All language subtitles for Crossing.Jordan.2001.S03E12.Dead.in.the.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iJP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:08,530 [pounding seas] 2 00:00:12,273 --> 00:00:14,014 [seagulls squawk] 3 00:00:18,148 --> 00:00:21,021 [police radio dispatcher] 4 00:00:22,370 --> 00:00:24,502 Fresh air feels good, doesn't it? 5 00:00:24,546 --> 00:00:25,808 I'm sorry. Did you say something? 6 00:00:25,851 --> 00:00:27,375 Is everything all right, Jordan? 7 00:00:27,418 --> 00:00:29,551 You haven't said anything since we left the parking lot. 8 00:00:29,594 --> 00:00:31,727 Aside from the fact my own father won't speak to me? 9 00:00:31,770 --> 00:00:33,250 Oh, Jordan, come on. 10 00:00:33,294 --> 00:00:34,599 You asked. 11 00:00:34,643 --> 00:00:35,861 How many times do we have to talk about this? 12 00:00:35,905 --> 00:00:36,949 Relationships change. 13 00:00:36,993 --> 00:00:39,517 Max and I used to share everything. 14 00:00:39,561 --> 00:00:41,389 And now we can't say two words without feeling awkward. 15 00:00:41,432 --> 00:00:42,390 I'm worried about him. 16 00:00:42,433 --> 00:00:43,695 He'll be fine. 17 00:00:43,739 --> 00:00:45,523 No, he's not fine. He never leaves the bar. 18 00:00:45,567 --> 00:00:48,178 He's a bartender, Jordan. That's what bartenders do. 19 00:00:48,222 --> 00:00:49,527 Look, you guys get along. 20 00:00:49,571 --> 00:00:51,355 I need you to talk to him. 21 00:00:51,399 --> 00:00:52,530 He pulled a gun on me! 22 00:00:52,574 --> 00:00:53,836 That's bonding for him. 23 00:00:53,879 --> 00:00:54,880 He feels comfortable with you. 24 00:00:54,924 --> 00:00:56,578 He said he was gonna shoot me. 25 00:00:56,621 --> 00:00:58,362 You see, you guys are closer than I thought. 26 00:00:58,406 --> 00:01:00,190 Forget it. 27 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 Hey, guys. 28 00:01:02,149 --> 00:01:03,541 Fresh air feels good, huh? 29 00:01:03,585 --> 00:01:05,326 All right, kids, big storm last night. 30 00:01:05,369 --> 00:01:07,806 Thirty-mile-an-hour winds, eight-foot swells. 31 00:01:07,850 --> 00:01:10,374 It's amazing what washes up on shore in a big storm. 32 00:01:10,418 --> 00:01:12,855 Mother Nature's way of cleaning house. 33 00:01:12,898 --> 00:01:14,161 So, what did you find? 34 00:01:14,204 --> 00:01:16,293 Take a look. 35 00:01:23,431 --> 00:01:25,868 Estimated time in the water is six to seven weeks. 36 00:01:25,911 --> 00:01:27,391 What happened to her hands? 37 00:01:27,435 --> 00:01:29,611 Prints will be tough to recover. 38 00:01:29,654 --> 00:01:31,395 Fingertips are gone from exposure. 39 00:01:31,439 --> 00:01:33,180 And hungry sea creatures. 40 00:01:33,223 --> 00:01:34,572 Same goes for her face. 41 00:01:34,616 --> 00:01:36,139 What face? 42 00:01:36,183 --> 00:01:38,141 Well, decomp's accelerated now that she's surfaced. 43 00:01:38,185 --> 00:01:40,143 Fresh air and warm temperatures don't help. 44 00:01:40,187 --> 00:01:41,318 You guys will still be able 45 00:01:41,362 --> 00:01:42,537 to run dental records though, right? 46 00:01:42,580 --> 00:01:44,539 Yeah, as soon as we get back to the morgue. 47 00:01:44,582 --> 00:01:47,411 Coast Guard didn't report anyone missing or lost at sea. 48 00:01:47,455 --> 00:01:50,588 [Jordan] I don't think she was meant to be found. 49 00:01:50,632 --> 00:01:53,156 Looks like cause of death is this wound in back of her head. 50 00:01:53,200 --> 00:01:56,159 I'd say Jane Doe was dead before she even hit the water. 51 00:01:56,203 --> 00:02:00,511 [suspenseful rock music] 52 00:02:00,555 --> 00:02:09,259 ♪ 53 00:02:33,762 --> 00:02:36,025 Horizontal lividity marks across her torso suggest 54 00:02:36,068 --> 00:02:37,722 that she was bound somehow. 55 00:02:37,766 --> 00:02:39,550 Normally we'd pull fragments from the wound 56 00:02:39,594 --> 00:02:40,812 to determine the weapon. 57 00:02:40,856 --> 00:02:42,510 But after this many weeks in the ocean, 58 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 "normal" doesn't really apply. 59 00:02:44,207 --> 00:02:45,730 [Woody] No face, no prints-- at this rate 60 00:02:45,774 --> 00:02:47,471 she'll be Jane Doe for good. 61 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 There's a high level of pharmaceutical progesterone 62 00:02:49,299 --> 00:02:50,387 in her system. 63 00:02:50,431 --> 00:02:51,432 Birth control? 64 00:02:51,475 --> 00:02:53,956 Triple the normal dose. 65 00:02:53,999 --> 00:02:55,349 Any luck with the dental records? 66 00:02:55,392 --> 00:02:56,654 Let's see. 67 00:02:59,527 --> 00:03:02,747 Missing Persons has something. 68 00:03:02,791 --> 00:03:04,358 [Jordan] Aside from a couple cavities, 69 00:03:04,401 --> 00:03:07,491 our girl matches a New York runaway 70 00:03:07,535 --> 00:03:09,624 who vanished seven years ago. 71 00:03:09,667 --> 00:03:11,887 [Woody] Hello, Sarah Corday. 72 00:03:11,930 --> 00:03:13,062 Daughter of a City Councilman. 73 00:03:13,105 --> 00:03:15,325 She was 15 then. That would make her 22. 74 00:03:15,369 --> 00:03:18,546 She ran all those years just to end up here. 75 00:03:20,635 --> 00:03:22,898 I'll call her parents. 76 00:03:29,731 --> 00:03:32,560 Ever been inside one of these luxury hospitals, Bug? 77 00:03:32,603 --> 00:03:34,083 I thought it was a hotel. 78 00:03:34,126 --> 00:03:35,737 Well, it is, except for this floor. 79 00:03:35,780 --> 00:03:37,652 The rich like to recover in style. 80 00:03:37,695 --> 00:03:39,436 Doctors keep their wealthiest patients here. 81 00:03:39,480 --> 00:03:41,090 They get room service, private nurses. 82 00:03:41,133 --> 00:03:45,834 Everything down to the mint on their pillow. Yup. 83 00:03:45,877 --> 00:03:48,880 [Macy] Name's David Seaton, age 42. 84 00:03:48,924 --> 00:03:50,708 Says he's in for an eye-lift. 85 00:03:50,752 --> 00:03:53,058 Tongue's swollen. Allergic reaction. 86 00:03:53,102 --> 00:03:55,060 Probably sent him into an anaphylactic shock. 87 00:03:55,104 --> 00:03:56,627 Surgeon's name is Berger. 88 00:03:56,671 --> 00:03:57,976 Pharmaceutical error? 89 00:03:58,020 --> 00:03:59,935 We'll find out soon enough. 90 00:03:59,978 --> 00:04:03,808 Let's take a look at Berger's masterpiece. 91 00:04:03,852 --> 00:04:06,942 That's odd. 92 00:04:06,985 --> 00:04:08,944 Nice work. 93 00:04:08,987 --> 00:04:10,467 Too bad somebody took the bandages off 94 00:04:10,511 --> 00:04:11,903 and replaced them after he was dead. 95 00:04:11,947 --> 00:04:13,557 Well, how can you tell? 96 00:04:13,601 --> 00:04:15,124 They made a mistake. 97 00:04:15,167 --> 00:04:16,908 See, dried blood on the gauze is facing out. 98 00:04:16,952 --> 00:04:19,650 Normally these bandages wouldn't have been changed yet. 99 00:04:25,090 --> 00:04:28,659 There's morphine and a high dose of penicillin in his system. 100 00:04:28,703 --> 00:04:30,748 All that for an eye job. 101 00:04:30,792 --> 00:04:33,055 [Macy] It's a safe bet the antibiotic triggered the reaction. 102 00:04:33,098 --> 00:04:35,013 You think somebody gave it to him on purpose? 103 00:04:35,057 --> 00:04:36,885 Well, the allergy's all over his chart. 104 00:04:36,928 --> 00:04:37,973 They should've seen it. 105 00:04:38,016 --> 00:04:42,369 [phone rings] 106 00:04:42,412 --> 00:04:44,588 This is Capra. 107 00:04:44,632 --> 00:04:47,591 Uh-huh. 108 00:04:47,635 --> 00:04:50,202 Tell them to bring him here to the morgue. 109 00:04:50,246 --> 00:04:54,729 Did anyone know this guy was a plastic surgeon? 110 00:04:54,772 --> 00:04:56,818 And that he was Scott Berger's partner? 111 00:04:56,861 --> 00:04:58,036 Where's Dr. Berger? 