
115
00:05:59,097 --> 00:06:00,882
WITH THREE FINGERS
OF HER LEFT HAND.HER?
116
00:06:02,753 --> 00:06:06,627
FOUND TRACES
OF FINGERNAIL LACQUER.
117
00:06:08,672 --> 00:06:10,457
[Bug]
DR. MACY SAID LOOK.
118
00:06:10,500 --> 00:06:12,372
BUT DON'T TOUCH.
119
00:06:12,415 --> 00:06:13,547
AND YOU'RE MY CHAPERON?
120
00:06:13,590 --> 00:06:15,940
HE DOESN'T
TRUST YOU, JORDAN.
121
00:06:18,073 --> 00:06:19,814
LOOK, I'M--I'M SORRY
ABOUT YOUR DAD.
122
00:06:19,857 --> 00:06:21,468
I MEAN, REALLY, I AM.
123
00:06:21,511 --> 00:06:23,818
BUT NIGEL GOT TAKEN AWAY
IN HANDCUFFS
124
00:06:23,861 --> 00:06:25,123
AND INTERROGATED
BECAUSE OF YOU.
125
00:06:25,167 --> 00:06:26,908
I NEVER MEANT
FOR THAT TO HAPPEN.
126
00:06:26,951 --> 00:06:28,431
WELL, IF YOU WERE REALLY SORRY,
127
00:06:28,475 --> 00:06:30,390
I WOULDN'T BE GETTING PRESSURED
TO HELP YOU NOW.
128
00:06:30,433 --> 00:06:31,565
IF IT WAS YOUR FATHER,
129
00:06:31,608 --> 00:06:32,696
YOU'D BE DOING
THE SAME THING THAT I AM.
130
00:06:32,740 --> 00:06:35,046
NOT IF I KNEW
THAT HE'D DONE IT.
131
00:06:40,661 --> 00:06:41,923
JORDAN, YOU--YOU CAN'T.
132
00:06:41,966 --> 00:06:46,057
I JUST NEED TO TURN HIM OVER
JUST TO TAKE A LOOK.
133
00:06:50,540 --> 00:06:54,022
THREE ENTRY WOUNDS,
BUT ONLY ONE EXIT WOUND.
134
00:06:54,065 --> 00:06:55,023
THAT'S NOT UNUSUAL.
135
00:06:55,066 --> 00:06:56,024
VARIATIONS IN TISSUE DENSITY,
136
00:06:56,067 --> 00:06:57,504
THE BULLET BEING
REDIRECTED
137
00:06:57,547 --> 00:06:59,506
AS IT RICOCHETS OFF BONE.
138
00:06:59,549 --> 00:07:00,898
OR BULLETS
OF DIFFERENT CALIBERS.
139
00:07:00,942 --> 00:07:03,423
MORE THAN ONE GUN WOULD MEAN
MORE THAN ONE SHOOTER.
140
00:07:05,729 --> 00:07:06,774
JORDAN!
141
00:07:07,862 --> 00:07:10,734
YOU NEED TO LEAVE NOW.
142
00:07:10,778 --> 00:07:12,519
BUT I'M NOT DONE YET.
143
00:07:12,562 --> 00:07:15,913
UH, YES, YOU ARE.
THE D.A.'S HERE.
144
00:07:18,916 --> 00:07:19,961
HEY, BUG.
145
00:07:20,004 --> 00:07:22,572
CHECK THOSE BULLETS FOR ME,
PLEASE.
146
00:07:26,533 --> 00:07:27,534
EXCUSE ME.
147
00:07:27,577 --> 00:07:29,927
WE'RE SECURING THIS BODY.
148
00:07:29,971 --> 00:07:32,930
WELL, THERE'S A SURPRISE.
149
00:07:41,852 --> 00:07:42,897
OH, SORRY.
150
00:07:42,940 --> 00:07:44,899
UH, I THOUGHT THE ROOM
WAS EMPTY.
151
00:07:44,942 --> 00:07:46,030
I WAS JUST LOOKING
152
00:07:46,074 --> 00:07:48,076
FOR A QUIET PLACE
TO SAVOR THE MOMENT.
153
00:07:48,119 --> 00:07:49,077
UH, IT'S--IT'S
154
00:07:49,120 --> 00:07:50,470
VERY QUIET IN HERE.
155
00:07:50,513 --> 00:07:52,559
REALLY, I-I WOULDN'T BE
INTERRUPTING?
156
00:07:52,602 --> 00:07:53,821
NO, NO.
157
00:07:53,864 --> 00:07:56,519
ACTUALLY YOU'D BE
SAVING ME FROM MYSELF.
158
00:07:56,563 --> 00:07:57,520
YEAH? HOW'S THAT?
159
00:07:57,564 --> 00:07:58,913
I HAVE A FEAR OF BEING LEFT ALONE
160
00:07:58,956 --> 00:07:59,914
IN TINY ROOMS.
161
00:07:59,957 --> 00:08:00,915
CHILDHOOD TRAUMA.
162
00:08:00,958 --> 00:08:02,612
I WAS ICE-FISHING WITH MY BROTHER,
163
00:08:02,656 --> 00:08:04,484
AND HE LOCKED ME IN THE SHANTY.
164
00:08:06,660 --> 00:08:08,836
PLEASE, SIT DOWN.
165
00:08:08,879 --> 00:08:11,752
THE DETECTIVES TOOK OVER
THE BREAK ROOM.
166
00:08:11,795 --> 00:08:15,016
THEY'RE HAVING A BRIEFING
ON THE CAPTAIN MALDEN CASE.
167
00:08:15,059 --> 00:08:18,280
WELL, YOU PROBABLY SHOULD
BE IN THERE TOO.
168
00:08:18,323 --> 00:08:19,542
I WASN'T INVITED.
169
00:08:19,586 --> 00:08:21,283
WHY NOT? YOU'RE A DETECTIVE,
RIGHT?
170
00:08:21,326 --> 00:08:24,286
YEAH, I WAS FIRST ON THE SCENE
ON THE MALDEN CASE.
171
00:08:24,329 --> 00:08:26,549
REALLY?
172
00:08:26,593 --> 00:08:28,725
I'M WAITING TO BE DEBRIEFED
BY DETECTIVE CAPRA.
173
00:08:28,769 --> 00:08:30,553
DO YOU KNOW WHO HE IS?
174
00:08:30,597 --> 00:08:31,641
I'M NEW HERE.
175
00:08:32,990 --> 00:08:34,992
SORRY, I WAS RUDE.
176
00:08:35,036 --> 00:08:36,777
I'M ANN.
177
00:08:36,820 --> 00:08:39,127
ANN, HI.
I'M WOODY, WOODY HOYT.
178
00:08:39,170 --> 00:08:41,129
WOW, FIRST ON SCENE.
179
00:08:41,172 --> 00:08:43,131
YEAH, I-I HEARD THE SHOTS.
180
00:08:43,174 --> 00:08:45,742
AND YOU WERE THERE
ALL BY YOURSELF
181
00:08:45,786 --> 00:08:46,917
WITHOUT ANY BACKUP.
182
00:08:46,961 --> 00:08:48,615
I DIDN'T KNOW A CRIME
WAS BEING COMMITTED.
183
00:08:48,658 --> 00:08:50,617
I HAD TO KICK THE DOOR DOWN
TO GET IN THERE.
184
00:08:50,660 --> 00:08:51,792
BECAUSE YOU WANTED
TO PROTECT THE CAPTAIN?
185
00:08:51,835 --> 00:08:53,663
I WAS TOO LATE.
HE WAS ALREADY DOWN.
186
00:08:53,707 --> 00:08:56,057
SO THAT'S
WHEN YOU CALLED FOR BACKUP.
187
00:08:56,100 --> 00:08:58,538
NO, I DON'T KNOW
WHO CALLED FOR BACKUP.
188
00:08:58,581 --> 00:08:59,843
HMM, INTERESTING.
189
00:09:02,846 --> 00:09:03,978
AW, MAN.
190
00:09:04,021 --> 00:09:05,806
AW, JEEZ.
191
00:09:05,849 --> 00:09:08,156
YOU KNOW, YOU PICKED
A PRETTY CRUMMY WAY
192
00:09:08,199 --> 00:09:10,811
TO INTRODUCE YOURSELF,
DETECTIVE CAPRA.
193
00:09:10,854 --> 00:09:12,247
DIDN'T I MENTION
MY LAST NAME?NO.
194
00:09:12,290 --> 00:09:13,553
YOU DIDN'T.
195
00:09:13,596 --> 00:09:16,033
IT SURE WOULD HELP US
IF YOU COULD AT LEAST
196
00:09:16,077 --> 00:09:17,992
TELL US WHERE HIS DAUGHTER
MIGHT BE.
197
00:09:18,035 --> 00:09:20,734
JORDAN. SHE'S WANTED
AS A MATERIAL WITNESS.
198
00:09:20,777 --> 00:09:22,605
I HAVE NO IDEA.
199
00:09:22,649 --> 00:09:25,565
SCOUT'S HONOR.
200
00:09:27,044 --> 00:09:28,655
[Walcott]
AS YOU MAY HAVE OBSERVED,
201
00:09:28,698 --> 00:09:30,961
THERE HAVE BEEN
SOME CHANGES AROUND HERE.
202
00:09:31,005 --> 00:09:34,008
IRREGULARITIES IN THE WAY
EVIDENCE WAS HANDLED
203
00:09:34,051 --> 00:09:35,357
IN THE CARL JEFFERS CASE
204
00:09:35,400 --> 00:09:36,880
HAS CAUSED A BREACH OF TRUST
205
00:09:36,924 --> 00:09:39,796
BETWEEN THE D.A.'S OFFICE
AND THIS DEPARTMENT.
206
00:09:39,840 --> 00:09:41,319
WITH THE EXCEPTION
OF DR. WINSLOW, OF COURSE,
207
00:09:41,363 --> 00:09:44,061
WHO FOLLOWED PROTOCOL
AND HANDED OVER
208
00:09:44,105 --> 00:09:45,585
A KEY PIECE OF EVIDENCE.
209
00:09:45,628 --> 00:09:48,979
CAPTAIN MALDEN'S DEATH
WILL BE INVESTIGATED
210
00:09:49,023 --> 00:09:50,677
IN A RIGOROUS
AND PROFESSIONAL MANNER.
211
00:09:50,720 --> 00:09:52,026
FOR THIS REASON,
212
00:09:52,069 --> 00:09:53,288
I'VE CALLED IN
DR. HORACE BANNER,
213
00:09:53,331 --> 00:09:54,985
WHOSE REPUTATION
I'M SURE YOU'RE ALL AWARE OF,
214
00:09:55,029 --> 00:09:59,990
TO PERSONALLY CARRY OUT
EVERY PHASE OF THE AUTOPSY.
