Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Hey, sweetie.
2
00:00:19,480 --> 00:00:20,480
Hey, Mom.
3
00:00:21,100 --> 00:00:22,220
What are you doing tonight?
4
00:00:25,320 --> 00:00:27,140
Um, I don't know.
5
00:00:28,220 --> 00:00:29,380
You don't know?
6
00:00:30,240 --> 00:00:31,700
Probably just going to watch TV, I
think.
7
00:00:32,240 --> 00:00:39,180
Oh, um, I, you know, I kind of talked to
you the other day about how I was
8
00:00:39,180 --> 00:00:42,780
going to meet some people tonight.
9
00:00:44,040 --> 00:00:47,100
Actually, I was going to meet a guy,
but...
10
00:00:49,260 --> 00:00:54,100
For, like, some drinks at a club for
happy hour.
11
00:00:55,220 --> 00:01:02,120
And I just wanted to talk to you for a
little bit before I left.
12
00:01:04,739 --> 00:01:08,040
You really haven't been talking much
lately.
13
00:01:08,960 --> 00:01:10,040
You doing okay?
14
00:01:12,880 --> 00:01:13,880
Yeah, I'm okay.
15
00:01:14,800 --> 00:01:17,220
You been okay in school and stuff?
16
00:01:21,190 --> 00:01:24,090
Yeah, high school's like whatever.
17
00:01:24,510 --> 00:01:25,510
It's okay.
18
00:01:26,810 --> 00:01:33,690
I mean, I know I might have been taking
a little extra time trying to
19
00:01:33,690 --> 00:01:39,090
get over your father and everything, but
I don't know. I thought maybe this
20
00:01:39,090 --> 00:01:45,910
would be something I can do to kind of
finally get over it. I mean,
21
00:01:45,910 --> 00:01:47,670
it's been a couple of years and...
22
00:01:49,450 --> 00:01:51,690
It was more about you than me.
23
00:01:52,090 --> 00:01:57,490
I was worried that maybe you didn't
really want me to find a new dad.
24
00:01:58,490 --> 00:02:04,910
I just... I didn't know how to, like,
bring it up to you and stuff.
25
00:02:06,590 --> 00:02:07,590
Hmm?
26
00:02:08,289 --> 00:02:12,670
I mean, are you happy that maybe I want
to try to find a new father for you?
27
00:02:14,090 --> 00:02:17,330
I don't... I just think it's kind of
weird, Mom.
28
00:02:18,560 --> 00:02:21,380
Like, why are you going to find, like, a
new dad?
29
00:02:21,960 --> 00:02:28,800
It's just... Well, I was hoping that
maybe I can find a new guy and come in
30
00:02:28,800 --> 00:02:33,700
and be like a father figure to you. I
know he's not going to be your father,
31
00:02:33,700 --> 00:02:37,660
somebody you can look up to, maybe.
32
00:02:38,760 --> 00:02:42,520
I mean, don't you want your mother to be
happy?
33
00:02:44,560 --> 00:02:47,540
Yeah, I want you to be happy, Mom. I
don't know.
34
00:02:48,220 --> 00:02:48,899
It's okay.
35
00:02:48,900 --> 00:02:51,800
I'm just... I don't know.
36
00:02:52,320 --> 00:02:57,160
I've just been kind of feeling lonely
lately since the two of us haven't
37
00:02:57,160 --> 00:03:03,100
been talking, and I figured that maybe
it's just time that I try something
38
00:03:03,100 --> 00:03:04,100
different.
39
00:03:04,420 --> 00:03:05,420
You know?
40
00:03:08,780 --> 00:03:14,540
Yeah, I mean, I just... I just didn't
think that we did have somebody else.
41
00:03:15,940 --> 00:03:16,940
Well...
42
00:03:18,570 --> 00:03:23,170
I know, but sometimes you just need
something different.
43
00:03:24,410 --> 00:03:25,410
Sometimes.
44
00:03:26,150 --> 00:03:27,150
You know?
45
00:03:28,670 --> 00:03:30,970
Difference is not always bad, right?
46
00:03:32,830 --> 00:03:34,810
Yeah, I guess so.
47
00:03:36,690 --> 00:03:40,050
Hey, you don't think my dress is too
much or anything, do you?
48
00:03:40,450 --> 00:03:41,450
You like it?
49
00:03:48,140 --> 00:03:50,060
It doesn't say too much, does it?
50
00:03:52,340 --> 00:03:53,340
What do you mean?
51
00:03:53,580 --> 00:03:55,780
I mean, I guess it's... You mean, do I
look pretty in it?
