Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,528
Hey, Bug.
2
00:00:06,571 --> 00:00:08,660
Where's Jordan?
3
00:00:08,704 --> 00:00:11,141
Oh, she's representing
our office at the annual
4
00:00:11,185 --> 00:00:15,667
American Forensic Medicine and
Pathology convention in Denver.
5
00:00:15,711 --> 00:00:18,496
Bet those guys
know how to party.
6
00:00:18,540 --> 00:00:19,845
Oh, that's a bet
you would lose.
7
00:00:19,889 --> 00:00:21,630
It was a joke, Bug.
8
00:00:21,673 --> 00:00:23,066
Oh.
Ha ha.
9
00:00:23,110 --> 00:00:25,503
Sanitation worker
found him.
10
00:00:28,506 --> 00:00:30,378
Lividity's not fixed.
11
00:00:30,421 --> 00:00:33,294
I'd put TOD at two
to four hours ago.
12
00:00:33,337 --> 00:00:36,123
Two gunshot wounds
to the chest.
13
00:00:36,166 --> 00:00:38,342
He bled out here,
so this is your scene.
14
00:00:38,386 --> 00:00:41,084
My guess is
your shooter's not a pro.
15
00:00:41,128 --> 00:00:42,825
Looks like he left
in a hurry too.
16
00:00:42,868 --> 00:00:45,088
He took
a significant beating.
17
00:00:45,132 --> 00:00:47,873
Bruising around the eyes
indicates a broken nose.
18
00:00:47,917 --> 00:00:50,224
And he's a reporter.
19
00:00:50,267 --> 00:00:51,834
How can you tell?
20
00:00:51,877 --> 00:00:53,488
Calloused fingertips...
21
00:00:53,531 --> 00:00:55,359
indicative
of a regular typist.
22
00:00:55,403 --> 00:00:57,796
Mysteriously empty
tape recorder.
23
00:00:57,840 --> 00:00:59,320
Oh, and of course...
24
00:00:59,363 --> 00:01:02,366
his Press Pass says so.
25
00:01:02,410 --> 00:01:08,155
[dramatic rock music]
26
00:01:08,198 --> 00:01:10,244
[thunderclap]
27
00:01:12,681 --> 00:01:15,640
Peter, I need you to ride
shotgun with me on a pickup.
28
00:01:15,684 --> 00:01:16,641
Now?
29
00:01:16,685 --> 00:01:18,121
It's pouring rain outside.
30
00:01:18,165 --> 00:01:20,689
We're like the post office--
"Neither sleet nor rain".
31
00:01:20,732 --> 00:01:22,125
Get your coat.
32
00:01:24,388 --> 00:01:25,781
Thirteen days.
33
00:01:25,824 --> 00:01:29,219
Dr. Maguire.
34
00:01:29,263 --> 00:01:30,873
312 hours.
35
00:01:30,916 --> 00:01:32,788
18,720 minutes.
36
00:01:32,831 --> 00:01:36,139
1,123,200 seconds.
37
00:01:36,183 --> 00:01:37,227
But who's counting?
38
00:01:37,271 --> 00:01:38,228
That's some impressive
calculating.
39
00:01:38,272 --> 00:01:39,664
What's your point?
40
00:01:39,708 --> 00:01:41,188
It's how long
I've been working here.
41
00:01:41,231 --> 00:01:43,233
Funny, seems longer.
42
00:01:43,277 --> 00:01:45,714
The point is, I have yet
to be given my first case.
43
00:01:45,757 --> 00:01:47,237
The rest of my time
has been spent
44
00:01:47,281 --> 00:01:48,804
doing the crossword puzzle.
45
00:01:48,847 --> 00:01:51,763
So unless you hired me because
I happen to know that Pyengana
46
00:01:51,807 --> 00:01:54,331
is a town in Tasmania,
I want my own case!
47
00:01:54,375 --> 00:01:55,898
Are you done?
48
00:01:55,941 --> 00:01:57,508
Yes.
49
00:01:57,552 --> 00:01:59,771
Good, because first of all,
you have not been hired here.
50
00:01:59,815 --> 00:02:01,947
You're doing a two month
residency rotation.
51
00:02:01,991 --> 00:02:03,949
Secondly, while I appreciate
the gung ho attitude,
52
00:02:03,993 --> 00:02:06,474
you'll be assigned an autopsy
when and if
53
00:02:06,517 --> 00:02:07,475
I feel you're ready.
54
00:02:07,518 --> 00:02:09,781
Is that clear?
55
00:02:09,825 --> 00:02:13,220
I didn't spend six years
in post-graduate studies
56
00:02:13,263 --> 00:02:15,918
to sit around
on my shapely ass.
57
00:02:15,961 --> 00:02:17,267
Suddenly feeling very
uncomfortable
58
00:02:17,311 --> 00:02:18,181
with this conversation.
59
00:02:18,225 --> 00:02:19,443
Me too.
60
00:02:19,487 --> 00:02:21,184
You don't like me much,
do you, Dr. Macy?
61
00:02:21,228 --> 00:02:23,186
To be honest, I haven't formed
an opinion one way or another.
62
00:02:23,230 --> 00:02:24,622
I'm a strong,
attractive woman.
63
00:02:24,666 --> 00:02:25,667
That makes you
uncomfortable.
64
00:02:25,710 --> 00:02:27,059
Don't open that door--
Trust me.
65
00:02:27,103 --> 00:02:28,713
I nearly took a bullet for you
on my first day here.
66
00:02:28,757 --> 00:02:31,194
Doesn't that mean anything?
67
00:02:31,238 --> 00:02:34,328
I just want my own assignment.
68
00:02:35,981 --> 00:02:36,982
Fine.
69
00:02:37,026 --> 00:02:38,332
If only to end
this conversation,
70
00:02:38,375 --> 00:02:40,464
consider your name moved
to the top of the list.
71
00:02:40,508 --> 00:02:42,292
Thanks.
72
00:02:42,336 --> 00:02:44,207
You won't be sorry.
73
00:02:46,992 --> 00:02:48,168
Don't!
74
00:02:53,521 --> 00:02:56,393
[thunderclap]
75
00:02:56,437 --> 00:02:59,004
[Macy]
"I'm a strong,
attractive woman."
76
00:02:59,048 --> 00:03:01,224
Can you believe that crap?
77
00:03:01,268 --> 00:03:03,661
It's kinda true though, right?
78
00:03:03,705 --> 00:03:05,359
She is hot.
79
00:03:05,402 --> 00:03:07,839
I'm not afraid to admit,
I'm a little intimidated by her.
80
00:03:07,883 --> 00:03:09,232
What are you talking about?
81
00:03:09,276 --> 00:03:10,842
She's a kid with a type "A"
personality.
82
00:03:10,886 --> 00:03:12,017
Just what we need,
another Jordan.
83
00:03:12,061 --> 00:03:14,237
Stop!
84
00:03:14,281 --> 00:03:16,239
[brakes screeching]
85
00:03:27,424 --> 00:03:28,686
He's alive!
86
00:03:28,730 --> 00:03:29,861
Help me out here,
Peter.
87
00:03:29,905 --> 00:03:31,689
Uh...maybe we should
call it in.
88
00:03:31,733 --> 00:03:33,822
Are you gonna help me or not?
89
00:03:36,520 --> 00:03:40,785
If you're gonna just stand
there, at least call 9-1-1.
90
00:03:40,829 --> 00:03:43,266
C'mon, buddy, gimme something
to work with here.
91
00:03:43,310 --> 00:03:44,572
[dialing phone]
92
00:03:44,615 --> 00:03:47,792
[CPR counting]
93
00:03:51,579 --> 00:03:54,669
Hello, 9-1-1.
94
00:03:54,712 --> 00:03:55,713
[thunderclap]
95
00:03:55,757 --> 00:04:03,373
[suspenseful rock music]
96
00:04:03,417 --> 00:04:13,427
♪
97
00:04:13,470 --> 00:04:27,702
♪
98
00:04:29,269 --> 00:04:30,574
What've you got?
99
00:04:30,618 --> 00:04:32,097
Looks like a hit and run.
100
00:04:32,141 --> 00:04:33,795
I got a pulse at the end
of my third cycle,
101
00:04:33,838 --> 00:04:36,450
but he came to
first rep of my fourth.
102
00:04:36,493 --> 00:04:38,147
Let's get a line in him.
103
00:04:38,190 --> 00:04:39,583
He's lucky you two
came along.
104
00:04:39,627 --> 00:04:41,977
Doctors usually steer clear
of this neighborhood.
105
00:04:42,020 --> 00:04:43,848
Actually, we're M.E.'s.
106
00:04:43,892 --> 00:04:45,502
Still doctors.
107
00:04:47,330 --> 00:04:49,941
Purse doesn't work
with the shell-top kicks.
108
00:04:49,985 --> 00:04:53,162
It was lying next to him
when I got here.
109
00:04:57,819 --> 00:04:58,776
You okay, man?
110
00:04:58,820 --> 00:05:00,474
Yeah.
111
00:05:00,517 --> 00:05:04,521
I'm just not used to working
on bodies that still bleed.
112
00:05:07,089 --> 00:05:09,134
So you think
he's gonna make it?
113
00:05:09,178 --> 00:05:11,267
He will now.
114
00:05:11,311 --> 00:05:14,270
You saved his life.
115
00:05:18,840 --> 00:05:19,928
[screaming guitars]
116
00:05:19,971 --> 00:05:22,496
[Crissy Hynde]
♪ Get, get, get
117
00:05:22,539 --> 00:05:24,541
♪
118
00:05:24,585 --> 00:05:25,977
Well, well...
119
00:05:26,021 --> 00:05:27,544
Looks like someone's got
a little extra spring
120
00:05:27,588 --> 00:05:28,850
in his step this morning.
121
00:05:28,893 --> 00:05:30,199
Are you implying I'm not
traditionally "springy"?
122
00:05:30,242 --> 00:05:32,157
Oh, a joke, too.
What's up, Garrett?
123
00:05:32,201 --> 00:05:34,203
You get lucky last night?
124
00:05:34,246 --> 00:05:37,685
There was a guy in the street,
it looked like a hit and run.
125
00:05:37,728 --> 00:05:39,948
Anyway, the EMT said I probably
saved his life.
126
00:05:39,991 --> 00:05:42,298
Garret--I'm telling you, Lily,
it's an amazing feeling
127
00:05:42,342 --> 00:05:45,997
to lay your hands on someone
and actually--Wait.
128
00:05:46,041 --> 00:05:48,260
--and actually fix 'em.
