Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:08,931
[Sleigh bells jingling]
2
00:00:09,034 --> 00:00:19,103
♪
3
00:00:21,655 --> 00:00:23,275
♪ Get the decorations
4
00:00:23,344 --> 00:00:25,482
♪ Going to hang them
all around ♪
5
00:00:25,586 --> 00:00:27,448
♪ Going to do some sledding ♪
6
00:00:27,517 --> 00:00:29,482
♪ When the snow starts
falling down ♪
7
00:00:29,586 --> 00:00:31,137
♪ Been a long time coming ♪
8
00:00:31,241 --> 00:00:33,103
♪ And we had to wait and wait ♪
9
00:00:33,137 --> 00:00:35,137
♪ But it's finally Christmas
10
00:00:35,206 --> 00:00:37,275
♪ We can finally celebrate ♪
11
00:00:37,344 --> 00:00:39,896
♪ For a year we've been trying ♪
12
00:00:39,965 --> 00:00:41,586
♪ To wait patiently ♪
13
00:00:41,655 --> 00:00:42,862
♪ Now, it's here ♪
14
00:00:42,931 --> 00:00:45,482
♪ There's a real electricity ♪
15
00:00:45,551 --> 00:00:49,103
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
16
00:00:49,137 --> 00:00:53,137
♪ We waited forever
to sing this song ♪
17
00:00:53,206 --> 00:00:56,931
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
18
00:00:56,965 --> 00:00:58,620
♪ What's up, Christmas
19
00:00:58,689 --> 00:01:01,103
♪ What took you so long ♪
20
00:01:01,206 --> 00:01:02,896
♪ Going to bake some cookies ♪
21
00:01:02,931 --> 00:01:05,448
♪ For a taste
of Christmas cheer ♪
22
00:01:05,482 --> 00:01:06,931
♪ Is it any wonder
23
00:01:06,965 --> 00:01:09,241
♪ That they always disappear
24
00:01:09,275 --> 00:01:11,068
♪ Packages with ribbons
25
00:01:11,103 --> 00:01:13,068
♪ Underneath
the glowing lights ♪
26
00:01:13,137 --> 00:01:14,517
♪ Sitting by the fire ♪
27
00:01:14,586 --> 00:01:17,068
♪ On a cozy winter night ♪
28
00:01:17,103 --> 00:01:19,241
♪ And when friends
come together ♪
29
00:01:19,310 --> 00:01:20,896
♪ To laugh and share ♪
30
00:01:20,965 --> 00:01:24,689
♪ We can send love
to everyone everywhere ♪
31
00:01:24,758 --> 00:01:28,275
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
32
00:01:28,379 --> 00:01:32,172
♪ We waited forever
to sing this song ♪
33
00:01:32,241 --> 00:01:36,448
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
34
00:01:36,551 --> 00:01:37,793
♪ What's up, Christmas ♪
35
00:01:37,896 --> 00:01:40,137
♪ What took you so long ♪
36
00:01:40,241 --> 00:01:44,137
♪ Why do we need
another Christmas ♪
37
00:01:44,206 --> 00:01:48,379
♪ There's nothing for me
in Santa's sack ♪
38
00:01:48,448 --> 00:01:51,655
♪ Why do we need
another Christmas ♪
39
00:01:51,758 --> 00:01:55,931
♪ Goodbye, Christmas
and never come back ♪
40
00:01:56,000 --> 00:01:57,620
♪ Santa Claus, it's Rubble ♪
41
00:01:57,689 --> 00:02:00,034
♪ I don't know if you can hear ♪
42
00:02:00,103 --> 00:02:02,034
♪ But I hope you've noticed ♪
43
00:02:02,103 --> 00:02:04,103
♪ I've been extra nice
this year ♪
44
00:02:04,206 --> 00:02:05,724
♪ There's a Christmas yearning ♪
45
00:02:05,793 --> 00:02:07,793
♪ Only one thing can fulfill ♪
46
00:02:07,896 --> 00:02:09,896
♪ So, I'm kind of begging ♪
47
00:02:09,965 --> 00:02:12,034
♪ Can I have this laser drill ♪
48
00:02:12,103 --> 00:02:16,000
♪ Carbon tip
and an extra two batteries ♪
49
00:02:16,068 --> 00:02:19,896
♪ Plus the grip is titanium
Santa, please ♪
50
00:02:19,931 --> 00:02:23,103
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
51
00:02:23,137 --> 00:02:27,241
♪ We waited forever
to sing this song ♪
52
00:02:27,275 --> 00:02:31,344
♪ Can you believe
it's finally Christmas ♪
53
00:02:31,413 --> 00:02:33,068
♪ What's up, Christmas ♪
54
00:02:33,137 --> 00:02:37,965
♪ What's up, Christmas
don't forget the laser drill ♪
55
00:02:38,034 --> 00:02:40,758
♪ What took you so long ♪
56
00:02:40,827 --> 00:02:43,034
Hey, guys. Check it out.
57
00:02:43,103 --> 00:02:46,655
[Everyone laughing]
58
00:02:50,137 --> 00:02:52,241
[Phone ringing]
59
00:02:52,344 --> 00:02:54,551
Ryder here.
60
00:02:54,620 --> 00:02:56,206
Oh, Ryder.
Thank goodness you're there.
61
00:02:56,275 --> 00:02:57,655
What's wrong, Mayor Goodway?
62
00:02:57,724 --> 00:03:00,517
I'm happy to report that
nothing's wrong.
63
00:03:00,586 --> 00:03:02,000
But we need your help
64
00:03:02,068 --> 00:03:05,275
to finish decorating
this magnificent Christmas tree
65
00:03:05,344 --> 00:03:07,551
before the annual
tree-lighting festival.
66
00:03:07,620 --> 00:03:10,172
As you can see,
we've run out of ladder.
67
00:03:10,241 --> 00:03:13,620
I need you and the pups
to help put this very big star
68
00:03:13,689 --> 00:03:16,758
at the very top of
this very tall tree.
69
00:03:16,862 --> 00:03:18,275
RYDER:
We're on it.
70
00:03:18,344 --> 00:03:22,448
No Christmas tree is too big.
No pup is too small.
71
00:03:23,586 --> 00:03:26,482
PAW Patrol, to the Lookout.
72
00:03:26,551 --> 00:03:28,551
PUPS:
Ryder needs us.
73
00:03:28,586 --> 00:03:30,931
[Cheering]
74
00:03:31,034 --> 00:03:32,689
Whoa!
75
00:03:32,758 --> 00:03:33,931
Marshall, slow down!
76
00:03:34,000 --> 00:03:36,275
[Objects clattering]
77
00:03:37,551 --> 00:03:41,137
I just decked the halls
with myself.
78
00:03:41,206 --> 00:03:43,586
[Everyone laughing]
79
00:03:52,724 --> 00:03:54,448
[Elevator bell dinging]
80
00:03:57,793 --> 00:04:00,517
PAW Patrol
ready for holiday action,
81
00:04:00,586 --> 00:04:02,620
Ryder, sir.
82
00:04:02,689 --> 00:04:04,068
Thanks for hustling, pups.
83
00:04:04,103 --> 00:04:05,448
Mayor Goodway needs our help
84
00:04:05,551 --> 00:04:06,793
to finish decorating
the Christmas tree
85
00:04:06,896 --> 00:04:08,206
in the town square.
86
00:04:08,275 --> 00:04:11,413
[Sighing]
I sure do love Christmas.
87
00:04:11,482 --> 00:04:13,413
And I have a surprise.
88
00:04:13,448 --> 00:04:15,413
All of your pup vehicles
have been decorated.
89
00:04:15,517 --> 00:04:16,689
Awesome!
90
00:04:16,758 --> 00:04:18,344
Woo-hoo!
91
00:04:18,413 --> 00:04:20,551
[Laughing]
I'm glad you like them.
92
00:04:20,620 --> 00:04:23,551
So, for this mission,
I'll need Skye.
93
00:04:23,620 --> 00:04:25,379
You'll use your copter
to lift the star
94
00:04:25,448 --> 00:04:26,793
to the top of the tree.
95
00:04:26,896 --> 00:04:30,586
[Barking]
Let's take that star to the sky.
96
00:04:30,655 --> 00:04:31,931
And Marshall.
97
00:04:32,034 --> 00:04:34,206
I need you to extend
your fire truck ladder
98
00:04:34,275 --> 00:04:36,827
to reach all the way up
to the top of the tree.
99
00:04:36,896 --> 00:04:39,241
This pup is fired up-up-up.
100
00:04:39,310 --> 00:04:42,862
And Rubble,
I need you to use your scoop
101
00:04:42,931 --> 00:04:44,758
to put that star into place.
102
00:04:44,827 --> 00:04:47,413
Rubble on the Christmas double.
103
00:04:47,448 --> 00:04:50,551
All right.
PAW Patrol is on a roll!
104
00:04:50,620 --> 00:04:52,275
[Pups barking, howling]
105
00:04:54,793 --> 00:04:56,275
♪ PAW Patrol
106
00:04:56,344 --> 00:04:57,793
[Barking]
107
00:04:57,862 --> 00:04:59,206
♪ Snow, snow, snow, snow ♪
108
00:04:59,275 --> 00:05:01,275
♪ PAW Patrol ♪
109
00:05:01,344 --> 00:05:02,310
Whoa, whoa!
110
00:05:02,379 --> 00:05:04,551
♪ Snow, snow, snow, snow ♪
111
00:05:04,586 --> 00:05:06,551
Whoa.
112
00:05:06,586 --> 00:05:09,586
[Barking, howling]
113
00:05:12,827 --> 00:05:14,620
♪ Snow, snow, Skye
114
00:05:14,689 --> 00:05:15,931
♪ Snow, snow, snow,
snow, snow, snow ♪
115
00:05:16,034 --> 00:05:18,000
♪ PAW Patrol ♪
116
00:05:18,068 --> 00:05:20,344
♪ Snow, snow, snow, snow,
snow, snow ♪
117
00:05:20,413 --> 00:05:21,379
Whoa!