215
00:10:00,034 --> 00:10:02,645
NO ONE TOUCHES THE BODY
BUT HIM.
216
00:10:02,689 --> 00:10:05,648
AND I MEAN NO ONE.
217
00:10:05,692 --> 00:10:08,651
FURTHERMORE,
JORDAN CAVANAUGH,
218
00:10:08,695 --> 00:10:10,958
WHOM WE ARE ACTIVELY
LOOKING FOR,
219
00:10:11,001 --> 00:10:12,873
IS BARRED ACCESS
FROM THE BODY
220
00:10:12,916 --> 00:10:14,396
AND ANY INFORMATION
THAT IT YIELDS.
221
00:10:14,439 --> 00:10:15,963
I'LL SPELL IT OUT FOR YOU.
222
00:10:16,006 --> 00:10:18,182
IF YOU EVEN TALK TO HER
ABOUT THIS CASE,
223
00:10:18,226 --> 00:10:19,662
YOU'LL BE FIRED.
224
00:10:22,360 --> 00:10:24,319
THAT'S ALL.
THANK YOU.
225
00:10:29,672 --> 00:10:30,630
DR. WINSLOW.
226
00:10:33,284 --> 00:10:37,419
I'M EXPECTING SOME RESISTANCE
AMONG YOUR PEERS ON THIS CASE.
227
00:10:37,462 --> 00:10:39,029
OKAY.
228
00:10:39,073 --> 00:10:42,946
I KNOW YOU'VE HAD SOME
PERSONAL PROBLEMS IN YOUR PAST.
229
00:10:42,990 --> 00:10:45,688
I MIGHT BE ABLE
TO HELP YOU EXPUNGE THAT
230
00:10:45,732 --> 00:10:46,428
FROM YOUR RECORD.
231
00:10:46,471 --> 00:10:47,777
OF COURSE,
232
00:10:47,821 --> 00:10:51,781
I COULD USE
A LITTLE HELP FROM YOU.
233
00:10:53,914 --> 00:10:56,264
[talking quietly]
234
00:10:56,307 --> 00:10:57,308
YEAH, OKAY.
235
00:11:00,398 --> 00:11:02,444
RENEE.
236
00:11:02,487 --> 00:11:04,402
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
237
00:11:04,446 --> 00:11:05,795
ACTUALLY,
ACCORDING TO THE LAWS
238
00:11:05,839 --> 00:11:07,101
OF THE COMMONWEALTH
OF MASSACHUSETTS,
239
00:11:07,144 --> 00:11:08,102
I'M YOUR BOSS.
240
00:11:08,145 --> 00:11:09,407
AND AS SUCH,
YOU SHOULD KNOW,
241
00:11:09,451 --> 00:11:10,452
I CAN TERMINATE
YOUR EMPLOYMENT.
242
00:11:10,495 --> 00:11:11,671
FINE, BUT DON'T YOU
WALK IN HERE
243
00:11:11,714 --> 00:11:12,672
AND INSULT MY STAFF.
244
00:11:12,715 --> 00:11:14,325
I'M DOING WHAT NEEDS
TO BE DONE.
245
00:11:14,369 --> 00:11:15,370
BY SETTING UP
A POLICE STATE?
246
00:11:15,413 --> 00:11:16,850
WHY DON'T YOU PUT THEM
IN RIOT GEAR
247
00:11:16,893 --> 00:11:18,025
WHILE YOU'RE AT IT?
248
00:11:18,068 --> 00:11:19,374
THE CASE AGAINST MAX CAVANAUGH
IS IRONCLAD.
249
00:11:19,417 --> 00:11:21,463
NO ONE HERE
IS GOING TO SCREW IT UP.
250
00:11:21,506 --> 00:11:23,030
YOU BROUGHT THIS
ON YOURSELF, GARRET.
251
00:11:23,073 --> 00:11:24,292
THIS IS ABOUT US, ISN'T IT?
252
00:11:24,335 --> 00:11:27,382
I'M NOT EVEN GOING
TO DIGNIFY THAT.
253
00:11:27,425 --> 00:11:29,689
WHAT HAPPENED LAST NIGHT
CAN BE EXPLAINED.
254
00:11:29,732 --> 00:11:31,473
IF I WAS THE LEAST BIT
INTERESTED, MAYBE.
255
00:11:31,516 --> 00:11:34,302
WHERE'S JORDAN?
256
00:11:34,345 --> 00:11:35,390
HOW SHOULD I KNOW?NOT GOOD ENOUGH.
257
00:11:35,433 --> 00:11:36,391
YOU WERE WITH HER
AT THE HOSPITAL.
258
00:11:36,434 --> 00:11:37,392
WHERE DID SHE GO?
259
00:11:37,435 --> 00:11:38,436
WHAT DO YOU CARE,
260
00:11:38,480 --> 00:11:39,699
AS LONG AS SHE'S
NOT IN THE BUILDING?
261
00:11:39,742 --> 00:11:42,136
I THINK SHE MAY KNOW
WHERE HE IS.
262
00:11:42,179 --> 00:11:44,007
SHE'S THE KEY TO CLOSING
THIS CASE.
263
00:11:44,051 --> 00:11:45,705
WHAT HAPPENED TO IRONCLAD?
264
00:11:48,446 --> 00:11:52,363
OH, HELLO.
265
00:11:56,063 --> 00:11:58,282
WELL, I'LL LEAVE YOU TWO ALONE.
266
00:11:58,326 --> 00:12:00,023
I'M SURE YOU WANT
YOUR PRIVACY.
267
00:12:02,765 --> 00:12:03,331
GOT A MINUTE?
268
00:12:03,374 --> 00:12:04,332
CAN THIS WAIT?
269
00:12:04,375 --> 00:12:06,073
I'M SORRY.
IT REALLY CAN'T.
270
00:12:06,116 --> 00:12:08,336
IF THIS IS ABOUT THE KISS,
IT MEANT NOTHING.
271
00:12:08,379 --> 00:12:11,469
WELL, IT'S NOT ABOUT THE KISS.
IT'S ABOUT JORDAN.
272
00:12:11,513 --> 00:12:12,906
I CAN'T TALK ABOUT JORDAN.
273
00:12:12,949 --> 00:12:14,951
YOU LET HER EXAMINE
MALDEN'S BODY.
274
00:12:14,995 --> 00:12:16,039
SHE NEEDED MY HELP.
275
00:12:16,083 --> 00:12:17,867
SHE'S GOT PROBLEMS, GARRET.
276
00:12:17,911 --> 00:12:20,304
YOU'RE JUST--JUST
ENABLING HER.
277
00:12:20,348 --> 00:12:22,002
SHE'S WANTED IN CONNECTION
WITH A MURDER,
278
00:12:22,045 --> 00:12:24,047
AND YOU PUT BUG
RIGHT IN THE MIDDLE--
279
00:12:33,143 --> 00:12:34,405
[cell phone ringing]
280
00:12:34,449 --> 00:12:35,580
YEAH.
281
00:12:35,624 --> 00:12:36,451
THIS WHOLE
LOOKING-THE-OTHER-WAY THING
282
00:12:36,494 --> 00:12:37,452
ISN'T WORKING FOR ME.
283
00:12:37,495 --> 00:12:38,845
I'M BRINGING YOU IN.
284
00:12:38,888 --> 00:12:40,847
LOOK, GARRET,
I'M THE ONLY PERSON OUT HERE
285
00:12:40,890 --> 00:12:42,196
WHO KNOWS MY DAD IS INNOCENT.
286
00:12:42,239 --> 00:12:43,501
I WILL HANDLE THIS
IN MY OWN WAY.
287
00:12:43,545 --> 00:12:44,938
DON'T BE FOOLISH, JORDAN.
288
00:12:46,417 --> 00:12:48,811
TH-THERE'S A MANHUNT
FOR YOUR DAD.
289
00:12:48,855 --> 00:12:50,552
Your crazy brother's
still out there somewhere.
290
00:12:50,595 --> 00:12:52,249
I KNOW WHAT I'M DOING.
291
00:12:52,293 --> 00:12:53,381
Uh-huh.
292
00:12:53,424 --> 00:12:54,556
And what exactly is that?
293
00:12:54,599 --> 00:12:55,905
I'M ON MY WAY
TO SEE THE ONLY PERSON
294
00:12:55,949 --> 00:12:57,951
I CAN COUNT ON RIGHT NOW
TO HELP ME.
295
00:12:59,256 --> 00:13:01,781
OKAY, I'LL TRY
NOT TO TAKE THAT PERSONALLY.
296
00:13:01,824 --> 00:13:03,391
LOOK, GARRET,
I WILL CALL YOU
297
00:13:03,434 --> 00:13:05,436
WHEN I GOT SOMETHING
TO TELL YOU, OKAY?
298
00:13:30,287 --> 00:13:31,245
HI.
299
00:13:31,288 --> 00:13:32,942
HEY.
300
00:13:42,125 --> 00:13:43,561
I NEED TO FIND HIM, WOODY.
301
00:13:44,954 --> 00:13:46,434
I KNOW.
302
00:13:46,477 --> 00:13:47,522
WE ALL DO.
303
00:13:53,180 --> 00:13:54,877
I NEED YOUR HELP.
304
00:13:54,921 --> 00:13:56,531
SURE.
305
00:13:56,574 --> 00:14:01,536
BUT FIRST THERE'S SOMETHING
I GOTTA SAY.
306
00:14:01,579 --> 00:14:04,452
OKAY.
307
00:14:04,495 --> 00:14:07,629
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
308
00:14:07,672 --> 00:14:10,850
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
309
00:14:10,893 --> 00:14:12,242
IN A COURT OF LAW.
310
00:14:12,286 --> 00:14:14,462
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY PRESENT
311
00:14:14,505 --> 00:14:16,333
DURING QUESTIONING
NOW OR IN THE FUTURE.
312
00:14:16,377 --> 00:14:17,857
DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS?
313
00:14:22,905 --> 00:14:24,254
YOU MUST BE JORDAN.
314
00:14:24,298 --> 00:14:25,952
I MUST BE.
315
00:14:25,995 --> 00:14:27,910
AND THAT WOULD MAKE YOU...
316
00:14:27,954 --> 00:14:29,912
ANNIE CAPRA.
317
00:14:29,956 --> 00:14:32,567
YOU'RE A HARD WOMAN TO FIND.
318
00:14:32,610 --> 00:14:34,917
YEAH, IT RUNS IN THE FAMILY.
319
00:14:34,961 --> 00:14:37,920
[Capra on intercom] I'VE GATHERED.
