All language subtitles for Crossing.Jordan.2001.S03E10.Revealed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iJP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,135 [intro the Who's "I Can See For Miles"] 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,181 ♪ I know you've deceived me 3 00:00:07,224 --> 00:00:12,577 ♪ Now here's a surprise 4 00:00:12,621 --> 00:00:14,144 ♪ I know that you have 5 00:00:14,188 --> 00:00:18,714 ♪ 'Cause there's magic in my eyes ♪ 6 00:00:18,757 --> 00:00:23,153 ♪ I can see for miles and miles ♪ 7 00:00:23,197 --> 00:00:27,853 ♪ And miles and miles and miles ♪ 8 00:00:27,897 --> 00:00:30,465 [tires screech] 9 00:00:30,508 --> 00:00:33,685 ♪ Oh yeah-- ♪ 10 00:00:33,729 --> 00:00:36,253 I've been waiting an hour.Yeah? 11 00:00:36,297 --> 00:00:38,125 Think that has something to do with the fact 12 00:00:38,168 --> 00:00:39,126 that you can't give directions? 13 00:00:39,169 --> 00:00:41,519 I got here just fine. 14 00:00:41,563 --> 00:00:44,087 Yippee for you. 15 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 So, what'd the rangers say? 16 00:00:46,133 --> 00:00:47,438 Hiker on his way out this morning, 17 00:00:47,482 --> 00:00:49,832 leaves the trail to take a leak. 18 00:00:49,875 --> 00:00:51,094 He's just got the lizard out 19 00:00:51,138 --> 00:00:52,400 when he practically trips over a body. 20 00:00:52,443 --> 00:00:55,751 You sure know how to talk to a lady, Seely. 21 00:00:55,794 --> 00:00:59,537 Well, maybe next time they'll send a man to do a man's job. 22 00:00:59,581 --> 00:01:01,583 Then what are you doing here? 23 00:01:01,626 --> 00:01:04,107 Oh, and by the way, nice shoes. 24 00:01:04,151 --> 00:01:05,369 Practical. 25 00:01:20,428 --> 00:01:23,257 You got a guess how long he's been dead? 26 00:01:23,300 --> 00:01:26,564 Okay, I would put time of death anywhere between a month ago 27 00:01:26,608 --> 00:01:27,652 and...last Wednesday. 28 00:01:30,481 --> 00:01:31,787 You said guess. 29 00:01:31,830 --> 00:01:35,225 Seems pretty straightforward. 30 00:01:35,269 --> 00:01:37,401 He took a header off that cliff, 31 00:01:37,445 --> 00:01:39,925 tumbled down through this vegetation 32 00:01:39,969 --> 00:01:43,581 and, uh... met his Maker. 33 00:01:43,625 --> 00:01:45,409 Not right away, he didn't. 34 00:01:45,453 --> 00:01:47,237 Dried blood. 35 00:01:47,281 --> 00:01:48,282 And those drag marks there. 36 00:01:48,325 --> 00:01:49,805 Looks like he crawled for a few feet 37 00:01:49,848 --> 00:01:51,937 before he finally bled out. 38 00:01:51,981 --> 00:01:53,809 He survived the drop. 39 00:01:53,852 --> 00:01:56,159 [chuckles] This guy was one luckless bastard. 40 00:01:56,203 --> 00:01:59,206 Gee, Seely, don't get all misty on me. 41 00:01:59,249 --> 00:02:01,338 I just call 'em as I see 'em. 42 00:02:01,382 --> 00:02:03,645 Check out his clothes. 43 00:02:03,688 --> 00:02:06,517 Those boots. I mean, this is high-tech gear. 44 00:02:06,561 --> 00:02:08,389 A lot of these guys hike the Appalachian Trail 45 00:02:08,432 --> 00:02:10,347 from Georgia to Maine. 46 00:02:10,391 --> 00:02:11,609 So you gotta wonder. 47 00:02:11,653 --> 00:02:13,742 Where's his pack? 48 00:02:19,313 --> 00:02:20,749 No wallet either. 49 00:02:20,792 --> 00:02:24,187 You know what? Give me a hand here. 50 00:02:27,321 --> 00:02:29,236 [Jordan] Wait a minute. 51 00:02:29,279 --> 00:02:31,238 Say cheese. 52 00:02:38,984 --> 00:02:42,466 [techno-rock] 53 00:02:42,510 --> 00:02:45,774 [cameras clicking] 54 00:02:48,690 --> 00:02:51,997 Whew. Nobody goes in there until the M.E. arrives. 55 00:02:52,041 --> 00:02:53,782 Nigel. Nigel... 56 00:02:53,825 --> 00:02:55,000 It is so good to see you. 57 00:02:55,044 --> 00:02:56,263 Good to see you. 58 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 Let's not jump to any hasty conclusions here. 59 00:02:58,047 --> 00:02:59,831 If I was looking for the whackadoo conspiracy version, 60 00:02:59,875 --> 00:03:01,268 I would've called Jordan in. 61 00:03:01,311 --> 00:03:03,487 I am somehow both flattered and insulted by that. 62 00:03:03,531 --> 00:03:05,533 So what happened, Wood? 63 00:03:05,576 --> 00:03:06,708 Did someone go out the window? 64 00:03:06,751 --> 00:03:08,318 Yeah. Uh, that's how we found it. 65 00:03:08,362 --> 00:03:09,580 Uh, that's what I'm trying to tell you. 66 00:03:09,624 --> 00:03:11,887 This is kind of a crazy crime scene. 67 00:03:11,930 --> 00:03:13,497 Could you come this way, please, over here? 68 00:03:13,541 --> 00:03:14,672 Okay. 69 00:03:14,716 --> 00:03:16,021 Um...I'd appreciate it if you handled this 70 00:03:16,065 --> 00:03:17,327 with a little bit of sensitivity. 71 00:03:17,371 --> 00:03:19,286 I don't know if you know this or not, 72 00:03:19,329 --> 00:03:20,635 but I'm up for a promotion this year, 73 00:03:20,678 --> 00:03:22,332 so if word got out--Yeah, Woody, Woody, Woody. 74 00:03:22,376 --> 00:03:25,727 I promise I'll keep an open mind. Okay? 75 00:03:25,770 --> 00:03:30,993 And anyway... sensitivity is my middle name. 76 00:03:31,036 --> 00:03:33,300 Sweet Mary in the manger! 77 00:03:35,519 --> 00:03:37,434 Look at all that blood. 78 00:03:37,478 --> 00:03:39,306 Guy's name is Samuel Burnham. 79 00:03:39,349 --> 00:03:40,350 He is 48 years old. 80 00:03:40,394 --> 00:03:42,309 He called 911 at 4:52 this morning, 81 00:03:42,352 --> 00:03:44,267 said he was being attacked by an intruder. 82 00:03:44,311 --> 00:03:46,443 Two uniform officers showed up 17 minutes later. 83 00:03:46,487 --> 00:03:48,053 They knocked, but there was no answer. 84 00:03:48,097 --> 00:03:49,533 They had to bust the door down. 85 00:03:49,577 --> 00:03:51,274 Now, the door was bolted from the inside. 86 00:03:51,318 --> 00:03:53,972 And the only way out is through that window out there. 87 00:03:54,016 --> 00:03:57,062 And it is a 150-foot drop down to the pavement. 88 00:03:57,106 --> 00:03:59,413 He's completely exsanguinated. 89 00:03:59,456 --> 00:04:01,328 Exsanguinated? 90 00:04:01,371 --> 00:04:02,981 I'm gonna take a wild a guess 91 00:04:03,025 --> 00:04:06,550 and say that means his blood is gone? 92 00:04:06,594 --> 00:04:08,726 Arterial spray. 93 00:04:08,770 --> 00:04:09,901 But from where? 94 00:04:09,945 --> 00:04:11,642 Nigel...This is the part I'm gonna ask you 95 00:04:11,686 --> 00:04:13,992 to chill out about before you react, okay? 96 00:04:14,036 --> 00:04:15,472 Just because something looks a certain-- 97 00:04:15,516 --> 00:04:17,344 don't do that, don't do that, Nigel. 98 00:04:17,387 --> 00:04:18,736 Whoa...those are.Don't say it. 99 00:04:18,780 --> 00:04:19,737 Bite marks. 100 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 I asked you not to say that. 101 00:04:21,435 --> 00:04:24,351 Must've hit the carotid artery. 102 00:04:24,394 --> 00:04:26,440 Nigel, I don't think you're following me here. 103 00:04:26,483 --> 00:04:28,529 Okay, I need you tell me those are not bite marks, okay. 104 00:04:28,572 --> 00:04:29,617 Because if they are bite marks, 105 00:04:29,660 --> 00:04:31,401 then that means that our killer is a-- 106 00:04:31,445 --> 00:04:34,404 Vampire. 107 00:04:34,448 --> 00:04:36,319 There goes your promotion. 108 00:04:40,062 --> 00:04:43,718 [suspenseful rock music] 109 00:04:43,761 --> 00:04:52,596 ♪ 110 00:05:13,487 --> 00:05:16,707 [techno-rock] 111 00:05:23,497 --> 00:05:25,237 Dr. M. 112 00:05:25,281 --> 00:05:26,456 Detective Hoyt just called me. 113 00:05:26,500 --> 00:05:28,023 Oh, did he? 114 00:05:28,066 --> 00:05:30,504 He seemed concerned that his case might be made a mockery of. 115 00:05:30,547 --> 00:05:32,157 Something about being afraid that he'll be quoted 116 00:05:32,201 --> 00:05:34,725 in the Weekly World News on the same page 117 00:05:34,769 --> 00:05:36,988 as the photo of Bat Boy.[chuckles] 118 00:05:37,032 --> 00:05:39,730 So I'm officially reminding you that this is reality. 119 00:05:39,774 --> 00:05:41,993 People are killed by other people. 