129
00:05:48,304 --> 00:05:49,914
Right, Peter?
130
00:05:49,958 --> 00:05:53,135
Dr. Macy, I think you
should take a look at this.
131
00:05:56,225 --> 00:05:59,359
Our hit and run victim, Antonia Vega.
132
00:05:59,402 --> 00:06:01,230
Myocardial infarction.
133
00:06:01,273 --> 00:06:03,319
He died in the ER.
134
00:06:03,363 --> 00:06:05,626
But he was breathing.
He had a pulse.
135
00:06:05,669 --> 00:06:08,063
Garret, I'm sure
you did all you could.
136
00:06:14,374 --> 00:06:16,941
I have to protect my source.
137
00:06:16,985 --> 00:06:19,117
Arrest me, threaten me,
I don't care.
138
00:06:19,161 --> 00:06:20,467
[Female Reporter]
You mentioned threats.
139
00:06:20,510 --> 00:06:21,946
Natasha's clients are some
very powerful guys.
140
00:06:21,990 --> 00:06:24,122
The fact that they are sleeping with a sixteen year-old
141
00:06:24,166 --> 00:06:26,255
call girl is not something
they want on the front page.
142
00:06:26,298 --> 00:06:28,344
[Reporter] So are you going to name names?
143
00:06:28,388 --> 00:06:31,695
[Gordon] I am gonna do what I have to do to get the truth out, yeah.
144
00:06:31,739 --> 00:06:34,132
[Reporter]
As long as it doesn't reveal
the identity of Natasha.
145
00:06:34,176 --> 00:06:35,569
She gave me her trust.
146
00:06:35,612 --> 00:06:38,267
Now, I am not gonna
betray that trust.
147
00:06:38,310 --> 00:06:41,226
And I don't care
if it kills me.
148
00:06:41,270 --> 00:06:43,403
Ask and ye shall receive.
149
00:06:43,446 --> 00:06:45,100
What else did you find out?
150
00:06:45,143 --> 00:06:46,797
Tolliver worked
at the Boston Star.
151
00:06:46,841 --> 00:06:48,408
Local tabloid.
152
00:06:48,451 --> 00:06:50,322
Couple weeks ago, he started
writing an article on Natasha--
153
00:06:50,366 --> 00:06:51,889
not her real name, by the way--
154
00:06:51,933 --> 00:06:55,327
little scared call girl
in over her head.
155
00:06:55,371 --> 00:06:56,764
She worked for Madame X,
156
00:06:56,807 --> 00:06:58,330
who ran a big-ticket
escort service that
157
00:06:58,374 --> 00:07:00,245
fronted as a modeling agency.
158
00:07:00,289 --> 00:07:02,247
So call all
the model agencies.
159
00:07:02,291 --> 00:07:04,989
"Hey there, Detective Woody
Hoyt, Boston PD.
160
00:07:05,033 --> 00:07:06,817
Listen, I know you run
a legitimate business,
161
00:07:06,861 --> 00:07:08,906
but could you patch me through
to the hookers, please?"
162
00:07:08,950 --> 00:07:10,647
Ha...subtle.
163
00:07:10,691 --> 00:07:12,388
The thing that makes me sick
164
00:07:12,432 --> 00:07:15,086
is that our buddy here was
milking some poor teenage girls
165
00:07:15,130 --> 00:07:16,436
so he could win his Pulitzer.
166
00:07:16,479 --> 00:07:19,134
Maybe he died protecting her.
167
00:07:19,177 --> 00:07:20,614
Yeah, right.
168
00:07:20,657 --> 00:07:24,269
Him being in such
a noble profession and all.
169
00:07:24,313 --> 00:07:26,881
These bruises
around his eyes,
170
00:07:26,924 --> 00:07:28,448
the periphery is purple.
171
00:07:28,491 --> 00:07:30,232
Now, look
at the gunshot wounds.
172
00:07:30,275 --> 00:07:32,626
The dermis
is inflamed and red.
173
00:07:32,669 --> 00:07:35,672
He was beaten only six hours
before he was shot.
174
00:07:35,716 --> 00:07:38,240
You're saying the beating wasn't
enough to persuade him,
175
00:07:38,283 --> 00:07:41,373
so his killer came back and
finished the job?
176
00:07:41,417 --> 00:07:44,681
Maybe the killer wanted to know
Natasha's identity,
177
00:07:44,725 --> 00:07:47,336
but he wouldn't give it up.
178
00:07:47,379 --> 00:07:50,382
We have to find her
before he does.
179
00:07:52,384 --> 00:07:54,343
[Woman] Yeah, that's my husband.
180
00:07:54,386 --> 00:07:57,781
This is Antonio.
181
00:07:57,825 --> 00:08:01,393
I'm so sorry, Mrs. Vega.
182
00:08:01,437 --> 00:08:04,962
Cops said that
he got hit by a car.
183
00:08:05,006 --> 00:08:06,790
They catch the guy who did it?
184
00:08:06,834 --> 00:08:11,316
I don't know, but I'm sure
I could find out for you.
185
00:08:11,360 --> 00:08:14,450
Mrs. Vega.Dr. Macy?
186
00:08:14,494 --> 00:08:16,321
I'm Garret Macy.
187
00:08:16,365 --> 00:08:18,236
I'm the one who administered
emergency care
188
00:08:18,280 --> 00:08:19,673
to Antonio
at the accident site.
189
00:08:19,716 --> 00:08:21,805
You work here?Yeah, I'm the Chief M.E.
190
00:08:21,849 --> 00:08:23,894
If you don't mind...
191
00:08:23,938 --> 00:08:25,679
I was hoping I could ask you
a couple of questions.
192
00:08:25,722 --> 00:08:27,811
Dr. Macy, maybe now
is not the best--
193
00:08:27,855 --> 00:08:29,160
What kind of questions?
194
00:08:29,204 --> 00:08:32,076
Did Antonio have a history
of heart trouble?
195
00:08:32,120 --> 00:08:34,165
I mean, did he ever complain
of chest pains?
196
00:08:34,209 --> 00:08:36,907
No.
197
00:08:36,951 --> 00:08:38,822
Did your husband
ever use any drugs?
198
00:08:38,866 --> 00:08:41,521
Drugs?
199
00:08:41,564 --> 00:08:43,479
What is this about?
200
00:08:43,523 --> 00:08:45,699
The doctor at the ER said
they did all they could.
201
00:08:45,742 --> 00:08:48,353
Mrs. Vega...
202
00:08:48,397 --> 00:08:50,007
I tried to save
your husband's life.
203
00:08:50,051 --> 00:08:52,749
Now, whatever happened,
204
00:08:52,793 --> 00:08:54,403
I wish I could've done more.
205
00:08:54,446 --> 00:08:56,753
I just--I wanted to say
I'm sorry.
206
00:09:05,022 --> 00:09:10,724
[melancholy music]
207
00:09:12,595 --> 00:09:14,379
I can't give you
Antonio Vega's x-rays.
208
00:09:14,423 --> 00:09:15,990
Come on, sure you can.
209
00:09:16,033 --> 00:09:18,122
Look, Dr. Flynn's really strict
about this stuff.
210
00:09:18,166 --> 00:09:19,559
All the film stays here.
211
00:09:19,602 --> 00:09:20,864
All right, fine.
212
00:09:20,908 --> 00:09:22,736
Where can I find
the great Dr. Flynn?
213
00:09:22,779 --> 00:09:25,086
Oh ho,
"The Great Dr. Flynn."
214
00:09:25,129 --> 00:09:26,174
Catchy.
215
00:09:26,217 --> 00:09:28,219
That would be you?That would be me.
216
00:09:28,263 --> 00:09:29,917
Garret Macy,
from the M.E.'s office.
217
00:09:29,960 --> 00:09:31,483
To what do I owe this pleasure?
218
00:09:31,527 --> 00:09:33,224
You treated a man
named Antonio Vega
219
00:09:33,268 --> 00:09:35,139
when he came into the ER
last night.
220
00:09:35,183 --> 00:09:36,924
If you say so.
221
00:09:36,967 --> 00:09:39,404
I tend to remember the chart,
not the name.
222
00:09:39,448 --> 00:09:41,406
This was a hit and run.
223
00:09:41,450 --> 00:09:43,757
Right.
Right, right, right.
224
00:09:43,800 --> 00:09:45,062
Latino. Early 20's.
225
00:09:45,106 --> 00:09:46,977
He was coding
when he came in.
226
00:09:47,021 --> 00:09:48,065
Practically DOA.
227
00:09:48,109 --> 00:09:49,284
Coding?
228
00:09:49,327 --> 00:09:51,242
The impact injury
didn't seem substantial.
229
00:09:51,286 --> 00:09:53,027
There was nothing to suggest
internal bleeding,
230
00:09:53,070 --> 00:09:54,245
and when I left him,
231
00:09:54,289 --> 00:09:55,943
his vitals were stable. When you left him?
232
00:09:55,986 --> 00:09:58,467
Yeah, I was first on the scene.Oh. I get it.
233
00:09:58,510 --> 00:10:00,121
You're afraid you may have
killed this man,
234
00:10:00,164 --> 00:10:01,601
and you're trying
to absolve your guilt.
235
00:10:01,644 --> 00:10:04,081
I mean, a big job like yours,
a lot at stake, right?
236
00:10:04,125 --> 00:10:05,430
No.
237
00:10:05,474 --> 00:10:06,562
I just want to know
what happened.
238
00:10:06,606 --> 00:10:08,782
Well, he died.
That's what happened.
239
00:10:08,825 --> 00:10:11,436
I'd like to see his chart.
240
00:10:11,480 --> 00:10:13,613
You know, I'm going
to tell you something,
241
00:10:13,656 --> 00:10:16,920
and I hope you don't
take this the wrong way.
242
00:10:16,964 --> 00:10:18,356
Don't you challenge me.
243
00:10:18,400 --> 00:10:22,012
Are you afraid of what
I might find if I do?
244
00:10:22,056 --> 00:10:24,232
You shouldn't be so hard
on yourself, Macy.
245
00:10:24,275 --> 00:10:26,016
People die all the time.
246
00:10:26,060 --> 00:10:27,714
Matter of fact,
if you hang out here
247
00:10:27,757 --> 00:10:29,803
for another ten minutes or so,
you might have a little company
248
00:10:29,846 --> 00:10:32,806
on your drive
back to the morgue.