52
00:03:57,420 --> 00:03:59,420
Yeah, I mean, yours is pretty.
53
00:03:59,780 --> 00:04:00,780
It's cool.
54
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
Yeah?
55
00:04:02,800 --> 00:04:07,960
Okay. Well, I shouldn't be out too late.
56
00:04:08,720 --> 00:04:12,360
And whatever you do tonight, don't be
out too late either, okay?
57
00:04:13,860 --> 00:04:15,200
You've still got school, right?
58
00:04:15,580 --> 00:04:16,580
I'll probably go to bed early.
59
00:04:16,839 --> 00:04:19,430
Okay. All right. I love you, sweetie.
60
00:04:23,430 --> 00:04:28,510
Don't worry. I mean, if things like this
don't work out, I can try something
61
00:04:28,510 --> 00:04:35,270
different, or I can just forget all
about it. But maybe I just need to try
62
00:04:35,270 --> 00:04:37,050
something a little different, okay?
63
00:04:38,770 --> 00:04:39,770
Yeah, okay.
64
00:04:40,510 --> 00:04:42,030
All right. All right, baby.
65
00:04:42,490 --> 00:04:45,050
Have fun tonight, whatever you do. Okay.
66
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
Wish me luck!
67
00:05:35,180 --> 00:05:36,180
Oh, baby.
68
00:05:37,760 --> 00:05:38,760
I'm sorry.
69
00:05:38,960 --> 00:05:40,920
You should really be staring at me.
70
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
Lying on me?
71
00:05:43,580 --> 00:05:47,000
No, I was going to ask a question.
72
00:05:47,760 --> 00:05:49,180
Why don't you go get me a towel?
73
00:05:50,060 --> 00:05:51,100
Yeah, okay.
74
00:05:51,580 --> 00:05:52,900
See? Okay, Mom.
75
00:06:14,410 --> 00:06:16,690
You know, you really shouldn't be spying
on people.
76
00:06:17,610 --> 00:06:24,510
I'm sorry, I wasn't, I was... You know,
I need my privacy time
77
00:06:24,510 --> 00:06:25,510
sometimes.
78
00:06:26,350 --> 00:06:27,350
Huh?
79
00:06:27,950 --> 00:06:34,950
Yeah, I know, I wasn't... So what was it
that
80
00:06:34,950 --> 00:06:35,950
you wanted to ask?
81
00:06:36,170 --> 00:06:41,190
I... I forgot.
82
00:06:41,610 --> 00:06:42,610
You forgot?
83
00:06:43,690 --> 00:06:47,690
So there really wasn't something you
wanted to ask me?
84
00:06:48,970 --> 00:06:51,030
Because you were just flying on me?
85
00:06:51,810 --> 00:06:58,330
I mean, I know it's okay to be a little
curious and stuff, but
86
00:06:58,330 --> 00:07:03,190
I've kind of noticed you've been
87
00:07:03,190 --> 00:07:09,170
peeking in on my showers and in my bed
88
00:07:09,170 --> 00:07:11,090
at night.
89
00:07:14,830 --> 00:07:20,070
I didn't... I won't do it again, Mom.
I'm sorry. I didn't... No?
90
00:07:23,450 --> 00:07:24,610
Do I have your word?
91
00:07:26,970 --> 00:07:29,090
You're just going to try to be a good
boy, aren't you?
92
00:07:29,390 --> 00:07:33,010
Yeah. You know that spying on people is
wrong, right?
93
00:07:34,930 --> 00:07:36,470
Yeah. Okay.
94
00:07:37,590 --> 00:07:39,830
Okay. All right. Go to your room.
95
00:07:40,290 --> 00:07:41,149
Okay, Mom.
96
00:07:41,150 --> 00:07:43,530
Try to come up with something you were
going to ask me.
97
00:07:44,010 --> 00:07:45,010
Okay.
98
00:07:53,570 --> 00:07:54,570
Hey,
99
00:07:57,510 --> 00:07:58,510
sweetie.
100
00:07:58,530 --> 00:07:59,530
Hey.
101
00:08:00,410 --> 00:08:01,410
So?
102
00:08:04,410 --> 00:08:06,430
How was your day? How was school?
103
00:08:06,710 --> 00:08:08,130
It was good.
104
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
Yeah?
105
00:08:12,250 --> 00:08:13,390
What, uh...
106
00:08:14,160 --> 00:08:16,220
I was just putting some dishes in the
dishwasher.
107
00:08:18,400 --> 00:08:20,740
Yeah, but you're, like, in your
underwear, Mom.
108
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Oh.