120 00:05:42,037 --> 00:05:43,517 Not werewolves. 121 00:05:43,560 --> 00:05:44,735 Not mummies. 122 00:05:44,779 --> 00:05:46,215 And absolutely not by vampires. 123 00:05:46,258 --> 00:05:48,217 Well, that's a rather narrow world view, isn't it? 124 00:05:48,260 --> 00:05:50,393 Okay. That's it. You're off the case. 125 00:05:50,437 --> 00:05:51,786 What? Why? 126 00:05:51,829 --> 00:05:53,004 Because you're too excited about this. 127 00:05:53,048 --> 00:05:54,876 I'm not about to turn this morgue 128 00:05:54,919 --> 00:05:57,139 into an episode of the X-Files. 129 00:05:57,182 --> 00:05:59,533 I'm a man of science, Dr. Macy. 130 00:05:59,576 --> 00:06:02,231 But there are more things in heaven and earth 131 00:06:02,274 --> 00:06:03,972 than are dreamt of in your philosophy. 132 00:06:04,015 --> 00:06:06,801 Now, my beliefs might trend towards the fringe, yeah. 133 00:06:06,844 --> 00:06:08,193 But please trust me when I'm telling you 134 00:06:08,237 --> 00:06:10,065 that I'm just like you. 135 00:06:10,108 --> 00:06:12,110 I only want to uncover the truth. 136 00:06:15,113 --> 00:06:16,506 I'm gonna be watching you like a hawk. 137 00:06:16,550 --> 00:06:20,336 No paranormal rantings, do you understand? 138 00:06:20,380 --> 00:06:23,034 Consider this your first warning. 139 00:06:23,078 --> 00:06:25,254 Uh, hey, Nigel? Yeah. 140 00:06:25,297 --> 00:06:27,082 There's some guy waiting in the conference room 141 00:06:27,125 --> 00:06:28,779 who's all upset. 142 00:06:28,823 --> 00:06:30,825 Uh, something about his friend getting killed by a vampire? 143 00:06:30,868 --> 00:06:33,262 Yeah, just tell him I'll be right there. No. 144 00:06:33,305 --> 00:06:34,394 Five minutes. 145 00:06:34,437 --> 00:06:37,440 I wanna see these bite marks first. 146 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 Uh, me too? 147 00:06:39,137 --> 00:06:41,052 Okay. 148 00:06:44,012 --> 00:06:45,317 [beeping] 149 00:06:50,888 --> 00:06:52,847 [beeping] 150 00:06:52,890 --> 00:06:54,326 Damn. 151 00:06:54,370 --> 00:06:56,024 You find anything in his pockets? 152 00:06:56,067 --> 00:06:58,461 Besides liquefied tissue? 153 00:06:58,505 --> 00:07:00,115 Not even a gum wrapper. 154 00:07:00,158 --> 00:07:01,856 I think someone picked him over. 155 00:07:01,899 --> 00:07:04,989 Well, then why leave behind a gold ring? 156 00:07:07,644 --> 00:07:11,300 He's got a wife out there somewhere. 157 00:07:11,343 --> 00:07:12,867 With our luck he'll be from out-of-state. 158 00:07:12,910 --> 00:07:14,825 People come from all over to hike the Appalachian Trail. 159 00:07:14,869 --> 00:07:16,479 Not without ID, they don't. 160 00:07:16,523 --> 00:07:18,916 God, this really stinks. 161 00:07:18,960 --> 00:07:21,484 You got that right. 162 00:07:27,621 --> 00:07:30,537 Tell me you found some photos in that camera. 163 00:07:30,580 --> 00:07:32,626 The memory card was badly damaged. 164 00:07:32,669 --> 00:07:34,889 There are picture files on it, but so far, 165 00:07:34,932 --> 00:07:37,065 I've only been able to reconstruct one of them. 166 00:07:37,108 --> 00:07:38,414 I'll take it. 167 00:07:38,458 --> 00:07:40,242 You said he was found at the base of a cliff? 168 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 That's right. 169 00:07:42,592 --> 00:07:46,335 Is that the cliff he fell off? Yeah. 170 00:07:46,378 --> 00:07:50,252 And it looks like he had some help. 171 00:07:50,295 --> 00:07:53,124 I can't believe it. 172 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 We were gonna have lunch today. 173 00:07:54,996 --> 00:07:57,259 He called yesterday, despondent. 174 00:07:57,302 --> 00:07:59,348 Said everything had fallen through. 175 00:07:59,391 --> 00:08:01,263 Why don't we start from the beginning? 176 00:08:01,306 --> 00:08:04,658 I've been Sam's agent going on 25 years now. 177 00:08:04,701 --> 00:08:06,224 His agent? 178 00:08:06,268 --> 00:08:07,356 Sam was a writer. 179 00:08:07,399 --> 00:08:09,924 He wrote books about wacky phenomena. 180 00:08:09,967 --> 00:08:12,535 You mighta heard of his first one, Roswell Revealed? 181 00:08:12,579 --> 00:08:15,190 It was a big hit. 182 00:08:15,233 --> 00:08:17,018 I must've missed that one. 183 00:08:17,061 --> 00:08:19,455 His next five didn't fare as well. 184 00:08:19,499 --> 00:08:22,632 Bigfoot Revealed, Loch Ness Monster Revealed-- 185 00:08:22,676 --> 00:08:23,894 I get the picture. 186 00:08:23,938 --> 00:08:26,418 Poor bastard's career was circling the drain. 187 00:08:26,462 --> 00:08:28,986 But he said this time he was really onto something. 188 00:08:29,030 --> 00:08:32,903 He'd tapped into this whole Goth subculture of weirdoes 189 00:08:32,947 --> 00:08:35,036 who actually believe they're vampires. 190 00:08:35,079 --> 00:08:36,559 My hand to God. 191 00:08:36,603 --> 00:08:38,953 'Course most of 'em are just disillusioned wackos, 192 00:08:38,996 --> 00:08:42,173 but he claimed he found this one guy 193 00:08:42,217 --> 00:08:45,046 whose story was gonna put him onto the bestseller list. 194 00:08:45,089 --> 00:08:50,399 Wait. Are you suggesting that he actually found a real vampire? 195 00:08:50,442 --> 00:08:52,140 Guy by the name of Dark. 196 00:08:52,183 --> 00:08:54,969 Alistair Dark. 197 00:08:55,012 --> 00:08:58,059 Called last week and said he'd just gotten this Dark character 198 00:08:58,102 --> 00:08:59,974 to agree to be the subject of his new book. 199 00:09:00,017 --> 00:09:01,584 It's too bad. 200 00:09:01,628 --> 00:09:03,325 He had a great title for the book. 201 00:09:03,368 --> 00:09:05,283 Vampires Revealed. 202 00:09:05,327 --> 00:09:07,459 How did you know? 203 00:09:07,503 --> 00:09:09,984 Lucky guess. 204 00:09:12,508 --> 00:09:13,944 Okay. 205 00:09:13,988 --> 00:09:15,424 So what? 206 00:09:15,467 --> 00:09:16,991 So what? 207 00:09:17,034 --> 00:09:19,080 This photo was taken by our John Doe. 208 00:09:19,123 --> 00:09:20,995 Someone is clearly looking down at him. 209 00:09:21,038 --> 00:09:23,650 Yet, this someone doesn't try to help him or alert the rangers? 210 00:09:23,693 --> 00:09:25,303 Could be he didn't want to get involved. 211 00:09:25,347 --> 00:09:29,438 Come on, Seely, whoever he is, he's involved up to his neck. 212 00:09:29,481 --> 00:09:31,222 Okay, say you're right. 213 00:09:31,266 --> 00:09:34,443 Mr., uh, Shadow here pushed our guy. 214 00:09:34,486 --> 00:09:36,314 What do you want me to do about it? 215 00:09:36,358 --> 00:09:37,968 Set up a lemonade stand on the Trail 216 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 and quiz every hiker that walks by? 217 00:09:39,666 --> 00:09:42,712 Who needs beverages, you'll just win them over with your charm. 218 00:09:42,756 --> 00:09:46,411 The victim's been dead up to a month. 219 00:09:46,455 --> 00:09:48,109 All I've got is a silhouette. 220 00:09:48,152 --> 00:09:50,111 Whoever this guy is, he's long gone. 221 00:09:50,154 --> 00:09:51,721 The last thing John Doe did 222 00:09:51,765 --> 00:09:54,550 before drowning in his own blood was take this photo. 223 00:09:54,594 --> 00:09:56,508 We need to pick up where he left off. 224 00:09:56,552 --> 00:09:57,684 We owe him that much. 225 00:09:57,727 --> 00:09:59,729 I've got no evidence of foul play, 226 00:09:59,773 --> 00:10:01,557 no time-line, no ID on the victim, 227 00:10:01,601 --> 00:10:04,647 or the witness, which is all Mr. Shadow is right now. 228 00:10:04,691 --> 00:10:07,041 You want me on board, Cavanaugh, 229 00:10:07,084 --> 00:10:09,347 give me something to work with. 230 00:10:13,090 --> 00:10:14,614 I'm starved for good news. 231 00:10:14,657 --> 00:10:16,311 Tell me you've got some. 232 00:10:16,354 --> 00:10:19,096 The sketch artist came up with a computer composite of his face. 233 00:10:19,140 --> 00:10:21,229 I ran his prints through NCIC. 234 00:10:21,272 --> 00:10:23,535 No criminal record, no military service. 235 00:10:23,579 --> 00:10:24,798 What about Missing Persons? 