112 00:04:58,080 --> 00:05:00,169 On his way here from the Berkshires. 113 00:05:00,212 --> 00:05:02,519 State troopers found him there on vacation. 114 00:05:02,563 --> 00:05:05,392 I guess he needed to get away. 115 00:05:09,831 --> 00:05:12,442 I'm sorry. 116 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 I can't imagine what it must be like 117 00:05:14,488 --> 00:05:16,794 to get a call like this after so long. 118 00:05:16,838 --> 00:05:21,886 We always held onto the hope that Sarah would be all right. 119 00:05:21,930 --> 00:05:26,891 That maybe she was safe somewhere. 120 00:05:26,935 --> 00:05:28,806 Do you have other kids? 121 00:05:28,850 --> 00:05:30,591 No. 122 00:05:30,634 --> 00:05:32,070 Sarah's adopted. 123 00:05:32,114 --> 00:05:34,072 She was a happy kid. 124 00:05:34,116 --> 00:05:37,511 Then she ran away. 125 00:05:37,554 --> 00:05:39,774 We heard from her once... 126 00:05:39,817 --> 00:05:42,646 about a month afterwards. 127 00:05:42,690 --> 00:05:46,084 That postmark was Cape Cod, 128 00:05:46,128 --> 00:05:47,825 Would you mind if I hold onto this? 129 00:05:47,869 --> 00:05:51,699 No, no. It's okay. 130 00:05:51,742 --> 00:05:53,309 Unfortunately, we don't have very much to tell you. 131 00:05:53,353 --> 00:05:56,138 I'm sure you both must have so many questions. 132 00:05:56,181 --> 00:05:57,792 Can we see her? 133 00:05:59,228 --> 00:06:02,057 I'm sorry, uh... 134 00:06:02,100 --> 00:06:05,582 I can show you a photo... 135 00:06:05,626 --> 00:06:08,455 of what we think she looked like. 136 00:06:13,155 --> 00:06:14,504 [door opens] 137 00:06:14,548 --> 00:06:17,551 Hi. Excuse me. 138 00:06:17,594 --> 00:06:19,727 Mr. and Mrs. Corday, this is Detective Woody Hoyt 139 00:06:19,770 --> 00:06:20,902 from the Boston PD. 140 00:06:20,945 --> 00:06:23,252 Hi, folks. I am so sorry for your loss. 141 00:06:23,295 --> 00:06:25,994 Jordan, can I speak with you privately for a moment please? 142 00:06:26,037 --> 00:06:27,822 We've waited seven years for answers. 143 00:06:27,865 --> 00:06:31,956 If you know anything at all, we'd appreciate it. 144 00:06:32,000 --> 00:06:34,132 All right. Uh... 145 00:06:34,176 --> 00:06:36,961 Sarah Corday aka Sarah Meeks was married. 146 00:06:37,005 --> 00:06:38,572 She worked as a short-order cook 147 00:06:38,615 --> 00:06:41,966 at a diner in the North End. 148 00:06:42,010 --> 00:06:45,013 Her last place of residence was an old hotel downtown. 149 00:06:45,056 --> 00:06:47,885 Her husband, Dan Meeks, 150 00:06:47,929 --> 00:06:49,800 does have a record of domestic violence, 151 00:06:49,844 --> 00:06:51,672 and he's currently on parole. 152 00:06:57,373 --> 00:07:00,550 Dr. Seaton was fine when I left last night. 153 00:07:00,594 --> 00:07:01,812 Then who administered the penicillin? 154 00:07:01,856 --> 00:07:02,944 I don't know. 155 00:07:02,987 --> 00:07:06,034 My staff was well aware of his allergy. 156 00:07:06,077 --> 00:07:08,558 Somebody must have gotten past security. 157 00:07:08,602 --> 00:07:10,778 Do you have many disgruntled patients, doctor? 158 00:07:10,821 --> 00:07:13,868 Occasionally people expect miracles we can't deliver, 159 00:07:13,911 --> 00:07:16,261 but our track record is impeccable. 160 00:07:16,305 --> 00:07:18,307 That's why you operated on each other? 161 00:07:18,350 --> 00:07:19,743 We trusted each other implicitly. 162 00:07:19,787 --> 00:07:22,180 Look, this was a simple eye procedure. 163 00:07:22,224 --> 00:07:23,921 I wouldn't have let him go anywhere else. 164 00:07:23,965 --> 00:07:25,880 You have three patients in recovery, 165 00:07:25,923 --> 00:07:28,012 one of whom was your partner. Why skip town? 166 00:07:28,056 --> 00:07:31,059 I wanted to take my son to the mountains for a few days. 167 00:07:31,102 --> 00:07:33,757 Things were stable here and I'm always reachable by phone. 168 00:07:33,801 --> 00:07:37,282 You sure you weren't just trying to orchestrate some lame alibi? 169 00:07:37,326 --> 00:07:39,850 Are you insinuating I'm responsible for this? 170 00:07:39,894 --> 00:07:41,025 Me? 171 00:07:41,069 --> 00:07:42,026 No. 172 00:07:42,070 --> 00:07:44,551 But if I killed someone, 173 00:07:44,594 --> 00:07:47,118 I'd probably run for the hills too. 174 00:07:58,260 --> 00:08:00,044 Hi. I'm Detective Woody Hoyt, Boston PD. 175 00:08:00,088 --> 00:08:01,916 You mind if I ask you a couple questions? 176 00:08:01,959 --> 00:08:03,221 Is your name Dan Meeks? 177 00:08:03,265 --> 00:08:04,788 Wait! 178 00:08:04,832 --> 00:08:06,224 Hey! Hey! 179 00:08:10,098 --> 00:08:11,229 [grunts] 180 00:08:12,709 --> 00:08:14,363 Drop the pipe, Dan. 181 00:08:14,406 --> 00:08:16,931 Drop the pipe or call a plumber. 182 00:08:16,974 --> 00:08:19,150 All right, don't shoot. 183 00:08:21,979 --> 00:08:23,198 Why ya running, Dan? 184 00:08:23,241 --> 00:08:25,069 I violated parole. 185 00:08:25,113 --> 00:08:26,680 That's why you're here, right? 186 00:08:26,723 --> 00:08:29,726 I'm here to ask you about your wife. 187 00:08:29,770 --> 00:08:30,901 What about her? 188 00:08:30,945 --> 00:08:32,381 Find the bitch? 189 00:08:32,424 --> 00:08:34,296 You don't have much respect for the dead, do you? 190 00:08:34,339 --> 00:08:36,254 What? 191 00:08:36,298 --> 00:08:37,952 We found her body washed up on the beach. 192 00:08:37,995 --> 00:08:40,084 Hey, I didn't do it. 193 00:08:40,128 --> 00:08:42,391 I wanted to, but I didn't. 194 00:08:42,434 --> 00:08:43,784 Look... 195 00:08:43,827 --> 00:08:45,916 Three months ago, Sarah packed her things and split. 196 00:08:45,960 --> 00:08:46,917 Where'd she go? 197 00:08:46,961 --> 00:08:48,266 I don't know. 198 00:08:48,310 --> 00:08:50,051 She just took the kid and left. 199 00:08:50,094 --> 00:08:51,922 Kid? 200 00:08:51,966 --> 00:08:54,055 What kid?! 201 00:09:04,631 --> 00:09:06,763 Loosen these freakin' things. 202 00:09:06,807 --> 00:09:08,548 Why? So you can take another swing at my head? 203 00:09:08,591 --> 00:09:10,071 I told you. I panicked. 204 00:09:10,114 --> 00:09:11,986 I'll tell your parole officer he owes me one. 205 00:09:12,029 --> 00:09:13,030 How'd you meet Sarah? 206 00:09:13,074 --> 00:09:15,990 She was 18. We started hanging out. 207 00:09:16,033 --> 00:09:18,340 Next thing I know, we're married, she's moving in. 208 00:09:18,383 --> 00:09:20,821 Oh, that fleabag palace? Can you blame a girl? 209 00:09:20,864 --> 00:09:23,563 She shows up with a three-year-old. 210 00:09:23,606 --> 00:09:25,086 I didn't ask for that. 211 00:09:25,129 --> 00:09:27,784 Where'd she go for a few months? 212 00:09:27,828 --> 00:09:29,307 How should I know? 213 00:09:29,351 --> 00:09:30,744 Don't lie to me, Dan. 214 00:09:30,787 --> 00:09:33,703 Don't. I'll tell 'em not to feed the animals. 215 00:09:36,053 --> 00:09:38,621 Bitch didn't appreciate anything I did. 216 00:09:38,665 --> 00:09:40,667 Local PD says you liked to slap her around a little bit. 217 00:09:40,710 --> 00:09:43,626 Is that true? 218 00:09:43,670 --> 00:09:45,628 Married people have disagreements. 219 00:09:45,672 --> 00:09:47,935 So you killed her? No. 220 00:09:47,978 --> 00:09:51,678 I looked for her for a while, 221 00:09:51,721 --> 00:09:53,114 then I gave up. 222 00:09:53,157 --> 00:09:56,639 And the little girl? 223 00:09:56,683 --> 00:09:58,685 Hey, Dan... 224 00:09:58,728 --> 00:10:01,862 I find out you laid a hand on her, 225 00:10:01,905 --> 00:10:03,733 then you're gonna have to answer to me. 226 00:10:03,777 --> 00:10:09,347 I didn't do anything to Kristine. 227 00:10:09,391 --> 00:10:10,740 I swear. 