118
00:05:21,448 --> 00:05:22,793
♪ Marshall ♪
119
00:05:22,827 --> 00:05:25,793
♪ Snow, snow, snow, snow,
snow, snow ♪
120
00:05:25,827 --> 00:05:27,379
♪ Snow, snow, snow, snow, snow,
snow ♪
121
00:05:27,448 --> 00:05:29,448
- [Howling]
- ♪ Rubble ♪
122
00:05:29,482 --> 00:05:31,827
♪ Snow, snow, snow, snow,
snow, snow ♪
123
00:05:31,896 --> 00:05:33,758
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
124
00:05:33,862 --> 00:05:35,896
[Tires squealing,
engine revving]
125
00:05:35,965 --> 00:05:46,000
♪
126
00:05:48,827 --> 00:05:50,758
RUBBLE:
Whoa!
127
00:05:50,793 --> 00:05:52,413
That's, like, the biggest
128
00:05:52,482 --> 00:05:54,965
Christmas tree in the history
of Christmas trees.
129
00:05:55,034 --> 00:05:57,724
There's so much room
for presents underneath.
130
00:05:57,793 --> 00:06:01,344
Santa could put the laser drill
right over there.
131
00:06:01,413 --> 00:06:02,586
[Sniffing]
132
00:06:02,620 --> 00:06:04,413
Or maybe there.
133
00:06:04,482 --> 00:06:06,241
[Gasping] There.
134
00:06:06,275 --> 00:06:08,103
So many great spots
to put a laser drill.
135
00:06:08,206 --> 00:06:10,034
[Backup indicator beeping]
136
00:06:10,103 --> 00:06:12,379
All right, Rubble. You're up.
137
00:06:12,448 --> 00:06:13,896
Ready to roll.
138
00:06:13,965 --> 00:06:17,068
Oof. Ladder me, Marshall.
139
00:06:17,103 --> 00:06:19,206
[Barking] Ladder.
140
00:06:19,275 --> 00:06:20,689
RUBBLE:
Whee!
141
00:06:20,758 --> 00:06:24,448
[Barking] Compact shovel.
142
00:06:24,517 --> 00:06:26,551
Rubble is in position, Ryder.
143
00:06:26,586 --> 00:06:27,931
Great job, Marshall.
144
00:06:28,000 --> 00:06:30,275
Okay, Skye. Let's top that tree.
145
00:06:30,379 --> 00:06:32,310
This puppy's got to fly.
146
00:06:32,379 --> 00:06:35,620
[Helicopter blades whirring]
147
00:06:42,034 --> 00:06:43,551
Rubble,
the star is a little crooked.
148
00:06:43,620 --> 00:06:45,758
Try moving it
a little to the left.
149
00:06:45,793 --> 00:06:47,724
Your left or my left?
150
00:06:47,758 --> 00:06:49,103
Your left.
151
00:06:49,137 --> 00:06:52,172
Whoa! Phew.
152
00:06:54,551 --> 00:06:56,413
The star is secure.
153
00:06:56,482 --> 00:06:59,000
[Cheering]
154
00:06:59,068 --> 00:07:01,034
Thanks to the PAW Patrol,
155
00:07:01,103 --> 00:07:04,413
the town's beautiful Christmas
tree is ready for Santa.
156
00:07:04,517 --> 00:07:07,310
[Applauding]
157
00:07:07,379 --> 00:07:09,206
- Here, Chickaletta.
- [Clucking]
158
00:07:09,275 --> 00:07:11,137
[Simple tune playing on device]
159
00:07:11,241 --> 00:07:13,724
[Cheering and applause]
160
00:07:13,793 --> 00:07:14,827
Ugh.
161
00:07:14,896 --> 00:07:17,896
Christmas.
I can't stand Christmas.
162
00:07:17,931 --> 00:07:20,586
The decorations, the singing,
163
00:07:20,655 --> 00:07:22,793
the goody-two-shoes PAW Patrol
164
00:07:22,896 --> 00:07:25,413
putting the star
on top of the tree.
165
00:07:25,482 --> 00:07:26,689
[Yowling]
166
00:07:26,758 --> 00:07:29,068
[Shouting]
167
00:07:29,137 --> 00:07:32,103
Oh, what do you have
against me, Santa?
168
00:07:32,172 --> 00:07:34,137
Why do you think I'm naughty?
169
00:07:34,241 --> 00:07:35,586
[Yowling]
170
00:07:35,655 --> 00:07:37,551
Well, I'm not naughty.
171
00:07:37,620 --> 00:07:41,241
I am not, not, not naughty!
172
00:07:41,275 --> 00:07:42,655
[Meowing]
173
00:07:42,724 --> 00:07:47,827
[Mayor Humdinger shouting]
174
00:07:48,896 --> 00:07:49,965
[Gasping]
175
00:07:50,068 --> 00:07:51,448
[Guy-wires cracking]
176
00:07:51,517 --> 00:07:52,689
[Ornaments clattering]
177
00:07:52,758 --> 00:07:54,137
Everybody take cover!
178
00:07:57,931 --> 00:07:59,620
Thank you, Rubble.
179
00:07:59,689 --> 00:08:02,241
- [Screaming]
- [Barking] Net.
180
00:08:04,724 --> 00:08:06,275
- Yay.
- Woo-hoo!
181
00:08:09,793 --> 00:08:10,931
Got it.
182
00:08:10,965 --> 00:08:12,620
[Screaming]
183
00:08:12,724 --> 00:08:13,896
[Cackling]
184
00:08:13,931 --> 00:08:16,413
[Humming]
185
00:08:16,448 --> 00:08:19,551
Oops. I did it again.
[Snickering]
186
00:08:19,586 --> 00:08:21,344
[Giggling]
187
00:08:22,655 --> 00:08:24,586
SKYE: We've got to stop it
from tipping!
188
00:08:24,655 --> 00:08:26,034
[Gasping]
189
00:08:28,103 --> 00:08:29,448
Everybody push.
190
00:08:29,517 --> 00:08:31,241
[Grunting]
191
00:08:31,275 --> 00:08:33,034
[Humming]
192
00:08:33,103 --> 00:08:35,103
Okay, kitties. Decision time.
193
00:08:35,206 --> 00:08:37,068
Do we walk away
and let these people enjoy
194
00:08:37,103 --> 00:08:40,448
their annoying little
Christmas tree?
195
00:08:40,517 --> 00:08:42,724
Or do I pull that final cable,
196
00:08:42,793 --> 00:08:47,586
and watch that tree
go crashing to the ground?
197
00:08:47,655 --> 00:08:48,931
[Meowing]
198
00:08:49,000 --> 00:08:50,206
Unhook the cable
199
00:08:50,275 --> 00:08:52,482
and ruin Christmas?
200
00:08:52,586 --> 00:08:55,241
- Are you sure?
- [Giggling]
201
00:08:55,275 --> 00:08:57,551
Well, if you say so.
202
00:08:57,586 --> 00:08:59,655
[Cackling]
203
00:08:59,724 --> 00:09:01,896
Timber!
204
00:09:01,965 --> 00:09:03,206
SKYE:
Uh-oh.
205
00:09:03,275 --> 00:09:05,034
We can't hold it anymore.
206
00:09:05,103 --> 00:09:09,448
- This tree's going down!
- Whoa!
207
00:09:09,517 --> 00:09:11,896
Don't look, Chickaletta.
208
00:09:11,931 --> 00:09:13,965
[Clucking]
209
00:09:14,068 --> 00:09:15,758
[Thudding]
210
00:09:15,793 --> 00:09:17,655
[Electricity zapping,
ornaments clattering]
211
00:09:19,689 --> 00:09:22,758
[Flames crackling]
212
00:09:22,827 --> 00:09:24,103
[Gasping]
213
00:09:24,172 --> 00:09:25,517
Take that, Christmas!
214
00:09:25,586 --> 00:09:27,172
[Laughing maniacally]
215
00:09:27,241 --> 00:09:28,931
[Scat-singing]
216
00:09:30,896 --> 00:09:32,103
[Flames crackling]
217
00:09:32,172 --> 00:09:34,241
Marshall, put that fire out,
quick.
218
00:09:34,310 --> 00:09:36,310
[Barking] Water cannon.
219
00:09:43,896 --> 00:09:45,275
Oh, no. The star!
220
00:09:45,344 --> 00:09:47,034
Come on. We have to save it.
221
00:09:47,068 --> 00:09:49,172
[Barking] Shovel.
222
00:09:50,068 --> 00:09:52,620
[Grunting]
223
00:09:54,724 --> 00:09:58,275
[Water whooshing]
224
00:10:01,068 --> 00:10:03,379
[Cheering]
225
00:10:03,482 --> 00:10:05,344
Good work, pups.
226
00:10:05,413 --> 00:10:07,068
Oh, no. Christmas is ruined.
227
00:10:07,137 --> 00:10:09,862
Santa will be so disappointed.
228
00:10:09,896 --> 00:10:11,862
RYDER:
Don't worry, Mayor Goodway.
229
00:10:11,931 --> 00:10:14,413
We're not going to let
Santa down on our watch.
230
00:10:14,482 --> 00:10:16,551
Pups, it's time to get
that tree back up.
231
00:10:16,620 --> 00:10:19,068
Let's pick up this pine.
232
00:10:20,517 --> 00:10:23,068
[Helicopter blades whirring]
233
00:10:23,103 --> 00:10:24,586
[Barking] Hook.
234
00:10:27,068 --> 00:10:28,379
[Barking] Claw.
235
00:10:33,413 --> 00:10:35,034
Green means go!