236 00:10:24,841 --> 00:10:26,190 Nope. 237 00:10:26,234 --> 00:10:28,366 If he's missing, no one's noticed. 238 00:10:28,410 --> 00:10:29,933 [Bug] But take a look at this. 239 00:10:29,977 --> 00:10:32,806 Can you enhance the image to get a better look at his face? 240 00:10:32,849 --> 00:10:35,330 Sorry, he's completely backlit by the sun. 241 00:10:35,373 --> 00:10:38,159 Man, we cannot catch a break here. 242 00:10:38,202 --> 00:10:40,814 Not off this picture, anyway. 243 00:10:40,857 --> 00:10:42,163 Meaning? 244 00:10:42,206 --> 00:10:45,340 Meaning I was able to reconstruct 245 00:10:45,383 --> 00:10:47,255 three more of the photographs. 246 00:10:47,298 --> 00:10:49,170 Bug, you rock. 247 00:10:49,213 --> 00:10:52,086 And I determined the order in which all four were taken, 248 00:10:52,129 --> 00:10:56,177 based on where they were stored on the memory card. 249 00:10:56,220 --> 00:10:59,223 Ansel Adams he's not. 250 00:11:03,488 --> 00:11:04,707 Great. A tree. 251 00:11:04,751 --> 00:11:07,144 As tree photos go, it's not half bad. 252 00:11:07,188 --> 00:11:08,363 What's behind door number three? 253 00:11:08,406 --> 00:11:10,408 Something a little more interesting. 254 00:11:17,154 --> 00:11:21,289 What if this guy... 255 00:11:21,332 --> 00:11:22,769 is also this guy? 256 00:11:22,812 --> 00:11:26,555 We were wondering the same thing. 257 00:11:26,598 --> 00:11:28,862 I'm gonna go finish autopsying John Doe. 258 00:11:28,905 --> 00:11:30,559 Bug, I need you to determine time of death. 259 00:11:30,602 --> 00:11:32,213 I am not going over his clothes again. 260 00:11:32,256 --> 00:11:33,214 I draw the line. 261 00:11:33,257 --> 00:11:34,737 Forget about the clothes. 262 00:11:34,781 --> 00:11:37,218 Your mission, should you decide to accept it, 263 00:11:37,261 --> 00:11:39,220 is to track down Grizzly Adams here. 264 00:11:40,917 --> 00:11:42,745 I'm all over it. 265 00:11:44,442 --> 00:11:46,401 Only six people in the greater Boston area 266 00:11:46,444 --> 00:11:49,273 with the last name of Dark, none of them Alistair.Alistair. 267 00:11:49,317 --> 00:11:51,319 There's a name that'll get your ass whupped on the playground. 268 00:11:51,362 --> 00:11:53,495 I bet it's an alias. 269 00:11:53,538 --> 00:11:55,715 Maybe we should narrow our search to people 270 00:11:55,758 --> 00:11:57,412 from Transylvania. 271 00:11:57,455 --> 00:11:58,761 I'm just saying.Come on. 272 00:11:58,805 --> 00:12:01,285 Don't tell me you believe all this crap? 273 00:12:01,329 --> 00:12:03,157 Let's just say that I've, uh, 274 00:12:03,200 --> 00:12:04,811 seen some pretty strange things in my life. 275 00:12:04,854 --> 00:12:06,290 I'm sure you have. 276 00:12:06,334 --> 00:12:08,771 As somewhat of a misfit, I can't help but 277 00:12:08,815 --> 00:12:11,252 consider myself a kindred spirit. 278 00:12:11,295 --> 00:12:13,602 Minus the bloodsucking part, of course. 279 00:12:13,645 --> 00:12:15,604 Yeah, well I'm wearing my crucifix, and I had garlic 280 00:12:15,647 --> 00:12:17,432 for lunch today, so don't you get any ideas. 281 00:12:17,475 --> 00:12:19,869 In the meantime, we've got a lot of legwork to do. 282 00:12:19,913 --> 00:12:21,915 This is Samuel Burnham's date book. 283 00:12:21,958 --> 00:12:23,873 We're gonna track his last 48 hours. 284 00:12:23,917 --> 00:12:26,354 Everyone he called, every place he went, everyone he saw. 285 00:12:26,397 --> 00:12:28,791 And it looks like this is the one to start with. 286 00:12:28,835 --> 00:12:30,924 Burnham had an appointment last night at 10:00 287 00:12:30,967 --> 00:12:34,144 with some guy named Frank Jones. 288 00:12:34,188 --> 00:12:36,886 [Female Operator] Chatham Blood Bank, how may I direct your call? 289 00:12:38,192 --> 00:12:39,193 Hello? 290 00:12:41,935 --> 00:12:43,806 You want answers about this guy? 291 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 You've come to the right place. 292 00:12:45,721 --> 00:12:47,636 His name's Amos Tibbs. 293 00:12:47,679 --> 00:12:49,333 Wow, that was easy. 294 00:12:49,377 --> 00:12:50,639 So you recognize him? 295 00:12:50,682 --> 00:12:52,815 Hell, yes, I recognize him. 296 00:12:52,859 --> 00:12:55,644 Not a month goes by, I don't get a complaint about him. 297 00:12:55,687 --> 00:12:57,428 What kind of complaints? 298 00:12:57,472 --> 00:12:59,430 Well, Tibbs' got a cabin off the trail, 299 00:12:59,474 --> 00:13:01,824 but the AT's not always marked. 300 00:13:01,868 --> 00:13:04,218 Sometimes hikers wander off onto his land. 301 00:13:04,261 --> 00:13:07,221 Other times he harasses people on the trail. 302 00:13:07,264 --> 00:13:09,484 How 'bout telling me who took this photo? 303 00:13:09,527 --> 00:13:11,791 The hiker that was found dead. 304 00:13:11,834 --> 00:13:15,446 So this Amos Tibbs, can you take me to him? 305 00:13:15,490 --> 00:13:17,753 Sure. You and what army? 306 00:13:21,278 --> 00:13:23,846 [wolves howling] 307 00:13:23,890 --> 00:13:26,283 [brush crackling] 308 00:13:26,327 --> 00:13:28,590 Tibbs' shack is just up ahead. 309 00:13:28,633 --> 00:13:30,244 For the record, Dr. Maguire, 310 00:13:30,287 --> 00:13:32,289 I think you tagging along is a bad idea. 311 00:13:32,333 --> 00:13:33,813 Couldn't help myself, Detective Seely... 312 00:13:33,856 --> 00:13:35,858 excessive commitment to my work. 313 00:13:35,902 --> 00:13:37,860 This is no place for a lady. 314 00:13:37,904 --> 00:13:40,297 Looking past the sexist-pig aspect of that comment, 315 00:13:40,341 --> 00:13:41,864 I agree with you. I'm definitely a city girl. 316 00:13:41,908 --> 00:13:43,692 Well, at least we have one thing in common. 317 00:13:43,735 --> 00:13:44,780 Oh, you're a city girl, too? 318 00:13:44,824 --> 00:13:46,260 [gunshot] 319 00:13:46,303 --> 00:13:47,565 [Tibbs] That was a warning! 320 00:13:47,609 --> 00:13:49,350 Next shot, I blow your head off. 321 00:13:49,393 --> 00:13:51,004 This is Boston PD. 322 00:13:51,047 --> 00:13:53,876 Put your weapons down and come out with your hands up! 323 00:13:53,920 --> 00:13:56,313 Stay. Amos! 324 00:13:56,357 --> 00:13:57,967 Don't go do nothing dumb! 325 00:13:58,011 --> 00:14:01,536 These men just want to ask you a few questions. 326 00:14:01,579 --> 00:14:04,365 [Amos] I'll let my shotgun do the talking. 327 00:14:04,408 --> 00:14:06,236 Now you get the hell off my property! 328 00:14:06,280 --> 00:14:08,891 We can't do that, Amos. 329 00:14:08,935 --> 00:14:15,376 Anybody sets foot on my land does so at his peril. 330 00:14:15,419 --> 00:14:16,507 [gun cocks] 331 00:14:19,336 --> 00:14:20,381 [gunshot] 332 00:14:20,424 --> 00:14:22,818 Oh, ow. My foot, my foot! 333 00:14:22,862 --> 00:14:24,428 Come on, move up. 334 00:14:24,472 --> 00:14:28,476 [groans] You shot me! 335 00:14:28,519 --> 00:14:29,869 Yeah, you're damn right I did. 336 00:14:29,912 --> 00:14:33,263 Rubber bullet, but it still smarts, doesn't it? 337 00:14:38,616 --> 00:14:42,272 There now, that wasn't so bad, was it? 338 00:14:42,316 --> 00:14:44,318 Now take the paperwork to the nurse outside, 339 00:14:44,361 --> 00:14:45,362 and get yourself a cookie. 340 00:14:45,406 --> 00:14:46,886 Okay? 341 00:14:50,933 --> 00:14:52,935 Gentlemen, you'll have to roll up your sleeves. 342 00:14:52,979 --> 00:14:54,067 I can only take you one at a time. 343 00:14:54,110 --> 00:14:56,417 No, thanks, I just gave last month. 344 00:14:56,460 --> 00:14:57,461 Frank Jones? 345 00:14:57,505 --> 00:14:59,507 Detective Woody Hoyt, Boston PD. 346 00:14:59,550 --> 00:15:01,944 You had an appointment yesterday with Samuel Burnham? 347 00:15:01,988 --> 00:15:03,032 Forty-ish, stocky? 348 00:15:03,076 --> 00:15:04,077 Yeah, yeah. 349 00:15:04,120 --> 00:15:06,340 Strange guy. A writer. 350 00:15:06,383 --> 00:15:07,863 Asked me a bunch of questions. 351 00:15:07,907 --> 00:15:10,344 Said he was researching some book. 352 00:15:10,387 --> 00:15:12,433 Questions? What kind of questions? 