109
00:08:22,960 --> 00:08:25,700
You know how I was saying, try something
different?
110
00:08:26,100 --> 00:08:27,100
What do you think?
111
00:08:28,020 --> 00:08:29,600
I wanted your opinion on it.
112
00:08:30,020 --> 00:08:31,020
Do you like it?
113
00:08:33,900 --> 00:08:38,640
Uh... Do you think the top's too much? I
mean, I'm not used to these, like, push
114
00:08:38,640 --> 00:08:39,760
-up bras and...
115
00:08:41,289 --> 00:08:44,090
It kind of feels like my tits are coming
up into my face.
116
00:08:46,510 --> 00:08:51,510
It looks good.
117
00:08:52,150 --> 00:08:55,950
Yeah? You like it? You think I look
pretty in it?
118
00:08:56,830 --> 00:09:03,050
Yeah. You look really pretty. I wasn't
sure if the bottoms were quite right.
119
00:09:04,070 --> 00:09:06,390
It's cute. I love the bow.
120
00:09:10,600 --> 00:09:12,420
Oh, it looks really good, Mom.
121
00:09:12,640 --> 00:09:13,640
Yeah?
122
00:09:16,180 --> 00:09:17,180
And the back?
123
00:09:17,380 --> 00:09:19,220
Did you get to see the back when you
walked in?
124
00:09:20,220 --> 00:09:23,720
Huh? Uh, yeah, it was good.
125
00:09:24,180 --> 00:09:25,180
It was good?
126
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
Yeah.
127
00:09:29,540 --> 00:09:31,320
Oh, hmm.
128
00:09:32,760 --> 00:09:33,760
Question.
129
00:09:34,080 --> 00:09:38,200
Do you like the way it feels when I rub
on it? Just like that, the material?
130
00:09:40,350 --> 00:09:44,450
I wasn't sure if it was going to be too
scratchy or anything.
131
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
It's mesh.
132
00:09:46,650 --> 00:09:47,970
What do you mean?
133
00:09:51,030 --> 00:09:57,430
Does it feel good when I rub on it with
the foam there?
134
00:09:59,530 --> 00:10:01,490
Yeah, it feels... It's not too rough, is
it?
135
00:10:01,750 --> 00:10:02,890
No, it feels good.
136
00:10:03,790 --> 00:10:04,830
It feels fine.
137
00:10:09,550 --> 00:10:15,670
See, you definitely think it's a good
fit for your mom?
138
00:10:16,850 --> 00:10:17,850
Mm -hmm.
139
00:10:18,990 --> 00:10:20,870
Yeah, it feels good.
140
00:10:21,390 --> 00:10:22,390
Yeah?
141
00:10:23,330 --> 00:10:24,330
Mm -hmm.
142
00:10:24,930 --> 00:10:27,110
I was planning on wearing it tonight.
143
00:10:30,690 --> 00:10:34,250
So... Where?
144
00:10:35,110 --> 00:10:40,110
Oh, I was, um... You know how I was... I
was talking to you the other day about
145
00:10:40,110 --> 00:10:41,810
doing things different.
146
00:10:42,790 --> 00:10:46,210
Well, I've been trying to do things
different in my entire life lately.
147
00:10:47,430 --> 00:10:54,410
And I got a different bra and panty. I
started going out and seeing guys.
148
00:10:54,710 --> 00:10:59,110
And I met this guy on Tinder.
149
00:10:59,330 --> 00:11:03,570
He answered a reply and he said I should
go over to his house tonight.
150
00:11:04,430 --> 00:11:06,850
You haven't met him before?
151
00:11:07,550 --> 00:11:08,890
Well, I talked to him online.
152
00:11:10,250 --> 00:11:13,410
Of course I haven't met him before. He
said we should meet tonight.
153
00:11:14,210 --> 00:11:18,470
I don't think that's a good idea, Mom,
if you've never met him before.
154
00:11:18,910 --> 00:11:19,910
What do you mean?
155
00:11:20,190 --> 00:11:21,149
You shouldn't.
156
00:11:21,150 --> 00:11:24,930
You smell like you've already been
drinking, Mom.
157
00:11:26,070 --> 00:11:28,030
Exactly. I'm just getting ready for
tonight.
158
00:11:28,510 --> 00:11:33,530
He said if we can come over, have some
drinks, get to know each other. I think
159
00:11:33,530 --> 00:11:34,570
you should probably stay home.
160
00:11:37,220 --> 00:11:39,360
Sweetie, are you jealous of your mother?
161
00:11:40,260 --> 00:11:47,220
I just, no. You're jealous, aren't you?
