All language subtitles for 11.11-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:01:02,833 --> 00:01:04,833 Go a bit closer 2 00:01:04,833 --> 00:01:05,958 Face one another 3 00:01:06,041 --> 00:01:07,375 Hold the flower bouquet. 4 00:01:07,416 --> 00:01:08,458 Yes, That's good. 5 00:01:10,500 --> 00:01:11,500 Yes 6 00:01:11,541 --> 00:01:13,416 Heart shape 7 00:01:13,958 --> 00:01:15,625 That's good naughty face 8 00:01:15,750 --> 00:01:16,750 Yes 9 00:01:20,708 --> 00:01:22,083 -Shekhar -Yes 10 00:01:22,083 --> 00:01:23,333 What should we do next? 11 00:01:23,375 --> 00:01:23,958 You come here 12 00:01:24,083 --> 00:01:25,416 You come here 13 00:01:25,833 --> 00:01:26,791 Hold it... Hold it 14 00:01:26,833 --> 00:01:27,541 Myself? 15 00:01:27,541 --> 00:01:30,375 Hold it closely 16 00:01:30,625 --> 00:01:31,958 They will kiss one another 17 00:01:32,041 --> 00:01:33,416 Move... I will show you. 18 00:01:33,583 --> 00:01:37,500 Nothing if you give a kiss that will be okay. 19 00:01:37,541 --> 00:01:38,541 Okay 20 00:01:38,833 --> 00:01:40,625 Smile you must have a smile. 21 00:01:42,458 --> 00:01:43,875 That's it, Perfect 22 00:01:46,333 --> 00:01:48,833 What is it hold it properly. 23 00:01:48,875 --> 00:01:49,583 Sorry brother. 24 00:01:49,625 --> 00:01:50,208 Be straight 25 00:01:50,250 --> 00:01:50,958 Yes I will hold brother okay okay 26 00:01:53,875 --> 00:01:57,458 Perfect that's good now there is another location there. 27 00:01:57,541 --> 00:01:59,916 If you change your dress and come we will take few pictures there. 28 00:01:59,958 --> 00:02:00,958 Not needed. 29 00:02:01,291 --> 00:02:02,583 Not needed Shekar that's enough for now. 30 00:02:02,708 --> 00:02:04,833 But we will get the best pictures in that location. 31 00:02:05,000 --> 00:02:07,375 We have taken many pictures since morning that's enough Shekhar leave it. 32 00:02:07,541 --> 00:02:09,416 Is that so ok. 33 00:02:18,875 --> 00:02:21,166 Hi, how are you Shiva? 34 00:02:21,333 --> 00:02:22,583 I am good brother. 35 00:02:22,750 --> 00:02:23,666 Come be seated 36 00:02:23,708 --> 00:02:24,750 Okay 37 00:02:29,875 --> 00:02:32,125 Shiva, I want a small help. 38 00:02:32,333 --> 00:02:33,250 What help brother? 39 00:02:33,333 --> 00:02:34,666 Tomorrow it is pavani's birthday, 40 00:02:34,833 --> 00:02:37,291 I was thinking if we can plan a small surprise party in our guest house. 41 00:02:37,375 --> 00:02:38,583 At what time do you want me to arrange? 42 00:02:38,666 --> 00:02:39,875 Evening 6 will do. 43 00:02:40,125 --> 00:02:41,125 Okay, brother. 44 00:02:42,958 --> 00:02:44,166 Okay once it is ready to call me. 45 00:02:44,208 --> 00:02:45,208 Sure brother 46 00:02:46,666 --> 00:02:48,291 By the way where are our people? 47 00:02:48,458 --> 00:02:49,583 They went to office, brother. 48 00:02:50,083 --> 00:02:52,500 Oh ok ok bye. 49 00:03:03,500 --> 00:03:06,833 Today I can't come please manage it somehow. 50 00:03:07,458 --> 00:03:09,583 What are you going out with Arya? 51 00:03:09,625 --> 00:03:11,208 You know it then why do you ask? 52 00:03:11,208 --> 00:03:11,916 Okay enjoy 53 00:03:12,041 --> 00:03:14,166 Thank you thanks thanks. 54 00:03:17,083 --> 00:03:20,000 What is it sir said to meet at 6:00 and he came before time. 55 00:03:21,916 --> 00:03:24,083 Nothing I finished my work early. 56 00:03:24,250 --> 00:03:25,250 Hmm 57 00:03:25,500 --> 00:03:28,000 In the same manner, I thought I spend a lot of time with you. 58 00:03:29,375 --> 00:03:31,166 I didn't want to give much time for these kinds of sounds. 59 00:03:31,666 --> 00:03:33,875 Wait, wait! I will go get fresh and come. 60 00:03:33,958 --> 00:03:34,958 Okay 61 00:03:37,875 --> 00:03:39,333 Whose car is this? 62 00:03:39,750 --> 00:03:42,250 My car broke down. so I brought shiva's car. 63 00:03:42,541 --> 00:03:43,541 Hmm [upset] 64 00:03:46,500 --> 00:03:48,958 I understood that you are angry. 65 00:03:49,416 --> 00:03:52,291 You have covered enough, I know that you have forgotten. 66 00:03:53,375 --> 00:03:56,500 I am telling you the truth. you look great when you are angry. 67 00:03:57,833 --> 00:03:59,125 This I am listening for the first time. 68 00:03:59,208 --> 00:04:00,500 I am also telling this for the first time. 69 00:04:01,583 --> 00:04:06,375 That is what even in this anger you look so beautiful. 70 00:04:08,166 --> 00:04:09,250 By the way, where are we going? 71 00:04:09,375 --> 00:04:10,375 Surprise. 72 00:04:14,416 --> 00:04:17,000 Wow! nice place. it's beautiful. 73 00:04:17,166 --> 00:04:19,458 That is why I have arranged a party here. 74 00:04:21,583 --> 00:04:23,041 Wow 75 00:04:23,458 --> 00:04:25,250 [laughs pleasantly] 76 00:04:30,875 --> 00:04:31,875 Wow 77 00:04:41,291 --> 00:04:42,416 -Pavani -Hmm... 78 00:04:42,458 --> 00:04:43,291 Shall we cut the cake? 79 00:04:43,333 --> 00:04:44,333 Yes 80 00:04:51,208 --> 00:04:52,416 Happy birthday 81 00:04:52,416 --> 00:04:53,416 Thank you. 82 00:04:54,750 --> 00:04:55,791 Such great arrangements 83 00:04:56,083 --> 00:04:58,416 Yes, since it is your last birthday. 84 00:04:58,583 --> 00:04:59,416 What? 85 00:04:59,500 --> 00:05:01,791 As a lover it's your last birthday I said. 86 00:05:02,958 --> 00:05:04,708 For your next birthday, you will be my wife. 87 00:05:05,125 --> 00:05:07,000 For this birthday also I am your half wife. 88 00:05:09,708 --> 00:05:13,333 Arya, what is this I am getting a call from your number? 89 00:05:16,250 --> 00:05:18,916 Maybe something got to press on the keypad anyway. 90 00:05:21,041 --> 00:05:22,958 At this time I don't want to get disturbed at all. 91 00:05:54,875 --> 00:05:56,208 Seems to be somebody has come. 92 00:05:59,791 --> 00:06:01,208 How did you all come inside? 93 00:06:01,250 --> 00:06:02,833 The surprise that Arya was about to give you is this. 94 00:06:03,625 --> 00:06:04,708 What is it, Arya? 95 00:06:07,500 --> 00:06:10,250 I told you it's your last birthday party that is this. 96 00:06:45,791 --> 00:06:49,458 Stop it aside stop it. take out your RC. where is the licence? 97 00:06:49,916 --> 00:06:50,833 What is your name? 98 00:06:50,916 --> 00:06:52,291 He is enjoying a lot. 99 00:06:52,541 --> 00:06:55,833 Ask him to control himself at least till we take her to the guest house. 100 00:06:56,000 --> 00:06:57,083 Please leave me. 101 00:06:57,125 --> 00:06:59,750 After taking her to the guest house we will.. 102 00:06:59,875 --> 00:07:01,416 Hey police is here. 103 00:07:01,500 --> 00:07:03,000 Shall I take the vehicle reverse? 104 00:07:03,083 --> 00:07:05,041 No.. don't do that they will get doubt. 105 00:07:05,166 --> 00:07:07,833 Constables! ask them a car to stop aside. 106 00:07:07,958 --> 00:07:08,875 Ok, sir. 107 00:07:08,916 --> 00:07:11,416 Keep the car to a side. 108 00:07:11,666 --> 00:07:12,666 Push it anymore. 109 00:07:12,708 --> 00:07:13,291 Don't go so close. 110 00:07:13,291 --> 00:07:14,416 Where are you coming from this time. 111 00:07:14,458 --> 00:07:16,375 Sir, we just went attend the party? 112 00:07:16,458 --> 00:07:17,958 What party is it? Liquor party? 113 00:07:18,000 --> 00:07:19,041 No sir. 114 00:07:19,041 --> 00:07:21,625 Some kind of... sir we will pay the fine. 115 00:07:21,708 --> 00:07:24,916 Fine is not needed but constable open the trunk and check once. 116 00:07:24,958 --> 00:07:25,666 Sir, why trunk sir 117 00:07:25,666 --> 00:07:26,500 open the trunk. 118 00:07:26,500 --> 00:07:30,291 Sir tell us if you want something please sir just only we are there. 119 00:07:31,541 --> 00:07:34,416 -Hey let the car move. -Hey stop the car. 120 00:07:34,833 --> 00:07:37,041 Constables, they are leaving, come quickly. 121 00:07:37,125 --> 00:07:38,500 Go ahead, go ahead fast. 122 00:08:07,500 --> 00:08:08,791 [Police arrives] 123 00:08:29,625 --> 00:08:30,666 How many? 124 00:08:30,750 --> 00:08:31,750 Three people sir. 125 00:08:31,791 --> 00:08:32,625 How did it happen? 126 00:08:32,708 --> 00:08:34,375 Investigation is still going on sir. 127 00:08:34,916 --> 00:08:35,833 Have you called Arjun? 128 00:08:35,958 --> 00:08:36,750 No sir 129 00:08:36,833 --> 00:08:37,875 Call him and ask him to be here quickly. 130 00:08:37,916 --> 00:08:38,708 Okay sir. 131 00:08:38,916 --> 00:08:42,083 By the time comes if we don't hand over the report they will write whatever they like okay. 132 00:08:42,291 --> 00:08:43,291 Yes sir . 133 00:08:58,250 --> 00:08:59,291 Yeah tell me? 134 00:08:59,375 --> 00:09:03,416 There have been three murders at gandipet sir, captain is asking you to come. 135 00:09:03,541 --> 00:09:04,958 I'll be there in 20 minutes. 136 00:09:35,208 --> 00:09:36,250 How many bodies? 137 00:09:36,416 --> 00:09:37,416 3 sir 138 00:09:37,500 --> 00:09:38,458 Umm... 139 00:09:39,000 --> 00:09:42,458 In such romantic weather why don't they drink some beer eat some biryani and take a rest. 140 00:09:42,583 --> 00:09:43,666 what is all this nonsense? 141 00:09:43,916 --> 00:09:47,375 Sir if you look inside it is like as if they have drunk and murdered one another sir. 142 00:09:47,416 --> 00:09:48,875 -What, is that so? -Yes sir 143 00:09:49,000 --> 00:09:50,208 let's go and have a look at it. 144 00:10:21,916 --> 00:10:23,583 Did you get any clues 145 00:10:23,833 --> 00:10:26,791 We have got a few samples sir we are searching for a few more. 146 00:10:26,791 --> 00:10:28,208 Collect all and send it to me by morning -okay sir 147 00:10:28,291 --> 00:10:29,333 Ok sir. 148 00:10:29,375 --> 00:10:30,708 Carry on. 149 00:10:32,375 --> 00:10:35,833 When you look at these dead bodies it doesn't look as if they have hit one another and died 150 00:10:37,291 --> 00:10:38,791 Somebody has killed them. 151 00:10:39,375 --> 00:10:40,458 I have a similar opinion, sir. 152 00:10:42,875 --> 00:10:45,791 By the way, what is your CI's opinion about these murders? 153 00:10:45,916 --> 00:10:47,458 He said we would wait till you arrive, sir. 154 00:10:51,250 --> 00:10:53,041 What is the relationship between the murdered and you. 155 00:10:53,250 --> 00:10:54,708 When did you come here? 156 00:10:54,875 --> 00:10:59,708 I informed you that there were dead bodies here and you suspect me? 157 00:11:00,083 --> 00:11:02,416 I just came here to deliver my paintings. 158 00:11:02,708 --> 00:11:06,916 after coming here I have seen that there were dead bodies so I informed you. 159 00:11:07,208 --> 00:11:10,625 That is my doubt how did you come all alone just deliver paintings here.? 160 00:11:10,625 --> 00:11:11,916 Who is that girl ? 161 00:11:11,958 --> 00:11:14,666 She is the one who gave us the information about these murders, sir. 162 00:11:17,375 --> 00:11:18,291 Let's go 163 00:11:18,916 --> 00:11:21,416 Sir, I am getting late I will make a move. 164 00:11:21,583 --> 00:11:24,458 They are collecting clues inside wait for some more time. 165 00:11:24,541 --> 00:11:25,541 Hi Ravindra 166 00:11:25,875 --> 00:11:27,083 Did you get any clues ? 167 00:11:27,333 --> 00:11:28,750 I have asked them to collect as many as possible. 168 00:11:29,208 --> 00:11:31,375 By the way who is this girl? 169 00:11:31,958 --> 00:11:36,375 This girl is Navya, a painter. she came here to give her paintings. 170 00:11:36,708 --> 00:11:39,958 She saw somebody running away but she could not recognise them. 171 00:11:40,125 --> 00:11:41,291 Maybe she is right? 172 00:11:41,708 --> 00:11:43,000 How can you say that? 173 00:11:45,791 --> 00:11:49,208 I will tell you later this. girl has nothing to do with this case. 174 00:11:49,458 --> 00:11:50,458 Let her go. 175 00:11:51,291 --> 00:11:52,291 You may go. 176 00:11:52,416 --> 00:11:53,416 Hmm! 177 00:11:54,208 --> 00:11:54,916 Sir. 178 00:11:54,958 --> 00:11:56,833 Investigate this case as early as possible. 179 00:11:56,916 --> 00:11:57,833 We are following it up sir. 180 00:11:57,916 --> 00:11:58,916 Ok, Shit. 181 00:12:00,416 --> 00:12:02,125 What Arjun any clues? 182 00:12:02,208 --> 00:12:06,333 So, when you look at the situation it seems to me that the murderer must have not left too far. 183 00:12:06,458 --> 00:12:07,625 How can you say that? 184 00:12:07,708 --> 00:12:11,083 Sir, from the dead bodies to the back door there were footprints and blood drops. 185 00:12:11,125 --> 00:12:12,166 So... 186 00:12:12,291 --> 00:12:13,583 Murderer also is injured, I feel. 187 00:12:13,958 --> 00:12:15,458 If my expectation is right. 188 00:12:15,791 --> 00:12:21,500 He must have either got admitted in hospital or he must have fainted somewhere after having a huge blood loss. 189 00:12:21,791 --> 00:12:25,333 Do as Arjun says inform all the police stations around. 190 00:12:25,583 --> 00:12:26,583 Yes, sir. 191 00:13:20,000 --> 00:13:21,416 What arjun? may I come in? 192 00:13:21,541 --> 00:13:22,541 Yeah 193 00:13:25,458 --> 00:13:29,041 What Arjun it seems you have lost something at the place of this murder? 