236
00:10:40,241 --> 00:10:42,344
Ryder, it's too heavy!
237
00:10:42,413 --> 00:10:44,413
We're going to need
more pup power.
238
00:10:44,482 --> 00:10:47,551
Rubble, use your bulldozer
to reinforce the trunk.
239
00:10:47,655 --> 00:10:49,724
On it.
240
00:10:51,103 --> 00:10:52,827
[Engine revving]
241
00:11:02,000 --> 00:11:04,793
This tree isn't going anywhere.
242
00:11:04,862 --> 00:11:06,758
[Helicopter blades whirring]
243
00:11:06,827 --> 00:11:09,724
Okay. Let's get
those decorations back on.
244
00:11:09,827 --> 00:11:11,137
- Yeah!
- Let's go.
245
00:11:11,206 --> 00:11:13,689
[Barking]
Set propellers to blow.
246
00:11:13,758 --> 00:11:15,655
[Engine revving]
247
00:11:25,034 --> 00:11:28,517
[Barking] Ornament launcher.
248
00:11:36,655 --> 00:11:38,000
Reload.
249
00:11:39,551 --> 00:11:41,206
Rocky, cover that burned spot.
250
00:11:41,241 --> 00:11:42,620
On it.
251
00:11:46,586 --> 00:11:49,310
This string of tin cans
will look perfect.
252
00:11:51,724 --> 00:11:54,310
Don't lose it. Reuse it.
253
00:11:54,379 --> 00:11:56,931
[Helicopter blades whirring]
254
00:12:07,068 --> 00:12:10,413
Ah! The tree's even
more beautiful than before.
255
00:12:10,482 --> 00:12:12,551
Thank you, PAW Patrol.
256
00:12:12,586 --> 00:12:14,172
You've saved Christmas.
257
00:12:14,241 --> 00:12:15,862
[Clucking]
258
00:12:15,931 --> 00:12:19,241
[Chuckling] All in a day's work,
Mayor Goodway.
259
00:12:19,275 --> 00:12:21,379
[Phone ringing]
260
00:12:21,482 --> 00:12:22,655
Oh, my goodness.
261
00:12:22,724 --> 00:12:24,172
Santa is calling.
262
00:12:24,241 --> 00:12:26,413
[Gasping] Santa?
263
00:12:26,517 --> 00:12:29,310
He'll be so happy to see
what you've done with the tree.
264
00:12:29,379 --> 00:12:32,379
I'm definitely getting
that laser drill now.
265
00:12:32,448 --> 00:12:35,448
Oh-ho-ho!
266
00:12:37,275 --> 00:12:38,482
Hello, Santa.
267
00:12:38,551 --> 00:12:40,931
What perfect timing.
Isn't our Christmas tree
268
00:12:41,034 --> 00:12:43,793
the most fabulous
and festive thing
269
00:12:43,862 --> 00:12:45,310
you've ever seen?
270
00:12:45,379 --> 00:12:47,413
[Sneezing]
271
00:12:49,413 --> 00:12:51,241
It's lovely, Mayor Goodway,
272
00:12:51,310 --> 00:12:54,827
but I'm afraid I won't be able
to see it in person.
273
00:12:54,896 --> 00:12:56,827
I've caught a terrible cold,
274
00:12:56,896 --> 00:12:59,000
and I'm stuck at home in bed.
275
00:12:59,068 --> 00:13:01,275
- Oh, no!
- Huh?
276
00:13:01,379 --> 00:13:04,034
Unfortunately, I won't be able
to make my Christmas trip
277
00:13:04,068 --> 00:13:05,827
around the world this year.
278
00:13:05,896 --> 00:13:08,103
What? No Santa?
279
00:13:08,206 --> 00:13:10,068
No Santa means no presents.
280
00:13:10,137 --> 00:13:14,551
And no presents means
no laser drill.
281
00:13:14,586 --> 00:13:16,517
Don't you worry about us, Santa.
282
00:13:16,586 --> 00:13:19,172
We'll be fine
without any presents this year.
283
00:13:19,241 --> 00:13:22,965
What? Maybe some nice hot soup
will make you feel better.
284
00:13:23,068 --> 00:13:26,758
Ah. Thank you for being so
understanding, Mayor Goodway.
285
00:13:26,793 --> 00:13:29,413
I really think we should take
a vote on this or something.
286
00:13:29,517 --> 00:13:31,586
I'm heading back to bed.
287
00:13:31,655 --> 00:13:33,241
Merry... [Sneezing]
288
00:13:33,275 --> 00:13:35,689
...Christmas, everyone.
289
00:13:35,758 --> 00:13:37,517
MAYOR HUMDINGER:
Hmm?
290
00:13:37,586 --> 00:13:39,758
Santa's sick at home in bed?
291
00:13:39,827 --> 00:13:42,068
Well, that means
all those presents
292
00:13:42,103 --> 00:13:44,827
are just sitting there
at the North Pole.
293
00:13:44,896 --> 00:13:49,068
Sitting there, waiting for me
to take them.
294
00:13:49,137 --> 00:13:50,655
[Laughing maniacally]
295
00:13:50,724 --> 00:13:52,689
[Snickering]
296
00:13:52,758 --> 00:13:55,344
I realize
everyone is disappointed
297
00:13:55,413 --> 00:13:58,413
that Santa won't be coming
this year.
298
00:13:58,517 --> 00:14:00,448
But even without Santa
and his presents,
299
00:14:00,517 --> 00:14:04,068
I know we can make this
a wonderful Christmas.
300
00:14:04,137 --> 00:14:06,206
[Cheering]
301
00:14:06,241 --> 00:14:10,448
How can it be a wonderful
Christmas without any presents?
302
00:14:10,551 --> 00:14:12,586
Because, Rubble,
the true meaning of Christmas
303
00:14:12,689 --> 00:14:14,241
isn't about presents.
304
00:14:14,310 --> 00:14:18,689
It's about being together with
the people you love.
305
00:14:18,758 --> 00:14:21,413
And I do love that,
but I also really love
306
00:14:21,448 --> 00:14:24,551
the XK-DR07 laser drill
307
00:14:24,620 --> 00:14:27,103
with the official carrying case,
two extra batteries,
308
00:14:27,172 --> 00:14:30,275
and the limited-edition
titanium grip handle.
309
00:14:30,344 --> 00:14:32,379
MAYOR GOODWAY:
Now, Rubble,
310
00:14:32,448 --> 00:14:36,206
Christmas is about giving,
not receiving.
311
00:14:36,241 --> 00:14:37,517
It's a little about receiving,
though.
312
00:14:37,551 --> 00:14:39,034
Sure. I like giving,
313
00:14:39,068 --> 00:14:41,586
but I also kind of like
receiving, too.
314
00:14:41,655 --> 00:14:43,137
Mayor Goodway is right, pups.
315
00:14:43,206 --> 00:14:45,655
We're going to make this
the best Christmas ever.
316
00:14:45,724 --> 00:14:47,206
We don't need presents.
317
00:14:47,275 --> 00:14:48,448
All we need is each other.
318
00:14:48,517 --> 00:14:50,931
- Yeah!
- Yeah.
319
00:14:50,965 --> 00:14:54,689
♪ What if there's nothing
underneath the tree ♪
320
00:14:54,758 --> 00:14:57,413
♪ We still have all our friends
and family ♪
321
00:14:57,482 --> 00:15:01,448
♪ We'll make up stories
and we'll dance and sing ♪
322
00:15:01,551 --> 00:15:04,103
♪ Won't have to open up
a single thing ♪
323
00:15:04,172 --> 00:15:08,931
♪ Hearts so full of cheer ♪
324
00:15:09,758 --> 00:15:11,724
♪ We won't even notice
325
00:15:11,793 --> 00:15:14,586
♪ There are no
Christmas presents this year ♪
326
00:15:14,655 --> 00:15:17,206
What? We'll definitely notice.
327
00:15:19,689 --> 00:15:22,793
♪ Don't need a sled
for racing down a hill ♪
328
00:15:22,896 --> 00:15:26,551
♪ What does that have to do
with laser drills ♪
329
00:15:31,034 --> 00:15:33,034
♪ To make a snowman,
we don't need a tool ♪
330
00:15:33,103 --> 00:15:37,206
♪ Okay, but a laser drill
would still be pretty cool ♪
331
00:15:37,241 --> 00:15:41,655
♪ Hearts so full of cheer
332
00:15:41,724 --> 00:15:42,862
[Cackling]
333
00:15:42,931 --> 00:15:44,586
♪ We won't even notice ♪
334
00:15:44,655 --> 00:15:47,655
♪ There are no
Christmas presents this year ♪
335
00:15:47,724 --> 00:15:49,931
RUBBLE:
Maybe you won't notice.
336
00:15:50,000 --> 00:15:54,862
♪ All our friends are here ♪
337
00:15:54,931 --> 00:15:57,551
♪ We won't even notice ♪
338
00:15:57,620 --> 00:16:00,275
♪ There are no
Christmas presents this year ♪
339
00:16:00,344 --> 00:16:03,172
Friends are great, but we're
talking about a laser drill!
340
00:16:03,241 --> 00:16:06,241
♪ Who needs another toy
when we can be together ♪
341
00:16:06,344 --> 00:16:09,344
♪ Getting is lots of fun
but giving's even better ♪
342
00:16:09,413 --> 00:16:12,586
♪ This might be the most
disappointing Christmas ever ♪
343
00:16:12,689 --> 00:16:17,896
♪ Hearts so full of cheer ♪
344
00:16:18,758 --> 00:16:20,551
♪ We won't even notice
345
00:16:20,620 --> 00:16:23,551
♪ There are no
Christmas presents this year ♪
346
00:16:23,586 --> 00:16:25,241
And you guys
are happy about this?