320
00:14:37,964 --> 00:14:39,443
[Jordan on intercom]
WELL, YOU DON'T LOOK FAMILIAR.
321
00:14:39,487 --> 00:14:41,010
THEY BRING YOU
FROM OUT OF TOWN?
322
00:14:41,054 --> 00:14:42,925
FIRST WEEK IN BOSTON, ACTUALLY.
323
00:14:42,969 --> 00:14:45,493
I JUST HAPPENED
TO CATCH THIS CASE.
324
00:14:45,536 --> 00:14:47,060
OH.
325
00:14:49,497 --> 00:14:51,934
WHO WERE YOU WITH AT YOUR PLACE
LAST NIGHT, JORDAN?
326
00:14:51,978 --> 00:14:53,588
NEIGHBORS HEARD LOUD VOICES
A COUPLE OF HOURS
327
00:14:53,631 --> 00:14:55,198
BEFORE THE MURDER,
YOURS AND A MAN'S.
328
00:14:55,242 --> 00:14:57,897
THAT MUST HAVE BEEN THE TV.
329
00:14:57,940 --> 00:15:00,508
I LOOKED AROUND.
I DIDN'T SEE A TV.
330
00:15:00,551 --> 00:15:01,857
OH, DID I SAY TV?
331
00:15:01,901 --> 00:15:02,902
MM-HMM.
332
00:15:04,512 --> 00:15:05,556
I MEANT A RADIO.
333
00:15:05,600 --> 00:15:07,602
WAS IT CAPTAIN MALDEN?
334
00:15:07,645 --> 00:15:09,212
ARE YOU KIDDING?
335
00:15:09,256 --> 00:15:12,955
VIDEO SURVEILLANCE HAS YOU TWO
LEAVING HIS PRECINCT OFFICE.
336
00:15:12,999 --> 00:15:15,958
HE HAD HIS ARM AROUND YOU.
YOU APPEARED TO BE DRUNK.
337
00:15:16,002 --> 00:15:17,873
YOU THINK WE WERE HAVING
AN AFFAIR.
338
00:15:17,917 --> 00:15:18,874
WERE YOU?
339
00:15:18,918 --> 00:15:20,354
[laughs]
340
00:15:20,397 --> 00:15:22,965
YOUR FATHER WAS THERE
YESTERDAY TOO...
341
00:15:23,009 --> 00:15:24,184
AT HIS OFFICE.
342
00:15:24,227 --> 00:15:25,402
HE THREATENED HIM
343
00:15:25,446 --> 00:15:27,970
IN FRONT OF AT LEAST
HALF A DOZEN WITNESSES.
344
00:15:28,014 --> 00:15:30,451
WHY?
345
00:15:30,494 --> 00:15:33,193
I DON'T KNOW.
YOU'D HAVE TO ASK HIM.
346
00:15:33,236 --> 00:15:35,021
I'LL BE SURE TO DO THAT
WHEN I FIND HIM.
347
00:15:35,064 --> 00:15:37,458
LOOK, I'M NOT FEELING
THAT TALKATIVE RIGHT NOW.
348
00:15:37,501 --> 00:15:39,373
COULD WE DO THIS
SOME OTHER TIME?
349
00:15:39,416 --> 00:15:41,984
SURE.
350
00:15:42,028 --> 00:15:42,985
REALLY?
351
00:15:43,029 --> 00:15:44,508
MM-HMM, NO PROBLEM.
352
00:15:44,552 --> 00:15:47,294
UH, THEN I CAN GO?
353
00:15:47,337 --> 00:15:48,948
YUP.
354
00:15:58,131 --> 00:15:59,349
[Peter]
WANNA SEE ME?
355
00:15:59,393 --> 00:16:01,525
DR. WINSLOW, TAKE A WALK
WITH ME, WOULD YOU?
356
00:16:01,569 --> 00:16:03,484
IF WE'RE BACK TO YOU
CALLING ME DR. WINSLOW,
357
00:16:03,527 --> 00:16:05,138
THEN I MUST HAVE
DONE SOMETHING WRONG?
358
00:16:05,181 --> 00:16:07,140
I'M JUST A LITTLE
CONFUSED ABOUT SOMETHING.
359
00:16:07,183 --> 00:16:09,359
I WAS HOPING YOU'D
CLARIFY IT FOR ME.OKAY.
360
00:16:09,403 --> 00:16:12,406
THIS EVIDENCE YOU SO WILLINGLY
SUPPLIED TO THE D.A.'S OFFICE.
361
00:16:12,449 --> 00:16:14,451
WHAT ABOUT IT?WHY DID YOU DO IT?
362
00:16:14,495 --> 00:16:16,018
DR. CAVANAUGH CAME TO ME.
363
00:16:16,062 --> 00:16:18,020
SHE ASKED ME TO DO
A BALLISTICS CHECK ON A GUN.
364
00:16:18,064 --> 00:16:20,457
SHE TOLD ME IT WAS FOR A CASE
THAT SHE WAS WORKING ON.
365
00:16:20,501 --> 00:16:22,677
SHE DID NOT TELL ME
THAT THE GUN WAS EVIDENCE
366
00:16:22,720 --> 00:16:25,506
AND THAT SHE JUST ILLEGALLY
PINCHED IT FROM A CRIME SCENE.
367
00:16:25,549 --> 00:16:27,160
SO WHY DIDN'T YOU
COME TO ME?
368
00:16:27,203 --> 00:16:28,335
WITH ALL DUE RESPECT, SIR,
369
00:16:28,378 --> 00:16:30,032
I THOUGHT YOU'D JUST
COVER FOR HER.
370
00:16:30,076 --> 00:16:32,034
ANYWAY, MY JOB WAS
TO FOLLOW THE RULES.
371
00:16:32,078 --> 00:16:34,645
IF I DON'T FOLLOW THE RULES,
I LOSE MY JOB, REMEMBER?
372
00:16:34,689 --> 00:16:35,907
I'M SPEAKING FROM EXPERIENCE.
373
00:16:35,951 --> 00:16:37,474
SO I'M NOT ABOUT TO RISK
MY OWN NECK
374
00:16:37,518 --> 00:16:38,562
FOR SOME ROGUE INVESTIGATION.
375
00:16:38,606 --> 00:16:40,042
OKAY, YOU NEED
TO UNDERSTAND SOMETHING.
376
00:16:40,086 --> 00:16:41,478
I DO? YEAH, YOU DO.
377
00:16:41,522 --> 00:16:44,394
THIS IS A FAMILY.
378
00:16:44,438 --> 00:16:45,917
ALL OF US A FAMILY.
379
00:16:45,961 --> 00:16:47,484
AND EVERY FAMILY
NEEDS TRUST.
380
00:16:47,528 --> 00:16:50,096
YOU HAVE A PROBLEM WITH JORDAN,
YOU COME TO ME, NOT THE D.A.
381
00:16:50,139 --> 00:16:52,968
OKAY, IF WE'RE SUCH A FAMILY,
THEN HOW COME SHE LIED TO ME?
382
00:16:53,012 --> 00:16:54,448
SHE OBVIOUSLY
DOESN'T SEE YOU
383
00:16:54,491 --> 00:16:56,189
AS A MEMBER
OF THE FAMILY YET.
384
00:16:56,232 --> 00:16:58,017
WONDER WHY THAT IS,
DR. WINSLOW.ding
385
00:17:01,324 --> 00:17:02,934
SO I GUESS WE'RE DONE HERE?
386
00:17:02,978 --> 00:17:04,936
OH, YEAH, WE'RE DONE.
387
00:17:12,727 --> 00:17:13,684
[knocking on door]
388
00:17:13,728 --> 00:17:15,077
DETECTIVE HOYT.
389
00:17:15,121 --> 00:17:16,296
FRANK HUSS.
390
00:17:16,339 --> 00:17:18,950
I'M WITH THE POLICE BENEVOLENCE
ASSOCIATION.
391
00:17:18,994 --> 00:17:20,387
I'M YOUR REP.
392
00:17:20,430 --> 00:17:23,216
PBA, I WASN'T EXPECTING
TO SEE YOU GUYS TILL TOMORROW.
393
00:17:23,259 --> 00:17:25,000
YEAH, WELL, JUSTICE
NEVER SLEEPS, HUH?
394
00:17:27,002 --> 00:17:28,569
SO YOU'RE BEING QUESTIONED
IN CONNECTION
395
00:17:28,612 --> 00:17:30,092
TO THE HOMICIDE
OF CAPTAIN MALDEN.
396
00:17:30,136 --> 00:17:31,441
HI.HI.
397
00:17:31,485 --> 00:17:33,008
YOU ARE...
398
00:17:33,052 --> 00:17:35,010
SHE'S YOUR ATTORNEY.
399
00:17:35,054 --> 00:17:36,229
ATTORNEY.
400
00:17:36,272 --> 00:17:37,665
WE UNDERSTAND YOU WERE
THE FIRST RESPONDENT
401
00:17:37,708 --> 00:17:39,014
AT THE CRIME SCENE.
402
00:17:39,058 --> 00:17:42,278
ANYTHING I TELL YOU GUYS
STAYS IN THIS ROOM, RIGHT?
403
00:17:42,322 --> 00:17:43,584
ABSOLUTELY.
404
00:17:43,627 --> 00:17:45,716
WHAT'D YOU TELL THEM
SO FAR?
405
00:17:45,760 --> 00:17:48,284
I-I TOLD THEM THE TRUTH.
406
00:17:48,328 --> 00:17:52,114
SO YOU REALLY DON'T KNOW
WHERE MAX CAVANAUGH IS?
407
00:17:52,158 --> 00:17:53,724
WHY WOULD I KNOW THAT?
408
00:17:53,768 --> 00:17:55,117
PEOPLE HAVE LOYALTIES.
409
00:17:55,161 --> 00:17:58,120
THEY DO FAVORS FOR FRIENDS.
410
00:17:58,164 --> 00:18:00,731
A TEN MINUTE HEAD START.
THAT SORT OF THING.
411
00:18:00,775 --> 00:18:03,604
YOU GUYS SURE YOU'RE MY REPS?
412
00:18:03,647 --> 00:18:06,215
THERE ARE THINGS
GOING ON HERE
413
00:18:06,259 --> 00:18:07,608
YOU'VE GOT NO IDEA ABOUT.
414
00:18:07,651 --> 00:18:10,089
MALDEN HAD A LOT OF FAVORS
OWED TO HIM.
415
00:18:10,132 --> 00:18:12,134
THERE ARE IMPORTANT PEOPLE
VERY INTERESTED
416
00:18:12,178 --> 00:18:14,049
IN SEEING THE RIGHT MAN'S
BROUGHT TO JUSTICE.