194 00:13:29,250 --> 00:13:31,208 Is that so, what did I lose? 195 00:13:31,500 --> 00:13:32,500 Your heart 196 00:13:32,541 --> 00:13:33,791 Is that what you are searching for? 197 00:13:34,666 --> 00:13:35,791 By the way, have you got the murder reports ? 198 00:13:35,916 --> 00:13:37,583 Yes we have got. 199 00:13:39,375 --> 00:13:40,458 What is it why did you bring them? 200 00:13:40,583 --> 00:13:43,208 Because the case has become very personal. 201 00:13:43,333 --> 00:13:44,333 Give it here. 202 00:13:45,125 --> 00:13:46,125 Yeah take it 203 00:13:48,500 --> 00:13:52,916 Yeah! that's okay be careful behind the file the girl's address is also present. 204 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 Hey get lost 205 00:13:59,958 --> 00:14:03,041 So many people have got to know that I have observed that girl. 206 00:14:03,583 --> 00:14:04,583 My God 207 00:14:04,958 --> 00:14:06,625 I have to be careful. 208 00:14:12,250 --> 00:14:13,916 If I go to that address will I get that girl? 209 00:14:20,458 --> 00:14:21,208 Hi, 210 00:14:22,791 --> 00:14:23,833 why did you ask me to come here? 211 00:14:23,875 --> 00:14:25,666 Did you get the details regarding that murder? 212 00:14:25,750 --> 00:14:27,291 Yes, I got them they are in the office. 213 00:14:27,958 --> 00:14:29,333 Last night we captured them 214 00:14:29,375 --> 00:14:30,625 Oh, Is it . 215 00:14:34,166 --> 00:14:39,458 What happened to you whenever we talk about a case you would pose many questions? 216 00:14:39,833 --> 00:14:42,708 but you are taking this serious case very light what happened? 217 00:14:42,916 --> 00:14:47,416 What is my work I have to collect the clues and give those details to you my work is done 218 00:14:47,458 --> 00:14:48,583 You have to capture them. 219 00:14:52,833 --> 00:14:54,666 Can I find out the reason for this change? 220 00:14:55,291 --> 00:14:56,833 Where will I get that girl? 221 00:14:56,916 --> 00:14:57,916 What girl ? 222 00:14:58,291 --> 00:14:59,333 What girl? 223 00:14:59,625 --> 00:15:02,583 Hello.. You have hidden enough tell me the matter. 224 00:15:02,625 --> 00:15:03,958 Nothing let's go. 225 00:15:04,500 --> 00:15:07,416 Look, don't give me build up tell me who that girl is? 226 00:15:09,750 --> 00:15:12,916 The witness in that murder case Navya that girl. 227 00:15:18,583 --> 00:15:19,583 Navya! 228 00:15:25,375 --> 00:15:26,166 Navya... 229 00:15:26,166 --> 00:15:27,000 Hello 230 00:15:27,041 --> 00:15:28,250 Navya, sure on the top. 231 00:15:28,500 --> 00:15:29,250 come. 232 00:15:29,833 --> 00:15:31,000 I am coming 233 00:15:39,958 --> 00:15:41,416 [Exchange glances] 234 00:15:43,833 --> 00:15:45,375 Why is he here? 235 00:15:53,166 --> 00:15:54,166 Hi 236 00:15:54,291 --> 00:15:55,333 Hi 237 00:15:55,416 --> 00:15:56,708 Is this the girl? 238 00:15:56,875 --> 00:15:58,250 Sit down, sit down. 239 00:16:06,708 --> 00:16:07,708 Thanks a lot 240 00:16:08,291 --> 00:16:10,500 -The moment I asked for you were ready to give. -Yeah hope you like it. 241 00:16:16,750 --> 00:16:20,333 -Thank you. -Yeah it's my pleasure. 242 00:16:20,416 --> 00:16:22,916 Navya! he is forensic officer. 243 00:16:23,041 --> 00:16:24,750 Arjun right? 244 00:16:27,958 --> 00:16:34,208 That night, when your SI suspiciously questioned me, you and Sagar saved me. 245 00:16:35,125 --> 00:16:36,291 Thank you Arjun. 246 00:16:43,250 --> 00:16:46,083 Navya, you just engage yourself in conversation. 247 00:16:46,291 --> 00:16:48,125 I have a small work I'll be here in a moment. 248 00:16:48,416 --> 00:16:49,291 Ok 249 00:16:51,500 --> 00:16:52,708 See you. bye bye. 250 00:16:52,833 --> 00:16:53,833 Bye, dude. 251 00:16:59,583 --> 00:17:01,583 Why did you give us wrong address and phone number? 252 00:17:01,833 --> 00:17:04,750 I have given correct address and phone number. 253 00:17:04,791 --> 00:17:07,208 Hello, I have just been there to the address that you have given. 254 00:17:07,916 --> 00:17:09,625 Your phone is also switched off. 255 00:17:10,083 --> 00:17:13,916 I was really scared on that day when you are CI grow suspicious of me. 256 00:17:13,958 --> 00:17:16,875 That’s why I gave my Old House number, sorry. 257 00:17:16,916 --> 00:17:21,208 Oh! that's ok. but now give me correct address and correct number. 258 00:17:21,250 --> 00:17:22,250 why? 259 00:17:22,291 --> 00:17:26,750 Those criminals are not yet caught and I have got orders to protect you as there is a threat to your life. 260 00:17:27,625 --> 00:17:28,791 Why will I have a threat? 261 00:17:29,708 --> 00:17:33,833 If criminals have to be acquitted they will definitely target the witness. isn't it? 262 00:17:37,833 --> 00:17:39,291 I am saving my contact, 263 00:17:43,000 --> 00:17:47,166 share your live location and your program on my WhatsApp tomorrow. 264 00:17:47,708 --> 00:17:48,750 Why location? 265 00:17:49,458 --> 00:17:51,083 For your safety only 266 00:17:56,166 --> 00:17:57,833 Okay may I leave now? 267 00:17:58,583 --> 00:17:59,583 Yeah 268 00:18:09,958 --> 00:18:11,166 Good morning sir 269 00:18:15,500 --> 00:18:16,500 Let us see later 270 00:18:16,500 --> 00:18:17,458 Okay sir 271 00:18:18,083 --> 00:18:19,083 Yeah 272 00:18:19,541 --> 00:18:21,083 Come take your seat 273 00:18:21,083 --> 00:18:22,208 Thank you sir 274 00:18:24,208 --> 00:18:26,416 Arjun, we caught the murderer. 275 00:18:26,583 --> 00:18:28,000 Yes, Sagar told me, sir. 276 00:18:28,125 --> 00:18:29,166 Did you bring the reports ? 277 00:18:29,208 --> 00:18:30,208 Yes, sir. 278 00:18:44,875 --> 00:18:48,458 This murder was caught in the adjacent village in a clinic as you suspected. 279 00:18:48,541 --> 00:18:53,041 That is what sir I suspected that he was injured on his leg and that is the truth. 280 00:18:53,166 --> 00:18:55,666 Based on the reports how many are involved in this murder? 281 00:18:56,375 --> 00:18:58,666 Sorry said i did not verify the reports 282 00:18:58,750 --> 00:19:01,041 How did you bring the reports without verifying? 283 00:19:01,416 --> 00:19:03,708 Sir, I was busy with some other work. 284 00:19:03,833 --> 00:19:09,416 Arjun, a small mistake that we make provides the criminal an opportunity to make another mistake. 285 00:19:11,041 --> 00:19:13,750 Sir, I will immediately go to office verify and then call you sir. 286 00:19:13,875 --> 00:19:14,958 Okay go 287 00:19:15,291 --> 00:19:16,500 I'll leave sir. 288 00:19:56,666 --> 00:19:58,208 [Soft music played] 289 00:20:16,125 --> 00:20:19,333 ♪ God knows what has happened my heart is missing ♪ 290 00:20:19,458 --> 00:20:23,625 ♪ God knows what will happen to my heart in future ♪ 291 00:20:23,916 --> 00:20:29,333 ♪ There is silence at the end of my lips ♪ 292 00:20:29,583 --> 00:20:34,333 ♪ There is this anxiety that pushes me ♪ 293 00:20:34,541 --> 00:20:41,250 ♪ You are the truth which is right in front of me like a sweet dream ♪ 294 00:20:41,500 --> 00:20:47,750 ♪ My dreams spend in imaginations ♪ 295 00:20:47,958 --> 00:20:50,833 ♪ Sharp sharp looks ♪ 296 00:20:51,041 --> 00:20:53,541 ♪ Will they not become talk ♪ 297 00:20:53,708 --> 00:20:56,291 ♪ there is shuttle anxiety ♪ 298 00:20:56,458 --> 00:20:58,666 ♪ Will it not show a way ♪ 299 00:20:58,791 --> 00:21:03,791 ♪ My life has taken a run towards you? ♪ 300 00:21:07,000 --> 00:21:08,958 What is it why do you follow me? 301 00:21:10,791 --> 00:21:13,791 I told you you have a threat I am following you to give protection. 302 00:21:16,458 --> 00:21:19,041 Why behind them you can walk along with me? 303 00:21:52,208 --> 00:21:57,166 ♪ It felt as if it's new almost for the first time ♪ 304 00:21:57,333 --> 00:22:13,708 ♪ Next time I felt you are mine that desire should I sway in the heavens again ♪ 305 00:22:13,875 --> 00:22:16,500 ♪ The heart s depth is shaken ♪ 306 00:22:16,625 --> 00:22:19,000 ♪ Like her imagination ♪ 307 00:22:19,125 --> 00:22:21,583 ♪ In front of me there is this silver moonlight ♪ 308 00:22:21,666 --> 00:22:24,458 ♪ There is no chance to be stable ♪ 309 00:22:24,541 --> 00:22:29,416 ♪ And in this moment has my life joined you ♪ 310 00:23:02,541 --> 00:23:07,750 ♪ My hesitation has melted, in crossing boundaries ♪ 311 00:23:07,833 --> 00:23:12,875 ♪ Our friendship has sprouted in conversations ♪ 312 00:23:13,041 --> 00:23:18,083 ♪ This distance saying has actually increased are fondness ♪ 313 00:23:18,208 --> 00:23:20,750 ♪ Eyes have played the mischievous game ♪ 314 00:23:20,875 --> 00:23:24,208 ♪ In this we must lose and yet win ♪ 315 00:23:24,375 --> 00:23:26,916 ♪ The heart s depth is shaken ♪ 316 00:23:27,041 --> 00:23:29,250 ♪ Like her imagination ♪ 317 00:23:29,375 --> 00:23:32,166 ♪ In front of me there is this silver moonlight ♪ 318 00:23:32,291 --> 00:23:34,875 ♪ There is no chance to be stable ♪ 319 00:23:34,958 --> 00:23:37,375 ♪ I don't know if it is love or magic ♪ 320 00:23:37,500 --> 00:23:40,833 ♪ But it's nice this way ♪ 321 00:23:43,166 --> 00:23:44,625 What happened you asked me to come so urgently? 322 00:23:45,083 --> 00:23:46,500 Dude I have a small problem. 323 00:23:46,625 --> 00:23:47,333 What is it? 324 00:23:47,416 --> 00:23:49,500 My sister Shivani has loved a fellow. 325 00:23:49,666 --> 00:23:50,500 Okay 326 00:23:50,583 --> 00:23:52,958 She says if I have to marry I'll marry only that fellow. 327 00:23:53,833 --> 00:23:55,250 I am not able to understand what to do. 328 00:23:55,375 --> 00:23:56,541 I enquire about him . 329 00:23:56,625 --> 00:23:58,083 I got to know that he is a fraud. 330 00:24:00,083 --> 00:24:01,375 Does Shivani know about it 331 00:24:01,500 --> 00:24:03,500 Yes she knows that is the reason she says she doesn't want it. 332 00:24:03,583 --> 00:24:04,416 Okay I will take care go 333 00:24:04,541 --> 00:24:05,666 Thank you dude 334 00:24:09,833 --> 00:24:11,541 Hey, Arjun tell me? 335 00:24:11,708 --> 00:24:14,500 Hey small help you know Pawan right? 336 00:24:14,625 --> 00:24:16,375 Yes our Pawan what happened to him? 337 00:24:16,500 --> 00:24:20,500 Nothing happened to him somebody has trapped his sister saying that he loves her 338 00:24:20,625 --> 00:24:21,250 Okay 339 00:24:21,333 --> 00:24:24,166 Now that girl has got to know that he is fraud 340 00:24:24,291 --> 00:24:26,375 But there are few photos messages and they are scared that he might blackmail them 341 00:24:26,583 --> 00:24:28,083 the girl is scared 342 00:24:28,291 --> 00:24:32,208 Do one thing find out who he is and sends me the details 343 00:24:34,166 --> 00:24:36,375 This fellow looks like your disciple 344 00:24:37,000 --> 00:24:38,375 My disciple? 345 00:24:38,458 --> 00:24:43,708 You also told Navya that she has a threat and your roaming around her you are trying your best. 346 00:24:43,833 --> 00:24:50,541 Listen if you tell a lie for a relationship that is love but when If you tell a lie after falling in love then that is deception. 347 00:24:50,666 --> 00:24:57,500 Okay, 1 minute give me those details I will look into it. 348 00:24:57,583 --> 00:24:58,750 I’ll send those details on WhatsApp. 349 00:25:00,208 --> 00:25:01,625 I’ll find it and call you. 350 00:25:07,375 --> 00:25:13,125 What I do and that fellow has done or one and the same what Navya gets to know about it. 351 00:25:13,958 --> 00:25:17,750 Will she accept me it is better that I tell her beforehand 352 00:25:26,375 --> 00:25:27,666 Hello Arjun 353 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Hello, Navya. 354 00:25:29,125 --> 00:25:30,083 Yes, tell me? 355 00:25:30,125 --> 00:25:32,041 Shall we meet in the regular coffee shop 356 00:25:32,083 --> 00:25:34,125 Okay, I am coming. 357 00:25:41,125 --> 00:25:43,583 Good morning what is it you called me all of a sudden. 358 00:25:47,625 --> 00:25:49,916 I wanted to clarify a small doubt so I asked you to come. 359 00:25:50,291 --> 00:25:51,416 What is that doubt? 360 00:25:52,666 --> 00:25:56,208 Suppose your close friend makes some mistake how will you react? 361 00:25:57,125 --> 00:25:59,500 It depends on the mistake 362 00:26:01,666 --> 00:26:03,625 If there are reasons for that mistake? 363 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 I will take it light if the reasons are proper 364 00:26:09,750 --> 00:26:11,125 I love you Navya 365 00:26:11,916 --> 00:26:16,750 Sorry, do you even know what you are saying? 366 00:26:17,000 --> 00:26:19,750 I told you I love you not I hate you 367 00:26:21,750 --> 00:26:25,833 I thought you would tell me sorry for your actions but you are saying' I love you? 368 00:26:26,541 --> 00:26:27,541 Sorry? 369 00:26:27,708 --> 00:26:33,208 I don't speak to people like you, and falling in love is a big question mark. Bye 370 00:26:35,541 --> 00:26:36,250 Hey 371 00:26:36,541 --> 00:26:38,250 Navya please wait. 372 00:26:44,125 --> 00:26:47,083 You said you would not talk to me because of my actions, what did I do? 373 00:26:47,458 --> 00:26:51,875 I met CI sir on the way he said the police case got closed long back? 374 00:26:52,416 --> 00:26:55,458 But you said you are following me because you have to provide me police protection is that not wrong? 