249
00:10:41,031 --> 00:10:42,642
You know, Bug, we've been
solving crimes
250
00:10:42,685 --> 00:10:44,295
for a couple years now,
and I never asked
251
00:10:44,339 --> 00:10:45,862
'cause it seems obvious--
252
00:10:45,906 --> 00:10:47,647
your line of work
being what it is and all--
253
00:10:47,690 --> 00:10:52,608
but why do they call you...
"Bug"?
254
00:10:52,652 --> 00:10:54,044
I like bugs.
255
00:10:54,088 --> 00:10:56,830
Well, there ya go.
256
00:10:56,873 --> 00:10:59,267
Why do they call you
"Woody?"
257
00:10:59,310 --> 00:11:01,835
Wanna remind me why
you're here again?
258
00:11:01,878 --> 00:11:04,620
Tolliver received his beating
hours before the murder.
259
00:11:04,664 --> 00:11:07,057
If it happened here
in his apartment,
260
00:11:07,101 --> 00:11:09,451
I might be able to find
evidence of his attacker.
261
00:11:09,494 --> 00:11:12,323
And this has nothing to do
with finding Natasha, right?
262
00:11:12,367 --> 00:11:14,412
If not us, then who?
263
00:11:14,456 --> 00:11:16,676
You're acting like
this guy's all heroic.
264
00:11:16,719 --> 00:11:18,068
Let's not forget,
he was a reporter--
265
00:11:18,112 --> 00:11:19,113
"If it bleeds it leads."
266
00:11:19,156 --> 00:11:20,375
You think he cared about her?
267
00:11:20,418 --> 00:11:22,159
I think he died
for what he believed in.
268
00:11:27,077 --> 00:11:31,603
Looks like we're not the only
ones looking for Natasha.
269
00:11:31,647 --> 00:11:34,563
Stay.
270
00:11:34,606 --> 00:11:40,569
[ominous music]
271
00:11:46,096 --> 00:11:47,532
[door closes]
272
00:11:47,576 --> 00:11:51,058
[driving rock music]
273
00:11:51,101 --> 00:11:52,233
Hey!
274
00:11:52,276 --> 00:11:57,368
♪
275
00:11:57,412 --> 00:11:59,370
Freeze, dammit!
Police.
276
00:11:59,414 --> 00:12:00,545
Freeze!
277
00:12:00,589 --> 00:12:04,680
♪
278
00:12:04,724 --> 00:12:08,031
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
279
00:12:08,075 --> 00:12:13,950
♪
280
00:12:13,994 --> 00:12:14,951
[groans]
281
00:12:14,995 --> 00:12:15,952
Son of a--
282
00:12:15,996 --> 00:12:17,519
[tires squeal]
283
00:12:24,831 --> 00:12:26,310
[Crissy Hynde's
"Roomful of Mirrors" intro]
284
00:12:26,354 --> 00:12:27,877
[sirens]
285
00:12:27,921 --> 00:12:31,315
♪ I used to live
in a room full of mirrors... ♪
286
00:12:31,359 --> 00:12:33,317
Hey, Dr. Macy.
287
00:12:33,361 --> 00:12:35,755
I really feel like you're not
seeing my side of the issue.
288
00:12:35,798 --> 00:12:37,365
What issue
would that be, Peter?
289
00:12:37,408 --> 00:12:39,367
The one where you
stand back and do nothing
290
00:12:39,410 --> 00:12:40,803
in the face of human tragedy?
291
00:12:40,847 --> 00:12:43,719
That's not fair, Dr. Macy.
I was just being cautious.
292
00:12:43,763 --> 00:12:46,200
I guess that's
one word for it.
293
00:12:46,243 --> 00:12:47,679
Yeah, well, as it turns out,
294
00:12:47,723 --> 00:12:49,812
looks like I made
the right choice, didn't I?
295
00:12:49,856 --> 00:12:50,857
What's that supposed to mean?
296
00:12:50,900 --> 00:12:52,684
Dr. Macy?
297
00:12:52,728 --> 00:12:55,557
I tried to warn you
about talking
298
00:12:55,600 --> 00:12:56,819
to Marisol Vega this morning.
299
00:12:56,863 --> 00:12:58,386
What about it?
300
00:12:58,429 --> 00:13:00,823
Well, it seems that she
has interpreted it to mean
301
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
that you felt responsible
for her husband's death.
302
00:13:02,869 --> 00:13:04,392
That's ridiculous.
You were there.
303
00:13:04,435 --> 00:13:05,872
You heard me. I just said
I wish I could've done more.
304
00:13:05,915 --> 00:13:07,438
She's suing us.
305
00:13:07,482 --> 00:13:08,788
On what grounds?
306
00:13:08,831 --> 00:13:12,400
Wrongful death.
307
00:13:15,795 --> 00:13:17,274
What the hell's going on here?
308
00:13:17,318 --> 00:13:20,321
I'm doing the Antonio Vega
autopsy.
309
00:13:20,364 --> 00:13:21,452
Well, I can see that.
Why?
310
00:13:21,496 --> 00:13:23,411
You put my name on the list,
remember?
311
00:13:23,454 --> 00:13:24,586
Not this one. This one's mine.
312
00:13:26,457 --> 00:13:27,632
All due respect, Dr. Macy,
313
00:13:27,676 --> 00:13:29,460
but I don't think that's
such a good idea.
314
00:13:29,504 --> 00:13:30,635
Why's that?
315
00:13:30,679 --> 00:13:33,464
Well, maybe because
you're getting sued?
316
00:13:33,508 --> 00:13:35,292
Lily might have
mentioned it to me.
317
00:13:35,336 --> 00:13:36,728
Did she?
318
00:13:36,772 --> 00:13:38,861
You should probably recuse
yourself from the case.
319
00:13:38,905 --> 00:13:41,037
Don't you think?Okay, let's say you're right.
320
00:13:41,081 --> 00:13:42,865
You still shouldn't be
the one doing the autopsy.
321
00:13:42,909 --> 00:13:44,432
You're brand new here.
322
00:13:44,475 --> 00:13:46,347
Again, all due respect,
but that's exactly why
323
00:13:46,390 --> 00:13:47,739
I should be doing it.
324
00:13:47,783 --> 00:13:49,872
I'm the only one around here
who doesn't know you.
325
00:13:49,916 --> 00:13:51,831
I'm completely unbiased.
Right?
326
00:14:05,453 --> 00:14:08,369
The partial plate didn't hit,
so I put out an APB
327
00:14:08,412 --> 00:14:10,371
on Babyface's Impala,
and I got a squad car
328
00:14:10,414 --> 00:14:12,416
sitting at our
dead reporter's crib
329
00:14:12,460 --> 00:14:14,418
in case anybody else shows up.
330
00:14:16,507 --> 00:14:19,467
You obviously didn't go to the
sexual harassment seminar.
331
00:14:19,510 --> 00:14:21,382
Yeah, I did.
332
00:14:21,425 --> 00:14:23,775
It's why I'm not asking you
if you want to wrestle.
333
00:14:23,819 --> 00:14:25,777
You have any luck cracking
that password
334
00:14:25,821 --> 00:14:26,909
to Toliver's computer?
335
00:14:26,953 --> 00:14:28,302
[Bug]
No.
336
00:14:28,345 --> 00:14:30,304
You know, Nigel's pretty good
at this stuff.
337
00:14:30,347 --> 00:14:32,523
I could ask him if you--
338
00:14:32,567 --> 00:14:33,394
All righty, then.
339
00:14:33,437 --> 00:14:35,091
Anything else?
340
00:14:35,135 --> 00:14:36,397
Yeah.
341
00:14:36,440 --> 00:14:38,094
Exhibit A.
342
00:14:38,138 --> 00:14:41,054
Forty napkins Toliver
used for notes.
343
00:14:41,097 --> 00:14:42,969
People. Places. Things.
344
00:14:43,012 --> 00:14:45,406
Direct quotes about how
the modeling agency
345
00:14:45,449 --> 00:14:48,365
Natasha was working for
was, in fact, a brothel.
346
00:14:48,409 --> 00:14:50,802
It's all initials--
"M.X." "N."
347
00:14:50,846 --> 00:14:53,544
Madame X, and I would assume,
Natasha herself.
348
00:14:53,588 --> 00:14:56,460
Lucky for us,
the napkins are imprinted:
349
00:14:56,504 --> 00:14:57,548
"Tally's Diner."
350
00:14:57,592 --> 00:14:59,681
I think he met with her there.
351
00:14:59,724 --> 00:15:02,640
Exhibit B.
352
00:15:02,684 --> 00:15:04,294
I found our missing tape.
353
00:15:04,338 --> 00:15:06,079
[Natasha's voice]
Yeah, they know how old I am.
354
00:15:06,122 --> 00:15:07,907
Natasha. [Gordon's voice]
And it doesn't bother them?
355
00:15:07,950 --> 00:15:09,517
That's Gordon. [Natasha]
Bother them?
356
00:15:09,560 --> 00:15:11,562
Hell, she tells them.
That's what it's about.
357
00:15:11,606 --> 00:15:14,348
All those old freaks wanna
screw young chicks, y'know?
358
00:15:14,391 --> 00:15:16,611
[Gordon]
What if they want you to do something you don't want to do?
359
00:15:16,654 --> 00:15:19,570
[Natasha]
I don't wanna do any of it...
but I have to, I'm stuck.
360
00:15:19,614 --> 00:15:21,616
[Gordon]
Why don't you leave? Run away?
361
00:15:21,659 --> 00:15:23,487
[Natasha]
Leave? Run away?
362
00:15:23,531 --> 00:15:25,750
Because they'll kill me.
363
00:15:29,624 --> 00:15:31,974
Lily?
364
00:15:32,018 --> 00:15:33,976
Did you tell the new girl
I was being sued?
365
00:15:34,020 --> 00:15:36,370
Oh, it is the worst kept secret
on the planet.
366
00:15:36,413 --> 00:15:37,893
You should recuse yourself
from this case.
367
00:15:37,937 --> 00:15:39,460
It's a conflict of interest.I'm telling you
he was fine.
368
00:15:39,503 --> 00:15:41,375
When I put him in that ambulance
he was fine!
369
00:15:41,418 --> 00:15:43,116
How do you know
that he was fine?
370
00:15:43,159 --> 00:15:45,596
Maybe he had an allergic
reaction to medication.
371
00:15:45,640 --> 00:15:46,728
Maybe something happened
in transit.
372
00:15:46,771 --> 00:15:49,861
Did you even talk
to the paramedics?
373
00:15:49,905 --> 00:15:51,472
I'm on your side, Garret,
374
00:15:51,515 --> 00:15:54,431
but you might want
to stop pointing fingers here.