347
00:16:25,310 --> 00:16:27,103
♪ I must be missing something ♪
348
00:16:27,206 --> 00:16:29,000
♪ So could someone
please explain to me ♪
349
00:16:29,068 --> 00:16:31,517
♪ Exactly what
is going on here ♪
350
00:16:31,586 --> 00:16:33,379
♪ We won't even notice ♪
351
00:16:33,448 --> 00:16:37,103
♪ There are no
Christmas presents this year ♪
352
00:16:37,206 --> 00:16:38,551
- [Meowing]
- Listen up, kitties.
353
00:16:38,620 --> 00:16:40,931
All the presents
are locked away in there.
354
00:16:41,000 --> 00:16:42,379
Santa's workshop.
355
00:16:42,448 --> 00:16:46,793
The only problem is,
how do we get through that wall?
356
00:16:46,862 --> 00:16:48,827
It's 10 feet high.
Two feet thick.
357
00:16:48,896 --> 00:16:50,724
It's solid gingerbread,
358
00:16:50,793 --> 00:16:53,517
reinforced with candy canes
and icing.
359
00:16:53,586 --> 00:16:56,206
Oh, if we're going to break
through that wall,
360
00:16:56,241 --> 00:16:58,793
we're going to need
some kind of...
361
00:16:58,862 --> 00:17:00,206
Huh?
362
00:17:01,724 --> 00:17:04,896
[Gasping] ...bulldozer.
363
00:17:05,000 --> 00:17:06,448
RUBBLE:
Don't worry, laser drill.
364
00:17:06,551 --> 00:17:09,103
We'll find a way to be together
one day.
365
00:17:09,206 --> 00:17:11,448
MAYOR HUMDINGER:
Wow! That is some drill.
366
00:17:11,517 --> 00:17:13,068
A construction pup like you
367
00:17:13,103 --> 00:17:15,724
must really want
a drill like that.
368
00:17:15,793 --> 00:17:18,413
I do. How did you know?
369
00:17:18,448 --> 00:17:20,724
Oh, just a lucky guess.
370
00:17:20,827 --> 00:17:22,827
Well, it doesn't matter.
371
00:17:22,896 --> 00:17:24,379
I'm never going to get it now.
372
00:17:24,448 --> 00:17:27,931
Santa is sick,
and Christmas is canceled.
373
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Uh,
funny you should mention that.
374
00:17:30,068 --> 00:17:32,241
I was just on my way
to the North Pole
375
00:17:32,310 --> 00:17:36,068
to bring Santa some of my famous
chicken noodle soup.
376
00:17:36,137 --> 00:17:38,379
You make soup?
377
00:17:38,413 --> 00:17:41,172
Of course I do. I mean, besides,
378
00:17:41,241 --> 00:17:43,896
I want to cheer him up
and help him get better,
379
00:17:44,000 --> 00:17:49,034
'cause, you know,
I'm such a nice guy.
380
00:17:49,103 --> 00:17:50,344
Hmm.
381
00:17:50,413 --> 00:17:52,517
And I was thinking, if you want,
382
00:17:52,586 --> 00:17:55,758
you could help me bring it
to him.
383
00:17:55,862 --> 00:17:58,068
- Go to the North Pole with you?
- Mm-hmm.
384
00:17:58,172 --> 00:18:00,310
While we're up there,
I bet Santa would be
385
00:18:00,379 --> 00:18:03,965
more than happy to give you
your Christmas present.
386
00:18:05,724 --> 00:18:08,379
My-- My laser drill?
387
00:18:08,448 --> 00:18:10,000
That's right.
388
00:18:10,068 --> 00:18:12,344
Your laser drill.
389
00:18:19,965 --> 00:18:21,896
- Yeah.
- Hey!
390
00:18:22,000 --> 00:18:24,310
Whee! [Giggling]
391
00:18:24,379 --> 00:18:26,758
[Laughing]
392
00:18:26,827 --> 00:18:28,137
[Gasping]
393
00:18:29,137 --> 00:18:31,724
Whoa.
394
00:18:34,034 --> 00:18:36,068
[Giggling]
395
00:18:36,172 --> 00:18:37,862
Whee!
396
00:18:39,206 --> 00:18:41,379
[Sighing]
397
00:18:41,448 --> 00:18:43,000
Good night, laser drill.
398
00:18:43,068 --> 00:18:45,517
Ah.
399
00:18:46,379 --> 00:18:47,551
I'll do it!
400
00:18:47,620 --> 00:18:49,655
Santa needs our help.
401
00:18:49,724 --> 00:18:51,586
[Cackling]
402
00:18:55,689 --> 00:18:57,482
Just drive the bulldozer
up the ramp,
403
00:18:57,551 --> 00:18:58,896
and we're ready to go.
404
00:18:58,931 --> 00:19:00,275
Remind me again:
405
00:19:00,379 --> 00:19:03,241
why we need to take my bulldozer
to the North Pole?
406
00:19:03,275 --> 00:19:05,206
[Whispering] To break into
Santa's workshop
407
00:19:05,241 --> 00:19:06,931
and steal all the presents.
408
00:19:07,034 --> 00:19:09,206
- [Cackling]
- [Snickering]
409
00:19:09,241 --> 00:19:10,448
Hmm? What was that?
410
00:19:10,517 --> 00:19:12,551
Uh, because, uh--
411
00:19:12,586 --> 00:19:14,931
Because it's very snowy
up there. Yes.
412
00:19:15,034 --> 00:19:16,344
Very snowy.
413
00:19:16,413 --> 00:19:18,344
What if the roads aren't plowed?
414
00:19:18,413 --> 00:19:19,689
We could get stuck.
415
00:19:19,758 --> 00:19:21,551
We might need to bulldoze
all that snow
416
00:19:21,586 --> 00:19:25,862
to get this delicious
homemade soup to Santa.
417
00:19:25,896 --> 00:19:27,689
I guess that makes sense.
418
00:19:27,758 --> 00:19:31,034
After all, there is a lot
of snow at the North Pole.
419
00:19:31,068 --> 00:19:34,241
And if it's going to help Santa,
let's do it.
420
00:19:34,275 --> 00:19:37,034
Next stop, the North Pole!
421
00:19:39,379 --> 00:19:40,724
[Jet engine roaring]
422
00:19:51,206 --> 00:19:52,344
Hope you're hungry.
423
00:19:52,413 --> 00:19:54,068
- Woo-hoo!
- Yeah.
424
00:19:54,172 --> 00:19:55,931
RYDER: I've got
three short stacks, no whip,
425
00:19:55,965 --> 00:19:59,448
two tall stacks, six hot tops,
two sunny side up,
426
00:19:59,517 --> 00:20:02,068
and one order
of backflip flapjacks.
427
00:20:02,137 --> 00:20:05,758
[Giggling]
I flip for backflip flapjacks.
428
00:20:05,827 --> 00:20:07,275
- Thanks, Ryder.
- Woo-hoo!
429
00:20:07,344 --> 00:20:08,448
- Mm-hmm.
- Hey.
430
00:20:08,551 --> 00:20:09,724
MARSHALL:
Where's Rubble?
431
00:20:09,827 --> 00:20:11,517
He never misses breakfast.
432
00:20:11,586 --> 00:20:13,724
I can't believe
he's still sleeping.
433
00:20:13,827 --> 00:20:15,379
I'll get him up.
434
00:20:19,172 --> 00:20:21,413
Chewington? Hmm.
435
00:20:21,517 --> 00:20:24,586
There's no way Rubble
would leave Chewington behind.
436
00:20:24,689 --> 00:20:26,724
Uh, Ryder?
437
00:20:26,827 --> 00:20:29,724
- Rubble's gone.
- Huh?
438
00:20:30,586 --> 00:20:31,758
That's strange.
439
00:20:31,827 --> 00:20:34,103
Let me pull up the GPS
on his collar.
440
00:20:34,206 --> 00:20:35,965
This can't be right.
441
00:20:36,034 --> 00:20:37,793
It looks like he's on course
to...
442
00:20:38,655 --> 00:20:39,862
...the North Pole?
443
00:20:39,931 --> 00:20:43,793
It looks like Rubble's on
Humdinger's jet.
444
00:20:43,862 --> 00:20:47,068
Humdinger? There's no way
Rubble would be with him.
445
00:20:47,137 --> 00:20:48,551
Unless he's in trouble.
446
00:20:48,586 --> 00:20:50,241
Pups, Rubble needs our help.
447
00:20:50,310 --> 00:20:51,620
To the air patroller!
448
00:20:51,689 --> 00:20:55,448
[Barking, howling]
449
00:20:55,517 --> 00:20:58,379
♪ PAW Patrol ♪
450
00:20:58,413 --> 00:20:59,689
[Blades whirring]
451
00:20:59,724 --> 00:21:01,068
[Howling]
452
00:21:01,103 --> 00:21:04,551
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
453
00:21:04,586 --> 00:21:07,275
Robodog, to the North Pole.
454
00:21:07,344 --> 00:21:10,103
Hang on, Rubble.
We're on our way.
455
00:21:11,034 --> 00:21:14,586
[Jet engine roaring]
456
00:21:14,689 --> 00:21:17,275
[Snoring]
457
00:21:18,724 --> 00:21:22,206
[Snoring]
458
00:21:22,275 --> 00:21:23,379
Good morning!
459
00:21:23,413 --> 00:21:26,379
Huh? What? I wasn't sleeping.
460
00:21:26,413 --> 00:21:27,551
That's good.
461
00:21:27,586 --> 00:21:29,620
It would be very unsafe
to fall asleep
462
00:21:29,689 --> 00:21:31,379
while you're flying a plane.
463
00:21:31,413 --> 00:21:34,793
RUBBLE: I just woke up
from the most beautiful dream.
464
00:21:34,896 --> 00:21:37,655
Let me guess. It was about
your drill thingy?
465
00:21:37,724 --> 00:21:39,068
How did you know?