375 00:26:55,708 --> 00:26:58,916 Even now I am telling you the same thing I will marry you and give you protection. 376 00:27:02,583 --> 00:27:07,875 Hey Navya, when you don't like me and when you knew that I was telling you a lie you must be stopped meeting me. 377 00:27:08,166 --> 00:27:09,958 But even then you came that means 378 00:27:10,083 --> 00:27:11,291 Came that means 379 00:27:11,375 --> 00:27:13,208 You love me. 380 00:27:13,375 --> 00:27:15,958 You don't have that scene don't meet me hereafter. 381 00:27:18,041 --> 00:27:20,083 That means I can call you and message you right? 382 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 The recent connection between this murder and the girl send her away 383 00:27:32,666 --> 00:27:35,166 Then why behind you can walk with me. 384 00:27:38,583 --> 00:27:40,000 I love you Navya 385 00:28:01,958 --> 00:28:02,875 Hello 386 00:28:02,916 --> 00:28:03,916 Hello Arjun 387 00:28:04,166 --> 00:28:05,166 Hello Navya 388 00:28:06,208 --> 00:28:07,458 Can I meet you once. 389 00:28:07,791 --> 00:28:09,000 Yes... when, where? 390 00:28:09,583 --> 00:28:10,583 You tell me. 391 00:28:12,541 --> 00:28:14,208 Our regular coffee shop 392 00:28:15,041 --> 00:28:15,958 Okay 393 00:28:16,041 --> 00:28:17,041 Okay 394 00:28:41,583 --> 00:28:42,875 What is it why did you call me? 395 00:28:43,500 --> 00:28:45,083 If you have urgent work you may go. 396 00:28:45,625 --> 00:28:46,583 What is it you speak like that? 397 00:28:46,791 --> 00:28:51,041 Then I didn't even sit and you are asking me questions I thought maybe sir is busy so. 398 00:28:52,291 --> 00:28:53,875 Why do you like me? 399 00:28:56,750 --> 00:28:59,166 I will not say I haven't seen a more beautiful girl than you in my life. 400 00:28:59,375 --> 00:29:02,083 I will not say that I will die if you reject my love I hate such nonsense stuff. 401 00:29:03,750 --> 00:29:06,791 When you like a thing which pleases your heart and eye you buy that thing. 402 00:29:07,583 --> 00:29:09,958 But if it is a person then you think why do we like that person. 403 00:29:10,625 --> 00:29:15,750 Generally boys like girls based on their glamour if they like the behavior they love her. 404 00:29:15,916 --> 00:29:18,708 What do you know about my behavior that you said I love you to me.? 405 00:29:19,708 --> 00:29:22,958 In this modern busy life, nobody bothers to even report about an accident and you. 406 00:29:23,375 --> 00:29:27,166 Informed the police about a murder I like your social responsibility. 407 00:29:28,208 --> 00:29:32,125 Though you were interrogated by police you answer patiently I like your patients there. 408 00:29:34,041 --> 00:29:38,083 When you give the wrong phone number and address I like the care that you took for yourself. 409 00:29:40,791 --> 00:29:42,875 That's ok but why did you ask me to meet you? 410 00:29:43,250 --> 00:29:45,166 Because I don't have any work 411 00:29:45,791 --> 00:29:52,208 When a girl has told you that she hates you and again she calls you and requests you to meet 412 00:29:52,500 --> 00:29:54,250 You did not understand anything? 413 00:29:54,916 --> 00:29:57,916 What an answer you girls don't do any straight talk 414 00:29:58,125 --> 00:29:59,833 That is our right, come let's go 415 00:30:00,000 --> 00:30:00,916 Where to? 416 00:30:01,041 --> 00:30:03,500 You have loved me you will have many like this come. 417 00:30:40,583 --> 00:30:43,833 Hey, do you take out pics of a girl who has made friendship with you 418 00:30:43,958 --> 00:30:46,250 Where is that hard disc? 419 00:30:46,500 --> 00:30:48,166 Hear it is 420 00:30:49,708 --> 00:30:51,291 Take out your phone, 421 00:30:51,458 --> 00:30:52,500 Sir 422 00:30:53,250 --> 00:30:54,916 Will you blackmail a girl. 423 00:30:59,125 --> 00:31:05,375 Next time if this repeats I will take you to the police station and break your bones. 424 00:31:30,000 --> 00:31:30,958 Hmmm 425 00:31:31,041 --> 00:31:31,916 Let's go 426 00:31:31,958 --> 00:31:34,916 Where do you want to go the movie time as over. 427 00:31:35,750 --> 00:31:37,666 No, It's not like that we still have time. 428 00:31:57,333 --> 00:32:02,291 Can I take this call please I'll be back. 429 00:32:03,583 --> 00:32:04,583 Hello 430 00:32:09,041 --> 00:32:09,916 Shall we go. 431 00:32:10,583 --> 00:32:14,291 Sit down, we have come just now, at least we will drink/ 432 00:32:14,416 --> 00:32:16,875 Please come. Come come let's go. 433 00:32:42,833 --> 00:32:44,541 Come inside the house once. 434 00:32:44,625 --> 00:32:46,375 I have work in the office, how about next time? 435 00:32:46,541 --> 00:32:48,666 When you were free without work? 436 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 Come. 437 00:32:50,750 --> 00:32:51,875 Okay… let's go. 438 00:32:53,041 --> 00:32:53,875 Okay. 439 00:33:03,333 --> 00:33:04,333 Uncle… 440 00:33:05,500 --> 00:33:06,500 Aunty… 441 00:33:07,125 --> 00:33:07,958 Hi 442 00:33:08,041 --> 00:33:08,666 Hello 443 00:33:08,708 --> 00:33:09,500 Aunty 444 00:33:09,583 --> 00:33:10,416 This is Mr.Arjun 445 00:33:10,541 --> 00:33:12,458 Come aunty have a look at this? 446 00:33:12,500 --> 00:33:13,708 I'm coming dear. 447 00:33:13,750 --> 00:33:15,125 Uncle… uncle… 448 00:33:15,125 --> 00:33:16,625 -You are Mr. Arjun isn't it? -She is my mother. 449 00:33:16,666 --> 00:33:17,750 -Hello aunty. -Hello… 450 00:33:17,750 --> 00:33:18,625 -Uncle… uncle… -Uhhhh… 451 00:33:18,625 --> 00:33:19,541 Come urgently. 452 00:33:19,541 --> 00:33:20,125 What happened dear? 453 00:33:20,250 --> 00:33:21,833 Sister brought someone with her. 454 00:33:22,541 --> 00:33:23,541 Come and see. 455 00:33:23,791 --> 00:33:25,125 Let us see. Here he is uncle. 456 00:33:25,416 --> 00:33:26,916 -Arjun? -Yes. 457 00:33:27,125 --> 00:33:28,791 -Nice meeting you, come. -Hello sir. 458 00:33:32,458 --> 00:33:33,875 What are you doing boy? 459 00:33:34,708 --> 00:33:36,208 Forensic department. 460 00:33:36,333 --> 00:33:37,333 Oh… 461 00:33:37,541 --> 00:33:38,916 Do you stay here? 462 00:33:39,041 --> 00:33:40,041 I'm staying at jubilee hills 463 00:33:40,166 --> 00:33:41,375 Your parents? 464 00:33:41,416 --> 00:33:42,458 They are in a village. 465 00:33:43,291 --> 00:33:44,291 Okay. 466 00:33:44,416 --> 00:33:46,333 Mom will prepare lunch we all will have together. 467 00:33:46,541 --> 00:33:47,208 Come… 468 00:33:47,208 --> 00:33:48,416 Help aunty go… 469 00:33:51,541 --> 00:33:54,250 I'm getting a call I just be back now. 470 00:33:55,916 --> 00:33:58,166 Hello, why are you people calling so many times? 471 00:34:06,708 --> 00:34:07,875 Everything is here. 472 00:34:07,916 --> 00:34:10,291 Navya is Arjun coming? 473 00:34:16,791 --> 00:34:18,458 You don't get tensed. 474 00:34:18,500 --> 00:34:20,000 It may be an urgent call for him. 475 00:34:20,250 --> 00:34:21,250 Be cool. 476 00:34:24,541 --> 00:34:25,750 Brother in law, come, we'll have it. 477 00:34:30,875 --> 00:34:33,666 Arjun come… waiting. 478 00:34:34,000 --> 00:34:35,666 Two minutes, please… 479 00:34:40,333 --> 00:34:43,541 It seems your boyfriend loves his phone more than you. 480 00:34:43,708 --> 00:34:44,583 Meego… 481 00:34:44,625 --> 00:34:46,333 Why are you looking seriously at me? 482 00:34:46,583 --> 00:34:47,875 It is like that. 483 00:34:48,000 --> 00:34:49,791 It doesn't look like he came for lunch to our house. 484 00:34:50,125 --> 00:34:54,583 It's like he came to a hotel and placed an order for food and waited for a waiter to get it. 485 00:34:54,666 --> 00:34:56,791 Are you feeling hungry? Pass that plate here I'll serve you. 486 00:34:56,916 --> 00:34:57,958 Give it here. 487 00:35:05,875 --> 00:35:07,333 Hey, Navya. 488 00:35:08,000 --> 00:35:09,208 What happened? 489 00:35:09,791 --> 00:35:10,625 Go... 490 00:35:10,708 --> 00:35:12,541 -Leave… -It's not that… Navya… one minute. 491 00:35:14,250 --> 00:35:15,583 What happened, tell me. 492 00:35:15,625 --> 00:35:18,750 I brought you here to introduce you to my family for lunch. 493 00:35:18,958 --> 00:35:21,791 Don't they think something when you are on the phone all the time and not talking with them? 494 00:35:22,958 --> 00:35:25,708 Sorry Navya I will tell sorry to your family too 495 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 I'll also tell how much I like you. 496 00:35:28,333 --> 00:35:30,125 I don't trust you. 497 00:35:33,375 --> 00:35:38,166 After you come there you will get a another call and I don't want to be a fool again bye… 498 00:35:38,708 --> 00:35:39,708 Is that all? 499 00:35:40,416 --> 00:35:43,458 You have invited your would be to your house and not even asked for lunch. 500 00:35:45,125 --> 00:35:46,125 Get lost. 501 00:36:29,458 --> 00:36:31,208 What happened to you both? 502 00:36:32,000 --> 00:36:33,500 Nothing happened to us. 503 00:36:33,583 --> 00:36:34,583 It's you. 504 00:36:36,166 --> 00:36:37,416 I am fine. 505 00:36:38,166 --> 00:36:40,666 The pain heart will not show in the mirror. 506 00:36:41,416 --> 00:36:44,000 It's only be seen in the person's eyes. 507 00:36:44,458 --> 00:36:49,833 You are not eating properly and sleeping properly moreover you are not answering Arjun's calls. 508 00:36:50,625 --> 00:36:53,166 You can call him once and have a talk with him. 509 00:36:53,208 --> 00:36:54,208 Mom… 510 00:36:54,750 --> 00:36:55,708 Umm!… 511 00:36:55,833 --> 00:36:56,833 See Navya, 512 00:36:57,125 --> 00:37:02,375 if you love someone you should love his good qualities and his bad qualities too. 513 00:37:04,291 --> 00:37:05,958 His job is like that. 514 00:37:06,333 --> 00:37:11,125 He loves you so much though he is on the phone. 515 00:37:11,833 --> 00:37:13,666 You should understand the importance of that call. 516 00:37:13,833 --> 00:37:17,458 Every man loves his wife and for livelihood he will do a job. 517 00:37:17,833 --> 00:37:23,291 But Arjun, how much he loves you he is loving his job equally. 518 00:37:24,125 --> 00:37:30,166 If you understand him I believe you will become a very good couple. 519 00:37:31,250 --> 00:37:34,125 If it is once that is okay daddy but every time. 520 00:37:34,666 --> 00:37:38,125 He will ask me to meet then he will come and immediately he says urgent work and he will leave. 521 00:37:39,541 --> 00:37:41,625 I feel he is not correct to me. 522 00:37:42,166 --> 00:37:46,625 If you feel like that you speak to him and sort it out. 523 00:37:48,250 --> 00:37:55,041 You tell him your expectations from him and then listen to him and then make a decision. 524 00:37:57,583 --> 00:37:59,541 Okay daddy I'll speak to him. 525 00:38:15,125 --> 00:38:16,125 Hello… 526 00:38:16,375 --> 00:38:17,291 Is your sulk over now? 527 00:38:17,375 --> 00:38:18,208 Where are you now? 528 00:38:18,291 --> 00:38:19,291 At Home. 529 00:38:19,541 --> 00:38:20,541 Shall I go? 530 00:38:22,416 --> 00:38:23,666 Can we meet now? 531 00:38:24,541 --> 00:38:25,500 Okay. 532 00:38:25,583 --> 00:38:26,958 Not in a coffee shop. 533 00:38:27,916 --> 00:38:30,125 I'll be ready, come and pick me up. 534 00:38:30,208 --> 00:38:31,958 -I'll tell you where we should go. -Okay fine bye. 535 00:38:33,750 --> 00:38:35,041 Where are you going? 536 00:38:35,166 --> 00:38:36,333 To meet that Arjun 537 00:38:36,416 --> 00:38:38,958 That I know ,but where will you meet. 538 00:38:39,375 --> 00:38:41,583 Don't worry I will not elope with him. 539 00:38:41,791 --> 00:38:42,916 Go… elope. 540 00:38:45,000 --> 00:38:46,500 How long we should go like this? 541 00:38:46,625 --> 00:38:47,875 Till I say stop 542 00:38:47,958 --> 00:38:49,375 Stop here. 543 00:39:02,916 --> 00:39:04,416 Why did you bring here? 544 00:39:04,750 --> 00:39:06,375 Have a look at your phone once. 545 00:39:11,333 --> 00:39:13,250 Wherever I take you out 546 00:39:13,291 --> 00:39:17,666 You will get a call there and you will leave from there that's why this is the right place to talk to you. 547 00:39:18,125 --> 00:39:20,625 Anyways you haven't told me that you love me in any proper way. 548 00:39:20,750 --> 00:39:22,916 So, I thought of saying you break up in a proper way. 549 00:39:23,250 --> 00:39:23,875 Please go ahead. 550 00:39:23,875 --> 00:39:24,833 What breaks up? 551 00:39:24,875 --> 00:39:26,791 Tell me why you have not picked up my phone for 10 days? 552 00:39:26,958 --> 00:39:29,000 I thought it would not work out between us. 553 00:39:30,208 --> 00:39:31,625 Have you gone mad? 554 00:39:32,583 --> 00:39:35,875 I was busy a couple of times for that reason you say break up? 555 00:39:36,541 --> 00:39:41,750 If it is for 4-5 times then it is okay but ,if it is for a life long time that is my fear. 556 00:39:42,916 --> 00:39:46,291 Okay, how can I prove to you that your life will be beautiful with me? 557 00:39:46,375 --> 00:39:48,875 Can you leave your work and come with me for 10 days? 558 00:39:49,916 --> 00:39:50,916 Where to? 559 00:39:51,125 --> 00:39:54,041 I don't know but you should come for 10 days. 560 00:39:56,416 --> 00:39:57,833 How will we know in 10 days? 561 00:39:57,958 --> 00:40:01,583 Anyone can act for one or two days but not for 10 days. 562 00:40:01,958 --> 00:40:05,291 You prove yourself that you are correct to me in these 10 days. 563 00:40:07,375 --> 00:40:10,958 If you can't prove it then we can break up. 564 00:40:12,083 --> 00:40:13,208 Okay let's go. 565 00:40:15,750 --> 00:40:16,666 Yeah…. 