228 00:10:17,965 --> 00:10:18,966 I'll find her. 229 00:10:19,009 --> 00:10:20,097 I gotta tell ya, Jordan, 230 00:10:20,141 --> 00:10:21,838 I got a bad feeling about this one. 231 00:10:21,882 --> 00:10:23,753 You see this guy's rap sheet? Yeah, which page? 232 00:10:23,797 --> 00:10:25,189 This may not have a happy ending. 233 00:10:25,233 --> 00:10:27,061 Look, Sarah ran away when she was 15. 234 00:10:27,104 --> 00:10:28,410 Her daughter's seven. 235 00:10:28,453 --> 00:10:30,020 That means she was pregnant when she disappeared. 236 00:10:30,064 --> 00:10:31,108 Her little girl never had a chance. 237 00:10:31,152 --> 00:10:33,067 We just put out an Amber Alert. 238 00:10:33,110 --> 00:10:35,286 And maybe these'll help. 239 00:10:35,330 --> 00:10:36,374 Some of Sarah's things. 240 00:10:36,418 --> 00:10:37,767 I got them from their apartment. 241 00:10:37,811 --> 00:10:39,290 Okay, you find out who killed Sarah. 242 00:10:39,334 --> 00:10:41,945 I'll focus on her daughter. 243 00:10:49,257 --> 00:10:51,868 Well, look what we have here. 244 00:10:51,912 --> 00:10:53,304 What you got? 245 00:10:53,348 --> 00:10:56,830 Well, it appears Dan Meeks might be innocent after all. 246 00:10:56,873 --> 00:10:59,006 Hmm?I ran a diatom analysis on organisms 247 00:10:59,049 --> 00:11:01,225 I found in Sarah's body.Ocean organisms? 248 00:11:01,269 --> 00:11:03,967 Yeah, those cute little living things that can help us 249 00:11:04,011 --> 00:11:06,970 determine where Sarah was dumped and the path she took. 250 00:11:07,014 --> 00:11:08,363 Sea Monkey, right? 251 00:11:08,406 --> 00:11:11,366 Benthic diatoms from deep sea sediment 252 00:11:11,409 --> 00:11:14,282 found in waters of at least 200 meters. 253 00:11:14,325 --> 00:11:17,111 Okay, Cousteau, so what does all this mean? 254 00:11:17,154 --> 00:11:20,114 That her body first entered the water, here, 255 00:11:20,157 --> 00:11:22,725 about 22 miles due east of Boston Harbor. 256 00:11:22,769 --> 00:11:24,988 No way. That would require a serious boat. 257 00:11:25,032 --> 00:11:28,470 Mm-hmm. And based upon the speed and direction of the currents, 258 00:11:28,513 --> 00:11:30,951 time of death coincides with a job Meeks had 259 00:11:30,994 --> 00:11:33,127 driving a semi cross-country. 260 00:11:35,172 --> 00:11:37,827 So if Sarah's husband didn't do it, then who did? 261 00:11:41,918 --> 00:11:44,704 [woman's voice] Had I known anything like this would happen-- 262 00:11:46,923 --> 00:11:48,838 My husband was a very caring man 263 00:11:48,882 --> 00:11:50,753 and a wonderful doctor. 264 00:11:50,797 --> 00:11:53,974 [Bug] Mrs. Seaton, is there anything you can tell us 265 00:11:54,017 --> 00:11:57,325 about your husband's relationship with Scott Berger? 266 00:11:57,368 --> 00:12:01,938 They were partners for almost ten years. 267 00:12:01,982 --> 00:12:04,419 Were they close? 268 00:12:04,462 --> 00:12:07,770 Dr. Berger was like a brother to my husband. 269 00:12:07,814 --> 00:12:09,946 Before his divorce, we vacationed together. 270 00:12:09,990 --> 00:12:17,171 Then, as time went on, things became complicated between them. 271 00:12:17,214 --> 00:12:18,825 In what way? 272 00:12:18,868 --> 00:12:22,959 Dr. Berger has serious financial problems. 273 00:12:23,003 --> 00:12:26,441 The last few years, my husband wanted out of the partnership, 274 00:12:26,484 --> 00:12:29,270 but Berger wouldn't consider it. 275 00:12:29,313 --> 00:12:30,837 He knew that he would go bankrupt. 276 00:12:30,880 --> 00:12:33,796 So if your husband was that important to the practice, 277 00:12:33,840 --> 00:12:37,365 Berger wouldn't have any motive, would he? 278 00:12:37,408 --> 00:12:41,369 They both have clauses in their wills 279 00:12:41,412 --> 00:12:45,068 that leaves full ownership to the surviving partner. 280 00:12:47,505 --> 00:12:49,377 If you don't mind my asking, 281 00:12:49,420 --> 00:12:51,466 what was Dr. Seaton's share this year? 282 00:12:51,509 --> 00:12:54,295 Almost two million. 283 00:12:58,081 --> 00:13:02,520 Sarah disappeared at 15, met her husband at 18. 284 00:13:02,564 --> 00:13:04,392 Where was she for those first few years? 285 00:13:04,435 --> 00:13:08,352 I'm doing a birth certificate search on Sarah's daughter. 286 00:13:08,396 --> 00:13:10,833 Maybe that'll tell us something about where they've been. 287 00:13:10,877 --> 00:13:13,836 Like trying to follow a trail of breadcrumbs. 288 00:13:13,880 --> 00:13:16,839 Hey, look at this. 289 00:13:16,883 --> 00:13:18,406 Do her parents know they have a granddaughter yet? 290 00:13:18,449 --> 00:13:21,191 I was waiting 'til we had more to go on. 291 00:13:21,235 --> 00:13:22,236 Hard enough losing Sarah. 292 00:13:22,279 --> 00:13:25,065 Hmm. Check this out. 293 00:13:25,108 --> 00:13:27,154 Uh-huh. 294 00:13:27,197 --> 00:13:32,855 Receipt for a post office box in her name. 295 00:13:32,899 --> 00:13:34,074 Call Woody. 296 00:13:34,117 --> 00:13:35,858 Tell him we need to get inside. 297 00:13:35,902 --> 00:13:37,207 Maybe she was getting mail from somebody 298 00:13:37,251 --> 00:13:38,469 her husband didn't know about. 299 00:13:42,909 --> 00:13:46,869 Listen, Jordan, it's not often that I get the chance 300 00:13:46,913 --> 00:13:48,958 to be the bearer of good news. 301 00:13:49,002 --> 00:13:51,091 Sarah's parents have been through hell. 302 00:13:51,134 --> 00:13:54,094 I want to be there when they meet their granddaughter 303 00:13:54,137 --> 00:13:56,444 for the first time. 304 00:13:56,487 --> 00:13:59,447 We're gonna find this little girl. 305 00:13:59,490 --> 00:14:01,188 We have to. 306 00:14:16,159 --> 00:14:17,421 What the hell is this? 307 00:14:17,465 --> 00:14:19,380 It's a crime scene, doctor. 308 00:14:19,423 --> 00:14:20,424 You doing your rounds? 309 00:14:20,468 --> 00:14:22,383 Well, I hope you won't be too long. 310 00:14:22,426 --> 00:14:24,080 People pay a lot of money to stay here. 311 00:14:24,124 --> 00:14:25,255 It's bad for business. 312 00:14:25,299 --> 00:14:26,909 Dead patients can't help either. 313 00:14:26,953 --> 00:14:28,519 Relax. 314 00:14:28,563 --> 00:14:31,435 Want something from the mini-bar? 315 00:14:31,479 --> 00:14:33,655 So, you were here at 7:00 PM last night, is that correct? 316 00:14:33,698 --> 00:14:35,570 The wing was fully occupied. 317 00:14:35,613 --> 00:14:37,441 Other doctors and nurses were present. 318 00:14:37,485 --> 00:14:39,400 As I have said a thousand times, 319 00:14:39,443 --> 00:14:41,489 Dr. Seaton was stable and resting. 320 00:14:41,532 --> 00:14:44,492 And at about 7:20, you ordered a nonpenicillin based antibiotic. 321 00:14:44,535 --> 00:14:46,276 Which I personally administered. 322 00:14:46,320 --> 00:14:49,889 And how many patients do you see here every week? 323 00:14:49,932 --> 00:14:51,151 I don't know. 324 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 Five to ten, maybe. 325 00:14:52,979 --> 00:14:54,502 So it's no surprise that your fingerprints 326 00:14:54,545 --> 00:14:56,069 are all over the place. 327 00:14:56,112 --> 00:14:59,202 Well, we have been using this hotel for three years now. 328 00:14:59,246 --> 00:15:02,553 And now you own the practice outright. 329 00:15:02,597 --> 00:15:06,514 After you give somebody a shot, you put the used syringe 330 00:15:06,557 --> 00:15:08,646 in one of these plastic containers, right? 331 00:15:08,690 --> 00:15:12,085 Every room has a receptacle for used hypodermics. 332 00:15:12,128 --> 00:15:14,565 And you just drop 'em in there out of habit? 333 00:15:14,609 --> 00:15:16,176 What is your point, Detective? 