All language subtitles for Crossing.Jordan.2001.S03E11.He.Said,.She.Said.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iJP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:11,359 [Jordan] So, you all packed up and ready to go to Florida? 2 00:00:11,402 --> 00:00:13,491 [Garret] It's only a few days. 3 00:00:13,535 --> 00:00:15,493 Okay, here are my contact numbers, 4 00:00:15,537 --> 00:00:16,929 your added duties, 5 00:00:16,973 --> 00:00:19,410 an the itemized reports I'm going to need from Lily. 6 00:00:19,454 --> 00:00:20,411 Okay, no sweat. 7 00:00:20,455 --> 00:00:21,586 Confirm all deliveries. 8 00:00:21,630 --> 00:00:23,327 You should probably review my charts. 9 00:00:23,371 --> 00:00:25,503 Oh, and the cooler in the crypt's acting up. 10 00:00:25,547 --> 00:00:27,288 No problem. 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,420 You ready for this? 12 00:00:29,464 --> 00:00:32,293 Yeah, look at me, man. I'm a vision of authority. 13 00:00:32,336 --> 00:00:34,817 I'll just order the keg and line up the togas. 14 00:00:34,860 --> 00:00:37,254 Call me if you have any problems. 15 00:00:37,298 --> 00:00:39,082 Oh, and call me if you decide 16 00:00:39,126 --> 00:00:40,257 to go roller-blading in cut-offs. 17 00:00:40,301 --> 00:00:41,693 I just want that mental image. 18 00:00:41,737 --> 00:00:44,740 Great. And don't forget sunscreen! 19 00:00:50,572 --> 00:00:51,529 He didn't do it. 20 00:00:51,573 --> 00:00:52,574 The guy's oozing guilt. 21 00:00:52,617 --> 00:00:54,532 I'm up to my knees in it from here. 22 00:00:54,576 --> 00:00:55,925 Yes, the wounds match the weapon, 23 00:00:55,968 --> 00:00:58,188 but whoever stabbed his wife and two kids is a lefty. 24 00:00:58,232 --> 00:00:59,537 This man is not. 25 00:00:59,581 --> 00:01:00,582 We caught him standing over the victims 26 00:01:00,625 --> 00:01:02,192 with a knife in his hand. 27 00:01:02,236 --> 00:01:04,542 A knife he claims to have pulled from his wife's chest. 28 00:01:04,586 --> 00:01:06,196 Whatever. 29 00:01:07,197 --> 00:01:08,198 Look at him. 30 00:01:08,242 --> 00:01:10,374 Woody, he's staring into space. 31 00:01:10,418 --> 00:01:11,593 He's obviously shocked and heartbroken. 32 00:01:11,636 --> 00:01:13,290 Exactly. Shocked 'cause we caught him. 33 00:01:13,334 --> 00:01:16,380 Heartbroken 'cause he's lookin' at life without parole. 34 00:01:16,424 --> 00:01:18,252 I'm just saying the forensics don't fit. 35 00:01:18,295 --> 00:01:20,210 And I've always been a good judge of character. 36 00:01:20,254 --> 00:01:22,517 I read people very well, and I don't think he's guilty. 37 00:01:22,560 --> 00:01:24,432 I'm a pretty good judge of character too, Devan. 38 00:01:24,475 --> 00:01:25,694 I had you pegged, didn't I? 39 00:01:25,737 --> 00:01:27,478 Don't tell me. Pushy. Driven. 40 00:01:27,522 --> 00:01:28,784 And sometimes, intolerable. 41 00:01:28,827 --> 00:01:30,133 See, impressive, isn't it? 42 00:01:30,177 --> 00:01:31,656 Yet hardly original.All right. 43 00:01:31,700 --> 00:01:33,571 You know what? Let's play a little game here. 44 00:01:33,615 --> 00:01:35,269 Pick any person in here, any at all, 45 00:01:35,312 --> 00:01:37,358 and I'll read them like the back of my hand. 46 00:01:37,401 --> 00:01:40,448 That's not fair. You know everyone here.No, I don't. I don't know her. 47 00:01:42,667 --> 00:01:43,712 Whoa. 48 00:01:43,755 --> 00:01:45,844 Ma'am, miss? 49 00:01:45,888 --> 00:01:47,759 Are you okay? 50 00:01:47,803 --> 00:01:50,719 You want to tell me what happened here? 51 00:01:51,894 --> 00:01:53,765 I think I just killed someone. 52 00:01:53,809 --> 00:01:54,810 What? 53 00:01:57,291 --> 00:01:58,509 Whoa, whoa, whoa. 54 00:01:58,553 --> 00:02:00,163 We got you. Can we get some help here, please? 55 00:02:00,207 --> 00:02:01,556 Can we get some help?You got it? 56 00:02:01,599 --> 00:02:04,428 [suspenseful rock music] 57 00:02:04,472 --> 00:02:12,480 ♪ 58 00:02:40,769 --> 00:02:41,770 She's coming to. 59 00:02:45,252 --> 00:02:46,514 You're okay. 60 00:02:46,557 --> 00:02:47,906 No, don't move, don't move, don't move. 61 00:02:47,950 --> 00:02:49,734 You're okay. It's okay. 62 00:02:49,778 --> 00:02:51,562 What happened? 63 00:02:51,606 --> 00:02:52,650 You fainted. 64 00:02:52,694 --> 00:02:55,697 I'm a doctor. My name is Devan. 65 00:02:58,830 --> 00:03:00,397 Oh, my God. 66 00:03:00,441 --> 00:03:01,964 Oh, my God. No, it's not your blood. 67 00:03:02,007 --> 00:03:03,531 You do have some minor abrasions, 68 00:03:03,574 --> 00:03:05,837 but this didn't come from you. 69 00:03:05,881 --> 00:03:08,405 That's kinda where I come in. 70 00:03:08,449 --> 00:03:09,972 I'm Detective Hoyt. Homicide. 71 00:03:10,015 --> 00:03:14,585 And, uh, I'm gonna have to ask you a few questions. 72 00:03:14,629 --> 00:03:16,413 Um, okay, why don't we start 73 00:03:16,457 --> 00:03:17,414 from the beginning. 74 00:03:17,458 --> 00:03:18,850 Why don't you tell us your name? 75 00:03:18,894 --> 00:03:22,463 Um, Jane. Jane Newman. 76 00:03:22,506 --> 00:03:25,901 I'm an E.R. nurse at Boston General. 77 00:03:25,944 --> 00:03:27,859 I got off my shift at 10:00 this morning. 78 00:03:27,903 --> 00:03:29,644 I walked to my car, like I do every day, 79 00:03:29,687 --> 00:03:31,341 when this guy just-- 80 00:03:31,385 --> 00:03:32,864 Someone approached your car? 81 00:03:32,908 --> 00:03:34,301 He smashed right through my window. 82 00:03:34,344 --> 00:03:36,868 Had you ever seen this guy before? 83 00:03:36,912 --> 00:03:39,001 I think he was just after my purse. 84 00:03:39,044 --> 00:03:40,524 What did he look like? 85 00:03:40,568 --> 00:03:43,005 Brown hair. He had a goatee. 86 00:03:43,048 --> 00:03:44,354 He was tall. 87 00:03:44,398 --> 00:03:46,400 What happened next? I tried to run away. 88 00:03:46,443 --> 00:03:47,705 But he slammed me against the wall. 89 00:03:47,749 --> 00:03:49,011 And we started struggling. 90 00:03:49,054 --> 00:03:50,578 Did he have a weapon? 91 00:03:50,621 --> 00:03:53,581 He had a gun. 92 00:03:53,624 --> 00:03:57,498 And before I knew it, we were struggling over it. 93 00:03:57,541 --> 00:04:02,024 And then it just went off. 94 00:04:03,417 --> 00:04:05,419 Oh, my God. 95 00:04:05,462 --> 00:04:08,335 What did I do? Oh, my God, what did I do? 96 00:04:08,378 --> 00:04:11,076 Jane, we need to know exactly where your car is. 97 00:04:11,120 --> 00:04:12,469 He may still be alive. 98 00:04:12,513 --> 00:04:16,604 The parking garage on Harrison. 99 00:04:16,647 --> 00:04:18,345 It's across from the hospital. 100 00:04:18,388 --> 00:04:19,476 Third level down. 101 00:04:19,520 --> 00:04:20,477 Okay, okay, it's all right. 102 00:04:20,521 --> 00:04:21,826 I'm gonna get one of my guys 103 00:04:21,870 --> 00:04:22,914 to stay here with you. 104 00:04:22,958 --> 00:04:25,047 Oh, no, please. Will you stay with me? 105 00:04:28,442 --> 00:04:30,748 Of course. 106 00:04:30,792 --> 00:04:32,228 This is Hoyt. 107 00:04:32,272 --> 00:04:33,882 I'm gonna need a unit over at Harrison... 108 00:04:40,541 --> 00:04:42,325 Yeah, he's been chilling about two hours. 109 00:04:44,501 --> 00:04:45,589 There're enough jailhouse tats on this bloke 110 00:04:45,633 --> 00:04:46,851 to cover Rikers Island. 111 00:04:46,895 --> 00:04:48,766 Charlie Rivers, 28. Check out his wallet. 112 00:04:48,810 --> 00:04:51,116 Probably cost more than my suit. 113 00:04:51,160 --> 00:04:53,684 Wow, now, what would a guy carrying a Gucci wallet 114 00:04:53,728 --> 00:04:55,599 want with some woman's purse? 115 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 Probably stole that, too, 116 00:04:56,861 --> 00:04:58,950 along with the wad of cash he was carrying. 117 00:04:58,994 --> 00:05:00,343 Close to three grand. 118 00:05:00,387 --> 00:05:01,953 Nice work if you can get it. 119 00:05:01,997 --> 00:05:04,042 The last call he made was local. 120 00:05:04,086 --> 00:05:06,567 We'll run a trace on it. 121 00:05:06,610 --> 00:05:08,438 Whoa, whoa. What was that? 122 00:05:12,964 --> 00:05:16,098 4-1-4-9-X-O. Security code maybe? 123 00:05:16,141 --> 00:05:17,447 Maybe an ATM number? 