566 00:40:16,750 --> 00:40:17,666 Daddy. 567 00:40:17,791 --> 00:40:18,958 One minute Tell me dear. 568 00:40:19,000 --> 00:40:20,458 I want to talk about an urgent matter with you. 569 00:40:20,583 --> 00:40:21,625 Okay… sit down. 570 00:40:21,750 --> 00:40:23,375 I'll call you later. 571 00:40:23,833 --> 00:40:24,833 Tell me. 572 00:40:25,500 --> 00:40:28,208 Arjun and I want to go on a ten days trip. 573 00:40:28,541 --> 00:40:29,541 Okay go… 574 00:40:30,208 --> 00:40:31,500 Thank you daddy. 575 00:40:31,583 --> 00:40:32,875 Navya one minute 576 00:40:33,583 --> 00:40:35,500 I'll not ask you where and why. 577 00:40:35,666 --> 00:40:37,291 If they ask where you sent your daughter that’s fine but 578 00:40:37,375 --> 00:40:41,958 Don't make someone come and ask why you sent your daughter. 579 00:40:42,083 --> 00:40:43,083 Daddy. 580 00:40:43,791 --> 00:40:44,625 Happy journey. 581 00:41:00,291 --> 00:41:07,666 ♪ Words of heart cannot be hidden by eyes ♪ 582 00:41:07,916 --> 00:41:15,500 ♪ Don't you turn and see if a girl asks you. ♪ 583 00:41:15,708 --> 00:41:23,083 ♪ can’t you say hello to her lover ♪ 584 00:41:23,291 --> 00:41:31,000 ♪ The beauty of nature is in me can't you see it. ♪ 585 00:41:31,333 --> 00:41:37,208 ♪ It is calling for a lot of hope. ♪ 586 00:41:39,000 --> 00:41:46,208 ♪ Shall I make our imagination come true? ♪ 587 00:41:47,041 --> 00:41:55,083 ♪ If we go up and up we touch the sky's end. ♪ 588 00:41:56,500 --> 00:42:04,708 ♪ Sayo re sayo sayo re Mayo re moyo moyo re… ♪ 589 00:42:33,375 --> 00:42:34,375 Come.. 590 00:42:45,000 --> 00:42:46,666 Weather is so romantic isn't it? 591 00:42:48,333 --> 00:42:49,833 Those couples also… 592 00:42:50,791 --> 00:42:56,125 Oh, I thought you only knew about crime and criminals but you have romantic sense too. 593 00:42:58,291 --> 00:43:01,791 Once you try you will come to know whether I know it or not. 594 00:43:09,208 --> 00:43:12,375 If you want to kiss it is not enough just to be two people but,they should only be two people alone. 595 00:43:14,250 --> 00:43:16,666 Come here to share sometime. 596 00:43:24,875 --> 00:43:31,583 ♪ Come here to share time ♪ 597 00:43:32,416 --> 00:43:40,041 ♪ Come here to share Friendship ♪ 598 00:43:40,291 --> 00:43:47,625 ♪ Turning into new turn ♪ 599 00:43:48,000 --> 00:43:55,291 ♪ The destination is showing the travels. ♪ 600 00:43:55,333 --> 00:43:59,250 ♪ Why are you stopping yourself ♪ 601 00:43:59,583 --> 00:44:03,625 My life is turned into love. 602 00:44:03,875 --> 00:44:11,250 ♪ All the time you and I are separated. ♪ 603 00:44:11,458 --> 00:44:18,416 ♪ At least for sometime we will stay together. ♪ 604 00:44:19,416 --> 00:44:27,875 ♪ If we go up and up we touch the sky's end. ♪ 605 00:44:28,791 --> 00:44:37,125 Sayo re sayo sayo re Mayo re moyo moyo re… 606 00:45:09,708 --> 00:45:17,083 ♪ This struggle is loved by lips. ♪ 607 00:45:17,250 --> 00:45:23,916 ♪ That heat wave is an untiring desire. ♪ 608 00:45:23,958 --> 00:45:32,208 ♪ A war between kisses saying which is the biggest. ♪ 609 00:45:32,625 --> 00:45:39,333 ♪ Joy is ready to cross the limit. ♪ 610 00:45:40,000 --> 00:45:48,458 ♪ Did I say no? Did I say stop my kiss to leave an impression. ♪ 611 00:45:48,750 --> 00:45:56,166 ♪ Your touch becomes my breath. ♪ 612 00:45:56,500 --> 00:46:02,708 ♪ Body is having a new touch. ♪ 613 00:46:18,250 --> 00:46:19,250 Good morning 614 00:46:19,291 --> 00:46:20,333 Good morning. 615 00:46:21,458 --> 00:46:23,166 Arjun get ready to start. 616 00:46:23,416 --> 00:46:26,166 So early can't we stay for 2 more days? 617 00:46:26,500 --> 00:46:29,291 If we get habituated like this then we will like to be like this life long. 618 00:46:29,500 --> 00:46:31,166 We will not like to go. 619 00:46:34,083 --> 00:46:36,125 Okay do you trust me now? 620 00:46:36,250 --> 00:46:38,208 What kind of foolish question is that? 621 00:46:38,458 --> 00:46:40,166 You asked for clarity. 622 00:46:40,791 --> 00:46:47,750 Dumb fellow I got clarity in our journey. That's why I don't know even if you advanced in the night. 623 00:46:47,958 --> 00:46:49,833 Ok when will we get married? 624 00:46:49,958 --> 00:46:52,125 Everything is okay from my side. 625 00:46:52,708 --> 00:46:55,958 Okay then I will introduce my parents once we go back. 626 00:46:56,333 --> 00:46:57,458 We will fix it 627 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 Uhh... 628 00:46:58,875 --> 00:46:59,916 Then 629 00:47:00,833 --> 00:47:02,291 Then we can stay for 2 more days. 630 00:47:02,333 --> 00:47:04,083 No we can't. 631 00:47:04,875 --> 00:47:06,916 -Leave… go… go… -Navya please. 632 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 Go… 633 00:47:15,041 --> 00:47:16,125 One minute... 634 00:47:22,291 --> 00:47:24,291 Arjun, have you gone mad? 635 00:47:29,791 --> 00:47:30,833 What did I do? 636 00:47:33,250 --> 00:47:36,375 Then why did you record our personal movements? 637 00:47:36,500 --> 00:47:38,375 Why will I do that? 638 00:47:38,458 --> 00:47:39,625 Then what about this video? 639 00:47:40,500 --> 00:47:42,291 Only we both were there at night. 640 00:47:42,666 --> 00:47:45,041 Will a third person take this video? 641 00:47:52,416 --> 00:47:54,125 I was with you, wasn't I? 642 00:47:56,916 --> 00:47:58,333 Who sent this? 643 00:47:58,625 --> 00:48:01,750 Who sent it and why they sent this We will come to know once we go to that hotel. 644 00:48:09,416 --> 00:48:11,125 What Navya you are behaving like a small girl. 645 00:48:11,291 --> 00:48:12,833 Why are you crying? 646 00:48:14,666 --> 00:48:17,666 I'll not leave him, whoever it may be. 647 00:48:17,833 --> 00:48:19,500 First you stop crying. 648 00:48:23,083 --> 00:48:24,083 Arjun, call. 649 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Who is it? 650 00:48:26,250 --> 00:48:27,458 Unknown caller. 651 00:48:27,583 --> 00:48:28,625 Cut the call. 652 00:48:34,875 --> 00:48:35,875 Cut again. 653 00:48:49,541 --> 00:48:51,041 -Hi friend. -Who are you ? 654 00:48:51,083 --> 00:48:53,250 I told you that I'm your friend. 655 00:48:54,708 --> 00:48:57,083 Proverb says A friend in need is a friend indeed 656 00:48:57,166 --> 00:48:58,166 So cool. 657 00:48:58,541 --> 00:48:59,875 I created it. 658 00:48:59,916 --> 00:49:00,958 Anyway who are you? 659 00:49:00,958 --> 00:49:02,291 Tell me where you are? I'll come there. 660 00:49:02,375 --> 00:49:05,958 Wait friend we will meet definitely 661 00:49:06,291 --> 00:49:07,583 But in 24 hours. 662 00:49:08,083 --> 00:49:09,416 Arrange 4 crores. 663 00:49:09,458 --> 00:49:10,833 If i don't do so? 664 00:49:10,833 --> 00:49:15,458 No friend if you use No, Cant and I'll not say anything now 665 00:49:16,250 --> 00:49:20,916 Then you and your girlfried will become celebrities on social media. 666 00:49:21,166 --> 00:49:23,375 Not on the phone if you are a man, come before me and talk. 667 00:49:23,541 --> 00:49:26,250 If I come in front of you then you can do everything to me. 668 00:49:26,458 --> 00:49:31,041 But if I single click from where I'm its enough, shall I? 669 00:49:31,250 --> 00:49:32,208 Arjun 670 00:49:37,416 --> 00:49:38,541 Shall I click? 671 00:49:39,958 --> 00:49:40,958 No. 672 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 Very good. 673 00:49:43,375 --> 00:49:44,458 I'm telling you again. 674 00:49:44,833 --> 00:49:47,125 24hours 4 crores. 675 00:49:47,250 --> 00:49:48,500 I'll call you again. 676 00:50:17,833 --> 00:50:19,833 Hey, Arjun are you enjoying ? 677 00:50:20,375 --> 00:50:21,708 I'll tell you later 678 00:50:21,791 --> 00:50:23,458 I have sent you a number 679 00:50:23,625 --> 00:50:25,541 Send me its details and live location. 680 00:50:25,583 --> 00:50:26,916 Whose number is that? 681 00:50:27,000 --> 00:50:28,166 Do what I say first. 682 00:50:28,375 --> 00:50:29,375 Okay. 683 00:50:33,791 --> 00:50:34,791 Hello. 684 00:50:40,458 --> 00:50:44,041 If you need any more details call me, Bye. 685 00:50:46,083 --> 00:50:48,291 You go and sit inside. I'll come just now. 686 00:51:13,666 --> 00:51:14,958 Who are you my boy? 687 00:51:15,083 --> 00:51:16,333 Gopal…? 688 00:51:17,333 --> 00:51:18,541 Yes its me. 689 00:51:18,625 --> 00:51:20,625 Are you the one who called me? 690 00:51:21,166 --> 00:51:25,500 I have called you who are you? 691 00:51:26,416 --> 00:51:28,750 98 48 56 789 is it your number? 692 00:51:28,833 --> 00:51:31,291 Yes it is my number but that is my old number. 693 00:51:31,916 --> 00:51:34,708 I stopped using it 6 months back. 694 00:51:39,625 --> 00:51:44,791 In the sense what consumer has stopped using, this fellow is using for blackmailing purpose? 695 00:51:44,958 --> 00:51:45,958 Boy 696 00:51:48,333 --> 00:51:50,625 Sorry sir, I came to wrong address sorry. 697 00:51:50,708 --> 00:51:51,708 That's okay 698 00:52:00,750 --> 00:52:02,041 Did you find him? 699 00:52:02,166 --> 00:52:03,875 No that is wrong address . 700 00:52:05,500 --> 00:52:06,958 What shall we do now? 701 00:52:07,208 --> 00:52:09,000 I am not able to understand. 702 00:52:12,791 --> 00:52:13,833 [Phone rings] 703 00:52:21,958 --> 00:52:22,958 Hello 704 00:52:22,958 --> 00:52:24,583 Is the amount ready? 705 00:52:25,000 --> 00:52:28,166 Arranging for 4 crores is not an easy task 706 00:52:28,208 --> 00:52:31,916 Take as much time as you want, but I will stand by my word. 707 00:52:32,541 --> 00:52:35,666 The moment we cross 24 hours your video will be uploaded. 708 00:52:35,791 --> 00:52:37,375 I will call you back. 709 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 What is the option that we are left with Arjun 710 00:52:48,583 --> 00:52:52,125 We have to arrange for those four crores that is all. 711 00:52:52,416 --> 00:52:54,041 How can we do it in 24 hours? 712 00:53:15,833 --> 00:53:16,875 Have you brought the cash? 713 00:53:16,916 --> 00:53:17,833 The bag is inside. 714 00:53:17,833 --> 00:53:18,833 Yeah 715 00:53:31,083 --> 00:53:33,166 Though I have tried my level best. I could arrange only 2 crores. 716 00:53:34,916 --> 00:53:36,666 Will he agree for 2 crores. 717 00:53:38,208 --> 00:53:39,791 We must tell him that we could arrange only for 2 crores. 718 00:53:40,208 --> 00:53:42,166 We have no other option left. 719 00:53:47,791 --> 00:53:48,833 [Phone rings] 720 00:53:52,958 --> 00:53:53,958 Hello. 721 00:53:54,208 --> 00:53:56,208 Hi friend is the amount ready. 722 00:53:56,416 --> 00:53:58,875 No we could arrange only for 2 crores. 723 00:53:59,375 --> 00:54:03,583 So you have decided to become celebrities overnight. 724 00:54:09,041 --> 00:54:10,375 I need some more time. 725 00:54:10,458 --> 00:54:15,583 Why so that you can catch me clues team officer Arjun? 726 00:54:16,083 --> 00:54:17,625 So you know me before hand? 727 00:54:17,916 --> 00:54:19,291 Yes I know. 728 00:54:19,833 --> 00:54:21,666 You for the past 3 months, 729 00:54:22,041 --> 00:54:23,208 You have given me a gift. 730 00:54:23,333 --> 00:54:25,041 I also must give you return gift, isn't it? 731 00:54:26,708 --> 00:54:32,791 Your video is ready for streaming shall I just click on the button and give you your gift? 732 00:54:33,916 --> 00:54:38,250 Hello hello please listen to me once. 733 00:54:38,583 --> 00:54:40,666 Hi Navya. tell me? 734 00:54:40,833 --> 00:54:44,750 We are finding it difficult to arrange 4 crores in 24 hours . 735 00:54:45,041 --> 00:54:48,000 We tried whole night and could accumulate only two crores. 736 00:54:48,083 --> 00:54:51,875 Please take this 2 crores and give our video to us. 737 00:54:52,000 --> 00:54:57,041 Sorry Navya I can't help it you have to give me the amount that I demanded for? 738 00:54:58,583 --> 00:55:00,458 To give you we don't have that money. 739 00:55:00,625 --> 00:55:03,166 Okay, I'll give you another option. 740 00:55:03,208 --> 00:55:04,125 Tell me? 741 00:55:04,208 --> 00:55:06,833 Take those two crores and come to me you alone must come. 742 00:55:07,958 --> 00:55:08,958 only you. 743 00:55:09,125 --> 00:55:11,125 Then you can take your videos. 744 00:55:11,291 --> 00:55:13,000 Sorry what did you say? 745 00:55:13,083 --> 00:55:15,583 You understood if you want your proofs. 746 00:55:15,875 --> 00:55:17,708 You don't have another way out. 747 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 [Sobbing] 748 00:55:40,458 --> 00:55:42,875 What are you talking even after knowing who I am will you talk like that ? 