417
00:18:14,093 --> 00:18:16,138
SOUNDS LIKE
YOU'RE THREATENING ME.
418
00:18:21,187 --> 00:18:23,014
YOU LIKE YOUR JOB, HOYT?
419
00:18:23,058 --> 00:18:24,581
YOU LIKE BEING A COP?
420
00:18:24,625 --> 00:18:27,584
MORE THAN LIFE ITSELF,
COUNSELOR.
421
00:18:27,628 --> 00:18:29,238
THEN I'M SURE YOU'LL THINK
REAL HARD
422
00:18:29,282 --> 00:18:31,240
ABOUT EVERYTHING
WE JUST SAID.
423
00:18:49,824 --> 00:18:52,174
THEY SAY HE ONLY SLEEPS
TWO HOURS A NIGHT.
424
00:18:52,218 --> 00:18:54,655
HE'S LIKE A BIONIC CORONER.
425
00:18:54,698 --> 00:18:56,831
IF YOU'RE GONNA
LEARN SOMETHING, PEOPLE,
426
00:18:56,874 --> 00:18:58,789
KEEP THE CHATTER DOWN.
427
00:18:58,833 --> 00:19:01,227
THREE BULLETS
ENTERED THE BODY.
428
00:19:01,270 --> 00:19:02,663
ONE HERE TO THE RIGHT ABDOMEN,
429
00:19:02,706 --> 00:19:03,968
TRAVERSED THE LIVER,
430
00:19:04,012 --> 00:19:05,796
CROSSED THE MIDLINE
BEFORE EXITING
431
00:19:05,840 --> 00:19:07,494
JUST LATERAL OF L4.
432
00:19:07,537 --> 00:19:09,844
ANOTHER ONE ENTERED
THROUGH THE STERNUM,
433
00:19:09,887 --> 00:19:11,846
TRAVELED THROUGH THE LUNG,
434
00:19:11,889 --> 00:19:13,848
AND LODGED POSTERIORLY
IN THE FIFTH RIB.
435
00:19:13,891 --> 00:19:17,678
A THIRD BULLET ENTERED JUST BELOW THE LEFT CLAVICLE
436
00:19:17,721 --> 00:19:20,681
AND NARROWLY MISSED
THE AORTIC ARCH.
437
00:19:20,724 --> 00:19:22,509
ALL OF THESE WOUNDS
WOULD HAVE BEEN SURVIVABLE
438
00:19:22,552 --> 00:19:24,163
IF NOT FOR THE FACT
439
00:19:24,206 --> 00:19:27,514
THAT BULLET NUMBER THREE
DEFLECTED OFF THE THIRD RIB
440
00:19:27,557 --> 00:19:28,689
AND LODGED
441
00:19:28,732 --> 00:19:30,343
IN THE LEFT VENTRICLE
442
00:19:30,386 --> 00:19:32,693
OF THE HEART.
443
00:19:32,736 --> 00:19:35,522
LADIES AND GENTLEMEN,
444
00:19:38,220 --> 00:19:40,570
THE FATAL BULLET.
445
00:19:42,877 --> 00:19:44,705
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
THERE ISN'T ANY--
446
00:19:44,748 --> 00:19:47,142
DO YOU HAVE A QUESTION,
DOCTOR?
447
00:19:49,753 --> 00:19:51,233
NO.
448
00:19:51,277 --> 00:19:52,713
NO, NO QUESTION.
449
00:19:52,756 --> 00:19:54,758
[Walcott]
THE STRIATIONS ARE IDENTICAL.
450
00:19:54,802 --> 00:19:55,890
THE BULLETS
ARE FROM THE SAME GUN.
451
00:19:55,933 --> 00:19:57,457
PRECISELY.
452
00:19:57,500 --> 00:19:59,676
A NINE MILLIMETER GLOCK
SEMIAUTOMATIC.
453
00:19:59,720 --> 00:20:01,722
A STANDARD POLICE ISSUE
HERE IN BOSTON.
454
00:20:01,765 --> 00:20:03,680
THE SAME ONE MAX CAVANAUGH
WAS SEEN WITH
455
00:20:03,724 --> 00:20:05,247
AT THE SCENE OF THE CRIME.
456
00:20:07,728 --> 00:20:09,599
THANK YOU, DR. BANNER.
457
00:20:11,906 --> 00:20:13,908
DOES THIS MEAN I CAN HAVE
MY MORGUE BACK?
458
00:20:13,951 --> 00:20:15,605
IT'S ALL YOURS.
459
00:20:24,223 --> 00:20:25,920
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING HERE, DETECTIVE?
460
00:20:25,963 --> 00:20:28,705
ARE YOU FOLLOWING ME?
461
00:20:28,749 --> 00:20:30,751
YOU LET HER GO
BEFORE I HAD A CHANCE
462
00:20:30,794 --> 00:20:31,882
TO TALK WITH HER.
463
00:20:31,926 --> 00:20:32,883
SHE WASN'T REALLY
IN THE MOOD TO TALK.
464
00:20:32,927 --> 00:20:34,276
BESIDES...
465
00:20:34,320 --> 00:20:36,452
SHE CAN'T VERY WELL
LEAD ME TO THE KILLER
466
00:20:36,496 --> 00:20:37,627
IF SHE'S IN CUSTODY.
467
00:20:37,671 --> 00:20:40,413
DO YOU THINK SHE KNOWS
WHERE HER FATHER IS?
468
00:20:40,456 --> 00:20:42,893
I'M NOT COMPLETELY
CONVINCED HE DID IT.
469
00:20:42,937 --> 00:20:44,765
IS THAT WHY YOU ASKED I.A.
470
00:20:44,808 --> 00:20:47,420
FOR SEALED
GRAND JURY TESTIMONY
471
00:20:47,463 --> 00:20:49,813
IN A 30-YEAR-OLD CASE
AGAINST A MAN NAMED CAHILL?
472
00:20:49,857 --> 00:20:52,773
A LOT OF MONEY WENT MISSING
IN THAT CAHILL BUST.
473
00:20:52,816 --> 00:20:54,688
CAPTAIN MALDEN,
HIS DEAD PARTNER,
474
00:20:54,731 --> 00:20:55,863
MAX CAVANAUGH
475
00:20:55,906 --> 00:20:57,560
ALL WORKING IN THE SAME
INVESTIGATION.
476
00:20:57,604 --> 00:20:59,606
I WAS CURIOUS.
477
00:20:59,649 --> 00:21:02,957
YOU KNOW WHAT CURIOSITY DID,
DON'T YOU?
478
00:21:03,000 --> 00:21:04,741
MEOW.
479
00:21:04,785 --> 00:21:06,874
THIS IS A CLOSED CASE.
480
00:21:06,917 --> 00:21:09,311
ALL WE HAVE TO DO
IS FIND MAX CAVANAUGH.
481
00:21:09,355 --> 00:21:10,443
WHY'D HE DO IT?
482
00:21:10,486 --> 00:21:11,792
JEALOUSY, REVENGE.
483
00:21:11,835 --> 00:21:12,793
DOESN'T MATTER.
484
00:21:12,836 --> 00:21:14,185
IT'S NOT MY PROBLEM ANYMORE.
485
00:21:14,229 --> 00:21:18,494
THEN CONGRATULATIONS
ON YOUR CONVICTION, COUNSELOR.
486
00:21:26,328 --> 00:21:27,721
DOCTOR.
487
00:21:27,764 --> 00:21:28,852
DR.--DR. C.
488
00:21:28,896 --> 00:21:30,724
HELLO.
489
00:21:30,767 --> 00:21:32,856
UH, WE'VE GOT GOOD NEWS
AND BAD NEWS.
490
00:21:32,900 --> 00:21:34,510
GIVE HER THE BAD NEWS FIRST.
491
00:21:34,554 --> 00:21:35,946
SHE'S A PESSIMIST.
492
00:21:35,990 --> 00:21:38,601
OKAY.
493
00:21:38,645 --> 00:21:40,516
WELL, DR. BANNER DETERMINED
THAT ALL THREE BULLETS
494
00:21:40,560 --> 00:21:41,735
CAME FROM THE SAME GUN,
495
00:21:41,778 --> 00:21:44,520
THE ONE IN MAX'S HAND.
496
00:21:44,564 --> 00:21:46,217
TURNS OUT IT WAS
MALDEN'S GUN.
497
00:21:46,261 --> 00:21:48,307
GOD, I HOPE THAT'S
THE BAD NEWS.
498
00:21:48,350 --> 00:21:49,656
THANKFULLY, YES.
499
00:21:49,699 --> 00:21:51,745
ALL RIGHT, GIVE HER
THE GOOD NEWS.
500
00:21:51,788 --> 00:21:53,834
WELL, NORMALLY
WE'D SET UP AN HD SCREEN
501
00:21:53,877 --> 00:21:56,010
AND BREAK OUT THE GADGETS
WITH THE FLASHING LIGHTS
502
00:21:56,053 --> 00:21:57,838
AND FUNNY NOISES
TO ILLUSTRATE OUR POINT.
503
00:21:57,881 --> 00:21:59,840
BUT SINCE WE'VE BEEN
KICKED OUT OF THE LAB,
504
00:21:59,883 --> 00:22:02,364
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO TAKE OUR WORD FOR IT.
505
00:22:02,408 --> 00:22:03,974
THERE'S NO HEMORRHAGING
AROUND THE CHEST WOUNDS.
506
00:22:04,018 --> 00:22:05,846
WHAT ARE YOU SAYING?
507
00:22:05,889 --> 00:22:07,021
WELL, AS YOU KNOW,
508
00:22:07,064 --> 00:22:09,415
THE BODY'S NORMAL RESPONSE
TO A GUNSHOT
509
00:22:09,458 --> 00:22:11,852
IS TO IMMEDIATELY PUMP BLOOD
TO THE INJURED AREA, RIGHT?
510
00:22:11,895 --> 00:22:13,854
WELL, IN THE CASE
OF HIS CHEST WOUNDS,
511
00:22:13,897 --> 00:22:15,769
THE PUMP WAS OFF.
512
00:22:15,812 --> 00:22:17,684
HIS HEART HAD ALREADY
STOPPED BEATING
513
00:22:17,727 --> 00:22:18,989
BEFORE THE BULLETS
ENTERED THE CHEST.
514
00:22:19,033 --> 00:22:20,817
BUT THE BULLET
THROUGH THE ABDOMEN, HOWEVER,
515
00:22:20,861 --> 00:22:22,384
SHOWED NORMAL SIGNS
OF HEMORRHAGING,
516
00:22:22,428 --> 00:22:23,864
MEANING HIS HEART
WAS STILL PUMPING BLOOD
517
00:22:23,907 --> 00:22:24,952
AT THAT TIME.