I just think you're acting really
162
00:11:47,220 --> 00:11:48,220
weird.
163
00:11:49,120 --> 00:11:54,440
What, you don't really want me to go out
tonight? You'd rather me just stay here
164
00:11:54,440 --> 00:11:55,440
with you?
165
00:11:56,440 --> 00:12:03,400
I don't feel good. I'm not good in my
166
00:12:03,400 --> 00:12:05,800
room. Oh, you don't feel good?
167
00:12:06,040 --> 00:12:07,740
Yeah, I'm sorry, Mom.
168
00:12:26,900 --> 00:12:27,900
Hey, baby.
169
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Hey.
170
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
What are you doing home?
171
00:12:36,740 --> 00:12:40,700
I was just coming in, checking on you. I
left work early.
172
00:12:42,180 --> 00:12:47,940
I got a notice saying that you went home
early from school, so I thought maybe I
173
00:12:47,940 --> 00:12:50,780
can come home and check on you.
174
00:12:52,300 --> 00:12:53,460
Are you doing better?
175
00:12:53,740 --> 00:12:54,740
Feeling better?
176
00:12:55,100 --> 00:12:58,040
Yeah, kind of, a little bit. Yeah?
177
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
I could tell.
178
00:12:59,900 --> 00:13:00,900
I'm sorry.
179
00:13:02,000 --> 00:13:04,340
It's okay. You don't have to be
embarrassed about it.
180
00:13:10,910 --> 00:13:14,610
Also, kind of a little bit of a
confession to make.
181
00:13:15,130 --> 00:13:20,250
I came early, home early, because I
182
00:13:20,250 --> 00:13:27,210
wanted to kind of apologize on the way I
acted the other evening
183
00:13:27,210 --> 00:13:29,030
with you.
184
00:13:29,410 --> 00:13:36,250
How I was inappropriate in wearing that
little bra and panty set and
185
00:13:36,250 --> 00:13:39,150
rubbing on you and stuff like that.
186
00:13:43,780 --> 00:13:44,780
It's okay.
187
00:13:45,680 --> 00:13:49,240
It just kind of made me feel kind of
weird.
188
00:13:49,780 --> 00:13:55,000
Yes, I know. And I'm sorry I put you in
that situation, but I
189
00:13:55,000 --> 00:13:58,540
wanted to tell you something else.
190
00:13:59,300 --> 00:14:04,460
When I left that evening, I didn't go to
that guy's house, the guy I was
191
00:14:04,460 --> 00:14:09,000
supposed to meet. I ended up just going
to the bar and having a few drinks.
192
00:14:11,569 --> 00:14:12,569
That's good.
193
00:14:12,950 --> 00:14:13,950
Mm -hmm.
194
00:14:15,190 --> 00:14:18,510
Because what you told me, how you were
worried about me.
195
00:14:20,290 --> 00:14:24,830
I just don't like you. I just don't
think you should do stuff like that,
196
00:14:24,830 --> 00:14:25,830
just think it's dumb.
197
00:14:26,690 --> 00:14:28,190
I don't want somebody to hurt you.
198
00:14:28,610 --> 00:14:29,610
Yeah.
199
00:14:30,190 --> 00:14:31,650
There's, like, crazy people out there.
200
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
Really?
201
00:14:34,750 --> 00:14:38,990
Well, I did kind of think that...
202
00:14:39,440 --> 00:14:46,400
What you said was true, so I didn't go,
but... I noticed the other
203
00:14:46,400 --> 00:14:50,280
day... It's getting kind of big.
204
00:14:51,640 --> 00:14:52,640
Really big.
205
00:14:54,280 --> 00:14:59,200
I'm sorry I touched you last night,
and... I was wondering, would it be okay
206
00:14:59,200 --> 00:15:00,200
I touched you now?
207
00:15:02,440 --> 00:15:06,240
Do you... want to?
208
00:15:07,120 --> 00:15:08,120
Sure.
209
00:15:09,480 --> 00:15:15,420
Maybe it could be a little something I
can do to say how much I'm sorry
210
00:15:15,420 --> 00:15:18,200
for making you feel.
211
00:15:36,300 --> 00:15:38,920
And trust me, we can stop at any time.
212
00:15:40,080 --> 00:15:41,220
Whenever you want to.
213
00:15:43,140 --> 00:15:44,140
Okay,
214
00:15:46,260 --> 00:15:49,120
I don't want you to stop. It's okay. You
don't want me to stop?
215
00:15:49,820 --> 00:15:51,300
No, it's okay, Mom.
216
00:16:03,380 --> 00:16:04,560
It's gotten so big.