749 00:55:43,000 --> 00:55:45,958 Hello, hello. She asked for an option. 750 00:55:46,375 --> 00:55:47,500 So I told her. 751 00:55:47,625 --> 00:55:48,916 You didn't like it. 752 00:55:49,083 --> 00:55:50,458 I have no problem. 753 00:55:50,541 --> 00:55:52,125 After this do not blame me. 754 00:55:52,916 --> 00:55:55,916 I am just giving you an option afterwards the decision is yours. 755 00:55:55,958 --> 00:55:57,291 I am not compelling you. 756 00:55:57,416 --> 00:55:58,333 Bye. 757 00:55:58,375 --> 00:56:00,083 I will come. 758 00:56:02,833 --> 00:56:05,583 I... I... I will come. 759 00:56:05,666 --> 00:56:07,500 Navya is an intelligent girl. 760 00:56:07,708 --> 00:56:11,625 I thought you will also think foolishly like other girls but no 761 00:56:13,083 --> 00:56:14,625 I will tell you where you have to come? 762 00:56:14,708 --> 00:56:16,500 Do you even understand what you are saying ? 763 00:56:16,583 --> 00:56:18,541 Where is he asking you to come do you know? 764 00:56:18,625 --> 00:56:19,958 I know everything 765 00:56:20,875 --> 00:56:27,250 Do we have another option tell me the step that I am going to take my life depends on that. 766 00:56:29,125 --> 00:56:32,375 Give me some time I will capture him whenever he is. 767 00:56:33,208 --> 00:56:35,083 He gave us 24 hours time. 768 00:56:35,208 --> 00:56:40,125 Once my life gets spoilt whatever you may do it will be of no use. 769 00:56:40,291 --> 00:56:44,708 Please I will solve my problem. 770 00:56:47,500 --> 00:56:50,125 You tell me where should I come? 771 00:56:50,833 --> 00:56:53,958 Good decision if you trust this policeman it is of no use. 772 00:56:54,083 --> 00:56:57,375 Look what I will do to you within this 24 hours time that you have given me. 773 00:56:57,500 --> 00:56:59,958 What will you do you? will capture me and put me in prison. 774 00:57:00,250 --> 00:57:01,833 I will come out on bail. 775 00:57:02,416 --> 00:57:03,916 Otherwise you will encounter me. 776 00:57:04,583 --> 00:57:07,791 But in this gap I will make all your videos viral. 777 00:57:08,250 --> 00:57:09,750 Do whatever you wish to. 778 00:57:10,375 --> 00:57:13,125 Please Arjun I beg you do not make this problem big 779 00:57:13,500 --> 00:57:21,750 He asked me to come and I will come please please tell me. 780 00:57:22,041 --> 00:57:25,666 In 5 minutes my person will come and he will pick you up. 781 00:57:27,125 --> 00:57:29,625 Navya, what you are doing is completely wrong. 782 00:57:29,916 --> 00:57:32,541 If you take such decisions it is not at all right. 783 00:57:32,875 --> 00:57:35,541 You come with me I will take care of him. 784 00:57:37,000 --> 00:57:41,083 If you had to do something you would you should have done by now 785 00:57:41,916 --> 00:57:47,625 But you and I can't do anything now I will not change my decision. 786 00:57:48,000 --> 00:57:50,666 Then you and me will never meet again. 787 00:57:51,625 --> 00:57:53,125 Okay, bye. 788 00:58:00,375 --> 00:58:01,375 [Sobbing] 789 00:58:02,666 --> 00:58:03,666 Bye. 790 00:59:02,625 --> 00:59:08,625 When you take a girl close to you in revenge will it give us this great happiness? 791 00:59:54,125 --> 00:59:55,250 You cheated me. 792 00:59:55,416 --> 00:59:57,583 Cheating criminals is not called cheating 793 00:59:57,750 --> 01:00:00,750 Anyhow I told you that I will come but you did not understand. 794 01:00:00,958 --> 01:00:02,375 But you said break up. 795 01:00:02,583 --> 01:00:06,791 To stop the crime if you break the rules that more than enough not needed to say break up. 796 01:00:08,083 --> 01:00:11,541 How, how did I miss again. 797 01:00:14,208 --> 01:00:15,916 We will have our planning 798 01:00:28,083 --> 01:00:29,625 Amount is not yet arranged . 799 01:00:30,916 --> 01:00:31,916 Then how? 800 01:00:32,208 --> 01:00:33,208 Plan B 801 01:00:33,250 --> 01:00:34,250 Plan B ? 802 01:00:35,208 --> 01:00:36,958 One fellow is observing us 803 01:00:37,333 --> 01:00:38,333 Hey 804 01:00:57,916 --> 01:00:59,000 Navya you go and get proofs. 805 01:00:59,083 --> 01:01:00,083 Okay 806 01:02:02,041 --> 01:02:03,041 Let's go 807 01:02:03,541 --> 01:02:06,208 Wait Navya. I want him also. 808 01:02:08,375 --> 01:02:12,916 Arjun! we got what we need. 809 01:02:13,083 --> 01:02:14,208 I know Navya 810 01:02:14,541 --> 01:02:17,000 But that fellow knew everything about me and then blackmailed me. 811 01:02:17,041 --> 01:02:21,166 I must know completely about him. anyhow god knows how many are facing problem because of him. 812 01:02:22,500 --> 01:02:23,500 Get up! 813 01:02:36,083 --> 01:02:37,166 What happened? 814 01:02:37,833 --> 01:02:38,875 He is dead . 815 01:02:40,708 --> 01:02:41,708 Oh God 816 01:02:45,750 --> 01:02:48,750 Navya why are you crying I will take care of it. 817 01:02:49,791 --> 01:02:52,583 You said you will look after all this and you brought this matter till here 818 01:02:52,708 --> 01:02:54,416 And now we have got involved in a murder case . 819 01:02:54,750 --> 01:02:58,166 Navya we will not get involved in any murder case I told you I will look into it. 820 01:03:06,333 --> 01:03:07,708 What are you doing Arjun 821 01:03:08,000 --> 01:03:09,916 I am clearing of all the evidences. 822 01:03:20,416 --> 01:03:21,708 Come with me. 823 01:03:49,125 --> 01:03:50,833 What is this button Arjun 824 01:03:51,125 --> 01:03:54,416 This button can become the biggest clue for this case. 825 01:04:14,958 --> 01:04:15,958 Cash bag 826 01:04:16,166 --> 01:04:17,333 Oh dam let's go 827 01:04:48,208 --> 01:04:49,375 Will you have some water ? 828 01:04:49,375 --> 01:04:50,375 No not needed. 829 01:04:51,333 --> 01:04:53,000 At least wash your face. 830 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Come... come. 831 01:05:02,250 --> 01:05:03,583 Will you eat something 832 01:05:03,708 --> 01:05:04,750 No not needed 833 01:05:06,166 --> 01:05:07,791 If you won't eat how 834 01:05:07,958 --> 01:05:09,250 Wait I will get something 835 01:05:20,875 --> 01:05:22,541 -Have eat some -Not needed Arjun. 836 01:05:22,708 --> 01:05:24,416 Please have eat some. 837 01:05:24,541 --> 01:05:26,625 Not needed... Please. 838 01:05:26,708 --> 01:05:27,833 Leave it. 839 01:05:28,041 --> 01:05:30,333 What happened Navya why are you feeling so much? 840 01:05:30,833 --> 01:05:32,750 Why do you ask me what is happened Arjun? 841 01:05:34,250 --> 01:05:40,416 We have got involved in a murder and I am tensed how can you be so cool. 842 01:05:41,333 --> 01:05:43,958 Navya, the one who died there is not an innocent fellow. 843 01:05:44,666 --> 01:05:47,416 But he is a criminal if we would have handed him over to the police. 844 01:05:47,458 --> 01:05:48,666 The same would have happened 845 01:05:49,750 --> 01:05:52,125 But we didn't intentionally kill him. 846 01:05:52,333 --> 01:05:54,958 Whatever it may be murder is murder. 847 01:05:56,458 --> 01:05:58,458 Tomorrow it is all about quotes and cases when I think of it. 848 01:05:59,000 --> 01:06:00,875 I get more tensed 849 01:06:02,125 --> 01:06:07,958 I can capture a criminal with a small clue can I not wipe out the evidences at the crime place? 850 01:06:09,125 --> 01:06:11,625 Just think that all this what has happened is a bad dream and forget it. 851 01:06:14,083 --> 01:06:15,083 Let's go 852 01:06:15,333 --> 01:06:16,333 Hmm 853 01:06:29,166 --> 01:06:34,791 Even after going home do not be done like this everything will set don't worry. 854 01:06:35,208 --> 01:06:39,166 Don't know urgent I am unable to be normal. 855 01:06:44,125 --> 01:06:45,333 Shall we do one thing ? 856 01:06:45,666 --> 01:06:46,666 What? 857 01:06:48,333 --> 01:06:50,000 Shall we go for a long drive for fun? 858 01:06:50,541 --> 01:06:51,541 You... 859 01:07:02,541 --> 01:07:03,541 Hello 860 01:07:04,291 --> 01:07:05,291 Hello 861 01:07:06,458 --> 01:07:08,583 You thought of escaping from me? 862 01:07:08,958 --> 01:07:10,166 Who is talking? 863 01:07:11,375 --> 01:07:12,500 Did you get scared? 864 01:07:13,916 --> 01:07:15,166 It's me Sagar. 865 01:07:16,500 --> 01:07:18,500 You, whose number is this? 866 01:07:18,750 --> 01:07:21,333 This is my number new number I called you first 867 01:07:21,416 --> 01:07:22,541 You got scared right? 868 01:07:24,125 --> 01:07:26,875 Next time if you call me I will hit you with my slipper . 869 01:07:27,166 --> 01:07:28,000 Put down the phone 870 01:07:28,083 --> 01:07:30,541 Hey, hey, hey. 871 01:07:39,166 --> 01:07:42,416 Hey, I am very angry put the phone down. 872 01:07:42,458 --> 01:07:45,583 So, you mean to say you are doing murders with a pre plan 873 01:07:48,750 --> 01:07:49,750 Who is it? 874 01:07:49,791 --> 01:07:51,208 Eye witness. 875 01:07:54,041 --> 01:07:56,500 Eye witness, who and for what? 876 01:07:56,750 --> 01:07:58,791 When we asked you to send a girl for our enjoyment, 877 01:08:01,166 --> 01:08:02,750 you murder and go away as if nothing has happened? 878 01:08:11,958 --> 01:08:12,958 Who are you? 879 01:08:13,208 --> 01:08:17,125 I told you told you I am an I witness for your murdet 880 01:08:17,541 --> 01:08:18,875 Do you know who I am? 881 01:08:19,000 --> 01:08:21,541 Who you are and what is the murder that you have done? 882 01:08:21,833 --> 01:08:23,541 Only when you get to know will you Talk to me? 883 01:08:24,875 --> 01:08:27,625 Then check your phone you have got a video view that. 884 01:09:05,083 --> 01:09:10,583 Have you now known who you are? and what murder you committed? 885 01:09:11,291 --> 01:09:12,375 Who are you? 886 01:09:12,458 --> 01:09:17,500 I will not tell you who I am and like the videos give you a chance to sketch for my murder. 887 01:09:18,875 --> 01:09:20,125 What do you want? 888 01:09:20,208 --> 01:09:22,041 I want some time from your life. 889 01:09:22,083 --> 01:09:23,166 Means 890 01:09:23,250 --> 01:09:26,041 What will you speak everything at the dhaba itself. 891 01:09:32,000 --> 01:09:34,375 At the highway towards the right you have Akshaya hotel. 892 01:09:34,500 --> 01:09:39,125 There is a room booked on your name go and take rest and wait for my call. 893 01:10:20,416 --> 01:10:22,708 I never thought a day like this would come 894 01:10:28,208 --> 01:10:33,125 We came in search of happiness and we got entangled in problems. 895 01:10:33,958 --> 01:10:39,250 Life journey is never like, what we imagine let's wait and see. 896 01:10:56,791 --> 01:10:57,791 Hello 897 01:10:57,791 --> 01:10:59,000 Is the room convenient? 898 01:10:59,041 --> 01:11:00,166 Who the hell are you actually? 899 01:11:00,208 --> 01:11:04,666 Now you must be asking me what do you want not who you are? 900 01:11:06,708 --> 01:11:08,708 Okay, what do you want? 901 01:11:08,791 --> 01:11:10,958 To solve your problem you murdered a person. 902 01:11:11,750 --> 01:11:13,083 Even I want that. 903 01:11:13,125 --> 01:11:14,541 Have you gone mad? 904 01:11:15,500 --> 01:11:17,541 If you don't oblige to do the work 905 01:11:17,958 --> 01:11:21,916 That I asign you that threading video of yours will become viral in a moment 906 01:11:22,083 --> 01:11:27,041 With that your career, your life your lover everything will be finished. 907 01:11:27,916 --> 01:11:30,250 If you kill someone for pleasure, you call him a psycho 908 01:11:30,791 --> 01:11:33,916 But if you do it with a plan you call that motive. 909 01:11:34,875 --> 01:11:38,625 As you had a motive for your murder even I have a motive. 910 01:11:39,125 --> 01:11:40,625 But why should I do that? 911 01:11:40,666 --> 01:11:42,708 Since you don't have any other way, 912 01:11:42,916 --> 01:11:46,458 and I have the power to decide which way you should go. 913 01:11:46,583 --> 01:11:51,000 That is why do what I say and collect your videos. 914 01:11:57,125 --> 01:11:58,625 Who is the target ? 915 01:11:58,666 --> 01:12:01,000 That's it, I like your spirit 916 01:12:01,166 --> 01:12:05,958 Tomorrow morning by 11:00 take your beautiful lover and drop her in a place that I ask you to 917 01:12:06,041 --> 01:12:07,875 Then wait at the night moon guest house 918 01:12:07,958 --> 01:12:11,541 Now whoever brings your girlfriend to that place that fellow is your target. 919 01:12:11,625 --> 01:12:17,083 Look, I thought you would assign a job only to me but if you involve my girlfriend. 920 01:12:17,625 --> 01:12:18,666 I cannot oblige 921 01:12:18,708 --> 01:12:22,791 Why before finishing your target.you were not reminded that she is your girlfriend? 922 01:12:24,666 --> 01:12:26,541 You cannot escape Mr, good luck. 923 01:12:32,583 --> 01:12:33,875 What does he say? 924 01:12:34,000 --> 01:12:38,500 Yesterday the work that we have done by mistake is asking us to do it purposefully today. 925 01:12:38,625 --> 01:12:41,166 They say that was took place for the sake of women. 926 01:12:42,375 --> 01:12:46,958 But maybe all those are fought for your selfishness in which women had to be sacrificed in the battle. 