334 00:15:16,219 --> 00:15:18,221 Isn't it possible there's a syringe in that container 335 00:15:18,265 --> 00:15:20,920 lined with penicillin and Dr. Seaton's DNA? 336 00:15:20,963 --> 00:15:23,009 Wouldn't it be great if we could lift a thumb print 337 00:15:23,052 --> 00:15:25,141 from the plunger of that syringe? 338 00:15:25,185 --> 00:15:29,058 We are finished talking. 339 00:15:29,102 --> 00:15:31,234 I'm calling my attorney. 340 00:15:39,677 --> 00:15:41,244 Well? 341 00:15:41,288 --> 00:15:44,247 Connecting Berger's impossible. 342 00:15:44,291 --> 00:15:45,335 Internal results? 343 00:15:45,379 --> 00:15:46,946 Nothing out of the ordinary. 344 00:15:46,989 --> 00:15:50,123 Anaphylactic shock like we anticipated. 345 00:15:50,166 --> 00:15:52,603 Oh, and Detective Capra's idea didn't bear fruit. 346 00:15:52,647 --> 00:15:56,477 There was penicillin in the syringe with Seaton's DNA, 347 00:15:56,520 --> 00:15:57,652 but no prints. 348 00:15:57,695 --> 00:15:59,306 He was covering his tracks. 349 00:15:59,349 --> 00:16:02,570 I did find one thing stuck to his sutures. 350 00:16:02,613 --> 00:16:04,398 But it's a long shot. 351 00:16:04,441 --> 00:16:05,573 What is it? 352 00:16:05,616 --> 00:16:07,096 An eyelash. 353 00:16:07,140 --> 00:16:08,576 [Lily] From his own eye, Doc? 354 00:16:08,619 --> 00:16:09,838 Not necessarily. 355 00:16:09,881 --> 00:16:11,579 Remember, the killer removed the bandages. 356 00:16:11,622 --> 00:16:14,234 So, sometimes things are inadvertently left behind. 357 00:16:14,277 --> 00:16:16,366 [Macy] All right, run a test on the eyelash. 358 00:16:16,410 --> 00:16:18,455 We'll need DNA samples from everyone who had access 359 00:16:18,499 --> 00:16:22,329 to the room that night, including his wife. 360 00:16:29,336 --> 00:16:30,728 'Night, Lily. 361 00:16:30,772 --> 00:16:31,729 Peter, wait. 362 00:16:31,773 --> 00:16:33,253 Ah. I can't. 363 00:16:33,296 --> 00:16:35,037 Macy just threw me a stabbing down at the harbor. 364 00:16:35,081 --> 00:16:36,430 Any luck tracking that little girl? 365 00:16:36,473 --> 00:16:37,735 Nothing from the Amber Alert. 366 00:16:37,779 --> 00:16:39,607 We're still trying to connect the dots. 367 00:16:39,650 --> 00:16:41,043 But listen to this. 368 00:16:41,087 --> 00:16:44,264 Four months ago, Sarah Corday rented a P.O. box. 369 00:16:44,307 --> 00:16:47,397 According to Woody, her husband didn't know anything about it. 370 00:16:47,441 --> 00:16:49,617 A lot of people rent P.O. boxes. What's the hitch? 371 00:16:49,660 --> 00:16:53,316 Well, a guy named Steven Rhodes was getting his mail there too. 372 00:16:53,360 --> 00:16:54,361 Maybe he was a friend? 373 00:16:54,404 --> 00:16:56,102 Or maybe he was more than that. 374 00:16:56,145 --> 00:16:58,626 Sarah was in a bad marriage. Her husband was abusive. 375 00:16:58,669 --> 00:17:00,715 Bank records show that she closed a savings account 376 00:17:00,758 --> 00:17:03,065 right before she took the girl and ran. 377 00:17:03,109 --> 00:17:05,459 All right, what if this guy Steven hung around for the ride? 378 00:17:05,502 --> 00:17:07,461 And then when he got tired of it, 379 00:17:07,504 --> 00:17:09,115 he just took whatever money Sarah had and he split. 380 00:17:09,158 --> 00:17:11,117 That $600 was all that she had left. 381 00:17:11,160 --> 00:17:13,119 She would have put up a fight. 382 00:17:13,162 --> 00:17:15,208 That's a fight she probably woulda lost. 383 00:17:15,251 --> 00:17:17,601 You know what I think? We find Rhodes, we'll find the girl. 384 00:17:17,645 --> 00:17:18,950 That's the problem. 385 00:17:18,994 --> 00:17:21,040 I just ran Steven Rhodes through the RMV database. 386 00:17:21,083 --> 00:17:23,781 According to their records, he doesn't exist. 387 00:17:23,825 --> 00:17:25,653 So, we're looking for a missing girl 388 00:17:25,696 --> 00:17:27,046 and a guy who doesn't exist? 389 00:17:27,089 --> 00:17:29,352 Hmm... it's challenging. 390 00:17:29,396 --> 00:17:30,571 Tell me about it. 391 00:17:30,614 --> 00:17:32,660 [door drops] 392 00:17:32,703 --> 00:17:35,532 [keyboard clacking] 393 00:17:37,708 --> 00:17:39,319 What do you got? 394 00:17:39,362 --> 00:17:41,190 Ready for this? 395 00:17:41,234 --> 00:17:43,279 Julie Seaton's DNA is a perfect match 396 00:17:43,323 --> 00:17:46,500 against the eyelash we found on her husband. 397 00:17:46,543 --> 00:17:48,632 I'll call Capra, tell her to bring in the grieving widow 398 00:17:48,676 --> 00:17:50,373 for questioning right away. 399 00:17:50,417 --> 00:17:52,245 How many years have I been doing this now? 400 00:17:52,288 --> 00:17:54,290 Not as many as yours truly. Why? 401 00:17:54,334 --> 00:17:55,552 You'd think after a few hundred murders, 402 00:17:55,596 --> 00:17:57,815 I'd stop being such a sucker for a pretty face. 403 00:17:57,859 --> 00:17:59,687 Well, that pretty face isn't completely her own. 404 00:17:59,730 --> 00:18:01,515 If nothing else, our little chat with her 405 00:18:01,558 --> 00:18:03,647 in the conference room gave me a good look 406 00:18:03,691 --> 00:18:05,127 at the work she's had done. 407 00:18:05,171 --> 00:18:06,476 Courtesy of the husband, I imagine. 408 00:18:06,520 --> 00:18:07,869 What do you think, a procedure or two? 409 00:18:07,912 --> 00:18:09,349 Or three or four. 410 00:18:09,392 --> 00:18:11,351 Marry the doctor, you better take advantage of the perks. 411 00:18:11,394 --> 00:18:12,526 Right? 412 00:18:12,569 --> 00:18:13,788 Those big crocodile tears. 413 00:18:13,831 --> 00:18:15,616 I can't believe I was such a sap. 414 00:18:15,659 --> 00:18:19,837 New eyes...fake tears. 415 00:18:19,881 --> 00:18:22,362 Who knows what's real anymore? 416 00:18:22,405 --> 00:18:24,625 Yeah, Detective Capra, please. 417 00:18:31,327 --> 00:18:33,155 [rapping on window] 418 00:18:33,199 --> 00:18:34,330 Kid, I'm closed. 419 00:18:34,374 --> 00:18:38,639 It's unethical to close an Irish bar. 420 00:18:38,682 --> 00:18:41,424 Luckily, there are two more down the street, 'night. 421 00:18:41,468 --> 00:18:43,165 Come on, Max, just one drink, please. 422 00:18:43,209 --> 00:18:45,602 And I need your help, open up. 423 00:18:50,433 --> 00:18:51,739 You must be desperate. 424 00:18:51,782 --> 00:18:55,177 Thank you. Just out of my territory. 425 00:18:55,221 --> 00:18:58,267 Is everything all right, Max? 426 00:18:58,311 --> 00:19:00,748 Your daughter seems a little worried about you. 427 00:19:00,791 --> 00:19:02,184 Tell my daughter if she's worried, 428 00:19:02,228 --> 00:19:03,446 she can come see me herself. 429 00:19:03,490 --> 00:19:05,709 You worked harbor patrol. 430 00:19:05,753 --> 00:19:08,582 You know anything about reading these things? 431 00:19:08,625 --> 00:19:12,194 Six years walking the docks, I know enough. 432 00:19:12,238 --> 00:19:13,282 Boston Harbor. 433 00:19:13,326 --> 00:19:14,762 What about this area circled right here 434 00:19:14,805 --> 00:19:16,198 20 miles off the coast? 435 00:19:16,242 --> 00:19:17,634 Commercial fishing zone. The big stuff. 436 00:19:17,678 --> 00:19:19,158 Those boys are hardcore. 437 00:19:19,201 --> 00:19:21,421 They keep records of the boats in that area? 438 00:19:21,464 --> 00:19:22,683 Yeah. The Harbor Master. 439 00:19:22,726 --> 00:19:24,424 Why the sudden curiosity? 440 00:19:24,467 --> 00:19:26,208 We found the body of a woman 441 00:19:26,252 --> 00:19:27,862 who we think originated in that area. 442 00:19:27,905 --> 00:19:30,821 You know anything about the fishing business? 443 00:19:33,650 --> 00:19:35,565 It's a real boy's club. 444 00:19:35,609 --> 00:19:37,654 Boats go out every six to eight weeks, 445 00:19:37,698 --> 00:19:39,613 travel all the way to Nova Scotia and back. 446 00:19:39,656 --> 00:19:40,788 You say a woman was onboard? 