353 00:15:12,476 --> 00:15:13,913 Blood stuff. 354 00:15:13,956 --> 00:15:16,741 Said he wanted to know if it was possible to add elements 355 00:15:16,785 --> 00:15:19,744 to human blood to aid in longevity. 356 00:15:19,788 --> 00:15:21,572 Or immortality, as he put it. 357 00:15:21,616 --> 00:15:23,444 Really? What did you tell him? 358 00:15:23,487 --> 00:15:25,576 That it's not possible. 359 00:15:25,620 --> 00:15:29,450 Well yeah, but couldn't one, theoretically, 360 00:15:29,493 --> 00:15:32,105 lengthen one's lifespan with a constant source of blood-- 361 00:15:32,148 --> 00:15:33,889 highly oxygenated, of course, 362 00:15:33,933 --> 00:15:35,804 renewed on an almost daily basis? 363 00:15:35,847 --> 00:15:37,501 Yeah, I guess, but that would require 364 00:15:37,545 --> 00:15:41,418 an almost continuous supply of fresh blood. 365 00:15:41,462 --> 00:15:43,072 What is this about? 366 00:15:43,116 --> 00:15:46,467 Shortly after you met with Mr. Burnham yesterday, 367 00:15:46,510 --> 00:15:47,468 he was murdered. 368 00:15:47,511 --> 00:15:51,080 Murdered? Wow. 369 00:15:51,124 --> 00:15:52,603 That's awful. 370 00:15:52,647 --> 00:15:54,518 Yes, it is. 371 00:15:57,130 --> 00:15:58,870 Well. 372 00:15:58,914 --> 00:16:01,351 Thank you for your cooperation. 373 00:16:01,395 --> 00:16:02,526 Sure, no problem. 374 00:16:05,094 --> 00:16:06,966 Uh, Mr. Jones, just one more thing. 375 00:16:07,009 --> 00:16:09,359 You'd never seen Sam Burnham before yesterday? 376 00:16:09,403 --> 00:16:11,144 No. 377 00:16:11,187 --> 00:16:12,536 Never. 378 00:16:12,580 --> 00:16:14,625 Thanks. 379 00:16:16,976 --> 00:16:20,457 Just one more thing, Mr. Jones? 380 00:16:20,501 --> 00:16:21,676 He's lying. 381 00:16:21,719 --> 00:16:23,069 He met Burnham four other times. 382 00:16:23,112 --> 00:16:25,158 I read it in the appointment book. 383 00:16:25,201 --> 00:16:29,597 Gonna go find out who the hell Frank Jones really is. 384 00:16:33,470 --> 00:16:35,385 You're in a lot of trouble, Amos. 385 00:16:35,429 --> 00:16:37,083 That so? That is so. 386 00:16:37,126 --> 00:16:39,389 Yet another epic battle of Big City Macho versus 387 00:16:39,433 --> 00:16:41,696 Backwoods Macho is waged. 388 00:16:41,739 --> 00:16:44,742 Just a matter of time before one of them marks his territory. 389 00:16:44,786 --> 00:16:45,961 My money's on Seely. 390 00:16:46,005 --> 00:16:48,746 We found your friend, Amos. 391 00:16:48,790 --> 00:16:51,053 Why'd you push him off the cliff? 392 00:16:51,097 --> 00:16:54,056 I didn't push nobody off nothin'. 393 00:16:54,100 --> 00:16:55,884 Never seen him before in my life. 394 00:16:55,927 --> 00:16:58,669 Then, uh, why'd he take a picture of you? 395 00:17:04,936 --> 00:17:06,895 Yeah, I remember him now. 396 00:17:06,938 --> 00:17:09,202 He come running outta the woods when I was clearing my traps. 397 00:17:09,245 --> 00:17:11,030 Asked if I could help him. 398 00:17:11,073 --> 00:17:13,597 Said he's in trouble. 399 00:17:13,641 --> 00:17:17,471 Told him I weren't no charity for helpin' lost idiots. 400 00:17:17,514 --> 00:17:19,168 That's when the other one come out after him. 401 00:17:19,212 --> 00:17:20,735 [Seely] Other one? 402 00:17:20,778 --> 00:17:21,910 [Tibbs] Yeah. 403 00:17:21,953 --> 00:17:23,216 Introduced hisself as Mike. 404 00:17:23,259 --> 00:17:24,869 Mike? 405 00:17:24,913 --> 00:17:26,567 And what did Mike look like? 406 00:17:26,610 --> 00:17:28,047 Dark hair. 407 00:17:28,090 --> 00:17:29,744 Lots of muscles. 408 00:17:29,787 --> 00:17:31,789 And he was gimpy. 409 00:17:31,833 --> 00:17:33,226 Right ankle, I'd guess. 410 00:17:33,269 --> 00:17:36,925 You said this Mike came out after him. 411 00:17:36,968 --> 00:17:38,579 The two men weren't together? 412 00:17:38,622 --> 00:17:41,190 Mike had his hand in his pocket like he had a piece in there. 413 00:17:41,234 --> 00:17:43,497 This other fella clammed up real fast, 414 00:17:43,540 --> 00:17:45,194 like he's scared of this Mike. 415 00:17:45,238 --> 00:17:49,503 He apologizes, and then they go on their way. 416 00:17:49,546 --> 00:17:53,724 Must've taken that without me knowin' as they was headin' off. 417 00:17:53,768 --> 00:17:56,118 Tibbs didn't see him take his picture. 418 00:17:56,162 --> 00:17:57,685 Odds are, neither did Mike. 419 00:17:57,728 --> 00:17:59,208 Mike didn't know he had a camera. 420 00:17:59,252 --> 00:18:01,080 John Doe took those pictures 421 00:18:01,123 --> 00:18:02,472 because he knew Mike was gonna kill him. 422 00:18:02,516 --> 00:18:05,214 He was leaving us a trail of bread crumbs. 423 00:18:13,004 --> 00:18:15,529 All right, we know where John Doe winds up. 424 00:18:15,572 --> 00:18:20,229 And Tibbs' cabin is here, about four miles away. 425 00:18:20,273 --> 00:18:23,102 Okay. This landscape, this tree. 426 00:18:23,145 --> 00:18:24,842 We need to figure out where he took these photos. 427 00:18:24,886 --> 00:18:27,236 How? This trail covers 2,000 miles. 428 00:18:27,280 --> 00:18:28,933 And since we don't have a time-line, 429 00:18:28,977 --> 00:18:31,588 there's no way to know where these were even taken. 430 00:18:31,632 --> 00:18:33,242 Devan? 431 00:18:33,286 --> 00:18:36,027 What does this look like to you? 432 00:18:36,071 --> 00:18:37,159 What? 433 00:18:37,203 --> 00:18:40,597 This, this speck here. 434 00:18:45,211 --> 00:18:47,082 We've got him.You got who? 435 00:18:47,126 --> 00:18:49,171 Alistair Dark.Oh, the vampire? 436 00:18:49,215 --> 00:18:50,868 There's no such thing as vampires, remember? 437 00:18:50,912 --> 00:18:52,522 That's your second warning. Who you got? 438 00:18:52,566 --> 00:18:54,524 We're not too sure. He's using a fake name. 439 00:18:54,568 --> 00:18:56,135 Frank Jones. 440 00:18:56,178 --> 00:18:58,789 Who, as fate would have it, was murdered three years ago. 441 00:18:58,833 --> 00:19:00,269 Body washed up on the banks of the Charles. 442 00:19:00,313 --> 00:19:01,662 Half of his blood was missing. 443 00:19:01,705 --> 00:19:02,924 At the time nobody thought anything of it. 444 00:19:02,967 --> 00:19:04,708 They just figured he bled out in the water. 445 00:19:04,752 --> 00:19:06,275 Shortly after he dies, our new Frank Jones 446 00:19:06,319 --> 00:19:08,277 gets a job at a blood bank. 447 00:19:08,321 --> 00:19:10,018 Frank Jones. There's an unusual name. 448 00:19:10,061 --> 00:19:12,977 Be that as it may, but since Jonesy started working there, 449 00:19:13,021 --> 00:19:15,154 the facility has reported mysterious losses 450 00:19:15,197 --> 00:19:17,678 of its blood supply-- all type O-positive. 451 00:19:17,721 --> 00:19:19,332 The same blood type as our new Frank Jones. 452 00:19:19,375 --> 00:19:21,290 You're gonna need a lot more than a blood type 453 00:19:21,334 --> 00:19:22,857 to nail this guy. 454 00:19:22,900 --> 00:19:24,728 He killed a man by puncturing two holes in his neck 455 00:19:24,772 --> 00:19:26,382 and draining all his blood out. 456 00:19:26,426 --> 00:19:28,297 I mean, motive, opportunity, and a murder weapon would be nice. 457 00:19:28,341 --> 00:19:29,603 We've spoken to Frank Jones. 458 00:19:29,646 --> 00:19:31,605 Now we're gonna go pay a visit to his alter ego, 459 00:19:31,648 --> 00:19:32,823 Alistair Dark. 460 00:19:32,867 --> 00:19:34,216 How do you plan on doing that? 461 00:19:34,260 --> 00:19:36,131 The last four times Burnham met him, 462 00:19:36,175 --> 00:19:38,351 was at some Goth club named Azmandeus. 463 00:19:38,394 --> 00:19:40,701 Goth club, huh? 464 00:19:40,744 --> 00:19:43,704 Let Nigel do all the talking. 465 00:19:50,101 --> 00:19:54,628 [dance music] 466 00:20:00,155 --> 00:20:02,157 Sure glad you decided to go under cover, Woody. 467 00:20:02,201 --> 00:20:03,289 You're blending right in. 468 00:20:03,332 --> 00:20:05,378 Sorry, I didn't get the memo. 469 00:20:05,421 --> 00:20:08,250 You sew those pants on yourself? 470 00:20:18,782 --> 00:20:19,783 Mm, an "O". 