124 00:05:17,491 --> 00:05:20,407 We can rule out phone number. 125 00:05:20,450 --> 00:05:22,322 Because it is a license plate number. 126 00:05:23,758 --> 00:05:26,804 This is not a random attack. 127 00:05:26,848 --> 00:05:28,371 Charlie Rivers targeted Jane. 128 00:05:47,912 --> 00:05:49,914 [Lily] Oh, good. Jordan, there you are. 129 00:05:49,958 --> 00:05:52,003 The compression in the crypt just died. 130 00:05:52,047 --> 00:05:54,092 No big deal. We've got a backup, right? 131 00:05:54,136 --> 00:05:55,877 Uh, that was the backup. 132 00:05:55,920 --> 00:05:58,880 Oh, so call maintenance. 133 00:05:58,923 --> 00:06:01,012 I did. We're on their list. It could be hours. 134 00:06:01,056 --> 00:06:02,666 In the meantime, our bodies are thawing. 135 00:06:02,710 --> 00:06:06,888 All right, hit Emmy up for some petty cash. 136 00:06:06,931 --> 00:06:09,499 There's gotta be someplace around here that sells dry ice. 137 00:06:09,543 --> 00:06:12,110 Okay. 138 00:06:14,809 --> 00:06:18,203 You know, Macy would've hit the ceiling over this. 139 00:06:18,247 --> 00:06:19,640 It's nice to have someone in charge 140 00:06:19,683 --> 00:06:20,945 who doesn't go ballistic over things. 141 00:06:20,989 --> 00:06:24,514 You know, I-I'm not Dr. Macy. 142 00:06:24,558 --> 00:06:25,776 [both laughing] 143 00:06:25,820 --> 00:06:27,517 Yeah, I just don't see why 144 00:06:27,561 --> 00:06:29,171 you have to be all bitter and cantankerous 145 00:06:29,214 --> 00:06:30,259 to do this job. 146 00:06:30,302 --> 00:06:31,695 I mean, we're all adults here, right? 147 00:06:31,739 --> 00:06:33,871 Yeah, you don't need me lording over you. 148 00:06:33,915 --> 00:06:36,526 Things are gonna run a lot differently on my watch. 149 00:06:36,570 --> 00:06:40,400 I'm sure everyone here will be relieved to know that. 150 00:06:43,968 --> 00:06:45,579 Oh, Lily. 151 00:06:45,622 --> 00:06:48,973 I need those itemized reports on my desk first thing tomorrow. 152 00:06:49,017 --> 00:06:51,628 I'm swamped, Jordan. I can't. 153 00:06:51,672 --> 00:06:53,500 Oh, okay. 154 00:06:53,543 --> 00:06:56,633 Uh, whenever you can. 155 00:06:59,941 --> 00:07:01,899 Oh, hey, Bug. 156 00:07:01,943 --> 00:07:04,598 You ever heard of one of our M.E.s taking requests? 157 00:07:04,641 --> 00:07:05,990 The last year. 158 00:07:06,034 --> 00:07:07,252 Christmas karaoke party, 159 00:07:07,296 --> 00:07:10,604 when Nigel belted Boogie Woogie Bugle Boy. 160 00:07:10,647 --> 00:07:12,519 Some of us are still recovering. 161 00:07:12,562 --> 00:07:15,217 I'm talking about an autopsy, 'cause I got one for you. 162 00:07:15,260 --> 00:07:16,479 Well, you take it. 163 00:07:16,523 --> 00:07:18,481 I've got a date with a drug addict. 164 00:07:18,525 --> 00:07:19,526 Autopsy four. 165 00:07:19,569 --> 00:07:21,919 She doesn't want me. She wants you. 166 00:07:21,963 --> 00:07:22,920 What? Someone wants me? 167 00:07:22,964 --> 00:07:24,182 Personally. 168 00:07:24,226 --> 00:07:26,184 That's what I've been trying to tell you. 169 00:07:26,228 --> 00:07:27,490 Her name is Anna Shah. 170 00:07:27,534 --> 00:07:28,752 Her husband dropped dead on the "T" this morning. 171 00:07:28,796 --> 00:07:32,582 Well, I suppose word gets around. 172 00:07:32,626 --> 00:07:34,497 Yeah, people talk. 173 00:07:34,541 --> 00:07:35,977 So where is this woman? 174 00:07:39,633 --> 00:07:42,462 I never get widows that look like that. 175 00:07:43,680 --> 00:07:45,639 I never get anyone who looks like that. 176 00:07:45,682 --> 00:07:48,598 But she wants me. 177 00:07:48,642 --> 00:07:49,947 Yup. 178 00:07:49,991 --> 00:07:53,168 And that'll be the mantra. Go get 'em, tiger. 179 00:07:59,174 --> 00:08:00,610 Being a physician himself, 180 00:08:00,654 --> 00:08:03,700 William told me what lung cancer would do to his body. 181 00:08:03,744 --> 00:08:06,790 And maybe I would have had him a little longer, 182 00:08:06,834 --> 00:08:09,880 but I had to respect his choice. 183 00:08:09,924 --> 00:08:11,795 And what was that? 184 00:08:11,839 --> 00:08:16,278 William's spiritual belief was that a body 185 00:08:16,321 --> 00:08:19,107 should not be disturbed on its way to cremation, 186 00:08:19,150 --> 00:08:21,239 protecting the astral-self. 187 00:08:21,283 --> 00:08:23,981 He wished not to have an autopsy. 188 00:08:24,025 --> 00:08:30,597 Unfortunately, your husband died on city transport. 189 00:08:30,640 --> 00:08:32,294 The Medical Examiner's office requires one. 190 00:08:32,337 --> 00:08:34,165 I realize that. 191 00:08:34,209 --> 00:08:36,646 What I'm asking is that you make no incision. 192 00:08:36,690 --> 00:08:40,041 With all due respect, Mrs. Shah, 193 00:08:40,084 --> 00:08:42,652 without an incision, you don't have an autopsy. 194 00:08:42,696 --> 00:08:45,002 We've put a man on the moon. 195 00:08:45,046 --> 00:08:47,135 And you're saying that there's no way 196 00:08:47,178 --> 00:08:50,312 to release my husband without slicing him open? 197 00:08:50,355 --> 00:08:55,709 I saw your name on the directory. 198 00:08:55,752 --> 00:08:57,798 Where are you from? 199 00:08:57,841 --> 00:08:59,190 Liverpool. 200 00:08:59,234 --> 00:09:00,191 Before that? 201 00:09:00,235 --> 00:09:04,326 Bangalore. Chennapatna. 202 00:09:04,369 --> 00:09:05,893 We moved when I was ten. 203 00:09:05,936 --> 00:09:06,981 Small world. 204 00:09:07,024 --> 00:09:09,897 I'm from Srirangapatna. 205 00:09:09,940 --> 00:09:11,159 Really?Hmm-mm. 206 00:09:11,202 --> 00:09:14,858 Well, we might have passed each other some day. 207 00:09:14,902 --> 00:09:16,207 At the market, perhaps. 208 00:09:16,251 --> 00:09:17,948 Right. 209 00:09:17,992 --> 00:09:20,908 I'd like to believe that. 210 00:09:25,390 --> 00:09:26,827 I'll do what I can. 211 00:09:31,092 --> 00:09:37,185 Hey, Bug, did you order a CAT scan for Mr. William Shah? 212 00:09:37,228 --> 00:09:39,317 That's right. 213 00:09:39,361 --> 00:09:41,363 He was supposed to be a standard autopsy. 214 00:09:41,406 --> 00:09:43,800 You mind me asking what's with all the frills? 215 00:09:43,844 --> 00:09:46,281 It's complicated. 216 00:09:46,324 --> 00:09:49,632 Well, I kind of need to know. 217 00:09:49,676 --> 00:09:51,242 I mean, I'm in charge. 218 00:09:51,286 --> 00:09:54,376 [laughs] I'm sorry. 219 00:09:54,419 --> 00:09:56,421 I thought I was laughing on the inside. 220 00:09:56,465 --> 00:09:58,598 So you haven't answered my question. 221 00:10:02,950 --> 00:10:05,039 How do I put this, chief? 222 00:10:05,082 --> 00:10:07,737 He doesn't want to be cut into. 223 00:10:07,781 --> 00:10:10,000 He probably didn't want to die either, 224 00:10:10,044 --> 00:10:11,654 but some things are unavoidable. 225 00:10:11,698 --> 00:10:13,917 Come on, it's his last request. 226 00:10:13,961 --> 00:10:15,049 I don't care. 227 00:10:15,092 --> 00:10:16,441 I've got a memo here 228 00:10:16,485 --> 00:10:18,269 from the Massachusetts Bay Transportation Authority 229 00:10:18,313 --> 00:10:19,749 requesting an autopsy. 230 00:10:19,793 --> 00:10:21,272 They just want to avoid culpability. 231 00:10:21,316 --> 00:10:23,666 Come on, man, it's a lawsuit waiting to happen. 232 00:10:23,710 --> 00:10:26,974 I told his wife I'd do what I could. 233 00:10:27,017 --> 00:10:30,368 And you did. Just cut him open. Capisce? 234 00:10:33,850 --> 00:10:36,287 I'm usually sitting where you are, 235 00:10:36,331 --> 00:10:38,376 assuring a patient that everything's going to be okay, 236 00:10:38,420 --> 00:10:40,030 that things are going to get better. 237 00:10:40,074 --> 00:10:41,815 They will, Jane. I promise. 238 00:10:41,858 --> 00:10:44,469 Every day for five years I parked in that same spot. 239 00:10:44,513 --> 00:10:47,777 Every day, you're like everybody else. 240 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 Until it happens to you. 241 00:10:49,039 --> 00:10:51,215 You fought back. You try not to forget that. 242 00:10:51,259 --> 00:10:53,000 [door opens] 243 00:10:53,043 --> 00:10:54,871 [Woody] Hi. Sorry. 244 00:10:54,915 --> 00:10:57,004 Would you excuse us for a moment, please? 