466
00:21:39,137 --> 00:21:40,586
Oh, another lucky guess.
467
00:21:40,655 --> 00:21:41,862
[Sighing]
468
00:21:41,931 --> 00:21:44,275
I feel so much happier
than I did before,
469
00:21:44,344 --> 00:21:45,931
when I thought
I wasn't going to get
470
00:21:46,034 --> 00:21:48,034
a Christmas present.
471
00:21:48,068 --> 00:21:49,551
Humph. No Christmas present?
472
00:21:49,655 --> 00:21:51,724
That's every year for me.
473
00:21:51,827 --> 00:21:53,379
- What?
- Every year,
474
00:21:53,413 --> 00:21:55,344
Santa puts me on
the naughty list,
475
00:21:55,413 --> 00:21:57,172
and when I wake up
Christmas morning,
476
00:21:57,241 --> 00:21:59,758
there's nothing under the tree.
477
00:21:59,827 --> 00:22:02,896
You're on the naughty list
every year?
478
00:22:03,000 --> 00:22:05,275
Well, there was one time,
479
00:22:05,379 --> 00:22:07,413
back when I was just
two years old.
480
00:22:09,275 --> 00:22:12,448
That Christmas,
for the only time in my life,
481
00:22:12,517 --> 00:22:15,413
there was a present
under the tree.
482
00:22:15,482 --> 00:22:18,206
Ah. I remember it
like it was yesterday.
483
00:22:18,241 --> 00:22:19,379
[Giggling]
484
00:22:19,448 --> 00:22:21,034
The feeling of opening
that box--
485
00:22:21,103 --> 00:22:22,413
Yay!
486
00:22:22,448 --> 00:22:25,896
Inside was a little wooden
toy car.
487
00:22:26,000 --> 00:22:29,206
I loved that little car.
488
00:22:29,241 --> 00:22:32,068
It was the best
Christmas present I ever got.
489
00:22:32,137 --> 00:22:33,448
[Sniffling]
490
00:22:33,551 --> 00:22:35,758
It was the only
Christmas present I ever got.
491
00:22:35,827 --> 00:22:38,586
Aw. Are you crying?
492
00:22:38,689 --> 00:22:41,965
Yeah. You were. That's so sad.
493
00:22:42,034 --> 00:22:45,724
No. I'm not crying.
You're crying.
494
00:22:45,793 --> 00:22:48,620
Okay. If you say so.
495
00:22:50,000 --> 00:22:51,379
Looks like
Mayor Humdinger's plane
496
00:22:51,413 --> 00:22:53,344
is ahead of
that big winter storm.
497
00:22:54,241 --> 00:22:56,344
We're heading straight into it.
498
00:22:59,000 --> 00:23:00,586
Robodog can't fly through this.
499
00:23:00,655 --> 00:23:02,034
We're going to have to
go around it.
500
00:23:02,068 --> 00:23:03,413
But there's no time.
501
00:23:03,517 --> 00:23:05,586
We're going to lose them.
502
00:23:05,689 --> 00:23:07,827
- Ugh!
- It's too rough.
503
00:23:09,068 --> 00:23:11,034
Mind if I try, Robodog?
504
00:23:11,068 --> 00:23:12,724
[Barking]
505
00:23:12,827 --> 00:23:14,896
This pup's got to fly.
506
00:23:14,931 --> 00:23:16,206
[Engine revving]
507
00:23:16,241 --> 00:23:19,689
[Blades whirring]
508
00:23:19,758 --> 00:23:22,551
The storm's still blowing us
off course.
509
00:23:22,620 --> 00:23:24,103
Not for long.
510
00:23:29,448 --> 00:23:32,793
Hold on, pups. Rubble needs us.
511
00:23:38,241 --> 00:23:39,517
Wake up, kitties.
512
00:23:39,586 --> 00:23:40,862
We're almost there.
513
00:23:40,931 --> 00:23:42,586
[Meowing]
514
00:23:42,620 --> 00:23:45,310
Um, where's Santa's workshop?
515
00:23:45,379 --> 00:23:48,827
Uh, you see that little glow
in the distance?
516
00:23:50,827 --> 00:23:52,103
Way over there?
517
00:23:52,172 --> 00:23:53,896
Yep. That's it.
518
00:23:53,931 --> 00:23:57,379
Oh. Laser drill, here I come.
519
00:23:57,448 --> 00:24:07,068
♪
520
00:24:07,103 --> 00:24:08,965
I don't understand.
521
00:24:09,034 --> 00:24:11,482
Why did we land so far away
from Santa's workshop?
522
00:24:11,551 --> 00:24:14,482
'Cause we don't want him to know
we're coming.
523
00:24:14,586 --> 00:24:18,068
Yes. I find showing up to
someone's front door in a jet
524
00:24:18,103 --> 00:24:21,413
usually spoils the surprise.
525
00:24:21,482 --> 00:24:24,137
Um, what are you doing?
526
00:24:24,206 --> 00:24:29,206
Me? Oh. I'm just going to back
this thing out for you.
527
00:24:29,275 --> 00:24:31,310
Careful! Don't grind the...
528
00:24:32,206 --> 00:24:33,241
Gears.
529
00:24:33,275 --> 00:24:34,482
All under control.
530
00:24:34,551 --> 00:24:35,965
[Engine revving]
531
00:24:36,000 --> 00:24:38,793
But if we're out driving
in the snow for too long,
532
00:24:38,896 --> 00:24:40,103
the soup will get cold.
533
00:24:40,172 --> 00:24:41,758
Uh, what soup?
534
00:24:41,862 --> 00:24:43,310
The soup you brought
to the North Pole
535
00:24:43,379 --> 00:24:45,172
to give to Santa
so he can get better.
536
00:24:45,241 --> 00:24:48,275
You know,
the reason we came here?
537
00:24:48,344 --> 00:24:50,379
Oh, that soup.
538
00:24:50,448 --> 00:24:51,793
Yes, yes, yes. Of course.
539
00:24:51,827 --> 00:24:54,137
I almost forgot.
It's still in the cockpit.
540
00:24:54,206 --> 00:24:56,103
Why don't you be a good pup
541
00:24:56,172 --> 00:24:58,275
and go get it for us?
542
00:24:58,310 --> 00:25:00,689
Rubble on the double.
543
00:25:01,758 --> 00:25:03,551
[Laughing maniacally]
544
00:25:04,758 --> 00:25:05,931
[Clattering]
545
00:25:06,034 --> 00:25:08,275
Huh? No soup?
546
00:25:08,379 --> 00:25:11,758
[Gasping] There's no soup!
547
00:25:11,793 --> 00:25:13,586
MAYOR HUMDINGER:
See you later, Rubble!
548
00:25:13,620 --> 00:25:15,931
Thanks for the bulldozer.
549
00:25:15,965 --> 00:25:19,931
Ha-ha. Christmas is mine.
550
00:25:20,000 --> 00:25:22,931
No, no, no!
551
00:25:22,965 --> 00:25:24,862
Wait. No, stop!
552
00:25:24,931 --> 00:25:28,034
Well, kitties,
we've got the bulldozer.
553
00:25:28,103 --> 00:25:31,758
Now, it's time to pay Santa
a little visit.
554
00:25:31,862 --> 00:25:35,103
[Laughing maniacally]
555
00:25:41,103 --> 00:25:43,758
[Gasping] There it is.
556
00:25:43,827 --> 00:25:45,931
We made it, kitties.
557
00:25:45,965 --> 00:25:49,689
Now, should we ring the doorbell
politely?
558
00:25:49,758 --> 00:25:51,620
[Meowing]
559
00:25:51,689 --> 00:25:54,586
Oh! I've got a better idea.
560
00:25:54,689 --> 00:25:56,620
We'll smash our way in.
561
00:25:56,724 --> 00:25:57,931
[Cackling]
562
00:25:57,965 --> 00:26:00,068
[Engine revving]
563
00:26:02,379 --> 00:26:04,310
[Cackling]
564
00:26:07,103 --> 00:26:08,551
[Laughing]
565
00:26:08,586 --> 00:26:10,206
We're in.
566
00:26:10,275 --> 00:26:14,103
[Laughing]
567
00:26:14,172 --> 00:26:16,827
Time to collect those presents.
568
00:26:18,931 --> 00:26:20,379
[Shouting]
569
00:26:20,448 --> 00:26:22,965
Hmm.
570
00:26:23,034 --> 00:26:24,379
Oh. Hello.
571
00:26:24,448 --> 00:26:26,896
Santa?
What are you doing out of bed?
572
00:26:26,931 --> 00:26:28,586
You're supposed to be sick.
573
00:26:28,655 --> 00:26:31,068
I'm happy to report
I'm feeling much better.
574
00:26:31,137 --> 00:26:33,448
It's a Christmas miracle.
575
00:26:33,517 --> 00:26:34,862
Ho-ho-ho!
576
00:26:34,931 --> 00:26:36,517
The real question,
Mayor Humdinger,
577
00:26:36,586 --> 00:26:38,689
is what are you doing here?
578
00:26:38,758 --> 00:26:40,931
Oh, I'm here to even the score
579
00:26:41,000 --> 00:26:44,206
for all those years you didn't
bring me any presents.
580
00:26:44,275 --> 00:26:46,241
[Laughing]
I don't bring presents to people
581
00:26:46,275 --> 00:26:48,103
on the naughty list.
582
00:26:48,172 --> 00:26:49,655
Well, that's my point.
583
00:26:49,724 --> 00:26:51,517
You put me on the naughty list
every year,
584
00:26:51,586 --> 00:26:53,931
for no reason.
585
00:26:54,000 --> 00:26:57,896
No reason? Ho-ho-ho!
You're telling me
586
00:26:57,965 --> 00:27:01,206
you've never taken anything
that wasn't yours?
587
00:27:01,275 --> 00:27:03,103
What? I'm not allowed to borrow?