447 00:19:40,831 --> 00:19:42,529 It looks that way. 448 00:19:42,572 --> 00:19:44,835 Well, you'll find a female captain or two, 449 00:19:44,879 --> 00:19:46,750 but no crewmen, not in those waters. 450 00:19:46,794 --> 00:19:49,275 [phone beeping]Too dangerous. 451 00:19:49,318 --> 00:19:50,363 Excuse me. 452 00:19:50,406 --> 00:19:52,234 This is Hoyt. 453 00:19:52,278 --> 00:19:54,367 Hey, Woody, I think we got a break in the Sarah Meeks case. 454 00:19:54,410 --> 00:19:55,629 Yeah, what do you got? 455 00:19:55,672 --> 00:19:59,285 I just found something you'll want to see. 456 00:20:02,549 --> 00:20:05,813 [sirens] 457 00:20:05,856 --> 00:20:08,294 [police radio traffic] 458 00:20:08,337 --> 00:20:09,860 What do you got, Winslow? 459 00:20:09,904 --> 00:20:11,819 Richard Flynn, 28 years of age. 460 00:20:11,862 --> 00:20:14,300 Died of multiple stab wounds to the abdomen. 461 00:20:14,343 --> 00:20:15,562 Think he was robbed? 462 00:20:15,605 --> 00:20:16,998 Everything's still here. 463 00:20:17,041 --> 00:20:19,827 Cell phone says he tried to dial 911. 464 00:20:19,870 --> 00:20:21,785 Get this. Flynn's a commercial fisherman. 465 00:20:21,829 --> 00:20:24,701 He's got over $2,000 in his billfold. 466 00:20:24,745 --> 00:20:26,573 What's the connection to Sarah Meeks? 467 00:20:26,616 --> 00:20:28,270 You tell me. 468 00:20:28,314 --> 00:20:30,707 He's carrying her driver's license. 469 00:20:47,115 --> 00:20:48,421 Hey. 470 00:20:48,464 --> 00:20:49,770 I just spoke to the Harbor Master. 471 00:20:49,813 --> 00:20:51,772 According to their log, Flynn just got back 472 00:20:51,815 --> 00:20:53,817 from an eight week trip on a boat called The Blue Horizon. 473 00:20:53,861 --> 00:20:55,428 Guess who else was onboard? 474 00:20:55,471 --> 00:20:56,516 Your man Steven Rhodes. 475 00:20:56,559 --> 00:20:58,039 Ah, they worked together. 476 00:20:58,082 --> 00:21:00,259 They were in the area Sarah's body was dumped 477 00:21:00,302 --> 00:21:02,086 and Flynn had her ID. 478 00:21:02,130 --> 00:21:03,610 That can't be a coincidence. 479 00:21:03,653 --> 00:21:05,873 But if Rhodes was on the boat the whole time, 480 00:21:05,916 --> 00:21:08,223 he couldn't have been holding Sarah's daughter Kristine. 481 00:21:08,267 --> 00:21:09,746 Looks like we're back to square one with your girl. 482 00:21:09,790 --> 00:21:11,792 Someone needs to go back to The Blue Horizon. 483 00:21:11,835 --> 00:21:13,533 Talk to the crew. 484 00:21:13,576 --> 00:21:15,926 I'll keep searching. 485 00:21:15,970 --> 00:21:18,146 [tugboat horns honking] 486 00:21:24,631 --> 00:21:25,632 Liam Moore? 487 00:21:25,675 --> 00:21:27,547 What can I do for you? 488 00:21:27,590 --> 00:21:29,810 I'm Detective Woody Hoyt of the Boston police department. 489 00:21:29,853 --> 00:21:32,116 This is Dr. Winslow, the Medical Examiner's office. 490 00:21:32,160 --> 00:21:33,944 You are the captain of The Blue Horizon, correct? 491 00:21:33,988 --> 00:21:35,250 If this is about Dick Flynn, 492 00:21:35,294 --> 00:21:36,947 I've told the police everything I could. 493 00:21:36,991 --> 00:21:43,302 Did you happen to meet a Sarah Meeks? 494 00:21:43,345 --> 00:21:44,520 No, sir. 495 00:21:44,564 --> 00:21:46,130 We think she was on your boat. 496 00:21:46,174 --> 00:21:48,698 Flynn had her ID in his wallet when he died. 497 00:21:48,742 --> 00:21:51,135 We also think she was involved with one of your crew members, 498 00:21:51,179 --> 00:21:53,573 Steven Rhodes. 499 00:21:53,616 --> 00:21:55,052 I guess I shoulda said something. 500 00:21:55,096 --> 00:21:58,142 Do you think Rhodes had anything to do with her death? 501 00:21:58,186 --> 00:21:59,840 I don't know. 502 00:21:59,883 --> 00:22:01,711 Second day out to sea, 503 00:22:01,755 --> 00:22:04,932 Flynn comes to us scared to death. 504 00:22:04,975 --> 00:22:07,543 Claims Rhodes smuggled a dead body on board 505 00:22:07,587 --> 00:22:09,284 and was storing it in the freezer below deck. 506 00:22:09,328 --> 00:22:10,720 Did you check it out? 507 00:22:10,764 --> 00:22:12,896 No need to. No one believed him. 508 00:22:12,940 --> 00:22:18,598 Next day, Flynn tells us Rhodes dumped the body over the rail. 509 00:22:18,641 --> 00:22:19,729 Where's Rhodes now? 510 00:22:19,773 --> 00:22:20,904 Gone. 511 00:22:20,948 --> 00:22:23,559 Took his two months pay and left. 512 00:22:23,603 --> 00:22:28,738 I think he realized Flynn was onto him and he killed him too. 513 00:22:28,782 --> 00:22:30,174 Can you describe Rhodes for us? 514 00:22:30,218 --> 00:22:37,007 Tall, 30, long blonde hair. 515 00:22:37,051 --> 00:22:39,662 [Woody] Do you mind if we take a look aboard? 516 00:22:39,706 --> 00:22:41,969 You won't find much. 517 00:22:42,012 --> 00:22:44,363 Freezer compartment and the decks were just scrubbed down. 518 00:22:44,406 --> 00:22:46,669 Standard after a long trip out. 519 00:22:46,713 --> 00:22:49,150 I didn't know they kept these boats so clean. 520 00:22:49,193 --> 00:22:52,153 Eight weeks, 24 hours a day, 521 00:22:52,196 --> 00:22:54,111 five men and four tons of fish, 522 00:22:54,155 --> 00:22:56,157 you'd want to tidy up a bit too. 523 00:23:00,074 --> 00:23:03,556 You know, I'd love to get a sample of Rhodes' bed. 524 00:23:03,599 --> 00:23:05,384 Linens were stripped. There's nothing left but a mattress. 525 00:23:05,427 --> 00:23:08,169 Ah, you'd be amazed what a little sweat can tell us. 526 00:23:08,212 --> 00:23:09,997 Like I said, it's all been bleached. 527 00:23:10,040 --> 00:23:11,346 Company policy. 528 00:23:11,390 --> 00:23:13,914 But, uh, be my guest. 529 00:23:13,957 --> 00:23:15,655 Look at this thing. 530 00:23:15,698 --> 00:23:17,221 It looks like something from a horror movie. 531 00:23:17,265 --> 00:23:19,702 What is a hook like this for? 532 00:23:19,746 --> 00:23:22,618 Sometimes our catch puts up a fight. 533 00:23:22,662 --> 00:23:25,708 Not very humane. You mind? 534 00:23:25,752 --> 00:23:27,057 Go ahead. 535 00:23:27,101 --> 00:23:29,364 Ten foot thresher's eyeing my leg, 536 00:23:29,408 --> 00:23:31,105 humane's the least of my concerns. 537 00:23:39,940 --> 00:23:41,245 Say, girl, where have you been? 538 00:23:41,289 --> 00:23:44,423 Ugh. In bureaucratic hell. 539 00:23:44,466 --> 00:23:45,685 Oh, I've been there. 540 00:23:45,728 --> 00:23:47,077 It usually involves taking a number, 541 00:23:47,121 --> 00:23:48,949 and then waiting for a blue-haired lady 542 00:23:48,992 --> 00:23:50,254 to tell me to come back tomorrow. 543 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 You know, 11 different departments 544 00:23:51,952 --> 00:23:55,346 are looking for Sarah Corday's daughter--11! 545 00:23:55,390 --> 00:23:57,784 I tell them that Steven Rhodes might be involved, 546 00:23:57,827 --> 00:23:59,655 a man who by all accounts doesn't exist 547 00:23:59,699 --> 00:24:00,917 according to state records, 548 00:24:00,961 --> 00:24:03,311 and they look at me like I have three heads. 549 00:24:03,354 --> 00:24:05,182 Well, stop worrying your pretty little three heads. 550 00:24:05,226 --> 00:24:06,880 Maybe this will help. 551 00:24:06,923 --> 00:24:09,448 Sarah's daughter's birth certificate just arrived. 552 00:24:09,491 --> 00:24:12,189 Kristine was born in a lovely hamlet on the Cape. 553 00:24:12,233 --> 00:24:13,843 I don't know about you, but when I'm in trouble, 554 00:24:13,887 --> 00:24:15,715 I want to run home where it's safe. 555 00:24:15,758 --> 00:24:17,760 You think that's where Sarah brought her little girl? 556 00:24:17,804 --> 00:24:19,066 I think it's worth a look. 557 00:24:19,109 --> 00:24:21,024 Oh. Cheers. 