245 00:10:57,047 --> 00:10:58,048 Sorry. 246 00:11:01,356 --> 00:11:02,749 How's she doing? 247 00:11:02,792 --> 00:11:03,880 She's okay. We're just talking. 248 00:11:03,924 --> 00:11:05,316 Thank you for staying with her, Devan. 249 00:11:05,360 --> 00:11:07,318 I left a body for you back at the morgue. 250 00:11:07,362 --> 00:11:08,755 You can talk to him all you want. 251 00:11:08,798 --> 00:11:09,973 You found him in the garage?Yes. 252 00:11:10,017 --> 00:11:11,409 So this is a homicide now. 253 00:11:11,453 --> 00:11:12,410 I appreciate your help, but I've got it from here. 254 00:11:12,454 --> 00:11:13,977 But, Woody, if you want, I can help-- 255 00:11:14,021 --> 00:11:16,806 I'll tell her you had to go back to work. Thank you. 256 00:11:22,420 --> 00:11:24,118 [through intercom] Would you mind taking a seat? 257 00:11:30,167 --> 00:11:31,473 [Woody] The man who attacked you. 258 00:11:31,516 --> 00:11:32,648 [Jane] Yes? 259 00:11:32,692 --> 00:11:33,475 His name was Charlie Rivers. 260 00:11:33,518 --> 00:11:34,824 Does that ring a bell? 261 00:11:34,868 --> 00:11:36,739 No. 262 00:11:36,783 --> 00:11:39,046 Okay, we traced the last number he dialed 263 00:11:39,089 --> 00:11:40,177 from his cell phone. 264 00:11:40,221 --> 00:11:42,092 And pulled up an I.D. from the RMV. 265 00:11:42,136 --> 00:11:44,225 He called this man. 266 00:11:49,230 --> 00:11:51,275 Alex Dwyer. 267 00:11:51,319 --> 00:11:53,060 You know him? 268 00:11:53,103 --> 00:11:54,801 Oh, I know him. 269 00:11:54,844 --> 00:11:58,718 Um, he's been stalking me. 270 00:12:08,815 --> 00:12:11,208 I met him a couple months ago. 271 00:12:11,252 --> 00:12:12,775 He'd been in a fender bender 272 00:12:12,819 --> 00:12:14,908 and needed a few stitches above his eyebrow. 273 00:12:14,951 --> 00:12:17,214 He was very charming. 274 00:12:17,258 --> 00:12:19,826 Um, handsome enough, I guess. 275 00:12:19,869 --> 00:12:23,090 We got to talking. 276 00:12:23,133 --> 00:12:26,920 He, uh, said he'd made a lot of money selling real estate. 277 00:12:26,963 --> 00:12:30,271 I'm not afraid to admit that impressed me. 278 00:12:30,314 --> 00:12:33,230 I don't meet many men in the E.R. 279 00:12:33,274 --> 00:12:38,148 Anyway, he, uh, he asked me to dinner. 280 00:12:38,192 --> 00:12:40,672 And I took a chance. 281 00:12:40,716 --> 00:12:44,241 So when he walked me to my car, he tried to kiss me goodbye. 282 00:12:44,285 --> 00:12:46,417 And I-I just wasn't ready. 283 00:12:46,461 --> 00:12:50,117 And when I pushed him away, he snapped. 284 00:12:50,160 --> 00:12:52,119 I got in my car. I drove away. 285 00:12:52,162 --> 00:12:54,817 All that next day, the gifts started coming, 286 00:12:54,861 --> 00:12:56,819 then messages on my machine, 287 00:12:56,863 --> 00:12:58,952 he'd show up at my job unannounced. 288 00:12:58,995 --> 00:13:01,432 I mean, I knew this guy was following me. 289 00:13:01,476 --> 00:13:02,999 I just never thought that he'd-- 290 00:13:03,043 --> 00:13:05,959 Did you ask him to stop?He wouldn't. 291 00:13:06,002 --> 00:13:08,744 So I-I filed a restraining order. 292 00:13:08,788 --> 00:13:11,312 How did this happen? 293 00:13:11,355 --> 00:13:16,317 Did Alex hire this man to hurt me? 294 00:13:18,145 --> 00:13:21,322 We found your license plate number and a wad of cash on him. 295 00:13:21,365 --> 00:13:25,369 So, yeah, looks that way. 296 00:13:25,413 --> 00:13:29,025 Jane, your statement could help us put him away. 297 00:13:29,069 --> 00:13:33,856 No, you haven't seen this guy angry. 298 00:13:33,900 --> 00:13:35,815 My life has been turned upside down 299 00:13:35,858 --> 00:13:37,425 since the day I met that man. 300 00:13:37,468 --> 00:13:39,514 He knows where I live, where I work, 301 00:13:39,557 --> 00:13:41,951 when I get up, when I go to sleep. 302 00:13:41,995 --> 00:13:43,910 Which is exactly why you need to help us. 303 00:13:43,953 --> 00:13:45,346 We're not gonna let him hurt you anymore. 304 00:13:45,389 --> 00:13:46,869 You can't control that. 305 00:13:46,913 --> 00:13:49,480 He has me exactly where he wants me. 306 00:13:49,524 --> 00:13:51,961 Not anymore he doesn't. 307 00:13:53,484 --> 00:13:56,357 Thank you, thanks. 308 00:13:56,400 --> 00:13:57,401 Yes. 309 00:14:01,014 --> 00:14:02,493 [Devan] Is that Alex Dwyer's file? 310 00:14:02,537 --> 00:14:04,495 I thought you went back to the morgue. 311 00:14:04,539 --> 00:14:05,627 I got distracted. 312 00:14:05,670 --> 00:14:07,020 Tends to happen when you eavesdrop. 313 00:14:07,063 --> 00:14:09,370 What's his file say? 314 00:14:09,413 --> 00:14:11,372 Well, first, his real name is not Alex Dwyer. 315 00:14:11,415 --> 00:14:12,895 It's Ernie Pitts, from Louisville, Kentucky, 316 00:14:12,939 --> 00:14:14,201 and he's got a record. 317 00:14:14,244 --> 00:14:15,898 He's stalked other women? 318 00:14:15,942 --> 00:14:17,552 No. 319 00:14:17,595 --> 00:14:19,423 Grifter, petty con stuff. 320 00:14:19,467 --> 00:14:20,903 B and E, theft, that's it. 321 00:14:20,947 --> 00:14:22,992 Looks like he changed his name and reinvented himself 322 00:14:23,036 --> 00:14:24,428 as a real estate broker three years ago. 323 00:14:24,472 --> 00:14:26,039 She claims he made a lot of money. 324 00:14:26,082 --> 00:14:27,997 Hmm, still couldn't buy himself a date. 325 00:14:28,041 --> 00:14:30,913 So, if he couldn't have Jane, no one would. 326 00:14:30,957 --> 00:14:32,132 An oldie but a goody. 327 00:14:32,175 --> 00:14:34,221 So he hires an ex-con to do his dirty work. 328 00:14:34,264 --> 00:14:36,876 I'm gonna go pick him up and tell him his plan backfired. 329 00:14:36,919 --> 00:14:39,052 I'll go back to the morgue. Get Charlie Rivers into trace. 330 00:14:39,095 --> 00:14:42,316 He may be dead, but his body could speak volumes.We took Jane to a hotel. 331 00:14:42,359 --> 00:14:43,926 As long as Dwyer's out there, 332 00:14:43,970 --> 00:14:45,145 she is not safe at home. 333 00:14:45,188 --> 00:14:47,190 I know his type. She's not safe anywhere. 334 00:14:48,235 --> 00:14:49,236 [Peter] Hey, Bug. 335 00:14:49,279 --> 00:14:51,455 What's with the CAT scan? 336 00:14:51,499 --> 00:14:53,240 William Shah's scheduled for an autopsy. 337 00:14:53,283 --> 00:14:55,372 We've put a man on the moon, Peter. 338 00:14:55,416 --> 00:14:57,940 Why can't we find a way to release this guy 339 00:14:57,984 --> 00:14:59,115 without a scalpel? 340 00:15:01,378 --> 00:15:05,078 His wife asked me to avoid dissection. 341 00:15:05,121 --> 00:15:06,557 It's a long story. 342 00:15:06,601 --> 00:15:08,385 And Jordan went along with that? 343 00:15:09,647 --> 00:15:10,910 Yeah. 344 00:15:10,953 --> 00:15:12,912 Really? 345 00:15:14,000 --> 00:15:15,436 No. 346 00:15:15,479 --> 00:15:18,091 Bug, you're obvious trying to help this woman. 347 00:15:18,134 --> 00:15:19,962 Plus she wants you. 348 00:15:20,006 --> 00:15:23,357 She put her trust in me for a reason, Peter. 349 00:15:24,488 --> 00:15:26,403 Because I understand where she comes from. 350 00:15:26,447 --> 00:15:29,102 And it's not every day that I can say that. 351 00:15:29,145 --> 00:15:30,930 And she's single now. 352 00:15:30,973 --> 00:15:34,194 Could you flip on a monitor? 353 00:15:34,237 --> 00:15:35,847 Sure. 354 00:15:44,030 --> 00:15:44,987 That's strange. 355 00:15:45,031 --> 00:15:46,293 What? 356 00:15:46,336 --> 00:15:48,034 His lungs. They're completely clear. 357 00:15:48,077 --> 00:15:50,036 [Bug] No signs of malignancy. 358 00:15:50,079 --> 00:15:52,647 He didn't die of lung cancer. 359 00:15:52,690 --> 00:15:54,954 He didn't even have it. 360 00:15:54,997 --> 00:15:57,173 Why would the guy lie to his wife? 361 00:15:57,217 --> 00:15:59,219 Come on, Bug, wake up and smell the coffee. 362 00:16:00,960 --> 00:16:02,918 Maybe she's lying to you. 363 00:16:05,486 --> 00:16:07,009 So... 364 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 Looks like you'll need a new compressor. 