588
00:27:03,137 --> 00:27:05,034
You've never cheated
at an event?
589
00:27:05,103 --> 00:27:08,413
You can't expect me to follow
the rules all the time.
590
00:27:08,482 --> 00:27:11,862
You've never told a lie?
591
00:27:11,931 --> 00:27:14,931
This is entrapment.
Kitties, call my lawyer.
592
00:27:15,000 --> 00:27:16,586
[Meowing]
593
00:27:16,655 --> 00:27:19,068
Now, now. Need I go on?
594
00:27:19,103 --> 00:27:20,448
Argh.
595
00:27:20,482 --> 00:27:23,379
Why not try being on
your best behavior?
596
00:27:23,448 --> 00:27:25,379
You might even end up
on the nice list
597
00:27:25,448 --> 00:27:26,689
before you know it.
598
00:27:26,758 --> 00:27:28,172
Oh, I could do that,
599
00:27:28,241 --> 00:27:31,448
and spend a whole year
acting like a goody-two-shoes
600
00:27:31,482 --> 00:27:35,413
in hopes that you might notice
and give me a single present.
601
00:27:35,482 --> 00:27:39,206
Or I could just take
all the presents for myself.
602
00:27:39,275 --> 00:27:42,034
Oh, no, you don't.
603
00:27:42,103 --> 00:27:43,620
[Yelping, grunting]
604
00:27:43,689 --> 00:27:46,275
[Grunting, shouting]
605
00:27:46,344 --> 00:27:49,206
[Cackling]
606
00:27:49,275 --> 00:27:51,758
- Humph.
- [Meowing]
607
00:27:51,793 --> 00:27:53,448
Come back here!
608
00:27:53,517 --> 00:27:56,172
Those presents are
for the good girls and boys.
609
00:27:56,241 --> 00:27:58,413
- [Santa knocking on door]
- [Mayor Humdinger cackling]
610
00:27:58,482 --> 00:27:59,896
Hey, let me out!
611
00:27:59,965 --> 00:28:02,310
This is the naughtiest thing
you've ever done.
612
00:28:02,413 --> 00:28:05,275
I'm adding this to my list.
613
00:28:06,620 --> 00:28:08,137
Why did I do this?
614
00:28:08,241 --> 00:28:10,448
How could I have trusted
Mayor Humdinger?
615
00:28:10,482 --> 00:28:12,517
All to get a laser drill?
616
00:28:12,586 --> 00:28:14,724
What was I thinking?
617
00:28:14,793 --> 00:28:16,620
That isn't what Christmas
is about.
618
00:28:16,724 --> 00:28:19,793
Like everyone was saying before,
it's about being cozy and warm
619
00:28:19,862 --> 00:28:22,448
with your family and friends.
620
00:28:24,034 --> 00:28:27,275
RYDER:
Rubble! Up here.
621
00:28:28,137 --> 00:28:30,448
Boy, am I glad to see you!
622
00:28:30,482 --> 00:28:33,482
Hang on.
We're coming to get you.
623
00:28:33,551 --> 00:28:35,931
Robodog will find a safe place
to land.
624
00:28:36,000 --> 00:28:37,793
[Barking]
625
00:28:37,827 --> 00:28:39,827
All right, pups.
Get those parachutes ready
626
00:28:39,896 --> 00:28:41,896
and set up for an air drop.
627
00:28:41,931 --> 00:28:44,241
Let's hop and pop.
628
00:28:44,310 --> 00:28:45,724
[Pups howling]
629
00:28:45,793 --> 00:28:46,896
♪ PAW Patrol ♪
630
00:28:46,931 --> 00:28:48,586
♪ Snow, snow, snow, snow
631
00:28:48,655 --> 00:28:50,448
Woo!
632
00:28:50,517 --> 00:28:51,758
♪ PAW Patrol ♪
633
00:28:51,793 --> 00:28:53,413
It's drop time.
634
00:28:53,448 --> 00:28:55,137
♪ Snow, snow, snow, snow
635
00:28:55,206 --> 00:28:57,344
♪ PAW Patrol ♪
636
00:28:57,413 --> 00:28:59,000
♪ Snow, snow, snow, snow ♪
637
00:28:59,068 --> 00:29:01,275
Let's go, go, go!
638
00:29:01,379 --> 00:29:03,620
Chutes, deploy.
639
00:29:03,689 --> 00:29:06,793
♪ Snow, snow, snow, snow ♪
640
00:29:06,827 --> 00:29:08,965
♪ Snow, snow, snow,
snow, snow, snow ♪
641
00:29:09,034 --> 00:29:11,448
RUBBLE: What are you doing
at the North Pole?
642
00:29:11,482 --> 00:29:13,758
We had the same question
for you.
643
00:29:13,793 --> 00:29:15,965
Oh, I messed up, big time.
644
00:29:16,068 --> 00:29:17,448
Mayor Humdinger's here.
645
00:29:17,482 --> 00:29:20,965
He took my bulldozer
to break into Santa's workshop.
646
00:29:21,034 --> 00:29:22,586
It's all my fault.
647
00:29:22,620 --> 00:29:24,965
We've got to stop him.
648
00:29:25,034 --> 00:29:26,275
Hop on.
649
00:29:26,379 --> 00:29:28,758
- Ready?
- Ready.
650
00:29:28,793 --> 00:29:30,206
Let's roll.
651
00:29:30,275 --> 00:29:33,586
[Engines revving]
652
00:29:35,586 --> 00:29:38,379
Well, where is it?
I can't see the sleigh
653
00:29:38,448 --> 00:29:39,965
with all these reindeer
in the way.
654
00:29:40,034 --> 00:29:41,448
- [Bellowing]
- Okay, now.
655
00:29:41,517 --> 00:29:43,103
Get out of here.
Move it, Dasher.
656
00:29:43,172 --> 00:29:45,965
Beat it, Prancer.
Out of my way, Vixen.
657
00:29:46,034 --> 00:29:50,000
Time for us to make our escape,
kitties.
658
00:29:56,310 --> 00:30:00,172
Now, how do you turn
this magic sleigh on?
659
00:30:02,103 --> 00:30:03,586
- Ha-ha.
- [Whip cracking]
660
00:30:03,655 --> 00:30:05,172
[Meowing]
661
00:30:06,965 --> 00:30:09,689
[Laughing maniacally]
There we go.
662
00:30:09,758 --> 00:30:11,068
Whoa!
663
00:30:11,103 --> 00:30:13,172
Ooh! Oh, that'll bump up.
664
00:30:13,241 --> 00:30:15,275
- [Kitties yelping]
- Didn't do it. Ooh!
665
00:30:15,310 --> 00:30:17,689
- [Brakes squealing]
- Come on.
666
00:30:17,758 --> 00:30:19,724
That was your fault, kitties.
667
00:30:19,758 --> 00:30:20,965
[Meowing]
668
00:30:21,034 --> 00:30:25,655
Ha-ha-ha!
Until next time, Santa.
669
00:30:25,724 --> 00:30:27,103
Whoa!
670
00:30:27,172 --> 00:30:30,344
- [Kitties yelping]
- How do you fly this thing?
671
00:30:32,172 --> 00:30:33,758
Whoa!
672
00:30:38,827 --> 00:30:40,206
Oh, no.
673
00:30:40,241 --> 00:30:42,275
Rocky, let's get the bulldozer
back up.
674
00:30:42,344 --> 00:30:44,931
Everyone else, be on high alert
for Humdinger.
675
00:30:45,034 --> 00:30:47,482
He's got to be around here
somewhere.
676
00:30:47,551 --> 00:30:50,793
[Engine revving]
677
00:30:50,862 --> 00:30:52,310
Come on.
678
00:30:59,000 --> 00:31:01,172
Thanks, Rocky.
679
00:31:01,241 --> 00:31:04,206
Santa, I'm coming!
680
00:31:08,344 --> 00:31:10,034
Rubble, is that you?
681
00:31:10,103 --> 00:31:11,344
RUBBLE:
Whoa.
682
00:31:11,379 --> 00:31:12,586
Santa?
683
00:31:12,689 --> 00:31:15,758
Oh, my goodness.
I'm so happy you're here.
684
00:31:15,862 --> 00:31:19,896
I don't know if you're going to
feel that way for long.
685
00:31:19,931 --> 00:31:21,241
Whatever do you mean?
686
00:31:21,344 --> 00:31:23,551
[Sighing]
This is all my fault, Santa.
687
00:31:23,620 --> 00:31:27,241
I belong on the naughty list
for the rest of my life.
688
00:31:27,275 --> 00:31:30,137
I should have known that Mayor
Humdinger was up to no good.
689
00:31:30,206 --> 00:31:34,034
And it's all because I wanted
that laser drill so bad.
690
00:31:34,103 --> 00:31:35,241
Oh, Rubble.
691
00:31:35,275 --> 00:31:36,827
Everyone makes mistakes.
692
00:31:36,896 --> 00:31:39,344
It's what's in your heart
that counts.
693
00:31:39,413 --> 00:31:41,931
And I know you've got
a good heart.
694
00:31:42,000 --> 00:31:44,724
Even if you did get
a little carried away
695
00:31:44,758 --> 00:31:46,689
with that laser drill.
696
00:31:46,758 --> 00:31:49,862
I wish I'd never even heard of
that laser drill.
697
00:31:49,896 --> 00:31:51,896
Oh, don't be silly.
698
00:31:51,965 --> 00:31:53,448
It's a fantastic drill.
699
00:31:53,551 --> 00:31:56,344
Believe it or not,
I have one myself.
700
00:31:56,413 --> 00:31:59,275
With the official carrying case,
two extra batteries...
701
00:31:59,344 --> 00:32:02,034
BOTH: ...and the limited-edition
titanium grip handle!
702
00:32:02,103 --> 00:32:03,551
PUPS:
There! Whoa.