471 00:20:19,827 --> 00:20:21,263 Just my type. 472 00:20:21,307 --> 00:20:24,397 I've been known to have an "O" effect on the ladies. 473 00:20:24,440 --> 00:20:27,835 Okay. Okay. 474 00:20:27,878 --> 00:20:29,402 And you look like a "B." 475 00:20:29,445 --> 00:20:31,665 That's yummy too. 476 00:20:31,708 --> 00:20:33,188 B-positive, darling. 477 00:20:33,232 --> 00:20:34,755 Mm, even better. 478 00:20:34,798 --> 00:20:36,278 You two are really starting to creep me out. 479 00:20:36,322 --> 00:20:37,714 We're looking for Alistair Dark. 480 00:20:37,758 --> 00:20:39,412 Do you know where we can find him? 481 00:20:39,455 --> 00:20:41,631 In the crypt. Where else? 482 00:20:43,372 --> 00:20:47,115 Thank you. 483 00:20:47,158 --> 00:20:48,638 Later. 484 00:20:51,815 --> 00:20:53,208 [door bangs open] 485 00:20:58,039 --> 00:20:59,258 Alistair Dark. 486 00:20:59,301 --> 00:21:00,824 Or should we say Frank? 487 00:21:00,868 --> 00:21:06,003 I'm sure you know by now Frank's been dead for three years. 488 00:21:06,047 --> 00:21:08,136 Yeah, we've been meaning to talk to you about that. 489 00:21:08,179 --> 00:21:09,790 Wow, check out those fangs. 490 00:21:09,833 --> 00:21:13,315 Can't say I noticed those last night. 491 00:21:13,359 --> 00:21:16,927 [sinister laugh] I just ate. 492 00:21:16,971 --> 00:21:19,190 Isis, darling. 493 00:21:19,234 --> 00:21:22,324 Why don't you get some libations for our friends here? 494 00:21:31,333 --> 00:21:34,771 All right, Frankie, come on, let's go. 495 00:22:11,460 --> 00:22:14,202 Hey! 496 00:22:14,245 --> 00:22:16,900 Freeze, Frank, there's nowhere to go. 497 00:22:19,163 --> 00:22:21,862 Ah, Alistair. 498 00:22:21,905 --> 00:22:25,256 [Woody] Come on, man, get down from there. 499 00:22:30,174 --> 00:22:31,828 You crazy, man? That's a hundred-foot drop! 500 00:22:31,872 --> 00:22:33,961 What the hell are you thinking? 501 00:22:51,500 --> 00:22:53,459 I can see your reflection. 502 00:22:53,502 --> 00:22:55,025 Right there in the mirror. 503 00:22:55,069 --> 00:22:57,419 Now, I couldn't do that if you were really a vampire. 504 00:22:57,463 --> 00:22:58,942 Right?You invited me here. 505 00:22:58,986 --> 00:23:00,335 Besides, this is a two way mirror. 506 00:23:00,379 --> 00:23:01,815 There's people behind it. 507 00:23:04,861 --> 00:23:08,256 Two of them, by the smell. 508 00:23:08,299 --> 00:23:10,084 Come on, grab a seat. 509 00:23:10,127 --> 00:23:12,956 Never invite a vampire into your own home. 510 00:23:13,000 --> 00:23:14,436 That's warning number three. 511 00:23:14,480 --> 00:23:16,220 So, we know you're not Frank Jones, 512 00:23:16,264 --> 00:23:17,483 so who the hell are you? 513 00:23:17,526 --> 00:23:20,311 Dark. Alistair Dark. 514 00:23:20,355 --> 00:23:21,835 Your real name, please. 515 00:23:21,878 --> 00:23:24,359 Alistreta Constantine Lazaro Darkona. 516 00:23:24,403 --> 00:23:26,405 All right, Alistrator. Where are you from? 517 00:23:26,448 --> 00:23:27,406 Romania. 518 00:23:27,449 --> 00:23:28,885 What happened to the accent? 519 00:23:28,929 --> 00:23:30,365 I watch a lot of TV. 520 00:23:30,409 --> 00:23:31,845 You got an ID? Driver's license? 521 00:23:31,888 --> 00:23:33,020 Don't drive. 522 00:23:33,063 --> 00:23:34,325 Passport? 523 00:23:34,369 --> 00:23:35,457 Unnecessary. 524 00:23:35,501 --> 00:23:36,893 Unnecessary. 525 00:23:36,937 --> 00:23:38,460 How did you get into this country? 526 00:23:38,504 --> 00:23:40,070 In the hull of a ship. 527 00:23:40,114 --> 00:23:42,333 Okay. And when did that happen? 528 00:23:42,377 --> 00:23:43,378 [Dark] It's been a while. 529 00:23:43,422 --> 00:23:45,293 Hard to remember exactly. 530 00:23:45,336 --> 00:23:46,337 Let's forget about exactly. 531 00:23:46,381 --> 00:23:47,774 Let's work with a ballpark figure. 532 00:23:47,817 --> 00:23:51,430 1734. October, I believe. 533 00:23:51,473 --> 00:23:53,301 [rapping on door] 534 00:23:53,344 --> 00:23:54,737 What's up with the apple, Count Chocula? 535 00:23:54,781 --> 00:23:56,130 I thought you people only drank blood. 536 00:23:56,173 --> 00:23:59,220 Well, you thought wrong, Frankenberry. 537 00:23:59,263 --> 00:24:00,830 Where were you 5:00 AM Saturday morning? 538 00:24:00,874 --> 00:24:03,311 I don't remember.I think you do. 539 00:24:03,354 --> 00:24:05,226 I think you were in Samuel Burnham's apartment. 540 00:24:05,269 --> 00:24:06,488 And I think you killed him. 541 00:24:06,532 --> 00:24:07,968 Why would I do that? 542 00:24:08,011 --> 00:24:09,491 I don't know. 543 00:24:09,535 --> 00:24:11,319 Maybe you didn't want him writing a book on you. 544 00:24:11,362 --> 00:24:12,842 Maybe he found out you were a phony. 545 00:24:12,886 --> 00:24:15,149 To tell you the truth, I don't really care. 546 00:24:15,192 --> 00:24:17,151 That's a good story. 547 00:24:19,109 --> 00:24:22,461 My, my. This is getting interesting. 548 00:24:22,504 --> 00:24:23,505 We found Samuel Burnham 549 00:24:23,549 --> 00:24:25,202 dead in his bathtub 550 00:24:25,246 --> 00:24:26,421 from two puncture wounds in his neck. 551 00:24:26,465 --> 00:24:28,075 Two puncture wounds I believe you made 552 00:24:28,118 --> 00:24:29,685 with those pearly whites of yours. 553 00:24:29,729 --> 00:24:32,427 You're making a very serious mistake.Zip it, Choppers. 554 00:24:32,471 --> 00:24:33,950 Those two men that smelled you behind the mirror 555 00:24:33,994 --> 00:24:35,386 are gonna forensically pin this murder on you. 556 00:24:35,430 --> 00:24:37,780 Now we'll try and have this all wrapped up by sunrise. 557 00:24:37,824 --> 00:24:41,262 I'd hate to see what happens when the sunlight hits you. 558 00:24:46,920 --> 00:24:51,185 [eerie music] 559 00:25:02,326 --> 00:25:03,502 It's a man. 560 00:25:03,545 --> 00:25:05,242 A man falling out of the sky. 561 00:25:05,286 --> 00:25:06,548 Yup. 562 00:25:06,592 --> 00:25:08,463 I thought John Doe took a swan-dive off a cliff. 563 00:25:08,507 --> 00:25:10,465 This guy is not John Doe. 564 00:25:10,509 --> 00:25:12,423 And he isn't exactly falling. 565 00:25:12,467 --> 00:25:13,599 He's sky-diving. 566 00:25:13,642 --> 00:25:15,514 That bulge on his back is a parachute. 567 00:25:15,557 --> 00:25:17,254 Are you saying this is our man Mike? 568 00:25:17,298 --> 00:25:18,473 Yup again. 569 00:25:18,517 --> 00:25:20,257 Tibbs said that Mike had a bum ankle. 570 00:25:20,301 --> 00:25:22,172 Maybe it was from a hard landing. 571 00:25:22,216 --> 00:25:24,479 I pulled tissue samples from John Doe, 572 00:25:24,523 --> 00:25:26,960 and cross-referenced his biological data 573 00:25:27,003 --> 00:25:28,483 with local insect activity, 574 00:25:28,527 --> 00:25:30,572 and came up with a time of death. 575 00:25:30,616 --> 00:25:32,487 That's my Bug. 576 00:25:32,531 --> 00:25:34,402 Eleven days, four hours. 577 00:25:34,445 --> 00:25:36,143 Four hours? 578 00:25:36,186 --> 00:25:38,580 Well, give or take. 579 00:25:38,624 --> 00:25:41,191 And using this time line, I was able to narrow down 580 00:25:41,235 --> 00:25:42,671 when this photograph was taken. 581 00:25:42,715 --> 00:25:45,500 The FAA then provided us with a list of planes that flew 582 00:25:45,544 --> 00:25:49,025 over this area within a 24-hour time frame. 583 00:25:49,069 --> 00:25:51,550 And how are we supposed to tell which of these planes 584 00:25:51,593 --> 00:25:54,596 he jumped from?Twelve of the thirteen made it back safely. 585 00:25:54,640 --> 00:25:56,076 Just under two weeks ago, 586 00:25:56,119 --> 00:25:59,949 a Cessna 414 crashed off the coast of Maine. 587 00:25:59,993 --> 00:26:02,604 The plane was never recovered, but the pilot's body 588 00:26:02,648 --> 00:26:04,345 washed up on shore. 589 00:26:04,388 --> 00:26:05,607 [Devan] I tried to contact the plane's owner, 590 00:26:05,651 --> 00:26:07,043 but I'm getting the runaround. 591 00:26:07,087 --> 00:26:09,089 Turns out it's Harold Fallon. 592 00:26:09,132 --> 00:26:11,613 Harold Fallon? 593 00:26:11,657 --> 00:26:14,964 The real estate mogul? 