375
00:15:54,475 --> 00:15:58,740
Because in the end, you might
not like who you're pointing at.
376
00:16:03,049 --> 00:16:05,007
Sorry, can't discuss
Antonio Vega.
377
00:16:05,051 --> 00:16:06,139
Why not?
378
00:16:06,182 --> 00:16:07,967
Because of what you said
to the widow,
379
00:16:08,010 --> 00:16:09,011
we're being sued.
380
00:16:09,055 --> 00:16:11,187
Chill, Dave.
It's not his fault.
381
00:16:11,231 --> 00:16:12,884
I'm just trying
to figure out what happened.
382
00:16:12,928 --> 00:16:14,190
When I left, he was fine.
383
00:16:14,234 --> 00:16:16,888
And he was fine
when we dropped him at the ER.
384
00:16:16,932 --> 00:16:18,455
Guy's vitals were stable.
385
00:16:18,499 --> 00:16:19,935
Then again,
it was Flynn's shift.
386
00:16:19,979 --> 00:16:22,111
Flynn?
387
00:16:22,155 --> 00:16:24,070
You know him?
388
00:16:24,113 --> 00:16:26,159
Some doctors care
about their patients.
389
00:16:26,202 --> 00:16:27,682
Others care about themselves.
390
00:16:27,725 --> 00:16:29,510
Flynn's a jerk.
391
00:16:29,553 --> 00:16:31,033
Treats us like
we're taxi drivers.
392
00:16:31,077 --> 00:16:32,600
While you're out there
saving lives.
393
00:16:32,643 --> 00:16:35,559
We do what we have to do.
394
00:16:35,603 --> 00:16:37,561
What about the purse
from the accident?
395
00:16:37,605 --> 00:16:38,562
You guys ever find out
what happened?
396
00:16:38,606 --> 00:16:40,782
No.
397
00:16:40,825 --> 00:16:43,611
Vega must have snatched it
before the accident.
398
00:16:43,654 --> 00:16:46,135
The driver's license inside
belonged to some white woman,
399
00:16:46,179 --> 00:16:48,616
so we turned it over
to the cops.
400
00:16:48,659 --> 00:16:50,139
So do us all a favor and
let the lawyers handle it.
401
00:16:50,183 --> 00:16:53,534
If I can just get my hands
on Vega's chart.
402
00:16:56,058 --> 00:16:59,496
What?
403
00:16:59,540 --> 00:17:01,498
We've got copies
of all the charts
404
00:17:01,542 --> 00:17:04,240
for transports to Boston General
the last three months.
405
00:17:04,284 --> 00:17:06,808
We could do it
below Flynn's radar.
406
00:17:06,851 --> 00:17:09,202
I mean, it's not like
you're gunning for the guy.
407
00:17:09,245 --> 00:17:11,900
You're just trying to do
a thorough autopsy, right?
408
00:17:11,943 --> 00:17:13,510
Right.
409
00:17:18,124 --> 00:17:20,256
Sure.
He was in here all the time.
410
00:17:20,300 --> 00:17:22,737
Was he ever with a girl?
411
00:17:22,780 --> 00:17:24,086
Maybe.
412
00:17:24,130 --> 00:17:26,610
He usually just hung out
in that booth over there
413
00:17:26,654 --> 00:17:28,960
and kept to himself.You ever talk to him?
414
00:17:29,004 --> 00:17:30,527
Sure.
415
00:17:30,571 --> 00:17:32,268
He was a nice guy.
416
00:17:32,312 --> 00:17:34,662
He was a good talker.
417
00:17:34,705 --> 00:17:38,013
He wanted to hear things...
about me, hah.
418
00:17:38,057 --> 00:17:40,885
Most of the jerks who come in
here just want my phone number.
419
00:17:40,929 --> 00:17:43,975
Did he ever mention
the name "Natasha"?
420
00:17:44,019 --> 00:17:45,629
I don't know.
421
00:17:45,673 --> 00:17:47,631
I didn't even know
he was a reporter.
422
00:17:47,675 --> 00:17:49,981
I did all of the talking.
423
00:17:50,025 --> 00:17:52,027
You know, not many people
want to hear stories
424
00:17:52,071 --> 00:17:54,986
about how pretty Iowa
is in the springtime.
425
00:17:55,030 --> 00:17:56,597
When was the last time
he was here?
426
00:17:56,640 --> 00:17:57,598
A couple of days ago.
427
00:17:57,641 --> 00:17:59,904
He was acting kinda paranoid.
428
00:17:59,948 --> 00:18:02,124
I guess that other guy
who came in here
429
00:18:02,168 --> 00:18:04,605
had something to do with it.Other guy?
430
00:18:04,648 --> 00:18:06,998
Yeah, the young guy
431
00:18:07,042 --> 00:18:10,611
with red hair and
kinda preppy.
432
00:18:10,654 --> 00:18:14,093
Looked like he was 12 years old.
433
00:18:18,706 --> 00:18:20,838
Hey...how ya doing?
434
00:18:20,882 --> 00:18:22,144
Good, thanks.
You?
435
00:18:22,188 --> 00:18:24,190
Good. Real good.
436
00:18:24,233 --> 00:18:25,756
You doing anything later?
437
00:18:25,800 --> 00:18:28,107
You might need
to be more specific?
438
00:18:28,150 --> 00:18:30,848
[stammers]
I just thought we could
grab a cup of coffee,
439
00:18:30,892 --> 00:18:32,676
you know,
you being new here and all.
440
00:18:32,720 --> 00:18:33,634
I was the last one
that was new here.
441
00:18:33,677 --> 00:18:34,896
Now I'm old.
442
00:18:34,939 --> 00:18:36,550
I mean, I'm not--
I'm not old, right?
443
00:18:36,593 --> 00:18:37,681
But I'm not new, either.
444
00:18:37,725 --> 00:18:39,248
You are.
445
00:18:39,292 --> 00:18:41,163
Sure.
We could do that.
446
00:18:41,207 --> 00:18:43,165
Where is the
Chief M.E.'s office?
447
00:18:43,209 --> 00:18:44,340
Who wants to know?
448
00:18:44,384 --> 00:18:46,299
I'm Dr. Russell Flynn,
Boston General.
449
00:18:46,342 --> 00:18:47,909
This is regarding
Antonio Vega.
450
00:18:47,952 --> 00:18:49,128
I need to speak to the Chief,
451
00:18:49,171 --> 00:18:50,825
so do not pawn me off
on some peon.
452
00:18:50,868 --> 00:18:53,871
Dr. Flynn, I'm Dr. Maguire.
Is there a problem?
453
00:18:53,915 --> 00:18:56,047
Yes.
And his name is Macy.
454
00:18:56,091 --> 00:18:57,223
What about him?
455
00:18:57,266 --> 00:18:59,573
I need to speak
to someone in charge.
456
00:19:01,401 --> 00:19:02,706
That would be me.
457
00:19:02,750 --> 00:19:04,708
You?
458
00:19:04,752 --> 00:19:07,015
That's right.
How can I help you?
459
00:19:07,058 --> 00:19:10,714
You could tell me why he's
absconded with my EMS charts?
460
00:19:10,758 --> 00:19:12,716
Uh, I'm performing
the autopsy,
461
00:19:12,760 --> 00:19:14,805
so I told Dr. Macy
to investigate
462
00:19:14,849 --> 00:19:17,634
any procedural abnormalities
in Antonio Vega's transport.
463
00:19:17,678 --> 00:19:20,202
And I would've gladly provided
him with that information,
464
00:19:20,246 --> 00:19:22,291
but he took logs
for the past three months.
465
00:19:22,335 --> 00:19:25,076
I'm sure he was just checking
Mr. Vega's case
466
00:19:25,120 --> 00:19:26,121
against the others
to determine
467
00:19:26,165 --> 00:19:27,818
if the emergency procedure
varied.
468
00:19:27,862 --> 00:19:29,733
Look, I don't know what kind
of morgue you're running here,
469
00:19:29,777 --> 00:19:31,779
but you need to call off
your dog, Dr. Maguire.
470
00:19:31,822 --> 00:19:33,389
He is barking up
the wrong tree.
471
00:19:33,433 --> 00:19:35,783
We've been sued by the widow,
you know.
472
00:19:35,826 --> 00:19:37,176
You should consider
yourself lucky.
473
00:19:37,219 --> 00:19:38,786
Dr. Macy may be taking the hit
for your mistake.
474
00:19:38,829 --> 00:19:41,832
I don't want you to take this
as an admission of culpability,
475
00:19:41,876 --> 00:19:43,356
but I'm gonna give you
a little tip.
476
00:19:43,399 --> 00:19:45,836
Real doctors have
malpractice insurance.
477
00:19:51,146 --> 00:19:53,279
So what time later?
478
00:19:53,322 --> 00:19:55,716
Never mind.
479
00:19:55,759 --> 00:19:56,717
[camera clicking]
480
00:19:57,718 --> 00:19:59,067
[camera clicking]
481
00:20:08,859 --> 00:20:10,774
Hi, can I help you?
482
00:20:10,818 --> 00:20:13,777
I'm here to get Gordon
Tolliver's personal effects.
483
00:20:13,821 --> 00:20:14,996
I-I'm his brother.
484
00:20:15,997 --> 00:20:17,433
Great.
485
00:20:17,477 --> 00:20:20,001
Why don't you wait in reception?
I'll get them for you.
486
00:20:26,486 --> 00:20:29,053
[phone ringing]
487
00:20:29,097 --> 00:20:30,359
This is Hoyt.
488
00:20:30,403 --> 00:20:31,795
Hey, ya know how you told me
to call you
489
00:20:31,839 --> 00:20:34,015
if anyone came around asking
about Gordon Tolliver?
490
00:20:34,058 --> 00:20:36,147
Well, someone's asking.
491
00:20:36,191 --> 00:20:37,932
Young guy? Skinny?
Red hair?
492
00:20:37,975 --> 00:20:39,977
Uh...no, he's older.
He's kinda stocky.
493
00:20:40,021 --> 00:20:43,285
He says he's Gordon's brother.
494
00:20:43,329 --> 00:20:44,808
Tolliver doesn't
have a brother.
495
00:20:44,852 --> 00:20:47,115
That would be why I'm calling.
496
00:20:47,158 --> 00:20:49,944
What is he doing right now?
497
00:20:49,987 --> 00:20:54,165
Aw...Oh, crap.
498
00:20:54,209 --> 00:20:56,167
He's gone.