518
00:22:24,995 --> 00:22:26,345
OKAY.
519
00:22:26,388 --> 00:22:27,694
MY GUESS IS
IT WOULD'VE TAKEN HIM
520
00:22:27,737 --> 00:22:28,738
OVER A HALF AN HOUR
521
00:22:28,782 --> 00:22:30,392
TO BLEED TO DEATH
FROM THAT WOUND.
522
00:22:30,436 --> 00:22:32,699
AND SINCE WOODY
ONLY HEARD TWO SHOTS...
523
00:22:32,742 --> 00:22:35,789
MALDEN HAD ALREADY BEEN DEAD
FOR HALF AN HOUR.
524
00:22:35,832 --> 00:22:37,704
WHICH MEANS YOUR FATHER
DIDN'T KILL HIM.
525
00:22:48,628 --> 00:22:49,716
beep
526
00:22:49,759 --> 00:22:51,761
[cell phone ringing]
527
00:22:51,805 --> 00:22:53,850
YEAH?
528
00:22:54,851 --> 00:22:56,636
JORDAN.
529
00:22:56,679 --> 00:22:59,508
WHERE ARE YOU?
530
00:22:59,552 --> 00:23:00,944
ACROSS THE STREET.
531
00:23:08,430 --> 00:23:09,736
DAD.
532
00:23:09,779 --> 00:23:11,607
OH, GOD, I'M SO WORRIED.
533
00:23:11,651 --> 00:23:12,913
ARE YOU OKAY?
534
00:23:12,956 --> 00:23:14,654
NEVER MIND THAT.
535
00:23:14,697 --> 00:23:16,220
WHAT MATTERS IS
536
00:23:16,264 --> 00:23:18,440
THE COPS ARE GONNA ASK YOU
ABOUT CAPTAIN MALDEN'S DEATH.
537
00:23:18,484 --> 00:23:21,443
AND WHEN THEY DO,
YOU KNOW NOTHING, UNDERSTAND?
538
00:23:21,487 --> 00:23:24,359
WHAT ELSE WOULD I SAY?
I DON'T KNOW ANYTHING.
539
00:23:24,403 --> 00:23:26,535
WHAT ARE YOU SAYING?
540
00:23:26,579 --> 00:23:29,712
I-I WENT TO SEE MALDEN
LAST NIGHT.
541
00:23:29,756 --> 00:23:30,974
HE DRUGGED ME.
542
00:23:31,018 --> 00:23:33,890
I WOKE UP IN AN ALLEYWAY
OUTSIDE MY APARTMENT.
543
00:23:33,934 --> 00:23:35,762
MALDEN WAS DEAD,
544
00:23:35,805 --> 00:23:40,070
AND YOU WERE THE PRIME SUSPECT.
545
00:23:40,114 --> 00:23:42,769
FINE, THEN THAT'S HOW
IT'S GONNA STAY.
546
00:23:42,812 --> 00:23:44,074
WAIT, WHERE ARE YOU GOING?
547
00:23:44,118 --> 00:23:45,772
IT'S BEST I DON'T TELL YOU.
548
00:23:45,815 --> 00:23:47,600
DAD, WHY ARE YOU RUNNING?
549
00:23:47,643 --> 00:23:49,079
YOU DIDN'T DO THIS.
I KNOW YOU DIDN'T.
550
00:23:49,123 --> 00:23:52,866
YOU DON'T KNOW ANYTHING, JORDAN.
551
00:23:52,909 --> 00:23:54,737
I JUST THINK YOU AND I NEED
TO GO TO THE POLICE
552
00:23:54,781 --> 00:23:55,782
AND STRAIGHTEN THIS OUT.
553
00:23:58,828 --> 00:24:01,527
YOU'RE TAKING THE FALL
FOR JAMES, AREN'T YOU?
554
00:24:01,570 --> 00:24:03,485
LOOK, I'M NOT GONNA LET YOU
555
00:24:03,529 --> 00:24:04,965
THROW YOUR LIFE AWAY, DAD,
NOT FOR HIM.
556
00:24:05,008 --> 00:24:06,009
IT'S NOT UP TO YOU.
557
00:24:06,053 --> 00:24:08,142
TRUST ME WHEN I TELL YOU,
558
00:24:08,185 --> 00:24:10,449
THIS IS HOW IT HAS TO BE.
559
00:24:24,375 --> 00:24:26,073
WHAT CAN I TELL YOU, JORDAN?
560
00:24:26,116 --> 00:24:27,640
YOU'RE A GLUTTON
FOR PUNISHMENT.
561
00:24:27,683 --> 00:24:30,947
AT THE RISK OF GETTING THROWN
IN THE SLAMMER AGAIN,
562
00:24:30,991 --> 00:24:32,427
I NEED YOUR HELP.
563
00:24:32,471 --> 00:24:34,081
I CAN BARELY HELP MYSELF
THESE DAYS.
564
00:24:34,124 --> 00:24:35,561
MY DAD DIDN'T DO IT, WOODY.
565
00:24:35,604 --> 00:24:37,606
DON'T, JORDAN.
DON'T PUT ME IN THIS POSITION.
566
00:24:37,650 --> 00:24:40,130
WHAT POSITION?
567
00:24:42,785 --> 00:24:44,961
HE TOLD ME WHY, JORDAN.
568
00:24:45,005 --> 00:24:46,093
WHY WHAT?
569
00:24:46,136 --> 00:24:48,530
WHY HE PUT TWO SLUGS
IN MALDEN'S BODY.
570
00:24:48,574 --> 00:24:49,575
HE DID.
571
00:24:49,618 --> 00:24:51,751
YES, TO COVER UP A MURDER.
572
00:24:51,794 --> 00:24:54,014
HE WAS PROTECTING SOMEONE.YES.
573
00:24:55,668 --> 00:24:57,147
You.
574
00:24:58,453 --> 00:25:00,673
HE GOT A CALL AT THE BAR
THAT NIGHT.
575
00:25:00,716 --> 00:25:03,458
A MAN'S VOICE TOLD HIM
THAT YOU HAD JUST SHOT MALDEN.
576
00:25:03,502 --> 00:25:05,634
HE HUNG UP, RUSHED OVER THERE.
577
00:25:05,678 --> 00:25:08,419
MALDEN WAS DEAD.
YOU WERE GONE.
578
00:25:08,463 --> 00:25:10,204
WAIT A MINUTE.
579
00:25:10,247 --> 00:25:13,207
HE THINKS THAT I--
580
00:25:14,817 --> 00:25:17,994
NO, I--I COULDN'T HAVE.
581
00:25:18,038 --> 00:25:20,693
YOU SAID MALDEN DRUGGED YOU.
582
00:25:20,736 --> 00:25:23,391
THAT YOU WOKE UP IN AN ALLEY
NEAR YOUR APARTMENT.
583
00:25:23,434 --> 00:25:25,654
NOW, I WANNA BELIEVE YOU,
JORDAN, I DO.
584
00:25:25,698 --> 00:25:28,396
ARE YOU TELLING ME THAT
YOU COULD NOT HAVE DONE THIS?
585
00:25:31,486 --> 00:25:32,661
I--
586
00:25:36,622 --> 00:25:39,276
YOUR FATHER DIDN'T GET
THE JUMP ON ME.
587
00:25:39,320 --> 00:25:41,235
I LET HIM WALK.
588
00:25:41,278 --> 00:25:45,761
NOW THIS WHOLE CITY'S
ON A MANHUNT FOR HIM.
589
00:25:45,805 --> 00:25:51,332
I TOOK AN OATH
TO UPHOLD THE LAW.
590
00:25:51,375 --> 00:25:53,726
AND NOW I DON'T KNOW WHAT
I'M GONNA DO.
591
00:25:53,769 --> 00:25:55,641
IT WAS JAMES.
592
00:25:55,684 --> 00:25:59,166
JAMES.
JAMES, YOUR PHANTOM BROTHER.
593
00:25:59,209 --> 00:26:01,211
THE ONE ONLY YOU AND MAX
HAVE SEEN.
594
00:26:01,255 --> 00:26:03,083
HE CALLED MY DAD.
595
00:26:03,126 --> 00:26:05,041
HE'S THE ONE
WHO KILLED MALDEN.
596
00:26:05,085 --> 00:26:07,478
ALL RIGHT.
597
00:26:07,522 --> 00:26:09,176
LET'S SAY THAT IS THE CASE.
598
00:26:09,219 --> 00:26:10,612
HOW DO WE PROVE IT?
599
00:26:10,656 --> 00:26:14,094
YOU'RE THE DETECTIVE,
YOU TELL ME.
600
00:26:19,708 --> 00:26:20,709
EXCUSE ME?
601
00:26:20,753 --> 00:26:22,058
YOU WORK IN THE LAB?
602
00:26:22,102 --> 00:26:23,756
UH, YES I DO. WEDO.
603
00:26:23,799 --> 00:26:25,061
HOW CAN I HELP YOU,
LOVE?
604
00:26:25,105 --> 00:26:26,672
I'M DETECTIVE CAPRA, HOMICIDE.
605
00:26:26,715 --> 00:26:28,412
WONDERING IF YOU MIGHT BE ABLE
606
00:26:28,456 --> 00:26:29,631
TO GIVE ME A HAND
WITH SOMETHING.
607
00:26:29,675 --> 00:26:31,459
AWFULLY BUSY RIGHT NOW.YEAH, REAL BUSY.
608
00:26:31,502 --> 00:26:33,374
I REALIZE I POSED IT
AS A QUESTION,
609
00:26:33,417 --> 00:26:35,245
BUT I'M NOT REALLY ASKING.
610
00:26:41,338 --> 00:26:43,863
SO WHAT EXACTLY
AM I SAMPLING HERE?
611
00:26:43,906 --> 00:26:46,517
I'LL TELL YOU WHEN I FIND
WHAT I'M LOOKING FOR.
612
00:26:46,561 --> 00:26:49,303
FAIR ENOUGH.
613
00:26:51,871 --> 00:26:53,742
OKAY, RIGHT, HERE WE GO.
614
00:26:53,786 --> 00:26:56,484
HERE IS CAPTAIN MALDEN'S DNA.
615
00:26:56,527 --> 00:26:57,790
AND OVER HERE WE HAVE THE DNA
616
00:26:57,833 --> 00:26:59,443
FROM THE MYSTERY SAMPLE
617
00:26:59,487 --> 00:27:00,662
THAT YOU BROUGHT.
618
00:27:00,706 --> 00:27:02,446
AND, UH--
619
00:27:02,490 --> 00:27:06,276
ALL RIGHT, HERE WE GO.