594 00:26:15,008 --> 00:26:18,315 Great, we didn't even make it past his receptionist. 595 00:26:18,359 --> 00:26:19,795 You should've let me do the talking. 596 00:26:19,839 --> 00:26:22,015 There are certain things women just shouldn't try to do. 597 00:26:22,058 --> 00:26:24,017 Anybody ever tell you you're a pig? Yes. 598 00:26:24,060 --> 00:26:26,106 Yes, they have. I believe it was you. 599 00:26:26,149 --> 00:26:27,281 Let's face it, we're gonna have to go through his lawyer 600 00:26:27,324 --> 00:26:29,631 to get him to talk.Maybe, maybe not. 601 00:26:29,675 --> 00:26:32,286 Mr. Fallon! A word please! 602 00:26:32,329 --> 00:26:34,027 It's all right. 603 00:26:34,070 --> 00:26:36,638 How can I help you, officer? 604 00:26:36,682 --> 00:26:38,509 It's detective. Seely. 605 00:26:38,553 --> 00:26:40,468 This is Dr. Maguire from the M.E.'s office. 606 00:26:40,511 --> 00:26:42,209 Mr. Fallon, we'd like to ask you a few questions 607 00:26:42,252 --> 00:26:44,385 about a plane of yours that crashed off the coast of Maine. 608 00:26:44,428 --> 00:26:47,301 I've already spoken to the NTSB regarding the crash. 609 00:26:47,344 --> 00:26:48,694 Unless the wreckage has been recovered-- 610 00:26:48,737 --> 00:26:50,609 Why did the plane make a flight from Miami to Boston 611 00:26:50,652 --> 00:26:52,045 once a month? 612 00:26:52,088 --> 00:26:55,701 It was a company aircraft doing company business. 613 00:26:55,744 --> 00:26:57,354 Nothing more. 614 00:26:57,398 --> 00:26:59,574 What're you moving, Mr. Fallon? 615 00:26:59,618 --> 00:27:01,054 Moving? 616 00:27:01,097 --> 00:27:03,665 Flight plans list the pilot as the only occupant. 617 00:27:03,709 --> 00:27:05,711 I doubt you had him flying back and forth for the hell of it. 618 00:27:05,754 --> 00:27:09,584 I have wide-ranging business interests, Detective. 619 00:27:09,628 --> 00:27:12,587 Among them, significant real estate holdings in Miami. 620 00:27:12,631 --> 00:27:14,981 What I'm "moving" is paperwork. 621 00:27:15,024 --> 00:27:18,549 So, if it's just paperwork, why not fly a smaller plane? 622 00:27:18,593 --> 00:27:21,640 You have a Cessna 310 in your fleet that burns half the fuel. 623 00:27:21,683 --> 00:27:24,077 Well, I couldn't expect you to understand all the factors 624 00:27:24,120 --> 00:27:25,687 that went into making that decision. 625 00:27:25,731 --> 00:27:29,430 After all, what do you know about running a business? 626 00:27:29,473 --> 00:27:31,040 Nothing. 627 00:27:31,084 --> 00:27:32,433 But I know this. 628 00:27:32,476 --> 00:27:34,609 Another man was on that plane besides the pilot. 629 00:27:34,653 --> 00:27:36,437 Really? 630 00:27:36,480 --> 00:27:38,047 Well, that's news to me. 631 00:27:38,091 --> 00:27:40,702 He parachuted out before the plane crashed. 632 00:27:40,746 --> 00:27:45,098 We've got a feeling he took some of your "paperwork" with him. 633 00:27:45,141 --> 00:27:49,276 Then again, what do we know? 634 00:27:53,541 --> 00:27:58,024 All right, okay. I'll see you back here. 635 00:27:58,067 --> 00:27:59,199 Well? 636 00:27:59,242 --> 00:28:00,287 That was Devan. 637 00:28:00,330 --> 00:28:02,593 Fallon wouldn't talk. 638 00:28:02,637 --> 00:28:04,465 One more photo. 639 00:28:04,508 --> 00:28:06,554 It has to be significant. All the other ones are. 640 00:28:06,597 --> 00:28:08,077 If we just knew why he took it. 641 00:28:08,121 --> 00:28:12,603 Look, I have no idea why, but I have some idea where. 642 00:28:12,647 --> 00:28:17,521 The FAA said that Mike's plane followed the Appalachian Trail 643 00:28:17,565 --> 00:28:20,655 for around 11 miles before veering east. 644 00:28:20,699 --> 00:28:23,005 Which means he bailed out somewhere around here. 645 00:28:23,049 --> 00:28:25,660 We can't exactly check every tree 646 00:28:25,704 --> 00:28:27,314 in nine miles of woods, Bug. 647 00:28:27,357 --> 00:28:29,229 Oh, well, we don't have to. This is a scrub oak. 648 00:28:29,272 --> 00:28:32,014 They only grow at elevations above 2,000 feet, 649 00:28:32,058 --> 00:28:35,148 which would be this area here. 650 00:28:35,191 --> 00:28:36,671 That's still a lot of territory. 651 00:28:36,715 --> 00:28:38,586 What are the odds of finding just one tree? 652 00:28:38,629 --> 00:28:41,067 A lot better if I'm the one looking for it. 653 00:28:41,110 --> 00:28:44,113 There's a naturist camp around there. 654 00:28:44,157 --> 00:28:45,767 I know the area quite well. 655 00:28:45,811 --> 00:28:47,464 Naturist? 656 00:28:47,508 --> 00:28:50,772 Naturalist. 657 00:28:50,816 --> 00:28:54,297 Birds and things, you know. Yeah. 658 00:28:56,778 --> 00:28:57,823 [door bangs open] 659 00:28:57,866 --> 00:29:00,695 Are you boys staring at my teeth? 660 00:29:00,739 --> 00:29:02,349 Where'd you get these things? 661 00:29:02,392 --> 00:29:04,612 Using the bite marks from the apple, 662 00:29:04,655 --> 00:29:07,615 I reverse-engineered a plaster mold. 663 00:29:07,658 --> 00:29:09,573 I don't understand, why didn't we just do a DNA test 664 00:29:09,617 --> 00:29:11,227 on the saliva and match it to the bite marks? 665 00:29:11,271 --> 00:29:12,707 There wasn't any saliva in the bite marks. 666 00:29:12,751 --> 00:29:14,404 He hit the carotid artery, remember? 667 00:29:14,448 --> 00:29:16,276 So four to five quarts of blood pumped through that wound 668 00:29:16,319 --> 00:29:18,539 in less than two minutes, washing any saliva out. 669 00:29:18,582 --> 00:29:21,368 Which is why I redirect your attention to exhibit "A." 670 00:29:21,411 --> 00:29:23,544 So...his teeth are real? 671 00:29:23,587 --> 00:29:26,721 Not to open with a cliché, but I've got good news 672 00:29:26,765 --> 00:29:28,723 and I've got bad news. 673 00:29:28,767 --> 00:29:32,596 Which would you like first? 674 00:29:32,640 --> 00:29:35,469 All right, let's start with the good news then, shall we? 675 00:29:35,512 --> 00:29:38,820 Dark's fangs are an exact match to the wound 676 00:29:38,864 --> 00:29:40,735 in Samuel Burnham's neck. 677 00:29:40,779 --> 00:29:42,302 Then we got him. 678 00:29:42,345 --> 00:29:45,566 Oh, Woodrow. 679 00:29:45,609 --> 00:29:47,307 After all our adventures together, 680 00:29:47,350 --> 00:29:48,743 one would begin to suspect that 681 00:29:48,787 --> 00:29:52,181 you would anticipate the bad news. 682 00:29:52,225 --> 00:29:55,750 Welcome to Vampirama.com. Based out of Utah. 683 00:29:55,794 --> 00:29:58,840 Where for the low, low price of $399.99, 684 00:29:58,884 --> 00:30:02,496 you, yes you, can be the proud owner of... 685 00:30:02,539 --> 00:30:03,584 [Woody] You gotta be kidding me. 686 00:30:03,627 --> 00:30:04,803 How many of these have they sold? 687 00:30:04,846 --> 00:30:06,717 631 since the site's been up. 688 00:30:06,761 --> 00:30:09,720 Each set exactly identical to Dark's. 689 00:30:09,764 --> 00:30:12,767 Now what are we supposed to do? 690 00:30:12,811 --> 00:30:14,247 We go back to the crime scene. 691 00:30:14,290 --> 00:30:17,293 [Phantom of the Opera suspenseful organ music] 692 00:30:20,253 --> 00:30:22,124 [Bug] Isn't this glorious? 693 00:30:22,168 --> 00:30:24,735 The color, the light? 694 00:30:24,779 --> 00:30:28,783 Air that cleanses the stench of death from one's nostrils. 695 00:30:28,827 --> 00:30:30,654 Yeah, yeah, just great. 696 00:30:30,698 --> 00:30:32,047 I sense sarcasm. 697 00:30:32,091 --> 00:30:35,268 This whole outdoorsy thing you got going on here, 698 00:30:35,311 --> 00:30:36,835 where the hell did it come from? 699 00:30:36,878 --> 00:30:38,793 I always pegged you as the science nerd. 700 00:30:38,837 --> 00:30:41,927 What is science, if it's not an appreciation of nature? 701 00:30:41,970 --> 00:30:44,581 Is this really the plan? 702 00:30:44,625 --> 00:30:46,845 Criss-crossing back and forth through a jungle? 703 00:30:46,888 --> 00:30:49,760 What better way to locate our tree? 704 00:30:49,804 --> 00:30:52,372 Well, how much of the territory have we covered so far? 705 00:30:52,415 --> 00:30:53,808 About a tenth of it. 706 00:30:53,852 --> 00:30:54,809 A tenth?! 