365 00:16:08,663 --> 00:16:10,447 Great. So let's get that baby in there, 366 00:16:10,491 --> 00:16:12,058 and you can be on your way. 367 00:16:12,101 --> 00:16:13,146 I'm afraid it's not that easy. 368 00:16:13,189 --> 00:16:14,321 Office of Public Safety, 369 00:16:14,364 --> 00:16:16,279 they won't even let me order the part 370 00:16:16,323 --> 00:16:17,280 without a release form. 371 00:16:17,324 --> 00:16:18,934 Well, where do I get one of those? 372 00:16:18,978 --> 00:16:20,936 I fix coolers, lady. How should I know? 373 00:16:20,980 --> 00:16:22,329 So no compressor thing? 374 00:16:22,372 --> 00:16:23,939 Rules are rules. 375 00:16:25,985 --> 00:16:27,334 Uh-oh. Bad day? 376 00:16:27,377 --> 00:16:30,467 Well, this boss thing isn't all it's cracked up to be. 377 00:16:30,511 --> 00:16:31,686 Well, if it's any consolation, 378 00:16:31,729 --> 00:16:33,688 I don't care what everyone else is saying, 379 00:16:33,731 --> 00:16:36,082 I think you're doing a great job. 380 00:16:36,125 --> 00:16:38,562 Thanks. 381 00:16:38,606 --> 00:16:40,303 So, if you need anything, uh, you know, 382 00:16:40,347 --> 00:16:42,001 anything comes up, you need a hand, 383 00:16:42,044 --> 00:16:43,306 you just let me know. 384 00:16:43,350 --> 00:16:44,655 I will. I appreciate that.Okay, so, listen, 385 00:16:44,699 --> 00:16:46,353 I was thinkin' of maybe gettin' outta here 386 00:16:46,396 --> 00:16:47,354 a little early tonight. 387 00:16:47,397 --> 00:16:49,095 Not gonna happen.Okay, thanks. 388 00:16:49,138 --> 00:16:52,098 [woman] I always had my suspicions about him. 389 00:16:52,141 --> 00:16:53,664 And now the disappearing act, 390 00:16:53,708 --> 00:16:54,926 it's par for the course. 391 00:16:54,970 --> 00:16:56,580 What makes you think he disappeared? 392 00:16:56,624 --> 00:16:59,018 Because I taped this to the door three days ago.Thank you. 393 00:16:59,061 --> 00:17:00,019 Hello! 394 00:17:00,062 --> 00:17:01,281 [Woody knocks] Mr. Dwyer! 395 00:17:01,324 --> 00:17:02,325 Hello! 396 00:17:03,761 --> 00:17:06,416 I must start trusting my first instincts. 397 00:17:06,460 --> 00:17:08,114 Maybe he's dead. 398 00:17:08,157 --> 00:17:10,072 What else could explain this lack of sanitation? 399 00:17:10,116 --> 00:17:12,118 Ooh, well, I think this would explain the stench. 400 00:17:12,161 --> 00:17:13,423 On the other hand, 401 00:17:13,467 --> 00:17:15,295 looks like he left in a hurry. 402 00:17:16,731 --> 00:17:20,169 What is this? "Shire View." 403 00:17:20,213 --> 00:17:21,301 A condo development he's selling. 404 00:17:21,344 --> 00:17:22,867 God-awful things. 405 00:17:22,911 --> 00:17:25,392 They take a fine old building from downtown 406 00:17:25,435 --> 00:17:27,655 and fill it with gaudy marble and gold fixtures. 407 00:17:33,226 --> 00:17:34,618 No toothbrush. 408 00:17:34,662 --> 00:17:37,099 No shaving kit. 409 00:17:37,143 --> 00:17:39,580 Yeah, Dwyer split, all right. 410 00:17:39,623 --> 00:17:41,625 Question is, where to? 411 00:17:48,763 --> 00:17:51,592 Well, judging from this, he can't be too far away from her. 412 00:17:51,635 --> 00:17:54,116 That's what I'm afraid of. 413 00:17:56,205 --> 00:17:57,424 Thank you for meeting with me. 414 00:17:57,467 --> 00:17:59,426 I won't take up much of your time. 415 00:17:59,469 --> 00:18:01,471 I... 416 00:18:01,515 --> 00:18:03,125 I just have something to say. 417 00:18:03,169 --> 00:18:06,259 Well, I guess that makes both of us. 418 00:18:06,302 --> 00:18:07,695 But, please, you first. 419 00:18:07,738 --> 00:18:13,309 I think I was a little forward with you earlier. 420 00:18:13,353 --> 00:18:17,748 Perhaps even flirtatious. 421 00:18:17,792 --> 00:18:19,272 I... 422 00:18:19,315 --> 00:18:21,317 This is not an apology. 423 00:18:21,361 --> 00:18:23,406 It's more like an admission. 424 00:18:23,450 --> 00:18:26,453 It's a strange time, as I said. 425 00:18:26,496 --> 00:18:31,284 And ours was a marriage of friendship only. 426 00:18:31,327 --> 00:18:35,114 I hope you don't find it unseemly, 427 00:18:35,157 --> 00:18:38,769 but I find you very attractive. 428 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 Oh. 429 00:18:41,207 --> 00:18:43,426 Uh, I see. 430 00:18:43,470 --> 00:18:44,427 Well, I-- 431 00:18:44,471 --> 00:18:46,125 It's all right. 432 00:18:46,168 --> 00:18:47,300 I don't expect you to-- 433 00:18:47,343 --> 00:18:49,737 Well, I find you very attractive also, so... 434 00:18:52,566 --> 00:18:55,656 But I'm sure you must be used to that. 435 00:18:55,699 --> 00:18:58,528 Not at all. 436 00:19:01,140 --> 00:19:04,665 I'm sorry, you said you had something to say to me. 437 00:19:04,708 --> 00:19:06,319 I did? 438 00:19:08,190 --> 00:19:12,412 Yes, your husband. 439 00:19:12,455 --> 00:19:16,372 Look, I don't know how else to say this, 440 00:19:16,416 --> 00:19:18,374 but he didn't have lung cancer. 441 00:19:18,418 --> 00:19:20,333 I don't understand. 442 00:19:20,376 --> 00:19:22,248 I did the CAT scan myself. 443 00:19:22,291 --> 00:19:25,294 And I found no pulmonary disease whatsoever. 444 00:19:25,338 --> 00:19:27,818 So what did he die of then? 445 00:19:27,862 --> 00:19:31,822 Well, that was a question I was hoping to ask you. 446 00:19:31,866 --> 00:19:34,564 I don't have any idea. Look... 447 00:19:34,608 --> 00:19:37,219 There's no way I can determine the cause of death 448 00:19:37,263 --> 00:19:39,352 without doing a proper autopsy. 449 00:19:39,395 --> 00:19:41,267 Please. 450 00:19:41,310 --> 00:19:43,660 I know I've asked you a personal favor, 451 00:19:43,704 --> 00:19:47,534 but I'm hoping I might be able 452 00:19:47,577 --> 00:19:49,579 to make it up to you one day. 453 00:19:51,233 --> 00:19:52,191 [Lily] She said that? 454 00:19:52,234 --> 00:19:53,453 That she finds you attractive? 455 00:19:53,496 --> 00:19:55,194 Yeah, bold, right? 456 00:19:55,237 --> 00:19:56,630 It's commendable. 457 00:19:56,673 --> 00:19:57,935 So, listen, tell me... 458 00:19:57,979 --> 00:20:01,722 is their some sort of weird byproduct of grief 459 00:20:01,765 --> 00:20:02,723 that makes a woman... 460 00:20:02,766 --> 00:20:04,203 Vulnerable? 461 00:20:06,248 --> 00:20:07,293 Horny. 462 00:20:07,336 --> 00:20:10,339 Why? Because her husband died, 463 00:20:10,383 --> 00:20:11,906 and she suddenly finds you attractive? 464 00:20:11,949 --> 00:20:14,909 Shoot, Jordan. I owe her paperwork. 465 00:20:14,952 --> 00:20:17,390 You wanna tell me what's going on? 466 00:20:17,433 --> 00:20:19,479 Oh, I think Lily just got called away. 467 00:20:19,522 --> 00:20:22,569 I meant with the immunoglobulin you ordered for William Shah. 468 00:20:22,612 --> 00:20:23,874 Oh, that. 469 00:20:23,918 --> 00:20:26,312 Yeah, that, that thing I told you not to do. 470 00:20:26,355 --> 00:20:28,575 You know how much one of these things cost? 471 00:20:28,618 --> 00:20:31,752 You know what? Just make it go away. 472 00:20:35,495 --> 00:20:38,585 Ugh, I'd prefer anarchy. Now, where were we? 473 00:20:38,628 --> 00:20:40,282 Oh, yeah. What I was about to say... 474 00:20:40,326 --> 00:20:42,850 When a person has years of watching a loved one suffer, 475 00:20:42,893 --> 00:20:44,852 the grieving starts when the illness does. 476 00:20:44,895 --> 00:20:46,593 Anna's had her share of tears. 477 00:20:46,636 --> 00:20:48,595 Now her life can begin again. 478 00:20:48,638 --> 00:20:50,771 That makes sense. 479 00:20:50,814 --> 00:20:52,947 But I would pose this question. 480 00:20:52,990 --> 00:20:56,298 Is it her motives that you're worried about? 481 00:20:56,342 --> 00:20:57,647 Or your own? 482 00:20:57,691 --> 00:21:02,609 I just don't want to play on her emotions. 483 00:21:04,741 --> 00:21:06,352 What is it? What'd you find? 484 00:21:06,395 --> 00:21:07,701 The results of this test. 485 00:21:07,744 --> 00:21:09,268 There's a large quantity of warfarin 486 00:21:09,311 --> 00:21:10,312 in William Shah's blood. 487 00:21:10,356 --> 00:21:11,966 Warfarin? 488 00:21:12,009 --> 00:21:15,317 Rat poison. 489 00:21:18,538 --> 00:21:21,932 Well, now, who's playing who? 490 00:21:30,332 --> 00:21:31,464 Jane said she accidentally threw out 491 00:21:31,507 --> 00:21:32,639 an old photo album last month. 492 00:21:32,682 --> 00:21:34,423 He must've dug them out of her garbage. 