620
00:27:06,320 --> 00:27:07,756
THERE YOU HAVE IT.
621
00:27:07,800 --> 00:27:08,801
THEY MATCH.
622
00:27:08,844 --> 00:27:10,672
OKAY, SO NOW YOU KNOW...
623
00:27:10,716 --> 00:27:13,675
WHATEVER IT IS
YOU WANTED TO KNOW.
624
00:27:13,719 --> 00:27:16,286
I KNOW WHO SCRATCHED
CAPTAIN MALDEN'S NECK.
625
00:27:16,330 --> 00:27:17,810
AND WHO MIGHT THAT BE?
626
00:27:17,853 --> 00:27:20,290
DR. CAVANAUGH.
627
00:27:20,334 --> 00:27:21,727
THE HOSPITAL TOOK SCRAPINGS
628
00:27:21,770 --> 00:27:23,380
FROM UNDER HER FINGERNAILS.
629
00:27:23,424 --> 00:27:26,253
MYSTERY SAMPLES.
THEY MATCH MALDEN'S.
630
00:27:31,562 --> 00:27:33,347
EXCUSE ME?
631
00:27:33,390 --> 00:27:34,914
I'M LOOKING FOR A DR. CAVANAUGH.
632
00:27:34,957 --> 00:27:36,785
IS THERE SOMETHING
I CAN HELP YOU WITH, OFFICER?
633
00:27:36,829 --> 00:27:39,614
WALCOTT WANTS TO SEE HER AGAIN.
I'M SUPPOSED TO PICK HER UP.
634
00:27:39,658 --> 00:27:41,747
LAST TIME I HEARD FROM HER,
SHE WAS WITH DETECTIVE HOYT.
635
00:27:41,790 --> 00:27:43,749
YOU MIGHT WANT TO TRY
REACHING HER THROUGH HIM.
636
00:27:43,792 --> 00:27:45,489
THANKS.
637
00:27:45,533 --> 00:27:49,406
I'LL DO THAT.
638
00:27:51,844 --> 00:27:53,454
[Jordan]
SO, UH,
639
00:27:53,497 --> 00:27:55,761
YOU GOT HERE AT WHAT, 10:00?
10:15 THE OTHER NIGHT?
640
00:27:55,804 --> 00:27:57,327
IT WAS ABOUT TEN AFTER.
641
00:27:57,371 --> 00:27:59,678
IT WAS NO MORE THAN A HALF-HOUR
BEFORE HE GOT THE CALL.
642
00:27:59,721 --> 00:28:01,157
OH, OKAY.
643
00:28:01,201 --> 00:28:02,724
WELL, LET'S JUST HOPE
THAT HE WASN'T CHEAP ENOUGH
644
00:28:02,768 --> 00:28:04,465
NOT TO SIGN UP FOR CALLER I.D.
645
00:28:04,508 --> 00:28:05,814
UH--
646
00:28:05,858 --> 00:28:08,774
WE HAVE A CALL HERE AT 10:27.
647
00:28:08,817 --> 00:28:10,210
BUT IT'S BLOCKED.
648
00:28:10,253 --> 00:28:12,299
WELL, THAT DOESN'T HELP US.
LET'S GET OUTTA HERE.
649
00:28:12,342 --> 00:28:13,300
SURE IT DOES.
650
00:28:13,343 --> 00:28:14,867
EVERY CALL GETS BILLED
TO SOMEONE.
651
00:28:14,910 --> 00:28:16,477
WE JUST CALL THE PHONE COMPANY,
AND THEY'LL CROSS-REFERENCE
652
00:28:16,520 --> 00:28:17,783
THE TIME OF THE CALL
WITH THIS NUMBER.
653
00:28:17,826 --> 00:28:19,610
THAT SHOULD GIVE US
A BILLING ADDRESS.
654
00:28:19,654 --> 00:28:21,612
OH, AND THEY'RE JUST GONNA GIVE
THAT INFORMATION TO ANYONE.
655
00:28:21,656 --> 00:28:22,831
JUST LIKE THAT.
656
00:28:22,875 --> 00:28:25,573
BUT NOT JUST ANYONE,
BUT THEY WILL TO A COP.
657
00:28:25,616 --> 00:28:29,359
I'M IN THE PENALTY BOX
HERE, JORDAN.
658
00:28:29,403 --> 00:28:30,709
[sighs]
659
00:28:30,752 --> 00:28:32,754
NO.YEAH--
660
00:28:32,798 --> 00:28:33,755
NO.PLEASE.
661
00:28:33,799 --> 00:28:35,583
NO.ONE TIME.
662
00:28:35,626 --> 00:28:37,585
GIVE ME THIS PHONE.
663
00:28:37,628 --> 00:28:40,719
THIS NEW DETECTIVE,
SHE'S VERY CAGEY.
664
00:28:40,762 --> 00:28:43,504
I MEAN, SHE LURED US
INTO A TRAP.
665
00:28:43,547 --> 00:28:44,853
SHE USED HER, UH--
666
00:28:44,897 --> 00:28:48,509
HER VULCAN MIND MELD?
667
00:28:48,552 --> 00:28:50,816
SHE DIDN'T TELL US
THAT SHE SUSPECTED JORDAN.
668
00:28:50,859 --> 00:28:52,252
SHE--SHE SANDBAGGED US.
669
00:28:52,295 --> 00:28:54,515
THERE WAS NO WAY WE--
WE COULD HIDE THE EVIDENCE.
670
00:28:54,558 --> 00:28:55,734
NO WAY.
671
00:28:57,736 --> 00:28:59,433
I'M RUNNING A LUNATIC ASYLUM.
672
00:28:59,476 --> 00:29:01,696
IT IS NOT ANY PART OF YOUR JOB
TO CONCEAL FORENSIC RESULTS
673
00:29:01,740 --> 00:29:02,741
FROM THE BOSTON
POLICE DEPARTMENT
674
00:29:02,784 --> 00:29:03,742
OR ITS REPRESENTATIVES.
675
00:29:03,785 --> 00:29:04,743
FURTHERMORE--
676
00:29:04,786 --> 00:29:05,874
knock knock knock
677
00:29:10,661 --> 00:29:12,794
SOME TISSUE SAMPLES
BELONGING TO JORDAN CAVANAUGH
678
00:29:12,838 --> 00:29:14,056
WERE TAKEN FROM THE HOSPITAL
679
00:29:14,100 --> 00:29:16,711
THIS MORNING
BY DETECTIVE CAPRA.
680
00:29:16,755 --> 00:29:18,800
I WANT TO KNOW
WHAT SHE'S DONE WITH THEM.
681
00:29:18,844 --> 00:29:20,802
WHY DON'T YOU ASK HER?
682
00:29:20,846 --> 00:29:22,630
I'M ASKING YOU.
683
00:29:24,458 --> 00:29:26,286
GIVE US A MINUTE,
WILL YOU, FELLAS?
684
00:29:36,862 --> 00:29:38,559
[slurping]
685
00:29:42,868 --> 00:29:44,478
WHERE'S JORDAN?
686
00:29:44,521 --> 00:29:46,349
I DON'T KNOW.
687
00:29:48,787 --> 00:29:50,005
SURE, JUST WALK AWAY, RENEE.
688
00:29:50,049 --> 00:29:51,615
IS THERE SOMETHING ELSE
YOU WANT TO TELL ME?
689
00:29:51,659 --> 00:29:54,009
NO.
690
00:29:54,053 --> 00:29:56,577
JUST ALWAYS WANTED TO SAY THAT.
691
00:30:00,363 --> 00:30:03,279
YOU KNOW, I ACTUALLY LIKE YOU,
ALTHOUGH YOU DON'T GIVE ME
692
00:30:03,323 --> 00:30:05,891
MUCH REASON TO SOMETIMES.
693
00:30:05,934 --> 00:30:08,937
I JUST WANTED TO SAY THAT...
694
00:30:08,981 --> 00:30:11,853
IT WAS A MISTAKE, WHAT HAPPENED
WITH MISS LEBOWSKI.
695
00:30:11,897 --> 00:30:14,508
WELL, I'D HATE TO THINK
WHAT MIGHT HAVE HAPPENED
696
00:30:14,551 --> 00:30:16,510
IF YOU WERE
ON A FIRST NAME BASIS.
697
00:30:16,553 --> 00:30:19,643
I DON'T WANT IT TO GET
IN THE WAY--
698
00:30:19,687 --> 00:30:22,429
[sighs]
699
00:30:22,472 --> 00:30:24,300
OF WHAT WE COULD BE.
700
00:30:27,826 --> 00:30:30,785
TELL YOU WHAT.
701
00:30:30,829 --> 00:30:33,570
LET'S TAKE A LITTLE BREATHER
AND REASSESS
702
00:30:33,614 --> 00:30:35,616
WHEN THINGS HAVE COOLED OFF
A BIT.
703
00:30:35,659 --> 00:30:38,358
SOUNDS VERY ADULT.
704
00:30:38,401 --> 00:30:39,925
HMM.
705
00:30:46,845 --> 00:30:48,455
DR. WINSLOW.
706
00:30:48,498 --> 00:30:49,848
CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
707
00:30:49,891 --> 00:30:53,721
SURE, WHY NOT?
708
00:30:53,764 --> 00:30:55,941
YOU WOULDN'T HAPPEN TO HAVE SEEN
DETECTIVE CAPRA HERE,
709
00:30:55,984 --> 00:30:57,377
SNOOPING AROUND?
710
00:30:57,420 --> 00:30:59,770
NOPE, I HAVEN'T.
711
00:30:59,814 --> 00:31:00,859
OH.
712
00:31:04,688 --> 00:31:05,907
YOU KNOW WHAT?
713
00:31:05,951 --> 00:31:07,648
AND EVEN IF I HAD,
714
00:31:07,691 --> 00:31:09,824
THESE PEOPLE ARE MY COLLEAGUES
AND THEY'RE MY FRIENDS.
715
00:31:09,868 --> 00:31:11,739
SO I'M NOT INTERESTED
IN BEING YOUR NARC.
716
00:31:11,782 --> 00:31:13,349
SORRY, PICKED THE WRONG GUY.
717
00:31:30,976 --> 00:31:33,500
LOOK, PETER,
718
00:31:33,543 --> 00:31:37,373
THOSE THINGS I SAID ABOUT, UH,
719
00:31:37,417 --> 00:31:38,940
BEING A FAMILY?YEAH.
720
00:31:38,984 --> 00:31:40,855
THE TRUTH IS,
I DO PLAY FAVORITES.
721
00:31:40,899 --> 00:31:41,943
AND I SHOULDN'T.
722
00:31:41,987 --> 00:31:43,814
ESPECIALLY WHEN IT COMES
TO JORDAN.