927 01:12:48,208 --> 01:12:50,833 Ravana did not come once Sita cross the boundary navya. 928 01:12:52,416 --> 01:12:55,250 Ravana came and made her cross the boundary 929 01:13:41,791 --> 01:13:44,250 Hi, I am Bharat 930 01:13:44,541 --> 01:13:45,541 I am Navya 931 01:13:46,166 --> 01:13:48,125 Figure is like milky bar chocolate 932 01:13:48,208 --> 01:13:52,416 after going there the one who has caught must taste they say And only the one who orders must remove the seal they say. 933 01:13:52,541 --> 01:13:53,750 and my turn will be last. 934 01:13:56,541 --> 01:13:57,541 Hello 935 01:13:57,583 --> 01:13:58,458 Where? 936 01:13:58,458 --> 01:13:59,958 Just started 937 01:14:00,083 --> 01:14:00,875 Where are you? 938 01:14:00,916 --> 01:14:01,958 Come to the decided place . 939 01:14:01,958 --> 01:14:02,958 Waiting here 940 01:14:03,333 --> 01:14:05,458 Your stuff is to hot man. 941 01:14:06,666 --> 01:14:08,083 You have to wait. 942 01:14:24,708 --> 01:14:26,625 We must go straight isn't it? 943 01:14:27,916 --> 01:14:31,333 At present we must go to right and that is only right. 944 01:14:43,125 --> 01:14:44,500 Location change?? 945 01:15:05,583 --> 01:15:07,291 Give your phone once. 946 01:15:08,041 --> 01:15:09,041 Why 947 01:15:09,083 --> 01:15:10,125 Just casually 948 01:15:11,125 --> 01:15:14,083 Give it, give it 949 01:15:16,916 --> 01:15:19,083 How will Arjun contact me? 950 01:16:35,583 --> 01:16:36,625 Navya come in 951 01:17:02,166 --> 01:17:03,166 Come 952 01:17:03,750 --> 01:17:04,750 Water 953 01:17:04,791 --> 01:17:05,791 Water? 954 01:17:05,833 --> 01:17:06,541 Hmm... 955 01:17:08,083 --> 01:17:09,083 Okay 956 01:17:37,708 --> 01:17:39,791 Why are you looking at that side and why are you tensed ? 957 01:17:40,541 --> 01:17:41,541 Come on 958 01:17:50,791 --> 01:17:51,791 1 minute 959 01:17:52,000 --> 01:17:53,083 What happened? 960 01:17:53,583 --> 01:17:54,583 Washroom 961 01:17:55,583 --> 01:17:56,583 Go 962 01:18:12,458 --> 01:18:13,458 Navya 963 01:18:13,583 --> 01:18:15,458 How should I inform Arjun? 964 01:18:25,666 --> 01:18:26,791 Watch 965 01:18:53,583 --> 01:18:54,833 Navya 966 01:19:07,583 --> 01:19:11,750 Navya why this delay? Anyways come. 967 01:19:35,041 --> 01:19:36,041 Hmm 968 01:19:36,750 --> 01:19:37,750 Mchh 969 01:19:38,375 --> 01:19:39,750 [Door bell Rings] 970 01:19:41,333 --> 01:19:43,000 [sprays pepper spray] 971 01:19:43,666 --> 01:19:45,166 [Opens door and runs] 972 01:19:49,833 --> 01:19:50,833 [Fight] 973 01:20:03,458 --> 01:20:04,458 [Sobs] 974 01:20:53,166 --> 01:20:54,166 Arjun 975 01:21:17,500 --> 01:21:18,500 Hello 976 01:21:18,500 --> 01:21:19,666 Your work is done. 977 01:21:19,791 --> 01:21:22,000 I know urgent Arrow will never miss the aim 978 01:21:23,583 --> 01:21:26,916 I did not call you for this appreciation I want my video leverages. 979 01:21:27,041 --> 01:21:30,833 Sure I'm Also waiting to handover Your video proof to you. 980 01:21:31,041 --> 01:21:32,416 So I will call back 981 01:21:32,583 --> 01:21:34,208 Hello, hello 982 01:21:43,000 --> 01:21:44,666 Hi Arjun, how are you? 983 01:21:44,750 --> 01:21:46,750 I am fine sir, tell me. 984 01:21:46,833 --> 01:21:48,458 I think you are in? 985 01:21:48,541 --> 01:21:50,250 Yes I am still there sir. 986 01:21:50,375 --> 01:21:53,416 A murder took place very close to the place, where you are stay. 987 01:21:54,875 --> 01:21:57,250 Killer has done it without leaving any proof 988 01:21:57,375 --> 01:21:58,750 Sir, why do you tell me all this? 989 01:21:58,958 --> 01:22:05,708 Do you know who is dealing that case, CI Surendra. 990 01:22:09,541 --> 01:22:11,708 Lokesh has been pending which Surendra has dealt with 991 01:22:12,125 --> 01:22:13,125 Sir please 992 01:22:13,166 --> 01:22:17,708 Arjun, listen to what I say since I know your talent. 993 01:22:17,833 --> 01:22:19,708 I gave him a word that you would assist him. 994 01:22:19,791 --> 01:22:23,916 Not just that the way Surendra studies a case it would be useful to you too, 995 01:22:24,000 --> 01:22:25,500 So, go and help him. 996 01:22:25,833 --> 01:22:28,500 Sir, I came here to spend time with my girlfriend . 997 01:22:28,583 --> 01:22:32,958 Arjun I am not requesting you I am sending the location, go. 998 01:22:34,625 --> 01:22:36,208 What happened Arjun? 999 01:22:37,291 --> 01:22:41,083 Commissioner has called I have to go out. 1000 01:22:41,833 --> 01:22:46,166 Move, Move, stay back this is restricted area, Move. 1001 01:22:57,583 --> 01:23:00,708 You fall on us, move. 1002 01:23:03,291 --> 01:23:06,875 Sir, sir give us few details about this case sir. 1003 01:23:07,125 --> 01:23:08,125 Please sir 1004 01:23:25,208 --> 01:23:26,375 How did this murder take place sir? 1005 01:23:26,416 --> 01:23:27,333 We too have come to know about it just now 1006 01:23:27,500 --> 01:23:31,833 Once we investigate we will get to know who has done it and why? 1007 01:23:35,208 --> 01:23:36,958 Do you suspect anyone sir? 1008 01:23:37,041 --> 01:23:39,416 Right now we are not suspicious about anybody 1009 01:23:39,791 --> 01:23:43,583 We have still got to know whether it is a plan mother or an unintentional one. 1010 01:24:11,791 --> 01:24:13,041 Sir, he is Arjun sir. 1011 01:24:13,125 --> 01:24:14,000 Oh, hi... 1012 01:24:14,375 --> 01:24:15,541 -I am Surendra -Hi 1013 01:24:15,625 --> 01:24:17,166 Let's talk in private. 1014 01:24:18,291 --> 01:24:21,416 Sir, please give me the details about this murder. 1015 01:24:21,583 --> 01:24:22,541 Please, sir. 1016 01:24:23,125 --> 01:24:24,791 Sir any evidences of the murder? 1017 01:24:24,875 --> 01:24:27,000 This is a planned murder. 1018 01:24:27,291 --> 01:24:30,291 Body has few scratches when there was a struggle 1019 01:24:30,541 --> 01:24:33,791 They have throttled his neck with a wire. 1020 01:24:35,000 --> 01:24:36,541 We call the dark squad 1021 01:24:36,666 --> 01:24:43,666 and followed the car tyre prints the car has come from the villas which Are 10 km away from the spot 1022 01:24:43,791 --> 01:24:45,583 Did you get any proofs from the villa's 1023 01:24:45,666 --> 01:24:48,041 No no not one they have cleared all. 1024 01:24:48,708 --> 01:24:54,833 But what is a motive behind the skillers plan why did he bring the body so far and threw it here 1025 01:24:56,083 --> 01:24:58,541 Sir it is not necessary that every murder must have some motive 1026 01:24:58,708 --> 01:25:00,708 They must have done it in a fit of rage or in need 1027 01:25:00,708 --> 01:25:01,708 May be 1028 01:25:01,833 --> 01:25:03,208 Sir where did you say the villas are? 1029 01:25:03,250 --> 01:25:04,375 Just here adjacent 1030 01:25:04,416 --> 01:25:05,208 Shall we go? 1031 01:25:05,250 --> 01:25:06,250 Yeah sure. 1032 01:25:07,000 --> 01:25:08,041 [News reader] 1033 01:25:08,083 --> 01:25:13,708 And the outskirt of the city a young boys dead body was found in suspicious state 1034 01:25:13,791 --> 01:25:16,916 CI Surendra is investigating the case 1035 01:25:53,083 --> 01:25:56,125 That head injury it must have taken place here. 1036 01:26:18,125 --> 01:26:19,750 Another hit took place here. 1037 01:26:33,083 --> 01:26:34,166 oh... 1038 01:26:36,083 --> 01:26:40,833 Sir, the killer hasn't used any weapon yes taken the ice from here and stabbed him. 1039 01:26:48,375 --> 01:26:55,416 Sir, as you said he did not do it in a fit of rage but he planned and killed him. 1040 01:26:59,000 --> 01:27:00,708 Ok let's go 1041 01:27:08,208 --> 01:27:09,541 Ok sir, I'll take leave. 1042 01:27:09,541 --> 01:27:10,458 Ok, Thank you. 1043 01:27:18,750 --> 01:27:19,750 Yeah 1044 01:27:19,958 --> 01:27:21,000 Arjun... 1045 01:27:25,333 --> 01:27:29,916 As if you did, I'm sorry as if you have seen, how could you tell me? 1046 01:27:31,375 --> 01:27:35,750 Based on the crimes spot I look at its aspects and read the psychology of the criminal that is my duty sir 1047 01:27:36,458 --> 01:27:39,416 You are much more tougher than that What your captain said. 1048 01:27:39,916 --> 01:27:41,125 It's my job sir. 1049 01:27:41,375 --> 01:27:46,333 Since your captain said I thought I will try but I think you are really good. 1050 01:27:46,375 --> 01:27:47,708 Thank you sir thank you. 1051 01:27:48,291 --> 01:27:50,791 But you have missed out on a very small thing. 1052 01:27:52,083 --> 01:27:55,458 That wasn't any struggle at the door. 1053 01:27:56,583 --> 01:28:00,875 Which means somebody from inside has open the door for the killer. 1054 01:28:02,083 --> 01:28:06,416 Which means the killer is not one but he has an assailant 1055 01:28:09,583 --> 01:28:10,583 Am I right ? 1056 01:28:11,166 --> 01:28:12,166 Maybe sir 1057 01:28:13,500 --> 01:28:16,333 Hmm, okay we will meet again. 1058 01:28:16,416 --> 01:28:17,416 Yeah sure 1059 01:28:17,750 --> 01:28:18,750 Alright 1060 01:28:40,375 --> 01:28:42,500 Where did you go? What happened? 1061 01:28:42,666 --> 01:28:44,875 Sit down, sit down I'll tell you. 1062 01:28:49,000 --> 01:28:51,541 The place where we left the dead body they have found the tire prints 1063 01:28:52,500 --> 01:28:54,458 So, they ask me to collect the clues 1064 01:28:56,916 --> 01:29:02,000 Hey, don't worry, don't get tensed everything is set. 1065 01:29:02,875 --> 01:29:03,875 Ok 1066 01:29:13,875 --> 01:29:14,875 Hello 1067 01:29:14,916 --> 01:29:16,250 How are you my friend? 1068 01:29:16,291 --> 01:29:17,291 My proofs 1069 01:29:17,333 --> 01:29:18,500 I will give you. 1070 01:29:18,750 --> 01:29:21,416 Did I say I won't, or did I put them on the internet 1071 01:29:21,583 --> 01:29:23,750 Why are you angry Mr Arjun? 1072 01:29:24,000 --> 01:29:25,500 I did what you asked me to . 1073 01:29:25,500 --> 01:29:29,250 I told you I would hand over if you do what I say not if you just do this work? 1074 01:29:29,291 --> 01:29:29,958 Means 1075 01:29:30,000 --> 01:29:33,041 Means you have to do another murder. 1076 01:29:34,916 --> 01:29:36,875 No I won't 1077 01:29:36,916 --> 01:29:40,208 Okay, so you don't need your video proofs 1078 01:29:40,375 --> 01:29:42,666 Look, I don't get scared of all these things. 1079 01:29:43,541 --> 01:29:45,541 I will go to Police and surrender myself. 1080 01:29:45,583 --> 01:29:48,750 Decide for yourself whether you want to keep those videos or put it on internet. 1081 01:29:48,750 --> 01:29:51,625 Hey, Arjun don't be hasty 1082 01:29:52,208 --> 01:29:52,791 Arjun 1083 01:29:52,833 --> 01:29:56,625 If you surrender to police or if you are punished that is of no use to me. 1084 01:29:56,833 --> 01:30:00,458 With your intelligence you made criminals surrender, 1085 01:30:00,666 --> 01:30:02,458 But now you have come to that position 1086 01:30:02,625 --> 01:30:07,708 By this not just you but for whom you have done even that girl will have to be punished. 1087 01:30:08,875 --> 01:30:12,666 I have the video in which you and your lover have removed all the clues. 1088 01:30:16,333 --> 01:30:20,666 Ok, if you still have a feeling that you are doing a crime, 1089 01:30:20,916 --> 01:30:22,125 Then there is a change in the plan 1090 01:30:22,333 --> 01:30:24,541 You have to inject a person that I tell you. 1091 01:30:25,333 --> 01:30:26,958 What injection is it? 1092 01:30:27,041 --> 01:30:29,583 Man can go to any extent only two things can do it. 1093 01:30:30,708 --> 01:30:33,791 One is money and the other is drugs 1094 01:30:34,166 --> 01:30:35,541 Should I inject drug? 1095 01:30:36,000 --> 01:30:37,000 Yes 1096 01:30:37,250 --> 01:30:41,958 If you inject point 5 ml it will have its impact for 2 hours 1097 01:30:42,083 --> 01:30:45,166 If it is 1 ml it will be for one day. 1098 01:30:45,333 --> 01:30:54,958 You have to just inject 2 ml and forest lifetime his body will function but not his brain. 1099 01:30:56,791 --> 01:30:57,791 Hello? 1100 01:30:58,125 --> 01:30:59,041 Hmm 1101 01:30:59,166 --> 01:31:01,041 What are you thinking about? 1102 01:31:01,125 --> 01:31:03,000 Where would you get drug injection. 1103 01:31:04,375 --> 01:31:08,041 That injection you will find it in the person's true to whom you have to inject. 1104 01:31:08,166 --> 01:31:09,041 Who is the person? 1105 01:31:09,208 --> 01:31:12,958 In the evening go to dream dance pub I will tell you there. 1106 01:31:21,333 --> 01:31:22,333 Arjun 1107 01:31:22,333 --> 01:31:23,333 Hey 1108 01:31:42,375 --> 01:31:44,250 What is the solution for these problems? 1109 01:31:46,500 --> 01:31:48,166 Every problem will have an ending. 1110 01:31:50,166 --> 01:31:56,375 But where is the end for our problems, I don't understand. 1111 01:32:09,791 --> 01:32:10,791 Hello 1112 01:32:10,916 --> 01:32:12,333 Hey Shaurya,where are you? 1113 01:32:12,375 --> 01:32:13,916 Did you get to know that Bharat died? 1114 01:32:14,333 --> 01:32:17,458 Yes, I know I know that somebody has murdered him. 1115 01:32:17,541 --> 01:32:18,791 Who can that be? 1116 01:32:19,541 --> 01:32:21,416 How could you remain, so cool after knowing everything. 