499
00:20:56,211 --> 00:20:58,082
Looks like we got another goon.
500
00:20:58,126 --> 00:20:59,910
Hey, Hoyt...
501
00:20:59,954 --> 00:21:03,784
Black and white just called in.
They found your Impala downtown.
502
00:21:03,827 --> 00:21:07,831
You ready for a stake-out?
503
00:21:07,875 --> 00:21:10,312
Not used to seeing you
on the computer.
504
00:21:10,356 --> 00:21:12,445
Still poking around
the Vega death?
505
00:21:12,488 --> 00:21:15,839
I'm just trying to graph three
months worth of EMS reports.
506
00:21:15,883 --> 00:21:17,972
If you want help, you could ask.
507
00:21:20,801 --> 00:21:22,716
No, I've got it under control,
thank you.
508
00:21:22,759 --> 00:21:24,021
Sure.
509
00:21:24,065 --> 00:21:25,936
Listen, I just wanted you
to know I didn't find
510
00:21:25,980 --> 00:21:27,503
anything unusual
in his autopsy.
511
00:21:27,547 --> 00:21:28,852
He died from cardiac arrest
512
00:21:28,896 --> 00:21:30,332
consistent with massive
internal injury.
513
00:21:30,376 --> 00:21:34,031
I'll be sure to read
your report. Thanks.
514
00:21:34,075 --> 00:21:37,383
You're not still sore at me,
are you?
515
00:21:40,864 --> 00:21:41,865
No.
516
00:21:44,825 --> 00:21:49,525
I just had a chat with a
Dr. Flynn from Boston General.
517
00:21:49,569 --> 00:21:52,354
I told him I authorized you
to liberate some EMS files.
518
00:21:52,398 --> 00:21:54,356
Though, I had no idea
what he was talking about.
519
00:21:54,400 --> 00:21:56,271
Wait a minute,
you authorized me?
520
00:21:56,315 --> 00:21:58,317
I might've given him
the impression
521
00:21:58,360 --> 00:22:00,101
that I was the interim Chief.
522
00:22:01,407 --> 00:22:02,756
You what?!
523
00:22:02,799 --> 00:22:06,237
He bought it when I said
"procedural abnormalities."
524
00:22:06,281 --> 00:22:09,153
So, I guess we're in this
together now, Dr. Macy.
525
00:22:09,197 --> 00:22:12,287
Maybe you'd like to show me
what you found.
526
00:22:28,564 --> 00:22:31,828
If I had known "stake out"
was code for providing you
527
00:22:31,872 --> 00:22:34,875
with hero sandwiches all night,
I might've chosen differently.
528
00:22:34,918 --> 00:22:38,922
Chicken parm, dig it.
529
00:22:38,966 --> 00:22:41,185
Mmff.
530
00:22:41,229 --> 00:22:43,884
How do we know
he's even coming back?
531
00:22:43,927 --> 00:22:45,407
He could've just
abandoned it here.
532
00:22:45,451 --> 00:22:46,843
Babyface'll show.
533
00:22:46,887 --> 00:22:49,019
Even goons need wheels.
534
00:22:49,063 --> 00:22:51,326
You find anything else
on Tolliver's laptop?
535
00:22:51,370 --> 00:22:53,372
Advance notes
on the next column.
536
00:22:53,415 --> 00:22:56,026
The initials "S.W."
keep popping up...
537
00:22:56,070 --> 00:22:57,898
clients of Natasha's.
538
00:22:57,941 --> 00:22:59,943
S.W. is the one who's been
applying pressure
539
00:22:59,987 --> 00:23:01,292
to shut him up.
540
00:23:01,336 --> 00:23:05,819
Talks about harassment,
intimidating phone calls.
541
00:23:05,862 --> 00:23:08,865
Maybe Mr. Stocky and our
Babyfaced Impala-driving friend
542
00:23:08,909 --> 00:23:10,258
both work for this guy.
543
00:23:12,478 --> 00:23:16,307
How come the trunk
is riding so low?
544
00:23:16,351 --> 00:23:20,050
Something's leaking.
545
00:23:20,094 --> 00:23:20,921
Probably just oil.
546
00:23:23,053 --> 00:23:24,968
From the trunk?
547
00:23:25,012 --> 00:23:27,841
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
548
00:23:32,411 --> 00:23:35,457
Hey, Bug, stop!
You'll blow cover!
549
00:23:35,501 --> 00:23:37,459
[grunts]
550
00:23:37,503 --> 00:23:39,940
What the hell
are you doing, man?
551
00:23:44,118 --> 00:23:48,078
I think we just found Natasha.
552
00:24:05,835 --> 00:24:08,316
I don't know about you,
but I am confused.
553
00:24:08,359 --> 00:24:10,579
Someone kills Gordon Tolliver
because he's writing an article
554
00:24:10,623 --> 00:24:13,495
on "Natasha," a 16-year-old
escort who's sleeping
555
00:24:13,539 --> 00:24:15,758
with Boston's upper crust.Right.
556
00:24:15,802 --> 00:24:18,108
In Tolliver's notes we find
that he's getting threatened
557
00:24:18,152 --> 00:24:19,501
by "S.W.,"
and the waitress tells us
558
00:24:19,545 --> 00:24:21,372
that he mixed it up
with Babyface.
559
00:24:21,416 --> 00:24:23,679
Correct.The same Babyface
who drove the car
560
00:24:23,723 --> 00:24:25,725
where we found
this girl's body.
561
00:24:25,768 --> 00:24:27,335
And you claim
to be confused?
562
00:24:27,378 --> 00:24:28,858
Well, than another dude
entirely comes here
563
00:24:28,902 --> 00:24:32,514
to the morgue and asks Lily
for Tolliver's personal effects.
564
00:24:32,558 --> 00:24:34,690
So we got Babyface.
We got Mr. Stocky.
565
00:24:34,734 --> 00:24:37,432
Both of whom
are still pressing the issue,
566
00:24:37,476 --> 00:24:38,781
even though Natasha's dead.
567
00:24:41,828 --> 00:24:43,612
[computer beeping]
568
00:24:43,656 --> 00:24:46,659
And she was killed by the same
gun used to shoot Tolliver.
569
00:24:46,702 --> 00:24:50,750
Only one thing--
I don't think this is Natasha.
570
00:24:50,793 --> 00:24:53,796
I saw that.
Amber Lewis, 21-years-old.
571
00:24:53,840 --> 00:24:55,537
Yeah, we know Natasha
is sixteen.
572
00:24:55,581 --> 00:24:56,756
Maybe it's fake.
573
00:24:56,799 --> 00:24:58,671
Any way to determine
her age in the autopsy?
574
00:24:58,714 --> 00:25:02,413
Oh, sure. I'll just cut her open
and count her rings.
575
00:25:02,457 --> 00:25:04,546
You could've
simply said no.
576
00:25:04,590 --> 00:25:08,724
Look, Tolliver's description
of Natasha is very specific.
577
00:25:08,768 --> 00:25:11,248
Red hair, tanned skin--
578
00:25:11,292 --> 00:25:13,120
All of which could've been made
up to protect her identity.
579
00:25:13,163 --> 00:25:16,645
Natasha claimed that
she worked for an escort service
580
00:25:16,689 --> 00:25:18,429
that fronted
as a modeling agency,
581
00:25:18,473 --> 00:25:21,302
and Amber here has quite
an interesting portfolio.
582
00:25:21,345 --> 00:25:23,826
Coincidence?
I don't think so.
583
00:25:23,870 --> 00:25:25,785
It's not her.
584
00:25:25,828 --> 00:25:27,134
It can't be.
585
00:25:27,177 --> 00:25:29,266
I'll tell ya
how we can find out.
586
00:25:29,310 --> 00:25:31,834
Why would someone
want to murder Amber?
587
00:25:31,878 --> 00:25:34,576
We have reason to believe
someone out there may have
588
00:25:34,620 --> 00:25:38,406
thought she was "Natasha," the
subject of some recent articles.
589
00:25:38,449 --> 00:25:40,669
I've read the papers,
and you're not the first ones
590
00:25:40,713 --> 00:25:43,585
to come in here and start
casting aspersions
591
00:25:43,629 --> 00:25:44,934
about my business.
592
00:25:44,978 --> 00:25:49,199
Miss Kent, all due respect,
593
00:25:49,243 --> 00:25:50,810
but, uh,
we know how it works.
594
00:25:50,853 --> 00:25:53,421
And how does it work, Detective?
595
00:25:53,464 --> 00:25:58,339
You represent a stable of the
most beautiful women in Boston.
596
00:25:58,382 --> 00:26:00,820
And, uh, I don't know,
maybe you "introduce" them
597
00:26:00,863 --> 00:26:03,344
to powerful men.
598
00:26:03,387 --> 00:26:05,607
Let's stop beating
around the bush.
599
00:26:05,651 --> 00:26:08,654
You think I'm this Madame X.
600
00:26:08,697 --> 00:26:10,830
That I'm in the business
of forcing underage girls
601
00:26:10,873 --> 00:26:12,701
to have sex against their will.
602
00:26:12,745 --> 00:26:14,616
Are you?
603
00:26:14,660 --> 00:26:18,881
So cute...but so dumb.
604
00:26:18,925 --> 00:26:22,798
Miss Kent,
if Amber is Natasha,
605
00:26:22,842 --> 00:26:24,495
then this is over
and it's gone.
606
00:26:24,539 --> 00:26:27,368
But if she isn't,
then, um...
607
00:26:27,411 --> 00:26:29,762
someone might still be
in a lot of danger.
608
00:26:29,805 --> 00:26:31,677
And how might you prove that?
609
00:26:31,720 --> 00:26:35,419
We have an audio recording
of Natasha's interview
610
00:26:35,463 --> 00:26:36,595
with Tolliver.
611
00:26:36,638 --> 00:26:38,901
If we could get a sample
of Amber's voice,
612
00:26:38,945 --> 00:26:40,686
then we'll know for sure.
613
00:26:44,777 --> 00:26:49,825
Each girl has
her own voice mailbox.
614
00:26:49,869 --> 00:26:51,914
This is Amber's.
615
00:26:54,700 --> 00:26:56,789
I'm starting up
a men's division.
616
00:26:56,832 --> 00:26:59,487
If you ever need
some extra cash...
617
00:26:59,530 --> 00:27:00,706
Detective Hoyt.
618
00:27:02,925 --> 00:27:04,579
Well, what about me?
619
00:27:10,716 --> 00:27:13,849
Negligence is a tough nut
to crack.
620
00:27:13,893 --> 00:27:15,808
Not if it's a pattern
of negligence.