558 00:24:25,159 --> 00:24:28,205 Mrs. Seaton, your DNA matches the eyelash we found. 559 00:24:28,249 --> 00:24:29,990 How do you think it got there? 560 00:24:30,033 --> 00:24:33,080 I told you, I went in to say good night. 561 00:24:33,123 --> 00:24:34,298 He was tired. 562 00:24:34,342 --> 00:24:36,997 I kissed him, but I didn't touch anything. 563 00:24:37,040 --> 00:24:40,304 If she's guilty she's putting on a helluva show. 564 00:24:40,348 --> 00:24:42,306 Let's agree that this is circumstantial nonsense 565 00:24:42,350 --> 00:24:43,743 and move on. 566 00:24:43,786 --> 00:24:46,136 Your client is forensically linked to a crime scene, 567 00:24:46,180 --> 00:24:47,311 Mrs. Hammond. 568 00:24:47,355 --> 00:24:49,313 The Seatons were married. 569 00:24:49,357 --> 00:24:52,491 Of course she was in the room with him when he died. 570 00:24:52,534 --> 00:24:55,232 Is it possible that her hair was on a pillow 571 00:24:55,276 --> 00:24:57,757 or the sheet he slept on? Absolutely. 572 00:24:57,800 --> 00:25:00,455 But you're reaching for answers...hon, 573 00:25:00,499 --> 00:25:02,065 'cause it's all that you've got. 574 00:25:03,937 --> 00:25:06,287 What I've got, hon... is four million 575 00:25:06,330 --> 00:25:08,768 little green motives for murdering the doctor. 576 00:25:08,811 --> 00:25:11,205 That life insurance policy has been in place for ages. 577 00:25:11,248 --> 00:25:12,467 It proves nothing. 578 00:25:12,511 --> 00:25:14,338 Well, then maybe the affair he was having 579 00:25:14,382 --> 00:25:16,427 with one of his nurses is motive enough. 580 00:25:18,560 --> 00:25:21,171 You're telling her this now? 581 00:25:21,215 --> 00:25:22,825 Show some decency, Detective. 582 00:25:22,869 --> 00:25:25,262 She's been a widow for 24 hours. 583 00:25:27,395 --> 00:25:29,789 Come on. We're done. 584 00:25:29,832 --> 00:25:33,053 When did we find out about the affair? 585 00:25:33,096 --> 00:25:36,926 Berger gave it to us last night. 586 00:25:43,324 --> 00:25:45,195 [rapping on window] 587 00:25:45,239 --> 00:25:46,327 Lily, I was just thinkin-- 588 00:25:46,370 --> 00:25:47,807 Oh, that can be dangerous. 589 00:25:47,850 --> 00:25:50,200 Dad, hi. 590 00:25:50,244 --> 00:25:51,201 Is everything okay? 591 00:25:51,245 --> 00:25:53,160 Fine. 592 00:25:53,203 --> 00:25:57,294 I just had a few things on my mind, so I went for a walk. 593 00:25:57,338 --> 00:26:01,211 How 'bout letting your old man buy you a cup of coffee? 594 00:26:01,255 --> 00:26:03,823 Yeah...yeah, 595 00:26:03,866 --> 00:26:06,477 I guess we're overdue to talk about a lot of stuff, huh? 596 00:26:06,521 --> 00:26:09,437 There's the understatement of the year. 597 00:26:12,135 --> 00:26:14,050 Oh, Jordan, I-- 598 00:26:14,094 --> 00:26:17,227 Hi, Max. Sorry to interrupt. 599 00:26:17,271 --> 00:26:21,754 Uh, Jordan, you'd better take a look at this. 600 00:26:21,797 --> 00:26:23,407 It's okay, Jordan. 601 00:26:23,451 --> 00:26:24,495 Duty calls. 602 00:26:24,539 --> 00:26:26,062 Sign these when you get a chance. 603 00:26:26,106 --> 00:26:27,498 We'll go over it later. 604 00:26:27,542 --> 00:26:28,543 Sign what? 605 00:26:28,587 --> 00:26:29,892 Dad, what's going on? 606 00:26:29,936 --> 00:26:32,852 Later, Jordan. 607 00:26:32,895 --> 00:26:35,768 We'll talk tonight. 608 00:26:39,554 --> 00:26:41,512 Uh, state records just sent over a copy 609 00:26:41,556 --> 00:26:43,776 of Kristine's birth certificate. 610 00:26:43,819 --> 00:26:46,300 She was born at a hospital just outside of Oak Island. 611 00:26:46,343 --> 00:26:49,346 Oak Island, wasn't that on that postcard 612 00:26:49,390 --> 00:26:51,131 that Sarah sent her parents seven years ago? 613 00:26:51,174 --> 00:26:54,047 It's a popular place. You ever been? 614 00:26:54,090 --> 00:26:58,921 No. But I think I will check out this address. 615 00:27:00,923 --> 00:27:02,098 Do you really think that she's guilty? 616 00:27:02,142 --> 00:27:03,273 I was leaning toward Berger, 617 00:27:03,317 --> 00:27:04,927 but she had motive and opportunity. 618 00:27:04,971 --> 00:27:06,450 And the DNA match is irrefutable. 619 00:27:06,494 --> 00:27:08,452 But what if it's not so cut and dried? 620 00:27:08,496 --> 00:27:09,453 What do you mean? 621 00:27:09,497 --> 00:27:10,629 Take a look at this. 622 00:27:10,672 --> 00:27:12,282 Note the cell differences. 623 00:27:12,326 --> 00:27:13,283 Well, there's makeup on one. 624 00:27:13,327 --> 00:27:15,068 Probably eyeliner, so? 625 00:27:15,111 --> 00:27:16,156 That's a problem. 626 00:27:16,199 --> 00:27:17,853 Why? 627 00:27:17,897 --> 00:27:20,464 Julie Seaton has eyeliner permanently tattooed 628 00:27:20,508 --> 00:27:21,465 to her lids. 629 00:27:21,509 --> 00:27:22,641 Are you sure? 630 00:27:22,684 --> 00:27:24,947 A woman notices these things. 631 00:27:26,122 --> 00:27:28,081 It still doesn't explain the DNA match. 632 00:27:28,124 --> 00:27:29,735 Bug, find Nigel. 633 00:27:29,778 --> 00:27:32,346 Plastic surgeons keep before and after photos of their patients. 634 00:27:32,389 --> 00:27:36,132 I need him to hack into the Berger and Seaton medical files. 635 00:27:36,176 --> 00:27:38,221 I don't follow. 636 00:27:38,265 --> 00:27:41,007 There's one outside possibility. 637 00:27:44,271 --> 00:27:45,402 [keyboard clacking] 638 00:27:45,446 --> 00:27:46,969 Okay, the Berger and Seaton mainframe 639 00:27:47,013 --> 00:27:48,318 is now open for business. 640 00:27:48,362 --> 00:27:51,887 Get the medical file for Julie Seaton. 641 00:27:51,931 --> 00:27:55,848 According to this, she had seven procedures over six years. 642 00:27:55,891 --> 00:27:57,327 Nigel, one-by-one, take us back 643 00:27:57,371 --> 00:27:59,068 so we can see what she looked like, all right? 644 00:27:59,112 --> 00:28:03,943 [Nigel] 2001, rhinoplasty. 645 00:28:03,986 --> 00:28:08,077 2000, dermabrasion. 646 00:28:08,121 --> 00:28:11,385 1998, collagen and chin implants. 647 00:28:13,126 --> 00:28:17,043 Then cheek implants... 648 00:28:17,086 --> 00:28:22,439 face and eye lift. 649 00:28:22,483 --> 00:28:25,965 Leading us to... 650 00:28:26,008 --> 00:28:29,229 [Capra] Whoa. 651 00:28:29,272 --> 00:28:30,360 [Nigel] She's a different person. 652 00:28:30,404 --> 00:28:33,494 She looks like her lawyer. 653 00:28:33,537 --> 00:28:36,149 That's because they're twins. 654 00:28:38,412 --> 00:28:40,240 Yo, Winslow, check it out. 655 00:28:40,283 --> 00:28:41,545 Nice, Woody, shiny. 656 00:28:41,589 --> 00:28:43,460 Found 'em in Richard Flynn's pocket when he died. 657 00:28:43,504 --> 00:28:44,984 One key. One door lock. 658 00:28:45,027 --> 00:28:46,637 The problem is, doesn't match his car. 659 00:28:46,681 --> 00:28:48,509 Matches a 1995 SUV. 660 00:28:48,552 --> 00:28:50,293 Wanna know who drives a car like that? 661 00:28:50,337 --> 00:28:52,252 Sarah Meeks. 662 00:28:52,295 --> 00:28:53,340 Wait a minute. 663 00:28:53,383 --> 00:28:54,341 It's her ring? 664 00:28:54,384 --> 00:28:56,082 Got the prints off the brass. 665 00:28:56,125 --> 00:28:58,388 Flynn must've taken it with the ID. 666 00:28:58,432 --> 00:29:00,086 What's the other key to? 667 00:29:00,129 --> 00:29:01,348 Tracked the serial number on the stem 668 00:29:01,391 --> 00:29:02,653 to a locksmith who matched it 669 00:29:02,697 --> 00:29:04,220 to the Sea Breeze Motor Lodge in Battery Wharf. 670 00:29:04,264 --> 00:29:05,918 Guess who the room is registered to? 671 00:29:05,961 --> 00:29:08,094 Steven Rhodes. 672 00:29:20,454 --> 00:29:24,023 Open up. Police. 673 00:29:24,066 --> 00:29:26,634 All right. 674 00:29:26,677 --> 00:29:28,070 Steven Rhodes! 