703
00:32:03,586 --> 00:32:05,310
- Huh?
- [Gasping]
704
00:32:05,379 --> 00:32:07,724
- Hi, Santa.
- [Giggling]
705
00:32:07,793 --> 00:32:10,275
- Did you get my letter?
- SANTA: Ho-ho-ho!
706
00:32:10,344 --> 00:32:13,862
Of course I got your letter,
Rocky.
707
00:32:13,931 --> 00:32:15,620
Santa, your sleigh is missing
from the stable.
708
00:32:15,724 --> 00:32:17,206
It looks like Mayor Humdinger
took it,
709
00:32:17,241 --> 00:32:18,965
and he's heading towards
the mountain.
710
00:32:19,034 --> 00:32:22,137
Oh, dear. The weather outside
is frightful,
711
00:32:22,206 --> 00:32:25,034
and that sleigh is very hard
to fly.
712
00:32:25,103 --> 00:32:28,620
There's no way he'll make it
over the peak of Mount Frosting.
713
00:32:28,724 --> 00:32:30,206
Then we've got to get there
first.
714
00:32:30,241 --> 00:32:33,172
No mountain's too big.
No pup's too small.
715
00:32:33,241 --> 00:32:35,103
- Let's go.
- Yeah!
716
00:32:36,724 --> 00:32:39,241
[Shouting]
717
00:32:39,344 --> 00:32:40,896
Huh? Ooh.
718
00:32:40,965 --> 00:32:45,655
Santa's magic sled
is full of Christmas candies.
719
00:32:45,724 --> 00:32:48,793
Mmm. Mmm-mmm.
720
00:32:48,862 --> 00:32:50,517
We hit the jackpot, kitties.
721
00:32:50,551 --> 00:32:52,241
[Meowing]
722
00:32:52,344 --> 00:32:54,724
Mmm. Huh?
723
00:32:56,000 --> 00:33:00,172
Oh. Huh, huh? It won't turn.
724
00:33:00,241 --> 00:33:01,724
The reins are frozen.
725
00:33:01,793 --> 00:33:06,827
Oh, why does it have to be
so cold at the North Pole?
726
00:33:06,896 --> 00:33:08,241
[Kitties yowling]
727
00:33:08,310 --> 00:33:09,551
[Shouting]
728
00:33:09,586 --> 00:33:11,103
[Screaming]
729
00:33:12,862 --> 00:33:14,896
[Meowing]
730
00:33:15,000 --> 00:33:16,172
Whoa!
731
00:33:16,241 --> 00:33:17,620
[Meowing]
732
00:33:17,689 --> 00:33:21,793
[Helicopter blades whirring]
733
00:33:21,862 --> 00:33:23,586
[Ice cracking]
734
00:33:23,655 --> 00:33:24,862
Help!
735
00:33:24,896 --> 00:33:28,034
SKYE: [Voice echoing]
There they are.
736
00:33:28,068 --> 00:33:30,896
Oh, great. The PAW Patrol.
737
00:33:30,965 --> 00:33:33,620
CHASE: We're going to get you
out of here, Mayor Humdinger.
738
00:33:33,689 --> 00:33:34,862
No thank you.
No rescue required.
739
00:33:34,896 --> 00:33:36,724
Move along, puppies. We're fine.
740
00:33:36,827 --> 00:33:39,103
- [Yelping]
- Hah!
741
00:33:39,206 --> 00:33:41,793
You don't look fine.
742
00:33:41,896 --> 00:33:44,206
[Shouting] Okay!
I changed my mind. Rescue us.
743
00:33:44,241 --> 00:33:47,689
Hurry!
What's taking you so long?
744
00:33:47,724 --> 00:33:49,379
[Harness clicking]
745
00:33:49,413 --> 00:33:51,724
I want to make one thing
crystal clear, Chase.
746
00:33:51,793 --> 00:33:53,206
Even though you're rescuing us,
747
00:33:53,241 --> 00:33:55,724
these presents
still belong to me.
748
00:33:55,793 --> 00:33:58,931
I took them, fair and square.
749
00:33:59,000 --> 00:34:01,068
That's not how it works,
Mayor Humdinger.
750
00:34:01,137 --> 00:34:02,448
All right, kitties.
751
00:34:02,551 --> 00:34:05,068
I'm going to lift you up
on the count of three.
752
00:34:05,137 --> 00:34:06,689
One,
753
00:34:06,724 --> 00:34:07,931
two...
754
00:34:08,034 --> 00:34:09,758
[Clicking]
755
00:34:09,862 --> 00:34:11,482
...three.
756
00:34:11,551 --> 00:34:14,000
[Meowing]
757
00:34:15,241 --> 00:34:17,344
I've got the kitties.
758
00:34:17,413 --> 00:34:19,448
Nice moves.
759
00:34:19,517 --> 00:34:21,241
[Sniffing] Oh, no.
760
00:34:21,344 --> 00:34:23,379
My allergies.
761
00:34:23,448 --> 00:34:26,206
[Sneezing]
762
00:34:26,241 --> 00:34:29,689
[Yowling]
763
00:34:29,758 --> 00:34:32,413
These kitties
are making me sneezy.
764
00:34:32,517 --> 00:34:35,310
Oh, what is this,
some kind of circus act?
765
00:34:35,379 --> 00:34:37,862
Rescue me already.
766
00:34:37,931 --> 00:34:39,689
Whoa!
767
00:34:40,896 --> 00:34:42,344
[Gasping]
768
00:34:42,413 --> 00:34:44,965
[Grunting] Oh.
769
00:34:45,034 --> 00:34:46,620
No!
770
00:34:46,689 --> 00:34:47,896
Help!
771
00:34:47,931 --> 00:34:50,068
I can't hang on.
772
00:34:50,172 --> 00:34:51,862
Grab on.
773
00:34:51,931 --> 00:34:54,206
Hold on tight.
774
00:34:54,275 --> 00:34:56,275
Huh?
775
00:34:57,241 --> 00:34:59,172
Ooh. Another candy.
776
00:34:59,241 --> 00:35:01,310
Don't mind if I do.
777
00:35:01,379 --> 00:35:03,241
Uh--
778
00:35:03,310 --> 00:35:04,689
[Shouting]
779
00:35:06,103 --> 00:35:08,413
Oof. [Shouting]
780
00:35:08,517 --> 00:35:13,206
[Shouting continues]
781
00:35:13,241 --> 00:35:15,310
[Helicopter blades whirring]
782
00:35:15,379 --> 00:35:18,413
[Gasping] He's going to fall
into the ice-cold ocean.
783
00:35:18,517 --> 00:35:19,620
Okay, Chase.
784
00:35:19,724 --> 00:35:22,034
We're only going to get one shot
at this.
785
00:35:22,068 --> 00:35:23,241
We can...
786
00:35:23,344 --> 00:35:24,758
[Sneezing]
787
00:35:24,862 --> 00:35:26,103
...do this!
788
00:35:26,172 --> 00:35:28,344
Whoa, whoa, whoa!
789
00:35:28,379 --> 00:35:30,068
[Shouting]
790
00:35:30,137 --> 00:35:31,620
[Shouting continues]
791
00:35:31,689 --> 00:35:34,000
Oh, come on, pups.
792
00:35:34,068 --> 00:35:36,724
[Shouting]
793
00:35:40,931 --> 00:35:43,034
[Barking] Net.
794
00:35:43,068 --> 00:35:44,551
[Shouting]
795
00:35:44,586 --> 00:35:46,034
Yeah.
796
00:35:46,965 --> 00:35:48,448
Yeah!
797
00:35:48,551 --> 00:35:50,172
- [Cheering]
- Ho-ho-ho!
798
00:35:50,241 --> 00:35:52,620
That's quite a catch.
799
00:35:54,448 --> 00:35:56,379
Huh?
800
00:36:03,931 --> 00:36:05,827
Santa's sleigh.
801
00:36:05,896 --> 00:36:08,896
It's sliding down the mountain
with all the presents on board.
802
00:36:08,931 --> 00:36:10,758
We've got to stop it.
803
00:36:10,827 --> 00:36:14,551
I got to make things right
and save Christmas for everyone!
804
00:36:14,586 --> 00:36:17,310
[Engine revving]
805
00:36:20,448 --> 00:36:22,896
If those presents fall off
that cliff into the ocean...
806
00:36:22,931 --> 00:36:25,793
...there will be nothing
for the children of the world
807
00:36:25,862 --> 00:36:28,137
to open Christmas morning.
808
00:36:34,517 --> 00:36:37,206
- [Shouting]
- [Yowling]
809
00:36:37,310 --> 00:36:40,827
Hoo! That was a close one.
810
00:36:40,862 --> 00:36:42,655
[Sneezing]
811
00:36:43,724 --> 00:36:46,586
Mayor Humdinger,
I'm at a loss for words.
812
00:36:46,689 --> 00:36:49,344
Except for
naughty, naughty, naughty.
813
00:36:49,379 --> 00:36:51,724
Ugh. Crummy naughty list.
814
00:36:51,793 --> 00:36:54,206
Who wants your lousy presents
anyway?
815
00:36:54,310 --> 00:36:57,034
[Meowing]
816
00:37:00,034 --> 00:37:01,896
[Tires grinding]
817
00:37:02,000 --> 00:37:03,724
Come on. Come on.
818
00:37:04,793 --> 00:37:08,551
Ugh. It's too icy.
819
00:37:08,620 --> 00:37:09,724
[Gasping]
820
00:37:09,793 --> 00:37:12,793
Uh-oh. I got to do something.
821
00:37:12,862 --> 00:37:15,517
I will do something.
822
00:37:15,586 --> 00:37:17,310
[Grunting]
823
00:37:17,344 --> 00:37:19,724
[Shouting]
824
00:37:19,793 --> 00:37:22,448
[Grunting]
825
00:37:23,862 --> 00:37:25,068
I think he's got it.