621
00:27:15,851 --> 00:27:18,593
Mm, and here I was wondering
why you dug up an EMS file
622
00:27:18,637 --> 00:27:21,640
on every one of Flynn's patients
over the past three months.
623
00:27:21,683 --> 00:27:23,032
I believe in being thorough.
624
00:27:23,076 --> 00:27:24,686
You've also pulled tissue
samples from every corpse
625
00:27:24,730 --> 00:27:26,775
that's been through here
with Flynn's name on the chart.
626
00:27:26,819 --> 00:27:29,822
[Davan]
There's thorough,
then there's obsessed.
627
00:27:29,865 --> 00:27:31,606
Get this.
628
00:27:31,650 --> 00:27:34,565
I ran the name of Flynn's
ER fatalities through NCIC.
629
00:27:34,609 --> 00:27:36,393
Almost every one
has a criminal record.
630
00:27:36,437 --> 00:27:37,699
Look at this.
631
00:27:37,743 --> 00:27:40,702
Petty theft, B&E, assault,
gang affiliations...
632
00:27:40,746 --> 00:27:42,748
Flynn was picking and choosing.
633
00:27:42,791 --> 00:27:45,489
What made you think to do that?
634
00:27:45,533 --> 00:27:47,361
Just a hunch.Just a hunch?
635
00:27:47,404 --> 00:27:48,841
I'm thorough, too.
636
00:27:48,884 --> 00:27:51,974
[beeping]
637
00:27:52,018 --> 00:27:53,976
[Devan]
What do you got? Look at that.
638
00:27:54,020 --> 00:27:55,848
[Macy] The tissue on those 30 corpses measure out
639
00:27:55,891 --> 00:27:58,764
at over 30 miliequivalents of potassium.
640
00:27:58,807 --> 00:28:00,940
That dosage would cause
immediate cardiac arrhythmia,
641
00:28:00,983 --> 00:28:03,507
which is easily mistaken
as a heart attack.
642
00:28:03,551 --> 00:28:06,946
Oh...Flynn isn't negligent.
643
00:28:06,989 --> 00:28:09,905
He's a murderer.
644
00:28:09,949 --> 00:28:14,649
[hospital paging]
645
00:28:14,693 --> 00:28:16,738
Dr. Flynn?
646
00:28:16,782 --> 00:28:18,784
May I have a word?
647
00:28:21,525 --> 00:28:23,789
I'll be right back.
648
00:28:23,832 --> 00:28:25,616
If you don't mind making
your apology quick,
649
00:28:25,660 --> 00:28:27,096
I do have rounds.
650
00:28:27,140 --> 00:28:29,055
You murdered Antonio Vega
and at least five other people
651
00:28:29,098 --> 00:28:32,406
with lethal injections
of potassium chloride.
652
00:28:32,449 --> 00:28:33,581
Excuse me?
653
00:28:33,624 --> 00:28:35,191
It's over.
654
00:28:35,235 --> 00:28:36,845
I just wanted to let you know
that before I go to the police.
655
00:28:36,889 --> 00:28:39,108
I know what this about.
656
00:28:39,152 --> 00:28:40,936
Yeah? What?
657
00:28:40,980 --> 00:28:42,677
I save people's lives every day.
658
00:28:42,721 --> 00:28:46,028
And if I were you,
I'd hate me too.
659
00:28:46,072 --> 00:28:48,465
I have copies
of the victims' charts.
660
00:28:48,509 --> 00:28:50,119
Your signature's
on all of them.
661
00:28:50,163 --> 00:28:51,294
They were criminals.
662
00:28:51,338 --> 00:28:52,948
You didn't think anyone
would care enough
663
00:28:52,992 --> 00:28:55,821
to give it a second look.
Well, you were wrong.
664
00:28:58,040 --> 00:29:00,521
I never even
saw Antonio Vega.
665
00:29:02,523 --> 00:29:04,786
I was listed on duty,
but I was never there.
666
00:29:04,830 --> 00:29:06,396
I never him
or any of the others.
667
00:29:06,440 --> 00:29:07,920
As far as I know,
they were all DOA.
668
00:29:07,963 --> 00:29:12,054
Then why would you sign
your name on those charts?
669
00:29:12,098 --> 00:29:14,796
Unless you were billing
insurance for procedures
670
00:29:14,840 --> 00:29:16,667
that were never performed.
671
00:29:16,711 --> 00:29:19,758
Look, you say that like
it doesn't happen in a thousand
672
00:29:19,801 --> 00:29:21,672
different hospitals
in a thousand different cities.
673
00:29:21,716 --> 00:29:22,848
Maybe.
674
00:29:22,891 --> 00:29:25,894
But it's not happening
in this one anymore.
675
00:29:25,938 --> 00:29:28,462
Look, I may be guilty
of padding the coffers,
676
00:29:28,505 --> 00:29:30,116
but I didn't kill anyone.
677
00:29:30,159 --> 00:29:33,075
I hope you take that into
consideration if you choose
678
00:29:33,119 --> 00:29:35,948
to take future action
against me, Dr. Macy.
679
00:29:40,909 --> 00:29:43,869
Suddenly, I'm a doctor.
680
00:29:46,959 --> 00:29:49,700
[beeping]
681
00:29:49,744 --> 00:29:52,573
You sure you don't want me
to get Nigel to help you out?
682
00:29:52,616 --> 00:29:54,096
You know what?
683
00:29:54,140 --> 00:29:56,795
If you love Nigel so much,
you should marry him.
684
00:29:56,838 --> 00:30:00,624
We can actually
do that now in Vermont.
685
00:30:00,668 --> 00:30:03,714
All right...
listen closely.
686
00:30:03,758 --> 00:30:05,847
Voices are like fingerprints.
687
00:30:05,891 --> 00:30:07,806
Each one is unique
to the individual.
688
00:30:07,849 --> 00:30:09,242
[Amber's voice]
Hi, this is Amber--
689
00:30:09,285 --> 00:30:12,027
The green wave is Amber Lewis'
voice mail pattern.
690
00:30:12,071 --> 00:30:14,029
That is so cool.
691
00:30:14,073 --> 00:30:15,683
Now we've mapped
Amber's sample.
692
00:30:15,726 --> 00:30:17,554
Let's get Natasha's from
Gordon Tolliver's interview.
693
00:30:17,598 --> 00:30:19,513
[Gordon's voice]
And it doesn't bother them?
694
00:30:19,556 --> 00:30:21,558
[Natasha's voice]
Bother them?
Hell, she tells them.
695
00:30:21,602 --> 00:30:23,125
Don't they have
to be saying the same thing
696
00:30:23,169 --> 00:30:24,692
for us to get a match?
697
00:30:24,735 --> 00:30:26,999
Why use a whole phrase
when a single word will do?
698
00:30:27,042 --> 00:30:29,871
[Natasha looped]
It's about--it's about--
it's about...
699
00:30:29,915 --> 00:30:34,441
Now we overlay Natasha's
wave pattern onto Amber's.
700
00:30:34,484 --> 00:30:37,879
[both voices overlapped]
It's about--it's about--
it's about--it's about...
701
00:30:37,923 --> 00:30:39,968
They're different.
She's not Natasha.
702
00:30:40,012 --> 00:30:43,711
Something's strange in Natasha's
wave form pattern.
703
00:30:43,754 --> 00:30:46,540
Let's go back to the original
interview with Gordon.
704
00:30:46,583 --> 00:30:48,324
[Natasha]
All those old freaks--
705
00:30:48,368 --> 00:30:50,631
Two people sitting across
from each other in a room--
706
00:30:50,674 --> 00:30:52,198
probably his apartment.
707
00:30:52,241 --> 00:30:54,940
[Gordon's voice]
Why don't you leave? Run away?
708
00:30:54,983 --> 00:30:56,463
[Natasha's voice]
Leave? Run away?
709
00:30:56,506 --> 00:30:58,030
It may be modulated.
710
00:30:58,073 --> 00:30:59,988
[Gordon's voice]
Why don't you leave? Run away?
711
00:31:00,032 --> 00:31:02,686
[Natasha's voice]
Leave? Run away?
712
00:31:02,730 --> 00:31:03,687
Because they'll kill me.
713
00:31:03,731 --> 00:31:06,647
Why don't you leave? Run away?
714
00:31:06,690 --> 00:31:08,214
Leave? Run away?
715
00:31:08,257 --> 00:31:10,781
[Woody] You think Gordon altered her voice to protect her?
716
00:31:10,825 --> 00:31:11,957
We'll know in a minute.
717
00:31:12,000 --> 00:31:13,610
I'm reverse engineering
the modulation.
718
00:31:13,654 --> 00:31:16,091
Leave? Run away?
719
00:31:16,135 --> 00:31:17,876
Because they'll
kill me.
720
00:31:19,703 --> 00:31:21,270
[Gordon]
Why don't you leave?
721
00:31:21,314 --> 00:31:22,489
Run away?
722
00:31:22,532 --> 00:31:23,794
Leave?
723
00:31:23,838 --> 00:31:25,535
Run away?
724
00:31:25,579 --> 00:31:27,276
Because they'll--
[distorted]
725
00:31:27,320 --> 00:31:29,017
[Gordon]
Why don't you leave? What the?
726
00:31:29,061 --> 00:31:30,105
Run away?
727
00:31:30,149 --> 00:31:31,890
[very low pitch]
Leave?
728
00:31:31,933 --> 00:31:34,022
Run away?
729
00:31:34,066 --> 00:31:35,806
Because they'll kill me.
730
00:31:35,850 --> 00:31:37,765
Gordon interviewed himself.
731
00:31:37,808 --> 00:31:41,203
[Gordon's voice overlapped]
Leave? Run away?
732
00:31:41,247 --> 00:31:44,119
Why would he go to all that
trouble to make that tape?
733
00:31:44,163 --> 00:31:46,817
Because he made
the whole story up.
734
00:31:46,861 --> 00:31:49,995
There is no Natasha.
735
00:31:57,132 --> 00:31:58,568
He played me.
736
00:31:58,612 --> 00:32:00,353
We've been looking
for a girl that isn't real.
737
00:32:00,396 --> 00:32:01,832
Doesn't mean it's over, Bug,
738
00:32:01,876 --> 00:32:03,878
just means it's getting
more interesting.
739
00:32:03,922 --> 00:32:05,097
What are you talking about?
740
00:32:05,140 --> 00:32:07,273
There is no "Madame X."
No "Natasha."
741
00:32:07,316 --> 00:32:08,448
But we still have
Stocky Man.