675 00:29:32,771 --> 00:29:33,946 Clear. 676 00:29:44,478 --> 00:29:45,479 [dialing phone] 677 00:29:48,047 --> 00:29:49,048 Peter, it's me. 678 00:29:49,091 --> 00:29:50,963 The room is empty, but get this. 679 00:29:51,006 --> 00:29:53,139 Sarah and Rhodes were both here. 680 00:29:53,182 --> 00:29:54,662 I think they were living together. 681 00:30:01,800 --> 00:30:02,975 [knock on door] 682 00:30:04,803 --> 00:30:06,630 Ms. Hopper? 683 00:30:06,674 --> 00:30:09,198 Jordan Cavanaugh from the Boston Medical Examiner's office. 684 00:30:09,242 --> 00:30:10,504 Can I have a moment? 685 00:30:10,547 --> 00:30:12,767 I'm sorry. I'm--I'm very busy right now. 686 00:30:12,811 --> 00:30:14,464 Ma'am, this is an emergency. 687 00:30:14,508 --> 00:30:17,467 We're trying to find a little girl who used to live here. 688 00:30:17,511 --> 00:30:20,296 Her mother, Sarah, recently passed away. 689 00:30:20,340 --> 00:30:22,777 Have you seen her? 690 00:30:45,104 --> 00:30:47,280 Can you tell me what happened? 691 00:30:49,108 --> 00:30:51,458 Seven years ago, I was working as a nurse. 692 00:30:51,501 --> 00:30:54,765 Sarah waited outside the hospital 693 00:30:54,809 --> 00:30:58,291 and stopped me at my car and said she was having a baby. 694 00:30:58,334 --> 00:31:00,728 She couldn't go home because her parents would be angry. 695 00:31:00,771 --> 00:31:04,297 I knew she was a runaway, so I brought her here. 696 00:31:04,340 --> 00:31:07,126 How long did they stay here with you? 697 00:31:07,169 --> 00:31:09,563 Off and on for a few years. 698 00:31:09,606 --> 00:31:12,000 We were good friends. 699 00:31:12,044 --> 00:31:14,307 Then Sarah got married. 700 00:31:14,350 --> 00:31:16,309 How long ago did she bring Kristine back? 701 00:31:16,352 --> 00:31:20,269 She showed up one night, terrified, crying. 702 00:31:20,313 --> 00:31:23,142 She said that she was going to go make enough money 703 00:31:23,185 --> 00:31:25,492 so that she could take her daughter somewhere safe. 704 00:31:25,535 --> 00:31:28,016 That she'd be back in two months. 705 00:31:28,060 --> 00:31:30,105 I never heard from her again. 706 00:31:31,193 --> 00:31:33,369 Did she ever mention a Steven Rhodes? 707 00:31:35,154 --> 00:31:36,372 No. 708 00:31:44,206 --> 00:31:45,555 It's late, Detective. 709 00:31:45,599 --> 00:31:47,688 Is there any reason this couldn't wait until morning? 710 00:31:47,731 --> 00:31:49,733 Why didn't you tell us you were sisters? 711 00:31:51,605 --> 00:31:52,562 Is it relevant? 712 00:31:52,606 --> 00:31:54,738 Yes, Ma'am, it is. 713 00:31:54,782 --> 00:31:57,480 Mrs. Seaton is my client. 714 00:31:57,524 --> 00:32:00,179 Our personal relationship has no bearing on this case. 715 00:32:00,222 --> 00:32:02,529 Well, since you and Julie are identical twins, 716 00:32:02,572 --> 00:32:03,878 you're remarkably dissimilar. 717 00:32:03,922 --> 00:32:07,534 There was a time that wasn't true. 718 00:32:07,577 --> 00:32:10,667 Our mother used to dress us differently to tell us apart. 719 00:32:12,191 --> 00:32:15,542 It's amazing what surgery can do. 720 00:32:15,585 --> 00:32:17,326 Must have been tough over the years, 721 00:32:17,370 --> 00:32:19,720 watching Dr. Seaton turn your sister into someone different. 722 00:32:21,374 --> 00:32:22,766 All those operations. 723 00:32:22,810 --> 00:32:25,421 And then to learn that he was seeing someone else. 724 00:32:27,467 --> 00:32:29,251 Is there a point to all this? 725 00:32:29,295 --> 00:32:32,428 Did you know monozygotic twins have the same DNA? 726 00:32:32,472 --> 00:32:34,256 No, doctor, I'm afraid I didn't. 727 00:32:34,300 --> 00:32:36,302 And Berger was the perfect scapegoat. 728 00:32:36,345 --> 00:32:38,695 He never meant for it to come back to your sister. 729 00:32:38,739 --> 00:32:40,915 You just wanted her husband to suffer for what he'd done. 730 00:32:40,959 --> 00:32:42,221 Isn't that right? 731 00:32:42,264 --> 00:32:49,141 We always shared something special, you know. 732 00:32:49,184 --> 00:32:50,620 Lois, what are you saying? 733 00:32:53,884 --> 00:32:56,800 I think I've said enough. 734 00:33:03,503 --> 00:33:08,682 Her name is Kristine, and she's seven years old. 735 00:33:08,725 --> 00:33:10,249 Oh, Phillip, she looks like Sarah, 736 00:33:10,292 --> 00:33:11,598 doesn't she? 737 00:33:11,641 --> 00:33:14,775 You wanted to know why your daughter ran away. 738 00:33:14,818 --> 00:33:16,603 It was because she was pregnant. 739 00:33:16,646 --> 00:33:19,823 [Lily] You're in politics, Mr. Corday, 740 00:33:19,867 --> 00:33:22,435 even at 15, she knew how that could affect you. 741 00:33:22,478 --> 00:33:24,437 [Jordan] Sarah's friend 742 00:33:24,480 --> 00:33:25,612 took excellent care of Kristine, 743 00:33:25,655 --> 00:33:27,570 but she just can't do it anymore. 744 00:33:27,614 --> 00:33:29,920 The state won't grant custody to Sarah's husband. 745 00:33:29,964 --> 00:33:31,792 He isn't her father. 746 00:33:31,835 --> 00:33:37,319 So we were wondering if maybe you would take care of her. 747 00:33:42,020 --> 00:33:43,238 Of course, doctor. 748 00:33:59,254 --> 00:34:01,648 [Nigel] The barbed tip fits precisely into the puncture wound 749 00:34:01,691 --> 00:34:03,215 at the base of Sarah's skull. 750 00:34:03,258 --> 00:34:05,826 There I was questioning the humanity of hooking a fish, 751 00:34:05,869 --> 00:34:07,480 and someone had this in mind. 752 00:34:11,527 --> 00:34:13,877 Well, the HemaTrace shows elements of human hemoglobin. 753 00:34:13,921 --> 00:34:15,488 We match it to Sarah's DNA, 754 00:34:15,531 --> 00:34:18,317 I think we've got the murder weapon. 755 00:34:18,360 --> 00:34:20,275 I thought he said he scrubbed everything down. 756 00:34:20,319 --> 00:34:21,929 Good help is so hard to find these days. 757 00:34:21,972 --> 00:34:23,496 [Woody] All right, so put Sarah Meeks 758 00:34:23,539 --> 00:34:25,280 alive on The Blue Horizon. 759 00:34:25,324 --> 00:34:27,978 Well, we know there are physical indicators that place Sarah 760 00:34:28,022 --> 00:34:29,893 in the motel room and on the fishing boat. 761 00:34:29,937 --> 00:34:31,895 There's a lot of hearsay about Steven Rhodes. 762 00:34:31,939 --> 00:34:33,897 [Woody] No driver's license, no social security number. 763 00:34:33,941 --> 00:34:35,508 But I went to that motel room, 764 00:34:35,551 --> 00:34:37,988 and there was men's and women's stuff all over the place. 765 00:34:38,032 --> 00:34:39,425 I'm positive they were there together. 766 00:34:39,468 --> 00:34:40,991 According to Jordan, 767 00:34:41,035 --> 00:34:43,255 Sarah was desperate to start her life over with her daughter. 768 00:34:43,298 --> 00:34:44,691 So she needed to make money fast. 769 00:34:44,734 --> 00:34:46,345 Lord knows, eight weeks on a fishing boat 770 00:34:46,388 --> 00:34:47,824 would certainly do the trick. 771 00:34:47,868 --> 00:34:50,218 Yeah, except there's no record of Sarah on that boat. 772 00:34:50,262 --> 00:34:51,393 No women allowed. 773 00:34:51,437 --> 00:34:53,308 Rhodes signed for the motel room, 774 00:34:53,352 --> 00:34:55,658 and according to the clerk, Sarah paid in cash. 775 00:34:55,702 --> 00:34:58,618 What was it about Rhodes that Sarah was trying to protect? 776 00:35:01,534 --> 00:35:04,014 I think I know where I can find Steven Rhodes. 777 00:35:11,109 --> 00:35:12,501 [Woody] Hi, Captain. Good evening. 778 00:35:13,937 --> 00:35:15,983 What else do you people want? 779 00:35:16,026 --> 00:35:17,376 I've done nothing but cooperate. 