493 00:21:34,467 --> 00:21:35,903 Hmm, you know what they say, 494 00:21:35,946 --> 00:21:37,818 one man's trash is another man's creepy photo project. 495 00:21:37,861 --> 00:21:39,428 Devan, tell me you found something, 496 00:21:39,472 --> 00:21:40,908 because between the wad of cash 497 00:21:40,951 --> 00:21:42,518 and the last call he made, 498 00:21:42,562 --> 00:21:44,825 I'm assuming that Rivers met up with Dwyer yesterday 499 00:21:44,868 --> 00:21:46,174 for the money exchange. 500 00:21:46,217 --> 00:21:48,829 And this body is our only road map to finding him. 501 00:21:48,872 --> 00:21:50,657 Well, here's our first landmark. 502 00:21:50,700 --> 00:21:53,224 This powdery residue on his shoes. 503 00:21:53,268 --> 00:21:54,617 The chemical signature points 504 00:21:54,661 --> 00:21:58,229 to recrystallized calcium carbonate. 505 00:21:58,273 --> 00:22:01,668 It's marble. But not just any marble. 506 00:22:01,711 --> 00:22:03,974 It's found in the hills outside San Pietro, Italy. 507 00:22:04,018 --> 00:22:06,499 That's all very interesting, but what does it tell us? 508 00:22:06,542 --> 00:22:07,761 Well, It's highly prized 509 00:22:07,804 --> 00:22:09,676 for custom kitchens and bathrooms. 510 00:22:09,719 --> 00:22:11,373 He was obviously somewhere earlier today 511 00:22:11,417 --> 00:22:12,722 where this marble had been cut. 512 00:22:12,766 --> 00:22:14,942 I'm gonna go out on a limb and say it wasn't Italy. 513 00:22:14,985 --> 00:22:16,247 The problem is, 514 00:22:16,291 --> 00:22:18,380 there's a lot of custom kitchens being built. 515 00:22:18,424 --> 00:22:20,382 This could be a needle in a haystack. 516 00:22:20,426 --> 00:22:21,949 Or not. 517 00:22:21,992 --> 00:22:23,298 [cell phone rings] 518 00:22:25,909 --> 00:22:27,346 This is Hoyt. 519 00:22:27,389 --> 00:22:28,912 What? 520 00:22:28,956 --> 00:22:31,350 All right, I'm on my way. 521 00:22:31,393 --> 00:22:32,525 They just found Dwyer's car 522 00:22:32,568 --> 00:22:34,483 outside of the Shire View apartments. 523 00:22:34,527 --> 00:22:35,919 That was easy.I'll get my coat. 524 00:22:35,963 --> 00:22:38,400 No, no, no, no, you and your coat are gonna stay here. 525 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 I'm going solo on this one. 526 00:22:39,923 --> 00:22:42,578 Hey, Nige. Can I have second? 527 00:22:42,622 --> 00:22:43,710 [Woody] Devan, thank you for everything. 528 00:22:43,753 --> 00:22:44,711 It's been a pleasure. 529 00:22:44,754 --> 00:22:46,016 We just had a pile-up on the Pike. 530 00:22:46,060 --> 00:22:47,409 I need you to stay late tonight. 531 00:22:47,453 --> 00:22:49,498 I wish I could, love, but I've got-- 532 00:22:49,542 --> 00:22:52,936 I wasn't waiting for an answer. I was telling you. 533 00:22:52,980 --> 00:22:54,721 I need you to stay late tonight. 534 00:23:00,466 --> 00:23:02,772 Oh, hey, go ahead. Everyone else has. 535 00:23:02,816 --> 00:23:05,296 Detective Hoyt just kicked me off the case. 536 00:23:05,340 --> 00:23:08,561 Oh. Well, you're not gonna listen to that, are you? 537 00:23:08,604 --> 00:23:10,432 Well, yeah. 538 00:23:10,476 --> 00:23:13,435 Okay, let me just tell you how things work around here. 539 00:23:13,479 --> 00:23:15,611 When the cops say walk, we run. 540 00:23:15,655 --> 00:23:17,483 When they say stop, we just go. 541 00:23:17,526 --> 00:23:18,919 So let me get this straight. 542 00:23:18,962 --> 00:23:20,877 Am I getting permission from the boss? 543 00:23:20,921 --> 00:23:22,488 Well... 544 00:23:38,982 --> 00:23:39,940 [shrieks] 545 00:23:39,983 --> 00:23:41,507 What are you doing here? 546 00:23:41,550 --> 00:23:43,987 I'm trying to find a lead. What do you think? 547 00:23:44,031 --> 00:23:45,946 I think you are ignoring my request. 548 00:23:45,989 --> 00:23:46,947 Come on. 549 00:23:46,990 --> 00:23:49,384 Reilly, I've got a young woman 550 00:23:49,428 --> 00:23:50,385 coming down to your car. 551 00:23:50,429 --> 00:23:51,473 Would you kindly escort her home, 552 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 before she drives me mad? 553 00:23:53,170 --> 00:23:54,389 Thank you. Come on. 554 00:23:54,433 --> 00:23:56,391 You can't make me go.Actually, I can. 555 00:23:56,435 --> 00:23:58,437 This building is now part of an official police investigation. 556 00:23:58,480 --> 00:24:00,351 So would you please let me do my job 557 00:24:00,395 --> 00:24:02,441 and get out of here, thank you. 558 00:24:02,484 --> 00:24:03,877 Go. 559 00:24:03,920 --> 00:24:04,921 All right. 560 00:24:24,854 --> 00:24:26,682 [muffled shrieking]Ssh, ssh, ssh. 561 00:24:29,555 --> 00:24:30,599 You lookin' for me? 562 00:24:34,037 --> 00:24:35,386 You lookin' for me? 563 00:24:35,430 --> 00:24:36,562 I could scream, you know. 564 00:24:36,605 --> 00:24:37,998 And I could pull this trigger. 565 00:24:38,041 --> 00:24:39,652 What're you doing here?You should be more concerned 566 00:24:39,695 --> 00:24:41,001 about what the cops are doing here. 567 00:24:41,044 --> 00:24:42,742 Your little arrangement last night? 568 00:24:42,785 --> 00:24:45,048 Failed miserably. Charlie Rivers is dead. 569 00:24:48,182 --> 00:24:50,706 You didn't really leave Jane with much choice, did you? 570 00:24:50,750 --> 00:24:52,142 It was gonna be one of them. 571 00:24:52,186 --> 00:24:53,709 I just wanted to scare her. 572 00:24:53,753 --> 00:24:55,015 Well, you succeeded.Where is she? 573 00:24:55,058 --> 00:24:56,930 Some place where you can't find her. 574 00:24:56,973 --> 00:24:59,019 Find her? Why the hell would I want to find her? 575 00:24:59,062 --> 00:25:00,629 We're just gonna pretend you haven't been stalking her 576 00:25:00,673 --> 00:25:02,022 for the last couple months. 577 00:25:02,065 --> 00:25:04,067 What? I don't know what kinda crap 578 00:25:04,111 --> 00:25:06,505 she spoon-fed you, but I am not stalking Jane. 579 00:25:06,548 --> 00:25:08,507 She's stalking me. 580 00:25:08,550 --> 00:25:10,160 It's been going on for two months now. 581 00:25:10,204 --> 00:25:12,032 So why didn't you go to the cops? 582 00:25:12,075 --> 00:25:13,860 I did. I filed a restraining order. 583 00:25:13,903 --> 00:25:15,949 She still manages to break into my place. 584 00:25:15,992 --> 00:25:17,559 That doesn't make any sense. 585 00:25:17,603 --> 00:25:19,692 And what about the phone calls she's making to me, 586 00:25:19,735 --> 00:25:21,520 the flowers that she sends, the notes on my car? 587 00:25:21,563 --> 00:25:23,173 Does that make any sense? 588 00:25:23,217 --> 00:25:26,176 I threw some stuff in the car and got the hell out of there. 589 00:25:26,220 --> 00:25:28,091 Look, I've got a record, okay? 590 00:25:28,135 --> 00:25:30,746 I've done some bad things in my past. 591 00:25:30,790 --> 00:25:32,835 And no one is gonna believe me over her. 592 00:25:32,879 --> 00:25:34,881 But I swear to you I am telling the truth. 593 00:25:34,924 --> 00:25:36,186 This woman's insane. 594 00:25:36,230 --> 00:25:37,710 [clanking] 595 00:25:37,753 --> 00:25:39,015 Woody! 596 00:25:42,584 --> 00:25:44,543 You all right?Yeah. 597 00:25:44,586 --> 00:25:46,153 He has a gun! 598 00:26:04,127 --> 00:26:05,738 Boston PD! 599 00:26:07,653 --> 00:26:08,654 Boston PD! 600 00:26:15,704 --> 00:26:16,792 Freeze! 601 00:26:22,102 --> 00:26:24,583 Son of a-- 602 00:26:33,156 --> 00:26:34,680 What were you thinking coming here? 603 00:26:34,723 --> 00:26:36,638 I'm sorry. I just-- 604 00:26:36,682 --> 00:26:38,945 You all right?Yeah. 605 00:26:38,988 --> 00:26:41,600 What'd he say to you? 606 00:26:41,643 --> 00:26:43,645 That he's not the one doing the stalking. 607 00:26:43,689 --> 00:26:44,951 She is. 608 00:26:44,994 --> 00:26:47,954 Yeah, hiring a hit man and pointing a gun at a cop 609 00:26:47,997 --> 00:26:49,651 really helps that story. 610 00:26:49,695 --> 00:26:50,957 He seemed pretty freaked out. 611 00:26:51,000 --> 00:26:52,959 He said she's crazy. She won't leave him alone. 612 00:26:53,002 --> 00:26:55,614 And you believed him? 613 00:26:55,657 --> 00:26:57,659 He claims he filed a restraining order, Woody. 