707 00:30:54,853 --> 00:30:58,813 We're making excellent progress. 708 00:30:58,857 --> 00:31:00,815 This is insane! 709 00:31:00,859 --> 00:31:03,557 We're in two square miles of forest looking for one tree. 710 00:31:03,600 --> 00:31:06,299 Keep in mind, it is statistically unlikely 711 00:31:06,342 --> 00:31:08,301 we'll have to search the whole area before we find it. 712 00:31:08,344 --> 00:31:09,650 We're never gonna find it! 713 00:31:09,693 --> 00:31:11,043 I'm not even looking anymore. 714 00:31:11,086 --> 00:31:13,262 I'm too busy thinking about the blisters on my feet 715 00:31:13,306 --> 00:31:16,352 and every bug that's taken a chunk out of my flesh. 716 00:31:16,396 --> 00:31:18,354 [sighs] Besides, a tree is a tree. 717 00:31:18,398 --> 00:31:20,704 Leaves, branches, bark-- they're all the same! 718 00:31:20,748 --> 00:31:25,231 You know, that is an ignorant and an offensive statement. 719 00:31:25,274 --> 00:31:26,667 Where are you going? 720 00:31:26,710 --> 00:31:30,845 We need to conduct this search in a methodical manner. 721 00:31:30,889 --> 00:31:36,546 It looks different from this angle, but...I think... 722 00:31:39,898 --> 00:31:41,856 Hah. 723 00:31:41,900 --> 00:31:45,381 O ye of little faith. 724 00:31:53,302 --> 00:31:55,000 That's odd. 725 00:31:55,043 --> 00:31:57,872 This pile of rocks wasn't there when John Doe took the photo. 726 00:31:57,916 --> 00:31:59,439 You think someone put them there? 727 00:31:59,482 --> 00:32:01,267 Why?Maybe as a marker. 728 00:32:01,310 --> 00:32:03,704 A marker for what? 729 00:32:03,747 --> 00:32:05,967 Let's find out. 730 00:32:08,491 --> 00:32:10,711 Where do you even get one of those? 731 00:32:16,673 --> 00:32:17,761 What is that? 732 00:32:25,291 --> 00:32:28,381 Oh. my God! Is that what I think it is? 733 00:32:35,823 --> 00:32:39,958 There's gold in these there hills. 734 00:32:49,445 --> 00:32:53,188 Look familiar? 735 00:32:53,232 --> 00:32:55,016 Where did you get that? 736 00:32:55,060 --> 00:32:56,626 We found it buried in the woods. 737 00:32:56,670 --> 00:32:58,933 It was left there by the guy who ripped you off. 738 00:32:58,977 --> 00:33:00,543 He calls himself Mike. 739 00:33:00,587 --> 00:33:03,024 He pulled off the perfect heist: you think your gold's at the 740 00:33:03,068 --> 00:33:05,331 bottom of the Atlantic, while Mike's off living large. 741 00:33:05,374 --> 00:33:08,029 Why were you moving gold from Miami to Boston, Mr. Fallon? 742 00:33:08,073 --> 00:33:12,033 I simply converted some of my assets into bullion. 743 00:33:12,077 --> 00:33:14,557 And now that you found it, I would like it back. 744 00:33:14,601 --> 00:33:18,431 No can do. It's evidence in a murder investigation. 745 00:33:18,474 --> 00:33:19,998 What murder? 746 00:33:20,041 --> 00:33:22,217 Actually, that would be murders, plural. 747 00:33:22,261 --> 00:33:25,307 After Mike took out the pilot, he bailed out of your plane, 748 00:33:25,351 --> 00:33:26,961 pulled a DB Cooper. 749 00:33:27,005 --> 00:33:29,268 Then he killed somebody on the ground. 750 00:33:32,097 --> 00:33:34,012 I don't know what you're talking about. 751 00:33:34,055 --> 00:33:36,362 Then how about I fill you in. 752 00:33:36,405 --> 00:33:39,104 A John Doe is hiking the Appalachian Trail. 753 00:33:39,147 --> 00:33:40,975 He snaps a photo of a sky-diver-- 754 00:33:41,019 --> 00:33:43,064 not something you usually see out there. 755 00:33:43,108 --> 00:33:45,066 John heads to where the sky-diver landed 756 00:33:45,110 --> 00:33:46,633 to make sure he's okay. 757 00:33:46,676 --> 00:33:48,069 But he picked a bad day to be a good Samaritan, 758 00:33:48,113 --> 00:33:49,766 because Mike is not a nice guy. 759 00:33:49,810 --> 00:33:52,334 Yeah, see, Mike offloaded two duffels worth of gold 760 00:33:52,378 --> 00:33:53,770 from your plane. 761 00:33:53,814 --> 00:33:56,077 We're thinking his plan was to bury one 762 00:33:56,121 --> 00:33:57,426 and hike the other one out. 763 00:33:57,470 --> 00:33:59,080 Problem is, he twisted his ankle. 764 00:33:59,124 --> 00:34:02,083 So when John Doe shows up, Mike pulls a gun. 765 00:34:02,127 --> 00:34:04,433 Turns Doe into his own personal Sherpa. 766 00:34:04,477 --> 00:34:08,046 And once Mike and the gold were close to the trail entrance, 767 00:34:08,089 --> 00:34:09,743 John Doe was expendable. 768 00:34:12,137 --> 00:34:15,705 As I said, I don't know anything about this. 769 00:34:15,749 --> 00:34:18,056 We're not stupid and neither are you. 770 00:34:18,099 --> 00:34:20,058 You wouldn't fly a load of gold without security. 771 00:34:20,101 --> 00:34:21,537 This was an inside job. 772 00:34:21,581 --> 00:34:25,106 You tell us where we can find Mike and everyone wins. 773 00:34:25,150 --> 00:34:30,764 We get to solve a murder, and maybe you get to keep your gold. 774 00:34:30,807 --> 00:34:33,767 So, unless you want your next colonoscopy performed 775 00:34:33,810 --> 00:34:38,511 by the IRS audit team, I suggest that you take the deal. 776 00:34:45,213 --> 00:34:47,128 [Phantom of the Opera suspenseful organ music] 777 00:34:47,172 --> 00:34:48,477 All I'm saying is that perhaps 778 00:34:48,521 --> 00:34:50,131 we should consider the obvious 779 00:34:50,175 --> 00:34:51,654 before we consider the mundane. 780 00:34:51,698 --> 00:34:56,181 Mundane being the version that doesn't have vampires in it? 781 00:34:56,224 --> 00:34:57,791 Fine, then, perhaps you can explain 782 00:34:57,834 --> 00:34:59,097 how he saw us behind the mirror? 783 00:34:59,140 --> 00:35:01,099 Lucky guess. What about the fake teeth? 784 00:35:01,142 --> 00:35:03,057 Clever ploy to avoid prosecution. 785 00:35:03,101 --> 00:35:04,319 This is ridiculous! 786 00:35:04,363 --> 00:35:05,625 Why are we even having this conversation?! 787 00:35:05,668 --> 00:35:08,236 Let's at least listen to his theory, all right? 788 00:35:08,280 --> 00:35:11,152 That's what this exercise is all about. Fine. 789 00:35:11,196 --> 00:35:12,719 Thank you. 790 00:35:12,762 --> 00:35:14,677 All right... 791 00:35:14,721 --> 00:35:18,159 so what if it happened something like this? 792 00:35:18,203 --> 00:35:19,552 [thunder] 793 00:35:19,595 --> 00:35:21,336 [Nigel] What if Dark changed his mind 794 00:35:21,380 --> 00:35:23,338 about having a book written about him? 795 00:35:23,382 --> 00:35:25,079 Perhaps he didn't want to be outed, 796 00:35:25,123 --> 00:35:28,648 his true nature revealed to the entire world. 797 00:35:28,691 --> 00:35:29,823 So they had a fight. 798 00:35:29,866 --> 00:35:32,130 Now Burnham's afraid for his life. 799 00:35:32,173 --> 00:35:33,522 [disembodied laughter] 800 00:35:33,566 --> 00:35:35,176 [Macy] How did Dark get through the bolted door? 801 00:35:35,220 --> 00:35:37,091 He didn't come in through the door. 802 00:35:37,135 --> 00:35:39,180 [thunder] 803 00:35:39,224 --> 00:35:40,529 [wind howling] 804 00:35:40,573 --> 00:35:44,359 [Macy] Okay, now it's all starting to make sense. 805 00:35:44,403 --> 00:35:47,841 But Burnham's powerless, mesmerized. 806 00:35:47,884 --> 00:35:49,538 A deer in the headlights. 807 00:35:49,582 --> 00:35:52,759 Finally, Burnham has nowhere left to run. 808 00:35:52,802 --> 00:35:54,326 And so he gives in. 809 00:35:54,369 --> 00:35:56,328 [yells] 810 00:35:56,371 --> 00:35:59,374 Surrenders to his killer's cold embrace. 811 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 And when Dark's finished feeding, 812 00:36:01,289 --> 00:36:03,552 he goes out the way he came in, 813 00:36:03,596 --> 00:36:06,599 leaving Burnham in a state of half-death. 814 00:36:06,642 --> 00:36:11,299 Doing his best to stop the bleeding, he calls 911 for help. 815 00:36:11,343 --> 00:36:16,217 But by the time the paramedics arrive... 