217
00:16:05,740 --> 00:16:07,360
It's the last time I've seen it.
218
00:16:08,200 --> 00:16:10,020
Huh? Yeah.
219
00:16:10,300 --> 00:16:11,920
It's been a while, hasn't it?
220
00:16:15,960 --> 00:16:19,260
Is it okay?
221
00:16:19,860 --> 00:16:21,440
Yeah? Yeah.
222
00:16:24,120 --> 00:16:26,860
It's nice and strong in my hand.
223
00:16:27,960 --> 00:16:31,220
I can almost not even wrap my hand
around it.
224
00:16:34,830 --> 00:16:41,250
You know that anything we do can be kept
between the two of us, right? You don't
225
00:16:41,250 --> 00:16:45,570
have to tell anything about what you and
I do, okay?
226
00:16:46,470 --> 00:16:48,670
Yeah, well, I wouldn't tell anybody.
227
00:16:48,930 --> 00:16:55,550
No? I know how guys can get. You gotta
tell them about all the
228
00:16:55,550 --> 00:16:58,410
girls they have fun with.
229
00:16:59,350 --> 00:17:00,350
Hmm?
230
00:17:01,480 --> 00:17:04,940
I bet you your friends have told you
about experiences they've had, right?
231
00:17:06,440 --> 00:17:07,740
Um... No?
232
00:17:08,300 --> 00:17:12,700
A couple guys told me a couple things.
233
00:17:12,980 --> 00:17:13,980
Yeah?
234
00:17:15,220 --> 00:17:16,220
Mm -hmm.
235
00:17:17,560 --> 00:17:18,560
Mm -hmm.
236
00:17:21,160 --> 00:17:22,160
Feels good.
237
00:17:24,099 --> 00:17:25,099
Yeah?
238
00:17:28,480 --> 00:17:30,840
Do you like it the way I touch you like
that?
239
00:17:37,210 --> 00:17:43,550
Sweetie, baby, do you mind if maybe
mommy wicks it a little bit?
240
00:17:45,590 --> 00:17:47,150
You want to?
241
00:17:47,510 --> 00:17:48,510
Yeah.
242
00:17:49,950 --> 00:17:56,670
And whatever you want me to stop, I can
stop.
243
00:17:57,530 --> 00:17:58,670
You got that, baby?
244
00:18:00,030 --> 00:18:00,889
Okay, mom.
245
00:18:00,890 --> 00:18:03,030
If you don't want to do it anymore, just
let me know.
246
00:18:08,820 --> 00:18:09,820
It's okay.
247
00:18:09,840 --> 00:18:10,840
It's okay?
248
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Yeah.
249
00:18:21,980 --> 00:18:24,880
It's so big I can wrap both my hands
around it.
250
00:18:39,340 --> 00:18:40,340
Is that okay?
251
00:18:40,500 --> 00:18:41,500
Yeah.
252
00:19:20,080 --> 00:19:21,080
Feels good, right?
253
00:19:21,760 --> 00:19:22,760
Yeah.
254
00:20:05,680 --> 00:20:06,680
woman before.
255
00:22:30,960 --> 00:22:32,360
Have you ever been with a woman before?
256
00:22:33,400 --> 00:22:34,620
Have you been with a girl?
257
00:23:28,620 --> 00:23:30,600
You can stop at any time, okay?
258
00:23:31,760 --> 00:23:32,760
Okay.
259
00:23:33,680 --> 00:23:34,680
It's okay.
260
00:24:50,110 --> 00:24:51,110
Oh God.
261
00:25:47,150 --> 00:25:48,150
for me.
262
00:27:18,700 --> 00:27:19,860
Yeah, so Mommy can ride you.
263
00:27:20,220 --> 00:27:21,280
Yeah. Okay.
264
00:27:22,480 --> 00:27:24,140
Oh. Oh.
265
00:27:25,240 --> 00:27:26,240
Oh.
266
00:27:26,640 --> 00:27:27,379
Oh.
267
00:27:27,380 --> 00:27:29,000
Oh. Oh.
268
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
You want to go from behind?
269
00:29:43,300 --> 00:29:44,300
Yeah.
270
00:32:55,950 --> 00:32:56,950
It's so good.
271
00:33:09,510 --> 00:33:12,130
You okay?
272
00:33:13,990 --> 00:33:14,990
Yeah.
273
00:33:15,910 --> 00:33:16,910
Mommy's okay.
274
00:33:17,090 --> 00:33:18,510
She really enjoyed it.
275
00:33:19,170 --> 00:33:20,990
Remember, just our little secret, okay?
18449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.