614 00:26:57,703 --> 00:26:59,966 I think we should at least check it out. 615 00:27:00,009 --> 00:27:01,097 Over half of all restraining orders 616 00:27:01,141 --> 00:27:02,664 are countered by one back. 617 00:27:02,708 --> 00:27:04,623 Just another way these freaks force their victims 618 00:27:04,666 --> 00:27:05,841 to deal with them. 619 00:27:05,885 --> 00:27:07,887 My main focus right now is finding this guy. 620 00:27:07,930 --> 00:27:09,889 He said that she broke into his place 621 00:27:09,932 --> 00:27:11,194 and went through his things. 622 00:27:11,238 --> 00:27:12,631 Devan, he's a con man, 623 00:27:12,674 --> 00:27:14,110 and he's being accused of attempted murder. 624 00:27:14,154 --> 00:27:15,111 He's gonna say anything. 625 00:27:15,155 --> 00:27:16,547 All I'm saying is, 626 00:27:16,591 --> 00:27:18,027 maybe we're looking at this from the wrong angle. 627 00:27:18,071 --> 00:27:20,726 He is a fugitive. He is a lunatic. 628 00:27:20,769 --> 00:27:22,162 And he could've killed you. 629 00:27:22,205 --> 00:27:23,903 You're not a cop, Devan. 630 00:27:23,946 --> 00:27:26,862 So I'm going to tell you, from here on in, 631 00:27:26,906 --> 00:27:28,124 you're to stay out of this. 632 00:27:28,168 --> 00:27:29,125 Do you understand? 633 00:27:29,169 --> 00:27:30,736 Go home. 634 00:27:38,918 --> 00:27:40,876 Dumb, stupid chair. 635 00:27:40,920 --> 00:27:42,182 Stupid chair. 636 00:27:42,225 --> 00:27:43,270 Uh, Jordan. 637 00:27:44,750 --> 00:27:46,708 You've got your release form. 638 00:27:46,752 --> 00:27:48,101 So what's the problem? 639 00:27:48,144 --> 00:27:50,669 I need to get the okay from the health inspector. 640 00:27:50,712 --> 00:27:52,801 For what?For me. 641 00:27:52,845 --> 00:27:54,760 I'm concerned about working in these conditions. 642 00:27:54,803 --> 00:27:57,023 If you haven't noticed, 643 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 these bodies have been melting away 644 00:27:58,764 --> 00:27:59,721 in above-normal temperatures. 645 00:27:59,765 --> 00:28:01,157 I'm no dummy. 646 00:28:01,201 --> 00:28:02,898 If you had just fixed the thing in the first place, 647 00:28:02,942 --> 00:28:04,160 we wouldn't even be having this problem! 648 00:28:04,204 --> 00:28:05,858 Hey, I don't make the rules. 649 00:28:05,901 --> 00:28:09,644 Fine, okay? I am hereby establishing a new rule. 650 00:28:09,688 --> 00:28:11,341 50 bucks an hour. 651 00:28:11,385 --> 00:28:13,256 Cash, check, or charge? 652 00:28:18,827 --> 00:28:19,828 Cash, please. 653 00:28:19,872 --> 00:28:21,656 Thank you. 654 00:28:22,744 --> 00:28:24,224 Hey, Bug. 655 00:28:24,267 --> 00:28:27,357 What time are you planning on getting outta-- 656 00:28:27,401 --> 00:28:31,100 Whoa. You cut William Shah. 657 00:28:31,144 --> 00:28:33,886 Turns out he didn't mind after all. 658 00:28:33,929 --> 00:28:36,192 She snowed me, Peter. 659 00:28:36,236 --> 00:28:38,804 Our weeping widow fed her husband warfarin. 660 00:28:38,847 --> 00:28:40,762 The blood thinner? 661 00:28:40,806 --> 00:28:42,808 Otherwise known as rat poison. 662 00:28:42,851 --> 00:28:44,331 Wow. 663 00:28:44,374 --> 00:28:46,246 To think you almost fell 664 00:28:46,289 --> 00:28:48,857 for the "coy, sex-starved widow" gag, huh? 665 00:28:50,119 --> 00:28:52,121 Look, there it is. 666 00:28:52,165 --> 00:28:54,036 William Shah died of a massive hemorrhage. 667 00:28:54,080 --> 00:28:56,299 And his wife used me to cover it up. 668 00:28:58,127 --> 00:29:00,869 I've never bumped into anyone at the market. 669 00:29:00,913 --> 00:29:04,873 Can't believe I fell for that crap. 670 00:29:04,917 --> 00:29:07,267 Sorry, man. 671 00:29:07,310 --> 00:29:09,965 You know, it all makes sense to me now. 672 00:29:10,009 --> 00:29:11,967 She saw my name on the directory 673 00:29:12,011 --> 00:29:14,840 and a big sign on my forehead that reads "dumb ass." 674 00:29:14,883 --> 00:29:17,103 Look, if that is the case, then you can't blame yourself, 675 00:29:17,146 --> 00:29:18,278 because she asked for you specifically. 676 00:29:18,321 --> 00:29:20,759 Which is exactly why I should have known. 677 00:29:23,239 --> 00:29:25,024 I'm contacting the police. 678 00:29:27,853 --> 00:29:28,810 Hey, Bug. 679 00:29:28,854 --> 00:29:31,291 Hold on a second. Check this out. 680 00:29:31,334 --> 00:29:33,859 What?In the back of his throat here. 681 00:29:33,902 --> 00:29:36,426 These purple-reddish plaques. 682 00:29:36,470 --> 00:29:39,690 Recognize them? 683 00:29:41,867 --> 00:29:43,303 What the hell is going on? 684 00:29:46,436 --> 00:29:47,786 From the M.E.'s office. 685 00:30:32,134 --> 00:30:33,179 Gotcha. 686 00:30:33,222 --> 00:30:34,223 [knocking on door] 687 00:30:38,401 --> 00:30:39,925 What are you doing here? 688 00:30:39,968 --> 00:30:42,014 I met Alex Dwyer tonight. 689 00:30:42,057 --> 00:30:43,102 What? 690 00:30:43,145 --> 00:30:44,233 At gunpoint. 691 00:30:44,277 --> 00:30:46,061 Police are looking for him right now. 692 00:30:46,105 --> 00:30:48,194 What happened? 693 00:30:48,237 --> 00:30:49,848 Is Detective Hoyt here? 694 00:30:49,891 --> 00:30:51,110 Did you come by yourself? 695 00:30:52,981 --> 00:30:54,026 Jane. 696 00:30:54,069 --> 00:30:57,377 Dwyer says he's the victim here. 697 00:30:57,420 --> 00:30:58,944 That you have been stalking him. 698 00:30:58,987 --> 00:31:02,208 Don't tell me you're buying in to that crap. 699 00:31:02,251 --> 00:31:03,905 I told you how persuasive he could be. 700 00:31:03,949 --> 00:31:06,777 He says you broke into his place.That's ridiculous. 701 00:31:06,821 --> 00:31:09,302 Then why did I find your print on his bed? 702 00:31:09,345 --> 00:31:10,825 Because I was there. 703 00:31:10,869 --> 00:31:13,828 Okay? 704 00:31:13,872 --> 00:31:15,177 That one date we had. 705 00:31:15,221 --> 00:31:20,269 Ended up back at his place. And I slept with him. 706 00:31:21,444 --> 00:31:24,970 No, you said--you said he tried to kiss you, 707 00:31:25,013 --> 00:31:26,275 and then you pushed him away. 708 00:31:26,319 --> 00:31:27,494 Hmm-mm, the next morning. 709 00:31:29,539 --> 00:31:33,413 It was a terrible, disgusting misjudgment. 710 00:31:33,456 --> 00:31:35,458 Why didn't you just say that? 711 00:31:36,982 --> 00:31:38,113 A little too humiliating. 712 00:31:39,288 --> 00:31:40,550 The facts are still the same. 713 00:31:40,594 --> 00:31:41,987 Just because I made a mistake 714 00:31:42,030 --> 00:31:43,249 doesn't mean he's not a monster. 715 00:31:43,292 --> 00:31:47,253 Jane, I'm sorry, I'm sorry. 716 00:31:47,296 --> 00:31:48,384 I thought... 717 00:31:48,428 --> 00:31:49,908 That he was telling the truth? 718 00:31:49,951 --> 00:31:51,300 Yeah. 719 00:31:52,388 --> 00:31:53,476 That's what you do? 720 00:31:53,520 --> 00:31:54,782 You gather fingerprints, stuff like that, 721 00:31:54,825 --> 00:31:56,436 and make the victim feel like they're to blame? 722 00:31:56,479 --> 00:31:57,916 No, that's not what I intended. 723 00:31:57,959 --> 00:32:00,135 I've been through a little too much 724 00:32:00,179 --> 00:32:02,442 for someone I just met to come over here 725 00:32:02,485 --> 00:32:04,313 and judge me like this.Jane. 726 00:32:04,357 --> 00:32:05,358 Thank you. 727 00:32:13,932 --> 00:32:15,237 I never should have listened to you. 728 00:32:15,281 --> 00:32:17,500 See? It was a matter of time. What'd I do now? 729 00:32:17,544 --> 00:32:19,850 Woody told me to walk, but you told me to run. 730 00:32:19,894 --> 00:32:21,330 No, I didn't. What are you talking about? 731 00:32:21,374 --> 00:32:24,029 Earlier, you said I should--I'm on brain overload, okay? 732 00:32:24,072 --> 00:32:26,205 I don't even remember that conversation. 733 00:32:26,248 --> 00:32:28,163 Are you deaf? 734 00:32:28,207 --> 00:32:31,297 Don't get me in the middle of this.I am so sorry. 735 00:32:31,340 --> 00:32:32,646 Sorry that my guy, who I got parked 736 00:32:32,689 --> 00:32:34,474 outside of Jane's hotel, saw you go in there 737 00:32:34,517 --> 00:32:36,128 or sorry that you did it despite my request? 