816 00:36:16,261 --> 00:36:18,698 it's too late. 817 00:36:23,181 --> 00:36:25,531 Fine. Fine! Fine. 818 00:36:25,574 --> 00:36:27,272 Then perhaps one of you two can explain 819 00:36:27,315 --> 00:36:29,230 how the door was bolted from the inside 820 00:36:29,274 --> 00:36:31,711 when the paramedics arrived? 821 00:36:31,754 --> 00:36:34,322 In the real world, there's only one answer 822 00:36:34,366 --> 00:36:36,411 to a locked room murder. 823 00:36:36,455 --> 00:36:37,456 Suicide. 824 00:36:40,459 --> 00:36:43,679 We know Burnham interviewed Dark earlier that evening. 825 00:36:43,723 --> 00:36:45,159 We know he was depressed. 826 00:36:45,203 --> 00:36:46,465 Now, this latest book was supposed to be 827 00:36:46,508 --> 00:36:48,031 his ticket back to the big time, 828 00:36:48,075 --> 00:36:50,251 but instead he found out that Dark was a hoax. 829 00:36:50,295 --> 00:36:52,384 Maybe he stumbled across the same website we did. 830 00:36:52,427 --> 00:36:54,255 Anyway, all of his work was for nothing. 831 00:36:54,299 --> 00:36:56,953 He was gonna be a loser again. A never-was. 832 00:36:56,997 --> 00:36:59,304 But maybe there was a way out. 833 00:36:59,347 --> 00:37:02,307 If he could somehow stage an attack and make it look like 834 00:37:02,350 --> 00:37:04,265 Dark was indeed a vampire, 835 00:37:04,309 --> 00:37:05,701 that's what I call publicity. 836 00:37:05,745 --> 00:37:07,790 Sure as hell beats Oprah's book club. 837 00:37:07,834 --> 00:37:09,792 So he dials 911. 838 00:37:09,836 --> 00:37:11,707 Says he's been attacked. He knows they're on the way. 839 00:37:11,751 --> 00:37:13,448 Then it was time for phase two. 840 00:37:13,492 --> 00:37:17,322 The only problem was he must've slept through Anatomy class, 841 00:37:17,365 --> 00:37:19,585 because he mistook his carotid artery for his jugular. 842 00:37:19,628 --> 00:37:22,327 [yells] 843 00:37:22,370 --> 00:37:24,111 Burnham's in panic mode now. 844 00:37:24,154 --> 00:37:25,895 He knows the paramedics are gonna be there any second, 845 00:37:25,939 --> 00:37:28,507 but if they find the fangs, the whole charade was for nothing. 846 00:37:28,550 --> 00:37:30,204 So with what little strength he has left, 847 00:37:30,248 --> 00:37:32,293 he makes his way to the window, opens it, 848 00:37:32,337 --> 00:37:35,644 and tosses out the evidence. 849 00:37:35,688 --> 00:37:38,473 He staggers back into the bathroom, 850 00:37:38,517 --> 00:37:41,650 collapses in the tub still holding the towel to his neck. 851 00:37:41,694 --> 00:37:44,305 And once it's saturated, all of his excess blood 852 00:37:44,349 --> 00:37:49,615 goes down the drain, leaving his body exsanguinated. 853 00:37:53,619 --> 00:37:57,362 Damn. 854 00:38:14,944 --> 00:38:15,902 That him? 855 00:38:15,945 --> 00:38:18,818 Yeah, that's him. 856 00:38:18,861 --> 00:38:20,341 Let's get him. 857 00:38:20,385 --> 00:38:22,256 [sirens] 858 00:38:24,780 --> 00:38:25,738 What'd I do? 859 00:38:25,781 --> 00:38:27,000 What's going on? 860 00:38:27,043 --> 00:38:29,002 [Officer] Hands on the car. 861 00:38:29,045 --> 00:38:31,047 Put 'em on the car. 862 00:38:31,091 --> 00:38:33,267 Give me the keys. 863 00:38:45,410 --> 00:38:48,630 What, no parachute this time? 864 00:38:48,674 --> 00:38:50,284 Who's the hiker? 865 00:38:50,328 --> 00:38:51,416 What's his name? 866 00:38:51,459 --> 00:38:52,939 I don't know what you're talking about. 867 00:38:52,982 --> 00:38:55,550 The man you killed? 868 00:38:55,594 --> 00:38:57,335 Who is he?! 869 00:39:06,431 --> 00:39:08,607 Come on. 870 00:39:16,005 --> 00:39:17,398 Tomato juice. 871 00:39:17,442 --> 00:39:19,748 Sorry, we're fresh out of blood. 872 00:39:19,792 --> 00:39:21,402 I'd like to speak to my lawyer. 873 00:39:21,446 --> 00:39:22,534 No need, Marilyn. 874 00:39:22,577 --> 00:39:23,926 We found the remnants of enamel fangs 875 00:39:23,970 --> 00:39:25,972 on the street below Burnham's apartment. 876 00:39:26,015 --> 00:39:28,627 So, sorry to disappoint you, but you're off the hook. 877 00:39:28,670 --> 00:39:30,411 I am? 878 00:39:30,455 --> 00:39:34,459 He found out you weren't real, didn't he? 879 00:39:34,502 --> 00:39:37,026 Oh, we also found Frank Jones' killer. 880 00:39:37,070 --> 00:39:38,724 He's serving time in Delaware. 881 00:39:38,767 --> 00:39:41,379 He actually admitted to two other murders last January. 882 00:39:41,422 --> 00:39:42,815 So the only thing illegal you've done 883 00:39:42,858 --> 00:39:44,773 is use an alias to gain employment. 884 00:39:44,817 --> 00:39:46,427 And while, technically, that's still a crime, 885 00:39:46,471 --> 00:39:48,995 I'm willing to let it go, 'cause you obviously have... 886 00:39:49,038 --> 00:39:50,126 other problems. 887 00:39:50,170 --> 00:39:55,697 So I can go?You can go. 888 00:39:55,741 --> 00:39:58,483 [makes a squealing growl] 889 00:39:59,745 --> 00:40:02,791 [still growling] 890 00:40:10,843 --> 00:40:15,761 Hey, man, I gotta ask you one more question. 891 00:40:15,804 --> 00:40:17,937 What is your real name? 892 00:40:19,591 --> 00:40:21,462 [sighs] 893 00:40:21,506 --> 00:40:23,464 Jeremy Shenkman. 894 00:40:23,508 --> 00:40:27,816 Shenkman? Is that of Romanian descent? 895 00:40:27,860 --> 00:40:30,515 Very funny. 896 00:40:31,994 --> 00:40:34,040 I'm from Yonkers. 897 00:40:34,083 --> 00:40:36,564 What about Alistair Dark? 898 00:40:39,088 --> 00:40:40,829 I made him up to get laid. 899 00:40:40,873 --> 00:40:43,397 I mean, that's how it started. 900 00:40:43,441 --> 00:40:44,833 As it does with all great men. 901 00:40:44,877 --> 00:40:47,401 I mean, the girls... 902 00:40:47,445 --> 00:40:50,056 they loved the mystery and the danger. 903 00:40:50,099 --> 00:40:54,887 And...a whole world, you know, like this whole thing. 904 00:40:54,930 --> 00:40:57,585 And I fit in. 905 00:40:57,629 --> 00:41:03,069 Finally, I fit in because Dark is... 906 00:41:03,112 --> 00:41:06,464 He's just a lot more interesting than I am. 907 00:41:16,561 --> 00:41:19,607 [door opens and closes] 908 00:41:19,651 --> 00:41:21,870 [whispering] Good work. 909 00:41:26,527 --> 00:41:31,053 ♪ I'm so lonely 910 00:41:31,097 --> 00:41:36,798 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 911 00:41:36,842 --> 00:41:38,626 [knocking] 912 00:41:40,106 --> 00:41:41,890 Found it in Mike's apartment. 913 00:41:41,934 --> 00:41:45,764 Go ahead. Look inside. 914 00:41:45,807 --> 00:41:48,201 Oh, Jeffrey Montgomery. 915 00:41:48,244 --> 00:41:50,899 Community college professor, taught botany. 916 00:41:50,943 --> 00:41:54,076 Every spring he'd head out for a month, 917 00:41:54,120 --> 00:41:56,557 hike the trail. No phone. 918 00:41:56,601 --> 00:41:58,167 No contact. 919 00:41:58,211 --> 00:42:02,607 Just him out in the wild. 920 00:42:02,650 --> 00:42:04,609 Now, I'll always be a city boy, 921 00:42:04,652 --> 00:42:07,568 but I can't help but respect him for that, y'know? 922 00:42:07,612 --> 00:42:09,875 Any family? 923 00:42:09,918 --> 00:42:11,572 A wife. 924 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 No kids. 925 00:42:13,618 --> 00:42:19,101 I, uh, figured you're better at this kinda stuff then I am. 926 00:42:19,145 --> 00:42:21,495 Thanks. 927 00:42:27,675 --> 00:42:29,808 Nice doing business with you, Doc. 928 00:42:33,333 --> 00:42:35,857 Let's not make it a habit. 929 00:42:37,206 --> 00:42:39,731 Yeah. 930 00:42:39,774 --> 00:42:43,691 Captioning byCaptionMax www.captionmax.com 931 00:42:52,831 --> 00:42:54,746 Mrs. Montgomery? 932 00:42:54,789 --> 00:42:58,140 I'm sorry to be calling so late. 933 00:42:58,184 --> 00:43:00,273 My name is Jordan Cavanaugh. 934 00:43:00,316 --> 00:43:03,798 I'm with the Boston Medical Examiner's office. 935 00:43:03,842 --> 00:43:05,800 I'm so sorry, 936 00:43:05,844 --> 00:43:08,673 but I have some bad news about your husband, Jeffrey... 937 00:43:08,716 --> 00:43:10,065 ♪ I'm so tired 938 00:43:10,109 --> 00:43:14,548 ♪ And I wish I was the moon 939 00:43:14,592 --> 00:43:16,594 ♪ Tonight 68418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.