780 00:35:17,419 --> 00:35:18,986 And we appreciate that, we do, but-- 781 00:35:19,029 --> 00:35:21,423 What? I'm sorry the woman's dead, 782 00:35:21,467 --> 00:35:23,730 but I've told you everything I know. 783 00:35:23,773 --> 00:35:26,602 The man you're looking for is Steven Rhodes, and-- 784 00:35:26,646 --> 00:35:28,778 And he's down at the police station. 785 00:35:29,823 --> 00:35:31,781 Tracked him to a house in Winthrop. 786 00:35:34,436 --> 00:35:36,482 [Woody] Yeah, he, uh, put up a fight at first, 787 00:35:36,525 --> 00:35:39,528 but after a few hours, he decided to make a deal. 788 00:35:39,572 --> 00:35:41,574 Proof that you were involved in both murders. 789 00:35:41,617 --> 00:35:45,273 That's impossible. You're lying. 790 00:35:45,317 --> 00:35:46,753 No. 791 00:35:46,796 --> 00:35:50,626 You're lying! Rhodes couldn't do that. 792 00:35:50,670 --> 00:35:54,804 Why? Why couldn't Rhodes finger you or anyone else? 793 00:35:56,415 --> 00:35:58,547 Because he can't. 794 00:35:59,809 --> 00:36:01,420 [Peter] You know that for a fact? 795 00:36:01,463 --> 00:36:03,639 Damn right, I do. 796 00:36:03,683 --> 00:36:06,425 We found Sarah Meeks' blood on that fish hook. 797 00:36:07,817 --> 00:36:09,863 She was alive, wasn't she? 798 00:36:09,906 --> 00:36:12,387 I've never hired a woman to work my crew. 799 00:36:12,431 --> 00:36:14,084 I wouldn't let' em on my boat. 800 00:36:14,128 --> 00:36:16,304 We didn't say that you did, Captain. 801 00:36:18,001 --> 00:36:20,830 Tell us about Steven Rhodes. 802 00:36:25,661 --> 00:36:26,880 I needed a cook. 803 00:36:31,406 --> 00:36:34,148 He seemed decent enough, so I hired him. 804 00:36:34,192 --> 00:36:35,628 The crew seemed pleased, 805 00:36:35,671 --> 00:36:37,847 but I could tell right away the kid was odd. 806 00:36:37,891 --> 00:36:39,197 He'd cower, stay to himself. 807 00:36:39,240 --> 00:36:40,676 [Woody] What kind of worker was he? 808 00:36:40,720 --> 00:36:44,114 Weaker than the rest. He was useless. 809 00:36:44,158 --> 00:36:45,812 We had rough sea. 810 00:36:45,855 --> 00:36:47,901 We're all on deck trying to get through it. 811 00:36:47,944 --> 00:36:51,121 But not Rhodes. Rhodes was a coward. 812 00:36:51,165 --> 00:36:52,819 [shouting] 813 00:36:52,862 --> 00:36:54,473 Hiding inside, riding it out. 814 00:36:54,516 --> 00:36:57,127 When a group of men depend on each other like this, 815 00:36:57,171 --> 00:36:59,086 you better give a 150%. 816 00:36:59,129 --> 00:37:01,044 That's when you figured it out. 817 00:37:03,482 --> 00:37:05,179 [Woody] That's when you decided to confront Rhodes. 818 00:37:05,223 --> 00:37:07,355 You couldn't put up with it anymore. 819 00:37:07,399 --> 00:37:08,791 You were the boss, 820 00:37:08,835 --> 00:37:10,619 and Rhodes needed to understand that. 821 00:37:10,663 --> 00:37:12,447 That's when you realized that Steven Rhodes 822 00:37:12,491 --> 00:37:14,754 was really Sarah Meeks, 823 00:37:14,797 --> 00:37:16,843 that she was posing as a man. 824 00:37:16,886 --> 00:37:19,715 But you were too far out to sea to turn back. 825 00:37:21,543 --> 00:37:23,502 How'd she die? 826 00:37:27,070 --> 00:37:28,376 I've said enough. 827 00:37:28,420 --> 00:37:29,682 All right, then let me. 828 00:37:29,725 --> 00:37:31,118 You were embarrassed, 829 00:37:31,161 --> 00:37:33,033 and the crew was giving you a hard time. 830 00:37:33,076 --> 00:37:35,775 But you weren't gonna let a woman get the best of you. 831 00:37:37,167 --> 00:37:38,734 I was drunk. 832 00:37:38,778 --> 00:37:39,909 We all were. 833 00:37:39,953 --> 00:37:41,650 [Woody] It was a long night. 834 00:37:41,694 --> 00:37:43,043 You'd heard enough. 835 00:37:43,086 --> 00:37:44,740 You were going to teach her a lesson. 836 00:37:44,784 --> 00:37:46,742 You were going to show her who was boss. 837 00:37:46,786 --> 00:37:47,743 So you attacked her. 838 00:37:47,787 --> 00:37:48,875 [screams] 839 00:37:48,918 --> 00:37:50,398 No, please! 840 00:37:50,442 --> 00:37:51,399 Come on, Captain. 841 00:37:51,443 --> 00:37:52,618 Stop! 842 00:37:52,661 --> 00:37:53,793 Wait! 843 00:37:54,794 --> 00:37:56,535 Back off, Flynn. 844 00:37:56,578 --> 00:37:58,101 [Woody] They all let it happen. 845 00:37:58,145 --> 00:37:59,755 But you weren't about to be embarrassed again, 846 00:37:59,799 --> 00:38:03,019 so you hit her into the wall. 847 00:38:03,063 --> 00:38:07,023 And you accidentally killed her. 848 00:38:07,067 --> 00:38:09,504 The whole crew saw it, including Flynn. 849 00:38:09,548 --> 00:38:11,941 They'd witnessed a homicide. 850 00:38:11,985 --> 00:38:13,073 You put her on ice downstairs 851 00:38:13,116 --> 00:38:14,683 so you could figure out what to do. 852 00:38:14,727 --> 00:38:16,076 Then 20 miles out, you dumped her. 853 00:38:16,119 --> 00:38:17,904 You didn't know that Flynn had her things. 854 00:38:17,947 --> 00:38:19,209 And when the others told you 855 00:38:19,253 --> 00:38:21,037 that he was about to go to the police, 856 00:38:21,081 --> 00:38:22,648 you did the only thing you could do. 857 00:38:22,691 --> 00:38:24,911 You killed him too. 858 00:38:24,954 --> 00:38:28,610 [Peter] And I'll bet that that knife on your belt 859 00:38:28,654 --> 00:38:30,656 matches Flynn's wounds. 860 00:38:31,961 --> 00:38:34,224 A woman's place isn't on a boat like this. 861 00:38:36,139 --> 00:38:37,750 Not a fishing boat. 862 00:38:40,535 --> 00:38:41,971 Not The Blue. 863 00:38:47,150 --> 00:38:48,369 Hey, Dad. 864 00:38:48,413 --> 00:38:50,284 I was beginning to think you weren't coming. 865 00:38:50,328 --> 00:38:51,546 Late night. 866 00:38:51,590 --> 00:38:52,547 Huh. 867 00:38:52,591 --> 00:38:53,940 Something to drink? 868 00:38:53,983 --> 00:38:56,072 Yeah, I'll have one if you're having one. 869 00:38:57,683 --> 00:39:01,121 So big question of the evening. 870 00:39:01,164 --> 00:39:04,472 Why are you giving me the deed to the bar? 871 00:39:07,736 --> 00:39:12,915 Because I'm going away for a while. 872 00:39:16,092 --> 00:39:17,485 How long? 873 00:39:20,314 --> 00:39:21,315 I don't know. 874 00:39:21,359 --> 00:39:27,669 Now seems as good a time as any. 875 00:39:27,713 --> 00:39:32,587 I need someone to keep an eye on this place 'til I get back. 876 00:39:32,631 --> 00:39:35,590 What if I told you that I already have enough on my plate? 877 00:39:35,634 --> 00:39:37,505 You can handle this. 878 00:39:37,549 --> 00:39:39,072 There are good people working here. 879 00:39:39,115 --> 00:39:41,291 Besides, you need to stay put for a while 880 00:39:41,335 --> 00:39:42,728 and stop running. 881 00:39:42,771 --> 00:39:44,207 You've got great friends. 882 00:39:44,251 --> 00:39:46,601 And the rest... 883 00:39:46,645 --> 00:39:49,038 the rest doesn't matter. 884 00:39:49,082 --> 00:39:51,214 It matters to me. 885 00:39:51,258 --> 00:39:53,608 I deserve answers just as much as you do. 886 00:39:53,652 --> 00:39:54,957 You're right. 887 00:39:55,001 --> 00:40:00,006 And you also have a job and, uh, responsibility, 888 00:40:00,049 --> 00:40:01,790 people counting on you, and I don't. 889 00:40:01,834 --> 00:40:06,186 And I can't find those answers behind this bar. 890 00:40:06,229 --> 00:40:10,016 We spend our whole lives trying to fix what went wrong. 891 00:40:10,059 --> 00:40:12,192 Let's put it behind us, Jordan. 892 00:40:12,235 --> 00:40:13,846 Look forward, not back. 893 00:40:17,197 --> 00:40:23,856 ♪ Why does my heart go on beating ♪ 894 00:40:23,899 --> 00:40:29,339 ♪ Why do these eyes of mine cry ♪ 895 00:40:29,383 --> 00:40:31,907 ♪ Don't they know 896 00:40:31,951 --> 00:40:35,389 ♪ It's the end of the world 897 00:40:35,433 --> 00:40:39,433 ♪ It ended when you said good-bye ♪ 65712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.