738 00:32:36,171 --> 00:32:37,868 Both?Dwyer is on the lam. 739 00:32:37,912 --> 00:32:40,219 Do you know how easily he could have followed you? 740 00:32:40,262 --> 00:32:42,003 You could have led him directly to her! 741 00:32:42,047 --> 00:32:43,004 [cell phone rings] 742 00:32:43,048 --> 00:32:44,179 This is Hoyt. 743 00:32:46,573 --> 00:32:49,141 I'll be right there. 744 00:32:49,184 --> 00:32:50,316 Where you going? 745 00:32:51,970 --> 00:32:53,188 Back to the hotel. 746 00:32:55,103 --> 00:32:57,540 Looks like you got somebody killed. 747 00:33:10,989 --> 00:33:12,512 [Nigel] One shot to the heart. 748 00:33:12,555 --> 00:33:14,993 Must've died instantly. 749 00:33:15,036 --> 00:33:16,385 Go ahead and bag him. 750 00:33:16,429 --> 00:33:18,605 The hotel manager claims at approximately 1:00 a.m. 751 00:33:18,648 --> 00:33:20,259 guests heard a loud ruckus from this room 752 00:33:20,302 --> 00:33:21,651 followed by a single gunshot. 753 00:33:21,695 --> 00:33:23,740 I thought you said I was safe here. 754 00:33:23,784 --> 00:33:26,613 How did he find me? 755 00:33:26,656 --> 00:33:29,529 We're not too sure of that yet. 756 00:33:32,097 --> 00:33:34,012 You wanna tell me what happened here? 757 00:33:34,055 --> 00:33:35,361 He said he was room service. 758 00:33:35,404 --> 00:33:37,624 Once I opened the door, he just barreled inside. 759 00:33:37,667 --> 00:33:39,017 He beat you pretty bad. 760 00:33:39,060 --> 00:33:41,149 I tried to run. 761 00:33:41,193 --> 00:33:42,629 What happened next? 762 00:33:42,672 --> 00:33:44,892 I picked up that lamp over there. 763 00:33:44,935 --> 00:33:47,286 And I knocked the gun from his hand. 764 00:33:47,329 --> 00:33:48,852 That's when you grabbed it? 765 00:33:48,896 --> 00:33:51,203 Yeah. 766 00:33:51,246 --> 00:33:54,684 Once he lunged for me, I didn't know what else I could do. 767 00:33:56,034 --> 00:33:57,296 Do me a favor. 768 00:33:57,339 --> 00:33:59,602 Can you make sure that she gets home safely? 769 00:33:59,646 --> 00:34:02,214 Come on, it's all right. 770 00:34:02,257 --> 00:34:03,258 Thanks. 771 00:34:06,087 --> 00:34:08,176 You should definitely recuse yourself from this case. 772 00:34:08,220 --> 00:34:11,049 Now what? 773 00:34:11,092 --> 00:34:14,574 Nothing. No, you're right. I'll let Nigel handle this one. 774 00:34:14,617 --> 00:34:15,923 No, no, you're thinking about something. 775 00:34:15,966 --> 00:34:16,924 So just spill it. 776 00:34:16,967 --> 00:34:18,752 Where were her defensive wounds? 777 00:34:20,623 --> 00:34:21,929 All right, I'm up to speed. 778 00:34:21,972 --> 00:34:23,278 Now, what's the problem? 779 00:34:23,322 --> 00:34:25,063 Inconsistency written all over Dwyer's brain. 780 00:34:25,106 --> 00:34:27,065 See, Jordan, this is what I'm talking about. 781 00:34:27,108 --> 00:34:29,067 Are you gonna start in with this again? 782 00:34:29,110 --> 00:34:30,068 Children, please. 783 00:34:30,111 --> 00:34:31,939 All right, Nige, what do you got? 784 00:34:31,982 --> 00:34:34,681 All right, we caught this on the x-ray. 785 00:34:34,724 --> 00:34:37,684 Now, Romeo here suffered a fracture at his temporal bone. 786 00:34:37,727 --> 00:34:40,861 [Jordan] Oh, yeah, you can see a skull fragment just above his ear. 787 00:34:40,904 --> 00:34:42,384 Hit something pretty hard. 788 00:34:42,428 --> 00:34:44,169 Which caused this epidural hemorrhage around his brain. 789 00:34:44,212 --> 00:34:45,953 So? 790 00:34:45,996 --> 00:34:47,085 So, ironically, the bullet, 791 00:34:47,128 --> 00:34:48,347 which entered through Dwyer's heart, 792 00:34:48,390 --> 00:34:50,784 perforated his aortic valve. 793 00:34:50,827 --> 00:34:53,178 I'm sorry, I'm gonna need the Cliff Notes version of that. 794 00:34:53,221 --> 00:34:58,705 Meaning, that the gunshot quickly ceased all blood flow. 795 00:34:58,748 --> 00:35:01,969 So the question is, how did all that blood get to his brain? 796 00:35:02,012 --> 00:35:04,972 Look, this is all well and good, but this case is closed. 797 00:35:05,015 --> 00:35:06,365 He's dead, she's free. 798 00:35:06,408 --> 00:35:07,714 It's over. 799 00:35:07,757 --> 00:35:09,237 Not so fast, Woody. 800 00:35:09,281 --> 00:35:10,717 Great. Now you're siding with her. 801 00:35:10,760 --> 00:35:12,240 I'm not siding with anyone. 802 00:35:12,284 --> 00:35:14,242 I just think the two of you have become so entrenched 803 00:35:14,286 --> 00:35:15,722 in your own positions, 804 00:35:15,765 --> 00:35:17,115 you're missing the forest for the trees. 805 00:35:17,158 --> 00:35:18,855 Now maybe Dwyer started 806 00:35:18,899 --> 00:35:21,902 hemorrhaging during a scuffle, and he didn't even know it. 807 00:35:21,945 --> 00:35:23,295 Hey, let me go. 808 00:35:23,338 --> 00:35:26,124 What the hell do you think? Come here now! 809 00:35:26,167 --> 00:35:28,256 [Jordan] Once inside the hotel room, Dwyer attacked Jane. 810 00:35:28,300 --> 00:35:30,084 Come here. 811 00:35:30,128 --> 00:35:32,391 But she escaped his grip, 812 00:35:32,434 --> 00:35:34,523 and sent him flying headlong into the nightstand. 813 00:35:34,567 --> 00:35:38,092 [Devan] He doesn't know it, but now he's bleeding internally. 814 00:35:38,136 --> 00:35:39,746 Soon after, the dizziness overwhelms him. 815 00:35:39,789 --> 00:35:41,835 Jane's able to knock the gun from his hand... 816 00:35:41,878 --> 00:35:44,011 [Jordan] And shoots him once in the chest. 817 00:35:44,054 --> 00:35:45,012 [gunshot] 818 00:35:45,055 --> 00:35:46,492 Only, with this amount of blood, 819 00:35:46,535 --> 00:35:48,842 he had to have been bleeding at least 10 to 15 minutes 820 00:35:48,885 --> 00:35:50,060 before he was shot. 821 00:35:50,104 --> 00:35:52,019 He would've passed out well before then. 822 00:35:52,062 --> 00:35:54,761 However, this is all assuming that his head hit something. 823 00:35:54,804 --> 00:35:57,067 What're you getting at? 824 00:35:57,111 --> 00:35:59,157 Well, the contusions on his left side, 825 00:35:59,200 --> 00:36:01,811 the temporal fracture is on his left side. 826 00:36:01,855 --> 00:36:04,423 And the bruise on his brain is on the left side. 827 00:36:04,466 --> 00:36:06,164 A coup injury.A coup injury. 828 00:36:06,207 --> 00:36:08,470 Meaning what? 829 00:36:08,514 --> 00:36:10,211 Meaning that Dwyer didn't hit his head. 830 00:36:10,255 --> 00:36:11,517 Something hit him. 831 00:36:11,560 --> 00:36:12,822 [Nigel] Jane didn't use that lamp 832 00:36:12,866 --> 00:36:14,302 to knock the gun from his grip. 833 00:36:14,346 --> 00:36:16,130 Look, no lacerations. 834 00:36:16,174 --> 00:36:19,177 No, she used it to crack his skull. 835 00:36:19,220 --> 00:36:21,048 Why would she lie about that? 836 00:36:21,091 --> 00:36:23,224 Because Dwyer immediately fell unconscious. 837 00:36:23,268 --> 00:36:24,530 Jane didn't want us to know 838 00:36:24,573 --> 00:36:26,880 because she never shot him out of self defense. 839 00:36:26,923 --> 00:36:29,491 Jane convinced Dwyer that she wanted to apologize. 840 00:36:29,535 --> 00:36:31,754 But once he entered the hotel room, 841 00:36:31,798 --> 00:36:36,019 she ambushed him with a lamp to the side of the head, 842 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 knocking him out cold. 843 00:36:37,934 --> 00:36:39,458 [Devan] For the next 10 to 15 minutes, 844 00:36:39,501 --> 00:36:41,329 she staged the room to appear as if they struggled. 845 00:36:41,373 --> 00:36:42,852 [Jordan] Inflicted her own wounds. 846 00:36:42,896 --> 00:36:45,333 All the while, his brain is hemorrhaging. 847 00:36:45,377 --> 00:36:48,249 Once the scene was set, Jane grabbed Dwyer's gun 848 00:36:48,293 --> 00:36:50,904 and shot him once. 849 00:36:50,947 --> 00:36:53,994 The only problem is that Jane did not make a call 850 00:36:54,037 --> 00:36:55,517 from her cell phone 851 00:36:55,561 --> 00:36:58,346 nor from the phone in the hotel room last night to Dwyer. 852 00:36:58,390 --> 00:37:01,044 So how did she arrange for him to be there? 853 00:37:03,264 --> 00:37:04,831 [knocking on door] 854 00:37:06,311 --> 00:37:09,401 Wow, you bounce back quick. Going somewhere? 