723
00:31:43,858 --> 00:31:45,773
I TEND TO LOOK THE OTHER WAY.
724
00:31:45,816 --> 00:31:46,948
I THINK I'M JUST TOO TIRED
725
00:31:46,992 --> 00:31:48,819
TO FIGHT IT HALF THE TIME,
YOU KNOW?
726
00:31:48,863 --> 00:31:53,824
ANYWAY, I'M SORRY.
727
00:31:55,565 --> 00:31:58,829
I'LL SEE YOU IN AUTOPSY TWO
AT 8:00 A.M. SHARP.
728
00:32:03,573 --> 00:32:07,142
GOOD NIGHT, DR. MACY.
729
00:32:09,971 --> 00:32:11,886
[Hoyt]
I CAN'T BELIEVE
I HAD TO GIVE THEM
730
00:32:11,930 --> 00:32:13,453
MY SOCIAL SECURITY
AND BADGE NUMBER.
731
00:32:13,496 --> 00:32:15,803
ANY MONKEY WITH A TYPEWRITER
COULD TRACE THIS BACK TO ME.
732
00:32:15,846 --> 00:32:17,544
NO ONE'S TRACING ANYTHING
BACK TO ANYONE.
733
00:32:17,587 --> 00:32:18,588
UH, THIS IS IT.
734
00:32:19,938 --> 00:32:21,896
I CAN'T WAIT TO MEET
THIS BROTHER OF YOURS.
735
00:32:21,940 --> 00:32:22,941
SH SH SH SH SH.
736
00:32:22,984 --> 00:32:24,681
You hear that?
737
00:32:24,725 --> 00:32:27,771
[rustling]
738
00:32:36,911 --> 00:32:39,566
[Capra] SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
739
00:32:39,609 --> 00:32:42,569
YOUR FATHER, IN AN ATTEMPT
TO PROTECT YOU,
740
00:32:42,612 --> 00:32:44,527
BECAUSE HE THOUGHT
YOU KILLED MALDEN,
741
00:32:44,571 --> 00:32:47,008
FIRED TWO SHOTS
INTO HIS ALREADY-DEAD BODY.
742
00:32:47,052 --> 00:32:49,054
EXACTLY.
743
00:32:49,097 --> 00:32:50,925
AND NOW YOU'RE LOOKING
FOR YOUR LONG-LOST BROTHER WHO,
744
00:32:50,969 --> 00:32:53,928
AS FAR AS ANYBODY KNOWS,
DOESN'T LEGALLY EXIST,
745
00:32:53,972 --> 00:32:56,844
BECAUSE YOU THINK HE'S THE ONE
THAT ACTUALLY
746
00:32:56,887 --> 00:32:59,151
COMMITTED THE MURDER?
747
00:32:59,194 --> 00:33:01,196
THAT'S PRETTY MUCH
THE THEORY, YEAH.
748
00:33:02,545 --> 00:33:03,938
IS IT ME?
749
00:33:03,982 --> 00:33:05,809
I KNOW IT SEEMS
A LITTLE HINKY, BUT, UH,
750
00:33:05,853 --> 00:33:08,508
BELIEVE ME, ONCE YOU GET TO
SPEND A LITTLE TIME WITH JORDAN,
751
00:33:08,551 --> 00:33:09,770
IT MAKES COMPLETE SENSE.
752
00:33:09,813 --> 00:33:11,163
THE TRUTH IS,
753
00:33:11,206 --> 00:33:14,644
I DON'T REALLY THINK
YOUR FATHER DID IT EITHER.
754
00:33:14,688 --> 00:33:16,037
TO BE HONEST,
755
00:33:16,081 --> 00:33:18,779
I'VE BEEN WORKING UNDER
THE THEORY THAT IT WAS YOU.
756
00:33:18,822 --> 00:33:21,042
IT'S NICE TO KNOW WHERE I STAND.
757
00:33:21,086 --> 00:33:24,611
THE ROOM WAS REGISTERED
TO A JAMES BLANCHARD.
758
00:33:24,654 --> 00:33:25,612
PAID CASH.
759
00:33:25,655 --> 00:33:26,874
AND OF COURSE, THERE'S THIS.
760
00:33:30,530 --> 00:33:32,749
I CAN SEE MY APARTMENT
FROM HERE.
761
00:33:32,793 --> 00:33:34,969
SO COULD HE.
762
00:33:35,013 --> 00:33:37,624
HE HAD BINOCULARS.
763
00:33:40,105 --> 00:33:43,630
[Capra]
THE PLACE LOOKS LIKE A MESS,
BUT IT'S DECEPTIVE.
764
00:33:43,673 --> 00:33:46,154
IT'S CLEAN,
HE'S COVERED HIS TRACKS.
765
00:33:46,198 --> 00:33:48,635
I'LL GET A CSU UNIT
TO LOOK FOR ANY TRACES.
766
00:33:48,678 --> 00:33:49,810
MAKE SURE THEY SEE THIS.
767
00:33:49,853 --> 00:33:52,117
THERE'S AN ACCIDENTAL
CREASE HERE.
768
00:33:52,160 --> 00:33:53,466
AIRLINE CHARTERS.
769
00:33:53,509 --> 00:33:55,990
[Woody]
ECONO FLIGHT OUT OF CHATHAM.
770
00:33:56,034 --> 00:33:57,774
I CAN BE THERE IN HALF AN HOUR.
771
00:33:57,818 --> 00:33:59,950
DR. CAVANAUGH, FORGET IT.
772
00:33:59,994 --> 00:34:01,735
YOU'RE A MATERIAL WITNESS
IN THIS CASE.
773
00:34:01,778 --> 00:34:03,606
I'M GONNA CALL THE STATE POLICE,
774
00:34:03,650 --> 00:34:05,869
TELL THEM TO STOP ALL OUTGOING
TRAFFIC AT CHATHAM FIELD.
775
00:34:05,913 --> 00:34:08,089
SHE'S RIGHT, JORDAN.
776
00:34:08,133 --> 00:34:10,831
AFTER ALL THIS,
I'M NOT STOPPING NOW.
777
00:34:10,874 --> 00:34:12,137
YOU WANNA BET?
778
00:34:12,180 --> 00:34:14,269
COME ON, WOODY.
YOU CAN'T DO THIS TO ME.
779
00:34:14,313 --> 00:34:15,749
I PROMISE WE WILL GET HIM.
780
00:34:15,792 --> 00:34:17,838
BUT I'M THE ONLY ONE
WHO CAN I.D. HIM.
781
00:34:17,881 --> 00:34:19,666
SOMETHING TELLS ME
WE'LL FIGURE IT OUT.
782
00:34:19,709 --> 00:34:21,146
THAT'S EXACTLY WHAT
HE WANTS YOU TO THINK,
783
00:34:21,189 --> 00:34:22,234
BUT HE'S SMARTER THAN THAT.
784
00:34:22,277 --> 00:34:23,235
COME ON, WOODY.
785
00:34:23,278 --> 00:34:25,541
PLEASE GET IN THE CAR, PLEASE?
786
00:34:25,585 --> 00:34:27,108
PLEASE, THANK YOU.
787
00:34:27,152 --> 00:34:28,936
GET HER HOME, AND DON'T LET HER
TALK YOU INTO ANYTHING.
788
00:34:28,979 --> 00:34:30,981
THANK YOU.YES, SIR.
789
00:34:31,025 --> 00:34:33,114
[Capra] SUSPECT IS WANTED IN CONNECTION WITH THE MURDER
790
00:34:33,158 --> 00:34:34,855
OF A POLICE OFFICER.
791
00:34:34,898 --> 00:34:36,639
PROCEED WITH EXTREME CAUTION.
792
00:34:36,683 --> 00:34:37,858
YOUR CAR OR MINE?
793
00:34:37,901 --> 00:34:40,252
I'M KNEW IN TOWN.
YOU WANT TO GET LOST?
794
00:34:40,295 --> 00:34:41,253
MY CAR.
795
00:34:41,296 --> 00:34:42,645
[siren wailing]
796
00:34:42,689 --> 00:34:43,864
HEY, SORRY IT TOOK SO LONG.
797
00:34:43,907 --> 00:34:45,779
WE HAD AN OFFICER CARJACKED.
798
00:34:45,822 --> 00:34:47,172
YOU, UH, CALL FOR BACKUP?
799
00:35:01,795 --> 00:35:03,144
[Jordan]
EXCUSE ME?
800
00:35:03,188 --> 00:35:06,321
UH, WHY ARE WE
TAKING COMMONWEALTH?
801
00:35:06,365 --> 00:35:08,280
I TOLD YOU I LIVE
IN CHARLESTOWN.
802
00:35:12,110 --> 00:35:14,242
DID YOU HEAR ME?
803
00:35:14,286 --> 00:35:16,984
HEY, YOU'RE GOING THE WRONG WAY.
804
00:35:17,027 --> 00:35:18,855
RELAX...
805
00:35:18,899 --> 00:35:21,684
SIS.
806
00:35:22,946 --> 00:35:25,949
THOUGHT WE'D TAKE
A LITTLE FAMILY TRIP.
807
00:35:34,958 --> 00:35:37,700
[Jordan]
WHY ARE YOU DOING THIS?
808
00:35:37,744 --> 00:35:41,226
NOW, THERE'S THE QUESTION
OF THE LAST 38 YEARS.
809
00:35:41,269 --> 00:35:42,879
WHY?
810
00:35:42,923 --> 00:35:45,317
WHY DID OUR OWN PARENTS
DO THIS TO US?
811
00:35:45,360 --> 00:35:47,145
WHY ARE YOU AND I SO SIMILAR?
812
00:35:49,843 --> 00:35:51,714
WHERE'S MY FATHER?
813
00:35:51,758 --> 00:35:53,760
HOW THE HELL SHOULD I KNOW?
814
00:35:53,803 --> 00:35:55,718
HE'S PROBABLY RUNNING
AS FAR AS HE CAN.
815
00:35:55,762 --> 00:35:57,764
THAT'S WHAT COWARDS DO.
816
00:36:02,899 --> 00:36:06,860
[siren wailing]
817
00:36:19,786 --> 00:36:21,440
[police radio]
Stolen police car.
818
00:36:21,483 --> 00:36:23,877
Spotted going westbound
through the Callahan Tunnel.
819
00:36:23,920 --> 00:36:26,096
THAT'S THREE BLOCKS FROM HERE.
820
00:36:26,140 --> 00:36:27,750
DO NOT PURSUE SUSPECT.
821
00:36:27,794 --> 00:36:29,491
I REPEAT, DO NOT PURSUE SUSPECT.
822
00:36:29,535 --> 00:36:31,841
DROP BACK AND FOLLOW,
JUST KEEP HIM IN YOUR SIGHTS.