826
00:37:25,172 --> 00:37:26,862
Is it slowing down?
827
00:37:26,896 --> 00:37:28,482
Come on, Rubble.
828
00:37:30,517 --> 00:37:31,862
[Grunting]
829
00:37:31,896 --> 00:37:33,689
[Barking] PupPack shovel.
830
00:37:41,862 --> 00:37:43,551
[Gasping]
831
00:37:44,689 --> 00:37:48,241
[Grunting]
832
00:37:50,344 --> 00:37:53,034
[Grunting]
833
00:37:54,862 --> 00:37:57,068
[Grunting continues]
834
00:38:00,068 --> 00:38:03,862
Phew.
[Barking] PupPack shovel.
835
00:38:03,896 --> 00:38:06,000
That was close.
836
00:38:06,862 --> 00:38:08,931
[Shouting]
837
00:38:09,000 --> 00:38:10,586
Whoa.
838
00:38:13,862 --> 00:38:16,482
[Shouting]
839
00:38:16,551 --> 00:38:20,068
Phew. I got the sleigh.
840
00:38:20,931 --> 00:38:22,172
- Yeah!
- [Howling]
841
00:38:22,241 --> 00:38:24,103
Yay.
842
00:38:27,068 --> 00:38:29,689
My laser drill!
843
00:38:37,689 --> 00:38:40,000
[Grunting]
844
00:38:41,034 --> 00:38:42,689
[Grunting]
845
00:38:44,275 --> 00:38:46,034
[Grunting]
846
00:38:48,482 --> 00:38:51,689
Rubble, it's time to make
a choice.
847
00:38:51,758 --> 00:38:54,758
Is Christmas about getting
the one present
848
00:38:54,827 --> 00:38:56,827
you want more than anything,
849
00:38:56,862 --> 00:38:58,310
or is Christmas about giving,
850
00:38:58,379 --> 00:38:59,827
and making sure these presents
851
00:38:59,896 --> 00:39:02,655
get to all the children
around the world?
852
00:39:02,689 --> 00:39:05,310
[Sighing] It's about giving.
853
00:39:05,379 --> 00:39:08,137
But it's so hard to let go
of something
854
00:39:08,206 --> 00:39:10,620
that I've wanted for so long.
855
00:39:10,689 --> 00:39:13,620
Just follow your heart, Rubble!
856
00:39:13,689 --> 00:39:16,344
I'm sorry, laser drill.
857
00:39:16,379 --> 00:39:18,517
This is bigger than you and me.
858
00:39:18,586 --> 00:39:20,275
I've got to let you go.
859
00:39:20,344 --> 00:39:24,275
This is about the true meaning
of Christmas.
860
00:39:30,344 --> 00:39:32,448
Laser drill.
861
00:39:34,448 --> 00:39:36,172
[Rubble grunting]
862
00:39:36,206 --> 00:39:38,620
[Santa grunting, sighing]
863
00:39:38,689 --> 00:39:41,862
You did a brave thing, Rubble.
864
00:39:41,896 --> 00:39:43,206
You're such a good pup.
865
00:39:43,310 --> 00:39:46,241
[Sniffling] Thanks, Santa.
866
00:39:48,310 --> 00:39:50,793
[Giggling]
867
00:39:54,724 --> 00:39:55,862
Humph.
868
00:39:55,931 --> 00:39:59,344
Christmas-schmissmass.
869
00:39:59,379 --> 00:40:01,344
- Way to go, buddy.
- Yeah, Rubble.
870
00:40:01,379 --> 00:40:02,724
That was amazing.
871
00:40:02,827 --> 00:40:04,379
Nice work.
872
00:40:04,482 --> 00:40:05,931
Every child in the world
873
00:40:06,000 --> 00:40:08,482
will be opening presents
in the morning thanks to you.
874
00:40:08,551 --> 00:40:11,206
Aw. [Giggling] It was nothing.
875
00:40:11,310 --> 00:40:13,517
I'm glad
I could help fix things.
876
00:40:13,586 --> 00:40:16,620
Speaking of which,
I best get a move on,
877
00:40:16,689 --> 00:40:18,620
and you pups best get home
to bed.
878
00:40:18,689 --> 00:40:21,068
You know, Santa won't come
to your house
879
00:40:21,137 --> 00:40:23,241
if you're not fast asleep.
880
00:40:23,344 --> 00:40:24,620
Thanks for everything, Santa.
881
00:40:24,689 --> 00:40:26,827
You're very welcome.
882
00:40:26,862 --> 00:40:30,965
Now, let's dash away, all!
883
00:40:33,482 --> 00:40:37,034
Ho-ho-ho! Merry Christmas.
884
00:40:37,103 --> 00:40:39,344
ALL:
Merry Christmas.
885
00:40:39,413 --> 00:40:41,517
[Sleigh bells jingling]
886
00:40:41,551 --> 00:40:43,137
Humph. Christmas-schmissmass.
887
00:40:43,206 --> 00:40:45,206
[Meowing]
888
00:40:46,379 --> 00:40:48,482
- It's Christmas morning!
- Paw-some.
889
00:40:48,517 --> 00:40:50,172
[Barking, laughing]
890
00:40:50,206 --> 00:40:52,172
I love Christmas.
891
00:40:54,551 --> 00:40:55,896
Huh?
892
00:40:55,965 --> 00:40:59,517
Hang on.
There's one more present.
893
00:40:59,551 --> 00:41:01,344
"To Rubble, from Santa."
894
00:41:01,379 --> 00:41:03,413
What's this?
895
00:41:03,517 --> 00:41:05,206
I don't know.
Open it and find out.
896
00:41:05,310 --> 00:41:06,517
- Yeah!
- What is it?
897
00:41:06,620 --> 00:41:08,793
Open it.
898
00:41:08,862 --> 00:41:10,620
The laser drill!
899
00:41:10,689 --> 00:41:14,310
With the official carrying case,
900
00:41:14,379 --> 00:41:15,758
two extra batteries,
901
00:41:15,862 --> 00:41:19,172
and the limited-edition
titanium grip handle.
902
00:41:19,275 --> 00:41:21,137
Awesome!
903
00:41:21,206 --> 00:41:22,655
SANTA:
"Dear Rubble,
904
00:41:22,724 --> 00:41:25,379
"I know how much you were
looking forward to getting
905
00:41:25,448 --> 00:41:27,413
"a laser drill for Christmas.
906
00:41:27,517 --> 00:41:28,724
"And since yours is currently
907
00:41:28,827 --> 00:41:30,793
"at the bottom of
the Arctic Ocean,
908
00:41:30,862 --> 00:41:33,310
"I wanted to give you mine.
909
00:41:33,379 --> 00:41:35,310
"Thank you for everything
you've done.
910
00:41:35,379 --> 00:41:36,586
Your friend, Santa."
911
00:41:36,655 --> 00:41:37,896
Mmm.
912
00:41:38,000 --> 00:41:40,551
This is the best Christmas ever.
913
00:41:40,655 --> 00:41:42,034
[Howling, cheering]
914
00:41:42,137 --> 00:41:43,931
Yeah!
915
00:41:44,000 --> 00:41:46,517
CHASE:
Well, don't keep us waiting.
916
00:41:46,586 --> 00:41:48,275
Let's see what that thing
can do.
917
00:41:48,344 --> 00:41:50,965
Yeah. Let's drill something.
918
00:41:54,034 --> 00:41:57,137
There's something
I got to do first.
919
00:41:57,206 --> 00:41:58,793
Huh?
920
00:41:58,862 --> 00:42:00,896
You'll see.
921
00:42:00,965 --> 00:42:03,034
And when it's done,
come with me.
922
00:42:04,862 --> 00:42:06,931
You're doing the right thing,
Rubble.
923
00:42:12,172 --> 00:42:14,206
[Yawning]
924
00:42:14,275 --> 00:42:16,172
Who's there?
925
00:42:16,275 --> 00:42:17,965
Huh?
926
00:42:20,517 --> 00:42:22,517
[Gasping]
927
00:42:27,724 --> 00:42:29,310
Hey!
928
00:42:32,620 --> 00:42:35,551
A wooden car,
929
00:42:35,586 --> 00:42:39,655
just like the one I had
when I was little!
930
00:42:39,724 --> 00:42:44,758
Oh, it's perfect.
I don't deserve this.
931
00:42:45,793 --> 00:42:47,965
Merry Christmas,
Mayor Humdinger.
932
00:42:48,034 --> 00:42:50,551
Huh?
933
00:42:50,655 --> 00:42:55,206
I'm going to try my hardest
not to be on the naughty list.
934
00:42:55,310 --> 00:42:56,620
[Meowing]
935
00:42:56,689 --> 00:42:59,448
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
936
00:42:59,517 --> 00:43:01,586
♪ We wish you a Merry
Christmas ♪
937
00:43:01,689 --> 00:43:03,862
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
938
00:43:03,965 --> 00:43:06,344
- ♪ And a Happy New Year
- [Bleating]
939
00:43:06,379 --> 00:43:08,517
♪ We wish you a Merry
Christmas ♪
940
00:43:08,551 --> 00:43:10,413
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
941
00:43:10,517 --> 00:43:11,724
♪ We wish you a Merry
Christmas ♪
942
00:43:11,793 --> 00:43:13,724
Oh, kitties, isn't Christmas
943
00:43:13,793 --> 00:43:15,655
just the most wonderful time
of the year?
944
00:43:15,724 --> 00:43:20,206
♪ Meow-meow-meow
meow-meow-meow meow-meow ♪
945
00:43:20,310 --> 00:43:23,482
♪ And a Happy New Year ♪
946
00:43:23,517 --> 00:43:25,379
[Shutter clicking]
947
00:43:30,517 --> 00:43:40,586
♪
63665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.