1117 01:32:21,458 --> 01:32:27,333 Not cool, I am thinking if Bharat's death were an accident, we need not think. 1118 01:32:27,708 --> 01:32:28,958 But it is a murder. 1119 01:32:29,125 --> 01:32:30,833 If there is a threat for all the four of us. 1120 01:32:30,833 --> 01:32:33,791 Will have you do one thing come to dream dance pub in the evening. 1121 01:32:33,833 --> 01:32:34,833 We will meet 1122 01:32:34,833 --> 01:32:36,166 Ask Shiva also to come there 1123 01:32:36,208 --> 01:32:37,208 Okay done 1124 01:33:03,125 --> 01:33:05,458 Hello yeah 1125 01:33:06,333 --> 01:33:07,458 Yeah! I am coming darling 1126 01:33:07,916 --> 01:33:10,750 I will leave I will meet you later 1127 01:33:10,791 --> 01:33:11,791 Ok, bye. 1128 01:33:32,458 --> 01:33:33,416 Hello 1129 01:33:33,500 --> 01:33:35,083 I came to the place that you ask me to come to. 1130 01:33:35,458 --> 01:33:36,666 Who is the target? 1131 01:33:36,791 --> 01:33:38,625 I have sent the photo on WhatsApp locate it. 1132 01:34:32,125 --> 01:34:33,125 Sorry, sorry 1133 01:36:01,541 --> 01:36:03,250 Whom do you want to meet? 1134 01:36:03,833 --> 01:36:04,833 Sorry 1135 01:36:45,625 --> 01:36:46,625 [Fight] 1136 01:37:43,333 --> 01:37:44,708 [Injects finally] 1137 01:38:31,583 --> 01:38:32,833 Who is the manager here? 1138 01:38:32,875 --> 01:38:33,875 It's myself sir 1139 01:38:33,875 --> 01:38:35,833 When did the deceased person take the room. 1140 01:38:36,041 --> 01:38:37,708 Last night he booked sir 1141 01:38:37,750 --> 01:38:39,208 Do you have his details? 1142 01:38:39,250 --> 01:38:41,875 He is our regular customer sir that is why we did not take his details. 1143 01:39:10,500 --> 01:39:12,750 Who are you? who are you? 1144 01:39:12,833 --> 01:39:14,041 I am Tanuj sir. 1145 01:39:14,125 --> 01:39:15,500 How are you related to the victim? 1146 01:39:15,750 --> 01:39:17,250 Shiva is my friend sir. 1147 01:39:17,291 --> 01:39:18,541 Where were you last night? 1148 01:39:18,625 --> 01:39:20,416 Till then I was with him sir. 1149 01:39:20,541 --> 01:39:21,416 Till then in the sense? 1150 01:39:21,583 --> 01:39:24,166 An hour before his death I was with him sir. 1151 01:39:24,291 --> 01:39:25,416 After that where did you go? 1152 01:39:25,500 --> 01:39:26,791 I went out to attend a call sir . 1153 01:39:26,875 --> 01:39:29,583 Who called you? who called you? 1154 01:39:29,666 --> 01:39:31,541 My girlfriend called so I went sir. 1155 01:39:33,416 --> 01:39:34,750 Do you use drugs 1156 01:39:34,833 --> 01:39:35,833 No sir 1157 01:39:35,833 --> 01:39:39,125 You have to come to the station for enquiry give your phone number and address. 1158 01:39:41,125 --> 01:39:46,666 Take his address and phone number in the same manner I need this dead body's postmortem report on my table by evening. 1159 01:40:03,208 --> 01:40:04,208 [News] 1160 01:40:04,250 --> 01:40:08,375 Last night in dream dance pub youngster by name called Shiva died in a suspicious manner 1161 01:40:08,541 --> 01:40:11,333 What are the reasons behind his death are still not known 1162 01:40:11,333 --> 01:40:15,625 The police is still investigating if this is a murder or a suicide. 1163 01:40:31,875 --> 01:40:32,875 Hello 1164 01:40:32,875 --> 01:40:34,083 Hello, Arjun. 1165 01:40:34,541 --> 01:40:35,583 How are you ? 1166 01:40:35,625 --> 01:40:36,833 Yeah I am good. 1167 01:40:38,083 --> 01:40:39,250 What is it you called me? 1168 01:40:39,458 --> 01:40:43,416 Here a murder took place in the pub I wanted to tell you a good news. 1169 01:40:45,041 --> 01:40:46,041 Good news? 1170 01:40:46,083 --> 01:40:50,791 Yes, this time the killer left clues and went if you come I will show him to you. 1171 01:40:51,250 --> 01:40:55,875 You will show him to me okay I will come immediately. 1172 01:40:56,916 --> 01:40:59,250 I still did not tell you which pub. 1173 01:41:07,125 --> 01:41:08,833 Come to dream dance pub. 1174 01:41:14,666 --> 01:41:15,666 Greeting sir 1175 01:41:15,750 --> 01:41:16,750 Play it 1176 01:41:17,625 --> 01:41:19,166 You want me to play this video sir. 1177 01:41:24,791 --> 01:41:26,375 Go to another camera. 1178 01:41:26,458 --> 01:41:27,458 Ok sir. 1179 01:41:35,708 --> 01:41:39,708 Arjun this camera's extension is this camera but in this the face is not to be seen. 1180 01:41:43,000 --> 01:41:44,000 Shall we go? 1181 01:41:47,291 --> 01:41:49,958 Killer has very intelligently erased all the clues, 1182 01:41:50,250 --> 01:41:53,666 But he forgot to cover the cctv cameras, 1183 01:41:54,750 --> 01:41:57,083 But then we have all back shots . 1184 01:41:58,541 --> 01:42:00,833 He seems to be of your height. 1185 01:42:02,000 --> 01:42:05,958 Just with the heights aspect it is difficult for us to identify the killer sir. 1186 01:42:07,250 --> 01:42:10,041 With the same negligence they will be caught don't worry. 1187 01:42:10,541 --> 01:42:11,666 All the very best sir 1188 01:42:11,666 --> 01:42:12,666 Okay 1189 01:42:15,041 --> 01:42:16,000 Okay sir, I will take leave. 1190 01:42:16,000 --> 01:42:16,833 -Sure -Yeah 1191 01:42:22,291 --> 01:42:23,291 Hello 1192 01:42:23,333 --> 01:42:24,916 Hey, Shiva also died dude 1193 01:42:25,041 --> 01:42:25,958 I saw the news 1194 01:42:26,083 --> 01:42:28,166 How come you are so cool as if nothing has happened.? 1195 01:42:28,916 --> 01:42:31,125 When I call you, you say I have seen the news 1196 01:42:31,208 --> 01:42:32,625 The one who died is our friend dude. 1197 01:42:32,750 --> 01:42:34,041 So what should I do? 1198 01:42:34,125 --> 01:42:37,166 Is it you who is talking like this? Is it you only ? 1199 01:42:37,291 --> 01:42:41,250 Hey, listen to me first somebody is targeting us. 1200 01:42:41,333 --> 01:42:44,000 Any step that you take it is dangerous for us . 1201 01:42:44,166 --> 01:42:46,416 Whoever it may be I am not going to spare him. 1202 01:42:46,583 --> 01:42:49,750 -By the way where are you? -I am outside somewhere. 1203 01:42:49,958 --> 01:42:51,666 I will call you later. 1204 01:42:57,208 --> 01:42:59,666 I am worried how each second will take shape 1205 01:43:00,708 --> 01:43:02,500 If you keep thinking all the time it will be like this 1206 01:43:02,708 --> 01:43:09,583 With so many thoughts we came so far without our knowledge we got involved in a murder. 1207 01:43:10,833 --> 01:43:13,083 How can we stay without a thought Arjun 1208 01:43:13,416 --> 01:43:16,916 Navya in any crime only for caught your criminal. 1209 01:43:17,166 --> 01:43:19,208 If you do it without being caught then that is intelligence. 1210 01:43:19,291 --> 01:43:22,833 Whatever the crime that we have done they will not get a small clue also. 1211 01:43:25,000 --> 01:43:28,458 You might think if we are not being caught is it not a crime. 1212 01:43:29,750 --> 01:43:32,875 If you hurt a good person with your words even that is a mistake 1213 01:43:33,166 --> 01:43:36,666 In the same manner if a criminal is being hanged that is also justice. 1214 01:43:40,166 --> 01:43:43,000 An unknown caller is making me do all this crime 1215 01:43:43,083 --> 01:43:56,083 That is the only reason other than that the people who died never had any questions in their Eyes why they are being killed and for what? 1216 01:43:57,916 --> 01:44:00,583 They only wanted to escape by killing me. 1217 01:44:02,333 --> 01:44:04,250 They are already involved in some crime. 1218 01:44:06,208 --> 01:44:08,958 It's not today, at least after a few days the same thing will be proved in the court. 1219 01:44:10,541 --> 01:44:15,916 We have punished them much before the judgement that's all 1220 01:44:25,500 --> 01:44:28,166 Keeping all this in your mind and don't spoil your mood. 1221 01:44:29,208 --> 01:44:31,250 It said if we change the place then the mood will change. 1222 01:44:31,583 --> 01:44:33,583 Let me take you far from here. 1223 01:44:38,500 --> 01:44:39,500 Where? 1224 01:44:39,916 --> 01:44:47,458 I don't know but, I'm sure I'll give you a happy and beautiful life as we return from there. 1225 01:44:49,000 --> 01:44:50,000 Promise? 1226 01:44:54,083 --> 01:44:55,083 I promise. 1227 01:45:10,916 --> 01:45:20,875 ♪ One small smile wants blossom is hidden behind your lip why ♪ 1228 01:45:20,958 --> 01:45:30,833 ♪ That smile's image is you to come waiting all this time behind tears. ♪ 1229 01:45:31,125 --> 01:45:36,166 ♪ Shall I get the rainbow and give it to your smile? ♪ 1230 01:45:36,166 --> 01:45:41,750 ♪ Pleasant air comes carrying jumps. ♪ 1231 01:45:43,708 --> 01:45:53,458 ♪ Even the distance is burden though should continue the journey ♪ 1232 01:45:53,833 --> 01:45:57,291 ♪ Heart is a dove that should fly in the air ♪ 1233 01:45:57,291 --> 01:46:04,750 ♪ If pampering is gone in the love garden will not the heart float in the dream's place? ♪ 1234 01:46:22,708 --> 01:46:28,041 ♪ Did you call me in your heart? ♪ 1235 01:46:28,041 --> 01:46:33,083 ♪ I have heard it my dear. ♪ 1236 01:46:33,125 --> 01:46:38,125 ♪ Should my friend tell me ♪ 1237 01:46:38,125 --> 01:46:43,250 ♪ My way is towards you ♪ 1238 01:46:43,250 --> 01:46:48,333 ♪ What ever may happen I am there for you ♪ 1239 01:46:48,375 --> 01:46:53,208 ♪ And I say I don't need anything ♪ 1240 01:46:53,375 --> 01:47:03,333 ♪ In this cold the air also if I am there it cannot touch you ♪ 1241 01:47:03,541 --> 01:47:06,083 ♪ Oho ♪ 1242 01:47:06,083 --> 01:47:13,916 ♪ Oh good chat box I came desiring for you. ♪ 1243 01:47:39,708 --> 01:47:43,875 ♪ With my partner, with my partner ♪ 1244 01:47:43,916 --> 01:47:48,833 ♪ Shall I stay like a statue ♪ 1245 01:47:48,833 --> 01:47:58,958 ♪ Oh my boy,my partner shall I tangle you like a wave ♪ 1246 01:47:59,000 --> 01:48:04,041 ♪ In the blue eyes water pearls ♪ 1247 01:48:04,041 --> 01:48:09,000 ♪ Have brought thousands of desires ♪ 1248 01:48:09,000 --> 01:48:14,041 ♪ My heart please go away ♪ 1249 01:48:14,291 --> 01:48:19,208 ♪ Stay with her ♪ 1250 01:48:19,250 --> 01:48:24,166 ♪ Heart sway away ♪ 1251 01:48:24,291 --> 01:48:29,125 ♪ Fill him In you ♪ 1252 01:48:32,875 --> 01:48:37,916 ♪ If I give word I’ll give my life happily ♪ 1253 01:48:37,916 --> 01:48:43,458 ♪ I’ll not leave your hand even if seasons change ♪ 1254 01:48:43,500 --> 01:48:48,208 ♪ Let seasons melt in your embrace ♪ 1255 01:48:48,291 --> 01:48:53,375 ♪ Let lifes change in your companionship ♪ 1256 01:49:07,250 --> 01:49:08,250 Hello 1257 01:49:08,291 --> 01:49:09,500 Hello my friend 1258 01:49:11,666 --> 01:49:14,125 If there is disturbance in the jungle. Deer may run away. 1259 01:49:15,416 --> 01:49:17,750 But lion must not runaway my friend. 1260 01:49:18,333 --> 01:49:20,583 Even after knowing that I'm a lion 1261 01:49:20,916 --> 01:49:22,583 You are playing with me. 1262 01:49:22,708 --> 01:49:25,166 If you meet me once you will get to know if this lion runs away or hunts. 1263 01:49:26,875 --> 01:49:28,750 You seem to be angry with me. 1264 01:49:28,791 --> 01:49:31,208 No, only incapable man gets angry. 1265 01:49:31,458 --> 01:49:33,125 The one who does work has clarity 1266 01:49:33,250 --> 01:49:34,375 I’m very clear 1267 01:49:35,208 --> 01:49:36,208 Hey friend 1268 01:49:36,791 --> 01:49:38,541 I’m treating you as my friend. 1269 01:49:39,083 --> 01:49:41,541 But its you who treats me as an enemy. 1270 01:49:41,583 --> 01:49:44,500 You hide in darkness and grab proofs and blackmail me. 1271 01:49:44,500 --> 01:49:46,208 How can you be my friend? 1272 01:49:47,666 --> 01:49:53,375 My name should be beside hers in the wedding card and not in the criminal records. 1273 01:49:53,375 --> 01:49:57,583 For that reason, I have done whatever you asked me to But from now on it will not happen 1274 01:49:59,208 --> 01:50:00,208 Hello 1275 01:50:01,041 --> 01:50:02,041 Hello 1276 01:50:02,125 --> 01:50:04,041 I know your mental condition Mr.Arjun 1277 01:50:04,083 --> 01:50:09,750 By causing you inconvenience or if you surrender to police I will not benefit in the least. 1278 01:50:11,208 --> 01:50:15,833 So, I will share the location with you come and collect your proofs 1279 01:50:18,833 --> 01:50:19,833 Is it him? 1280 01:50:21,708 --> 01:50:22,708 Hmm 1281 01:50:26,041 --> 01:50:28,750 By the time we leave from here you said you will give me a happy feel. 1282 01:50:29,791 --> 01:50:33,125 From hence 4th I thought we will not have any unknown calls but in the mean while 1283 01:50:33,166 --> 01:50:34,166 He said he would give us the proofs 1284 01:50:34,208 --> 01:50:34,708 What 1285 01:50:34,750 --> 01:50:37,083 Yeah! he said he would give us the proof that he has 1286 01:50:38,125 --> 01:50:39,541 Then what are you thinking about ? 1287 01:50:39,541 --> 01:50:44,166 Right now what I am thinking is not about those proofs or those videos 1288 01:50:45,708 --> 01:50:48,250 But about the unknown caller who created these problems. 