823
00:36:31,885 --> 00:36:33,147
HANG ON.
824
00:36:33,191 --> 00:36:37,151
[siren wailing]
825
00:36:54,951 --> 00:36:58,216
GET OUT.
826
00:37:00,827 --> 00:37:03,264
WE'RE HERE.
827
00:37:03,308 --> 00:37:05,788
WHERE ARE YOU TAKING ME?
828
00:37:05,832 --> 00:37:07,660
I WANNA SHOW YOU SOMETHING.
829
00:37:15,494 --> 00:37:17,365
[police radio]
The suspect has abandoned
the vehicle
830
00:37:17,409 --> 00:37:19,237
at a construction site
at 119 Decatur
831
00:37:19,280 --> 00:37:21,021
and has taken a hostage
with him
832
00:37:21,064 --> 00:37:22,805
up the freight elevator.
833
00:37:29,812 --> 00:37:32,685
I THANK GOD I FOUND YOU.
834
00:37:32,728 --> 00:37:35,731
MY WHOLE LIFE, I THOUGHT
I WAS GOING THROUGH THIS ALONE.
835
00:37:35,775 --> 00:37:37,167
BUT I WASN'T.
836
00:37:37,211 --> 00:37:41,084
THERE'S A LOT OF COMFORT
IN THAT, DON'T YOU AGREE?
837
00:37:51,356 --> 00:37:53,706
LOOKS LIKE WE HAVE COMPANY.
838
00:37:53,749 --> 00:37:55,273
WHERE ARE WE?
839
00:37:55,316 --> 00:37:57,100
WHY DID YOU BRING ME HERE?
840
00:37:57,144 --> 00:37:59,320
THEY'RE RENOVATING IT NOW.
841
00:37:59,364 --> 00:38:01,757
BUT THIS USED TO BE
AN APARTMENT BUILDING.
842
00:38:01,801 --> 00:38:04,107
OH, NOT A VERY NICE ONE.
843
00:38:04,151 --> 00:38:05,761
A DUMP, REALLY.
844
00:38:05,805 --> 00:38:07,850
THE KIND OF PLACE YOU LIVE
WHEN YOU CAN'T AFFORD
845
00:38:07,894 --> 00:38:08,851
TO LIVE ANYWHERE ELSE.
846
00:38:08,895 --> 00:38:11,767
I DON'T UNDERSTAND.
847
00:38:11,811 --> 00:38:14,422
I BROUGHT YOU HERE BECAUSE
I WANTED YOU TO SEE
848
00:38:14,466 --> 00:38:15,728
WHERE I GREW UP.
849
00:38:15,771 --> 00:38:18,383
I WANT YOU TO KNOW ME.
850
00:38:28,828 --> 00:38:32,484
THIS USED TO BE MY ROOM.
851
00:38:32,527 --> 00:38:36,749
THIS IS WHERE I SPENT THE FIRST
15 YEARS OF MY LIFE.
852
00:38:36,792 --> 00:38:38,359
I USED TO STARE
OUT OF THIS WINDOW.
853
00:38:38,403 --> 00:38:40,230
WHEN THEY WERE FIGHTING.
854
00:38:40,274 --> 00:38:42,363
FIGHTING ABOUT
HOW THEY LOST IT ALL.
855
00:38:42,407 --> 00:38:44,365
FIGHTING ABOUT ME.
856
00:38:44,409 --> 00:38:49,239
THEY DIDN'T UNDERSTAND
WHY THEY DIDN'T LOVE ME.
857
00:38:49,283 --> 00:38:51,416
COULDN'T LOVE ME.
858
00:38:53,113 --> 00:38:57,117
AND IT WAS REALLY VERY SIMPLE.
859
00:38:57,160 --> 00:38:59,249
I WASN'T THEIRS.
860
00:38:59,293 --> 00:39:02,252
I WASN'T BLOOD.
861
00:39:02,296 --> 00:39:04,951
I JUST DIDN'T KNOW IT YET.
862
00:39:04,994 --> 00:39:06,518
YOU THINK IT'S THE BROTHER?
863
00:39:06,561 --> 00:39:08,389
YEAH.
864
00:39:08,433 --> 00:39:09,434
IT'S HER BROTHER.
865
00:39:11,914 --> 00:39:15,875
JAMES, I DON'T KNOW
WHAT YOU'VE DONE.
866
00:39:15,918 --> 00:39:17,442
BUT THIS ISN'T THE WAY.
867
00:39:19,531 --> 00:39:20,488
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
868
00:39:20,532 --> 00:39:21,489
[door opens]
869
00:39:21,533 --> 00:39:22,490
[Woody]
DROP THAT WEAPON!
870
00:39:22,534 --> 00:39:24,100
STAY BACK!
871
00:39:24,144 --> 00:39:26,233
THEY KILLED HER, JORDAN.
872
00:39:26,276 --> 00:39:28,409
THEY KILLED OUR MOTHER.
873
00:39:28,453 --> 00:39:30,977
THEY DESTROYED
BOTH OUR LIVES.
874
00:39:31,020 --> 00:39:33,371
DROP THAT WEAPON, JAMES,
AND LET HER GO.
875
00:39:33,414 --> 00:39:34,807
SHE'S YOUR SISTER.
876
00:39:34,850 --> 00:39:36,025
THAT'S RIGHT.
877
00:39:38,376 --> 00:39:40,378
YOU'RE MY ONLY
FAMILY NOW.
878
00:39:43,990 --> 00:39:46,514
MY ONLY BLOOD.
879
00:39:46,558 --> 00:39:49,299
THE ONLY PERSON
WHO'LL UNDERSTAND.
880
00:39:49,343 --> 00:39:50,475
THAT'S RIGHT, JAMES.
881
00:39:50,518 --> 00:39:51,563
I DO UNDERSTAND.
882
00:39:51,606 --> 00:39:52,999
THAT'S WHY I'M THE ONLY ONE
883
00:39:53,042 --> 00:39:55,436
WHO CAN HELP YOU, OKAY?
884
00:39:55,480 --> 00:39:57,046
JUST COME BACK INSIDE.
885
00:39:57,090 --> 00:39:58,483
MOVE, JORDAN.
886
00:39:58,526 --> 00:40:01,399
I PROMISE I WON'T LET
ANYTHING HAPPEN TO YOU.
887
00:40:01,442 --> 00:40:02,400
JORDAN.
888
00:40:02,443 --> 00:40:04,489
MOVE!
889
00:40:04,532 --> 00:40:05,490
COME WITH ME.
890
00:40:05,533 --> 00:40:07,405
WHAT?
891
00:40:07,448 --> 00:40:09,494
COME WITH ME.
892
00:40:10,886 --> 00:40:12,105
WE CAN DO THIS TOGETHER.
893
00:40:12,148 --> 00:40:13,323
[helicopter in background]
894
00:40:13,367 --> 00:40:15,369
[James]
WE DON'T BELONG HERE.
895
00:40:15,413 --> 00:40:17,415
[Woody]
MOVE, JORDAN,
896
00:40:17,458 --> 00:40:19,547
SO I CAN GET A CLEAN SHOT.
897
00:40:19,591 --> 00:40:21,027
[police in helicopter]
THIS IS THE BOSTON POLICE!
898
00:40:21,070 --> 00:40:22,507
NO, DON'T SHOOT!
899
00:40:23,986 --> 00:40:25,901
DROP YOUR WEAPON
900
00:40:25,945 --> 00:40:27,337
AND STEP DOWN
FROM THE WINDOW LEDGE!
901
00:40:29,514 --> 00:40:31,994
DON'T DO IT, PLEASE.
902
00:40:32,038 --> 00:40:35,563
I WANT TO UNDERSTAND.
I WANT TO HELP YOU.
903
00:40:43,049 --> 00:40:44,964
I'M SORRY
I WASN'T A BETTER BROTHER.
904
00:40:50,926 --> 00:40:52,058
[water splashes]
905
00:41:05,550 --> 00:41:08,204
YEAH, YEAH, I'LL TELL HER.
906
00:41:09,554 --> 00:41:10,946
I'M WITH HER RIGHT NOW.
907
00:41:10,990 --> 00:41:11,991
THANKS.
908
00:41:14,472 --> 00:41:16,038
THEY STILL HAVEN'T
RECOVERED THE BODY.
909
00:41:17,953 --> 00:41:18,954
I DON'T KNOW.
910
00:41:18,998 --> 00:41:20,652
THEY SAY PEOPLE
HAVE BEEN KNOWN
911
00:41:20,695 --> 00:41:21,957
TO SURVIVE FALLS LIKE THAT.
912
00:41:25,613 --> 00:41:28,616
WALCOTT IS NOT GONNA
PRESS CHARGES AGAINST MAX.
913
00:41:28,660 --> 00:41:31,271
SHE'S SAYS THERE'S TOO MUCH
REASONABLE DOUBT TO TRY HIM.
914
00:41:32,402 --> 00:41:33,665
WELL, THAT'S BIG OF HER.
915
00:41:37,364 --> 00:41:39,627
LOOK, WOODY, UH,
I'M SORRY,
916
00:41:39,671 --> 00:41:42,064
BUT I'D KINDA LIKE
TO BE ALONE RIGHT NOW.
917
00:41:43,631 --> 00:41:44,806
I UNDERSTAND.
918
00:41:48,680 --> 00:41:49,637
I'LL SEE YOU LATER?
919
00:41:49,681 --> 00:41:50,682
YEAH.
920
00:42:04,565 --> 00:42:05,653
[fingers tapping]
921
00:42:12,051 --> 00:42:14,662
I CAN'T LIE TO YOU
ANYMORE, JORDAN.
922
00:42:17,535 --> 00:42:19,319
I WON'T DO IT.
923
00:42:21,277 --> 00:42:23,410
GOOD.
924
00:42:25,281 --> 00:42:27,283
BECAUSE YOU'RE NOT GONNA
ASK ME ANY MORE QUESTIONS.
925
00:42:27,327 --> 00:42:29,503
YOU UNDERSTAND?
926
00:42:29,547 --> 00:42:33,333
HAS ANY OF IT
BEEN TRUE?
927
00:42:35,509 --> 00:42:37,250
IT'S TRUE THAT I LOVE YOU!
928
00:42:37,293 --> 00:42:39,121
THAT I ALWAYS HAVE!
929
00:42:42,385 --> 00:42:46,520
AND THAT'S THE ONLY THING
THAT'S IMPORTANT.
930
00:42:50,742 --> 00:42:52,570
THAT'S THE ONLY THING
THAT'S REAL.
931
00:43:06,409 --> 00:43:07,585
[door closes]
64083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.