855 00:37:09,444 --> 00:37:11,098 I just need to get away. 856 00:37:11,141 --> 00:37:12,099 Where to? 857 00:37:12,142 --> 00:37:13,840 Like Mexico? 858 00:37:13,883 --> 00:37:15,363 Can I help you with something? 859 00:37:15,407 --> 00:37:16,886 You know, we couldn't figure out 860 00:37:16,930 --> 00:37:18,975 how you got Dwyer to the hotel last night. 861 00:37:19,019 --> 00:37:20,499 Because I didn't. 862 00:37:20,542 --> 00:37:21,804 But Dr. Maguire masterfully 863 00:37:21,848 --> 00:37:22,849 solved that riddle. 864 00:37:22,892 --> 00:37:23,850 Well, thank you, Detective Hoyt. 865 00:37:23,893 --> 00:37:25,330 You're welcome. 866 00:37:25,373 --> 00:37:26,418 So, what'd you do? 867 00:37:26,461 --> 00:37:27,941 You sneaked out? Called him earlier? 868 00:37:27,984 --> 00:37:29,072 Promise you'd stop tormenting him 869 00:37:29,116 --> 00:37:30,248 if you guys make amends? 870 00:37:30,291 --> 00:37:31,901 You'll be hard pressed to prove that. 871 00:37:31,945 --> 00:37:33,033 Well, I'd make a wager, 872 00:37:33,076 --> 00:37:34,034 those gloves you're wearing, 873 00:37:34,077 --> 00:37:35,427 would match the fibers we found 874 00:37:35,470 --> 00:37:37,951 on a pay phone a block from the hotel. 875 00:37:37,994 --> 00:37:39,169 That's what I do, remember? 876 00:37:39,213 --> 00:37:41,128 Collect evidence, stuff like that. 877 00:37:42,608 --> 00:37:45,828 You just couldn't accept that he didn't want to see you again. 878 00:37:51,878 --> 00:37:53,575 He was just being selfish. 879 00:37:53,619 --> 00:37:55,273 Wasn't ready to settle down. 880 00:37:55,316 --> 00:37:56,926 When he hired Rivers to scare you off, 881 00:37:56,970 --> 00:37:57,927 it just made you madder. 882 00:37:57,971 --> 00:37:59,929 I loved him. 883 00:37:59,973 --> 00:38:01,322 Is that what you call it? 884 00:38:01,366 --> 00:38:03,150 If he'd just stop fighting that, 885 00:38:03,193 --> 00:38:05,457 we could have been happy together. 886 00:38:14,944 --> 00:38:16,859 [Bug] Kaposi's Sarcoma. 887 00:38:16,903 --> 00:38:19,166 That's what we found in William's throat. 888 00:38:21,255 --> 00:38:22,952 At least we know now... 889 00:38:24,389 --> 00:38:25,999 that your husband died from AIDS. 890 00:38:28,393 --> 00:38:31,178 I found a blood thinner hidden in his briefcase. 891 00:38:31,221 --> 00:38:34,442 Which he was using as a preventative, to avoid clotting. 892 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 Since warfarin is a blood thinner, 893 00:38:37,053 --> 00:38:39,839 that would explain why it showed up in the blood work. 894 00:38:39,882 --> 00:38:42,145 He probably OD'd by accident. 895 00:38:42,189 --> 00:38:43,973 Bled out. 896 00:38:44,017 --> 00:38:46,193 But somebody would have had to prescribe him that. 897 00:38:46,236 --> 00:38:49,544 He did. 898 00:38:49,588 --> 00:38:52,373 He just prescribed it to himself. 899 00:38:52,417 --> 00:38:57,552 He was trying to spare you from the truth. 900 00:38:57,596 --> 00:39:00,468 I know. 901 00:39:00,512 --> 00:39:02,470 Did you have any idea that he was... 902 00:39:02,514 --> 00:39:04,342 Gay? 903 00:39:04,385 --> 00:39:05,778 Of course. 904 00:39:05,821 --> 00:39:09,390 His family never would have supported his lifestyle. 905 00:39:09,434 --> 00:39:12,219 So he decided to live the life that they chose for him. 906 00:39:12,262 --> 00:39:15,614 And I loved him. 907 00:39:15,657 --> 00:39:19,531 I only wish that he'd had love enough for himself 908 00:39:19,574 --> 00:39:21,359 not to have to go it alone. 909 00:39:21,402 --> 00:39:26,146 I'm sorry I was unable to respect his wishes. 910 00:39:26,189 --> 00:39:27,539 I tried. 911 00:39:27,582 --> 00:39:32,152 Your last name may have been what drew me to you. 912 00:39:33,632 --> 00:39:37,157 But who you are gives me comfort 913 00:39:37,200 --> 00:39:41,291 that William was respected until the end. 914 00:39:47,167 --> 00:39:49,256 I'll need a little time, 915 00:39:49,299 --> 00:39:52,564 but I would like to see you again. 916 00:39:52,607 --> 00:39:54,174 On a happier occasion? 917 00:40:07,709 --> 00:40:09,407 [Woody] Nothing says "I'm sorry" 918 00:40:09,450 --> 00:40:12,018 better than a $100 bouquet. 919 00:40:12,061 --> 00:40:14,934 Wow. 920 00:40:19,068 --> 00:40:21,419 I appreciate it, Woody, but I don't deserve any flowers. 921 00:40:21,462 --> 00:40:24,291 In fact, I'm the one who owes you an apology. 922 00:40:24,334 --> 00:40:25,423 What are you talking about? 923 00:40:25,466 --> 00:40:26,598 You were right. That's all that matters. 924 00:40:26,641 --> 00:40:27,729 No, it isn't. 925 00:40:27,773 --> 00:40:29,688 I was all over the map on this thing. 926 00:40:29,731 --> 00:40:31,690 You got a little carried away, so what? 927 00:40:31,733 --> 00:40:34,214 It happens to the best of us. 928 00:40:38,305 --> 00:40:42,614 I got a "B" in algebra my sophomore year in high school. 929 00:40:42,657 --> 00:40:44,485 And I thought my life was over. 930 00:40:44,529 --> 00:40:48,097 I mean, I saw my entire career path fade before my eyes. 931 00:40:48,141 --> 00:40:49,621 With a "B"? Wow. 932 00:40:49,664 --> 00:40:52,275 It's a good thing I didn't have one of those career paths. 933 00:40:52,319 --> 00:40:55,496 I told myself that that would never happen again. 934 00:40:55,540 --> 00:40:58,325 So I've been at the top of my class ever since. 935 00:40:58,368 --> 00:41:01,023 And I got there by working harder. 936 00:41:01,067 --> 00:41:04,462 You know, I'm always first in line and the last to go home. 937 00:41:04,505 --> 00:41:08,335 And being that way has always worked fine for me. 938 00:41:08,378 --> 00:41:09,684 Until now. 939 00:41:09,728 --> 00:41:13,296 Now there are people's lives at stake. 940 00:41:13,340 --> 00:41:17,257 I think I just need to slow down a little. 941 00:41:19,128 --> 00:41:21,304 You can slow down and still enjoys nice flowers 942 00:41:21,348 --> 00:41:23,306 on your desk. 943 00:41:25,221 --> 00:41:26,266 [laughs] 944 00:41:26,309 --> 00:41:28,398 I'll see you around.Okay. 945 00:41:29,748 --> 00:41:31,401 Woody. 946 00:41:34,143 --> 00:41:35,667 Don't tell anyone about the "B." 947 00:41:39,497 --> 00:41:41,629 [Woody] Devan got a "B" in algebra! 948 00:42:05,566 --> 00:42:06,654 [Garret clears throat] 949 00:42:06,698 --> 00:42:08,830 I've got to get away more often. 950 00:42:08,874 --> 00:42:10,397 Hey, man. 951 00:42:10,440 --> 00:42:14,706 Uh, wow, my contacts are driving my eyes crazy. 952 00:42:14,749 --> 00:42:17,273 Sleep deprivation doesn't help much either. 953 00:42:17,317 --> 00:42:20,102 I was just finishing up here. 954 00:42:20,146 --> 00:42:21,539 But you are early. 955 00:42:21,582 --> 00:42:22,670 Even before the coffee cart. 956 00:42:22,714 --> 00:42:24,411 Well, I came straight from the airport 957 00:42:24,454 --> 00:42:26,674 in case there were some fires I needed to put out. 958 00:42:26,718 --> 00:42:28,154 Literally. 959 00:42:28,197 --> 00:42:29,547 But everything seems surprisingly in order. 960 00:42:29,590 --> 00:42:31,853 Oh, ye of little faith. 961 00:42:31,897 --> 00:42:33,507 I told you to wear sunscreen. 962 00:42:33,551 --> 00:42:35,553 Get outta here. Get some sleep. 963 00:42:37,859 --> 00:42:40,209 You know, I've always been aware of your talent 964 00:42:40,253 --> 00:42:41,689 at breaking the rules, Jordan. 965 00:42:41,733 --> 00:42:44,431 But I just didn't know how well you could enforce them. 966 00:42:44,474 --> 00:42:47,390 Well, now you do. Piece of cake. 967 00:42:47,434 --> 00:42:49,654 Garret, I have a new appreciation. 968 00:42:49,697 --> 00:42:50,872 Yeah, I thought you might. 969 00:42:50,916 --> 00:42:53,832 Thanks, boss. 970 00:42:53,875 --> 00:42:57,705 ♪ Who made up all the rules ♪ 971 00:42:57,749 --> 00:42:59,838 ♪ We follow them like fools ♪ 972 00:42:59,881 --> 00:43:00,839 Morning. 973 00:43:00,882 --> 00:43:03,537 ♪ Believe them to be true ♪ 974 00:43:03,581 --> 00:43:05,191 Morning. 975 00:43:05,234 --> 00:43:08,716 ♪ Don't care to think them through ♪ 976 00:43:08,760 --> 00:43:10,109 ♪ Who are they 977 00:43:10,152 --> 00:43:12,154 ♪ Where are they... ♪ 69804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.