1289 01:50:51,166 --> 01:50:52,166 Money 1290 01:50:54,166 --> 01:50:55,166 Sex 1291 01:50:57,625 --> 01:50:58,625 Property 1292 01:51:01,833 --> 01:51:02,833 Psychoism 1293 01:51:04,791 --> 01:51:05,958 Revenge 1294 01:51:17,625 --> 01:51:18,708 Didn't demand 1295 01:51:26,666 --> 01:51:27,708 Didn't force 1296 01:51:31,000 --> 01:51:32,000 No chance 1297 01:51:34,416 --> 01:51:36,583 But he is giving as a target to kill what is his motive? 1298 01:51:37,416 --> 01:51:42,333 Somewhere some link is missing what is it? 1299 01:51:42,875 --> 01:51:50,208 Actually all problem started with the first blackmailer's death. 1300 01:51:50,583 --> 01:51:55,625 Why did he come to the first blackmailers death spot? 1301 01:51:56,875 --> 01:51:58,250 Are they friends? 1302 01:51:59,000 --> 01:52:02,750 If they are friends he should kill me and take revenge 1303 01:52:02,958 --> 01:52:05,500 why is he giving a target to kill one more? 1304 01:52:27,958 --> 01:52:31,875 Both the deceased have tattoos of same kind on their right handat the same spot. 1305 01:52:32,041 --> 01:52:34,958 Is it Revenge or psychoism 1306 01:52:35,541 --> 01:52:38,875 He is giving me target but not random murders 1307 01:52:39,666 --> 01:52:42,625 Whom we have to kill and who are they 1308 01:52:42,708 --> 01:52:45,166 He is got clarity, means 1309 01:52:45,166 --> 01:52:47,916 First blackmailer also must be his target 1310 01:52:55,458 --> 01:52:56,458 Same tattoo 1311 01:52:59,833 --> 01:53:04,791 That means this fellow and his targets what is the link between them. 1312 01:53:05,416 --> 01:53:09,416 To clean this target why did he target me? 1313 01:53:10,791 --> 01:53:13,583 In his target how many must be there? 1314 01:53:14,500 --> 01:53:17,375 If we must get answers for these Questions there’s only one solution 1315 01:53:17,708 --> 01:53:20,500 We must catch the next target alive 1316 01:53:27,791 --> 01:53:28,791 Hello 1317 01:53:29,291 --> 01:53:30,958 I will complete your task 1318 01:53:31,291 --> 01:53:32,625 But one condition 1319 01:53:36,666 --> 01:53:39,166 Oh, you are surprising me. 1320 01:53:39,166 --> 01:53:42,250 Each time i force and put conditions 1321 01:53:42,791 --> 01:53:44,708 But now you do that, why? 1322 01:53:45,583 --> 01:53:48,250 Do you want to reach the goal or reason? 1323 01:53:48,250 --> 01:53:49,250 Goal 1324 01:53:49,291 --> 01:53:52,833 Then tell me who the target is? Send all my proofs with him. 1325 01:53:52,875 --> 01:53:53,791 Ok 1326 01:53:53,833 --> 01:53:55,583 I’ll share his photo and the location. 1327 01:53:59,125 --> 01:54:00,583 Have you gone mad. 1328 01:54:00,583 --> 01:54:03,458 I’m feeling guilty for doing one above the other mistakes. 1329 01:54:04,583 --> 01:54:06,666 The one who was ready to give us proofs 1330 01:54:06,666 --> 01:54:08,333 You call and ask him whom you must kill 1331 01:54:09,958 --> 01:54:12,500 Anyhow had we not advanced on that day 1332 01:54:13,541 --> 01:54:15,375 We wouldn’t have faced this problem today. 1333 01:54:16,666 --> 01:54:18,416 Even if pandavas wouldn’t play the game 1334 01:54:18,458 --> 01:54:20,583 And had not kauravas insulted draupadi 1335 01:54:20,625 --> 01:54:22,166 Kurukshetra would not stop it would go on 1336 01:54:23,708 --> 01:54:25,708 The question is not where the problem has started navya 1337 01:54:26,166 --> 01:54:27,833 But we must think where its end is? 1338 01:54:28,833 --> 01:54:30,500 Now along with the proofs 1339 01:54:31,166 --> 01:54:32,333 I need him also 1340 01:54:36,000 --> 01:54:38,541 This showrya is evading me from meeting him everyday 1341 01:54:38,583 --> 01:54:39,875 Today I must meet him at any cost 1342 01:55:19,041 --> 01:55:19,916 Hello 1343 01:55:19,916 --> 01:55:21,333 -Hey Tanuj -Tell me. 1344 01:55:21,333 --> 01:55:23,916 I got to know who and where the person is who killed our Shiva and Bharat. 1345 01:55:24,375 --> 01:55:25,833 Is that so, who is he? 1346 01:55:25,875 --> 01:55:28,083 I got to know that he is at the helvy construction building 1347 01:55:28,083 --> 01:55:30,000 I will send you his pics view them 1348 01:55:30,041 --> 01:55:31,291 By the way where are you? 1349 01:55:31,416 --> 01:55:33,000 First do what I say. 1350 01:55:33,208 --> 01:55:34,500 Send it quickly. 1351 01:55:54,166 --> 01:55:59,208 Showrya how come you are dead? 1352 01:55:59,708 --> 01:56:01,833 Till now you are speaking to me? 1353 01:56:02,458 --> 01:56:05,416 Then is it not you who spoke to meet till now? 1354 01:56:05,750 --> 01:56:10,500 Till now who made me believe that you are alive and has deceive this and killed all of us 1355 01:56:10,708 --> 01:56:12,250 I am not going to spare that fellow 1356 01:56:27,500 --> 01:56:28,500 Hello sir 1357 01:56:28,541 --> 01:56:29,041 Who are you? 1358 01:56:29,083 --> 01:56:30,291 Sir I am Shiva's friend Tanuj 1359 01:56:30,333 --> 01:56:30,833 Tell me. 1360 01:56:30,833 --> 01:56:32,541 I got to know where that fellow is who killed our friends 1361 01:56:32,583 --> 01:56:34,500 Who is he where does he live? 1362 01:56:35,250 --> 01:56:38,083 I will go there and share the location sir kindly come immediately. 1363 01:57:25,958 --> 01:57:26,958 [Fight] 1364 01:58:42,583 --> 01:58:45,416 Hey, did you close the fellow who killed our friends? 1365 01:58:45,458 --> 01:58:47,833 Hey, who you are? 1366 01:58:48,291 --> 01:58:51,583 Where do you stay? why did you target them? 1367 01:58:51,875 --> 01:58:55,041 Why did you make me complete the target ? 1368 01:58:56,208 --> 01:58:58,500 I don't know but one thing I can tell you. 1369 01:58:58,791 --> 01:59:02,083 If you come on your own and face me I will spare you with life. 1370 01:59:02,208 --> 01:59:04,000 But if I have to catch you. 1371 01:59:04,666 --> 01:59:08,208 I will hunt and chase you like a lion does to the deer. 1372 01:59:18,125 --> 01:59:20,583 Hey, who are you why are you killing us? 1373 01:59:20,750 --> 01:59:24,916 When you kill you don't think why? but when you are dying why do you short so much? 1374 01:59:37,250 --> 01:59:40,416 Sir, please save me sir this is the man sir. He has killed all my friends. 1375 01:59:40,541 --> 01:59:42,250 Now he plans to kill me sir. 1376 01:59:42,333 --> 01:59:43,791 Please save me sir. 1377 01:59:46,416 --> 01:59:47,916 [Aims gun at Arjun] 1378 01:59:48,208 --> 01:59:49,875 You have done 3 murders 1379 01:59:51,375 --> 01:59:54,250 If I arrest you and present you in the court 1380 01:59:54,541 --> 01:59:56,541 Definitely it will be a hang to death case. 1381 01:59:57,833 --> 02:00:00,583 But I don't have any proofs. 1382 02:00:00,791 --> 02:00:01,750 Then how? 1383 02:00:01,833 --> 02:00:04,166 Sir do encounter, kill this fellow 1384 02:00:04,458 --> 02:00:06,916 Then you killed three police 1385 02:00:06,916 --> 02:00:11,250 And room freely outside showing no evidences, what should we do to you? 1386 02:00:15,916 --> 02:00:18,750 What do you recollect? 1387 02:00:19,708 --> 02:00:21,791 We have fixed it on that day itself. 1388 02:00:22,875 --> 02:00:31,541 Exactly on that itself your fellow has started blackmailing our Arjun. 1389 02:00:31,833 --> 02:00:34,166 Then we started our plan too 1390 02:00:34,250 --> 02:00:38,791 After killing them, I sorted out all the clues Arjun might have missed. 1391 02:00:38,875 --> 02:00:41,125 I even brought the CCTV footage in which Arjun appears. 1392 02:00:41,208 --> 02:00:44,000 But after so much of our research we never got to know 1393 02:00:44,791 --> 02:00:48,875 The one who is giving me targets and getting you people killed who is that 5th person? 1394 02:00:49,708 --> 02:00:51,375 I will tell you that sir 1395 02:01:08,791 --> 02:01:12,583 I will tell that sir I am Arya 1396 02:01:14,500 --> 02:01:17,125 The one who saw all their crimes from close quarters 1397 02:01:18,375 --> 02:01:23,541 I thought I am not for taking in their crimes but I never thought of stopping their crimes. 1398 02:01:27,000 --> 02:01:29,875 That is the result of this life sir 1399 02:01:31,583 --> 02:01:34,625 I had a good job and a girl who loved me 1400 02:01:35,125 --> 02:01:37,125 When I thought my life was happy 1401 02:01:37,375 --> 02:01:43,791 Just because he resembled me he went before me and picked Pavani sir. 1402 02:01:44,041 --> 02:01:45,500 My brother Shaurya 1403 02:01:45,583 --> 02:01:48,916 When I went to Pavani's house the door was locked by then. 1404 02:01:49,125 --> 02:01:51,000 When I called Pavani she cut the call. 1405 02:01:51,000 --> 02:01:55,000 Arya! I am getting a call from your phone, what is this? 1406 02:01:59,750 --> 02:02:00,791 Switched off? 1407 02:02:02,041 --> 02:02:03,041 Hello 1408 02:02:03,125 --> 02:02:04,791 Hello Bindu I am Arya speaking 1409 02:02:04,916 --> 02:02:06,000 Tell me Arya 1410 02:02:06,083 --> 02:02:09,750 Nothing I came to pavani's house door is locked 1411 02:02:09,958 --> 02:02:13,500 Even when I call her it is switched off I was thinking if she is in the office. 1412 02:02:14,083 --> 02:02:18,208 She and in the office? just now when I called her, she told me that she was with you. 1413 02:02:18,291 --> 02:02:19,583 She said she was with me ? 1414 02:02:19,666 --> 02:02:20,666 Yes 1415 02:02:23,208 --> 02:02:26,791 He spoiled pavani's life with those three rascals sir. 1416 02:02:27,791 --> 02:02:28,791 Arya 1417 02:02:29,666 --> 02:02:30,708 Don't hit him 1418 02:02:32,708 --> 02:02:33,875 Don't hit him. 1419 02:02:39,166 --> 02:02:40,166 [Fight] 1420 02:02:53,875 --> 02:02:55,625 We were born together and grew up together though 1421 02:02:55,750 --> 02:02:59,791 We looked alike our thoughts were always different. 1422 02:03:01,041 --> 02:03:03,791 Even then I never stood against your way 1423 02:03:04,541 --> 02:03:10,500 But when I was in the jail you did not even come to sign for the security. 1424 02:03:22,375 --> 02:03:32,375 When I was struggling in the jail you were happily celebrating here and wanting to get married to her. 1425 02:03:32,541 --> 02:03:38,291 That is why before marriage I have arranged for a first night with her and give you a surprise 1426 02:03:38,708 --> 02:03:40,083 Goodbye brother 1427 02:03:48,458 --> 02:03:52,916 After that they killed both of us and threw us outside the village sir. 1428 02:03:56,291 --> 02:04:00,250 I was on my last breath and once I became alright I thought I should kill them, sir. 1429 02:04:01,666 --> 02:04:04,833 That is why I have targeted Shaurya first. 1430 02:04:06,083 --> 02:04:08,125 The time I came even you came there sir. 1431 02:04:08,375 --> 02:04:11,833 After you leave I wanted to kill him so I heard there sir. 1432 02:04:13,875 --> 02:04:21,916 When I saw you fighting I got an idea sir but with my situation I felt it was difficult to kill them. 1433 02:04:22,166 --> 02:04:26,708 I recorded your fight sir and since Shaurya got killed, with that video. 1434 02:04:27,833 --> 02:04:30,541 I thought I will get these three killed. 1435 02:04:30,666 --> 02:04:33,541 -When did all this happen? -3 months back sir. 1436 02:04:33,791 --> 02:04:36,791 November 3rd on her birthday, sir. 1437 02:04:40,750 --> 02:04:43,375 Even after knowing about these rascals how were you so negligent? 1438 02:04:43,708 --> 02:04:47,375 Prior to this , they have killed three policeman. Showrya was arrested sir 1439 02:04:48,083 --> 02:04:50,208 So, I thought he was in the jail 1440 02:04:51,166 --> 02:04:53,208 Only after coming to my fiance's house. 1441 02:04:53,208 --> 02:04:56,958 I got to know that he came out and his friends had brought him out. 1442 02:05:01,083 --> 02:05:02,750 What Arjun what happened? 1443 02:05:04,375 --> 02:05:06,375 Had I taken this case seriously 3 months back 1444 02:05:06,791 --> 02:05:11,458 Today arya's life wouldn't have been like this, sir. 1445 02:05:13,625 --> 02:05:14,916 I am sorry, Arya. 1446 02:05:15,541 --> 02:05:18,333 You thought through blackmail you are giving targets 1447 02:05:20,000 --> 02:05:22,916 But with your clues we had to end these criminals that was our mission 1448 02:05:23,375 --> 02:05:24,625 and that will come to an end today. 1449 02:05:26,875 --> 02:05:28,708 I may not be able to return your life to you. 1450 02:05:29,875 --> 02:05:33,791 But all these criminals have been targeted We will close and do justice to you. 1451 02:05:37,458 --> 02:05:38,916 You may go. 1452 02:05:39,416 --> 02:05:40,458 Thank you, sir. 1453 02:05:42,291 --> 02:05:44,875 Sir! your video proofs 1454 02:05:47,000 --> 02:05:48,041 Thank you, sir. 1455 02:06:19,708 --> 02:06:24,208 Hey, I gave you the kind of life what you desired for Then what is it that you are thinking about? 1456 02:06:24,541 --> 02:06:30,625 Did you come with a plan with me or did you come out for your mission? 1457 02:06:30,833 --> 02:06:36,166 I came for you but then after coming I got to know that we have to close this mission. 1458 02:06:36,250 --> 02:06:38,916 By the way what is this mission 11:11 1459 02:06:38,958 --> 02:06:40,041 It is confidential. 111205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.