742
00:32:08,491 --> 00:32:10,276
Yeah.
Good luck finding him.
743
00:32:10,319 --> 00:32:11,930
Already did.
744
00:32:11,973 --> 00:32:13,235
That's right,
patrol car picked him up
745
00:32:13,279 --> 00:32:15,455
trying to break into
Tolliver's apartment.
746
00:32:15,498 --> 00:32:18,197
It's a wild goose chase, Hoyt.
None of it is real.
747
00:32:18,240 --> 00:32:19,415
Yet we still have
two bodies, two goons,
748
00:32:19,459 --> 00:32:20,851
and the mysterious "S.W."
749
00:32:20,895 --> 00:32:22,375
So why don't
we just calm down...
750
00:32:22,418 --> 00:32:24,986
take a deep breath, and
see what Mr. Stocky has to say
751
00:32:25,030 --> 00:32:27,206
when we tell him he's looking
for someone who does not exist.
752
00:32:27,249 --> 00:32:29,208
What do you mean
she doesn't exist?
753
00:32:29,251 --> 00:32:30,513
Tolliver made her up.
754
00:32:30,557 --> 00:32:32,428
She's fiction, man.
755
00:32:32,472 --> 00:32:33,908
That's impossible.
756
00:32:33,952 --> 00:32:36,215
Oh, yeah? How is that impossible?
757
00:32:36,258 --> 00:32:39,522
Because Natasha's my daughter.
758
00:32:43,048 --> 00:32:44,223
Natasha's your what?
759
00:32:44,266 --> 00:32:46,486
She's been gone for two years.
760
00:32:46,529 --> 00:32:50,229
She was 14 when some
modeling agency scouted her.
761
00:32:50,272 --> 00:32:52,492
Wanted her to leave home,
come to Boston.
762
00:32:52,535 --> 00:32:54,233
I said, no.
763
00:32:54,276 --> 00:32:57,236
We had a big fight
and she ran away.
764
00:32:57,279 --> 00:32:59,194
I couldn't find her, you know,
I thought she'd come home--
765
00:32:59,238 --> 00:33:01,022
I'm sorry you think
Natasha's your daughter,
766
00:33:01,066 --> 00:33:02,545
but there is no Natasha.
767
00:33:02,589 --> 00:33:04,199
There has to be!
768
00:33:04,243 --> 00:33:05,896
He wrote about it.
769
00:33:10,597 --> 00:33:13,295
"Natasha's dimples never show.
770
00:33:13,339 --> 00:33:18,257
"They never appear when she
smiles, only when she frowns.
771
00:33:18,300 --> 00:33:21,086
"She has a beauty mark right
on her right cheek.
772
00:33:21,129 --> 00:33:24,437
"Natasha always wears the
elegant broken watch
773
00:33:24,480 --> 00:33:26,178
that belonged
to her mother."
774
00:33:26,221 --> 00:33:28,223
This is my daughter.
775
00:33:28,267 --> 00:33:29,355
This is my Melissa.
776
00:33:29,398 --> 00:33:31,313
All right,
you confront Tolliver.
777
00:33:31,357 --> 00:33:34,142
When he wouldn't tell you who
Natasha was, it gets physical.
778
00:33:34,186 --> 00:33:37,537
I was desperate...angry.
779
00:33:37,580 --> 00:33:39,539
But he was alive
when I left him.
780
00:33:39,582 --> 00:33:43,151
I just wanted to tell
my daughter I'm sorry.
781
00:33:43,195 --> 00:33:45,501
I just wanted
to bring her home.
782
00:33:45,545 --> 00:33:49,418
[plaintive music]
783
00:33:51,377 --> 00:33:53,161
His story checks out.
784
00:33:53,205 --> 00:33:54,249
Name is Frank Givens.
785
00:33:54,293 --> 00:33:55,816
Owns a gas station
in the Midwest.
786
00:33:55,859 --> 00:33:57,992
Filed a missing persons on his
daughter a couple years ago.
787
00:33:58,036 --> 00:34:00,299
Probably changed her name
when she left home.
788
00:34:00,342 --> 00:34:02,257
Poor guy's so desperate
to find his kid,
789
00:34:02,301 --> 00:34:05,043
he thinks he sees her in a made
up article about a call girl.
790
00:34:05,086 --> 00:34:06,392
But he seems so convinced.
791
00:34:06,435 --> 00:34:09,047
Hey! Gordon Tolliver is a liar.
792
00:34:09,090 --> 00:34:11,701
Dimples and a broken watch
do not an ID make.
793
00:34:11,745 --> 00:34:15,575
This is Hoyt.
794
00:34:15,618 --> 00:34:17,968
Whoa, whoa. What was that?
Say that again, Charlie.
795
00:34:18,012 --> 00:34:19,405
Thank you, Charlie.
796
00:34:19,448 --> 00:34:23,452
Amber Lewis' cell records
show she made over 50 calls
797
00:34:23,496 --> 00:34:26,107
to a local number here in Boston
in the last month,
798
00:34:26,151 --> 00:34:27,761
registered
to a Robert Whittier.
799
00:34:27,804 --> 00:34:29,328
Why does that name
sound familiar?
800
00:34:29,371 --> 00:34:30,459
You probably voted for him.
801
00:34:30,503 --> 00:34:32,505
Senator Robert Whittier?
802
00:34:32,548 --> 00:34:34,115
S.W.
803
00:34:34,159 --> 00:34:36,074
[female]
That's impossible.
804
00:34:36,117 --> 00:34:38,598
The Senator's been in Washington
with his wife for the last week.
805
00:34:38,641 --> 00:34:41,644
Any connection he had with your
victim is purely coincidental.
806
00:34:41,688 --> 00:34:43,646
Thank you for the brush-off,
807
00:34:43,690 --> 00:34:46,736
but he's gonna want
to talk to us now.
808
00:34:46,780 --> 00:34:48,434
Talk to the Senator's
Chief Aide.
809
00:34:48,477 --> 00:34:50,262
He'll be able to contact
The Senator.
810
00:34:50,305 --> 00:34:52,133
Brian?
811
00:34:56,572 --> 00:34:59,184
Now, there's a coincidence.
812
00:35:02,187 --> 00:35:04,145
Would you give us
some privacy, please.
813
00:35:04,189 --> 00:35:05,277
Thanks.
814
00:35:05,320 --> 00:35:07,279
So, what's this about,
Detective?
815
00:35:07,322 --> 00:35:08,628
What is this about?
816
00:35:08,671 --> 00:35:10,108
Why don't we start
with why you broke
817
00:35:10,151 --> 00:35:11,544
into Gordon Tolliver's
apartment.
818
00:35:11,587 --> 00:35:14,286
And then, why don't we
mosey on over to the fact
819
00:35:14,329 --> 00:35:15,591
that your fingerprints
were all over
820
00:35:15,635 --> 00:35:18,159
an abandoned car
with a dead girl in the trunk.
821
00:35:18,203 --> 00:35:21,206
You'd be surprised
at how easily some evidence
822
00:35:21,249 --> 00:35:22,729
can be explained away.
823
00:35:22,772 --> 00:35:24,470
Is that so?
824
00:35:24,513 --> 00:35:27,299
I wonder if your boss,
the Senator, feels the same way.
825
00:35:27,342 --> 00:35:29,257
Guess we'll just have
to ask him directly,
826
00:35:29,301 --> 00:35:30,258
isn't that right, Bug?
827
00:35:30,302 --> 00:35:31,781
That's right, Woody.
828
00:35:35,263 --> 00:35:36,612
Well, you should know that
Senator Whittier
829
00:35:36,656 --> 00:35:39,572
doesn't know anything
about this.
830
00:35:39,615 --> 00:35:42,531
I tried to warn him
about the girls,
831
00:35:42,575 --> 00:35:44,054
but he got serious
with one of them.
832
00:35:44,098 --> 00:35:45,621
Amber Lewis. Yeah.
833
00:35:45,665 --> 00:35:50,496
Her age, her clientele--
I knew she was Natasha.
834
00:35:50,539 --> 00:35:53,281
So you went to Tolliver
and asked him
835
00:35:53,325 --> 00:35:55,196
not to put your boss' name
in the paper.
836
00:35:55,240 --> 00:35:57,372
I didn't tell him
who I worked for.
837
00:35:57,416 --> 00:35:59,418
I offered him five grand
to kill the story.
838
00:35:59,461 --> 00:36:00,506
He refused.
839
00:36:00,549 --> 00:36:02,377
Then you went back with a gun.
840
00:36:02,421 --> 00:36:04,379
I wasn't going to use it.
841
00:36:04,423 --> 00:36:06,860
I just--
I wanted the girl's name.
842
00:36:06,903 --> 00:36:09,558
You killed Gordon in cold blood.
843
00:36:11,560 --> 00:36:12,648
He checked me out.
844
00:36:12,692 --> 00:36:14,346
He knew who I worked for.
845
00:36:14,389 --> 00:36:16,609
He threatened to print
the Senator's name.
846
00:36:16,652 --> 00:36:19,525
So...he reached for the gun.
847
00:36:21,396 --> 00:36:23,311
It was self defense.
848
00:36:23,355 --> 00:36:26,140
You don't really think a jury's
gonna swallow that, do you?
849
00:36:26,184 --> 00:36:29,622
No.
850
00:36:29,665 --> 00:36:31,624
No, 'cause a jury's
never gonna hear it.
851
00:36:34,279 --> 00:36:36,455
I'll cut a deal,
do some time.
852
00:36:36,498 --> 00:36:39,458
After all, I was just
doing my job.
853
00:36:39,501 --> 00:36:41,590
What exactly is your job?
854
00:36:45,159 --> 00:36:47,770
To protect great men.
855
00:36:47,814 --> 00:36:49,729
And the Senator,
856
00:36:49,772 --> 00:36:51,426
he'll protect me.
857
00:36:54,299 --> 00:36:55,735
Sure he will.
858
00:36:59,826 --> 00:37:03,482
You know,
I hated being a doctor.
859
00:37:03,525 --> 00:37:06,136
Is this your new thing,
accosting me in the hallway?
860
00:37:06,180 --> 00:37:07,529
And I sucked at it, too,
by the way.
861
00:37:07,573 --> 00:37:09,749
Other people's lives
in my hands.
862
00:37:09,792 --> 00:37:11,881
I only went to med school
just to prove to my dad
863
00:37:11,925 --> 00:37:13,187
that I wasn't a screw up.
864
00:37:13,231 --> 00:37:14,841
I'm not following you here,
Peter.
865
00:37:14,884 --> 00:37:16,625
I was scared.
866
00:37:16,669 --> 00:37:18,236
I was having
these stomachaches,
867
00:37:18,279 --> 00:37:19,759
and, and these headaches,
just anxiety.
868
00:37:19,802 --> 00:37:22,631
I started having these
nightmares where, um,
869
00:37:22,675 --> 00:37:24,546
prescribing
the wrong medication,
870
00:37:24,590 --> 00:37:26,244
I'm amputating
the wrong body part.
871
00:37:26,287 --> 00:37:29,334
The only thing that would help
with the anxiety was the drugs.
872
00:37:29,377 --> 00:37:31,684
I've been hiding out here
in the past couple of months
873
00:37:31,727 --> 00:37:33,163
like it's some kind
of punishment.
874
00:37:33,207 --> 00:37:36,384
But it's not.
875
00:37:36,428 --> 00:37:38,604
I-I belong here.
876
00:37:40,214 --> 00:37:43,304
And because I saw
that guy there the other day,
877
00:37:43,348 --> 00:37:45,306
and it just all
came flooding back.
878
00:37:45,350 --> 00:37:46,829
I couldn't do anything, I--
879
00:37:50,616 --> 00:37:51,617
Okay.
880
00:37:51,660 --> 00:37:54,446
And but what you did...
881
00:37:54,489 --> 00:37:55,447
that was heroic.
882
00:37:55,490 --> 00:37:56,535
[guffaws]
883
00:37:56,578 --> 00:37:59,712
Yeah, well...
a lot of good it did me.
884
00:37:59,755 --> 00:38:01,844
I still don't know
who killed Antonio Vega
885
00:38:01,888 --> 00:38:04,543
and five other people with
potassium chloride injections.
886
00:38:04,586 --> 00:38:09,504
I couldn't help looking over
those graphs you'd compiled.
887
00:38:09,548 --> 00:38:13,639
But I think you might have
missed something.
888
00:38:13,682 --> 00:38:15,510
I mean, Flynn's name on the
charts wasn't the only thing
889
00:38:15,554 --> 00:38:17,686
that the victims had in common.
890
00:38:22,691 --> 00:38:24,998
Antonio Vega wasn't a thief.
891
00:38:25,041 --> 00:38:27,479
Sorry?
892
00:38:27,522 --> 00:38:30,351
He was working two jobs
to put his wife through school.
893
00:38:30,395 --> 00:38:32,440
One of them was bussing tables
at a restaurant
894
00:38:32,484 --> 00:38:33,833
a block away
from the accident.
895
00:38:33,876 --> 00:38:35,661
That purse belonged to one of the customers.
896
00:38:35,704 --> 00:38:36,662
She left it behind.
897
00:38:36,705 --> 00:38:37,706
Her house was
on the way home,
898
00:38:37,750 --> 00:38:39,621
so he offered
to deliver it himself.
899
00:38:41,057 --> 00:38:42,494
What's this about?
900
00:38:42,537 --> 00:38:44,757
Would you have let him live
if you'd known all that?
901
00:38:47,368 --> 00:38:48,804
What's he talking about,
Michelle?
902
00:38:48,848 --> 00:38:52,721
You were clever
to point me towards Flynn.
903
00:38:52,765 --> 00:38:55,855
You were smart enough
to only do it on his shift.
904
00:38:55,898 --> 00:38:58,988
Doctor with a God complex...
perfect patsy.
905
00:38:59,032 --> 00:39:02,383
We found the potassium chloride
in your kit.
906
00:39:02,427 --> 00:39:04,733
So what?
907
00:39:04,777 --> 00:39:06,605
I checked you out, Michelle.
908
00:39:06,648 --> 00:39:08,911
You lost your father
to a heart attack.
909
00:39:08,955 --> 00:39:11,610
Ambulance took 45 minutes
to arrive.
910
00:39:11,653 --> 00:39:13,742
It was just two blocks away
saving the life
911
00:39:13,786 --> 00:39:16,049
of a thief shot
by a convenience store clerk.
912
00:39:16,092 --> 00:39:18,356
Right?
913
00:39:18,399 --> 00:39:21,881
You sued the city
and you lost.
914
00:39:25,058 --> 00:39:26,407
Michelle?
915
00:39:28,017 --> 00:39:30,411
People...
916
00:39:30,455 --> 00:39:34,067
good people with lives
917
00:39:34,110 --> 00:39:36,635
and jobs and purpose
918
00:39:36,678 --> 00:39:40,943
wait for an ambulance
while they, these...
919
00:39:40,987 --> 00:39:45,731
these thieves and murderers
waste our time.
920
00:39:45,774 --> 00:39:47,428
They don't deserve to live.
921
00:39:47,472 --> 00:39:49,604
They don't deserve to be saved.
922
00:39:49,648 --> 00:39:51,780
That gives you the right?
923
00:39:54,827 --> 00:39:57,438
We do what we have to do.
924
00:39:57,482 --> 00:40:05,577
[sorrowful piano solo]
925
00:40:05,620 --> 00:40:08,754
♪
926
00:40:10,712 --> 00:40:11,887
Yo, Bug.
927
00:40:11,931 --> 00:40:13,672
Found the .38 that killed
Amber and Tolliver
928
00:40:13,715 --> 00:40:15,674
in a storm drain
outside of Brian's house.
929
00:40:15,717 --> 00:40:17,110
Kid's prints
were still on it.
930
00:40:17,153 --> 00:40:18,764
D.A.'s gonna cut a deal
to spare themselves
931
00:40:18,807 --> 00:40:20,940
the agita of arguing
against self defense.
932
00:40:20,983 --> 00:40:23,333
Or of embarrassing
Senator Whittier.
933
00:40:23,377 --> 00:40:24,944
Forget it, Bug,
it's Chinatown.
934
00:40:24,987 --> 00:40:26,772
Yes, Hoyt, I suppose it is.
935
00:40:26,815 --> 00:40:28,817
You going somewhere, man?No.
936
00:40:28,861 --> 00:40:29,862
Yeah, you are.
937
00:40:29,905 --> 00:40:30,819
Yeah you are.
I know that look.
938
00:40:30,863 --> 00:40:32,473
You're not done
with this yet.
939
00:40:32,517 --> 00:40:34,475
The details are so specific.
940
00:40:34,519 --> 00:40:37,609
Natasha seemed so alive,
it can't all be fiction.
941
00:40:37,652 --> 00:40:38,958
Something has to be real.
942
00:40:39,001 --> 00:40:40,829
Maybe when you have no life,
you gotta make one up.
943
00:40:40,873 --> 00:40:42,178
You saw the guy's place.
944
00:40:42,222 --> 00:40:43,963
He lived like a hermit.
No friends. No family.
945
00:40:44,006 --> 00:40:45,921
He never talked to anyone.No.
946
00:40:45,965 --> 00:40:48,620
He talked to someone.
947
00:40:57,455 --> 00:40:59,413
Oh, hi.
Hi.
948
00:40:59,457 --> 00:41:01,807
Bug set me up
with some larvae samples.
949
00:41:01,850 --> 00:41:02,808
Thought I'd bone up.
950
00:41:02,851 --> 00:41:04,026
Sure.
951
00:41:04,070 --> 00:41:07,160
I'm just killing time,
actually.
952
00:41:07,203 --> 00:41:09,379
I go a little crazy
if I don't keep busy.
953
00:41:09,423 --> 00:41:12,731
Yeah, I gathered.
954
00:41:12,774 --> 00:41:15,081
I wanted to thank you
for your help on the Vega case.
955
00:41:15,124 --> 00:41:16,430
Oh.
956
00:41:16,474 --> 00:41:18,867
Yeah, Peter told me you got
to the bottom of it.
957
00:41:18,911 --> 00:41:21,783
Paramedic, huh?Mm-hmm.
958
00:41:21,827 --> 00:41:24,743
You know what I said the other
night that I hadn't formed
959
00:41:24,786 --> 00:41:26,832
an opinion about you?
960
00:41:26,875 --> 00:41:28,703
Well, I have now.
961
00:41:28,747 --> 00:41:31,880
I'm sorry if I'm pushy.No, no, don't be.
962
00:41:31,924 --> 00:41:33,578
It's because
I wasn't raised with a father.
963
00:41:33,621 --> 00:41:36,102
You know, classic
Piaget attachment theory.
964
00:41:36,145 --> 00:41:39,671
So, just feel free
to tell me if I push too hard.
965
00:41:39,714 --> 00:41:41,934
Fair enough.
966
00:41:47,461 --> 00:41:50,116
So, what opinion have you
formed, exactly...
967
00:41:50,159 --> 00:41:51,421
About me?
968
00:41:54,903 --> 00:41:56,122
Too pushy?
969
00:41:57,906 --> 00:42:00,953
[whispering]
Yeah...
970
00:42:00,996 --> 00:42:04,609
Captioning byCaptionMax
www.captionmax.com
971
00:42:04,652 --> 00:42:05,827
[Warren Zevon,
"Keep Me in Your Heart"]
972
00:42:05,871 --> 00:42:07,829
♪ Shadows are falling
973
00:42:07,873 --> 00:42:10,876
♪ and I'm running
out of breath ♪
974
00:42:10,919 --> 00:42:15,837
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
975
00:42:15,881 --> 00:42:17,491
♪ If I leave you
976
00:42:17,535 --> 00:42:21,713
♪ it doesn't mean
I love you any less ♪
977
00:42:21,756 --> 00:42:26,500
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
978
00:42:26,544 --> 00:42:29,634
♪ When you get up
in the morning ♪
979
00:42:29,677 --> 00:42:32,462
♪ and you see that crazy sun
980
00:42:32,506 --> 00:42:37,467
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
981
00:42:37,511 --> 00:42:39,861
♪ There's a train
leaving nightly ♪
982
00:42:39,905 --> 00:42:43,125
♪ called when all
is said and done ♪
983
00:42:43,169 --> 00:42:46,825
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
984
00:42:48,304 --> 00:42:53,875
♪ Sha-la-la-la-
la-la-la-li-li-lo ♪
985
00:42:53,919 --> 00:42:59,272
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
986
00:42:59,315 --> 00:43:04,625
♪ Sha-la-la-la-
la-la-la-li-li-lo ♪
987
00:43:04,669 --> 00:43:09,804
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
988
00:43:09,848 --> 00:43:15,810
[guitar bridge]
989
00:43:15,854 --> 00:43:17,856
♪ Keep me in your heart
for awhile ♪
72125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.